1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:25,767 --> 00:00:27,066
[alerts dinging]

6
00:00:29,433 --> 00:00:32,433
Yes... I will meet you at 3:00.

7
00:00:33,934 --> 00:00:34,967
... Okay. Where...

8
00:00:35,100 --> 00:00:36,333
Wait... where did I put the...

9
00:00:41,767 --> 00:00:42,734
Ah-ha!

10
00:00:44,433 --> 00:00:45,400
Okay.

11
00:00:47,600 --> 00:00:49,633
Good morning sleepyhead.
Are you ready?

12
00:00:49,767 --> 00:00:51,467
Do I have to go to day camp?

13
00:00:51,600 --> 00:00:53,834
Okay, look... I know we didn't
plan for this

14
00:00:53,967 --> 00:00:55,467
but Becca had to go home
for the holidays

15
00:00:55,600 --> 00:00:58,100
and I don't have anybody that
can watch you on short notice.

16
00:00:58,233 --> 00:00:59,133
I can watch myself.

17
00:00:59,266 --> 00:01:00,567
[laughs]

18
00:01:00,700 --> 00:01:01,567
Well, that wouldn't make me
a very responsible mother,

19
00:01:01,700 --> 00:01:02,867
now would it?

20
00:01:03,000 --> 00:01:04,867
Besides, it's not just
any day camp.

21
00:01:05,000 --> 00:01:07,233
It's Christmas day camp. Okay?

22
00:01:07,367 --> 00:01:09,233
There's going to be all kinds
of fun activities,

23
00:01:09,367 --> 00:01:10,667
lots of kids to play with.

24
00:01:10,800 --> 00:01:13,200
Who knows, you might even make
a new friend.

25
00:01:13,333 --> 00:01:14,367
Okay. Get your backpack.

26
00:01:14,500 --> 00:01:16,066
We don't wanna be late
for your first day.

27
00:01:17,467 --> 00:01:18,967
Okay. Show me that smile.

28
00:01:22,667 --> 00:01:24,233
Okay, we'll work on it.

29
00:01:26,667 --> 00:01:27,800
Let's go, let's go.

30
00:01:28,834 --> 00:01:29,734
Good morning!

31
00:01:29,867 --> 00:01:31,133
Oh! Good morning!

32
00:01:32,166 --> 00:01:33,533
It's a beautiful day!

33
00:01:33,667 --> 00:01:34,667
It's gorgeous.

34
00:01:36,033 --> 00:01:37,467
- I...
- Have a good day.

35
00:01:38,667 --> 00:01:39,633
You too.

36
00:01:52,834 --> 00:01:54,166
Who was that lady?

37
00:01:54,300 --> 00:01:56,033
Oh, I think that was
our new neighbor.

38
00:01:56,166 --> 00:01:57,200
What's her name?

39
00:01:57,333 --> 00:01:58,266
Uh... I'm not sure.

40
00:01:58,400 --> 00:02:00,734
I haven't actually
introduced myself.

41
00:02:00,867 --> 00:02:02,433
Why not?

42
00:02:02,567 --> 00:02:05,133
Well, I've just been busy
getting us settled.

43
00:02:07,266 --> 00:02:09,567
Look, honey... I know that
it's been hectic with the move

44
00:02:09,700 --> 00:02:12,066
and Mommy running the business
but I promise,

45
00:02:12,200 --> 00:02:14,900
as of tonight, all of that
is gonna change.

46
00:02:15,033 --> 00:02:15,900
How?

47
00:02:16,033 --> 00:02:18,300
Well... from now
until Christmas,

48
00:02:18,433 --> 00:02:21,100
you and I are gonna do
all our favorite traditions.

49
00:02:21,233 --> 00:02:22,767
Miracle on 34th Street.

50
00:02:22,900 --> 00:02:24,900
Skating at Bellevue.

51
00:02:25,033 --> 00:02:26,967
Sledding at White Pass.

52
00:02:27,100 --> 00:02:29,567
Everything we always
did with Dad.

53
00:02:29,700 --> 00:02:30,900
Sound good?

54
00:02:39,867 --> 00:02:41,867
Welcome to Christmas Day Camp.

55
00:02:47,600 --> 00:02:49,500
Okay. We're here!

56
00:02:54,233 --> 00:02:56,433
Look... honey, I know
you're nervous.

57
00:02:56,567 --> 00:02:57,633
It's natural.

58
00:02:57,767 --> 00:03:00,200
All you have to do is
get through until 5:00

59
00:03:00,333 --> 00:03:02,667
and then we'll get our tree
and we'll decorate all night

60
00:03:02,800 --> 00:03:05,367
and drink hot chocolate...
eat extra marshmallows

61
00:03:05,500 --> 00:03:07,300
until our stomachs explode.

62
00:03:07,433 --> 00:03:08,700
Okay?

63
00:03:08,834 --> 00:03:11,533
Alright. Let's get you
checked in.

64
00:03:13,767 --> 00:03:14,800
Good morning.

65
00:03:14,934 --> 00:03:16,834
Irene! Back again so soon?

66
00:03:16,967 --> 00:03:18,500
You're a saint.

67
00:03:18,633 --> 00:03:21,600
I'm just doing my part.
See you tomorrow!

68
00:03:21,734 --> 00:03:22,767
Looking forward to it!

69
00:03:23,800 --> 00:03:24,834
Irene!

70
00:03:24,967 --> 00:03:26,100
And to what do we owe
the pleasure today?

71
00:03:26,233 --> 00:03:28,300
I just thought I'd see
if I could interest anyone

72
00:03:28,433 --> 00:03:30,834
in a little homemade fruitcake.

73
00:03:30,967 --> 00:03:32,400
Happy holidays!

74
00:03:33,800 --> 00:03:34,800
Hi!

75
00:03:34,934 --> 00:03:36,500
Good morning, Irene.
What have we got today?

76
00:03:36,633 --> 00:03:39,867
Well... I have a couple
Christmas cards.

77
00:03:40,000 --> 00:03:41,500
And a batch of those
sugar cookies

78
00:03:41,633 --> 00:03:43,000
you said you like so much.

79
00:03:43,133 --> 00:03:45,700
Thank you. I appreciate it.

80
00:03:45,834 --> 00:03:48,133
I've got something
in here for you.

81
00:03:48,266 --> 00:03:49,867
Looks like it took quite
the journey to get here.

82
00:03:50,000 --> 00:03:52,066
It's from my grandson, Miles.

83
00:03:56,800 --> 00:03:58,967
Look how handsome.

84
00:03:59,100 --> 00:04:00,867
He's got those good genes!

85
00:04:01,000 --> 00:04:03,066
"Happy holidays to
the best grandmother

86
00:04:03,200 --> 00:04:05,734
"in the whole wide world!"

87
00:04:05,867 --> 00:04:07,200
Exclamation point.

88
00:04:07,333 --> 00:04:10,100
"Can't wait to be home
for Christmas.

89
00:04:10,233 --> 00:04:11,734
"Love, Miles."

90
00:04:11,867 --> 00:04:12,934
Merry Christmas.

91
00:04:13,066 --> 00:04:14,033
Merry Christmas.

92
00:04:24,033 --> 00:04:26,033
Hey! How was your weekend?

93
00:04:26,166 --> 00:04:28,066
Oh, nothing too exciting,
still unpacking.

94
00:04:28,200 --> 00:04:30,400
We did manage to get some lights
up in the yard though.

95
00:04:30,533 --> 00:04:32,000
That's exciting.

96
00:04:32,133 --> 00:04:33,900
It's familiar at least.

97
00:04:34,033 --> 00:04:35,533
How'd it go with the camp?

98
00:04:35,667 --> 00:04:38,400
Oh... heartbreaking.
You should've seen his face.

99
00:04:38,533 --> 00:04:39,400
Poor guy.

100
00:04:39,533 --> 00:04:40,667
Yeah.

101
00:04:40,800 --> 00:04:42,700
I knew this first Christmas
with just the two of us

102
00:04:42,834 --> 00:04:45,066
wasn't gonna be easy
but I just...

103
00:04:45,200 --> 00:04:47,400
I really hoped that the holidays
would lift his spirits.

104
00:04:47,533 --> 00:04:48,467
A little bit.

105
00:04:48,600 --> 00:04:50,066
Well it's still early,
and who knows,

106
00:04:50,200 --> 00:04:51,433
he might actually have
a good time.

107
00:04:51,567 --> 00:04:52,700
I hope so.

108
00:04:54,166 --> 00:04:57,033
You know... I was thinking... um...

109
00:04:57,166 --> 00:04:59,233
I know how busy you've been
with Gavin and...

110
00:04:59,367 --> 00:05:00,967
and running everything
on your own.

111
00:05:01,100 --> 00:05:03,233
It's... it's a lot for anybody.

112
00:05:03,367 --> 00:05:04,934
Yeah, sure is.

113
00:05:05,066 --> 00:05:06,433
But I mean, I mean...
believe me, um,

114
00:05:06,567 --> 00:05:09,000
I'm happy to just be
an employee but...

115
00:05:09,133 --> 00:05:12,066
if you ever need some help with
some of the operations or...

116
00:05:12,200 --> 00:05:13,834
or networking for new clients.

117
00:05:13,967 --> 00:05:17,000
Maybe even organizing
some of this paperwork...

118
00:05:18,233 --> 00:05:19,500
Yeah.

119
00:05:19,633 --> 00:05:21,800
Well, firstly you are definitely
more than just an employee.

120
00:05:21,934 --> 00:05:24,433
You helped Andrew and I build
this company from the ground up.

121
00:05:24,567 --> 00:05:26,333
You are practically family
at this point.

122
00:05:26,467 --> 00:05:27,967
I appreciate that.

123
00:05:28,100 --> 00:05:30,133
But, as a part of this family,
I just...

124
00:05:30,266 --> 00:05:32,633
I wanna make sure that you have
all the support that you need.

125
00:05:32,767 --> 00:05:34,667
Well... thank you.

126
00:05:34,800 --> 00:05:37,300
You know, at this point,
I really want to prove

127
00:05:37,433 --> 00:05:39,667
that I can handle this
all on my own.

128
00:05:39,800 --> 00:05:42,266
And I know that it seems
that I'm a little unorganized,

129
00:05:42,400 --> 00:05:45,467
but trust me, I have got
everything under control.

130
00:05:45,600 --> 00:05:48,166
In fact, I have a meeting today
with our newest client

131
00:05:48,300 --> 00:05:49,300
to close the deal.

132
00:05:49,433 --> 00:05:50,300
The software company?

133
00:05:50,433 --> 00:05:51,700
Yes!

134
00:05:51,834 --> 00:05:54,600
Two floors of office space that
we will redesign all on our own.

135
00:05:54,734 --> 00:05:55,834
Well, that's great!

136
00:05:55,967 --> 00:05:58,300
I know, right?

137
00:05:58,433 --> 00:06:01,033
Okay, everyone!
Thanks for gathering in.

138
00:06:01,166 --> 00:06:04,633
Today we are going to be playing
a lot of fun games.

139
00:06:04,767 --> 00:06:07,367
And first we're going to start
off with... a scavenger hunt!

140
00:06:07,500 --> 00:06:09,900
[children cheering]

141
00:06:10,033 --> 00:06:13,166
Okay, I need everyone
to find a partner. Okay?

142
00:06:14,867 --> 00:06:16,867
Hi, I'm Ryan.
What's your name?

143
00:06:17,000 --> 00:06:18,233
Gavin.

144
00:06:18,367 --> 00:06:21,166
Hey. Do you want to be my
partner for the scavenger hunt?

145
00:06:21,300 --> 00:06:23,200
I don't really feel like it
right now.

146
00:06:23,333 --> 00:06:24,700
Okay. Maybe later?

147
00:06:24,834 --> 00:06:25,800
Maybe.

148
00:06:26,834 --> 00:06:31,333
♪ 'Tis the season to be jolly. ♪

149
00:06:31,467 --> 00:06:36,166
♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪

150
00:06:36,300 --> 00:06:39,000
Now... I want you all to decide
what we're going

151
00:06:39,133 --> 00:06:41,166
to deck the halls with, okay?

152
00:06:41,300 --> 00:06:43,667
- [children] Yeah, sure.
- Here we go!

153
00:06:43,800 --> 00:06:47,500
♪ Deck the halls
with boughs of... ♪

154
00:06:47,633 --> 00:06:50,066
- Candy?
- Candy!

155
00:06:50,200 --> 00:06:52,500
♪ Boughs of candy. ♪

156
00:06:52,633 --> 00:06:56,867
♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪

157
00:06:57,000 --> 00:07:00,934
♪ 'Tis the season to be... ♪

158
00:07:01,066 --> 00:07:02,100
Sandy?

159
00:07:02,233 --> 00:07:03,133
[children laughing]

160
00:07:03,266 --> 00:07:04,133
Sandy!

161
00:07:04,266 --> 00:07:06,600
Christmas on the beach!
I love that.

162
00:07:06,734 --> 00:07:07,934
Alright.

163
00:07:08,066 --> 00:07:13,400
♪ 'Tis the season
to be sandy ♪

164
00:07:13,533 --> 00:07:15,934
And all together now!

165
00:07:16,066 --> 00:07:23,100
[all] ♪ Fa-la-la-la-la
la-la la-la. ♪

166
00:07:23,233 --> 00:07:28,533
Oh my goodness,
that was fantastic!

167
00:07:28,667 --> 00:07:31,433
Why don't we give yourselves
a round of applause.

168
00:07:31,567 --> 00:07:34,633
[children clapping]

169
00:07:34,767 --> 00:07:36,900
Who might want to join me
for a little crafting?

170
00:07:37,033 --> 00:07:38,266
[children] Me! Me! Me!

171
00:07:38,400 --> 00:07:39,467
Oh, good!

172
00:07:39,600 --> 00:07:41,367
Get up, let's head
to the crafts room.

173
00:07:42,400 --> 00:07:43,467
Will you all help them?

174
00:07:44,500 --> 00:07:45,633
Okay.

175
00:07:45,767 --> 00:07:47,367
[counsellor] Alright, everyone
follow me.

176
00:07:49,367 --> 00:07:51,033
[counsellor] Alright, everyone,
let's go.

177
00:07:52,400 --> 00:07:54,767
Everyone, we have
so many supplies

178
00:07:54,900 --> 00:07:56,900
and everything looks
so beautiful.

179
00:07:57,033 --> 00:08:00,467
But you can use as much as
you want.

180
00:08:00,600 --> 00:08:05,000
Well... this handsome face
certainly looks familiar.

181
00:08:05,133 --> 00:08:07,033
Don't tell me... that's it.

182
00:08:07,166 --> 00:08:09,867
I was watching you in
a movie last night.

183
00:08:10,000 --> 00:08:10,867
No!

184
00:08:11,000 --> 00:08:12,834
No? Okay, no, that's not it.

185
00:08:12,967 --> 00:08:14,667
You're the lovely man
who was helping me

186
00:08:14,800 --> 00:08:16,500
with my bags at
the grocery store.

187
00:08:16,633 --> 00:08:18,033
I'm not old enough to work.

188
00:08:18,166 --> 00:08:19,500
Are you sure?

189
00:08:19,633 --> 00:08:21,700
Because you look awfully
grown up to me.

190
00:08:21,834 --> 00:08:22,700
You're our neighbor!

191
00:08:22,834 --> 00:08:24,467
Oh no, that's not it.

192
00:08:24,600 --> 00:08:25,600
I saw you in the driveway.

193
00:08:25,734 --> 00:08:26,667
Really?

194
00:08:26,800 --> 00:08:28,700
Well, let me get a better
look here.

195
00:08:30,900 --> 00:08:33,633
Put on my glasses and
really check this out.

196
00:08:33,767 --> 00:08:34,633
[gasps]

197
00:08:34,767 --> 00:08:35,767
Oh, my goodness!

198
00:08:35,900 --> 00:08:39,000
You're the young man who
just moved in next door!

199
00:08:39,133 --> 00:08:40,800
That's what I said.

200
00:08:40,934 --> 00:08:46,767
Oh... well... I suppose it's
time that we officially meet.

201
00:08:46,900 --> 00:08:48,500
I'm Irene.

202
00:08:48,633 --> 00:08:49,633
And what's your name?

203
00:08:49,767 --> 00:08:50,734
Gavin.

204
00:08:52,967 --> 00:08:56,200
Well it's not official
unless we shake hands.

205
00:08:58,300 --> 00:09:01,934
Wait... what is...
what is this?

206
00:09:02,066 --> 00:09:03,533
What did you do?

207
00:09:03,667 --> 00:09:04,600
Uh... I don't know.

208
00:09:04,734 --> 00:09:05,667
Are you a magician?

209
00:09:05,800 --> 00:09:06,667
No!

210
00:09:06,800 --> 00:09:07,734
Are you sure?

211
00:09:07,867 --> 00:09:09,233
I don't know where
it came from.

212
00:09:09,367 --> 00:09:13,100
Well either way,
this is for you.

213
00:09:16,867 --> 00:09:18,000
This is Julie.

214
00:09:18,133 --> 00:09:20,567
[Sam] Hi Julie. This is Sam
from Total Software.

215
00:09:20,700 --> 00:09:21,767
Sam, of course!

216
00:09:21,900 --> 00:09:23,233
I'm just on my way to
your office right now.

217
00:09:23,367 --> 00:09:24,900
Uh... about that...

218
00:09:25,033 --> 00:09:26,567
Sorry to do this so last minute

219
00:09:26,700 --> 00:09:29,066
but something has come up
on our end.

220
00:09:29,200 --> 00:09:31,233
Oh... well if it's just
a scheduling issue

221
00:09:31,367 --> 00:09:33,233
I am sure I can work
something out.

222
00:09:33,367 --> 00:09:34,734
It's a little bit
more than that.

223
00:09:34,867 --> 00:09:36,033
[sighs]

224
00:09:36,166 --> 00:09:38,567
Your plans are great but
unfortunately we just got hit

225
00:09:38,700 --> 00:09:40,567
with some pretty heavy
budget cuts over here.

226
00:09:40,700 --> 00:09:41,900
Oh... well if it's...

227
00:09:42,033 --> 00:09:44,033
estimates are never cut
in stone.

228
00:09:44,166 --> 00:09:46,734
If you're just as happy
as I am...

229
00:09:46,867 --> 00:09:48,133
I'm sure we can work around
all of that.

230
00:09:48,266 --> 00:09:51,233
If it were up to me I would have
you gutting this place tomorrow.

231
00:09:51,367 --> 00:09:52,734
But... I'm sorry.

232
00:09:52,867 --> 00:09:55,200
It's... it's just not
in the cards right now.

233
00:09:55,333 --> 00:09:57,867
I'll keep your number though
and maybe we can talk again

234
00:09:58,000 --> 00:09:59,400
in a few months.

235
00:09:59,533 --> 00:10:01,033
That'd be great.

236
00:10:01,166 --> 00:10:02,100
Okay.

237
00:10:02,233 --> 00:10:04,033
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.

238
00:10:26,533 --> 00:10:28,867
Here we go.
Bon appetite.

239
00:10:29,900 --> 00:10:31,834
Happy holidays!

