1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,924 --> 00:00:11,094
‎ผมไม่เคยเจอแชมป์โลกที่เป็นคนธรรมดา

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11,594 --> 00:00:14,097
‎คุณต้องมีอะไรผิดปกติบางอย่าง

5
00:00:14,180 --> 00:00:16,891
‎ถึงจะลุกจากเตียงเพื่อทำสิ่งที่ไม่ธรรมดาได้

6
00:00:18,059 --> 00:00:19,144
‎และผมก็ผิดปกติ

7
00:00:29,571 --> 00:00:34,534
‎ภายใต้เปลือกนอก
‎ที่เป็นคนธรรมดา คนดีนี้

8
00:00:35,452 --> 00:00:36,995
‎ผมมีอัตตาสูงมาก

9
00:00:38,997 --> 00:00:42,876
‎ต้องมีแรงจูงใจบางอย่าง
‎ที่จะผลักดันให้คนเราทำในสิ่งที่ไม่ธรรมดา

10
00:00:46,379 --> 00:00:49,883
‎และอัตตาก็เป็นส่วนหนึ่งของแรงผลักดันของผม

11
00:00:50,633 --> 00:00:51,885
‎อรุณสวัสดิ์โลกใหม่

12
00:00:51,968 --> 00:00:53,762
‎เรากำลังเข้าที่เพื่อเริ่มต้น

13
00:00:53,845 --> 00:00:57,682
‎การแข่งขันครั้งที่เจ็ด
‎และสำคัญที่สุดในอเมริกาส์คัพ

14
00:00:57,766 --> 00:00:59,559
‎การแข่งขันใหญ่ของเรือยอชต์
‎ที่เก่าแก่กว่า

15
00:00:59,642 --> 00:01:02,187
‎การแข่งเคนตักกี้ดาร์บี้ เวิลด์ซีรีส์
‎หรือซูเปอร์โบว์ล

16
00:01:02,270 --> 00:01:07,650
‎เป็นครั้งแรกในรอบ 132 ปี
‎ที่อเมริกาอาจแพ้อเมริกาส์คัพ

17
00:01:11,821 --> 00:01:15,116
‎จุดประสงค์ทั้งหมดของสิ่งนี้คือ
‎การชนะอเมริกาส์คัพ

18
00:01:16,201 --> 00:01:18,328
‎ซึ่งไม่เคยมีใครทำได้มาก่อน

19
00:01:20,371 --> 00:01:23,458
‎มันเป็นชัยชนะที่ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์กีฬา

20
00:01:23,541 --> 00:01:27,212
‎สหรัฐฯ ป้องกันถ้วยได้สำเร็จ

21
00:01:27,921 --> 00:01:31,716
‎เป็นเวลา 132 ปี
‎ตั้งแต่ก่อนสงครามกลางเมืองสหรัฐฯ

22
00:01:32,801 --> 00:01:36,346
‎การครองแชมป์ของสหรัฐฯ
‎ที่อยู่ได้ยาวนานกว่าสมาพันธรัฐ

23
00:01:36,429 --> 00:01:38,848
‎ไรช์ที่สามและเซนต์หลุยส์บราวน์

24
00:01:39,641 --> 00:01:42,393
‎ทีมออสเตรเลียคิดว่า
‎ถึงเวลาของพวกเขาแล้ว

25
00:01:45,355 --> 00:01:49,776
‎วันนี้พวกเขาแข่งกันแบบผู้ชนะคว้าแชมป์
‎นัดเดียวจบ แข่งแบบจัดเต็มสุดตัว

26
00:01:49,859 --> 00:01:54,280
‎- ขึ้นชื่อว่าเป็นการแข่งแห่งศตวรรษ
‎- การแข่งเรือยอชต์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษ

27
00:01:58,201 --> 00:02:00,370
‎สิ่งสำคัญที่สุดคือนิวยอร์กยอชต์คลับ

28
00:02:00,453 --> 00:02:03,081
‎ไม่ได้มาแข่งเพื่อจะแพ้อเมริกาส์คัพ

29
00:02:03,164 --> 00:02:04,833
‎(นิวยอร์กยอชต์คลับ ก่อตั้งปี 1844)

30
00:02:04,916 --> 00:02:07,085
‎เราเลยไม่สับสน

31
00:02:07,627 --> 00:02:08,878
‎เราอยู่ในสงคราม

32
00:02:09,462 --> 00:02:12,257
‎สงครามเต็มรูปแบบกำลังดำเนินอยู่

33
00:02:12,340 --> 00:02:15,468
‎ทีมออสเตรเลียอ้างว่าพวกเขา
‎เป็นเป้าหมายของการเล่นเกมสกปรก

34
00:02:15,552 --> 00:02:18,304
‎เกี่ยวข้องกับการจารกรรม
‎และการแทงข้างหลังทางการเมือง

35
00:02:18,388 --> 00:02:22,392
‎ตอนนี้เรามีเอฟบีไอมาเกี่ยว
‎มีพวกสายลับ ผู้คุมติดอาวุธ

36
00:02:23,143 --> 00:02:26,187
‎นิวยอร์กยอชต์คลับตั้งใจแน่วแน่

37
00:02:26,271 --> 00:02:28,106
‎ที่จะทำทุกอย่างเพื่อให้แน่ใจว่า

38
00:02:28,189 --> 00:02:31,151
‎ถ้วยอเมริกาส์คัพยังอยู่ในสหรัฐอเมริกา

39
00:02:31,860 --> 00:02:37,282
‎การรับมือกับสหรัฐฯ
‎เป็นเรื่องใหญ่หลวงในแง่จิตใจ

40
00:02:38,741 --> 00:02:42,662
‎ประเทศที่มีอำนาจทางเทคนิค
‎และทางเศรษฐกิจยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก

41
00:02:43,580 --> 00:02:44,873
‎และประเทศเล็กๆ…

42
00:02:47,333 --> 00:02:50,420
‎ที่มีประชากร 27 ล้านคนที่ชื่อออสเตรเลีย…

43
00:02:54,257 --> 00:02:56,676
‎กล้าคิดว่าเราทำได้

44
00:03:01,598 --> 00:03:03,933
‎(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX)

45
00:04:05,078 --> 00:04:09,207
‎อเมริกาส์คัพครั้งแรก
‎ที่ผมเคยได้ยินคืออเมริกาส์คัพปี 1962

46
00:04:10,458 --> 00:04:12,293
‎ออสเตรเลียแข่งกับสหรัฐอเมริกา

47
00:04:13,753 --> 00:04:16,756
‎ประเทศนี้ให้ความสนใจกับเหตุการณ์นี้
‎จากอีกซีกโลกหนึ่ง

48
00:04:18,007 --> 00:04:21,135
‎การแข่งขันเหล่านี้ทำให้คนหลายล้านตื่นเต้น

49
00:04:21,719 --> 00:04:23,304
‎ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา

50
00:04:23,388 --> 00:04:25,598
‎ทิ้งการดูแลวอชิงตันเพื่อชมการแข่งขัน

51
00:04:26,599 --> 00:04:29,978
‎ถ้าทีมออสเตรเลียชนะ
‎พวกเขามองว่ามันเป็นโอกาส

52
00:04:30,061 --> 00:04:34,023
‎ในการนำเสนอประเทศเล็กๆ ของตน
‎สู่เวทีระดับนานาชาติ

53
00:04:34,565 --> 00:04:36,109
‎ผมยังได้ยินอยู่เลย

54
00:04:36,192 --> 00:04:38,987
‎ลม 20 ถึง 25 นอตและคลื่นแรง…

55
00:04:39,070 --> 00:04:41,990
‎ตอนนั้นผมเป็นเด็กตัวเล็กๆ ที่กำลังฟังวิทยุ

56
00:04:42,907 --> 00:04:46,744
‎ผมอายุเจ็ดขวบฟังวิทยุเครื่องเล็กๆ

57
00:04:46,828 --> 00:04:48,663
‎นอนอยู่บนเตียงกลางดึก

58
00:04:48,746 --> 00:04:50,581
‎วิทยุทรานซิสเตอร์เครื่องเล็กๆ

59
00:04:50,665 --> 00:04:52,792
‎แบบว่าวิทยุเครื่องเล็กๆ

60
00:04:52,875 --> 00:04:54,836
‎แม่ผมบอกว่า "นอนหลับให้สบายนะ"

61
00:04:54,919 --> 00:04:56,838
‎และผมพยายามฟังวิทยุ

62
00:04:56,921 --> 00:05:00,800
‎ทั่วชายฝั่งทะเลตะวันออกแห่กันไป
‎ที่น่านน้ำของนิวพอร์ต โรดไอส์แลนด์

63
00:05:00,883 --> 00:05:01,926
‎ตีสาม

64
00:05:02,010 --> 00:05:05,805
‎เขตเวลาต่างกัน 12 ชั่วโมง
‎ในนิวพอร์ต โรดไอแลนด์

65
00:05:08,891 --> 00:05:12,478
‎นี่คือนิวพอร์ต
‎บ้านของการแข่งเรือยอชต์อเมริกาส์คัพ

66
00:05:13,604 --> 00:05:15,064
‎ตั้งแต่ช่วงเปลี่ยนศตวรรษ

67
00:05:15,148 --> 00:05:18,401
‎มันเป็นสนามเด็กเล่นช่วงวันหยุด
‎ของคนรวยระดับประเทศ

68
00:05:18,484 --> 00:05:22,530
‎ตั้งแต่ยังเด็ก
‎ผมก็หลงใหลประวัติศาสตร์อันน่าทึ่ง

69
00:05:24,574 --> 00:05:26,576
‎บุคคลที่น่าทึ่งเหล่านี้

70
00:05:27,160 --> 00:05:30,496
‎และเมื่อสายลมฤดูร้อนเริ่มพัดผ่านอ่าว

71
00:05:30,580 --> 00:05:34,459
‎พวกเขาหันมาสนใจเกมเดียวในเมือง
‎การแข่งเรือยอชต์

72
00:05:38,004 --> 00:05:40,381
‎การเป็นกัปตันเรืออเมริกาส์คัพ

73
00:05:40,465 --> 00:05:43,176
‎ทำให้จินตนาการของผมเปลี่ยนไป

74
00:05:46,429 --> 00:05:49,307
‎มันเหมือนประตูเปิดไปสู่อีกโลกหนึ่ง

75
00:06:13,498 --> 00:06:15,166
‎มีคนที่สรรพากร

76
00:06:15,249 --> 00:06:19,003
‎คิดว่าการแล่นเรือยอชต์เป็นเพียง
‎การลดหย่อนภาษีที่น่าสงสัย

77
00:06:19,087 --> 00:06:21,881
‎แต่อเมริกาส์คัพกลายเป็นอย่างอื่นไปอีกครั้ง

78
00:06:26,803 --> 00:06:31,349
‎อเมริกาส์คัพเป็นการแข่งกีฬาเรือใบ
‎ระดับสูงสุดมาตลอด

79
00:06:45,154 --> 00:06:47,907
‎อเมริกาส์คัพคือการแข่งแบบเรือลำต่อลำ

80
00:06:47,990 --> 00:06:49,867
‎หนึ่งประเทศปะทะหนึ่งประเทศ

81
00:06:49,951 --> 00:06:51,369
‎ใครชนะสี่ครั้งก่อนชนะ

82
00:06:51,452 --> 00:06:52,912
‎(เส้นทางอเมริกาส์คัพ)

83
00:06:52,995 --> 00:06:56,040
‎เรือลำแรกที่ชนะการแข่งสี่ครั้ง
‎จะชนะอเมริกาส์คัพ

84
00:06:56,124 --> 00:06:59,127
‎แข่งกันแบบตัวต่อตัว เหมือนดวลกันจนตายไปข้าง

85
00:07:01,504 --> 00:07:05,716
‎ดูเรือล่มสิ นี่ละเรือยอชต์ที่ล่มเหมือนไททานิก

86
00:07:05,800 --> 00:07:09,470
‎พวกเขาอยากเอาชนะกันแบบสุดๆ

87
00:07:09,554 --> 00:07:13,182
‎แต่มันก็ดีกว่าไปทำสงครามหรือยิงกันกลางถนน

88
00:07:14,142 --> 00:07:16,477
‎องค์ประกอบที่เป็นเอกลักษณ์ของอเมริกาส์คัพ

89
00:07:16,561 --> 00:07:19,480
‎คือคุณมีโอกาสทุกสี่ปีเหมือนโอลิมปิก

90
00:07:19,564 --> 00:07:23,985
‎มันเป็นความมุ่งมั่นอันยิ่งใหญ่
‎ทั้งร่างกายและจิตใจ

91
00:07:24,861 --> 00:07:28,614
‎กฎคือประเทศไหนอยากเข้าชิงอเมริกาส์คัพก็ได้

92
00:07:29,115 --> 00:07:33,744
‎แต่ต้องออกแบบเรือในประเทศของผู้ท้าชิง

93
00:07:34,620 --> 00:07:37,373
‎ต้องสร้างเรือในประเทศนั้นด้วย

94
00:07:38,040 --> 00:07:40,626
‎โครงการพวกนี้ต้องใช้เงิน

95
00:07:41,377 --> 00:07:42,295
‎เงินจำนวนมาก

96
00:07:44,255 --> 00:07:48,259
‎เศรษฐีระดับสูงนำเงินก้อนโตมา
‎หลายล้านดอลลาร์

97
00:07:48,759 --> 00:07:50,803
‎สำหรับอเมริกาส์คัพ

98
00:07:50,887 --> 00:07:53,848
‎เรากำลังพูดถึงการแข่งเรือยอชต์
‎สุดไฮเทคราคาแพง

99
00:07:55,308 --> 00:07:57,101
‎ไม่เหมือนกีฬาอื่นๆ

100
00:07:57,935 --> 00:07:59,312
‎อเมริกาไม่เคยแพ้

101
00:08:01,272 --> 00:08:02,398
‎(อเมริกาเป็นเจ้าทะเล)

102
00:08:02,482 --> 00:08:05,568
‎เป็นการชนะติดต่อกันที่ยาวนานที่สุด
‎ในประวัติศาสตร์กีฬา…

103
00:08:05,651 --> 00:08:06,861
‎(สหรัฐยังครองอเมริกาส์คัพ)

104
00:08:06,944 --> 00:08:10,656
‎ที่นิวยอร์กยอชต์คลับ
‎ประสบความสำเร็จในการป้องกันแชมป์

105
00:08:10,740 --> 00:08:13,784
‎ในนิวพอร์ต โรดไอแลนด์เป็นเวลา 132 ปี

106
00:08:15,161 --> 00:08:18,331
‎นิวยอร์กยอชต์คลับมีความเย่อหยิ่งอยู่กลายๆ

107
00:08:18,414 --> 00:08:20,333
‎นี่คือพื้นที่ของเรา

108
00:08:20,416 --> 00:08:23,044
‎คุณเข้ามาเล่นในพื้นที่เราได้
‎แต่เล่นเสร็จแล้วก็ไปซะ

109
00:08:24,086 --> 00:08:26,506
‎นิวยอร์กยอชต์คลับปกป้องถ้วยนี้ไว้ได้

110
00:08:26,589 --> 00:08:28,549
‎จากทุกทีมจากทั่วโลก

111
00:08:28,633 --> 00:08:30,843
‎ด้วยทักษะการแล่นเรือใบที่สมบูรณ์แบบ

112
00:08:30,927 --> 00:08:33,513
‎จนน่าแปลกใจนะครับที่มีใครกล้ามาท้าชิงมัน

113
00:08:40,603 --> 00:08:43,856
‎นิวยอร์กยอชต์คลับบนถนนสาย 44
‎ตะวันตกของแมนฮัตตัน

114
00:08:44,524 --> 00:08:48,152
‎มีหน้าต่างแกะสลักเป็น
‎เรือยอชต์แบบดัตช์ในศตวรรษที่ 17

115
00:08:48,236 --> 00:08:50,613
‎นี่คือศูนย์กลางของจักรวาลเรือยอชต์

116
00:08:51,113 --> 00:08:52,448
‎พื้นที่เอ็กซ์คลูซีฟ

117
00:08:52,532 --> 00:08:55,701
‎ของคนที่ร่ำรวยและมีอิทธิพลที่สุดในอเมริกา

118
00:09:05,002 --> 00:09:10,299
‎นิวยอร์กยอชต์คลับเป็น
‎ผู้พิทักษ์อเมริกาส์คัพที่ดุเดือด

119
00:09:12,093 --> 00:09:14,971
‎พวกเขาเป็นเศรษฐีเก่าอเมริกัน

120
00:09:16,305 --> 00:09:18,474
‎แวนเดอร์บิลต์และรูสเวลต์

121
00:09:19,600 --> 00:09:22,770
‎ดังนั้นจึงมีความลึกลับมากมาย

122
00:09:23,854 --> 00:09:26,315
‎มีบางอย่างเกี่ยวกับเรืออเมริกัน

123
00:09:27,400 --> 00:09:30,611
‎พวกมันมีออร่าความอลังการอยู่
‎พวกมันไม่มีที่ติ

124
00:09:31,362 --> 00:09:34,907
‎เรือของพวกเขาเหมือน
‎แกะมาจากหินอะลาบาสเตอร์

125
00:09:36,450 --> 00:09:37,952
‎(64 นาร์รากันเซ็ตต์ 1854)

126
00:09:38,035 --> 00:09:40,830
‎พวกเขามีกระแสของสไตล์ ความมั่งคั่ง

127
00:09:40,913 --> 00:09:43,416
‎มีกระแสของความแพ้ไม่เป็น

128
00:09:48,504 --> 00:09:51,007
‎และวันหนึ่งในปี 1970

129
00:09:51,674 --> 00:09:53,759
‎เราไปที่นิวยอร์กยอชต์คลับ

130
00:09:54,302 --> 00:09:55,636
‎และมีห้องหนึ่ง

131
00:09:55,720 --> 00:10:00,099
‎เป็นห้องแปดเหลี่ยมแบบนี้
‎ที่ถ้วยจัดแสดงอยู่

132
00:10:05,021 --> 00:10:07,481
‎เราคุยกับภัณฑารักษ์ที่บอกว่า "รู้ไหม จอห์น

133
00:10:07,565 --> 00:10:11,902
‎ว่าถ้วยรางวัลนั้น
‎ไม่ได้ถูกมนุษย์คนไหนแตะมานับร้อยปี"

134
00:10:16,198 --> 00:10:19,118
‎ผมมองไปที่ถ้วยรางวัล
‎แล้วคิดว่า "พระเจ้า จอห์น นี่แหละ"