240
00:10:31,967 --> 00:10:34,033
Can I interest you in something
to drink to get you started?

241
00:10:34,166 --> 00:10:36,900
Oh... well, I would love
something stronger.

242
00:10:37,033 --> 00:10:38,066
But given the time of day,

243
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
I would like to have
a vanilla latte

244
00:10:40,533 --> 00:10:42,700
with an extra shot of
espresso, please.

245
00:10:42,834 --> 00:10:44,066
Oh, one of those days, huh?

246
00:10:44,200 --> 00:10:45,367
That obvious?

247
00:10:45,500 --> 00:10:46,500
Well, you work in the restaurant
business long enough,

248
00:10:46,633 --> 00:10:48,734
you're pretty much a certified therapist.

249
00:10:48,867 --> 00:10:50,166
[laughs]
Hmm.

250
00:10:50,300 --> 00:10:51,567
I'm Peter, by the way.

251
00:10:51,700 --> 00:10:52,567
Julie.

252
00:10:52,700 --> 00:10:55,266
Julie. Nice to meet you.

253
00:10:55,400 --> 00:10:56,734
I'll get that latte for you.

254
00:10:56,867 --> 00:10:57,967
Thank you.

255
00:11:04,200 --> 00:11:07,166
So how have you enjoyed
your first day at camp?

256
00:11:07,300 --> 00:11:08,533
It's okay.

257
00:11:08,667 --> 00:11:11,800
I wanted to stay home with
my babysitter but she's in Ohio

258
00:11:11,934 --> 00:11:13,333
and my mom's working.

259
00:11:13,467 --> 00:11:15,133
You know what I think?

260
00:11:15,266 --> 00:11:18,467
Nothing would make your mom
happier after a hard day's work

261
00:11:18,600 --> 00:11:20,467
than a special gift
from her son.

262
00:11:20,600 --> 00:11:21,467
Like what?

263
00:11:21,600 --> 00:11:26,300
Well, let's ask
Randy Reindeer here.

264
00:11:26,433 --> 00:11:29,266
- Hello Gavin.
- [laughs]

265
00:11:29,400 --> 00:11:31,633
So, do you want to make
an ornament

266
00:11:31,767 --> 00:11:33,767
for your Christmas tree?

267
00:11:33,900 --> 00:11:34,967
No?

268
00:11:35,100 --> 00:11:37,967
Oh, I know.

269
00:11:38,100 --> 00:11:44,467
A macaroni necklace your mom
can show to all of her friends.

270
00:11:44,600 --> 00:11:46,266
Go on...

271
00:11:46,400 --> 00:11:50,133
Here we are. Vanilla latte,
extra shot of espresso.

272
00:11:50,266 --> 00:11:53,300
And... I think I found you
something a little stronger.

273
00:11:53,433 --> 00:11:56,100
A slice of our world famous
chocolate lava cake.

274
00:11:56,233 --> 00:11:57,133
On the house.

275
00:11:57,266 --> 00:11:59,633
Oh... that, that's
not necessary.

276
00:11:59,767 --> 00:12:01,667
Hey, we all need a little
kindness from strangers,

277
00:12:01,800 --> 00:12:03,200
especially this time of year.

278
00:12:03,333 --> 00:12:04,200
Are you sure?

279
00:12:04,333 --> 00:12:05,500
You're not gonna get in trouble?

280
00:12:05,633 --> 00:12:06,934
Oh, between me and you,

281
00:12:07,066 --> 00:12:09,500
that's one of the advantages
of owning your own restaurant.

282
00:12:09,633 --> 00:12:10,867
You can't get in
trouble anymore!

283
00:12:11,000 --> 00:12:11,867
So you're the owner?

284
00:12:12,000 --> 00:12:13,033
I am.

285
00:12:13,166 --> 00:12:14,900
One of our servers had
a family emergency,

286
00:12:15,033 --> 00:12:17,200
and I figured after years
of waiting on tables,

287
00:12:17,333 --> 00:12:18,867
I could hack it for
a few more hours.

288
00:12:19,000 --> 00:12:20,200
Well, that's very noble of you.

289
00:12:20,333 --> 00:12:21,867
Oh, I don't know about noble.

290
00:12:22,000 --> 00:12:24,166
To be honest, I'd much rather be
out here on the floor

291
00:12:24,300 --> 00:12:26,367
instead of back room,
crunching numbers.

292
00:12:26,500 --> 00:12:28,834
It's not nearly as riveting
as it sounds.

293
00:12:28,967 --> 00:12:30,700
Believe me, I know.

294
00:12:30,834 --> 00:12:32,000
I lost my partner.

295
00:12:32,133 --> 00:12:35,333
I... I lost my, uh... business
partner a year ago.

296
00:12:35,467 --> 00:12:36,734
He used to take care
of all the finances

297
00:12:36,867 --> 00:12:39,033
and now I'm dealing with all
the expenses and the issues.

298
00:12:39,166 --> 00:12:41,066
And I was supposed to have this
meeting with this huge client

299
00:12:41,200 --> 00:12:44,567
and she just called... and...
well, she cancelled everything.

300
00:12:44,700 --> 00:12:46,567
Completely out of the blue.

301
00:12:50,667 --> 00:12:52,533
You are very much like
a therapist.

302
00:12:52,667 --> 00:12:54,033
[laughs]

303
00:12:54,166 --> 00:12:55,533
And I come with cake.

304
00:12:55,667 --> 00:12:57,200
Which is incredible,
by the way.

305
00:12:57,333 --> 00:12:58,200
Right?

306
00:12:58,333 --> 00:12:59,967
Yeah.

307
00:13:00,166 --> 00:13:01,734
So what kind of clients
are we talking about,

308
00:13:01,867 --> 00:13:03,266
if you don't mind my asking?

309
00:13:03,400 --> 00:13:05,433
I do architectural design.

310
00:13:05,567 --> 00:13:10,266
So, um, mainly private
residences, retail, offices...

311
00:13:10,400 --> 00:13:11,900
Restaurants?

312
00:13:12,033 --> 00:13:14,200
Yeah. Some.

313
00:13:14,333 --> 00:13:16,934
Have you ever been to Parlors
on Eighth Avenue?

314
00:13:17,066 --> 00:13:18,266
I love Parlors.

315
00:13:18,400 --> 00:13:20,233
We did that.

316
00:13:20,367 --> 00:13:22,100
Huh.

317
00:13:22,233 --> 00:13:23,400
What?

318
00:13:25,700 --> 00:13:27,433
How would you feel about
helping me give this place

319
00:13:27,567 --> 00:13:29,400
a little makeover?

320
00:13:29,533 --> 00:13:30,467
Really?

321
00:13:30,600 --> 00:13:31,900
Yeah. It's been in
my family forever

322
00:13:32,033 --> 00:13:34,266
and I've been thinking about
making some changes of my own.

323
00:13:34,400 --> 00:13:35,467
And you walk in the front door,

324
00:13:35,600 --> 00:13:37,100
desperately seeking
a new client.

325
00:13:37,233 --> 00:13:38,600
Did I say desperate?

326
00:13:38,734 --> 00:13:39,633
Uh, not with words...

327
00:13:39,767 --> 00:13:40,633
[laughs]

328
00:13:40,767 --> 00:13:41,767
Fair enough.

329
00:13:41,900 --> 00:13:43,433
But January is our slow season.

330
00:13:43,567 --> 00:13:44,767
I bet if we got started
right away

331
00:13:44,900 --> 00:13:47,433
we could get the plans
in order in time.

332
00:13:47,567 --> 00:13:49,066
I could meet as early
as tomorrow.

333
00:13:49,200 --> 00:13:50,433
Are you serious?

334
00:13:50,567 --> 00:13:52,433
You didn't even ask me
what I charge.

335
00:13:52,567 --> 00:13:54,400
You work in this business
long enough,

336
00:13:54,533 --> 00:13:55,900
you see a lot of faces.

337
00:13:56,033 --> 00:13:58,100
I can tell who's gonna be fair.

338
00:13:58,233 --> 00:14:02,033
Okay. Sounds like I'll be
seeing you tomorrow.

339
00:14:02,166 --> 00:14:03,600
I look forward to it.

340
00:14:06,500 --> 00:14:08,700
Hope you had a great day today,
Gavin. See you tomorrow.

341
00:14:08,834 --> 00:14:10,033
- Bye.
- Bye.

342
00:14:11,133 --> 00:14:12,333
Hey!

343
00:14:12,467 --> 00:14:14,033
You're sure in a good mood.

344
00:14:14,166 --> 00:14:15,367
I made a new friend.

345
00:14:15,500 --> 00:14:16,633
You did?

346
00:14:16,767 --> 00:14:18,834
See, I told you it'd be better
than you thought.

347
00:14:18,967 --> 00:14:20,867
She helped me make this
for you.

348
00:14:21,967 --> 00:14:23,367
You made this for me?

349
00:14:23,500 --> 00:14:24,834
Uh-huh.

350
00:14:24,967 --> 00:14:29,467
Well... this is exactly
what I needed.

351
00:14:29,600 --> 00:14:30,467
Thank you.

352
00:14:30,600 --> 00:14:31,533
Irene said you'd like it.

353
00:14:31,667 --> 00:14:32,533
Irene?

354
00:14:32,667 --> 00:14:33,533
Is that your new friend?

355
00:14:33,667 --> 00:14:34,533
You know her.

356
00:14:34,667 --> 00:14:35,834
I do?

357
00:14:35,967 --> 00:14:37,166
She lives next door.

358
00:14:37,300 --> 00:14:38,834
She's the woman we met
this morning?

359
00:14:38,967 --> 00:14:40,266
She works here at the camp?

360
00:14:40,400 --> 00:14:42,133
Yeah. She's really cool.

361
00:14:42,266 --> 00:14:43,333
She is, huh.

362
00:14:43,467 --> 00:14:44,433
Yeah.

363
00:14:44,567 --> 00:14:47,367
She plays piano and sings
funny songs.

364
00:14:47,500 --> 00:14:50,667
Oh, and she made a candy cane
come out of my hand.

365
00:14:50,800 --> 00:14:52,500
Wow!

366
00:14:52,633 --> 00:14:55,667
Well, it sounds like you and I
both had pretty good days.

367
00:14:55,800 --> 00:14:58,767
And it's about to get better!

368
00:14:58,900 --> 00:15:01,567
We're gonna go shopping
for a Christmas tree, remember?

369
00:15:01,700 --> 00:15:03,433
Oh... yeah.

370
00:15:05,867 --> 00:15:07,567
Look, I know that you miss
your dad.

371
00:15:07,700 --> 00:15:09,700
I miss him too.

372
00:15:09,834 --> 00:15:13,200
But we still have each other.
We can make the best of it.

373
00:15:13,333 --> 00:15:14,300
Alright?

374
00:15:15,533 --> 00:15:17,433
Tell you what,
I'll make you a deal.

375
00:15:17,567 --> 00:15:21,734
This year you are officially in
charge of picking the greenest,

376
00:15:21,867 --> 00:15:24,433
the most beautiful Christmas
tree on the lot.

377
00:15:24,567 --> 00:15:26,567
Are you ready for that kind
of responsibility?

378
00:15:26,700 --> 00:15:27,567
Yeah.

379
00:15:27,700 --> 00:15:29,567
You don't sound so sure.

380
00:15:29,700 --> 00:15:31,066
I'm sure.

381
00:15:31,200 --> 00:15:32,900
That's good enough for me.

382
00:15:33,033 --> 00:15:34,367
Let's go.

383
00:15:35,667 --> 00:15:38,266
[peaceful music]

384
00:15:47,867 --> 00:15:48,934
Gavin, honey!

385
00:15:50,033 --> 00:15:50,900
Irene.

386
00:15:51,033 --> 00:15:52,066
Hello again.

387
00:15:52,200 --> 00:15:53,567
I got to pick out our tree!

388
00:15:53,700 --> 00:15:56,700
And it looks like you did
an excellent job.

389
00:15:56,834 --> 00:15:57,767
Hi. I'm Julie.

390
00:15:57,900 --> 00:15:58,767
And I'm Irene.

391
00:15:58,900 --> 00:16:00,333
It's nice to finally meet you.

392
00:16:00,467 --> 00:16:01,467
You too.

393
00:16:01,600 --> 00:16:02,834
I'm sorry it's taken so long.

394
00:16:02,967 --> 00:16:04,133
It's just been a little chaotic.

395
00:16:04,266 --> 00:16:07,266
There's no need to apologize.

396
00:16:07,400 --> 00:16:11,467
I see you got your highly
fashionable Christmas present.

397
00:16:11,600 --> 00:16:13,500
I did, thank you.

398
00:16:13,633 --> 00:16:15,133
How long have you volunteered
at the camp?

399
00:16:15,266 --> 00:16:16,900
Oh, a few years.

400
00:16:18,133 --> 00:16:19,433
A lot of years.

401
00:16:19,567 --> 00:16:21,633
Ever since my grandson
moved out on his own.

402
00:16:21,767 --> 00:16:23,600
But I mean, the holidays
just aren't the same

403
00:16:23,734 --> 00:16:25,934
without children around.

404
00:16:26,066 --> 00:16:26,934
Mom?

405
00:16:27,066 --> 00:16:28,000
Hmm?

406
00:16:28,133 --> 00:16:29,967
Can Irene help us decorate
the tree?

407
00:16:30,100 --> 00:16:33,900
Oh... honey, I'm sure that Irene
has plans of her own.

408
00:16:34,033 --> 00:16:35,800
Yes. Absolutely.

409
00:16:35,934 --> 00:16:38,300
You know, I have so much
decorating to do inside.

410
00:16:38,433 --> 00:16:40,100
You all enjoy each other

411
00:16:40,233 --> 00:16:42,633
and I'm sure we'll find the time
to get together.

412
00:16:42,767 --> 00:16:43,667
That would be great.

413
00:16:43,800 --> 00:16:45,467
But we're gonna have
hot chocolate!

414
00:16:45,600 --> 00:16:48,900
With lots of marshmallows.

415
00:16:49,033 --> 00:16:50,600
Mom... please?

416
00:16:52,600 --> 00:16:54,500
You know, there will be
a lot of marshmallows.

417
00:16:54,633 --> 00:16:56,600
Probably more than we can handle
on our own.

418
00:16:56,734 --> 00:16:58,400
You're welcome to join us!

419
00:16:59,433 --> 00:17:03,667
Oh... that would be lovely.

420
00:17:12,467 --> 00:17:14,233
Well, I can see
we have ourselves

421
00:17:14,367 --> 00:17:17,000
quite the experienced decorator.

422
00:17:17,133 --> 00:17:19,066
[chuckles] You know, it was
always his favorite part.

423
00:17:19,200 --> 00:17:22,400
He would stay up all night
if we didn't stop him.

424
00:17:22,533 --> 00:17:25,500
So, where was home before you
joined our little neighborhood?

425
00:17:25,633 --> 00:17:26,867
It was just across town.

426
00:17:27,000 --> 00:17:31,233
But our last home became...
too much for us to handle.

427
00:17:31,367 --> 00:17:33,367
So... how long have
you lived here?

428
00:17:33,500 --> 00:17:35,834
I have lived here so long
that in the beginning

429
00:17:35,967 --> 00:17:37,066
I was the neighborhood.

430
00:17:37,200 --> 00:17:38,200
[Irene and Julie laugh]

431
00:17:38,333 --> 00:17:39,266
You see, my husband and I

432
00:17:39,400 --> 00:17:41,033
bought the first house
on the block.

433
00:17:41,166 --> 00:17:44,033
There was not another soul
for miles!

434
00:17:44,166 --> 00:17:45,834
That must've been so nice.

435
00:17:45,967 --> 00:17:47,734
It was.

436
00:17:47,867 --> 00:17:50,033
But you know Julie,
the older I get,

437
00:17:50,166 --> 00:17:53,233
the more I appreciate
a little community.

438
00:17:53,367 --> 00:17:57,166
People willing to lend a helping
hand every now and then.

439
00:17:57,300 --> 00:17:58,300
Well, that's why I'm glad

440
00:17:58,433 --> 00:18:00,934
we've finally had a proper introduction.

441
00:18:01,066 --> 00:18:02,066
Me too.

442
00:18:04,867 --> 00:18:06,000
[sighs]

443
00:18:07,767 --> 00:18:09,800
[sentimental music]

444
00:18:14,033 --> 00:18:15,567
Hey, honey.

445
00:18:15,700 --> 00:18:17,400
Do you remember this one?

446
00:18:17,533 --> 00:18:19,900
You decorated it with Dad
at preschool.

447
00:18:21,400 --> 00:18:23,200
I don't remember.

448
00:18:29,734 --> 00:18:30,867
You know what I think
we should do?

449
00:18:31,000 --> 00:18:32,600
Maybe we could put it
in the center of the tree.

450
00:18:32,734 --> 00:18:34,433
And that way we can see it
every time we go by.

451
00:18:34,567 --> 00:18:36,100
Yes. Exactly.

452
00:18:36,233 --> 00:18:37,333
Great.

453
00:18:38,900 --> 00:18:40,233
That's perfect.

454
00:18:40,367 --> 00:18:41,333
Mom?

455
00:18:42,433 --> 00:18:43,567
Can I have some more
hot chocolate?

456
00:18:43,700 --> 00:18:47,100
[chuckles] You need to be
getting ready for bed.

457
00:18:47,233 --> 00:18:48,467
I want you to go upstairs,

458
00:18:48,600 --> 00:18:49,767
brush your teeth and I'll be
there in a couple minutes.

459
00:18:49,900 --> 00:18:51,100
Alright?

460
00:18:51,233 --> 00:18:53,667
- Okay.
- Okay. I love you.

461
00:18:54,700 --> 00:18:55,934
Gavin.

462
00:18:56,066 --> 00:18:58,900
Thank you so much for
inviting me to join you.

463
00:18:59,033 --> 00:19:00,300
Thank you for coming.

464
00:19:00,433 --> 00:19:01,700
Well, you're quite welcome.

465
00:19:01,834 --> 00:19:02,700
Good night, Irene.

466
00:19:02,834 --> 00:19:04,233
Good night.

467
00:19:19,834 --> 00:19:22,200
I wanted to thank you
for watching him today.

468
00:19:22,333 --> 00:19:23,367
I don't know how you did it

469
00:19:23,500 --> 00:19:24,734
but you certainly made
an impression.

470
00:19:24,867 --> 00:19:26,900
It was my pleasure.

471
00:19:27,033 --> 00:19:29,967
Truth be told, I probably
enjoyed it more than he did.

472
00:19:31,000 --> 00:19:32,400
Well, I appreciate it.

473
00:19:32,533 --> 00:19:36,734
He's been having a hard time
relating to other kids lately.

474
00:19:36,867 --> 00:19:40,033
We lost his father earlier
this year, my husband.

475
00:19:40,166 --> 00:19:42,200
Oh, I am so sorry.

476
00:19:42,333 --> 00:19:44,233
I know how hard that can be.

477
00:19:44,367 --> 00:19:46,867
I lost my Walter 20 years ago

478
00:19:47,000 --> 00:19:50,066
and sometimes it still feels
like yesterday.

479
00:19:51,700 --> 00:19:55,166
It's just that... we had so many
memories, you know.

480
00:19:55,300 --> 00:19:56,300
Especially around the holidays.

481
00:19:56,433 --> 00:19:58,967
We both went all out,
you know.

482
00:20:00,500 --> 00:20:04,333
And I know that Gavin misses
him so much.

483
00:20:04,467 --> 00:20:06,900
But every time I try to talk
to him, he just...

484
00:20:08,467 --> 00:20:10,033
he just shuts down.

485
00:20:10,166 --> 00:20:13,533
If I were you, I would not
be hard on myself.

486
00:20:13,667 --> 00:20:16,200
It's not easy for a kid that age

487
00:20:16,333 --> 00:20:21,967
to put these complicated
feelings into words.

488
00:20:22,100 --> 00:20:25,000
I had something similar
with my grandson, Miles.

489
00:20:25,133 --> 00:20:26,300
You did?

490
00:20:26,433 --> 00:20:31,400
Yes. My daughter and her
husband were career military.

491
00:20:31,533 --> 00:20:34,967
So Miles came to live with us.
And then they went on tour...

492
00:20:37,000 --> 00:20:39,333
And they didn't come back.

493
00:20:39,467 --> 00:20:41,333
I'm so sorry.

494
00:20:41,467 --> 00:20:43,367
So Miles became ours.

495
00:20:43,500 --> 00:20:48,000
And then when he was about the
age that Gavin is right now...

496
00:20:48,133 --> 00:20:50,367
Walter passes.

497
00:20:50,500 --> 00:20:53,533
And that little boy was
the only family I had left.

498
00:20:53,667 --> 00:20:54,700
That must've been so hard.

499
00:20:54,834 --> 00:20:57,133
The first year was the hardest.

500
00:20:57,266 --> 00:20:59,200
Because here I am,
you know,

501
00:20:59,333 --> 00:21:05,133
I am really... grieving
for myself.

502
00:21:05,266 --> 00:21:10,433
And then I have this confused,
beautiful little child

503
00:21:10,567 --> 00:21:16,266
expecting me to provide,
to love and...

504
00:21:16,400 --> 00:21:20,700
I really do know how scary
this can be.

505
00:21:22,600 --> 00:21:23,800
So what did you do?

506
00:21:23,934 --> 00:21:26,767
Walter made sure that
I was taken care of,

507
00:21:26,900 --> 00:21:29,934
but I wanted Miles to have
every opportunity,

508
00:21:30,066 --> 00:21:31,433
so I needed extra money.

509
00:21:31,567 --> 00:21:34,233
And I decided to go back
to work.

510
00:21:34,367 --> 00:21:35,633
And let me tell you,

511
00:21:35,767 --> 00:21:39,934
that was no walk in the park
for a stage actress in her 50s.

512
00:21:40,066 --> 00:21:41,233
So you were an actress?

513
00:21:41,367 --> 00:21:43,934
I was in this touring company
when I was younger.

514
00:21:44,066 --> 00:21:46,867
And if something was, like,
a big hit on Broadway

515
00:21:47,000 --> 00:21:48,934
then we would take it
out on the road.

516
00:21:49,066 --> 00:21:50,567
I guess I should be asking
for your autograph?

517
00:21:50,700 --> 00:21:52,467
[laughs] Oh, no.

518
00:21:52,600 --> 00:21:55,300
Anyway, that's all part of
the past.

519
00:21:55,433 --> 00:21:57,600
So I had to figure out
what I was gonna do

520
00:21:57,734 --> 00:21:59,900
and take advantage
of any opportunity,

521
00:22:00,100 --> 00:22:02,800
any production or magic show.

522
00:22:02,934 --> 00:22:03,967
Oh, wow.

523
00:22:04,100 --> 00:22:05,667
I worked at the senior
citizens homes.

524
00:22:05,800 --> 00:22:08,133
And I worked at
after-school programs.

525
00:22:08,266 --> 00:22:09,133
And guess what?

526
00:22:09,266 --> 00:22:10,133
Hmm?

527
00:22:10,266 --> 00:22:11,934
It paid for his medical school.

528
00:22:12,066 --> 00:22:13,300
That's amazing.

529
00:22:13,433 --> 00:22:17,600
And as time went on, everything
got easier for both of us.

530
00:22:17,734 --> 00:22:21,300
With a little encouragement
and patience,

531
00:22:21,433 --> 00:22:25,367
he went from being a little boy
who hardly spoke a word...

532
00:22:25,500 --> 00:22:27,967
to being the joy of my life.

533
00:22:29,300 --> 00:22:30,500
Are you still close?

534
00:22:30,633 --> 00:22:31,900
Of course.

535
00:22:32,033 --> 00:22:35,033
I mean, as close as we can be
now that he's all grown up

536
00:22:35,166 --> 00:22:36,667
and out on his own.

537
00:22:36,800 --> 00:22:37,700
You've never seen...

538
00:22:37,834 --> 00:22:39,166
I wanna show you a photograph
of him.

539
00:22:39,300 --> 00:22:40,300
Oh, okay.

540
00:22:41,633 --> 00:22:43,500
I'm not showing off,
I'm sorry.

541
00:22:43,633 --> 00:22:45,700
Where is it? There.

542
00:22:45,834 --> 00:22:47,867
This is him at his high school graduation.

543
00:22:48,000 --> 00:22:49,166
Oh, he's so handsome.

544
00:22:49,300 --> 00:22:51,533
And now he's a doctor
in the military

545
00:22:51,667 --> 00:22:54,333
and I never know where
he's going to be next.

546
00:22:54,467 --> 00:22:56,367
Right now he's in South America.

547
00:22:56,500 --> 00:22:57,834
How often do you see him?

548
00:22:57,967 --> 00:23:00,900
Well, we talk all the time
and we FaceTime.

549
00:23:01,033 --> 00:23:03,233
But he is home every Christmas.

550
00:23:03,367 --> 00:23:04,367
You must be so excited!

551
00:23:04,500 --> 00:23:05,367
I am.

552
00:23:05,500 --> 00:23:06,467
[laughing]

553
00:23:12,066 --> 00:23:14,700
I'm doing my very best...

554
00:23:14,834 --> 00:23:18,033
but it's the hardest thing
I've ever done.

555
00:23:18,166 --> 00:23:20,867
I... I miss you every minute
of every day.

556
00:23:22,166 --> 00:23:24,133
[crying softly]

557
00:23:25,734 --> 00:23:28,400
I feel so alone.

558
00:23:28,533 --> 00:23:31,367
I don't know how I'm gonna
do this without you.

559
00:23:35,533 --> 00:23:36,700
[exhales]

560
00:23:48,033 --> 00:23:49,867
[knocking]
Hey, bud.

561
00:23:51,700 --> 00:23:52,734
Alright.

562
00:23:52,867 --> 00:23:54,100
Let me smell that breath.

563
00:23:55,867 --> 00:23:57,033
Good job.

564
00:24:01,233 --> 00:24:02,133
[sighs]

565
00:24:02,266 --> 00:24:03,133
Hi.

566
00:24:03,266 --> 00:24:04,133
Mom?

567
00:24:04,266 --> 00:24:05,433
Mm-hmm?

568
00:24:05,567 --> 00:24:07,233
I love you.

569
00:24:08,633 --> 00:24:10,600
Oh, sweetie.

570
00:24:10,734 --> 00:24:12,433
I love you too.

571
00:24:13,900 --> 00:24:15,633
Did you have fun tonight?

572
00:24:15,767 --> 00:24:16,934
Good.

573
00:24:17,066 --> 00:24:18,667
'Cause I know this house
isn't the same as the old one

574
00:24:18,800 --> 00:24:21,934
but I think it's starting
to come together.

575
00:24:22,066 --> 00:24:24,233
Maybe this house is better
than our old one.

576
00:24:24,367 --> 00:24:25,367
Really?

577
00:24:25,500 --> 00:24:28,467
Well, our old house didn't
have an Irene.

578
00:24:28,600 --> 00:24:29,633
And this one does.

579
00:24:29,767 --> 00:24:31,166
[laughs]

580
00:24:31,300 --> 00:24:32,467
You've got a point.

581
00:24:32,600 --> 00:24:35,100
Maybe she can come over
again tomorrow.

582
00:24:35,233 --> 00:24:36,100
Yeah.

583
00:24:36,233 --> 00:24:37,266
Well, I don't know, honey.

584
00:24:37,400 --> 00:24:39,100
We have a pretty busy schedule
of our own.

585
00:24:39,233 --> 00:24:41,900
But you will definitely see her
tomorrow at camp. Okay?

586
00:24:42,033 --> 00:24:42,900
Okay.

587
00:24:43,033 --> 00:24:45,266
Now, into bed. Let's go.

588
00:24:45,400 --> 00:24:46,934
Sweet dreams, honey.

589
00:24:51,266 --> 00:24:55,266
[peaceful music]

590
00:25:06,367 --> 00:25:10,567
[cheerful music]

591
00:25:25,967 --> 00:25:26,934
Mmmhmm.

592
00:25:34,000 --> 00:25:35,400
There she is!

593
00:25:35,533 --> 00:25:37,767
Hey, someone's chipper
this morning.

594
00:25:37,900 --> 00:25:39,033
Okay, don't forget.

595
00:25:39,166 --> 00:25:40,100
We're gonna watch Miracle
on 34th Street tonight

596
00:25:40,233 --> 00:25:41,567
and all the popcorn
you can eat.

597
00:25:41,700 --> 00:25:42,567
I know.

598
00:25:42,700 --> 00:25:43,767
Okay. Have fun.

599
00:25:43,900 --> 00:25:45,266
I will!

600
00:25:45,400 --> 00:25:46,633
Bye.

601
00:25:48,700 --> 00:25:51,700
[cheerful music]

602
00:26:03,934 --> 00:26:05,100
Good morning!

603
00:26:05,233 --> 00:26:06,633
Hey! How'd the meeting
go yesterday?

604
00:26:06,767 --> 00:26:07,834
It didn't.

605
00:26:07,967 --> 00:26:09,500
They called on the last minute
and cancelled

606
00:26:09,633 --> 00:26:11,133
but you'll never guess
what happened after that.

607
00:26:11,266 --> 00:26:12,433
I'm listening.

608
00:26:12,567 --> 00:26:14,333
Well, after the phone call,
I was so stressed out

609
00:26:14,467 --> 00:26:17,166
that I walked into this
random restaurant.

610
00:26:17,300 --> 00:26:18,467
Met the owner.

611
00:26:18,600 --> 00:26:20,166
Turns out he's been looking
to make some changes.

612
00:26:20,300 --> 00:26:22,100
So, long story short,

613
00:26:22,233 --> 00:26:23,600
guess who will be
redesigning it?

614
00:26:23,734 --> 00:26:24,600
Wow!

615
00:26:24,734 --> 00:26:25,934
Now that is a Christmas miracle.

616
00:26:26,066 --> 00:26:27,433
I know, right?

617
00:26:27,567 --> 00:26:28,934
And it's really cute.

618
00:26:29,066 --> 00:26:30,800
I mean, it's been in his family
for a long time,

619
00:26:30,934 --> 00:26:33,133
so it has history and charm.

620
00:26:33,266 --> 00:26:34,767
He just needs a little bit
of help

621
00:26:34,900 --> 00:26:36,633
bringing it into
the 21st century.

622
00:26:36,767 --> 00:26:38,600
Wait, is he kinda tall
with dark, curly hair?

623
00:26:38,734 --> 00:26:39,734
Yeah. Why?

624
00:26:39,867 --> 00:26:41,767
I think he might be standing
at our door.

625
00:26:43,767 --> 00:26:45,834
Uh, yes, that's him.

626
00:26:50,266 --> 00:26:52,066
Should we maybe open it?

627
00:26:53,100 --> 00:26:54,233
Yup.

628
00:26:54,367 --> 00:26:56,934
Yup, I think that's the most
appropriate thing to do.

629
00:26:58,934 --> 00:27:00,066
Morning!

630
00:27:00,200 --> 00:27:01,066
I thought we were meeting
at the restaurant.

631
00:27:01,200 --> 00:27:02,066
Yes.

632
00:27:02,200 --> 00:27:03,100
But then I looked up the office

633
00:27:03,233 --> 00:27:04,266
and I saw that you are
on the way.

634
00:27:04,400 --> 00:27:05,800
So I thought I'd pop in
and see if you wanted

635
00:27:05,934 --> 00:27:06,867
to walk over with me.

636
00:27:07,000 --> 00:27:08,133
And I brought you one of these.

637
00:27:08,266 --> 00:27:10,533
Vanilla latte with an extra shot
of espresso, right?

638
00:27:10,667 --> 00:27:13,333
Good memory. Thank you.

639
00:27:13,467 --> 00:27:14,567
[Nadine clears throat]

640
00:27:15,834 --> 00:27:17,834
Yes, let me introduce you.

641
00:27:17,967 --> 00:27:18,967
Peter, this is Nadine.

642
00:27:19,100 --> 00:27:20,867
Nadine, this is our newest
client, Peter.

643
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Hi, nice to meet you.

644
00:27:22,133 --> 00:27:23,633
Pleasure to meet you.

645
00:27:23,767 --> 00:27:25,033
Ooh...

646
00:27:25,166 --> 00:27:26,867
Uh, we're just going through
a little transition

647
00:27:27,000 --> 00:27:28,867
with our filing system
at the moment.

648
00:27:29,000 --> 00:27:30,734
Of course.

649
00:27:30,867 --> 00:27:35,200
You know, I think an early
morning walk

650
00:27:35,333 --> 00:27:40,000
would actually be a lovely
thing to do.

651
00:27:41,033 --> 00:27:42,000
You ready to head out?

652
00:27:42,133 --> 00:27:43,000
Ready when you are.

653
00:27:43,133 --> 00:27:44,100
Alright.

654
00:27:49,200 --> 00:27:50,467
What are we going to do today?

655
00:27:50,600 --> 00:27:52,667
Well, I thought today you could
play with some of these kids

656
00:27:52,800 --> 00:27:54,867
that are closer to your own age.

657
00:27:55,000 --> 00:27:56,000
Why?

658
00:27:56,133 --> 00:27:57,300
Because it might be more fun

659
00:27:57,433 --> 00:27:59,834
than hanging out with a boring
old lady every day.

660
00:27:59,967 --> 00:28:01,467
You're not boring.

661
00:28:01,600 --> 00:28:03,433
You're more fun than the kids
at my school.

662
00:28:03,567 --> 00:28:04,800
Well, I appreciate that,

663
00:28:04,934 --> 00:28:06,734
but I might not be able
to be here every day

664
00:28:06,867 --> 00:28:08,300
and it might be nice to have
some new friends.

665
00:28:08,433 --> 00:28:10,400
You know, a little back-up.

666
00:28:12,533 --> 00:28:15,567
Look at that.
They're about to race.

667
00:28:15,700 --> 00:28:16,867
What do you think?

668
00:28:18,767 --> 00:28:19,667
You know...

669
00:28:19,800 --> 00:28:22,100
my grandson went to this
very same camp

670
00:28:22,233 --> 00:28:23,433
when he was about your age.

671
00:28:23,567 --> 00:28:24,700
- He did?
- Mm-hmm.

672
00:28:24,834 --> 00:28:29,233
And for the first few days
he stayed to himself.

673
00:28:29,367 --> 00:28:30,800
Too nervous to talk to anybody,

674
00:28:30,934 --> 00:28:32,767
afraid of what they might
think of him.

675
00:28:32,900 --> 00:28:34,400
- Really?
- Mm-hmm.

676
00:28:34,533 --> 00:28:35,900
But...

677
00:28:38,166 --> 00:28:39,800
But he found
a little secret.

678
00:28:39,934 --> 00:28:40,800
A hat?

679
00:28:40,934 --> 00:28:43,600
Oh no, this is not just any
old hat.

680
00:28:43,734 --> 00:28:46,100
This is a captain's hat.

681
00:28:46,233 --> 00:28:48,567
And I think he'd want you
to have it.

682
00:28:48,700 --> 00:28:50,533
So come on, try it on.

683
00:28:52,066 --> 00:28:53,200
Come on!

684
00:28:59,567 --> 00:29:00,834
Wow.

685
00:29:00,967 --> 00:29:03,834
Do you know what happens
when you're a captain?

686
00:29:03,967 --> 00:29:04,967
No.

687
00:29:05,100 --> 00:29:09,500
You don't ever have to be afraid
of anything.

688
00:29:09,633 --> 00:29:12,967
[counsellor] Alright. We need
one more team captain.

689
00:29:13,100 --> 00:29:14,934
Anybody see a captain?

690
00:29:16,433 --> 00:29:19,300
Young man, you look like
a captain.

691
00:29:19,433 --> 00:29:21,633
Why don't you come on over
and pick out your team.

692
00:29:22,934 --> 00:29:25,200
I think they could really
use you.

693
00:29:29,233 --> 00:29:30,800
Now we're talking!

694
00:29:31,967 --> 00:29:34,300
So... who do you pick?

695
00:29:34,433 --> 00:29:35,300
Pick me!

696
00:29:35,433 --> 00:29:36,300
Pick me! Pick me!

697
00:29:36,433 --> 00:29:37,667
I wanna be on his team!

698
00:29:37,800 --> 00:29:42,133
I pick... Ryan.

699
00:29:42,266 --> 00:29:44,066
Ryan, come and join your team!

700
00:29:45,100 --> 00:29:46,266
Okay.

701
00:29:52,800 --> 00:29:53,900
Here we go.

702
00:29:55,467 --> 00:29:58,800
Hey, Mr. and Mrs. Olsen.
So nice to see you, as usual.

703
00:29:58,934 --> 00:30:00,100
Hey there, Peter.

704
00:30:00,233 --> 00:30:02,300
Did Tyler get those college
admission letters in?

705
00:30:02,433 --> 00:30:04,333
He did. Thank you for asking.

706
00:30:04,467 --> 00:30:05,333
Sure.

707
00:30:05,467 --> 00:30:06,500
Well with parents like you,

708
00:30:06,633 --> 00:30:08,333
any school would be lucky
to have him.

709
00:30:08,467 --> 00:30:10,000
You're so sweet.

710
00:30:10,133 --> 00:30:11,533
He's a real keeper.

711
00:30:11,667 --> 00:30:13,300
- Oh, no, we're just...
- Oh, no, we're just...

712
00:30:13,433 --> 00:30:15,266
...working together.

713
00:30:15,400 --> 00:30:17,333
Julie's just, uh, helping us out
with some renovations

714
00:30:17,467 --> 00:30:19,367
we'll be doing here
in the new year.

715
00:30:19,500 --> 00:30:21,500
Well enjoy, and
happy holidays.

716
00:30:21,633 --> 00:30:23,233
- Merry Christmas.
- Thanks.

717
00:30:24,633 --> 00:30:26,133
Sorry about that.

718
00:30:26,266 --> 00:30:27,266
Oh, that's fine.

719
00:30:27,400 --> 00:30:28,500
I think it's really sweet
that you have

720
00:30:28,633 --> 00:30:30,333
that kind of relationship
with your customers.

721
00:30:30,467 --> 00:30:32,000
Oh yeah, I've got a lot
of regulars here.