135
00:10:19,201 --> 00:10:21,912
‎สมบูรณ์แบบ ถ้วยสีเงินแวววาว

136
00:10:22,622 --> 00:10:23,664
‎จอกศักดิ์สิทธิ์

137
00:10:34,842 --> 00:10:36,469
‎นี่คืออัญมณีประจำตระกูล

138
00:10:36,552 --> 00:10:37,928
‎ถ้วยเงินด้านในกระจก

139
00:10:38,471 --> 00:10:42,892
‎นี่คือสิ่งที่ชาวอเมริกัน
‎จ่ายเงิน 45 ล้านดอลลาร์เฉพาะในปีนี้ปีเดียว

140
00:10:42,975 --> 00:10:44,935
‎ว่ากันว่า

141
00:10:45,019 --> 00:10:48,189
‎กัปตันทีมอเมริกันคนแรกที่แพ้ถ้วยใบนี้

142
00:10:48,689 --> 00:10:50,066
‎สุดท้ายก็จะเสียหัว

143
00:10:53,569 --> 00:10:55,112
‎(ซานดิเอโก แคลิฟอร์เนีย)

144
00:10:55,196 --> 00:10:57,490
‎ไม่ต้องสงสัยเลยว่ากองกำลังใหม่

145
00:10:57,573 --> 00:11:00,326
‎ของนิวยอร์กยอชต์คลับคือเดนนิส คอนเนอร์

146
00:11:01,077 --> 00:11:04,580
‎ชาวซานดิเอโก แคลิฟอร์เนียทุกท่าน
‎โปรดต้อนรับเดนนิส คอนเนอร์

147
00:11:06,165 --> 00:11:09,335
‎เขาเป็นกำลังสำคัญและ
‎จุดสนใจของนิวยอร์กยอชต์คลับ

148
00:11:11,128 --> 00:11:13,130
‎และเขาทำให้อเมริกาส์คัพ

149
00:11:13,214 --> 00:11:15,257
‎ยกระดับจากมือสมัครเล่นไปสู่ระดับมืออาชีพ

150
00:11:15,341 --> 00:11:16,467
‎เดนนิสเป็นคนเปลี่ยนเกม

151
00:11:16,550 --> 00:11:18,344
‎จริงไหมครับที่คุณทำให้กีฬา

152
00:11:18,427 --> 00:11:22,181
‎ที่ก่อนหน้านี้ถือว่า
‎เป็นสิ่งที่คนรวยเล่นกันในวันหยุด

153
00:11:22,264 --> 00:11:24,934
‎ทำให้มันกลายเป็นเหมือนการแข่งรถ

154
00:11:29,897 --> 00:11:32,608
‎เดนนิสเก่งที่สุด เขาเก่งที่สุด

155
00:11:32,692 --> 00:11:35,403
‎เขาฉลาดมาก ฉลาดสุดๆ

156
00:11:39,407 --> 00:11:42,618
‎ผมว่ามันยุติธรรมที่จะบอกว่า
‎ตอนนั้นเดนนิสเป็นคนละคนเลย

157
00:11:45,705 --> 00:11:51,043
‎หนึ่งในกัปตันเรือที่ทำได้ทุกอย่างเพื่อเอาชนะ

158
00:11:52,670 --> 00:11:55,965
‎ถ้าสิ่งที่สำคัญที่สุดในโลกคือการชนะอเมริกาส์คัพ

159
00:11:56,048 --> 00:11:57,925
‎และล่องเรือไปกับเดนนิส คอนเนอร์

160
00:11:58,008 --> 00:12:01,679
‎สำคัญกว่าเรื่องไปโบสถ์
‎เรื่องงาน เรื่องภรรยา ลูกๆ…

161
00:12:02,513 --> 00:12:05,349
‎ผมจะออกไปเล่นสกีสองอาทิตย์

162
00:12:05,433 --> 00:12:08,561
‎เล่นสกีให้สนุกนะ แต่ไม่ต้องกลับมา

163
00:12:10,813 --> 00:12:14,942
‎ครั้งแรกที่ผมแข่งกับเดนนิสคือ
‎ปี 1974 อเมริกาส์คัพ

164
00:12:15,025 --> 00:12:17,153
‎(อเมริกาส์คัพปี 1974)

165
00:12:17,653 --> 00:12:18,904
‎และเราไม่มีโอกาสชนะเลย

166
00:12:21,407 --> 00:12:24,952
‎พวกออสเตรเลียไม่ได้
‎อยู่ในสายตาของอเมริกาส์คัพ

167
00:12:25,035 --> 00:12:27,705
‎ในแง่จิตวิทยาคุณต้องแสดงฝีมือในระดับสูงมาก

168
00:12:28,998 --> 00:12:30,708
‎คุณต้องไปที่เรือแต่เช้า

169
00:12:30,791 --> 00:12:33,878
‎และตรวจสอบสภาพอากาศ กระแสน้ำ
‎คำแนะนำการเดินเรือ

170
00:12:33,961 --> 00:12:36,672
‎เอาเรือของคุณลงน้ำ
‎ทำให้แน่ใจว่ามันสะอาดเอี่ยมอ่อง

171
00:12:36,756 --> 00:12:39,800
‎ไปที่สนาม ตรวจสอบลม กระแสน้ำ
‎และคณะกรรมการการแข่งขัน

172
00:12:39,884 --> 00:12:43,554
‎รับคำสั่ง ตรวจสอบกระแสลมก่อนเริ่มว่า
‎มันพัดเปลี่ยนไปทางไหน

173
00:12:43,637 --> 00:12:45,556
‎มีใบเรือที่เหมาะสม เสาเรือที่เหมาะสม

174
00:12:45,639 --> 00:12:48,100
‎คุณฝึกซ้อม
‎ลูกเรือของคุณมีน้ำหนักที่เหมาะสม

175
00:12:48,184 --> 00:12:52,772
‎ถ้าคุณทำแบบนั้นทุกครั้ง คุณก็ไม่มีข้ออ้างให้แพ้

176
00:12:52,855 --> 00:12:55,065
‎(ไม่มีข้ออ้างให้แพ้
‎การแข่งเรือยอชต์)

177
00:12:55,149 --> 00:12:58,903
‎พ่ายยับทุกครั้ง แพ้ไม่เป็นท่าในปี 1974

178
00:12:58,986 --> 00:13:02,364
‎วันนี้เดนนิส คอนเนอร์ ทำสำเร็จ
‎เพื่ออเมริกาอีกครั้ง

179
00:13:02,448 --> 00:13:05,367
‎ชนะการแข่งด้วยเวลามากกว่าหนึ่งนาทีครึ่ง

180
00:13:05,451 --> 00:13:07,286
‎(ถ้วยอเมริกาส์คัพอยู่ที่นิวยอร์กต่อไป)

181
00:13:07,369 --> 00:13:09,205
‎แพ้ไม่เป็นท่าอีกครั้งในปี 1977

182
00:13:09,288 --> 00:13:11,332
‎ผู้เชี่ยวชาญบอกว่า 4 ต่อ 0

183
00:13:11,415 --> 00:13:14,251
‎และพวกเขาชนะทีมออสเตรเลีย
‎ไป 4 ครั้งต่อ 0

184
00:13:14,335 --> 00:13:15,461
‎(ทีมออสเตรเลียผิดหวัง)

185
00:13:15,544 --> 00:13:17,463
‎กลับไปแข่งใหม่ในปี 1980 แพ้อีกครั้ง

186
00:13:18,172 --> 00:13:20,299
‎ออสเตรเลียตามไม่ทัน

187
00:13:21,008 --> 00:13:24,178
‎และตอนนี้ล้มเหลวแล้วสามครั้ง
‎ที่จะชนะอเมริกาส์คัพ

188
00:13:25,095 --> 00:13:27,139
‎ผมชนะมา 38 ครั้งรวด

189
00:13:28,891 --> 00:13:30,768
‎ผมเป็นกะลาสีที่เก่งที่สุดในโลก

190
00:13:32,561 --> 00:13:33,896
‎ผมชนะขาด

191
00:13:36,857 --> 00:13:37,900
‎(เทอร์ปี้ ทูไนท์)

192
00:13:37,983 --> 00:13:39,819
‎ขอต้อนรับกลับสู่เทอร์ปี้ ทูไนท์

193
00:13:41,737 --> 00:13:42,571
‎เป๊ะมากครับ

194
00:13:43,405 --> 00:13:45,074
‎ผมอยากให้คุณตั้งใจฟังเรื่องนี้

195
00:13:45,574 --> 00:13:48,160
‎ในเดือนกันยายนปี 1983

196
00:13:49,078 --> 00:13:53,332
‎จะมีใครสักคนไปท้าชาวอเมริกัน
‎เพื่อชิงอเมริกาส์คัพ

197
00:13:53,415 --> 00:13:54,750
‎และชายคนนี้จะเป็นกัปตันเรือ

198
00:13:54,834 --> 00:13:57,837
‎สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ
‎โปรดต้อนรับจอห์น เบอร์ทรานด์

199
00:14:00,714 --> 00:14:05,427
‎ลึกๆ แล้วผมรู้ว่าถ้ามีใคร
‎ที่จะเอาชนะเดนนิส คอนเนอร์ได้

200
00:14:06,720 --> 00:14:07,972
‎ก็ต้องเป็นคนแบบผม

201
00:14:12,643 --> 00:14:14,520
‎คุณล่องเรือมานานแค่ไหนแล้ว

202
00:14:15,020 --> 00:14:16,605
‎ผมเริ่มตอนอายุ 12

203
00:14:17,273 --> 00:14:18,566
‎เรือยอชต์แบบไหนหรือประเภทไหน

204
00:14:18,649 --> 00:14:20,442
‎- เรือบดเล็กๆ สำหรับฝึก
‎- เหรอ

205
00:14:21,151 --> 00:14:23,863
‎ปู่ทวดของผมมีส่วนร่วมในการสร้าง

206
00:14:23,946 --> 00:14:25,573
‎เรืออเมริกาส์คัพสามลำ

207
00:14:26,907 --> 00:14:29,285
‎ปู่ผมเป็นชาวประมงมืออาชีพ

208
00:14:30,536 --> 00:14:34,206
‎ปู่สอนผมว่าเมื่อไหร่ที่ลมทะเลจะพัดเข้ามา

209
00:14:35,124 --> 00:14:38,752
‎ปู่มีสัมผัสที่หกที่ส่งต่อมาให้ผม

210
00:14:39,962 --> 00:14:42,840
‎ไม่ต้องแต่งหน้า
‎นั่นเหรอสิ่งที่คุณเรียนรู้จากการใช้ชีวิตในทะเล

211
00:14:42,923 --> 00:14:44,300
‎ตากแดดหลายชั่วโมงนะ เอียน

212
00:14:44,383 --> 00:14:45,634
‎หลายๆ ชั่วโมง

213
00:14:46,218 --> 00:14:47,303
‎เป็นชีวิตที่ลำบากไหม

214
00:14:48,387 --> 00:14:51,473
‎ตอนผมอายุ 15
‎มีเหตุการณ์ชวนตกใจในครอบครัวเรา

215
00:14:52,975 --> 00:14:54,435
‎พ่อผมตาย

216
00:14:54,518 --> 00:14:56,103
‎ปู่ผมตาย

217
00:14:56,186 --> 00:14:59,481
‎แล้วปู่ทวดก็ตายตามลำดับ

218
00:15:00,733 --> 00:15:02,151
‎เราเสียผู้ชายในบ้านไปหมด

219
00:15:09,742 --> 00:15:13,871
‎เมื่อพ่อของจอห์นเสียชีวิต มีเสียงเรียกในตัวเขา

220
00:15:16,874 --> 00:15:20,085
‎ที่จริงมันเป็นสิ่งที่ผลักดันเขามาตลอด

221
00:15:22,254 --> 00:15:28,928
‎แต่สิ่งที่ฉันเข้าใจเกี่ยวกับจอห์นคือ
‎ความสามารถของเขาในการมีสมาธิ

222
00:15:29,428 --> 00:15:31,972
‎เขาเลิกสนใจเรื่องอื่นได้หมดสิ้น

223
00:15:33,182 --> 00:15:35,935
‎ผมหมกมุ่นในการชนะถ้วยอเมริกาส์คัพ

224
00:15:36,852 --> 00:15:38,354
‎และสิ่งที่จำเป็นต้องทำ

225
00:15:38,437 --> 00:15:42,316
‎หวังว่าคุณจะเป็นคนที่ท้าทาย
‎เรือยอชต์อะไรก็ตามที่ชาวอเมริกันจะใช้

226
00:15:42,399 --> 00:15:45,986
‎ใช่แล้ว เดนนิส คอนเนอร์เป็นกัปตันเรือ

227
00:15:46,070 --> 00:15:48,656
‎ซึ่งเขาป้องกันแชมป์ได้สำเร็จครั้งที่แล้ว

228
00:15:49,573 --> 00:15:50,866
‎ไม่ค่อยชอบเขาเท่าไร

229
00:15:51,450 --> 00:15:53,494
‎ทุกปีที่แพ้เดนนิส

230
00:15:54,161 --> 00:15:57,706
‎ผมสรุปว่าจิตใจผมไม่แกร่งพอ

231
00:16:01,001 --> 00:16:03,545
‎และถ้าคุณไม่เข้าใจคู่แข่งคุณ

232
00:16:03,629 --> 00:16:08,050
‎ถ้าคุณไม่เข้าใจศัตรู
‎คุณจะก้าวไปสู่ระดับอื่นไม่ได้

233
00:16:11,553 --> 00:16:14,181
‎ผมได้ทุนเรียนต่อเอ็มไอทีที่บอสตัน

234
00:16:14,264 --> 00:16:19,395
‎ในภาควิชาวิศวกรรมมหาสมุทร
‎เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของระบบของอเมริกา

235
00:16:20,604 --> 00:16:23,774
‎ระหว่างโครงการนี้คุณจะได้
‎ฝึกอาชีพด้านวิศวกรรมทางทะเล

236
00:16:24,358 --> 00:16:28,779
‎จะมีงานในห้องทดลอง โครงการทางทะเล
‎และงานยากๆ มากมาย

237
00:16:29,571 --> 00:16:31,782
‎ตอนที่เขาบอกชื่อวิทยานิพนธ์ของเขา…

238
00:16:31,865 --> 00:16:32,908
‎(จบ)

239
00:16:32,992 --> 00:16:35,577
‎ตอนนั้นฉันเข้าใจแล้วว่า

240
00:16:36,662 --> 00:16:39,957
‎การล่องเรือสำคัญกับเขาแค่ไหน

241
00:16:40,040 --> 00:16:43,377
‎มุมปะทะอากาศที่เหมาะสมที่สุด
‎ของเรือใบอเมริกาส์คัพ

242
00:16:43,460 --> 00:16:45,254
‎(แผนกวิศวกรรมมหาสมุทรเอ็มไอที)

243
00:16:45,337 --> 00:16:48,382
‎(มุมปะทะอากาศที่เหมาะสมที่สุดของ
‎เรือใบอเมริกาส์คัพ โดย จอห์น เบอร์ทรานด์)

244
00:16:49,383 --> 00:16:52,803
‎ใช้ทฤษฎีเส้นยกวิศวกรรมการบินและอวกาศ

245
00:16:53,846 --> 00:16:56,140
‎ระบบควบคุมเทคนิคขั้นสูง

246
00:16:56,849 --> 00:16:58,100
‎หลักๆ แล้วก็คือตอร์ปิโด

247
00:17:01,395 --> 00:17:03,522
‎ผมอยู่หลังแนวรับศัตรูมาหลายเดือน

248
00:17:05,232 --> 00:17:07,776
‎เรียนรู้ความลับต่างๆ

249
00:17:07,860 --> 00:17:10,904
‎ที่ใช้ได้จริงในการแข่งอเมริกาส์คัพ

250
00:17:12,781 --> 00:17:15,409
‎หลังจบเอ็มไอที ผมรู้มากพอว่า

251
00:17:15,492 --> 00:17:19,121
‎เราสู้แบบตัวต่อตัว
‎กับทีมที่เก่งที่สุดในโลกได้

252
00:17:20,205 --> 00:17:22,332
‎(ปี 1981)

253
00:17:23,083 --> 00:17:24,168
‎(ค่ายฝึกของสหรัฐฯ)

254
00:17:24,251 --> 00:17:26,336
‎(17 เดือนก่อนถึงอเมริกาส์คัพ)

255
00:17:30,507 --> 00:17:33,177
‎ผมบอกเลยถ้าจะแข่งคุณต้องมีเงิน

256
00:17:33,844 --> 00:17:38,474
‎ถ้าอยากแข่งอเมริกาส์คัพก็เอาเงินมากองให้ผม

257
00:17:40,267 --> 00:17:42,686
‎มันยุติธรรมที่จะบอกว่าจำนวนเงินโดยประมาณ

258
00:17:42,770 --> 00:17:44,354
‎ที่ถูกทุ่มเพื่อชิงถ้วยใบนี้

259
00:17:44,438 --> 00:17:47,816
‎อยู่ระหว่าง 60-100 ล้านดอลลาร์

260
00:17:48,942 --> 00:17:50,152
‎ผมโชคดี

261
00:17:50,235 --> 00:17:52,863
‎ผมได้รับการสนับสนุนจากนิวยอร์กยอชต์คลับ

262
00:17:54,364 --> 00:17:56,158
‎ผมรักพวกเขาเหมือนพ่อกับแม่

263
00:17:56,950 --> 00:18:01,205
‎พอได้เงิน จากนั้นก็เริ่มรวบรวมทีมได้

264
00:18:01,288 --> 00:18:04,166
‎คอนเนอร์กำลังฝึกทีมของเขา
‎ตามโปรแกรมการฝึก

265
00:18:04,249 --> 00:18:07,586
‎ที่ยากที่สุดเท่าที่เคยมีมาในอเมริกาส์คัพ

266
00:18:07,669 --> 00:18:10,839
‎สิ่งสำคัญคือลูกเรือสามารถทำหน้าที่ได้ดีที่สุด

267
00:18:10,923 --> 00:18:13,634
‎และในการทำเช่นนั้น
‎พวกเขาต้องมีความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่

268
00:18:13,717 --> 00:18:18,680
‎ฝึกตั้งแต่ตีห้าถึงสามทุ่ม
‎หกวันต่อสัปดาห์ เป็นเวลา 17 เดือน

269
00:18:18,764 --> 00:18:22,518
‎ดังนั้นยิ่งคุณเริ่มลงทุนกับเทคโนโลยีได้มากเท่าไร