722
00:30:32,133 --> 00:30:33,834
Some of them I've known
since I was a little kid

723
00:30:33,967 --> 00:30:35,667
just from hanging around
with my dad.

724
00:30:35,800 --> 00:30:37,000
Is he still around?

725
00:30:37,133 --> 00:30:38,133
No.

726
00:30:38,266 --> 00:30:40,867
Unfortunately, uh, he passed
away last year.

727
00:30:41,000 --> 00:30:41,867
I'm sorry to hear that.

728
00:30:42,000 --> 00:30:43,667
Yeah.

729
00:30:43,800 --> 00:30:47,367
This restaurant has been
in our family for 75 years.

730
00:30:47,500 --> 00:30:48,367
Wow.

731
00:30:48,500 --> 00:30:49,834
Well by the time we're done
with it,

732
00:30:49,967 --> 00:30:51,333
it'll be ready for another 75.

733
00:30:51,467 --> 00:30:53,100
Perfect.

734
00:30:53,233 --> 00:30:57,500
So... I suggest we start
with the overall layout

735
00:30:57,633 --> 00:30:59,000
and then we get
into the details,

736
00:30:59,133 --> 00:31:01,400
the decor, the lighting...

737
00:31:01,533 --> 00:31:03,834
Oh. Excuse me for one second?

738
00:31:03,967 --> 00:31:05,233
Hey, I got you.
I got you.

739
00:31:05,367 --> 00:31:06,367
There we go.

740
00:31:07,400 --> 00:31:08,834
I'll take this.

741
00:31:09,867 --> 00:31:13,900
[children cheering]

742
00:31:14,033 --> 00:31:15,734
Ryan!

743
00:31:15,867 --> 00:31:19,400
[children cheering]

744
00:31:19,533 --> 00:31:22,100
Alright Gavin! Alright Gavin!

745
00:31:23,333 --> 00:31:25,300
[cheerful music]

746
00:31:28,667 --> 00:31:30,767
- Go Gavin!
- Oh, my goodness gracious!

747
00:31:30,900 --> 00:31:32,200
[counsellor] Go, go, go!

748
00:31:34,633 --> 00:31:37,000
[children cheering]

749
00:31:46,433 --> 00:31:48,433
[Christmas music]

750
00:32:03,133 --> 00:32:04,000
Sorry about that.

751
00:32:04,133 --> 00:32:05,533
It's a never-ending job here.

752
00:32:05,667 --> 00:32:06,700
Oh, no problem.

753
00:32:06,834 --> 00:32:08,667
It gave me a chance to take
a look around.

754
00:32:08,800 --> 00:32:11,700
My dad and I used to play with
this every day after school.

755
00:32:11,834 --> 00:32:13,667
I don't think anyone's
touched it in years.

756
00:32:13,800 --> 00:32:15,500
That doesn't necessarily mean
you have to get rid of it.

757
00:32:15,633 --> 00:32:16,533
No?

758
00:32:16,667 --> 00:32:19,533
No. This place is full
of memories.

759
00:32:19,667 --> 00:32:21,667
You have so much
family history here.

760
00:32:21,800 --> 00:32:24,033
People are gonna love that,
they're drawn to it.

761
00:32:24,166 --> 00:32:25,166
You think so?

762
00:32:25,300 --> 00:32:26,734
Definitely!

763
00:32:26,867 --> 00:32:28,233
We don't have to get rid of it,

764
00:32:28,367 --> 00:32:31,367
we just have to find a way to...
incorporate it.

765
00:32:31,500 --> 00:32:32,734
Honor it.

766
00:32:38,033 --> 00:32:39,500
What's the story with the clock?

767
00:32:39,633 --> 00:32:41,166
Oh... uh, my great-grandpa

768
00:32:41,300 --> 00:32:42,967
actually brought that with him
from Italy.

769
00:32:43,100 --> 00:32:45,033
My dad used to say every
time it went off it was a little

770
00:32:45,166 --> 00:32:47,367
reminder that he was still
watching over everything.

771
00:32:47,500 --> 00:32:50,200
And now every time I see it,
it, uh...

772
00:32:50,333 --> 00:32:51,700
kind of makes me think of him.
You know?

773
00:32:51,834 --> 00:32:52,834
Does it still work?

774
00:32:52,967 --> 00:32:55,667
No. I've been meaning
to get it fixed up

775
00:32:55,800 --> 00:32:58,333
but, um, something more urgent
always seems to get in the way.

776
00:32:58,467 --> 00:32:59,967
Right.

777
00:33:00,166 --> 00:33:02,934
So... the clock and
the dart board stay.

778
00:33:03,066 --> 00:33:04,567
What else?

779
00:33:04,700 --> 00:33:07,133
- Uh... what else?
- Hmm.

780
00:33:07,266 --> 00:33:08,300
What else?

781
00:33:09,867 --> 00:33:14,834
[cheerful music]

782
00:33:20,233 --> 00:33:21,100
[dance music]

783
00:33:21,233 --> 00:33:23,100
- Come on.
- No.

784
00:33:23,233 --> 00:33:24,667
- Oh, come on.
- I don't dance.

785
00:33:28,600 --> 00:33:29,934
I hope you like salmon

786
00:33:30,066 --> 00:33:32,967
because this is the freshest
salmon in the city.

787
00:33:33,100 --> 00:33:34,567
Peter, you didn't have
to do that.

788
00:33:34,700 --> 00:33:35,600
I did.

789
00:33:35,734 --> 00:33:37,100
You haven't eaten all day.

790
00:33:37,233 --> 00:33:38,500
Besides, how are you really
going to capture

791
00:33:38,633 --> 00:33:40,934
the essence of the restaurant
if you don't try the food?

792
00:33:41,066 --> 00:33:42,100
So this is part of the job?

793
00:33:42,233 --> 00:33:43,133
Absolutely.

794
00:33:43,266 --> 00:33:44,300
[chuckles]

795
00:33:47,734 --> 00:33:48,700
Okay.

796
00:33:49,734 --> 00:33:51,166
Buon appetito.

797
00:33:58,233 --> 00:33:59,533
Wow.

798
00:33:59,667 --> 00:34:02,867
This might be the best salmon
I've ever tasted.

799
00:34:03,000 --> 00:34:04,033
What is on this?

800
00:34:04,166 --> 00:34:07,367
Family recipe.
I'm sworn to secrecy.

801
00:34:07,500 --> 00:34:09,467
I'll respect that.

802
00:34:09,600 --> 00:34:12,166
So I think it's pretty obvious
how I got into my business.

803
00:34:12,300 --> 00:34:13,867
How'd you get into yours?

804
00:34:14,000 --> 00:34:16,467
Well, um... I've always
loved building.

805
00:34:16,600 --> 00:34:18,166
And my father was a contractor.

806
00:34:18,300 --> 00:34:20,166
So when all the other little
girls were playing

807
00:34:20,300 --> 00:34:21,300
with their doll houses,

808
00:34:21,433 --> 00:34:25,166
I was building a life-sized one
in my backyard.

809
00:34:25,300 --> 00:34:29,000
And I met my husband
in college...

810
00:34:29,133 --> 00:34:33,533
and we built a business together
and had a son.

811
00:34:37,633 --> 00:34:40,700
Anyway, he passed away
a year ago.

812
00:34:40,834 --> 00:34:42,467
I'm so sorry.

813
00:34:44,166 --> 00:34:47,200
My carefully constructed
life just...

814
00:34:47,333 --> 00:34:50,800
kinda fell apart and I've been
trying to put it back together.

815
00:34:50,934 --> 00:34:53,834
And you weren't kidding
about the whole therapist thing.

816
00:34:53,967 --> 00:34:55,166
[laughs]

817
00:34:55,300 --> 00:34:56,533
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to...

818
00:34:56,667 --> 00:34:58,667
No, I'm sorry.
I shouldn't have.

819
00:34:58,800 --> 00:35:03,533
My point is, that I've been
doing this for a very long time.

820
00:35:03,667 --> 00:35:05,900
And we will have no problem

821
00:35:06,033 --> 00:35:08,066
giving this the update
it deserves.

822
00:35:08,200 --> 00:35:09,533
Yeah. I have no doubt.

823
00:35:09,667 --> 00:35:10,767
[laughs]

824
00:35:10,900 --> 00:35:11,867
And speaking of business...

825
00:35:12,000 --> 00:35:13,166
Yes.

826
00:35:13,300 --> 00:35:15,567
I'm having a little holiday
thing here on Friday.

827
00:35:15,700 --> 00:35:18,233
It's just a little open house
for local business owners.

828
00:35:18,367 --> 00:35:19,233
It might be a great opportunity

829
00:35:19,367 --> 00:35:22,400
for you to make
some connections.

830
00:35:22,533 --> 00:35:24,900
Yeah. Okay. Maybe.

831
00:35:25,033 --> 00:35:26,033
Alright.

832
00:35:26,166 --> 00:35:28,567
It's just that with the holidays
and my son,

833
00:35:28,700 --> 00:35:30,400
I... I... it's hard
to find time.

834
00:35:30,533 --> 00:35:31,400
Of course.

835
00:35:31,533 --> 00:35:32,400
But maybe.

836
00:35:32,533 --> 00:35:33,500
Okay.

837
00:35:35,533 --> 00:35:38,033
Oh, uh, I should probably go
get ready for the dinner rush.

838
00:35:38,166 --> 00:35:39,734
Wait. What time is it?

839
00:35:39,867 --> 00:35:40,734
Uh, just after 5:00.

840
00:35:40,867 --> 00:35:41,900
No, no, no, no, no...

841
00:35:42,033 --> 00:35:42,900
Is everything okay?

842
00:35:43,033 --> 00:35:44,233
Um, well, I'm just...

843
00:35:44,367 --> 00:35:46,567
I'm supposed to be picking up
my son... right now.

844
00:35:46,700 --> 00:35:47,567
Oh, right.

845
00:35:47,700 --> 00:35:48,900
But this was a great start.

846
00:35:49,033 --> 00:35:51,233
We will, uh, meet up first thing
tomorrow morning?

847
00:35:51,367 --> 00:35:52,734
- Sounds good.
- Sounds good.

848
00:35:52,867 --> 00:35:54,033
- Okay.
- Okay.

849
00:35:58,200 --> 00:36:01,233
[phone buzzing]

850
00:36:02,266 --> 00:36:03,233
This is Irene.

851
00:36:03,367 --> 00:36:05,834
Hi, Irene. This is Julie,
from next door.

852
00:36:05,967 --> 00:36:07,467
[Irene] Julie, of course.

853
00:36:07,600 --> 00:36:10,100
You don't happen to still be
at the day camp, do you?

854
00:36:10,233 --> 00:36:12,633
As a matter of fact,
I am sitting inside

855
00:36:12,767 --> 00:36:16,467
with a very charming
young man as we speak.

856
00:36:16,600 --> 00:36:17,800
[whispers]
It's your mom.

857
00:36:17,934 --> 00:36:18,934
Hi Mom!

858
00:36:19,066 --> 00:36:20,433
[Julie] Oh great,
you're with him.

859
00:36:20,567 --> 00:36:22,300
I have a new client
and I lost track of time.

860
00:36:22,433 --> 00:36:24,166
I've never been late
to pick him up before.

861
00:36:24,300 --> 00:36:25,500
Oh well, no worries.

862
00:36:25,633 --> 00:36:27,633
We're managing to keep
ourselves pretty entertained.

863
00:36:27,767 --> 00:36:29,467
- Aren't we?
- Yeah.

864
00:36:29,600 --> 00:36:31,100
Okay, well thank you.

865
00:36:31,233 --> 00:36:32,767
We were supposed to go
to Miracle on 34th Street

866
00:36:32,900 --> 00:36:34,633
at the movies but I have
to go by

867
00:36:34,767 --> 00:36:36,967
and get some new samples
and stop by the office.

868
00:36:37,100 --> 00:36:37,967
Uh... I'll figure something out.

869
00:36:38,100 --> 00:36:39,967
You know, if it would be easier
for you,

870
00:36:40,100 --> 00:36:41,633
I'm happy to take him home
with me

871
00:36:41,767 --> 00:36:43,433
for a few hours
while you finish up.

872
00:36:43,567 --> 00:36:45,767
Oh, oh, no, no, no.
I, I can take him with me.

873
00:36:45,900 --> 00:36:46,900
Well, it's up to you,

874
00:36:47,033 --> 00:36:50,100
but I have a lot of things
to do at home

875
00:36:50,233 --> 00:36:51,667
and I could use a little helper.

876
00:36:51,800 --> 00:36:53,333
Really? You know what?

877
00:36:53,467 --> 00:36:54,333
If it wouldn't be
too inconvenient

878
00:36:54,467 --> 00:36:55,333
that would be wonderful.

879
00:36:55,467 --> 00:36:56,467
Absolutely not.

880
00:36:56,600 --> 00:36:59,000
[Julie] Okay.
Well, thank you. Bye.

881
00:37:04,133 --> 00:37:06,100
[peaceful music]

882
00:37:07,500 --> 00:37:09,533
You did all that yourself?

883
00:37:09,667 --> 00:37:12,400
I did. But we're just
getting started.

884
00:37:12,533 --> 00:37:13,867
We are?

885
00:37:14,000 --> 00:37:15,200
Yes.

886
00:37:15,333 --> 00:37:17,533
Miles is coming home
in four days.

887
00:37:17,667 --> 00:37:19,567
We've got to get the inside
looking as festive

888
00:37:19,700 --> 00:37:21,734
as the outside.

889
00:37:22,867 --> 00:37:24,033
What's that?

890
00:37:24,166 --> 00:37:25,133
Oh...

891
00:37:26,333 --> 00:37:28,300
[Irene] That's a Christmas train.

892
00:37:28,433 --> 00:37:29,300
Cool!

893
00:37:29,433 --> 00:37:31,533
It is pretty cool,
isn't it?

894
00:37:31,667 --> 00:37:33,367
It was the first present
I ever gave him

895
00:37:33,500 --> 00:37:35,367
and I bring it out every year.

896
00:37:35,500 --> 00:37:36,367
How come?

897
00:37:36,500 --> 00:37:37,700
It's just tradition.

898
00:37:37,834 --> 00:37:41,033
A reminder that no matter
how far he travels,

899
00:37:41,166 --> 00:37:42,834
or how old he gets,

900
00:37:42,967 --> 00:37:48,066
when he comes home we always
honor his childhood traditions.

901
00:37:48,200 --> 00:37:49,700
Can I build it for him?

902
00:37:49,834 --> 00:37:51,834
I think that would be lovely.

903
00:37:54,500 --> 00:37:57,633
[cheerful music]

904
00:38:02,233 --> 00:38:04,066
["Jingle Bells" playing]

905
00:38:04,200 --> 00:38:05,166
[laughing]

906
00:38:08,100 --> 00:38:09,667
[knocking]

907
00:38:13,200 --> 00:38:15,066
["Jingle Bells" playing]

908
00:38:15,200 --> 00:38:18,133
Hello? Anyone home?

909
00:38:18,266 --> 00:38:19,767
[scatting]

910
00:38:19,900 --> 00:38:21,266
Oh, wow!

911
00:38:21,400 --> 00:38:24,467
- Hi Mom.
- Those are some sweet moves.

912
00:38:24,600 --> 00:38:27,467
Wow. You two have certainly
been busy.

913
00:38:27,600 --> 00:38:28,600
[laughs]

914
00:38:28,734 --> 00:38:30,066
- Mom...
- Yeah?

915
00:38:30,200 --> 00:38:33,633
- Did you see the train?
- [train horn blowing]

916
00:38:33,767 --> 00:38:35,600
I put it together all by myself.

917
00:38:35,734 --> 00:38:36,900
So good, honey.

918
00:38:37,033 --> 00:38:41,433
And... Irene taught me
how to make the snowflakes.

919
00:38:41,567 --> 00:38:42,667
Wow, those look good.

920
00:38:42,800 --> 00:38:44,934
In fact, this, this whole place
looks incredible.

921
00:38:45,066 --> 00:38:47,734
I always go overboard when
Miles is coming home.

922
00:38:47,867 --> 00:38:49,300
Well, he is definitely gonna
love this.

923
00:38:49,433 --> 00:38:50,300
Oh, thanks.

924
00:38:50,433 --> 00:38:51,533
Okay honey, go get your stuff.

925
00:38:51,667 --> 00:38:53,433
You can tell me about your night
when we get home.

926
00:38:53,567 --> 00:38:55,367
- Okay.
- Okay.

927
00:38:55,500 --> 00:38:58,567
I just wanted to thank you again
for watching him.

928
00:38:58,700 --> 00:38:59,800
You know, what happened tonight, that...

929
00:38:59,934 --> 00:39:01,133
that's never happened before.

930
00:39:01,266 --> 00:39:03,500
When you are raising a kid
by yourself...

931
00:39:03,633 --> 00:39:05,800
"that's never happened before"

932
00:39:05,934 --> 00:39:08,133
becomes a regular phrase
in your world.

933
00:39:08,266 --> 00:39:09,266
Well, I just...

934
00:39:09,400 --> 00:39:11,000
I just wanted everything
to be perfect this year.

935
00:39:11,133 --> 00:39:14,367
Take it from someone who knows,
someone who's been there.

936
00:39:14,500 --> 00:39:18,300
If you're worrying about
being perfect all the time,

937
00:39:18,433 --> 00:39:21,000
well, you're gonna miss out
on all the surprises.

938
00:39:21,133 --> 00:39:24,266
Well, I think we've had enough
surprises for this year.

939
00:39:24,400 --> 00:39:26,300
Of course. Of course.

940
00:39:26,433 --> 00:39:27,834
Okay. You ready, honey?

941
00:39:27,967 --> 00:39:28,834
Ready.

942
00:39:28,967 --> 00:39:30,567
Thanks again, young man.

943
00:39:33,800 --> 00:39:34,767
Oh.

944
00:39:42,934 --> 00:39:44,333
I'll see you tomorrow.

945
00:39:44,467 --> 00:39:45,433
Okay.

946
00:39:46,467 --> 00:39:48,000
Okay.

947
00:39:48,133 --> 00:39:49,133
Well, thanks again.

948
00:39:49,266 --> 00:39:51,834
Oh, any time, my dear.
Any time.

949
00:39:51,967 --> 00:39:52,834
Let's go, bud.

950
00:39:52,967 --> 00:39:55,233
- Bye.
- Bye.

951
00:40:02,767 --> 00:40:03,667
Hi Irene.

952
00:40:03,800 --> 00:40:04,834
Hi.

953
00:40:04,967 --> 00:40:06,500
You're looking awfully spry
this morning.

954
00:40:06,633 --> 00:40:08,834
You know, I am quite energized.

955
00:40:08,967 --> 00:40:10,800
Well, it's always lovely
to see you.

956
00:40:10,934 --> 00:40:12,000
Happy holidays, dear.

957
00:40:12,133 --> 00:40:13,433
Merry Christmas, Irene.

958
00:40:13,567 --> 00:40:15,834
Aww... bye.

959
00:40:15,967 --> 00:40:18,033
[phone buzzing]

960
00:40:22,934 --> 00:40:24,867
Oh, this is a pleasant surprise!

961
00:40:25,000 --> 00:40:26,300
Hey Grandma.

962
00:40:26,433 --> 00:40:29,133
I didn't expect to see this
handsome face until tomorrow.

963
00:40:29,266 --> 00:40:31,133
Are you all packed
and ready to go?

964
00:40:31,266 --> 00:40:32,433
Not exactly.

965
00:40:32,567 --> 00:40:34,834
We had a last-minute surgery
come in this morning.

966
00:40:34,967 --> 00:40:36,633
Well, I hope everything
went alright.

967
00:40:36,767 --> 00:40:38,834
Everything went fine but I'm
gonna have to keep an eye on him

968
00:40:38,967 --> 00:40:40,667
for the next 24 hours.

969
00:40:40,800 --> 00:40:43,500
Well, he's very lucky
to have you as a doctor.

970
00:40:43,633 --> 00:40:45,467
You can just take a later flight

971
00:40:45,600 --> 00:40:47,467
and I'll be there the second
you land.

972
00:40:47,600 --> 00:40:49,500
Yeah... there's a... bit
of an issue with that.

973
00:40:49,633 --> 00:40:50,934
What's the problem?

974
00:40:51,066 --> 00:40:55,133
The last flight off the island
before Christmas is tonight.

975
00:40:56,467 --> 00:40:57,367
I see.

976
00:40:57,500 --> 00:40:59,467
I tried to get someone
to cover for me.

977
00:40:59,600 --> 00:41:02,734
We're just spread really
thin already.

978
00:41:02,867 --> 00:41:03,734
I'm sorry.

979
00:41:03,867 --> 00:41:06,533
Well I know you did your
very, very best,

980
00:41:06,667 --> 00:41:09,767
so... there's no need
to say sorry.

981
00:41:09,900 --> 00:41:12,567
I, um... I should head back.

982
00:41:12,700 --> 00:41:14,734
Maybe we can do a video call
on Christmas Eve?

983
00:41:14,867 --> 00:41:16,600
That would be lovely.

984
00:41:16,734 --> 00:41:18,767
I'll talk to you later, Grandma.

985
00:41:20,233 --> 00:41:21,233
I love you.

986
00:41:21,367 --> 00:41:22,533
Love you too.

987
00:41:36,033 --> 00:41:37,900
So, what do you think?

988
00:41:38,033 --> 00:41:40,033
- Honestly...
- Mm-hmm?

989
00:41:42,200 --> 00:41:43,734
I think it's incredible.

990
00:41:43,867 --> 00:41:45,000
Really?

991
00:41:45,133 --> 00:41:46,533
I mean, it does everything
you said it would do.

992
00:41:46,667 --> 00:41:50,066
The history, the open space,
the modern feel.

993
00:41:50,200 --> 00:41:52,233
Well, for now it's just a model.

994
00:41:52,367 --> 00:41:53,867
Hey, if it looks half this good
in real life,

995
00:41:54,000 --> 00:41:55,667
I will be one happy customer.

996
00:41:55,800 --> 00:41:57,100
Great.

997
00:41:57,233 --> 00:41:59,700
So we are still pushing for the
first week of January, right?

998
00:41:59,834 --> 00:42:01,000
Absolutely.

999
00:42:01,133 --> 00:42:03,433
Okay. I'd better get busy
making some orders.

1000
00:42:03,567 --> 00:42:07,633
Actually, um, it's a little
embarrassing for me to say,

1001
00:42:07,767 --> 00:42:10,633
but I was wondering if you could
maybe do me a little favor.

1002
00:42:10,767 --> 00:42:11,967
Oh, okay.

1003
00:42:12,100 --> 00:42:14,266
Well, I donate to this
toy drive every year,

1004
00:42:14,400 --> 00:42:16,133
but honestly I always
feel so lost.

1005
00:42:16,266 --> 00:42:18,333
I have no idea what the kids
are into these days.

1006
00:42:18,467 --> 00:42:19,767
And I really don't wanna be
that guy

1007
00:42:19,900 --> 00:42:22,467
giving out the lamest
presents again.

1008
00:42:22,600 --> 00:42:25,300
Well, kids can definitely be
a little bit tricky.

1009
00:42:25,433 --> 00:42:27,767
Well, I was thinking maybe you
might wanna join me?

1010
00:42:27,900 --> 00:42:29,633
Give me a few pointers.

1011
00:42:29,767 --> 00:42:30,633
Sure.

1012
00:42:30,767 --> 00:42:31,633
Really?

1013
00:42:31,767 --> 00:42:32,800
Yeah, it's for a good cause.
Why not?

1014
00:42:32,934 --> 00:42:34,500
Yeah. It's for the kids.

1015
00:42:34,633 --> 00:42:35,500
It's for the kids.

1016
00:42:35,633 --> 00:42:36,767
Yeah.

1017
00:42:40,300 --> 00:42:42,166
[children chattering]

1018
00:42:55,767 --> 00:42:57,000
Hello, young man.

1019
00:42:57,133 --> 00:42:58,800
Where have you been?

1020
00:42:58,934 --> 00:43:01,533
I had a little extra business
this morning.

1021
00:43:01,667 --> 00:43:02,533
Business?

1022
00:43:02,667 --> 00:43:04,400
I got a call from my grandson.

1023
00:43:04,533 --> 00:43:05,533
The one with the train?

1024
00:43:05,667 --> 00:43:07,200
That's right.

1025
00:43:07,333 --> 00:43:11,633
He works far, far away
on a little tiny island.

1026
00:43:11,767 --> 00:43:12,767
And he's not gonna be able

1027
00:43:12,900 --> 00:43:15,033
to make it home for Christmas
this year.

1028
00:43:15,166 --> 00:43:16,166
Are you sad?

1029
00:43:17,333 --> 00:43:19,000
I am sad actually.

1030
00:43:25,100 --> 00:43:26,066
[sighs]

1031
00:43:27,367 --> 00:43:29,734
I get sad too sometimes.

1032
00:43:32,333 --> 00:43:33,567
You do?

1033
00:43:36,300 --> 00:43:39,900
My dad isn't going to be here
for Christmas either.

1034
00:43:41,333 --> 00:43:44,367
You know sometimes
when we feel like this,

1035
00:43:44,500 --> 00:43:47,567
the best thing to do is
to say it out loud.

1036
00:43:47,700 --> 00:43:49,033
It is?

1037
00:43:49,166 --> 00:43:50,133
Yup.

1038
00:43:52,500 --> 00:43:54,734
And I'm glad you're here
to listen to me.

1039
00:43:56,166 --> 00:43:59,166
And I'm glad that I'm here
to listen to you.

1040
00:44:02,200 --> 00:44:06,166
Everything's... been really
different without him.

1041
00:44:07,734 --> 00:44:09,333
Different is hard.

1042
00:44:11,767 --> 00:44:14,767
My mom wants to do all the stuff
we did with Dad.

1043
00:44:14,900 --> 00:44:16,600
I know she misses him

1044
00:44:16,734 --> 00:44:18,867
but sometimes it just
makes me sadder.

1045
00:44:20,533 --> 00:44:21,767
That's a tough one.

1046
00:44:21,900 --> 00:44:24,133
Have you told her
how you feel?

1047
00:44:25,567 --> 00:44:27,000
Why not?

1048
00:44:28,100 --> 00:44:30,467
I don't wanna hurt her feelings.

1049
00:44:35,266 --> 00:44:37,533
Well, I'm glad you told me.

1050
00:44:39,233 --> 00:44:41,266
But what I really want...

1051
00:44:41,400 --> 00:44:43,967
is to find her the perfect
Christmas present.

1052
00:44:44,100 --> 00:44:45,100
Oh?

1053
00:44:45,233 --> 00:44:47,767
That's how my dad always
made her happy.

1054
00:44:47,900 --> 00:44:49,400
Maybe I can do it too.

1055
00:44:49,533 --> 00:44:51,433
I am sure that your dad would be

1056
00:44:51,567 --> 00:44:57,300
so proud of the thoughtful
young man that he raised.

1057
00:44:57,433 --> 00:45:00,133
Will you help me?

1058
00:45:00,266 --> 00:45:02,633
I'm sure that if the two of us
put our heads together,

1059
00:45:02,767 --> 00:45:05,633
we're gonna come up
with something really good.

1060
00:45:07,100 --> 00:45:10,834
But right now, the two of us
need to have some fun.

1061
00:45:10,967 --> 00:45:14,500
'Cause we have a score to settle
with that snowman over there.

1062
00:45:14,633 --> 00:45:15,700
What do you think?

1063
00:45:15,834 --> 00:45:17,500
Oh, he's so smug.

1064
00:45:17,633 --> 00:45:19,500
I know, let's do it.

1065
00:45:19,633 --> 00:45:20,500
Let's get him.

1066
00:45:20,633 --> 00:45:21,834
- Ready?
- Yeah.

1067
00:45:21,967 --> 00:45:22,967
Here we go.

1068
00:45:24,133 --> 00:45:26,667
Oh. One thing about kids...

1069
00:45:26,800 --> 00:45:29,633
you cannot go wrong
with cars.

1070
00:45:29,767 --> 00:45:31,133
Isn't that a little old school?

1071
00:45:31,266 --> 00:45:33,667
No, trust me.
It spans generations.

1072
00:45:33,800 --> 00:45:35,967
My son will play with this bus
for hours.

1073
00:45:36,100 --> 00:45:39,633
See? I would be completely lost
without you.

1074
00:45:39,767 --> 00:45:40,633
[laughs]

1075
00:45:40,767 --> 00:45:42,000
I won't disagree with that.

1076
00:45:42,133 --> 00:45:43,767
[laughs sarcastically]

1077
00:45:43,900 --> 00:45:46,934
Wait. So tell me about Gavin
and this neighbor.

1078
00:45:48,500 --> 00:45:50,333
I don't know,
it's... it's nothing.

1079
00:45:50,467 --> 00:45:52,533
Actually, she's pretty great.

1080
00:45:52,667 --> 00:45:54,667
They were dancing
the other night.

1081
00:45:54,800 --> 00:45:58,567
In fact, I don't remember
when he's been so carefree.

1082
00:46:00,166 --> 00:46:04,734
Okay. So... remind me
what the problem is again?

1083
00:46:04,867 --> 00:46:06,734
Well, I just had this
whole schedule

1084
00:46:06,867 --> 00:46:07,867
of family traditions planned

1085
00:46:08,000 --> 00:46:10,033
and we were gonna bond
over the holidays.

1086
00:46:10,166 --> 00:46:13,066
It's just... it's not really
working out that way.

1087
00:46:13,200 --> 00:46:16,066
Okay. Well, last time I checked,
it wasn't Christmas yet.

1088
00:46:16,200 --> 00:46:17,200
That's true.

1089
00:46:18,667 --> 00:46:20,233
Oh...

1090
00:46:20,367 --> 00:46:21,333
That's good.

1091
00:46:22,500 --> 00:46:23,734
So, why don't you guys

1092
00:46:23,867 --> 00:46:25,700
go out and do something
spontaneous today?

1093
00:46:25,834 --> 00:46:27,066
Actually, I would...

1094
00:46:27,200 --> 00:46:28,400
It's just we have so much
work to do

1095
00:46:28,533 --> 00:46:30,867
if we're gonna start those
renovations in January.

1096
00:46:31,000 --> 00:46:33,934
Sure, but this is definitely
not part of it.

1097
00:46:34,066 --> 00:46:35,900
I mean, you're just out here
helping me

1098
00:46:36,033 --> 00:46:37,367
out of the kindness
of your heart.

1099
00:46:37,500 --> 00:46:38,567
Or... pity.

1100
00:46:38,700 --> 00:46:39,867
[both laugh]

1101
00:46:40,000 --> 00:46:43,767
But either way the least
I can do is push a start date

1102
00:46:43,900 --> 00:46:47,567
so you can go spend some quality
time with your son at Christmas.

1103
00:46:47,700 --> 00:46:48,867
Are you sure you don't mind?

1104
00:46:49,000 --> 00:46:51,567
Ehh... the restaurant's
been there for ages.

1105
00:46:51,700 --> 00:46:54,033
It can wait an extra day.

1106
00:46:54,166 --> 00:46:55,266
- Okay.
- Okay.

1107
00:46:55,400 --> 00:46:56,400
- Give me that.
- Really?

1108
00:46:56,533 --> 00:46:57,600
Yeah, go get him.

1109
00:46:57,734 --> 00:46:59,066
- Thank you.
- Have fun.

1110
00:46:59,200 --> 00:47:00,433
[Julie] I think we can save
the floors

1111
00:47:00,567 --> 00:47:02,800
but I wanna use the same stain
we used on the Colonial.

1112
00:47:02,934 --> 00:47:03,800
The chestnut.

1113
00:47:03,934 --> 00:47:04,800
[Julie] Right.

1114
00:47:04,934 --> 00:47:06,433
Putting it in right now.

1115
00:47:06,567 --> 00:47:08,900
Oh, and can you check the prices
on those tables from Alonso?

1116
00:47:09,033 --> 00:47:10,000
Yeah, I already asked him.

1117
00:47:10,133 --> 00:47:12,433
I got the list from your email.

1118
00:47:12,567 --> 00:47:14,433
I promise you, the whole world
won't fall apart

1119
00:47:14,567 --> 00:47:16,500
if you take one afternoon off.

1120
00:47:16,633 --> 00:47:17,800
Okay, I appreciate it.

1121
00:47:17,934 --> 00:47:18,800
[Nadine] I know.

1122
00:47:18,934 --> 00:47:20,233
Now stop working.

1123
00:47:22,266 --> 00:47:23,767
[sighs]

1124
00:47:23,900 --> 00:47:25,934
[comical music]

1125
00:47:35,600 --> 00:47:37,333
Irene, hi.

1126
00:47:37,467 --> 00:47:39,166
Julie!

1127
00:47:39,300 --> 00:47:40,467
Is everything alright?

1128
00:47:40,600 --> 00:47:41,633
Yeah, everything's fine.

1129
00:47:41,767 --> 00:47:43,433
I was gonna pick Gavin up early.

1130
00:47:43,567 --> 00:47:44,633
Do you know where he is?

1131
00:47:44,767 --> 00:47:46,967
He and Ryan joined
a little nature walk.

1132
00:47:47,100 --> 00:47:48,633
Oh... who's Ryan?

1133
00:47:48,767 --> 00:47:53,467
It's one of his newest friends.
Oh, they are two peas in a pod.

1134
00:47:53,600 --> 00:47:54,567
That's sweet.

1135
00:47:56,433 --> 00:47:59,767
He was feeling a little
down earlier.

1136
00:47:59,900 --> 00:48:03,000
But I think when he cleared
his head about his dad...

1137
00:48:03,133 --> 00:48:06,333
it was... good.
He felt better.

1138
00:48:06,467 --> 00:48:10,734
I'm sorry...
what do you mean?

1139
00:48:10,867 --> 00:48:14,667
Well, I know that you told me
that he was having a hard time,

1140
00:48:14,800 --> 00:48:16,333
you know, talking
about his father,

1141
00:48:16,467 --> 00:48:18,967
sharing his feelings
about him

1142
00:48:19,100 --> 00:48:23,200
and today he started
to open up to me a bit.

1143
00:48:23,333 --> 00:48:24,300
Did he?

1144
00:48:24,433 --> 00:48:27,033
He shared with me
that he understands

1145
00:48:27,166 --> 00:48:30,734
that the old family traditions
are important to you.

1146
00:48:30,867 --> 00:48:35,400
But they are very hard
for him to handle and...

1147
00:48:35,533 --> 00:48:36,734
He said that to you?

1148
00:48:36,867 --> 00:48:37,834
Oh...

1149
00:48:39,166 --> 00:48:40,500
I didn't mean to overstep.

1150
00:48:40,633 --> 00:48:41,867
Look, I know that you're trying
to help

1151
00:48:42,000 --> 00:48:43,367
and you're coming
from a good place,

1152
00:48:43,500 --> 00:48:45,033
and he's obviously comfortable
talking to you,

1153
00:48:45,166 --> 00:48:47,200
but he is still my son.

1154
00:48:47,333 --> 00:48:48,367
And when it comes to his father,

1155
00:48:48,500 --> 00:48:52,433
that is something that
I will handle on my own.

1156
00:48:56,500 --> 00:48:57,800
But Julie, I...

1157
00:49:11,100 --> 00:49:13,734
heerful]

1158
00:49:15,934 --> 00:49:17,367
This is exciting, isn't it?

1159
00:49:21,066 --> 00:49:22,967
Hey, remember last year
when your dad and I

1160
00:49:23,100 --> 00:49:24,400
raced you around the rink?

1161
00:49:24,533 --> 00:49:26,767
And he was out taking it very
seriously and then you just

1162
00:49:26,900 --> 00:49:29,300
zipped in between everybody?

1163
00:49:29,433 --> 00:49:30,900
That makes you
the reigning champion.

1164
00:49:31,033 --> 00:49:33,266
And you know what that means?

1165
00:49:33,400 --> 00:49:35,333
I'm coming for that title today.

1166
00:49:38,433 --> 00:49:39,600
Okay sweetie, you gotta
talk to me.

1167
00:49:39,734 --> 00:49:40,900
If you don't tell me
how you feel,

1168
00:49:41,033 --> 00:49:43,667
I can't... I can't help you.

1169
00:49:44,734 --> 00:49:46,133
Irene's show is today.

1170
00:49:46,266 --> 00:49:47,433
What?

1171
00:49:47,567 --> 00:49:49,367
Her Christmas show.

1172
00:49:50,567 --> 00:49:52,600
[sighs]
Okay.

1173
00:49:52,734 --> 00:49:56,433
Honey, I know you like Irene,
but she's a grown woman and...

1174
00:49:56,567 --> 00:49:57,800
she has her own life.

1175
00:49:57,934 --> 00:49:59,767
And we have to give her some
space every now and again.

1176
00:49:59,900 --> 00:50:01,767
But... she doesn't have
any family.

1177
00:50:01,900 --> 00:50:03,166
Yes, she does.

1178
00:50:03,300 --> 00:50:05,433
She has a grandson and he'll
be here in a couple of days.

1179
00:50:05,567 --> 00:50:06,934
He's not coming.

1180
00:50:07,066 --> 00:50:07,934
What?

1181
00:50:08,066 --> 00:50:09,400
She told me at camp.

1182
00:50:09,533 --> 00:50:11,533
Right before you got there.

1183
00:50:12,567 --> 00:50:13,567
[sighs]

1184
00:50:20,734 --> 00:50:22,700
I'm sorry. I didn't know.

1185
00:50:25,166 --> 00:50:26,767
I wanted us to have
a really fun day,

1186
00:50:26,900 --> 00:50:28,300
just the two of us.

1187
00:50:28,433 --> 00:50:32,633
Why do we have to do everything
we did with Dad?

1188
00:50:32,767 --> 00:50:37,467
Uh... well... I don't know,
I just thought that maybe

1189
00:50:37,600 --> 00:50:40,100
if we could keep
the tradition alive,

1190
00:50:40,233 --> 00:50:43,533
it would feel like he was
still here.

1191
00:50:44,667 --> 00:50:46,500
Does that make it harder
for you?

1192
00:50:51,500 --> 00:50:52,533
Okay.