270
00:18:24,311 --> 00:18:28,690
‎แล้วคุณก็จะเริ่มคิดว่า
‎"เราจะมีนักออกแบบแบบไหน"

271
00:18:29,191 --> 00:18:32,486
‎"ใครจะสร้างเรือ ใครจะทำใบเรือ"

272
00:18:35,239 --> 00:18:39,034
‎นิวยอร์กยอชต์คลับเรียกประชุมครั้งแรก…

273
00:18:39,118 --> 00:18:41,286
‎การศึกษานิวยอร์กยอชต์คลับ

274
00:18:41,370 --> 00:18:43,997
‎ทำให้ผมพบว่าถ้าเราจะชนะการแข่งนี้ได้

275
00:18:44,623 --> 00:18:48,710
‎เราต้องใช้เงิน เงินจำนวนมากด้วย

276
00:18:56,051 --> 00:18:58,303
‎เรื่องราวความท้าทายของอเมริกา

277
00:18:58,387 --> 00:19:01,348
‎เป็นเรื่องราวตำนานการเงินทั้งหมดของบอนด์

278
00:19:02,015 --> 00:19:04,101
‎บอนดิเป็นนักพนันมาตลอด

279
00:19:04,935 --> 00:19:07,646
‎และมันสำคัญตรงนั้นแหละ เงิน

280
00:19:09,064 --> 00:19:11,817
‎อลันเคยเป็นประธานองค์กรของออสเตรเลีย

281
00:19:11,900 --> 00:19:12,901
‎เขายอมเสี่ยง

282
00:19:14,069 --> 00:19:15,696
‎มันเป็นเงินของเขา

283
00:19:15,779 --> 00:19:16,905
‎มันเป็นโครงการของเขา

284
00:19:18,699 --> 00:19:22,202
‎บอนดิเป็นนักเสี่ยงตัวยง เสี่ยงแบบตื่นตาตื่นใจ

285
00:19:22,953 --> 00:19:25,664
‎เขาทำเงินได้มากมายในเวลาอันสั้น

286
00:19:26,415 --> 00:19:28,542
‎ส่วนใหญ่จากอสังหาริมทรัพย์

287
00:19:29,459 --> 00:19:30,961
‎และเขาซื้อสวอน บริวเวอรี่

288
00:19:32,087 --> 00:19:36,550
‎แต่จากมุมมองของนิวยอร์กยอชต์คลับ
‎เขาไม่ใช่เศรษฐีตัวจริง

289
00:19:38,886 --> 00:19:40,762
‎อลันรู้อยู่แล้วว่า

290
00:19:40,846 --> 00:19:44,892
‎การชนะอาจทำให้เขาเปลี่ยนจาก
‎ผู้ค้าในท้องถิ่นเป็นผู้ค้าระดับโลก

291
00:19:45,684 --> 00:19:49,271
‎มันคืออำนาจและอิทธิพล
‎และนั่นคือแรงจูงใจของเขา

292
00:19:55,986 --> 00:19:57,112
‎ผมเลยพูดกับอลันว่า

293
00:19:57,196 --> 00:20:00,282
‎"มีพื้นฐานสามองค์ประกอบในการแข่งขันครั้งนี้”

294
00:20:00,782 --> 00:20:03,327
‎"คุณต้องมีการบริหารระดับโลก"

295
00:20:03,410 --> 00:20:05,787
‎"คุณต้องมีเทคโนโลยีระดับโลก

296
00:20:05,871 --> 00:20:09,166
‎และท้ายที่สุดทีมต้องเป็นระดับโลก"

297
00:20:11,210 --> 00:20:15,339
‎เราต้องรวบรวมคนที่มีความคิดฉลาดหลักแหลม
‎มีความคิดซับซ้อนมาก

298
00:20:16,840 --> 00:20:18,550
‎ชวนคนเก่งที่สุดมาเข้าทีม

299
00:20:21,386 --> 00:20:23,096
‎ผมเลยโทรหาฮิวอี้

300
00:20:24,848 --> 00:20:27,559
‎ผมได้ฝึกงาน
‎และออกจากโรงเรียนในฐานะนักเดินเรือ

301
00:20:29,186 --> 00:20:35,067
‎ผมเห็นการเปลี่ยนแปลงของลมและความดันลม
‎เกือบได้กลิ่นลมแล้ว

302
00:20:36,652 --> 00:20:38,737
‎และนักกลยุทธ์ที่โดดเด่น ฮิวจ์ เทรฮาน

303
00:20:38,820 --> 00:20:41,406
‎เข้าร่วมกับสมาชิกอาวุโสคนอื่นๆ
‎ของทีมออสเตรเลีย

304
00:20:42,157 --> 00:20:44,368
‎นี่คือปีแห่งความเป็นไปไม่ได้หรือเปล่า

305
00:20:44,451 --> 00:20:47,955
‎ผมทำงานเป็นวิศวกรในเหมืองยูเรเนียม

306
00:20:48,038 --> 00:20:49,831
‎ตอนนั้นผมเป็นครูที่โรงเรียน

307
00:20:49,915 --> 00:20:51,792
‎ผมทำงานเป็นวิศวกรไฟฟ้า

308
00:20:51,875 --> 00:20:54,962
‎จู่ๆ ผมก็ได้รับโทรศัพท์แจ้งว่า

309
00:20:55,045 --> 00:20:57,256
‎"ผมอยากให้คุณเป็นผู้นำทาง

310
00:20:57,339 --> 00:21:00,342
‎บนเรือ 12 เมตรนี้ที่เรากำลังจะสร้าง
‎สำหรับอเมริกาส์คัพครั้งต่อไป"

311
00:21:00,425 --> 00:21:03,303
‎ผมไม่เคยเป็นนักเดินเรือบนเรือลำไหนๆ

312
00:21:04,221 --> 00:21:07,057
‎เขาบอกว่า "คุณเป็นวิศวกร ลองหาวิธีดูสิ"

313
00:21:07,808 --> 00:21:14,022
‎จอห์น เบอร์ทรานด์พยายาม
‎คัดคนที่มีความสามารถในการตัดสินใจ

314
00:21:14,106 --> 00:21:16,817
‎ที่ชิงไหวชิงพริบกับนิวยอร์กยอชต์คลับได้

315
00:21:18,277 --> 00:21:21,196
‎การจะสู้กับจิตวิญญาณของคนอเมริกัน

316
00:21:21,697 --> 00:21:23,782
‎ที่มีความมั่นใจเหลือล้น

317
00:21:23,865 --> 00:21:27,077
‎อัตตาคุณต้องสูงถึงจะเล่นเกมนั้นได้

318
00:21:27,160 --> 00:21:29,121
‎และนั่นเป็นอุปสรรคสำคัญ

319
00:21:30,831 --> 00:21:32,457
‎ในประเทศของเราในออสเตรเลีย

320
00:21:32,541 --> 00:21:34,584
‎เราเป็นโรคหมั่นไส้คนเก่ง

321
00:21:34,668 --> 00:21:35,752
‎(โรคหมั่นไส้คนเก่ง)

322
00:21:35,836 --> 00:21:40,007
‎ที่พอใครเริ่มแสดงความมั่นใจ
‎คนก็จะพูดจาบั่นทอน

323
00:21:41,883 --> 00:21:44,678
‎ดังนั้นถ้าผมทำให้จิตใจผมแกร่งพอ

324
00:21:45,345 --> 00:21:47,973
‎ผมอาจจะสร้างทีมนี้ได้

325
00:21:49,433 --> 00:21:54,604
‎เบอร์ทรานด์ส่งแบบทดสอบจิตวิทยานี้
‎ไปให้ลูกเรือที่มีศักยภาพทุกคน

326
00:21:54,688 --> 00:21:58,317
‎ผมจำได้ว่าตอนที่ได้รับ
‎แบบทดสอบจิตวิทยา 14 หน้า

327
00:21:58,400 --> 00:22:00,444
‎ผมคิดว่า "นี่มันบ้าอะไร"

328
00:22:00,527 --> 00:22:02,696
‎ครับ ผมทำแบบทดสอบบุคลิกภาพ

329
00:22:04,614 --> 00:22:07,367
‎การประเมินคือถ้าผมมั่นใจมากขึ้นก็น่าจะดี

330
00:22:07,451 --> 00:22:11,121
‎นั่นละครับผลการประเมิน
‎ถ้าผมมั่นใจมากขึ้นก็น่าจะดี

331
00:22:11,955 --> 00:22:17,669
‎ดังนั้นเราต้องเชื่อมั่นในตัวเองว่า
‎เราเหมาะกับเวทีโลก

332
00:22:18,462 --> 00:22:20,672
‎นั่นคือพลังของการจินตภาพ

333
00:22:21,340 --> 00:22:24,843
‎ดูใบเรือ ดูเพื่อนๆ ลูกเรือ

334
00:22:25,677 --> 00:22:28,722
‎ตระหนักถึงความเชื่อใจ ความศรัทธา
‎และความเคารพที่คุณมีต่อพวกเขา

335
00:22:28,805 --> 00:22:32,809
‎คุณมองเห็นสภาพแวดล้อม
‎ก่อนจะออกรบด้วยซ้ำ

336
00:22:34,561 --> 00:22:40,192
‎ที่สุดแล้วมันคือการฝึกจิตใจ
‎ไม่ให้หวาดกลัวในสภาพแวดล้อมนั้น

337
00:22:47,991 --> 00:22:49,993
‎ฟังเสียงเฮลิคอปเตอร์ข้างบนสิ

338
00:22:51,411 --> 00:22:53,121
‎คุณเห็นหน่วยยามฝั่งสหรัฐฯ

339
00:22:54,581 --> 00:22:58,043
‎เราทุกคนร่วมมือกันเป็นทีม

340
00:22:59,419 --> 00:23:00,962
‎แล้วคุณก็เห็นเดนนิส คอนเนอร์

341
00:23:03,298 --> 00:23:05,675
‎และเรืออเมริกันของเขา ลิเบอร์ตี้

342
00:23:06,593 --> 00:23:12,724
‎และสิ่งสุดท้ายที่เราต้องมีก็คือ
‎เรือไฮเทคระดับโลก

343
00:23:13,392 --> 00:23:17,687
‎แต่เทคโนโลยีการแล่นเรือของอเมริกา
‎อยู่ในระดับที่สูงกว่า

344
00:23:17,771 --> 00:23:20,148
‎ทุกอย่างที่เรามีในออสเตรเลียมาก

345
00:23:21,483 --> 00:23:24,403
‎ศึกชิงถ้วยกลายเป็นสงครามแห่งเทคโนโลยี

346
00:23:24,903 --> 00:23:28,031
‎และคอนเนอร์อยากสร้างอาวุธที่น่ากลัว

347
00:23:28,657 --> 00:23:32,577
‎เขาจึงไปที่ศูนย์การวิจัยอาวุธ
‎ของรัฐบาลสหรัฐฯ ที่มีการคุ้มกันแน่นหนา

348
00:23:32,661 --> 00:23:35,455
‎ตอนนี้เรามีสถาปนิกทหารเรือเข้ามาเกี่ยวข้อง

349
00:23:36,331 --> 00:23:39,000
‎ที่จริงที่ศูนย์กลางโครงการของเรา

350
00:23:39,084 --> 00:23:42,546
‎เป็นผู้รับเหมาช่วงจากกระทรวงกลาโหม

351
00:23:43,880 --> 00:23:46,800
‎เดนนิสมีเทคโนโลยีของกองทัพเรือสหรัฐฯ
‎และวิศวกรรมการบิน

352
00:23:47,551 --> 00:23:51,221
‎เขามีทีมออกแบบใหญ่ๆ เกือบ 30 คน

353
00:23:52,389 --> 00:23:55,308
‎แต่ตอนนั้นเรามีแค่เบนนี่

354
00:23:55,392 --> 00:23:57,310
‎เรามีเบนนี่ แค่คนเดียว

355
00:23:58,061 --> 00:24:01,398
‎ที่เห็นนี่คือเบน เล็กซ์เซน
‎ชาวออสเตรเลียเท้าเปล่า

356
00:24:01,481 --> 00:24:05,152
‎เขาไม่น่าใช่ตัวเลือกของอลัน บอนด์
‎ในการออกแบบเรือยอชต์

357
00:24:05,235 --> 00:24:08,071
‎สำหรับการแข่งขันอเมริกาส์คัพ
‎ปี 1983 ที่กำลังจะมาถึง

358
00:24:08,780 --> 00:24:12,826
‎แต่ในขณะที่นักออกแบบหลายคนอาศัยอยู่
‎ในโลกของแคลคูลัสและรูปทรงเรขาคณิต

359
00:24:13,618 --> 00:24:16,204
‎เบน เล็กซ์เซนอยู่ในโลกแห่งศิลปะ

360
00:24:17,372 --> 00:24:19,082
‎การออกแบบเรือยอชต์ยังคงเป็นศิลปะ

361
00:24:19,875 --> 00:24:23,795
‎มันอาจเป็นศิลปะเดียวที่ศิลปินต้องพิสูจน์ผลงาน

362
00:24:23,879 --> 00:24:25,714
‎จากการใช้งานจริง

363
00:24:25,797 --> 00:24:27,132
‎เบนนี่ไม่เหมือนใคร

364
00:24:27,632 --> 00:24:29,759
‎ความคิดเขาไม่ได้อยู่ในกรอบ

365
00:24:31,094 --> 00:24:34,306
‎ชาญฉลาดและอันตรายในหลายๆ มุม

366
00:24:36,850 --> 00:24:39,394
‎เขาคือลีโอนาร์โด ดาวินชีของออสเตรเลีย

367
00:24:43,565 --> 00:24:48,278
‎เรียนอย่างเป็นทางการแค่สามปี
‎ตอนอายุเก้าปีถึง 12 ปี

368
00:24:49,779 --> 00:24:52,115
‎เขาเลยไม่ได้ถูกจำกัดทางความคิด

369
00:24:54,659 --> 00:24:56,786
‎นั่นคือจุดแข็งของเขา อย่างที่เห็น

370
00:24:57,787 --> 00:25:00,874
‎เบนเป็นหนึ่งในคนที่ไม่เหมือนใครในโลก

371
00:25:00,957 --> 00:25:05,629
‎ผู้ที่มีภูมิหลังอันน่าทึ่ง
‎จากการที่แทบไม่ได้เรียนในโรงเรียนใดๆ เลย

372
00:25:07,297 --> 00:25:10,884
‎เขาแทบจะเรียกได้ว่าคนข้างถนน

373
00:25:10,967 --> 00:25:13,094
‎(บัตรประชาชนออสเตรเลีย
‎เบน เล็กซ์เซน)

374
00:25:13,178 --> 00:25:18,600
‎เบนนี่จะมาอยู่กับเราสองคืน สองอาทิตย์

375
00:25:19,559 --> 00:25:22,354
‎เขามีอาการทางร่างกายแปลกๆ

376
00:25:22,437 --> 00:25:27,651
‎เขาเป็นตะคริวที่ใบหน้ารุนแรงมาก
‎แต่เขาอยากรู้อยากเห็น

377
00:25:27,734 --> 00:25:30,779
‎เขาเป็นคนอยากรู้อยากเห็นอย่างมาก

378
00:25:31,738 --> 00:25:36,868
‎และเราก็ย้ายใบเรือไปเล็กน้อย
‎แต่มันรู้สึกดีมาก

379
00:25:36,952 --> 00:25:41,581
‎ความอัจฉริยะของเขาคือ
‎เขาสามารถดูดซับข้อมูลได้

380
00:25:42,874 --> 00:25:44,459
‎เขาเหมือนนกกินน้ำผึ้ง

381
00:25:44,543 --> 00:25:47,712
‎เขาแค่เลือกๆ แล้วรวมเอาทั้งหมดมา

382
00:25:48,922 --> 00:25:51,424
‎ตอนที่เบนนี่เริ่มออกแบบเรือยอชต์

383
00:25:51,925 --> 00:25:56,096
‎ผมนั่งอยู่บนท่าเรือและเขาพูดว่า
‎"จอห์น ดูนกนางนวลสิ"

384
00:25:57,097 --> 00:26:00,517
‎เขาบอกว่า
‎"ขนนกทุกขนมีระบบควบคุมการบินอยู่"

385
00:26:01,268 --> 00:26:03,770
‎เขาบอกว่า "ต้องมีระบบควบคุมนับพัน

386
00:26:03,853 --> 00:26:05,772
‎ในปีกเดียวของนกตัวนั้น"

387
00:26:07,190 --> 00:26:10,694
‎เขาบอกว่า "ดูสิ พวกมันบินขึ้นได้ยังไง
‎แค่กระพือปีกครั้งเดียวก็บินไปแล้ว"

388
00:26:12,320 --> 00:26:13,446
‎"สวยงามมาก"

389
00:26:15,490 --> 00:26:17,284
‎เขาเป็นนักศึกษาธรรมชาติ

390
00:26:19,160 --> 00:26:22,455
‎และผมไม่ค่อยเข้าใจว่ามันจะนำไปสู่จุดไหน

391
00:26:22,956 --> 00:26:24,499
‎แต่ประตูเปิดอยู่

392
00:26:28,253 --> 00:26:32,632
‎เบนนี่ไปฮอลแลนด์
‎เพื่อพยายามออกแบบเรือ 12 เมตร

393
00:26:32,716 --> 00:26:35,302
‎ที่จะดีกว่าที่เราเคยใช้ในปี 1980

394
00:26:36,678 --> 00:26:39,973
‎เบนนี่อยู่ที่ศูนย์ลากจูง
‎ที่เป็นหนึ่งในศูนย์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก

395
00:26:40,056 --> 00:26:43,059
‎พยายามทำให้เรือเร็วขึ้นอีกหนึ่งร้อยนอต

396
00:26:44,603 --> 00:26:48,315
‎เขาพยายามเต็มที่เพื่อหาทางพัฒนา
‎แต่เขาทำไม่ได้

397
00:26:49,107 --> 00:26:51,151
‎เขาหงุดหงิดมาก

398
00:26:52,777 --> 00:26:56,239
‎แล้วจู่ๆ เราก็เริ่มได้โทรเลขพวกนี้

399
00:26:59,367 --> 00:27:02,370
‎เขาบอกว่า "เดี๋ยวนะ เราคิดอะไรออกแล้ว"