1193
00:50:53,567 --> 00:50:54,700
You know honey,

1194
00:50:54,834 --> 00:50:56,734
you never have to be afraid
to tell me anything.

1195
00:50:56,867 --> 00:50:59,066
No matter what it is, I
am always here for you.

1196
00:50:59,200 --> 00:51:01,333
- Okay?
- Okay.

1197
00:51:01,467 --> 00:51:02,533
Good.

1198
00:51:09,934 --> 00:51:11,867
Wait... what are you doing?

1199
00:51:12,000 --> 00:51:14,500
I think it's time that
we started a new tradition.

1200
00:51:14,633 --> 00:51:16,133
We're going to Irene's show.

1201
00:51:17,166 --> 00:51:18,500
Thanks Mom.

1202
00:51:18,633 --> 00:51:21,200
You're welcome, baby.

1203
00:51:21,333 --> 00:51:24,367
Ladies and gentlemen, it's time
for the grand finale.

1204
00:51:24,500 --> 00:51:27,433
Put your hands together
and give a warm welcome

1205
00:51:27,567 --> 00:51:30,000
for Irene the Great.

1206
00:51:30,133 --> 00:51:33,734
[applause]

1207
00:51:42,767 --> 00:51:47,100
[magical music]

1208
00:51:50,500 --> 00:51:52,333
[applause]

1209
00:51:52,467 --> 00:51:59,166
[joyful music]

1210
00:51:59,300 --> 00:52:01,934
[applause]

1211
00:52:02,066 --> 00:52:02,934
Ladies and gentlemen...

1212
00:52:03,066 --> 00:52:04,533
who has the courage
to come up here

1213
00:52:04,667 --> 00:52:08,033
and have a magic moment
with Irene the Great?

1214
00:52:08,166 --> 00:52:10,734
Do I have a volunteer
in the house?

1215
00:52:10,867 --> 00:52:11,767
Oh!

1216
00:52:11,900 --> 00:52:15,400
Yes, young man,
please join me.

1217
00:52:15,533 --> 00:52:18,367
[applause]

1218
00:52:22,200 --> 00:52:27,400
Now, we are going to levitate
this table!

1219
00:52:27,533 --> 00:52:30,967
Focus ladies and gentlemen
and Gavin, let's do this.

1220
00:52:32,000 --> 00:52:32,967
Alright?

1221
00:52:37,700 --> 00:52:39,033
[crowd gasps]

1222
00:52:39,166 --> 00:52:40,400
[applause]

1223
00:52:40,533 --> 00:52:43,533
And I have a surprise
for you...

1224
00:52:45,367 --> 00:52:47,233
a candy cane.

1225
00:52:47,367 --> 00:52:49,967
[applause]

1226
00:52:56,867 --> 00:53:01,300
Wasn't he absolutely brilliant,
ladies and gentlemen?

1227
00:53:01,433 --> 00:53:02,633
Thank you so much, Gavin.

1228
00:53:02,767 --> 00:53:04,467
Thank you.

1229
00:53:04,600 --> 00:53:06,100
[applause]

1230
00:53:06,233 --> 00:53:08,600
And now we're going to have
our final magic moment,

1231
00:53:08,734 --> 00:53:10,000
ladies and gentlemen.

1232
00:53:10,133 --> 00:53:11,500
But in order for it to happen,

1233
00:53:11,633 --> 00:53:14,800
I'm going to need all of your
Christmas spirit.

1234
00:53:14,934 --> 00:53:16,266
Will you give me that?

1235
00:53:16,400 --> 00:53:17,767
Yeah!

1236
00:53:17,900 --> 00:53:19,800
[applause]

1237
00:53:19,934 --> 00:53:26,100
Are we ready? Ladies,
abracadabra Christmas is near.

1238
00:53:26,233 --> 00:53:27,100
[cheering and applause]

1239
00:53:27,233 --> 00:53:28,200
Santa!

1240
00:53:30,233 --> 00:53:31,367
Merry Christmas!

1241
00:53:32,400 --> 00:53:33,900
Merry Christmas!

1242
00:53:34,934 --> 00:53:36,567
[crowd] Merry Christmas!

1243
00:53:39,266 --> 00:53:42,567
[cheers and applause]

1244
00:53:44,567 --> 00:53:46,500
[Christmas music]

1245
00:53:49,100 --> 00:53:51,767
Well, this is a pleasant surprise.

1246
00:53:51,900 --> 00:53:53,166
That was great.

1247
00:53:53,300 --> 00:53:56,000
Well, thank you, young man.
You were a great assistant.

1248
00:53:56,133 --> 00:53:57,166
Thank you.

1249
00:53:58,433 --> 00:54:00,834
I wasn't expecting
to see you here.

1250
00:54:00,967 --> 00:54:05,734
Yeah. Well, we had a little
opening in our schedule.

1251
00:54:07,467 --> 00:54:08,433
Honey...

1252
00:54:10,033 --> 00:54:11,533
Why don't you go get a snack?

1253
00:54:11,667 --> 00:54:12,633
Okay.

1254
00:54:15,033 --> 00:54:17,333
Gavin told me about Miles.

1255
00:54:17,467 --> 00:54:18,834
I'm sorry, I didn't know.

1256
00:54:18,967 --> 00:54:21,033
Oh, that's alright.

1257
00:54:21,166 --> 00:54:25,400
I was just happy to see a couple
of familiar faces in the crowd.

1258
00:54:27,333 --> 00:54:29,667
Irene, I owe you an apology.

1259
00:54:29,800 --> 00:54:30,867
Oh, no.

1260
00:54:31,000 --> 00:54:32,166
No.

1261
00:54:32,300 --> 00:54:33,500
It's not necessary.

1262
00:54:33,633 --> 00:54:35,066
It is.

1263
00:54:35,200 --> 00:54:38,133
You were just trying to help
and I completely overreacted.

1264
00:54:38,266 --> 00:54:40,500
No, you were right.

1265
00:54:40,633 --> 00:54:43,667
I had no right to interfere.

1266
00:54:43,800 --> 00:54:46,233
But I'm so glad that you did.

1267
00:54:46,367 --> 00:54:48,700
I was so worried that he wasn't
going to express himself

1268
00:54:48,834 --> 00:54:51,867
and then when he finally
did, I...

1269
00:54:52,000 --> 00:54:54,500
I think that it was just
hard for me to accept
that it wasn't to me.

1270
00:54:54,633 --> 00:54:56,967
And no one would blame you
for that.

1271
00:54:59,000 --> 00:55:02,233
You know, when Andrew got sick,
my parents weren't there.

1272
00:55:02,367 --> 00:55:05,433
And we had friends,
but to be honest,

1273
00:55:05,567 --> 00:55:07,400
I just felt alone.

1274
00:55:07,533 --> 00:55:08,467
Mmmhmm.

1275
00:55:08,600 --> 00:55:11,133
I know. And that's hard.

1276
00:55:11,266 --> 00:55:15,266
And then it was just Gavin,
me, and...

1277
00:55:15,400 --> 00:55:19,300
I felt as though the world was
just resting on my shoulders.

1278
00:55:19,433 --> 00:55:23,934
And I felt like If I didn't do
everything all by myself

1279
00:55:24,066 --> 00:55:24,934
then I wasn't good enough.

1280
00:55:25,066 --> 00:55:27,633
And I certainly know
how that feels.

1281
00:55:27,767 --> 00:55:28,734
You do?

1282
00:55:28,867 --> 00:55:30,967
It was the same way
with Miles and me.

1283
00:55:31,100 --> 00:55:32,600
When someone wanted to help,

1284
00:55:32,734 --> 00:55:34,767
give me advice about
my grandson?

1285
00:55:34,900 --> 00:55:36,734
Ooh, boy... did they regret it.

1286
00:55:36,867 --> 00:55:38,133
Oh...

1287
00:55:38,266 --> 00:55:42,100
But the more I had to work,
the more I had to juggle things,

1288
00:55:42,233 --> 00:55:44,934
I realized how impossible
that is.

1289
00:55:45,066 --> 00:55:46,200
So what did you do?

1290
00:55:46,333 --> 00:55:49,266
Eventually I had to trust
the people around me.

1291
00:55:49,400 --> 00:55:52,133
The ones who really care.

1292
00:55:54,600 --> 00:55:55,467
Right.

1293
00:55:55,600 --> 00:55:59,100
Miles will always be
my grandson.

1294
00:55:59,233 --> 00:56:01,500
And I'm very proud of
who he's become

1295
00:56:01,633 --> 00:56:04,000
but that took a whole village.

1296
00:56:04,133 --> 00:56:07,333
I could never have done
that on my own.

1297
00:56:07,467 --> 00:56:09,300
I think I'm still trying
to figure that all out.

1298
00:56:09,433 --> 00:56:10,633
You're doing fine.

1299
00:56:11,667 --> 00:56:13,000
Mom?

1300
00:56:13,133 --> 00:56:14,100
Hey.

1301
00:56:14,233 --> 00:56:16,500
Can Irene go ice skating
with us tomorrow?

1302
00:56:16,633 --> 00:56:17,500
Oh...

1303
00:56:17,633 --> 00:56:19,033
Well, I'd love to join you but...

1304
00:56:19,166 --> 00:56:22,166
I actually have a little
event tomorrow.

1305
00:56:22,300 --> 00:56:23,233
What kind of event?

1306
00:56:23,367 --> 00:56:24,600
It's this little group
I'm a part of.

1307
00:56:24,734 --> 00:56:27,000
Every year we get together
and we put together baskets

1308
00:56:27,133 --> 00:56:30,333
for children whose parents
are serving overseas.

1309
00:56:30,467 --> 00:56:31,333
Wow.

1310
00:56:31,467 --> 00:56:32,467
Like presents?

1311
00:56:32,600 --> 00:56:34,367
Exactly!

1312
00:56:34,500 --> 00:56:36,166
Can we come?

1313
00:56:36,300 --> 00:56:37,867
Mom's really good at presents.

1314
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
Oh... you should go skating

1315
00:56:40,133 --> 00:56:43,166
and enjoy all the Christmas festivities.

1316
00:56:43,300 --> 00:56:45,834
We'd love to come.
Wouldn't we?

1317
00:56:45,967 --> 00:56:47,734
If you'll have us, of course.

1318
00:56:49,433 --> 00:56:52,400
[cheerful music]

1319
00:56:53,467 --> 00:56:54,433
What's next?

1320
00:56:54,567 --> 00:56:57,500
10-year-old girl,
father in the Air Force.

1321
00:56:57,633 --> 00:56:59,333
I don't know what
10-year-old girls like.

1322
00:56:59,467 --> 00:57:00,934
[laughs]

1323
00:57:01,066 --> 00:57:02,900
Um... the rainbow unicorn.

1324
00:57:03,033 --> 00:57:04,266
She'll love that.

1325
00:57:04,400 --> 00:57:05,266
Really?

1326
00:57:05,400 --> 00:57:06,700
Listen, I'm warning you.

1327
00:57:06,834 --> 00:57:10,066
If you don't slow down they're
going to ask you back next year.

1328
00:57:10,200 --> 00:57:12,967
Well, I may just take them
up on that.

1329
00:57:14,000 --> 00:57:14,867
- Mom?
- Yes?

1330
00:57:15,000 --> 00:57:15,867
Keep 'em coming.

1331
00:57:16,000 --> 00:57:17,066
Okay, okay.

1332
00:57:17,200 --> 00:57:20,033
Stuffed animal, preferably
something exotic.

1333
00:57:20,166 --> 00:57:21,400
A monkey, good idea.

1334
00:57:21,533 --> 00:57:22,400
Easy call.

1335
00:57:22,533 --> 00:57:24,166
[Julie] Yeah, it is.
Good job, buddy.

1336
00:57:24,300 --> 00:57:25,567
[Irene] Perfect.

1337
00:57:25,700 --> 00:57:27,033
This is fun.

1338
00:57:27,166 --> 00:57:28,633
[laughs]

1339
00:57:34,033 --> 00:57:35,300
Okay.

1340
00:57:52,467 --> 00:57:53,567
Excuse me?

1341
00:57:53,700 --> 00:57:54,667
Hello there.

1342
00:57:54,800 --> 00:57:56,033
Hi, I'm Julie. I don't think
we've met.

1343
00:57:56,166 --> 00:57:57,033
I'm Irene's friend.

1344
00:57:57,166 --> 00:57:58,367
Irene... of course.

1345
00:57:58,500 --> 00:57:59,700
Well, we appreciate your help.

1346
00:57:59,834 --> 00:58:01,667
It's no problem.

1347
00:58:01,800 --> 00:58:03,767
I know this sounds
a little odd...

1348
00:58:03,900 --> 00:58:06,934
but I was wondering if you could
help me find some information.

1349
00:58:17,834 --> 00:58:18,800
Hey, Peter!

1350
00:58:19,834 --> 00:58:21,367
Hey.

1351
00:58:21,500 --> 00:58:22,834
Fancy meeting you here.

1352
00:58:22,967 --> 00:58:25,533
Yes, it is certainly unexpected.

1353
00:58:25,667 --> 00:58:27,667
Honey... this is Peter.

1354
00:58:27,800 --> 00:58:30,200
He's one of my clients at work.
Peter, this is my son, Gavin.

1355
00:58:30,333 --> 00:58:32,734
You're the famous Gavin.

1356
00:58:32,867 --> 00:58:34,367
It's an honor to meet you.

1357
00:58:34,500 --> 00:58:37,200
Nice to meet you too.

1358
00:58:37,333 --> 00:58:39,367
Wait a minute, is this the toy
drive we were shopping for?

1359
00:58:39,500 --> 00:58:40,367
Yeah.

1360
00:58:40,500 --> 00:58:41,767
My brother's in the Air Force

1361
00:58:41,900 --> 00:58:44,867
so this is just my little way
of giving back every year.

1362
00:58:45,000 --> 00:58:46,333
Do you have family
in the military?

1363
00:58:46,467 --> 00:58:47,767
No, my neighbor does.

1364
00:58:47,900 --> 00:58:50,166
The one I was telling you about.
We sort of just tagged along.

1365
00:58:50,300 --> 00:58:51,734
The man of the hour!

1366
00:58:51,867 --> 00:58:55,567
Irene, it is lovely to see you
as always.

1367
00:58:55,700 --> 00:58:57,066
I'm sorry, you two know
each other?

1368
00:58:57,200 --> 00:58:58,166
Oh, yeah.

1369
00:58:58,300 --> 00:58:59,166
Irene's been coming
by the restaurant

1370
00:58:59,300 --> 00:59:00,233
since I was younger than him.

1371
00:59:00,367 --> 00:59:01,233
She knew my dad.

1372
00:59:01,367 --> 00:59:02,233
Yeah.

1373
00:59:02,367 --> 00:59:03,567
The best pork chops in town.

1374
00:59:03,700 --> 00:59:04,767
And the kindest owner.

1375
00:59:04,900 --> 00:59:07,233
Aw... well I certainly try.

1376
00:59:07,367 --> 00:59:08,767
And Julie has been helping us

1377
00:59:08,900 --> 00:59:11,367
with the renovations
at the restaurant.

1378
00:59:11,500 --> 00:59:12,367
You're kidding?

1379
00:59:12,500 --> 00:59:13,600
Mm-hmm.

1380
00:59:13,734 --> 00:59:15,800
Well, I can't wait to see
how that turns out.

1381
00:59:17,400 --> 00:59:19,834
Yeah. She has been pretty great.

1382
00:59:22,233 --> 00:59:23,934
Uh... I should hit the road.

1383
00:59:24,066 --> 00:59:25,600
I've gotta get ready for
the open house tonight.

1384
00:59:25,734 --> 00:59:26,600
Right.

1385
00:59:26,734 --> 00:59:28,567
And the invitation still stands.

1386
00:59:28,700 --> 00:59:30,266
I appreciate it but I think
I'll have my hands full

1387
00:59:30,400 --> 00:59:31,266
with this guy tonight.

1388
00:59:31,400 --> 00:59:32,400
Alright.

1389
00:59:36,200 --> 00:59:37,800
Thank you for everything you do.

1390
00:59:37,934 --> 00:59:40,033
- Okay, bye.
- Bye.

1391
00:59:48,266 --> 00:59:50,100
You know, after
all this hard work,

1392
00:59:50,233 --> 00:59:51,767
it wouldn't be unreasonable
for someone

1393
00:59:51,900 --> 00:59:54,266
to want to take the night off.

1394
00:59:54,400 --> 00:59:59,066
Perhaps to... join a certain
someone or a certain party.

1395
00:59:59,200 --> 01:00:00,800
He's just a client.

1396
01:00:00,934 --> 01:00:02,100
But you all seem to get along

1397
01:00:02,233 --> 01:00:05,066
and there's nothing wrong
with going out

1398
01:00:05,200 --> 01:00:09,433
and having a nice little night
out with other grown-ups.

1399
01:00:09,567 --> 01:00:10,867
I don't know.

1400
01:00:11,000 --> 01:00:12,600
I haven't been out with other
grown-ups in a really long time.

1401
01:00:12,734 --> 01:00:14,633
Well, take it from someone
who has,

1402
01:00:14,767 --> 01:00:16,934
they're just children
in fancier clothes.

1403
01:00:17,066 --> 01:00:18,033
[laughs]

1404
01:00:20,734 --> 01:00:21,967
When I first lost my husband,

1405
01:00:22,100 --> 01:00:26,767
I didn't want to talk to or see
another person for months.

1406
01:00:26,900 --> 01:00:28,934
But having Miles in my life
taught me a lesson

1407
01:00:29,066 --> 01:00:31,100
that I will never forget.

1408
01:00:31,233 --> 01:00:33,100
Really? What?

1409
01:00:33,233 --> 01:00:37,767
That if I wanted to show him
how to have a happy, full life,

1410
01:00:37,900 --> 01:00:41,433
the first thing I had to do
was learn for myself.

1411
01:00:41,567 --> 01:00:46,600
So go out and remember what
it feels like to enjoy yourself.

1412
01:00:46,734 --> 01:00:49,200
And we will be there
when you get back.

1413
01:01:03,800 --> 01:01:07,433
- [Christmas music]
- [guests chattering]

1414
01:01:14,066 --> 01:01:15,767
How have things-

1415
01:01:15,900 --> 01:01:18,800
Oh, would you excuse me
just for a second? Thanks.

1416
01:01:18,934 --> 01:01:19,800
Hey!

1417
01:01:19,934 --> 01:01:20,800
Hi.

1418
01:01:20,934 --> 01:01:21,800
You came.

1419
01:01:21,934 --> 01:01:22,800
I did.

1420
01:01:22,934 --> 01:01:24,100
I almost didn't recognize you.

1421
01:01:25,133 --> 01:01:26,667
I'm not sure how to take that.

1422
01:01:26,800 --> 01:01:29,967
Oh... sorry... that did
not come out right.

1423
01:01:30,100 --> 01:01:31,333
[laughs]

1424
01:01:31,467 --> 01:01:32,533
You look great.

1425
01:01:32,667 --> 01:01:34,500
Thank you.

1426
01:01:34,633 --> 01:01:36,633
Uh... come on.