400
00:27:05,582 --> 00:27:08,793
‎ทุกวันเราจะไปที่ออฟฟิศแล้วก็จะมีโทรเลขมา

401
00:27:08,877 --> 00:27:11,588
‎โดยที่เขาตื่นเต้นมากขึ้นเรื่อยๆ

402
00:27:13,048 --> 00:27:17,302
‎เขาบอกว่า "ผมกำลังพัฒนา
‎กระดูกงูเรือที่อาจเป็นการค้นพบครั้งยิ่งใหญ่"

403
00:27:17,385 --> 00:27:18,720
‎(ออสเตรเลียทู
‎กระดูกงูมีปีก)

404
00:27:18,803 --> 00:27:21,306
‎(กระดูกงูเรือคือส่วนที่ช่วยทำให้เรือยอชต์มั่นคง)

405
00:27:21,389 --> 00:27:23,391
‎แต่เขาไม่ได้บอกเราว่ามันคืออะไร

406
00:27:24,476 --> 00:27:30,357
‎ต้นแบบทั้งเจ็ดของเล็กซ์เซนผ่านการทดสอบ
‎โดยละเอียดอย่างน้อย 200 ครั้ง

407
00:27:30,440 --> 00:27:34,194
‎ซึ่งทำให้นักออกแบบ
‎ปรับแต่งกระดูกงูลับของเขาได้

408
00:27:35,779 --> 00:27:37,072
‎มีสายโทรเข้ามาหาเรา

409
00:27:37,155 --> 00:27:41,451
‎ให้ไปดูต้นแบบที่เขาสร้างขึ้นด้วย
‎กระดูกงูที่ดูตลกๆ นี้

410
00:27:44,120 --> 00:27:47,415
‎ผมรู้ว่ามีอะไรพิเศษเกิดขึ้นกับกระดูกงู

411
00:27:47,499 --> 00:27:51,294
‎เบนนี่บอกว่า "คุณมาที่นี่ได้แต่ห้ามบอกใคร"

412
00:27:51,378 --> 00:27:55,173
‎มันอยู่ใต้ผ้าคลุมและ
‎จอห์น เบอร์ทรานด์ก็พาผมไปดู

413
00:27:55,674 --> 00:27:59,469
‎อยู่ในโรงหล่อ บนผืนทรายคือสิ่งนี้

414
00:28:02,639 --> 00:28:04,349
‎ผมพูดอะไรไม่ออก

415
00:28:05,725 --> 00:28:07,310
‎แค่พยายามทำความเข้าใจ

416
00:28:07,394 --> 00:28:10,855
‎ผมดูสิ่งนี้แล้วคิดว่า "ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย"

417
00:28:10,939 --> 00:28:15,527
‎ผมไม่รู้จะคิดยังไงเพราะมันดูแปลกๆ

418
00:28:17,070 --> 00:28:20,156
‎ผู้คนออกแบบเรือ 12 เมตรมาตั้งแต่ปี 1905

419
00:28:21,491 --> 00:28:22,701
‎นี่มันแตกต่างสุดๆ

420
00:28:24,119 --> 00:28:25,495
‎มันจะถูกต้องได้ยังไง

421
00:28:25,578 --> 00:28:28,248
‎ผมรู้ว่ากระดูกงูมันกลับด้าน

422
00:28:28,331 --> 00:28:29,749
‎มันกลับหัว

423
00:28:42,262 --> 00:28:46,015
‎เหมือนมีคนออกแบบรถใหม่
‎ที่ดูเหมือนมีล้ออยู่บนหลังคา

424
00:28:49,269 --> 00:28:53,857
‎เห็นได้ชัดว่าเบนนี่เล่นกับปีก

425
00:28:53,940 --> 00:28:56,860
‎เหมือนนกมีปีก โอเคไหม

426
00:28:59,487 --> 00:29:01,990
‎และนั่นก็กลายเป็นกระดูกงูมีปีกที่แปลกประหลาด

427
00:29:02,699 --> 00:29:04,242
‎(กระดูกงูเรือแบบดั้งเดิม)

428
00:29:04,325 --> 00:29:06,411
‎เรารู้ว่าเรือลำนี้มีความเสี่ยงสูง

429
00:29:07,662 --> 00:29:11,708
‎และจอห์นซึ่งเป็นหนึ่งในลูกเรือที่เก่งกาจ

430
00:29:11,791 --> 00:29:13,209
‎รู้สึกกังวลเล็กน้อยเรื่องนี้

431
00:29:13,293 --> 00:29:14,711
‎สิ่งสุดท้ายที่ผมอยากทำ

432
00:29:14,794 --> 00:29:17,672
‎คือใช้เวลา ความพยายามและอารมณ์ของผม

433
00:29:17,756 --> 00:29:20,425
‎ไปกับเรือที่อุปกรณ์ไม่ได้เรื่อง

434
00:29:20,925 --> 00:29:22,886
‎ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันจะแล่นเหมือนเรือยอชต์ไหม

435
00:29:24,387 --> 00:29:29,058
‎ตอนที่ผมเอาเรือของเราให้ดู
‎ทุกคนคิดว่าผมบ้าไปแล้ว

436
00:29:29,142 --> 00:29:32,562
‎เราเลยตัดสินใจว่าจะประชุมใหญ่กับอลัน บอนด์

437
00:29:34,189 --> 00:29:38,568
‎"เอ่อ อลัน เบนนี่ออกแบบเรือที่แตกต่างมากๆ"

438
00:29:39,402 --> 00:29:43,615
‎"แต่ฝ่ายเทคนิคบอกว่าแล่นรอบสนามแข่ง
‎เร็วกว่าลำนี้ 20 นาที"

439
00:29:43,698 --> 00:29:46,868
‎"เราจะทำยังไงกันดี" และอลันก็พูดว่า "โอเค"

440
00:29:47,619 --> 00:29:50,830
‎"เราจะสร้างแบบนั้น
‎ไม่งั้นทุกคนโดนไล่ออกหมด"

441
00:29:50,914 --> 00:29:53,625
‎เราก็เลยสร้างเรือลำนั้นขึ้นมา

442
00:29:54,167 --> 00:29:58,087
‎(เรือออสเตรเลียน
‎ออสเตรเลียทู)

443
00:30:03,218 --> 00:30:06,095
‎นี่คือที่เก็บเรือมีปีกมหัศจรรย์
‎ลำล่าสุดของเบน เล็กซ์เซน

444
00:30:06,179 --> 00:30:11,100
‎จะกำเนิดขึ้นในถังที่มีสารตะกั่วเหลว
‎ในนอร์ทฟรีแมนเทิล

445
00:30:12,685 --> 00:30:15,396
‎หลายปีมาแล้วที่พ่ายแพ้พวกอเมริกัน

446
00:30:15,480 --> 00:30:18,775
‎ถึงเวลาแล้วที่เราต้องทำอะไรที่สุดโต่ง

447
00:30:24,280 --> 00:30:26,574
‎สกิปปี้กับผมมีส่วนร่วมในการสร้างเรือ

448
00:30:26,658 --> 00:30:28,409
‎แบบว่าลงมือทำเลย

449
00:30:34,123 --> 00:30:38,211
‎ทุกคนถูกปกคลุมไปด้วยสีเทา
‎จากการขัดและตัดอะลูมินัม

450
00:30:44,092 --> 00:30:47,178
‎เบนนี่ เล็กซ์เซนกับผมออกแบบ
‎แผนผังดาดฟ้าด้วยกัน

451
00:30:48,596 --> 00:30:51,099
‎ผมเป็นคนดูแลทุกอย่างตั้งแต่ชั้นบน

452
00:30:52,433 --> 00:30:56,479
‎เราโยนกฎทิ้งไปในแง่ของวิธีการทำใบเรือ

453
00:30:58,064 --> 00:31:01,901
‎และเราพัฒนาซอฟต์แวร์เพื่อออกแบบใบเรือ

454
00:31:04,737 --> 00:31:06,114
‎ปฏิวัติวงการอย่างแท้จริง

455
00:31:07,657 --> 00:31:10,285
‎เรายอมเสี่ยงและทำโน่นนี่พังหลายอย่าง

456
00:31:10,368 --> 00:31:13,663
‎เบนนี่กำลังทดลองตอนที่เขาสร้างอะไรขึ้นมา

457
00:31:13,746 --> 00:31:15,373
‎เขาเป็นแบบนั้น

458
00:31:16,207 --> 00:31:18,334
‎คุณจะบอกว่า "หมอนั่นบ้า"

459
00:31:18,418 --> 00:31:22,422
‎ก็ใช่ แต่เราทุกคนบ้า
‎มันเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง

460
00:31:22,505 --> 00:31:26,634
‎เรานั่งคุยกับนักออกแบบ เบน เล็กซ์เซน
‎และคุยเรื่องการทำงานของเขา

461
00:31:26,718 --> 00:31:28,761
‎กับเจ้าของทีมอลัน บอนด์

462
00:31:28,845 --> 00:31:32,599
‎ผมไม่มีความกดดันเรื่องเวลาหรือเงิน

463
00:31:32,682 --> 00:31:35,852
‎และเขาชื่นชมวิธีคิดของผม

464
00:31:35,935 --> 00:31:39,689
‎เขาปล่อยให้ผมคิดได้อย่างอิสระ
‎เหมือนผมเป็นนักประดิษฐ์

465
00:31:43,902 --> 00:31:47,113
‎เรือ 12 เมตรลำใหม่ของบอนด์
‎ถูกตั้งชื่ออย่างเป็นทางการในพิธี

466
00:31:47,196 --> 00:31:49,741
‎ต่อหน้าผู้ชมหลายพันคนในเพิร์ทวันนี้

467
00:31:50,366 --> 00:31:53,536
‎อลัน บอนด์ที่มั่นใจสุดๆ
‎กล่าวในการแถลงข่าววันนี้

468
00:31:53,620 --> 00:31:55,955
‎ว่าออสเตรเลียทูจะชนะอเมริกาส์คัพ

469
00:31:57,123 --> 00:32:02,587
‎การก่อสร้างที่โรงงานเริ่มจาก
‎เบน เล็กซ์เซน ผู้ออกแบบ

470
00:32:03,546 --> 00:32:08,426
‎เราทำงานมากว่าสองปีแล้ว
‎เป็นความพยายามของชาวออสเตรเลียโดยแท้

471
00:32:08,509 --> 00:32:10,094
‎เป็นครั้งแรก

472
00:32:10,178 --> 00:32:15,016
‎ที่เราพัฒนาได้เท่าเทียมกับสิ่งอื่นที่โลกจะได้เห็น

473
00:32:22,315 --> 00:32:24,734
‎ไชโยสามครั้ง ไชโย

474
00:32:31,824 --> 00:32:33,117
‎(อเมริกาส์คัพ ปี 1983)

475
00:32:33,201 --> 00:32:34,452
‎(นิวพอร์ต โรดไอแลนด์)

476
00:32:34,535 --> 00:32:36,996
‎1540 ดับเบิลยูเอดีเค นิวพอร์ต

477
00:32:37,580 --> 00:32:39,499
‎สี่นาทีก่อน 15.00 น. ที่ นิวพอร์ตเรดิโอ

478
00:32:39,582 --> 00:32:44,003
‎ดับเบิลยูเอดีเค สถานีวิทยุอย่างเป็นทางการ
‎ของอเมริกาส์คัพปี 1983

479
00:32:44,087 --> 00:32:47,298
‎พูดถึงเรื่องนี้เดนนิส คอนเนอร์
‎รักษาแชมป์ได้สำเร็จในปี 1980

480
00:32:47,382 --> 00:32:48,883
‎และลิเบอร์ตี้ 12 เมตรใหม่เอี่ยม

481
00:32:48,967 --> 00:32:51,594
‎วันนี้มาถึงท่าเรือนิวพอร์ต

482
00:32:54,263 --> 00:32:57,433
‎เดนนิส คอนเนอร์ แชมป์ผู้ครองถ้วยอเมริกาส์คัพ

483
00:32:57,517 --> 00:33:02,188
‎ชายผู้สันโดษมุ่งมั่นที่จะชนะอีกครั้งในปี 1983

484
00:33:03,773 --> 00:33:06,651
‎ในนามของเอทีแอนด์ที
‎เราภูมิใจที่ได้เป็นผู้สนับสนุน

485
00:33:06,734 --> 00:33:08,236
‎ในการป้องกันถ้วยอเมริกาส์คัพ

486
00:33:08,319 --> 00:33:11,030
‎ขอผมเพิ่มอีกอย่างนะ
‎จัดการพวกนั้นเลย เดนนิส

487
00:33:11,114 --> 00:33:12,782
‎เอาละ พรุ่งนี้

488
00:33:13,491 --> 00:33:16,077
‎วันอังคารนี้พวกเขาจะเริ่มการแข่งขัน

489
00:33:16,160 --> 00:33:19,414
‎สำหรับรางวัลเรือใบที่เป็นที่ต้องการมากที่สุด
‎ อเมริกาส์คัพ

490
00:33:20,957 --> 00:33:24,085
‎ครับ อเมริกาส์คัพเป็นแชลเลนเจอร์ซีรีส์

491
00:33:25,086 --> 00:33:27,588
‎แข่งกับ 52 ประเทศ

492
00:33:28,297 --> 00:33:30,299
‎สี่เดือนครึ่งในนิวพอร์ต

493
00:33:31,467 --> 00:33:34,846
‎เพื่อสิทธิ์ในการแข่ง
‎กับพวกอเมริกันในเดือนกันยายน

494
00:33:34,929 --> 00:33:37,807
‎(ปี 1983 หลุยส์ วิตตองคัพ
‎แชลเลนเจอร์ซีรีส์)

495
00:33:37,890 --> 00:33:39,392
‎มีช่วงเวลาหนึ่งที่นิวอิงแลนด์

496
00:33:39,475 --> 00:33:42,478
‎เมื่อคำว่า "พวกอังกฤษกำลังมา" ดังชัดเจน

497
00:33:42,562 --> 00:33:47,608
‎แต่ในฤดูร้อนปี 1983 ในนิวพอร์ต
‎ไม่ใช่แค่พวกอังกฤษที่มา

498
00:33:47,692 --> 00:33:51,320
‎แต่ยังมีพวกฝรั่งเศส พวกแคนาดา
‎พวกอิตาเลียน

499
00:33:51,404 --> 00:33:52,655
‎และพวกออสเตรเลีย

500
00:33:56,534 --> 00:33:59,662
‎ตอนที่เราไปถึงนิวพอร์ตทีแรก
‎เพื่อแข่งแชลเลนเจอร์

501
00:34:00,413 --> 00:34:01,914
‎เราคุยกันเรื่องกระดูกงู

502
00:34:02,623 --> 00:34:04,959
‎และเราตัดสินใจว่าจะซ่อนมันไว้อย่างมิดชิด

503
00:34:07,503 --> 00:34:10,923
‎สิ่งสุดท้ายที่เราอยากทำคือ
‎โชว์กระดูกงูให้โลกเห็น

504
00:34:11,007 --> 00:34:13,593
‎เพื่อให้คนอื่นเลียนแบบมัน
‎แล้วเอาไปใช้กับเรือพวกเขา

505
00:34:13,676 --> 00:34:15,636
‎และแข่งขันได้เหมือนเรา

506
00:34:16,929 --> 00:34:18,890
‎เราเลยซ่อนมันไว้

507
00:34:20,308 --> 00:34:22,977
‎และผมจำได้ว่ามีหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น

508
00:34:23,061 --> 00:34:26,731
‎บอกว่าพวกออสเตรเลีย
‎มาพร้อมกับกระดูกงูประหลาดโง่ๆ

509
00:34:27,482 --> 00:34:29,567
‎คนพวกนี้บ้าไปแล้ว

510
00:34:29,650 --> 00:34:31,778
‎พวกเขาแพ้มาสามครั้งและกำลังสิ้นหวัง

511
00:34:31,861 --> 00:34:33,237
‎นั่นคือทัศนคติของพวกเขา

512
00:34:34,906 --> 00:34:37,492
‎(แชลเลนเจอร์ซีรีส์
‎ออสเตรเลีย ปะทะ อิตาลี)

513
00:34:37,575 --> 00:34:40,369
‎เริ่มต้นการแข่งอเมริกาส์คัพเข้าหาสายลม

514
00:34:40,453 --> 00:34:45,374
‎ยาวสี่ไมล์ครึ่งถึงจุดนี้
‎ตามด้วยการแข่งยาวสองผลัด

515
00:34:45,458 --> 00:34:48,169
‎แล้วเรือยอชต์ก็เลี้ยวอีกครั้งไปที่ท่าเรือ

516
00:34:48,252 --> 00:34:50,880
‎จบลงโดยเข้าหาสายลมอีกครั้ง

517
00:34:50,963 --> 00:34:52,548
‎เราลงแข่งรอบแรก

518
00:34:52,632 --> 00:34:55,468
‎ของรอบคัดออกกับทีมอิตาลี

519
00:34:55,551 --> 00:34:59,222
‎โดยไม่รู้เลยว่าเรือของเรา
‎จะแข่งขันได้ดีเพียงใด

520
00:35:00,139 --> 00:35:04,352
‎ด้วยเรือสุดโต่งลำนี้
‎ถ้าคุณไม่ได้โฮมรันก็แพ้ไป

521
00:35:04,435 --> 00:35:07,522
‎เราจะลงเอยด้วยการเป็นฮีโร่หรือไอ้โง่

522
00:35:07,605 --> 00:35:12,652
‎ห้า สี่ สาม สอง หนึ่ง

523
00:35:15,822 --> 00:35:20,159
‎ออสเตรเลียเลี้ยวแล้วครับ
‎และแล่นตามลมได้อย่างเร็ว

524
00:35:20,243 --> 00:35:23,496
‎งานทั้งหมดที่พวกเขาทำในออสเตรเลีย
‎ได้รับผลตอบแทนมหาศาล

525
00:35:24,205 --> 00:35:26,415
‎ออสเตรเลียทู ชนะ

526
00:35:26,499 --> 00:35:29,794
‎คุณจะเห็นออสเตรเลียทูที่นั่น เพิ่งเข้าเส้นชัยไป

527
00:35:29,877 --> 00:35:31,921
‎พวกเราจัดเต็มมาเลย

528
00:35:33,464 --> 00:35:36,467
‎เราไม่กลัวนิวพอร์ตอีกต่อไปแล้ว

529
00:35:36,551 --> 00:35:39,846
‎เราแค่โกรธ
‎เราอยู่ที่นั่นด้วยเหตุผลเดียว เพื่อชนะ

530
00:35:40,513 --> 00:35:43,182
‎เวลา 06.30 น. เช้าวันอาทิตย์

531
00:35:43,266 --> 00:35:45,935
‎ทีมออสเตรเลียทู ก็ตื่นมาซ้อมกันแล้ว

532
00:35:48,938 --> 00:35:51,983
‎เราวิ่ง เรายกน้ำหนัก เราเต้นแอโรบิก

533
00:35:52,066 --> 00:35:55,736
‎มันไม่ใช่แค่ส่วนหนึ่งของการฟิตหุ่น

534
00:35:55,820 --> 00:35:58,114
‎แต่มันคือการส่งข้อความด้วย

535
00:35:58,197 --> 00:36:00,616
‎อรุณสวัสดิ์ออสเตรเลีย

536
00:36:01,534 --> 00:36:04,453
‎ตอนนี้ที่เราเพิ่งเริ่มชนะการแข่งขัน

537
00:36:05,037 --> 00:36:07,206
‎ความน่าเชื่อถือของเราเพิ่มขึ้น

538
00:36:08,040 --> 00:36:09,709
‎ในรอบคัดเลือกของอเมริกาส์คัพ

539
00:36:09,792 --> 00:36:12,461
‎สัญญาณทั้งหมดชี้ไป
‎ที่ทีมออสเตรเลียทูของอลัน บอนด์

540
00:36:12,545 --> 00:36:13,838
‎ว่าเป็นเรือที่ต้องเอาชนะ

541
00:36:14,547 --> 00:36:17,508
‎เราชนะพวกอิตาลี บดขยี้พวกแคนาดา

542
00:36:18,801 --> 00:36:19,927
‎หลังจากการแข่งวันนี้

543
00:36:20,011 --> 00:36:23,639
‎ดูเหมือนจะไม่มีเรือลำไหน
‎พุ่งไปในสายลมได้เร็วกว่า

544
00:36:23,723 --> 00:36:25,766
‎เรือสุดโต่ง 12 เมตรของเบน เล็กซ์เซน

545
00:36:25,850 --> 00:36:28,811
‎ในขณะที่มีคนไม่กี่คนที่ได้เห็นกระดูกงูลึกลับนี้

546
00:36:28,895 --> 00:36:32,315
‎เกือบทุกคนที่นี่เคยเห็นเรือลำนี้แข่งและชนะไป

547
00:36:32,398 --> 00:36:34,442
‎ออสเตรเลียทู โดย…

548
00:36:34,525 --> 00:36:38,321
‎แล้วจู่ๆ ก็ "ทำไมพวกเขาถึงมาแรงนัก"

549
00:36:40,364 --> 00:36:43,993
‎ใต้ท้องเรือของออสเตรเลียทูคืออะไร

550
00:36:44,076 --> 00:36:46,996
‎กระดูกงู แต่เป็นกระดูกงูแบบไหนล่ะ

551
00:36:47,079 --> 00:36:49,832
‎ความลึกลับของฤดูร้อนนี้ที่นิวพอร์ต

552
00:36:50,458 --> 00:36:52,960
‎เรือถูกปิดไว้ มันเป็นความลับเสมอ

553
00:36:53,544 --> 00:36:57,548
‎นั่นทำให้ผู้สังเกตการณ์บางคนคลั่ง

554
00:36:57,632 --> 00:36:59,675
‎คำถามสำคัญนะไบรอันต์ เช้านี้

555
00:36:59,759 --> 00:37:01,719
‎พวกออสซี่มีอะไรใต้ท้องเรือ

556
00:37:01,802 --> 00:37:04,472
‎รู้กันแค่เรา บอกได้ไหมว่ากระดูกงูเป็นยังไง

557
00:37:04,555 --> 00:37:06,891
‎แค่เราเหรอมอร์ต ผมบอกคุณไม่ได้

558
00:37:08,142 --> 00:37:10,770
‎ยามติดอาวุธเฝ้าที่นี่ตลอดเวลา

559
00:37:10,853 --> 00:37:13,105
‎หน้าที่พวกเขาคือปกป้องออสเตรเลียทู

560
00:37:13,189 --> 00:37:16,901
‎เรือยอชต์ที่อาจประสบความสำเร็จ
‎ในการสร้างประวัติศาสตร์กีฬา

561
00:37:18,361 --> 00:37:20,404
‎นักออกแบบชาวออสเตรเลีย เบน เล็กซ์เซน

562
00:37:20,488 --> 00:37:23,282
‎เขาเป็นคนดังที่ไม่อยากปริปาก

563
00:37:23,950 --> 00:37:26,244
‎แต่ทุกคนอยากรู้เรื่องกระดูกงูของเขา

564
00:37:26,327 --> 00:37:28,871
‎- มาดูกระดูกงูกัน
‎- กระดูกงูอยู่ไหน เบนนี่

565
00:37:28,955 --> 00:37:32,792
‎เบน เล็กซ์เซนตัดสินใจว่า
‎เขาจะวาดภาพร่างกระดูกงูที่มีปีก

566
00:37:33,376 --> 00:37:36,462
‎และเขาทำให้มันแตกต่างจากที่มันเป็น

567
00:37:36,963 --> 00:37:40,258
‎ออฟฟิศที่นิวพอร์ตออฟชอร์มีเครื่องถ่ายเอกสาร

568
00:37:40,341 --> 00:37:44,262
‎เบนเดินไปพร้อมกับกระดาษแผ่นหนึ่ง
‎และใส่ไว้ในเครื่องถ่ายเอกสาร

569
00:37:45,930 --> 00:37:49,976
‎สิบนาทีต่อมาก็รีบกลับมาที่ออฟฟิศ
‎แล้วพูดว่า "ทุกคน"

570
00:37:50,059 --> 00:37:53,771
‎ผมทิ้งภาพวาดกระดูกงูไว้ใน
‎เครื่องถ่ายเอกสารของคุณ

571
00:37:53,854 --> 00:37:58,109
‎บ่ายวันนั้นก็มีสำเนาทั่วนิวพอร์ต
‎เกี่ยวกับกระดูกงูปลอมของเรา

572
00:37:58,192 --> 00:38:01,028
‎(สุดเอกซ์คลูซีฟ พิเศษ
‎ภาพแรกของกระดูกงูลับ)

573
00:38:01,112 --> 00:38:04,782
‎จากนั้นเรือคู่แข่งก็ใส่ปีก
‎ที่ก้นกระดูกงูของเรือพวกเขา

574
00:38:04,865 --> 00:38:07,451
‎กระดูกงูของออสเตรเลียทำให้ทุกคนประทับใจ

575
00:38:07,535 --> 00:38:10,413
‎จนทีมอังกฤษติดปีกบนกระดูกงูของเรือวิกตอรี่

576
00:38:10,496 --> 00:38:14,208
‎เราจะไปเช็กดูแล้วบอกว่า
‎ "ไม่ มันต่างกันนิดหน่อย"

577
00:38:14,292 --> 00:38:15,751
‎"คุณต้องทำแบบนี้"

578
00:38:18,462 --> 00:38:21,799
‎คนอเมริกันคนหนึ่งวาดไว้
‎แล้วบอกว่านั่นคือการออกแบบของพวกเขา

579
00:38:21,882 --> 00:38:23,134
‎นั่นคือกระดูกงูลับของพวกเขา

580
00:38:23,217 --> 00:38:25,553
‎ใช่ไหม คุณคิดว่าไง นั่นคือ…

581
00:38:26,429 --> 00:38:27,722
‎ก็เป็นได้

582
00:38:29,181 --> 00:38:31,100
‎ออสเตรเลียทู ชนะ

583
00:38:31,183 --> 00:38:36,147
‎ตอนนี้ทีมออสเตรเลียตะวันตกชนะ 45 ครั้ง
‎จากการแข่ง 51 ครั้ง

584
00:38:36,230 --> 00:38:39,942
‎นั่นเป็นสถิติที่ดีที่สุด
‎ในประวัติศาสตร์เรือ 12 เมตร

585
00:38:41,777 --> 00:38:44,572
‎สุดท้ายเราก็ชนะแชลเลนเจอร์ซีรีส์

586
00:38:44,655 --> 00:38:45,781
‎เราชนะแบบขาดลอย

587
00:38:46,657 --> 00:38:49,994
‎และนั่นคือการแข่งเรือ
‎และการแข่งขันแชลเลนเจอร์ซีรีส์

588
00:38:50,077 --> 00:38:54,206
‎ออสเตรเลียจะแข่งกับลิเบอร์ตี้
‎เพื่อชิงอเมริกาส์คัพ

589
00:39:06,594 --> 00:39:10,723
‎ทีมออสเตรเลียเป็นผู้ท้าชิง
‎อันดับที่ 25 ของอเมริกาส์คัพ

590
00:39:10,806 --> 00:39:15,061
‎และสถิติการชนะอันน่าทึ่งของพวกเขา
‎ทำให้นิวยอร์กยอชต์คลับกังวล

591
00:39:16,771 --> 00:39:20,733
‎แชมป์ผู้ครองถ้วยครั้งที่แล้วของสหรัฐฯ
‎กำลังกระวนกระวาย

592
00:39:21,275 --> 00:39:24,653
‎เราไม่ค่อยรู้เรื่องเรือของพวกเขา
‎เห็นได้ชัดว่ามันมีลักษณะ

593
00:39:24,737 --> 00:39:27,865
‎ที่แตกต่างจากเรือมาตรฐาน 12 เมตร

594
00:39:27,948 --> 00:39:30,826
‎การดึงใบเรือต่างกัน การเร่งความเร็วต่างกัน

595
00:39:30,910 --> 00:39:33,412
‎ขั้นตอนมันต่างกันตั้งแต่ตอนเริ่ม

596
00:39:35,247 --> 00:39:39,251
‎นิวยอร์กยอชต์คลับเห็นว่า
‎สถิติการแข่งขันของเราแข็งแกร่งมาก

597
00:39:39,335 --> 00:39:40,753
‎- สวัสดี
‎- ขอสองนาทีสำหรับ...

598
00:39:40,836 --> 00:39:43,005
‎- ไม่ ขอโทษ
‎- ไม่ถึงสองนาทีด้วยซ้ำ

599
00:39:43,089 --> 00:39:46,008
‎เรามาประชุมที่นี่สายแล้ว เราต้องไปแล้ว

600
00:39:46,092 --> 00:39:47,093
‎ยังไงก็ขอบคุณ

601
00:39:48,052 --> 00:39:51,889
‎และถ้าพวกออสเตรเลีย
‎เอาชนะผู้ท้าชิงต่างชาติได้ง่ายๆ

602
00:39:51,972 --> 00:39:54,558
‎ชนะ 47 จากการแข่งขัน 55 ครั้ง

603
00:39:54,642 --> 00:39:56,435
‎มันก็เริ่มทำให้พวกเขาคิดหนัก

604
00:39:57,478 --> 00:39:59,939
‎นั่นทำให้เกิดความตกใจในนิวยอร์กยอชต์คลับ

605
00:40:00,564 --> 00:40:02,691
‎ที่นิวพอร์ตก็ตื่นตระหนกอย่างเห็นๆ

606
00:40:03,526 --> 00:40:05,569
‎เรื่องนี้มีประเด็นที่จริงจัง

607
00:40:05,653 --> 00:40:08,072
‎มันเสี่ยงมากกว่าแค่การแข่งเรือยอชต์

608
00:40:08,155 --> 00:40:09,532
‎มีเรื่องเงินเยอะด้วย

609
00:40:09,615 --> 00:40:12,618
‎คาดว่ามีการใช้เงิน 100 ล้านปอนด์

610
00:40:12,701 --> 00:40:15,204
‎แถวๆ นิวพอร์ตนี่ในช่วงอเมริกาส์คัพ

611
00:40:15,287 --> 00:40:18,916
‎พวกเขารู้ตัวอย่างกะทันหันว่า
‎อาจเสียห่านทองคำนี้ไปได้

612
00:40:18,999 --> 00:40:20,501
‎มันอาจเกิดขึ้นได้จริงๆ

613
00:40:20,584 --> 00:40:22,878
‎คนในนิวพอร์ตในโรดไอแลนด์รู้

614
00:40:22,962 --> 00:40:27,133
‎แต่เก็บเป็นความลับอย่างดีว่า
‎รางวัลไม่ใช่การแข่งเรือใบ

615
00:40:27,216 --> 00:40:30,386
‎มันเกี่ยวกับอุตสาหกรรมพันล้านดอลลาร์
‎ที่มาพร้อมกับถ้วยรางวัล

616
00:40:30,469 --> 00:40:31,303
‎(ถนนอเมริกาส์คัพ)

617
00:40:31,387 --> 00:40:33,055
‎ดังนั้นถ้าทีมอเมริกันแพ้

618
00:40:33,139 --> 00:40:37,268
‎เงินจำนวนมากนั้น
‎ก็อาจย้ายไปใช้ที่ออสเตรเลียตะวันตก

619
00:40:38,519 --> 00:40:40,438
‎ดังนั้นสำหรับนิวยอร์กยอชต์คลับ

620
00:40:40,938 --> 00:40:42,523
‎ผลที่ตามมาของการพ่ายแพ้

621
00:40:43,774 --> 00:40:44,984
‎มันใหญ่มากๆ

622
00:40:48,237 --> 00:40:51,490
‎บทสรุปข่าวเอบีซี นำเสนอโดย
‎แอปเปิลคอมพิวเตอร์

623
00:40:51,574 --> 00:40:54,160
‎จากลอสแอนเจลิส นี่คือปีเตอร์ เจนนิงส์

624
00:40:54,243 --> 00:40:57,371
‎การแข่งขันอเมริกาส์คัพ
‎จะเริ่มขึ้นในวันพฤหัสบดีนี้

625
00:40:57,455 --> 00:40:58,706
‎ตอนนี้เกิดการขัดแย้งกัน

626
00:40:58,789 --> 00:41:01,333
‎ระหว่างนิวยอร์กยอชต์คลับกับทีมออสเตรเลีย

627
00:41:01,417 --> 00:41:04,336
‎ทีมอเมริกันดูจะไม่พอใจกับสิ่งที่ทีมออสซี่ทำ

628
00:41:04,420 --> 00:41:06,297
‎กับด้านล่างเรือของพวกเขา

629
00:41:06,380 --> 00:41:09,800
‎ซึ่งเป็นสิ่งที่ทีมอเมริกันรู้สึกว่า
‎ทำให้ทีมออสซี่ได้เปรียบอย่างไม่เป็นธรรม

630
00:41:09,884 --> 00:41:11,760
‎นิวยอร์กยอชต์คลับอ้างว่า

631
00:41:11,844 --> 00:41:14,430
‎กระดูกงูของออสเตรเลียทู ผิดกฎ

632
00:41:15,139 --> 00:41:16,765
‎การแข่งที่มีเดิมพันสี่ล้านดอลลาร์

633
00:41:16,849 --> 00:41:19,685
‎ที่มีคู่แข่งสูสีที่สุดในประวัติศาสตร์
‎ของถ้วยนี้อาจกลายเป็นโมฆะ

634
00:41:20,352 --> 00:41:22,855
‎นิวยอร์กยอชต์คลับ พวกเขาอยากห้ามเรา

635
00:41:23,355 --> 00:41:26,025
‎พวกเขาบอกว่าไม่มีทางที่เบนนี่จะคิดเรื่องนี้ได้

636
00:41:26,108 --> 00:41:28,861
‎มันต้องมีคนอื่นออกแบบ

637
00:41:30,488 --> 00:41:34,658
‎ผู้คนไม่อยากเชื่อว่าเขาจะทำได้

638
00:41:34,742 --> 00:41:37,036
‎ด้วยการศึกษาและภูมิหลังของเขา

639
00:41:37,119 --> 00:41:41,290
‎จุดสนใจของความวุ่นวายในปีนี้คือ
‎เบน เล็กซ์เซนผู้เดินเท้าเปล่า

640
00:41:41,790 --> 00:41:43,459
‎ด้วยการเรียนเพียงสามปี

641
00:41:43,542 --> 00:41:47,796
‎เขาเป็นผู้ออกแบบเรือ 12 เมตร
‎ที่ดูจะเร็วที่สุดเท่าที่เคยมีมา

642
00:41:49,507 --> 00:41:51,258
‎ผมไม่ค่อยรู้เรื่องเบน เล็กซ์เซน

643
00:41:52,593 --> 00:41:53,677
‎แต่คนพูดกัน

644
00:41:54,303 --> 00:41:55,888
‎ได้ยินมาจากการพูดต่อๆ กัน

645
00:41:56,430 --> 00:42:00,100
‎ใครจะบอกได้ว่าปีกเหล่านี้
‎ความคิดที่แท้จริงเป็นของใคร

646
00:42:00,184 --> 00:42:04,897
‎ทีมอเมริกันพยายามยืนยันว่าเล็กซ์เซน
‎ได้รับความช่วยเหลือจากนักออกแบบชาวดัตช์

647
00:42:05,898 --> 00:42:09,026
‎เราเชื่อว่าเล็กซ์เซนใช้ไอเดียจากอัมสเตอร์ดัม

648
00:42:09,109 --> 00:42:14,323
‎แต่กฎคือมันต้องออกแบบโดยประเทศผู้ท้าชิง

649
00:42:14,406 --> 00:42:16,992
‎นิวยอร์กยอชต์คลับเชื่อว่า
‎พวกเขามีเหตุผลที่จะพูดว่า

650
00:42:17,076 --> 00:42:19,662
‎ผมไม่ได้ออกแบบเรือด้วยตัวเองทั้งหมด

651
00:42:19,745 --> 00:42:23,832
‎พวกเขาพยายามหาหลักฐานลับหลังผม
‎ด้วยวิธีที่น่าสงสัย

652
00:42:25,918 --> 00:42:27,878
‎บ่ายวันนี้เบนทรมานมาก

653
00:42:27,962 --> 00:42:30,506
‎จากอาการที่เพื่อนๆ บอกว่าเป็นอาการเวียนหัว

654
00:42:31,257 --> 00:42:33,968
‎หมอให้เขาเข้าห้องไอซียูทันที

655
00:42:34,051 --> 00:42:35,135
‎(โรงพยาบาลนิวพอร์ต)

656
00:42:35,219 --> 00:42:39,348
‎เพื่อนๆ เขาบอกว่าการโจมตี
‎ชื่อเสียงเขาทำให้เขาเข้าโรงพยาบาล

657
00:42:40,724 --> 00:42:45,312
‎นิวยอร์กยอชต์คลับพยายามให้
‎ผู้ช่วยออกแบบในฮอลแลนด์

658
00:42:45,396 --> 00:42:48,983
‎บอกว่าพวกเขาออกแบบกระดูกงู
‎ไม่ใช่เบน เล็กซ์เซน