1427
01:01:36,767 --> 01:01:38,633
I'll introduce you
to some people.

1428
01:01:38,767 --> 01:01:39,734
Okay.

1429
01:01:41,767 --> 01:01:42,734
Hi.

1430
01:01:44,266 --> 01:01:45,266
[Gavin] What do you wanna do?

1431
01:01:45,400 --> 01:01:47,433
Hmm... maybe we could
make some popcorn

1432
01:01:47,567 --> 01:01:49,667
and pop in a Christmas movie.

1433
01:01:49,800 --> 01:01:51,867
What's that?

1434
01:01:52,000 --> 01:01:54,867
Oh, that's something that
I took out for Miles.

1435
01:01:56,500 --> 01:01:57,934
Is there treasure inside?

1436
01:01:58,066 --> 01:02:00,767
Sort of... go ahead.

1437
01:02:03,834 --> 01:02:05,800
[hopeful music]

1438
01:02:06,900 --> 01:02:09,166
What is this stuff?

1439
01:02:09,300 --> 01:02:10,600
Those are memories.

1440
01:02:10,734 --> 01:02:11,600
Memories?

1441
01:02:11,734 --> 01:02:13,233
Mm-hmm.

1442
01:02:13,367 --> 01:02:17,100
I made that for Miles
when he was about your age.

1443
01:02:17,233 --> 01:02:20,200
He was having a hard time
without his mom.

1444
01:02:20,333 --> 01:02:25,400
And we decided that we needed
a very, very special place

1445
01:02:25,533 --> 01:02:28,200
to keep all their
memories together.

1446
01:02:29,700 --> 01:02:30,967
Whoa!

1447
01:02:34,033 --> 01:02:36,233
What is this thing?

1448
01:02:36,367 --> 01:02:38,400
We'll talk about
that another day.

1449
01:02:38,533 --> 01:02:40,400
But right now... you see
that cupboard?

1450
01:02:40,533 --> 01:02:41,400
Yeah?

1451
01:02:41,533 --> 01:02:43,367
- The bottom drawer?
- Okay.

1452
01:02:43,500 --> 01:02:45,367
Any movie is fair game.

1453
01:02:46,400 --> 01:02:47,533
Interesting.

1454
01:02:47,667 --> 01:02:48,633
Yeah.

1455
01:02:50,533 --> 01:02:52,100
Diane... I want you
to meet someone.

1456
01:02:52,233 --> 01:02:54,200
This is Julie, the designer
I was telling you about.

1457
01:02:54,333 --> 01:02:55,333
Pleasure to meet you.

1458
01:02:55,467 --> 01:02:56,567
Hello.

1459
01:02:56,700 --> 01:02:58,033
I hear you two have
some pretty exciting plans

1460
01:02:58,166 --> 01:02:59,900
for our favorite little
restaurant here.

1461
01:03:00,100 --> 01:03:01,500
Oh, I don't know about that.

1462
01:03:01,633 --> 01:03:03,133
Oh, she's just being modest.

1463
01:03:03,266 --> 01:03:05,300
I run a little day spa
a few blocks over

1464
01:03:05,433 --> 01:03:08,633
and we've been talking about
a full remodel for a while now.

1465
01:03:08,767 --> 01:03:10,467
It's just hard to pull
the trigger.

1466
01:03:10,600 --> 01:03:11,734
Yeah.

1467
01:03:11,867 --> 01:03:13,767
Well change is never easy,
but in my experience,

1468
01:03:13,900 --> 01:03:16,300
it's usually worth it
in the long run.

1469
01:03:16,433 --> 01:03:18,000
Do you have a card?

1470
01:03:18,133 --> 01:03:19,300
Yes, I do.

1471
01:03:19,433 --> 01:03:20,467
Here, I'll give you mine.

1472
01:03:20,600 --> 01:03:21,967
Oh, great.

1473
01:03:22,100 --> 01:03:23,800
[Christmas music]

1474
01:03:23,934 --> 01:03:33,900
♪

1475
01:03:35,934 --> 01:03:38,567
[Christmas dance music]

1476
01:03:38,700 --> 01:03:42,667
♪

1477
01:03:51,300 --> 01:03:52,333
Hey!

1478
01:03:53,633 --> 01:03:54,500
Hi.

1479
01:03:54,633 --> 01:03:55,967
Everything okay?

1480
01:03:56,100 --> 01:03:59,266
Yeah, I was just getting
a little air.

1481
01:03:59,400 --> 01:04:01,700
I think I met more people
tonight than I have

1482
01:04:01,834 --> 01:04:03,333
in the last 10 years.

1483
01:04:03,467 --> 01:04:05,333
And I don't remember
the last time I've danced.

1484
01:04:05,467 --> 01:04:07,300
Well, you're
a fantastic dancer.

1485
01:04:07,433 --> 01:04:08,400
[laughs]

1486
01:04:09,767 --> 01:04:11,333
I'm glad you came.

1487
01:04:12,467 --> 01:04:13,567
I can't believe the neighbor

1488
01:04:13,700 --> 01:04:15,400
you were telling me
about is Irene.

1489
01:04:15,533 --> 01:04:16,900
I know. Small world, right?

1490
01:04:17,033 --> 01:04:18,000
Very.

1491
01:04:19,467 --> 01:04:23,033
Yeah, that... whole thing
was a little silly.

1492
01:04:23,166 --> 01:04:25,166
I think it was just hard
for me to see Gavin

1493
01:04:25,300 --> 01:04:28,567
getting close to someone
other than me.

1494
01:04:28,700 --> 01:04:29,700
It's understandable.

1495
01:04:29,834 --> 01:04:30,834
Maybe.

1496
01:04:32,033 --> 01:04:35,567
But I was making it
about myself.

1497
01:04:35,700 --> 01:04:38,033
The truth is he's much happier
since he met her

1498
01:04:38,166 --> 01:04:40,200
and that's all that matters
to me.

1499
01:04:40,333 --> 01:04:41,533
She's a very special woman.

1500
01:04:41,667 --> 01:04:43,166
She is.

1501
01:04:43,300 --> 01:04:45,166
And you know, I feel
so terrible for her.

1502
01:04:45,300 --> 01:04:47,633
She's been waiting to see
her grandson for a year.

1503
01:04:47,767 --> 01:04:48,633
Miles.

1504
01:04:48,767 --> 01:04:49,633
Yeah.

1505
01:04:49,767 --> 01:04:50,667
He's a great guy.

1506
01:04:50,800 --> 01:04:52,300
She talks about him
all the time.

1507
01:04:52,433 --> 01:04:55,367
And right now he is on an island
2,000 miles away

1508
01:04:55,500 --> 01:04:57,033
and she's trying to act like
it's all okay

1509
01:04:57,166 --> 01:04:59,000
but I can see how heartbroken
she is.

1510
01:04:59,133 --> 01:05:02,166
We just need to find a way
to bring him home.

1511
01:05:03,900 --> 01:05:04,867
I'm sorry.

1512
01:05:05,000 --> 01:05:07,300
I... haven't been to a party
in a year

1513
01:05:07,433 --> 01:05:10,767
and I'm going on and on
about Gavin and Irene.

1514
01:05:10,900 --> 01:05:12,767
I'm pretty sure there's somebody
more interesting

1515
01:05:12,900 --> 01:05:14,266
you could be talking to.

1516
01:05:14,400 --> 01:05:17,300
- No. I think it's kinda sweet.
- [laughs]

1517
01:05:17,433 --> 01:05:20,066
Besides... it's part of
what I love

1518
01:05:20,200 --> 01:05:22,333
about the restaurant business.

1519
01:05:24,033 --> 01:05:25,934
You never know when a total
stranger's gonna walk through

1520
01:05:26,066 --> 01:05:31,867
your door and... completely
change your life for good.

1521
01:05:34,233 --> 01:05:36,800
Yeah, well she has certainly
done that.

1522
01:05:36,934 --> 01:05:37,900
Yes.

1523
01:05:38,033 --> 01:05:39,433
I just hope that we can
make her Christmas

1524
01:05:39,567 --> 01:05:41,900
as special as she's made ours.

1525
01:05:43,200 --> 01:05:45,867
Something tells me
you'll find a way.

1526
01:05:47,100 --> 01:05:48,100
Well, it's getting late.

1527
01:05:48,233 --> 01:05:49,100
Yup.

1528
01:05:49,233 --> 01:05:50,400
We have a big day tomorrow.

1529
01:05:50,533 --> 01:05:52,300
We're gonna pick out the
wallpaper for the dining room.

1530
01:05:52,433 --> 01:05:53,700
Definitely.

1531
01:05:57,066 --> 01:05:58,867
Let me walk you to your car.

1532
01:05:59,000 --> 01:06:03,166
Oh, no, that's fine.
It's just across the street.

1533
01:06:03,300 --> 01:06:06,967
But, hey, um...
thank you for tonight.

1534
01:06:07,100 --> 01:06:08,667
It was nice.

1535
01:06:08,800 --> 01:06:10,033
It was nice.

1536
01:06:11,467 --> 01:06:13,266
I'm glad you had a good time.

1537
01:06:15,767 --> 01:06:16,867
Good night, then.

1538
01:06:17,000 --> 01:06:18,266
Good night.

1539
01:06:26,467 --> 01:06:27,633
[knocking]

1540
01:06:33,300 --> 01:06:34,300
Hey.

1541
01:06:35,433 --> 01:06:36,734
Hey.

1542
01:06:38,100 --> 01:06:39,200
Aw, he fell asleep.

1543
01:06:39,333 --> 01:06:42,500
We just finished watching
Miracle on 34th Street.

1544
01:06:42,633 --> 01:06:43,533
Did he pick it?

1545
01:06:43,667 --> 01:06:46,033
Yeah, he said it was
his favorite.

1546
01:06:49,133 --> 01:06:51,500
Well, I should probably
get him home.

1547
01:06:51,633 --> 01:06:54,834
Oh no, let him sleep.

1548
01:06:54,967 --> 01:06:57,633
You have a party to tell
me about.

1549
01:06:57,767 --> 01:06:58,734
Well...

1550
01:07:00,867 --> 01:07:02,734
How did it really go?

1551
01:07:02,867 --> 01:07:05,900
Well, other than the shooting
pain in my feet,

1552
01:07:06,033 --> 01:07:07,400
it was actually pretty fun.

1553
01:07:07,533 --> 01:07:08,600
Oh...

1554
01:07:08,734 --> 01:07:10,934
And I think that Peter may
have introduced me

1555
01:07:11,066 --> 01:07:12,867
to the entire west side
of town.

1556
01:07:13,000 --> 01:07:13,867
Well, I'm not surprised.

1557
01:07:14,000 --> 01:07:14,900
[laughs]

1558
01:07:15,033 --> 01:07:16,567
I can blab on to him
for hours

1559
01:07:16,700 --> 01:07:18,200
and he just stands there
and listens.

1560
01:07:18,333 --> 01:07:20,367
And none of that phony
kind of, you know...

1561
01:07:20,500 --> 01:07:23,066
I just want your business
kind of a way. No.

1562
01:07:23,200 --> 01:07:26,400
Now, I know that you probably
are not thinking about this

1563
01:07:26,533 --> 01:07:28,100
at all but I gotta tell you.

1564
01:07:28,233 --> 01:07:31,900
A man like that does not come
into your life very often.

1565
01:07:32,033 --> 01:07:33,200
I know.

1566
01:07:35,367 --> 01:07:37,033
And I like him.

1567
01:07:37,166 --> 01:07:38,400
I really do.

1568
01:07:38,533 --> 01:07:42,734
I think that he's kind
and generous

1569
01:07:42,867 --> 01:07:46,867
and that he truly cares about
how people are doing.

1570
01:07:47,000 --> 01:07:50,266
I just honestly don't know
if I'm ready yet.

1571
01:07:50,400 --> 01:07:53,500
Andrew and I had a lot
of memories.

1572
01:07:53,633 --> 01:07:57,700
And I know I'm supposed to be
working for a future and...

1573
01:07:57,834 --> 01:07:59,633
make new memories.

1574
01:08:02,734 --> 01:08:04,767
I don't want the other
ones to fade.

1575
01:08:11,300 --> 01:08:14,266
ical mus]

1576
01:08:29,900 --> 01:08:31,533
Yeah. Hi.

1577
01:08:31,667 --> 01:08:34,166
No, they already transferred
me to that department.

1578
01:08:34,300 --> 01:08:36,633
I know there aren't any other
flights until after Christmas.

1579
01:08:36,767 --> 01:08:39,633
I was just... there's got to be
another way that we could...

1580
01:08:39,767 --> 01:08:41,333
Uh-huh.

1581
01:08:41,467 --> 01:08:43,100
Uh-huh.

1582
01:08:43,233 --> 01:08:46,500
No. I understand.
Thanks for helping.

1583
01:08:46,633 --> 01:08:47,600
Bye.

1584
01:08:49,133 --> 01:08:50,667
Perfect. Alright.

1585
01:08:50,800 --> 01:08:52,700
I'll have her call you
as soon as she gets in.

1586
01:08:54,300 --> 01:08:55,166
Morning.

1587
01:08:55,300 --> 01:08:56,500
Hey, how's it going?

1588
01:08:56,633 --> 01:08:57,934
Oh, good.

1589
01:08:58,066 --> 01:08:59,600
Just you know getting the day
started, is there anything-

1590
01:09:00,867 --> 01:09:02,233
Oh. Wow.

1591
01:09:02,367 --> 01:09:04,400
I know you said you wanted
to take care of it,

1592
01:09:04,533 --> 01:09:08,233
but with everything that's going
on with Gavin and the holidays,

1593
01:09:08,367 --> 01:09:11,934
I thought I'd give you
a head start.

1594
01:09:12,066 --> 01:09:13,367
Is this everything?

1595
01:09:13,500 --> 01:09:16,934
No. It's just the stuff that I
thought that you should look at.

1596
01:09:17,066 --> 01:09:18,166
Okay.

1597
01:09:18,300 --> 01:09:21,867
Ah, you might find this
particularly interesting.

1598
01:09:27,367 --> 01:09:29,367
What? $5,000?

1599
01:09:29,500 --> 01:09:31,233
Yeah, that's the final payment
on the Colonial job.

1600
01:09:31,367 --> 01:09:32,400
It's just been sitting here.

1601
01:09:32,533 --> 01:09:33,400
Ugh!

1602
01:09:33,533 --> 01:09:35,066
Well, this is definitely going

1603
01:09:35,200 --> 01:09:37,734
to your Christmas bonus
this year.

1604
01:09:37,867 --> 01:09:40,567
Oh, and um, I have a message
from Diane Hargrove.

1605
01:09:40,700 --> 01:09:44,000
She said she has a day spa and
wants to talk about renovations

1606
01:09:44,133 --> 01:09:45,767
in the new year.

1607
01:09:45,900 --> 01:09:46,867
Huh.

1608
01:09:48,700 --> 01:09:50,900
Look, I know you're already
pretty busy with the restaurant,

1609
01:09:51,033 --> 01:09:54,567
but I thought maybe between
you and me we could...

1610
01:09:54,700 --> 01:09:57,000
we could make it work.

1611
01:10:00,200 --> 01:10:01,567
Yeah, I think that's
a good idea.

1612
01:10:01,700 --> 01:10:03,567
You do?

1613
01:10:03,700 --> 01:10:06,734
In fact, why don't you take
the lead on this one.

1614
01:10:06,867 --> 01:10:08,533
Wait, are... are you sure?

1615
01:10:08,667 --> 01:10:09,633
I'm positive.

1616
01:10:10,867 --> 01:10:12,066
I'm sorry it's taken me so long.

1617
01:10:12,200 --> 01:10:15,433
It's just... I think I was
so focused on the partner

1618
01:10:15,567 --> 01:10:17,066
that I lost that I...

1619
01:10:17,200 --> 01:10:19,767
it's hard to see the partner
sitting right across from me.

1620
01:10:21,033 --> 01:10:24,200
From now on, it's you and me,
together. Okay?

1621
01:10:24,333 --> 01:10:25,500
Okay.

1622
01:10:28,367 --> 01:10:29,433
Um... except for
with the accounting.

1623
01:10:29,567 --> 01:10:30,567
That's gonna be all you.

1624
01:10:30,700 --> 01:10:33,600
[laughs]
Okay. Yes ma'am. Mm-hm.

1625
01:10:35,367 --> 01:10:36,667
Thank you.

1626
01:10:38,867 --> 01:10:44,066
Gavin... do you remember
when you asked me to help you

1627
01:10:44,200 --> 01:10:45,867
find a present for your mom?

1628
01:10:46,000 --> 01:10:47,000
Uh-huh.

1629
01:10:47,133 --> 01:10:48,567
Well I think I've come up
with an idea.

1630
01:10:48,700 --> 01:10:49,633
What is it?

1631
01:10:49,767 --> 01:10:52,700
Do you remember Miles'
memory chest?

1632
01:10:52,834 --> 01:10:54,133
Yeah.

1633
01:10:54,266 --> 01:11:00,133
So... I thought that you could
make one of those for your mom.

1634
01:11:00,266 --> 01:11:02,133
Great idea!

1635
01:11:02,266 --> 01:11:04,266
I think that's perfect.

1636
01:11:06,967 --> 01:11:09,433
[Julie] So now that we've
finished the planning phase,

1637
01:11:09,567 --> 01:11:11,300
what are your plans
for Christmas?

1638
01:11:11,433 --> 01:11:13,800
[Peter] Well, on Christmas Eve
I'm having a little dinner

1639
01:11:13,934 --> 01:11:15,467
with some old high
school friends.

1640
01:11:15,600 --> 01:11:16,734
That sounds nice.

1641
01:11:16,867 --> 01:11:18,100
Yeah, we do it every year
just to keep in touch.

1642
01:11:18,233 --> 01:11:19,100
Mmm.

1643
01:11:19,233 --> 01:11:20,467
How about you?

1644
01:11:20,600 --> 01:11:23,266
Gavin and I are going to Irene's
for Christmas Eve dinner.

1645
01:11:23,400 --> 01:11:24,967
That sounds like
it'll be fun.

1646
01:11:25,100 --> 01:11:27,300
Yeah, it'll be good for him.

1647
01:11:27,433 --> 01:11:29,467
Well, for both of us.

1648
01:11:29,600 --> 01:11:31,800
You still trying to get
Miles home for Christmas?

1649
01:11:31,934 --> 01:11:34,633
Trying is the key word.

1650
01:11:34,767 --> 01:11:36,300
Not going so well?

1651
01:11:36,433 --> 01:11:39,967
I've called the hospital.
I've called the airlines.

1652
01:11:40,100 --> 01:11:41,633
Hey, you don't happen
to be super wealthy

1653
01:11:41,767 --> 01:11:43,633
and own your own private jet,
do you?

1654
01:11:43,767 --> 01:11:46,433
- Ooh... I did. This morning.
- Oh.

1655
01:11:46,567 --> 01:11:47,800
Unfortunately I had
to pawn it off

1656
01:11:47,934 --> 01:11:50,166
'cause someone convinced me
to buy this expensive,

1657
01:11:50,300 --> 01:11:52,133
imported Italian wallpaper.

1658
01:11:52,266 --> 01:11:55,166
Well, you definitely made
the right decision.