659
00:42:49,066 --> 00:42:52,111
‎ชาวดัตช์ออกแบบกระดูกงูไม่ใช่เบน เล็กซ์เซน

660
00:42:52,194 --> 00:42:57,408
‎เรารู้สึกว่าควรจะ
‎ส่งคนไปฮอลแลนด์เพื่อสืบเรื่องนี้

661
00:42:58,450 --> 00:43:01,328
‎ผู้อำนวยการของฐานจำลองเรือ
‎ของเนเธอร์แลนด์ตั้งข้อหา

662
00:43:01,412 --> 00:43:05,791
‎ว่าสมาชิกของนิวยอร์กยอชต์คลับ
‎พยายามให้เขาเซ็นคำให้การเท็จ

663
00:43:05,874 --> 00:43:08,544
‎ระบุว่าเบน เล็กซ์เซนไม่ใช่คนออกแบบ

664
00:43:09,420 --> 00:43:11,922
‎ผมแปลกใจที่มาเจอกับคนสองคน

665
00:43:12,006 --> 00:43:14,466
‎ที่อยากให้ผมเซ็นเอกสาร

666
00:43:14,550 --> 00:43:18,387
‎ซึ่งบอกว่าผมเป็นคนออกแบบ
‎ออสเตรเลียทูแทนที่จะเป็นเบน เล็กซ์เซน

667
00:43:18,470 --> 00:43:21,348
‎ซึ่งมันไร้สาระจนบอกไม่ถูก

668
00:43:22,850 --> 00:43:26,395
‎คณะกรรมการถ้วยรางวัลกระดูกงูบอกว่า
‎"เราไปฮอลแลนด์มาแล้ว

669
00:43:27,229 --> 00:43:30,899
‎และการร้องเรียนของพวกเขาไร้สาระ"

670
00:43:31,483 --> 00:43:33,611
‎"เรือลำนี้ยุติธรรมและถูกกฎ"

671
00:43:34,278 --> 00:43:36,780
‎และนั่นทำให้คดีของพวกเขาพังไม่เป็นท่า

672
00:43:37,406 --> 00:43:40,492
‎วันนี้นิวยอร์กยอชต์คลับถอนคำคัดค้าน

673
00:43:40,576 --> 00:43:43,495
‎เรื่องกระดูกงูที่มีปีกลึกลับบนออสเตรเลียทู

674
00:43:43,579 --> 00:43:46,790
‎และพูดว่า "ขอให้เรือยอชต์ที่ดีกว่า
‎ชนะการแข่งอเมริกาส์คัพ"

675
00:43:46,874 --> 00:43:51,712
‎ผ่านการแข่งขันมาแล้ว 56 ครั้ง
‎และใช้เวลาเกือบสองปีครึ่ง

676
00:43:51,795 --> 00:43:54,798
‎ทำให้เรามาถึงจุดที่เราอยู่ในวันนี้

677
00:43:54,882 --> 00:44:00,220
‎ให้เรือยอชต์และลูกเรือที่เก่งที่สุด
‎ตัดสินด้วยเสียงปืนเมื่อจบการแข่งขัน

678
00:44:02,264 --> 00:44:04,308
‎(คลับเรือยอชต์ 12 เมตร - สถานีนิวพอร์ต)

679
00:44:04,391 --> 00:44:06,226
‎(แข่งครั้งแรก
‎ ลิเบอร์ตี้ - ออสเตรเลียทู)

680
00:44:07,770 --> 00:44:11,523
‎เรากำลังจะถ่ายทอดสดผ่านดาวเทียม
‎ไปยังนิวพอร์ต ร็อบ มันเดิล คุณอยู่ไหม

681
00:44:11,607 --> 00:44:13,233
‎แน่นอนครับ อรุณสวัสดิ์แฮร์รี่

682
00:44:13,317 --> 00:44:15,152
‎เรากำลังจะมีศึกใหญ่

683
00:44:15,235 --> 00:44:16,111
‎การประลอง

684
00:44:16,195 --> 00:44:19,198
‎มี 132 ปีแห่งประวัติศาสตร์การกีฬา
‎เป็นเดิมพัน

685
00:44:19,281 --> 00:44:21,867
‎เรากำลังดูเดนนิส คอนเนอร์บนจอนั่น

686
00:44:22,368 --> 00:44:23,494
‎ผมไม่สบายใจ

687
00:44:24,244 --> 00:44:27,414
‎เบอร์ทรานด์ทำได้เยี่ยมที่สุด

688
00:44:28,248 --> 00:44:32,378
‎เขาเป็นคู่แข่งที่โหดมาก
‎เขามีเรือที่ดีมากและลูกเรือที่เก่ง

689
00:44:32,461 --> 00:44:34,630
‎เขาอันตรายและทำให้ผมกลัว

690
00:44:36,465 --> 00:44:38,884
‎ลิเบอร์ตี้กับออสเตรเลียทู
‎เข้าสู่สนามแข่งแล้ว

691
00:44:38,967 --> 00:44:41,762
‎จากนาฬิกาของผมเก้านาที 30 วินาที
‎จากตอนนี้

692
00:44:41,845 --> 00:44:43,555
‎พวกเขาจะข้ามเส้นเริ่มต้น

693
00:44:44,056 --> 00:44:47,017
‎สิบนาทีก่อนเสียงปืนเริ่มการแข่งขัน

694
00:44:47,101 --> 00:44:48,852
‎นั่นคือตอนที่เรือทั้งสองลำมาเจอกัน

695
00:44:49,728 --> 00:44:51,313
‎วางตำแหน่งตัวเอง

696
00:44:51,397 --> 00:44:54,316
‎และนั่นคือตอนเริ่มการแข่งขัน

697
00:44:55,275 --> 00:44:58,946
‎เรือยอชต์ที่ไปถึง
‎จุดหมายแรกของการแข่งขันแรก

698
00:44:59,029 --> 00:45:00,989
‎ชนะอเมริกาส์คัพมาโดยตลอด

699
00:45:05,869 --> 00:45:08,580
‎ออสเตรเลียถึงเส้นชัยก่อนสามวินาที

700
00:45:09,206 --> 00:45:12,835
‎ผมมองไปข้างหลัง
‎และเดนนิสตามเรามาติดๆ

701
00:45:16,130 --> 00:45:18,757
‎เรือยอชต์ทั้งสองลำกำลังมาถึงจุดแรก

702
00:45:18,841 --> 00:45:20,801
‎และเป็นข่าวดีสำหรับออสเตรเลีย

703
00:45:21,468 --> 00:45:25,431
‎เราเอาชนะพวกเขาไปสองสามช่วงลำเรือ
‎หนึ่งคะแนนสำหรับเรา

704
00:45:25,514 --> 00:45:28,142
‎ออสเตรเลียเพิ่งสร้างประวัติศาสตร์

705
00:45:28,225 --> 00:45:31,186
‎ผู้ท้าชิงชาวต่างชาติไม่เคยไปถึงจุดหมายแรก

706
00:45:31,270 --> 00:45:34,940
‎นำหน้าเรืออเมริกันในการแข่งรอบแรก

707
00:45:35,023 --> 00:45:37,192
‎ออสเตรเลียเพิ่งทำสำเร็จ

708
00:45:38,277 --> 00:45:40,904
‎หลังจากเริ่มต้นเราแล่นห่างออกจากลิเบอร์ตี้

709
00:45:42,990 --> 00:45:46,034
‎แล้วจู่ๆ มันก็เหมือนมีระเบิด

710
00:45:53,167 --> 00:45:54,877
‎เราควบคุมอะไรไม่ได้เลย

711
00:45:55,627 --> 00:45:59,089
‎พวงมาลัยควบคุมไม่ได้ หางเสือควบคุมไม่ได้

712
00:46:03,761 --> 00:46:07,514
‎มันแปลกมากและท่อระบาย
‎หลุดออกมาจากด้านข้างเรือ

713
00:46:07,598 --> 00:46:10,100
‎ทั้งที่มันติดอยู่ตรงนั้นมาตลอด

714
00:46:10,893 --> 00:46:12,936
‎แล้วเดนนิสก็แล่นผ่านเราไป

715
00:46:14,605 --> 00:46:15,814
‎การแข่งขันจบลงแล้ว

716
00:46:17,483 --> 00:46:19,109
‎ลิเบอร์ตี้ชนะ

717
00:46:19,193 --> 00:46:22,362
‎ฟังดูเหมือนโปสเตอร์สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง
‎แต่เป็นพาดหัวแทน

718
00:46:22,446 --> 00:46:24,865
‎จากรอบเปิดตัววันนี้ของอเมริกาส์คัพ

719
00:46:24,948 --> 00:46:26,366
‎(ลิเบอร์ตี้ชนะออสเตรเลียทู)

720
00:46:26,450 --> 00:46:29,453
‎เราข้ามท้ายเรือของเขาแล้วหางเสือก็หัก

721
00:46:32,998 --> 00:46:35,250
‎จากนั้นก็เริ่มการแข่งขันครั้งที่สอง

722
00:46:35,334 --> 00:46:39,546
‎ตูม ถังใบหนึ่งที่ยึดหัวเรือของใบเรือหลักหัก

723
00:46:40,380 --> 00:46:42,341
‎ตลอดฤดูร้อนเรือพวกเขาพังแค่ครั้งเดียว

724
00:46:42,424 --> 00:46:45,677
‎ตอนนี้ในรอบชิงชนะเลิศ
‎แข่งสองครั้ง พังสองครั้ง

725
00:46:45,761 --> 00:46:48,430
‎มันมีความหมายกับทีมลิเบอร์ตี้มาก
‎ทำให้พวกเขามีแรงผลัก

726
00:46:48,514 --> 00:46:51,558
‎และความมั่นใจอย่างมากในการแข่งครั้งที่สาม

727
00:46:52,059 --> 00:46:55,479
‎ผู้การพิคาลา คุณคิดว่าตอนนี้มีโอกาสมากแค่ไหน

728
00:46:55,562 --> 00:46:59,817
‎ผมคิดว่าเราจะชนะ 4-0
‎แต่พูดแบบเซฟๆ ก็ 4-1 แล้วกัน

729
00:47:01,109 --> 00:47:02,444
‎มีคำถามอีกไหมครับ

730
00:47:02,528 --> 00:47:05,614
‎การที่มันเกิดขึ้นสองครั้งติดกันแบบนั้น

731
00:47:06,156 --> 00:47:07,991
‎มันไม่น่าให้อภัย

732
00:47:08,075 --> 00:47:09,451
‎เบนนี่ขอเวลาหน่อย

733
00:47:09,535 --> 00:47:12,621
‎ขออะไรที่จะทำให้เราแข่งต่อไปได้

734
00:47:13,872 --> 00:47:15,207
‎ตอนที่เรือเรามีปัญหานั้น

735
00:47:15,290 --> 00:47:18,377
‎มีความตึงเครียดระหว่างจอห์น เบอร์ทรานด์
‎และเบน เล็กซ์เซน

736
00:47:18,460 --> 00:47:20,838
‎และผมจำได้ว่าจอห์นพูดกับเขาว่า

737
00:47:20,921 --> 00:47:24,925
‎"ตรวจดูเรือทุกซอกทุกมุมและตรวจสอบทุกอย่าง"

738
00:47:26,844 --> 00:47:29,638
‎ตอนนี้พวกเขาตรวจดูเรือยอชต์
‎จากหัวเรือไปท้ายเรือ

739
00:47:29,721 --> 00:47:31,348
‎ตั้งแต่หัวเรือไปจนถึงกระดูกงู

740
00:47:31,431 --> 00:47:34,142
‎ตรวจสอบใบเรือทุกใบ อุปกรณ์ทุกชิ้น

741
00:47:36,436 --> 00:47:39,648
‎รอบที่สามเบนนี่ไม่ได้ไปงานปล่อยเรือ

742
00:47:39,731 --> 00:47:41,775
‎เขาอยู่บนเนินเขาพร้อมกล้องส่องทางไกล

743
00:47:43,026 --> 00:47:44,570
‎ภายใต้แรงกดดันมหาศาล

744
00:47:44,653 --> 00:47:48,323
‎เหลือเวลาอีกแค่เจ็ดนาทีเพื่อเริ่มการแข่งขัน

745
00:47:49,241 --> 00:47:51,034
‎คุณกำลังดูออสเตรเลียทู

746
00:47:51,118 --> 00:47:54,204
‎เรือยาว 12 เมตรที่ทำให้
‎โลกแห่งการแล่นเรือยอชต์เปลี่ยนไป

747
00:47:54,955 --> 00:47:57,249
‎สาม สอง หนึ่ง

748
00:48:03,338 --> 00:48:08,427
‎ออสเตรเลียทูเพิ่งผ่านลิเบอร์ตี้
‎และกำลังจะลงสนาม

749
00:48:09,011 --> 00:48:14,224
‎ปรากฏว่าฝันของเบนนี่เป็นจริง
‎ในช่วงเวลาที่ดีที่สุด

750
00:48:19,021 --> 00:48:22,024
‎เราเพิ่งถึงชั่วโมงที่สามของการแข่งนี้

751
00:48:22,107 --> 00:48:25,402
‎ลมที่นิวพอร์ตเริ่มพัดแรงขึ้น

752
00:48:26,320 --> 00:48:30,490
‎ความเร็วลมที่นิวพอร์ตจะแรงมากอยู่บ่อยๆ

753
00:48:31,074 --> 00:48:35,621
‎และกระดูกงูมีปีกลดจุดศูนย์ถ่วง
‎ของเรือยอชต์ลงอย่างมีประสิทธิภาพ

754
00:48:35,704 --> 00:48:39,041
‎และทำให้ออสเตรเลียทู
‎แข่งขันในสายลมที่แรงกว่า

755
00:48:39,750 --> 00:48:42,377
‎ด้วยแนวคิดนี้ พอต้านลม
‎เรือก็กลายเป็นจรวดไปเลย

756
00:48:42,461 --> 00:48:44,546
‎มันแล่นเร็วสุดๆ

757
00:48:48,592 --> 00:48:51,303
‎ออสเตรเลียแล่นข้ามเส้นชัย
‎ชนะการแข่งขันครั้งที่สาม

758
00:48:51,386 --> 00:48:53,555
‎ชนะไปสามนาที 14 วินาที

759
00:48:54,306 --> 00:48:57,309
‎ตั้งแต่เรือ 12 เมตรเริ่มแข่งอเมริกาส์คัพ

760
00:48:57,392 --> 00:49:00,687
‎นั่นคือเวลาที่ห่างที่สุดในสถิติที่ผู้ท้าชิงทำได้

761
00:49:01,605 --> 00:49:03,899
‎ออสเตรเลียทูเร็วเป็นพิเศษ

762
00:49:03,982 --> 00:49:06,944
‎นี่คือสิ่งที่นิวยอร์กยอชต์คลับกลัว

763
00:49:08,403 --> 00:49:11,657
‎นิวยอร์กยอชต์คลับไม่ได้มีความกระตือรือร้น

764
00:49:11,740 --> 00:49:13,116
‎จากผลงานของผม

765
00:49:14,117 --> 00:49:16,787
‎นิวยอร์กยอชต์คลับอายกับเรื่องนี้ไหม

766
00:49:16,870 --> 00:49:18,664
‎เรากดดันกัปตันอยู่ตลอด

767
00:49:18,747 --> 00:49:22,084
‎เราบอกว่าถ้านิวยอร์กยอชต์คลับ
‎ไม่ได้ถ้วย เราเอาหัวพวกเขามาตั้งแทนแน่

768
00:49:22,167 --> 00:49:25,128
‎เรากดดันพวกเขาตลอดเวลา

769
00:49:26,213 --> 00:49:28,757
‎แต่พอผมเข้ามาหลังจากแพ้การแข่งขัน

770
00:49:28,840 --> 00:49:31,385
‎ผมไม่พร้อมจะล้มเลิก ไม่เลย

771
00:49:31,885 --> 00:49:36,098
‎สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับผมคือทัศนคติล้วนๆ เลย

772
00:49:37,265 --> 00:49:38,600
‎เบื่อเรื่องไร้สาระ

773
00:49:44,064 --> 00:49:46,692
‎เหนื่อยกับการเสียเวลาบ้าบอสี่ชั่วโมงทุกเช้า

774
00:49:46,775 --> 00:49:49,069
‎เพื่อสิ่งที่ไม่ช่วยให้เราชนะถ้วย

775
00:49:49,695 --> 00:49:52,906
‎ผมแค่มุ่งมั่นกับการเป็นคนที่เก่งที่สุดที่ผมเป็นได้

776
00:49:52,990 --> 00:49:54,658
‎ไม่มีข้ออ้างให้แพ้

777
00:49:55,283 --> 00:49:57,077
‎(แข่งครั้งที่ 4
‎ลิเบอร์ตี้ 2 - ออสเตรเลียทู 1)

778
00:49:57,160 --> 00:50:00,288
‎ดูนี่สิ เรือที่อยู่บนสุดของจอคือลิเบอร์ตี้

779
00:50:00,372 --> 00:50:03,125
‎นำหน้าออสเตรเลียหกวินาทีตอนที่เสียงปืนดัง

780
00:50:04,543 --> 00:50:07,879
‎ลิเบอร์ตี้ไปถึงที่หมายแรก
‎นำหน้าไป 36 วินาที

781
00:50:09,089 --> 00:50:11,299
‎ไม่มีทางหยุดเดนนิส คอนเนอร์ได้

782
00:50:13,260 --> 00:50:16,304
‎เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์และฉลาดที่สุดในทะเล

783
00:50:16,388 --> 00:50:18,890
‎และวางกลยุทธ์ได้ดี

784
00:50:18,974 --> 00:50:21,184
‎เราจะได้ประลองกันแบบคลาสสิก

785
00:50:21,268 --> 00:50:25,564
‎ไม่มีทางอ้อมเขาไปได้
‎ต้องปรับใบเรือครั้งต่อครั้งไปตลอด

786
00:50:27,899 --> 00:50:30,986
‎และเขาก็จับทิศทางลมได้ในเวลาที่เหมาะสม

787
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
‎จับทิศทางลมแรง

788
00:50:34,156 --> 00:50:38,201
‎ลิเบอร์ตี้นำออสเตรเลีย
‎เข้าเส้นชัยก่อน 43 วินาที

789
00:50:38,285 --> 00:50:42,622
‎นั่นไง เธอยิงแล้ว
‎นั่นเสียงปืน การแข่งขันจบลงแล้ว

790
00:50:42,706 --> 00:50:44,624
‎ทีมอเมริกันนำสามต่อหนึ่ง

791
00:50:45,459 --> 00:50:46,376
‎ผมชนะขาด

792
00:50:48,253 --> 00:50:51,214
‎เรือยอชต์ลิเบอร์ตี้ของอเมริกา
‎ต้องการชัยชนะอีกแค่ครั้งเดียว

793
00:50:51,298 --> 00:50:53,717
‎ก็จะได้ถ้วยอเมริกาส์คัพไว้ในสหรัฐฯ

794
00:50:53,800 --> 00:50:55,469
‎สามต่อหนึ่งในอเมริกาส์คัพซีรีส์

795
00:50:55,552 --> 00:50:57,054
‎ลิเบอร์ตี้ชนะอีกแค่ครั้งเดียว

796
00:50:57,137 --> 00:51:01,266
‎อเมริกาส์คัพจะยังคงอยู่ที่นิวยอร์กยอชต์คลับ

797
00:51:03,810 --> 00:51:06,229
‎ชาวออสเตรเลียที่สิ้นหวังกลับไปที่ท่าเรือ

798
00:51:06,313 --> 00:51:07,814
‎โดยรู้ว่าพวกเขาตามอยู่ 3-1

799
00:51:07,898 --> 00:51:10,400
‎พวกเขาทำพลาดอีกไม่ได้แล้ว

800
00:51:12,027 --> 00:51:16,114
‎สามต่อหนึ่งที่นิวพอร์ต
‎แชมเปญแช่น้ำแข็งเรียบร้อย

801
00:51:16,698 --> 00:51:19,409
‎ป้ายพร้อมดึงขึ้น

802
00:51:19,493 --> 00:51:21,244
‎"ยินดีด้วยเดนนิสและทีม"

803
00:51:25,040 --> 00:51:27,417
‎และนิวพอร์ตกำลังพร้อมที่จะฉลองกัน

804
00:51:30,378 --> 00:51:33,507
‎มันจบแล้ว แน่นอน มันจบแล้ว

805
00:51:34,007 --> 00:51:35,550
‎นิวพอร์ตครึกครื้นมาก

806
00:51:35,634 --> 00:51:40,222
‎พวกเขามีความสุขที่
‎จะชนะแบบขาดลอยอีกครั้ง

807
00:51:43,058 --> 00:51:45,769
‎มันทำให้ขวัญเสียอย่างมาก

808
00:51:48,980 --> 00:51:50,607
‎เช้าวันแข่ง

809
00:51:51,108 --> 00:51:53,693
‎ผมจำได้ว่าอาหารเช้าไร้รสชาติ

810
00:51:55,862 --> 00:51:59,449
‎ผมแทบจะไม่ได้กลิ่นเบคอนกับไข่ แทบกินไม่ลง

811
00:51:59,533 --> 00:52:00,367
‎(เวจีไมท์)

812
00:52:02,285 --> 00:52:03,662
‎จากนั้นในทีวี

813
00:52:03,745 --> 00:52:07,582
‎เราได้รับข้อความจาก
‎บ็อบ ฮอว์ก นายกรัฐมนตรีออสเตรเลีย

814
00:52:07,666 --> 00:52:11,253
‎ยินดีด้วย พวกคุณทำได้ดีมากจนถึงจุดนี้

815
00:52:11,336 --> 00:52:15,090
‎สิ่งที่คุณแสดงให้เห็นเมื่อเทียบกับ
‎ความสามารถทางเทคโนโลยีของเรา

816
00:52:15,173 --> 00:52:18,093
‎และความมุ่งมั่นของเราในฐานะบุคคล…

817
00:52:18,176 --> 00:52:21,179
‎พวกคุณได้รับกำลังใจ
‎จากคนออสเตรเลียทั้งประเทศ

818
00:52:21,263 --> 00:52:23,181
‎เราจะรอคอยการกลับมาของคุณ

819
00:52:23,265 --> 00:52:26,184
‎เมื่อเราจะทำให้พวกคุณภูมิใจ
‎เหมือนที่พวกคุณทำให้เราภูมิใจ

820
00:52:28,019 --> 00:52:30,605
‎บ็อบ ฮอว์ก นายกรัฐมนตรีออสเตรเลีย

821
00:52:30,689 --> 00:52:32,107
‎ให้ตายสิ นั่นเป็นเรื่องใหญ่มาก

822
00:52:33,275 --> 00:52:36,820
‎เมื่อเราได้รับการยอมรับ
‎จากนายกรัฐมนตรีประเทศเรา

823
00:52:37,737 --> 00:52:39,573
‎มันเป็นตัวเปลี่ยนเกม

824
00:52:41,199 --> 00:52:44,411
‎(การแข่งที่ห้า
‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 1)

825
00:52:44,911 --> 00:52:49,958
‎ในช่วงหลายพันปีที่ผ่านมา
‎กองทัพทำสงครามโดยใช้สัญลักษณ์และดนตรี

826
00:52:52,252 --> 00:52:55,088
‎ธงจิงโจ้ชกมวยจึงถูกชักขึ้น

827
00:52:56,464 --> 00:52:59,885
‎และเราเลือกเพลงประลอง
‎เมนแอตเวิร์ก "ดาวน์อันเดอร์"

828
00:53:00,635 --> 00:53:02,846
‎และจิตวิญญาณของทีมก็กลับมามีชีวิตชีวา

829
00:53:13,023 --> 00:53:17,027
‎แทบไม่น่าเชื่อว่าออสเตรเลีย
‎นำหน้าไปก่อนที่จุดหมายแรก

830
00:53:18,987 --> 00:53:22,115
‎นอกชายฝั่งโรดไอแลนด์
‎เป็นวันของทีมออสเตรเลีย

831
00:53:26,119 --> 00:53:29,664
‎ออสเตรเลียทูยังสู้ไม่ถอยและมีโอกาส
‎ในการแข่งเรือยอชต์อเมริกาส์คัพ

832
00:53:41,009 --> 00:53:44,763
‎เราจะออกไปและทำแบบนี้อีกสองครั้ง
‎เพื่อชิงถ้วยนี้ให้ออสเตรเลีย

833
00:53:48,934 --> 00:53:51,645
‎ที่ 3-2 สถานการณ์เริ่มเปลี่ยนไป

834
00:53:51,728 --> 00:53:54,689
‎ทีมงานโทรทัศน์มาจากทั่วโลก

835
00:53:55,190 --> 00:53:57,525
‎ชาวออสเตรเลียกำลังบินไปนิวพอร์ต

836
00:54:00,654 --> 00:54:03,740
‎คืนนี้รีสอร์ตริมทะเลแสนสวย
‎ของนิวพอร์ต โรดไอแลนด์

837
00:54:03,823 --> 00:54:06,701
‎เต็มไปด้วยผู้ที่มาเชียร์ออสเตรเลียทู

838
00:54:08,995 --> 00:54:12,165
‎ชาวนิวพอร์ตทุกคนรู้ว่า
‎ชาวออสเตรเลียอยู่ในเมือง

839
00:54:12,249 --> 00:54:14,167
‎เราสนุกสุดเหวี่ยง

840
00:54:18,463 --> 00:54:22,717
‎ชาวออสซี่มาร่วมงานด้วยความสนุกสนาน

841
00:54:22,801 --> 00:54:25,637
‎โปรโมตของที่ระลึกและ
‎ภาพลักษณ์ของพวกเขาอย่างจริงจัง

842
00:54:32,143 --> 00:54:33,687
‎(สู้ๆ ออสซี่ สู้ๆ)

843
00:54:33,770 --> 00:54:35,730
‎พวกคนเถื่อนอยู่ที่ประตู

844
00:54:36,314 --> 00:54:39,025
‎ชาวออสเตรเลียมาเพื่อถ้วยศักดิ์สิทธิ์

845
00:54:39,109 --> 00:54:40,443
‎พวกเขาตื่นเต้นมาก

846
00:54:41,569 --> 00:54:47,075
‎สิ่งที่คนออสเตรเลียชอบมากๆ
‎คือทำให้พวกไฮโซไม่พอใจ

847
00:54:47,701 --> 00:54:50,954
‎(ช่างหัวนิวยอร์กยอชต์คลับ
‎นิวพอร์ต อาร์ไอ)

848
00:54:53,665 --> 00:54:56,459
‎(การแข่งครั้งที่หก
‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 2)

849
00:54:59,504 --> 00:55:02,048
‎ในการแข่งครั้งที่หก เราแล่นเรือได้ดีมาก

850
00:55:02,132 --> 00:55:03,383
‎เรือแล่นเร็วเป็นจรวด

851
00:55:04,884 --> 00:55:10,682
‎ทีมออสเตรเลียทูนำลิ่วน่าจะประมาณสองนาที

852
00:55:11,266 --> 00:55:14,060
‎และเราชนะการแข่งด้วยเวลาสามนาทีครึ่ง

853
00:55:14,144 --> 00:55:15,562
‎มันเป็นชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

854
00:55:15,645 --> 00:55:18,440
‎โดยเรือยอชต์ของผู้ท้าชิงในยุคเรือ 12 เมตร

855
00:55:21,318 --> 00:55:24,863
‎ใน 132 ปีที่ผ่านมาไม่มีผู้ท้าชิงทีมไหนลงแข่ง

856
00:55:24,946 --> 00:55:26,448
‎จนถึงการแข่งครั้งที่เจ็ด

857
00:55:28,241 --> 00:55:32,120
‎และต้องขอบอกว่าทีมออสเตรเลีย
‎ทำให้ทีมอเมริกันอับอาย

858
00:55:32,203 --> 00:55:36,541
‎ตอนนี้ชนะสามครั้งเท่ากัน เหลือแข่งอีกหนเดียว
‎เป็นการแข่งระดับโลกจริงๆ

859
00:55:36,624 --> 00:55:39,419
‎- เราทำได้จิม เราทำได้
‎- ใช่

860
00:55:39,502 --> 00:55:43,006
‎คะแนนจาก 3-1 เป็น 3-2 เป็น 3-3

861
00:55:44,257 --> 00:55:46,718
‎ทีมออสซี่มาถึงแล้ว

862
00:55:47,427 --> 00:55:52,807
‎รู้สึกยังไงที่ได้เป็นทีมแรกในรอบ 132 ปี
‎ซึ่งเป็นเวลาที่ยาวนานมาก

863
00:55:52,891 --> 00:55:54,476
‎ที่อยู่ในสถานการณ์แบบนี้ 3-3

864
00:55:54,559 --> 00:55:56,936
‎คุณคงกังวล

865
00:55:58,063 --> 00:56:01,733
‎มันจะน่าตื่นเต้นมาก
‎ที่ได้มีส่วนร่วมในการแข่งขันแห่งศตวรรษ

866
00:56:01,816 --> 00:56:05,028
‎หวังว่าเราจะหาทางเอาชนะได้

867
00:56:05,111 --> 00:56:07,489
‎เหมือนที่เราทำมาในช่วง 132 ปีที่ผ่านมา

868
00:56:07,572 --> 00:56:10,533
‎ผมคิดว่าเรามี
‎ประเพณีมากมายเกิดขึ้นเพื่อเรา

869
00:56:10,617 --> 00:56:14,662
‎และด้วยเหตุใดเหตุหนึ่ง
‎ผมคิดว่าเราจะชนะในวันเสาร์

870
00:56:21,836 --> 00:56:23,171
‎(24 ชม.ก่อนแข่งครั้งที่เจ็ด)

871
00:56:23,254 --> 00:56:27,008
‎เดนนิสอยู่ในสถานการณ์ที่กดดันมาก

872
00:56:29,844 --> 00:56:32,555
‎และสิ่งที่สำคัญที่สุดคือนิวยอร์กยอชต์คลับ

873
00:56:33,056 --> 00:56:37,435
‎ไม่ได้มาแข่งเพื่อจะแพ้อเมริกาส์คัพแน่ๆ

874
00:56:37,519 --> 00:56:40,980
‎ทีมอเมริกันตื่นตระหนกตกใจกลัว

875
00:56:41,064 --> 00:56:43,650
‎กลัวจากการชนะแบบสบายๆ
‎ของออสเตรเลียในการแข่งครั้งที่หก

876
00:56:43,733 --> 00:56:47,070
‎ลิเบอร์ตี้หันไปใช้ทุกวิถีทาง

877
00:56:47,654 --> 00:56:51,866
‎วันนี้นิวยอร์กยอชต์คลับทนไม่ไหว
‎ที่จะยิงอีกนัด

878
00:56:53,535 --> 00:56:57,497
‎เดนนิสกับทีมเจอช่องโหว่ของกฎ
‎ในวินาทีสุดท้าย

879
00:56:58,164 --> 00:57:00,166
‎และทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในลิเบอร์ตี้

880
00:57:00,750 --> 00:57:02,585
‎เรือป้องกันแชมป์สีแดงถูกลากขึ้นจากแม่น้ำ

881
00:57:02,669 --> 00:57:06,047
‎จะได้ปลดน้ำหนักถ่วงเรือ 1,000 ปอนด์ออก

882
00:57:06,131 --> 00:57:07,841
‎มันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน

883
00:57:08,675 --> 00:57:11,636
‎แต่นิวยอร์กยอชต์คลับอนุญาตให้พวกเขาทำ

884
00:57:12,137 --> 00:57:15,557
‎คงไม่มีทางเกิดขึ้น
‎ถ้าเราต้องการปรับแต่งเรือของเรา

885
00:57:16,891 --> 00:57:19,936
‎เหมือนแนสคาร์ มันมีกฎในแนสคาร์ แต่ก็...

886
00:57:20,019 --> 00:57:22,439
‎กฎถูกทำลายและพวกเขาชนะการแข่งขัน

887
00:57:22,522 --> 00:57:26,234
‎คุณใช้กฎให้คุณได้เปรียบ เพื่อเอาเปรียบคู่แข่ง

888
00:57:26,734 --> 00:57:28,236
‎ไม่มีข้ออ้างให้แพ้

889
00:57:29,654 --> 00:57:31,614
‎(แข่งครั้งที่เจ็ด
‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 3)

890
00:57:31,698 --> 00:57:36,953
‎อลันและลูกเรือ
‎การแข่งที่คุณกำลังจะมีส่วนร่วม

891
00:57:37,036 --> 00:57:41,791
‎เป็นหนึ่งในช่วงเวลาสำคัญใน
‎ประวัติศาสตร์วงการกีฬาของออสเตรเลีย

892
00:57:41,875 --> 00:57:44,294
‎เราส่งความปรารถนาดีทั้งหมดไปให้คุณ

893
00:57:44,377 --> 00:57:46,171
‎ถ้ามันสูสีก็บอกเรานะ

894
00:57:46,254 --> 00:57:48,965
‎แล้วเราจะหันไปทางนิวพอร์ต
‎และเป่าลมเพื่อพาคุณเข้าเส้นชัย

895
00:57:49,048 --> 00:57:50,967
‎เราอยู่กับคุณ ขอให้โชคดี

896
00:57:51,050 --> 00:57:52,635
‎(บ็อบ ฮอว์ก
‎นายกฯ ออสเตรเลีย)

897
00:57:52,719 --> 00:57:55,722
‎ไม่เคยมีใครชนะทีมอเมริกา

898
00:57:55,805 --> 00:57:59,017
‎นี่คือประวัติศาสตร์ การสร้างประวัติศาสตร์

899
00:57:59,934 --> 00:58:01,978
‎เอาชนะพวกอเมริกันได้น่ะดีเสมอ

900
00:58:02,687 --> 00:58:03,980
‎อะไรก็ได้

901
00:58:04,063 --> 00:58:07,901
‎เราอยู่กับคุณ ออสเตรเลียทู

902
00:58:07,984 --> 00:58:12,864
‎(เราอยู่กับคุณ ออสเตรเลียทู)

903
00:58:17,327 --> 00:58:19,871
‎มันคือการแข่งเรือใบชั้นนำของโลก

904
00:58:19,954 --> 00:58:22,248
‎มันคือถ้วยที่ไม่เคยเสียให้ใคร

905
00:58:22,332 --> 00:58:24,959
‎มันคือการแข่งขันที่อาจยุติ
‎ประเพณีการชนะที่ยาวนานที่สุด

906
00:58:25,043 --> 00:58:26,794
‎ในประวัติศาสตร์กีฬาระดับนานาชาติ

907
00:58:27,420 --> 00:58:30,590
‎ถ่ายทอดสดจากนิวพอร์ต
‎นี่คือการป้องกันแชมป์ครั้งที่ 25

908
00:58:30,673 --> 00:58:32,842
‎การแข่งขันรอบสุดท้ายของอเมริกาส์คัพ

909
00:58:32,926 --> 00:58:35,011
‎(การป้องกันครั้งที่ 25 การแข่งครั้งสุดท้าย)

910
00:58:35,094 --> 00:58:37,597
‎(เอบีซี ไวด์เวิลด์ออฟสปอร์ต)

911
00:58:37,680 --> 00:58:38,806
‎อรุณสวัสดิ์โลกใหม่

912
00:58:38,890 --> 00:58:41,267
‎ออกอากาศสดอีกครั้ง

913
00:58:41,351 --> 00:58:45,313
‎ไปยังออสเตรเลีย นิวซีแลนด์
‎ฮ่องกง อเมริกาและยุโรป

914
00:58:46,189 --> 00:58:49,442
‎ตอนนี้มีคนดูประมาณ 30 ล้านคน

915
00:58:52,779 --> 00:58:55,323
‎เป็นเช้าที่เต็มไปด้วยอารมณ์
‎ของคุณนายเบอริล เบอร์ทรานด์

916
00:58:55,406 --> 00:59:00,370
‎จอห์น ลูกชายของเธอพาออสเตรเลียทู
‎เข้าสู่รอบชิงชนะเลิศของอเมริกาส์คัพ

917
00:59:01,746 --> 00:59:05,583
‎วันนี้พวกเขาแข่งกันแบบผู้ชนะคว้าแชมป์
‎นัดเดียวจบ แข่งแบบจัดเต็มสุดตัว

918
00:59:14,676 --> 00:59:16,177
‎ถูกลากออกไป

919
00:59:16,261 --> 00:59:18,012
‎ผมจำได้ว่ามันเหมือนสวนสัตว์

920
00:59:18,096 --> 00:59:22,183
‎คนมากมายรอบตัวเรามันเหมือนหม้ออัดแรงดัน

921
00:59:29,566 --> 00:59:33,570
‎เรากำลังต่อแถวเพื่อเริ่มการแข่งขันครั้งที่เจ็ด
‎และครั้งสำคัญ