1659
01:11:55,300 --> 01:11:57,633
But still not super helpful.

1660
01:11:57,767 --> 01:11:59,233
Maybe there's another way.

1661
01:12:00,333 --> 01:12:01,600
What do you mean?

1662
01:12:01,734 --> 01:12:03,033
You seem to be calling the
airlines and all these people

1663
01:12:03,166 --> 01:12:05,333
outside the country, but...

1664
01:12:05,467 --> 01:12:07,834
I don't know, maybe we have
to think more locally.

1665
01:12:07,967 --> 01:12:10,667
I've called pretty much everyone
I could think of.

1666
01:12:12,166 --> 01:12:13,533
What about the party?

1667
01:12:13,667 --> 01:12:14,834
What about it?

1668
01:12:14,967 --> 01:12:16,200
That was a party with
some of the most influential

1669
01:12:16,333 --> 01:12:18,200
business leaders
in our community.

1670
01:12:18,333 --> 01:12:20,533
And I saw you get at least
20 business cards.

1671
01:12:20,667 --> 01:12:23,166
I know but those people are
practically strangers to me.

1672
01:12:23,300 --> 01:12:25,500
Well, maybe it's a long shot, but...

1673
01:12:25,633 --> 01:12:28,367
Miles and Irene have been a part
of this community forever.

1674
01:12:28,500 --> 01:12:29,834
If anybody at that party
could help us out

1675
01:12:29,967 --> 01:12:32,233
I'm sure they'd be more
than happy to.

1676
01:12:33,266 --> 01:12:35,734
Wait, did you just say "us"?

1677
01:12:35,867 --> 01:12:37,700
Well, unless you wanna make
all those calls on your own.

1678
01:12:37,834 --> 01:12:39,367
No. Help me, please.

1679
01:12:39,500 --> 01:12:40,800
Okay. You lead the way.

1680
01:12:40,934 --> 01:12:42,100
- Alright.
- Alright.

1681
01:12:43,467 --> 01:12:46,000
[hopeful music]

1682
01:12:52,667 --> 01:12:53,800
No, no...

1683
01:12:53,934 --> 01:12:55,233
I realize it's unlikely
that a deli would have those

1684
01:12:55,367 --> 01:12:58,700
kind of connections, we're just
calling everyone that we can.

1685
01:12:58,834 --> 01:13:01,533
I will definitely stop by
and try that prosciutto.

1686
01:13:01,667 --> 01:13:03,266
Okay, thank you.
Bye-bye.

1687
01:13:03,400 --> 01:13:04,433
No luck?

1688
01:13:04,567 --> 01:13:05,734
Just a discount on deli meats.

1689
01:13:05,867 --> 01:13:06,767
You?

1690
01:13:06,900 --> 01:13:08,066
I'm still on hold.

1691
01:13:08,200 --> 01:13:09,533
Keep trying.

1692
01:13:11,100 --> 01:13:12,900
Yes, I'm still here.

1693
01:13:13,033 --> 01:13:15,533
Okay, it's a cargo company.

1694
01:13:17,333 --> 01:13:18,767
You're kidding.

1695
01:13:18,900 --> 01:13:21,133
Do they take passengers?

1696
01:13:21,266 --> 01:13:24,367
Uh... well, it's a military hospital.

1697
01:13:24,500 --> 01:13:26,800
No, uh, that... that would
be amazing.

1698
01:13:26,934 --> 01:13:28,266
Please do.

1699
01:13:28,400 --> 01:13:29,934
Okay, I will call you
right back.

1700
01:13:30,066 --> 01:13:30,934
Thank you.

1701
01:13:31,066 --> 01:13:31,934
What was that?

1702
01:13:32,066 --> 01:13:33,100
You're not gonna believe this.

1703
01:13:33,233 --> 01:13:35,934
My customer, Sandy,
runs a cargo company.

1704
01:13:36,066 --> 01:13:38,266
They have a ship that makes
runs down to South America.

1705
01:13:38,400 --> 01:13:41,066
It is loading up on Miles'
island as we speak.

1706
01:13:41,200 --> 01:13:42,367
You're kidding me!

1707
01:13:42,500 --> 01:13:44,133
All he has to do is make it
to the ship by 5:00 PM

1708
01:13:44,266 --> 01:13:46,033
and he could be on the mainland
before midnight.

1709
01:13:46,166 --> 01:13:47,600
Wait. What mainland?

1710
01:13:47,734 --> 01:13:50,233
Um... Santos.

1711
01:13:50,367 --> 01:13:51,900
Call Miles. I'm looking for
a ticket.

1712
01:13:52,033 --> 01:13:53,000
On it.

1713
01:13:54,500 --> 01:13:56,300
Yes!

1714
01:13:56,433 --> 01:13:58,033
Oh great.

1715
01:13:58,166 --> 01:13:59,300
What are you looking at?

1716
01:13:59,433 --> 01:14:02,333
That is private information.
What's in the backpack?

1717
01:14:02,467 --> 01:14:05,533
It's also private information.

1718
01:14:05,667 --> 01:14:06,700
Gavin...

1719
01:14:08,166 --> 01:14:10,333
It's just some stuff I wanna
show Irene.

1720
01:14:10,467 --> 01:14:11,500
Okay.

1721
01:14:11,633 --> 01:14:12,500
Well, you two don't get
into too much trouble

1722
01:14:12,633 --> 01:14:13,500
while I'm gone, okay?

1723
01:14:13,633 --> 01:14:15,000
Wait... where are you going?

1724
01:14:15,133 --> 01:14:16,700
I'm headed to the market
to pick up a few things

1725
01:14:16,834 --> 01:14:18,000
for Christmas Eve dinner.

1726
01:14:18,133 --> 01:14:19,467
Let's go.

1727
01:14:29,800 --> 01:14:30,800
Oh!

1728
01:14:30,934 --> 01:14:31,800
Coast is clear.

1729
01:14:31,934 --> 01:14:32,867
Great!

1730
01:14:33,000 --> 01:14:34,266
Let's see what you got.

1731
01:14:35,300 --> 01:14:37,033
I've got some cool stuff.

1732
01:14:38,600 --> 01:14:39,867
[Irene gasps]

1733
01:14:44,433 --> 01:14:45,867
[message alert]

1734
01:14:49,100 --> 01:14:50,600
Yeah. Uh-huh.

1735
01:14:50,734 --> 01:14:51,967
Wait, how can there be
a weather delay

1736
01:14:52,100 --> 01:14:53,500
when the flight's almost here?

1737
01:14:54,600 --> 01:14:55,467
Yeah.

1738
01:14:55,600 --> 01:14:56,667
No, I understand.

1739
01:14:56,800 --> 01:14:58,533
Could you just tell me
where they're landing?

1740
01:14:59,767 --> 01:15:00,800
Where?

1741
01:15:01,834 --> 01:15:02,700
Okay.

1742
01:15:02,834 --> 01:15:03,934
Thank you.

1743
01:15:04,967 --> 01:15:06,266
Buon appetito.

1744
01:15:08,133 --> 01:15:09,000
[phone buzzing]

1745
01:15:09,133 --> 01:15:10,233
Hey! What's the word?

1746
01:15:10,367 --> 01:15:11,400
[Julie] Peter, hi.

1747
01:15:11,533 --> 01:15:12,700
We have a little bit
of a hiccup.

1748
01:15:12,834 --> 01:15:13,800
What's going on?

1749
01:15:13,934 --> 01:15:15,533
Well apparently there's
a lightning storm

1750
01:15:15,667 --> 01:15:17,700
and the plane got rerouted
to another airport.

1751
01:15:17,834 --> 01:15:19,467
Oh... well, could've
been worse.

1752
01:15:19,600 --> 01:15:22,033
I know, I just really wanted
to get him here before dinner

1753
01:15:22,166 --> 01:15:23,700
and I still have all this
grocery shopping to do.

1754
01:15:23,834 --> 01:15:27,100
And they're landing, like,
two hours away, so...

1755
01:15:29,000 --> 01:15:29,867
I'll go.

1756
01:15:30,000 --> 01:15:31,066
Really?

1757
01:15:31,200 --> 01:15:32,700
[Peter] Absolutely.

1758
01:15:32,834 --> 01:15:34,033
But don't you still
have to have dinner
with all your friends?

1759
01:15:34,166 --> 01:15:35,800
They'll understand.

1760
01:15:35,934 --> 01:15:37,367
Besides, this is
way more important.

1761
01:15:37,500 --> 01:15:38,367
Are you sure?

1762
01:15:38,500 --> 01:15:39,600
Positive.

1763
01:15:39,734 --> 01:15:40,967
Just text me where I'm going
and I'll be there.

1764
01:15:41,100 --> 01:15:41,967
Okay.

1765
01:15:42,100 --> 01:15:43,033
Oh, and Peter...

1766
01:15:43,166 --> 01:15:44,133
Yeah?

1767
01:15:45,667 --> 01:15:47,333
- Thank you.
- Happy to help.

1768
01:15:48,367 --> 01:15:49,834
Alright. Bye.

1769
01:15:54,333 --> 01:15:57,667
Irene? It smells fantastic
in here.

1770
01:15:57,800 --> 01:15:59,400
The turkey's in the oven.

1771
01:15:59,533 --> 01:16:01,066
Did you find everything okay?

1772
01:16:01,200 --> 01:16:02,734
Well, it was a bit of
a madhouse out there,

1773
01:16:02,867 --> 01:16:06,400
but I think we are good.

1774
01:16:06,533 --> 01:16:07,400
Thank you.

1775
01:16:07,533 --> 01:16:09,100
Oh, it was the least
I could do.

1776
01:16:09,233 --> 01:16:11,433
No, I mean thank you
for being here.

1777
01:16:11,567 --> 01:16:14,800
For being a part of my life.

1778
01:16:14,934 --> 01:16:16,633
You know, without Miles here,

1779
01:16:16,767 --> 01:16:18,767
this Christmas was gonna be
really lonely for me.

1780
01:16:18,900 --> 01:16:22,133
But you and Gavin and...

1781
01:16:23,166 --> 01:16:25,767
I know we're not family.

1782
01:16:25,900 --> 01:16:30,033
But I am so blessed
to get to know you all.

1783
01:16:32,333 --> 01:16:33,300
Oh.

1784
01:16:36,233 --> 01:16:38,100
- Aw...
- [message alert]

1785
01:16:38,233 --> 01:16:40,266
I'm just helping Nadine
with some work stuff.

1786
01:16:40,400 --> 01:16:41,367
Oh.

1787
01:16:46,400 --> 01:16:47,734
How can I help you?

1788
01:16:47,867 --> 01:16:49,433
Well, I have everything
covered here.

1789
01:16:49,567 --> 01:16:53,133
But... if you wanna set
the table before we change,

1790
01:16:53,266 --> 01:16:55,600
all the Christmas china's there.
You can do that.

1791
01:16:55,734 --> 01:16:56,700
On it.

1792
01:16:59,867 --> 01:17:02,533
[peaceful music]

1793
01:17:25,133 --> 01:17:26,600
[voicemail] Hello. You've
reached Peter.

1794
01:17:26,734 --> 01:17:28,633
I can't take your call right
now. Leave a message.

1795
01:17:28,767 --> 01:17:29,734
[beep]

1796
01:17:35,300 --> 01:17:36,166
Mom.

1797
01:17:36,300 --> 01:17:37,834
Yeah?

1798
01:17:37,967 --> 01:17:39,633
What do you have there?

1799
01:17:39,767 --> 01:17:41,133
It's for you.

1800
01:17:42,500 --> 01:17:43,500
Really?

1801
01:17:43,633 --> 01:17:45,200
Should we put it
under the tree?

1802
01:17:45,333 --> 01:17:46,233
Open it!

1803
01:17:46,367 --> 01:17:48,000
Maybe we should wait
until tomorrow

1804
01:17:48,133 --> 01:17:50,166
and then we can open all
our presents together.

1805
01:17:50,300 --> 01:17:52,467
I don't think one little present
on Christmas Eve

1806
01:17:52,600 --> 01:17:54,734
is gonna hurt anybody.

1807
01:17:56,467 --> 01:17:57,567
Okay.

1808
01:17:59,100 --> 01:18:01,767
Let's see what we have here.

1809
01:18:12,533 --> 01:18:14,066
Wow.

1810
01:18:14,200 --> 01:18:15,700
Honey.

1811
01:18:15,834 --> 01:18:17,367
It's a memory chest.

1812
01:18:17,500 --> 01:18:19,734
Did you make this
all by yourself?

1813
01:18:19,867 --> 01:18:21,834
Irene helped me a little.

1814
01:18:24,367 --> 01:18:26,100
Let's have a look.

1815
01:18:26,233 --> 01:18:27,200
Okay.

1816
01:18:29,000 --> 01:18:29,967
[gasps]

1817
01:18:31,000 --> 01:18:32,166
Honey.

1818
01:18:37,800 --> 01:18:40,533
That's from when we went camping
on the beach.

1819
01:18:43,900 --> 01:18:46,700
And this is from when
we went to the zoo.

1820
01:18:48,333 --> 01:18:51,100
And that is from our
old backyard.

1821
01:18:54,066 --> 01:18:55,433
[gasps]
Oh...

1822
01:19:05,100 --> 01:19:06,533
[sighs]

1823
01:19:18,266 --> 01:19:20,133
[cries softly]

1824
01:19:20,266 --> 01:19:23,133
Irene said when you have
a memory chest

1825
01:19:23,266 --> 01:19:26,100
you can keep memories forever.

1826
01:19:26,233 --> 01:19:27,967
That way they're always safe

1827
01:19:28,100 --> 01:19:31,100
and you never have to worry
about losing them.

1828
01:19:40,633 --> 01:19:42,266
Give me a hug.

1829
01:19:54,467 --> 01:19:55,633
Do you like it?

1830
01:19:55,767 --> 01:19:58,834
Oh honey, I love it.

1831
01:19:58,967 --> 01:20:00,834
It is the most
thoughtful present

1832
01:20:00,967 --> 01:20:04,200
I have ever gotten
in my life.

1833
01:20:07,133 --> 01:20:08,900
I love you.

1834
01:20:09,033 --> 01:20:10,600
I love you, too.

1835
01:20:14,100 --> 01:20:15,800
[doorbell rings]

1836
01:20:15,934 --> 01:20:16,900
Who's that?

1837
01:20:17,934 --> 01:20:19,533
I have no idea.

1838
01:20:28,567 --> 01:20:30,834
Excuse me, sir.
May I help you?

1839
01:20:33,734 --> 01:20:37,633
Oh! No! Miles?

1840
01:20:37,767 --> 01:20:39,300
Oh!

1841
01:20:39,433 --> 01:20:41,233
Merry Christmas, Grandma.

1842
01:20:44,433 --> 01:20:45,567
Oh, sweetie!

1843
01:20:46,600 --> 01:20:49,300
I don't... what...

1844
01:20:49,433 --> 01:20:50,633
You're here!

1845
01:20:50,767 --> 01:20:53,133
I... I... I don't understand.
I don't believe this.

1846
01:20:53,266 --> 01:20:55,500
To tell you the truth, I can
barely believe it myself.

1847
01:20:55,633 --> 01:20:56,633
But I don't understand.

1848
01:20:56,767 --> 01:20:58,767
You told me that you
weren't gonna...

1849
01:20:58,900 --> 01:21:01,567
I was broken-hearted you told
me you couldn't come.

1850
01:21:01,700 --> 01:21:03,233
How did you do this?

1851
01:21:03,367 --> 01:21:05,767
Well, I couldn't have done it
without my new friends.

1852
01:21:09,100 --> 01:21:10,066
You...

1853
01:21:18,300 --> 01:21:19,166
You did this?

1854
01:21:19,300 --> 01:21:20,700
Well, I can't take
all the credit.

1855
01:21:20,834 --> 01:21:22,100
I had a really good partner.

1856
01:21:23,667 --> 01:21:25,100
Oh...

1857
01:21:30,166 --> 01:21:32,967
Oh my... The food is
getting cold.

1858
01:21:33,100 --> 01:21:34,700
Okay, I'm gonna
add two plates.

1859
01:21:34,834 --> 01:21:36,667
Oh, I can't believe this!

1860
01:21:36,800 --> 01:21:39,567
You look so handsome,
my goodness.

1861
01:21:39,700 --> 01:21:43,300
And now Gavin,
this is my Miles.

1862
01:21:44,333 --> 01:21:45,467
Hey.

1863
01:21:46,500 --> 01:21:47,867
Hey.

1864
01:21:48,000 --> 01:21:49,367
I'll be right back.

1865
01:21:49,500 --> 01:21:52,934
Oh... um, okay.

1866
01:22:05,900 --> 01:22:07,033
What is this?

1867
01:22:07,166 --> 01:22:08,400
I wanted to give you an early
Christmas present

1868
01:22:08,533 --> 01:22:10,734
for being so helpful.

1869
01:22:10,867 --> 01:22:12,100
But I didn't get you anything.

1870
01:22:12,233 --> 01:22:13,600
That's okay.

1871
01:22:13,734 --> 01:22:14,600
Should I open it?

1872
01:22:14,734 --> 01:22:15,600
Yes.

1873
01:22:15,734 --> 01:22:16,600
[laughs]

1874
01:22:16,734 --> 01:22:17,700
Open it.

1875
01:22:19,200 --> 01:22:20,767
- Merry Christmas.
- Oh, wow.

1876
01:22:20,900 --> 01:22:22,367
- I hope you like it.
- Did you...

1877
01:22:28,066 --> 01:22:29,467
This is beautiful.

1878
01:22:31,700 --> 01:22:33,233
I can't believe you did this
for me.

1879
01:22:34,934 --> 01:22:36,033
It's perfect.

1880
01:22:38,200 --> 01:22:39,967
Thank you.

1881
01:22:40,100 --> 01:22:42,433
You're welcome.

1882
01:22:42,567 --> 01:22:44,767
So... do you think you're gonna
make it to your dinner?

1883
01:22:44,900 --> 01:22:46,400
Well, I told them not
to wait for me,

1884
01:22:46,533 --> 01:22:48,300
so I'll just pop in
and say hi.

1885
01:22:48,433 --> 01:22:49,533
You could always stay here.

1886
01:22:49,667 --> 01:22:50,900
Oh, I wouldn't want to intrude.

1887
01:22:51,033 --> 01:22:53,967
You just drove four hours
to make this dinner happen.

1888
01:22:54,100 --> 01:22:56,600
I mean, the least we could do
is ask you to join us.

1889
01:22:56,734 --> 01:22:58,934
Besides, I think Irene would be
very disappointed

1890
01:22:59,066 --> 01:23:00,834
if I let you go.

1891
01:23:00,967 --> 01:23:03,867
Oh... right, so this is
for Irene?

1892
01:23:04,000 --> 01:23:06,033
I think it's a mutual decision.

1893
01:23:07,834 --> 01:23:08,934
Come on.

1894
01:23:09,967 --> 01:23:10,934
Okay.

1895
01:23:14,266 --> 01:23:19,233
[joyous music]

1896
01:23:39,300 --> 01:23:49,266
♪

1897
01:23:54,266 --> 01:24:04,300
♪