922
00:59:33,653 --> 00:59:35,405
‎ในอเมริกาส์คัพนี้

923
00:59:36,072 --> 00:59:40,243
‎นี่คือการเตรียมการหลายพันชั่วโมง
‎การเตรียมตัวมาทั้งชีวิต

924
00:59:40,326 --> 00:59:43,871
‎และผมนึกภาพพื้นที่นี้ออก นึกภาพเหตุการณ์นี้ได้

925
00:59:46,666 --> 00:59:47,875
‎ผมบอกทีมว่า

926
00:59:48,543 --> 00:59:52,422
‎"ลองนึกภาพคุณอยู่บนหลังนกอินทรี
‎พันฟุตในอากาศ"

927
00:59:58,553 --> 01:00:00,972
‎"คุณเห็นเรือแล่นผ่านน้ำ"

928
01:00:02,390 --> 01:00:06,436
‎ผมพูดว่า "เอื้อมมือที่มีกรรไกรใหญ่ๆ ลงไป
‎ตัดสิ่งรบกวนออก

929
01:00:06,519 --> 01:00:09,272
‎ปลดปล่อยเรือ ปลดปล่อยตัวเรา"

930
01:00:14,193 --> 01:00:18,031
‎"ไม่มีวันพรุ่งนี้ ไม่มีเมื่อวานและไม่มีอนาคต"

931
01:00:18,990 --> 01:00:20,700
‎มีแค่วันนี้

932
01:00:20,783 --> 01:00:22,744
‎อีกห้าวินาทีจะเริ่มแล้ว

933
01:00:25,288 --> 01:00:26,623
‎นั่นคือเสียงปืนเริ่มแข่งขัน

934
01:00:26,706 --> 01:00:30,335
‎ตอนที่เสียงปืนดังขึ้น เรือทั้งสองลำพุ่งใส่กัน

935
01:00:30,418 --> 01:00:32,378
‎เอาแล้ว งานนี้สนุกแน่

936
01:00:33,463 --> 01:00:35,715
‎ตอนนี้พวกเขาสูสีกันมาก

937
01:00:35,798 --> 01:00:38,176
‎จอห์น เบอร์ทรานด์หันไปหาลิเบอร์ตี้แล้ว

938
01:00:38,259 --> 01:00:41,721
‎เราเริ่มต้นได้ดีและตอนเราปรับใบเรือ
‎เราอยู่ข้างหน้า

939
01:00:41,804 --> 01:00:44,974
‎ออสเตรเลียนำลิเบอร์ตี้ประมาณสองลำเรือ

940
01:00:45,058 --> 01:00:46,768
‎เรือทั้งสองลำอยู่ทางกราบขวา

941
01:00:47,435 --> 01:00:51,689
‎ดูเหมือนว่าจอห์น เบอร์ทรานด์จะ
‎ไม่กันเดนนิส คอนเนอร์

942
01:00:51,773 --> 01:00:53,566
‎แต่เดนนิสขึ้นนำหน้า

943
01:00:54,359 --> 01:00:57,403
‎และบอกตามตรงว่าเริ่มออกห่างจากเรา

944
01:01:01,491 --> 01:01:06,371
‎เห็นได้ชัดว่าลิเบอร์ตี้
‎เป็นเรือที่เร็วกว่าที่เราเคยเห็น

945
01:01:06,954 --> 01:01:08,122
‎เรือถูกปรับขึ้น

946
01:01:08,748 --> 01:01:11,250
‎เรือกำลังเพิ่มความเร็วสูงสุด

947
01:01:11,334 --> 01:01:13,670
‎แล่นผ่านน้ำได้ดีมาก

948
01:01:13,753 --> 01:01:15,797
‎ดูเหมือนเรือคนละลำเลย

949
01:01:15,880 --> 01:01:18,049
‎วันนี้แล่นเหมือนเรือคนละลำ

950
01:01:19,008 --> 01:01:22,178
‎อย่างที่คุณเห็นเรือยอชต์สองลำ
‎กำลังเข้าใกล้ที่หมายแรก

951
01:01:22,261 --> 01:01:24,472
‎และมันไม่ใช่ข่าวดีสำหรับออสเตรเลีย

952
01:01:24,555 --> 01:01:28,434
‎ลิเบอร์ตี้นำอยู่ 29 วินาทีในช่วงแรก

953
01:01:29,227 --> 01:01:32,563
‎ความล้มเหลวของจอห์น เบอร์ทรานด์
‎ที่จะขึ้นนำอีกทีอาจจะทำให้เกิดหายนะ

954
01:01:34,774 --> 01:01:38,069
‎เราทำทุกอย่างที่ทำได้แต่พวกเขาแล่นเร็วกว่า

955
01:01:38,945 --> 01:01:41,614
‎ถ้าคุณเพิ่งเปิดมาชม
‎ลิเบอร์ตี้ขึ้นนำมาตลอด

956
01:01:41,698 --> 01:01:46,119
‎ที่จุดที่สอง ลิเบอร์ตี้นำ 45 วินาที
‎ที่จุดที่สาม ลิเบอร์ตี้นำ 23 วินาที

957
01:01:48,246 --> 01:01:51,708
‎พวกเขาทิ้งห่างเราไป นำหน้าเราเกือบหนึ่งนาที

958
01:01:52,208 --> 01:01:53,918
‎พวกเราไม่อยากเชื่อเลย

959
01:01:54,794 --> 01:01:59,340
‎เรากำลังชมลิเบอร์ตี้แล่นอ้อมจุดที่สี่ในสนาม

960
01:01:59,424 --> 01:02:01,843
‎ระยะห่างประมาณ 55 วินาที บ็อบ

961
01:02:02,427 --> 01:02:04,429
‎แทบจะบอกลาถ้วยนั้นได้แล้ว

962
01:02:04,512 --> 01:02:07,265
‎ดูเหมือนความผิดพลาดของ
‎เบอร์ทรานด์ในช่วงแรกๆ

963
01:02:07,348 --> 01:02:10,101
‎อาจทำให้ออสเตรเลียทูแพ้อเมริกาส์คัพ

964
01:02:10,184 --> 01:02:12,437
‎การนำ 58 วินาที

965
01:02:13,438 --> 01:02:14,731
‎นั่นยาวไกลมาก

966
01:02:16,983 --> 01:02:19,026
‎คนสี่พันคนมารวมตัวกันข้างนอก

967
01:02:19,110 --> 01:02:21,362
‎รอยัลเพิร์ทยอชต์คลับในเวสเทิร์นออสเตรเลีย

968
01:02:21,446 --> 01:02:25,742
‎ชมถ่ายทอดสดของเรา
‎และบรรยากาศคล้ายๆ กันที่ซิดนีย์

969
01:02:26,701 --> 01:02:29,954
‎ดูเหมือนว่าลิเบอร์ตี้จะนำโด่ง ณ จุดนี้

970
01:02:30,037 --> 01:02:32,373
‎มันคือการแข่งขันที่เดนนิส คอนเนอร์จะแพ้ไม่ได้

971
01:02:33,750 --> 01:02:36,544
‎ความตึงเครียดทบทวีที่บ้านเบอร์ทรานด์

972
01:02:36,627 --> 01:02:38,755
‎คุณนายเบอร์ทรานด์เจ็บปวด

973
01:02:38,838 --> 01:02:43,384
‎ที่ต้องเห็นเรือมหัศจรรย์จากออสเตรเลีย
‎ตามหลังเรือยอชต์อเมริกัน ลิเบอร์ตี้

974
01:02:44,260 --> 01:02:48,347
‎และทุกท่าน การแล่นตามลมนี้
‎อาจเป็นความหวังสุดท้ายของเรา

975
01:02:50,558 --> 01:02:52,143
‎พวกเขานำโด่งไปมาก

976
01:02:53,936 --> 01:02:55,354
‎แต่ที่สำคัญคือ

977
01:02:55,438 --> 01:02:58,024
‎ถ้าฝ่ายตรงข้ามเริ่มเชื่อว่าการแข่งขัน

978
01:02:58,107 --> 01:03:00,443
‎และอุปกรณ์ที่พวกเขาใช้เหนือกว่า

979
01:03:01,152 --> 01:03:04,447
‎และคุณทำอะไรไม่ได้เพราะมันเป็นความลับ

980
01:03:04,530 --> 01:03:07,617
‎มันกลายเป็นอุปสรรคใหญ่ในแง่จิตใจ
‎ที่ต้องก้าวข้าม

981
01:03:09,118 --> 01:03:11,370
‎และท้ายที่สุดเดนนิสก็ตัดสินใจ

982
01:03:12,371 --> 01:03:13,414
‎ที่เป็นความผิดพลาด

983
01:03:13,498 --> 01:03:16,083
‎เดนนิส คอนเนอร์มาทางขวามือของสนาม

984
01:03:16,167 --> 01:03:19,545
‎กำลังมองหาการเปลี่ยนทิศลมครั้งใหญ่
‎ซึ่งเขาหวังว่าจะอยู่ตรงนี้

985
01:03:19,629 --> 01:03:23,174
‎เราไปถึงจุดบนสุดแล้วเดนนิสก็ออกไปไกลมาก

986
01:03:24,091 --> 01:03:25,635
‎ทำแบบนี้ไม่ธรรมดาเลย

987
01:03:25,718 --> 01:03:28,679
‎เดนนิสตัดสินใจจะไม่กันจอห์น เบอร์ทรานด์

988
01:03:28,763 --> 01:03:31,516
‎เขาแล่นไปทางขวามือของเส้นทาง

989
01:03:32,350 --> 01:03:33,810
‎ผมแปลกใจมาก

990
01:03:36,604 --> 01:03:39,273
‎ผมจำได้ว่ามองดูเมฆกำลังก่อตัว

991
01:03:40,066 --> 01:03:42,485
‎ผมเริ่มเห็นลมบนน้ำแล้ว

992
01:03:45,196 --> 01:03:48,574
‎หย่อมสีเข้มขึ้นและจางลง
‎ผมมองเห็นทิศทางของลม

993
01:03:51,619 --> 01:03:56,332
‎ในที่สุดคุณก็เริ่มเข้าใจ
‎จากสัมผัสที่หกว่าลมจะทำอะไร

994
01:03:56,415 --> 01:03:59,919
‎ไม่ใช่ตอนนี้ แต่ภายในสิบ 15 และ 20 วินาที

995
01:04:00,795 --> 01:04:01,879
‎ซึ่งเป็นเกม

996
01:04:02,505 --> 01:04:03,339
‎ปรับใบ

997
01:04:04,924 --> 01:04:09,220
‎และเมื่อเราไปทางซ้ายเรื่อยๆ
‎ลมก็เริ่มไปทางซ้าย

998
01:04:12,223 --> 01:04:13,099
‎เอาละนะ

999
01:04:16,561 --> 01:04:20,022
‎และเราเริ่มเข้าใกล้ลิเบอร์ตี้ เพราะได้ลมแรง

1000
01:04:21,524 --> 01:04:22,608
‎ขณะที่พวกเขามุ่งหน้าไปที่นั่น

1001
01:04:22,692 --> 01:04:25,278
‎คุณจะเห็นลูกเรือหมุนมือหมุน

1002
01:04:25,361 --> 01:04:27,446
‎พยายามรักษาความเร็วสูงสุดไว้

1003
01:04:27,530 --> 01:04:30,116
‎มันต้องใช้ความพยายามมหาศาล
‎ถ้าจะทำได้สำเร็จ

1004
01:04:30,616 --> 01:04:34,829
‎เมตรต่อเมตร หลาต่อหลา
‎ลมเปลี่ยนทิศต่อลมเปลี่ยนทิศ

1005
01:04:37,707 --> 01:04:41,752
‎คุณจะเห็นออสเตรเลียทู
‎กำลังกลับมาหาลิเบอร์ตี้

1006
01:04:42,253 --> 01:04:43,838
‎การแข่งครั้งนี้สูสีมากครับ

1007
01:04:43,921 --> 01:04:44,881
‎(ออสเตรเลียทู ลิเบอร์ตี้)

1008
01:04:44,964 --> 01:04:49,093
‎ไม่กี่นาทีก่อนแทบจะแพ้อเมริกาส์คัพแล้ว

1009
01:04:49,176 --> 01:04:50,595
‎ทุกคนครับ มันสูสีมาก

1010
01:04:50,678 --> 01:04:53,639
‎แต่ลิเบอร์ตี้อาจนำหน้าอยู่นิดหน่อย

1011
01:04:53,723 --> 01:04:56,475
‎ออสเตรเลียทูกลับมามีหวัง

1012
01:04:58,144 --> 01:05:00,688
‎จากนั้นพวกเขาก็เปลี่ยนทิศเรือและพุ่งเข้ามา

1013
01:05:00,771 --> 01:05:05,026
‎คนทั้งโลกที่ดูอยู่กำลังกลั้นหายใจ

1014
01:05:05,109 --> 01:05:09,071
‎ความตึงเครียดตอนนี้สุดๆ เลยครับ

1015
01:05:09,155 --> 01:05:11,866
‎ออสเตรเลียทูตัดสินใจกลับมาโจมตี

1016
01:05:12,366 --> 01:05:15,036
‎มันไม่ง่ายเลย
‎โดยเฉพาะจากการถ่ายจากเฮลิคอปเตอร์

1017
01:05:15,119 --> 01:05:16,746
‎เพื่อดูว่าใครนำอยู่

1018
01:05:17,705 --> 01:05:18,956
‎จะเกิดอะไรขึ้นตอนตัดหน้า

1019
01:05:19,040 --> 01:05:23,127
‎และเราเริ่มจากตามหลัง 57 วินาที
‎เป็นหัวเรือสูสีกัน

1020
01:05:28,758 --> 01:05:33,054
‎ผมตัดสินใจว่าจะเปลี่ยนทิศเรือ
‎ซึ่งมีความเสี่ยงสูง

1021
01:05:33,888 --> 01:05:35,389
‎ตอนนี้เกิดการปะทะกันตอนไหนก็ได้

1022
01:05:35,973 --> 01:05:38,768
‎- ดูเหมือนออสเตรเลียทูจะตัดหน้า
‎- กล้าหาญมาก

1023
01:05:38,851 --> 01:05:41,604
‎เป็นกลยุทธ์ที่เหลือเชื่อในการตัดหน้าตอนนี้

1024
01:05:44,440 --> 01:05:47,193
‎เราตัดหน้าหัวเรือของพวกเขาและเราก็ขึ้นนำ

1025
01:05:47,777 --> 01:05:51,906
‎ดูเหมือนออสเตรเลียทูจะกลับมานำ
‎สุดยอดจริงๆ

1026
01:05:52,531 --> 01:05:56,035
‎มีคนอยู่ที่นี่ประมาณ 2,000 คน
‎ที่รอยัลเพิร์ทยอชต์คลับ

1027
01:05:56,118 --> 01:05:59,330
‎และพวกเขาก็เชียร์ออสเตรเลียทูอย่างเต็มที่

1028
01:05:59,413 --> 01:06:02,708
‎ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้เลย

1029
01:06:02,792 --> 01:06:05,378
‎ก่อนหน้านี้มีความผิดหวังอย่างมาก

1030
01:06:05,461 --> 01:06:09,382
‎ในช่วงการแข่งที่ผ่านมาในนี้โกลาหลสุดๆ

1031
01:06:16,305 --> 01:06:18,099
‎และตอนนี้แข่งกันเต็มที่

1032
01:06:18,182 --> 01:06:21,185
‎เป็นการแข่งความเร็วจนถึงเส้นชัย
‎เหลือเชื่อมากใช่ไหม บ็อบ โลเบล

1033
01:06:21,894 --> 01:06:24,730
‎ผมเห็นอะไรมาเยอะ แต่ไม่เคยเจออะไรแบบนี้

1034
01:06:25,398 --> 01:06:26,482
‎เร็วๆ

1035
01:06:32,738 --> 01:06:34,448
‎ในเส้นทางการแข่งนั้น

1036
01:06:34,532 --> 01:06:36,575
‎เราแล่นเรือได้ดีที่สุดเท่าที่เราเคยทำ

1037
01:06:36,659 --> 01:06:40,746
‎เราเข้าใกล้ความสมบูรณ์แบบ
‎มากกว่าทุกครั้งที่ผมเคยผ่านมา

1038
01:06:44,250 --> 01:06:47,169
‎กลุ่มนี้สนิทกันมากและใกล้ชิดกันมาก

1039
01:06:47,253 --> 01:06:50,256
‎มันเกือบจะเป็นระบบอัตโนมัติ

1040
01:06:51,382 --> 01:06:53,217
‎เราแล่นเรือเข้าไปสู่ประวัติศาสตร์

1041
01:07:03,019 --> 01:07:05,146
‎เรามองหาควันอยู่ตลอดเวลา

1042
01:07:05,229 --> 01:07:08,399
‎พวกเขากำลังจะทำได้
‎พวกเขากำลังจะข้ามเส้นชัย

1043
01:07:08,482 --> 01:07:10,818
‎พวกเขาเดินหน้าครั้งสุดท้าย มันจบแล้ว

1044
01:07:15,156 --> 01:07:16,824
‎ออสเตรเลียทูทำสำเร็จแล้ว

1045
01:07:17,575 --> 01:07:20,119
‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ

1046
01:07:20,202 --> 01:07:24,165
‎ลุกขึ้นได้ไหมชาวออสเตรเลีย
‎คุณจะยืนให้กำลังใจได้ไหม

1047
01:07:24,248 --> 01:07:29,128
‎เพราะนี่เป็นวันที่ดีที่สุด
‎ในประวัติศาสตร์วงการกีฬาออสเตรเลีย

1048
01:07:29,211 --> 01:07:30,796
‎จอห์น เบอร์ทรานด์ กัปตัน

1049
01:07:30,880 --> 01:07:33,924
‎และคนทุกคนที่อยู่บนเรือนั่น

1050
01:07:34,008 --> 01:07:37,678
‎พวกเขาเขียนชื่อตัวเองตัวใหญ่ๆ
‎ไว้ในประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย

1051
01:07:38,387 --> 01:07:40,598
‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ

1052
01:07:43,059 --> 01:07:45,144
‎ตอนที่ผมเป็นนายกรัฐมนตรี

1053
01:07:45,227 --> 01:07:48,314
‎ผมพูดเรื่องที่ฉลาดและสำคัญมากหลายหน

1054
01:07:48,397 --> 01:07:50,816
‎แต่ผมไม่คิดว่าสิ่งที่ผมเคยพูด

1055
01:07:51,358 --> 01:07:54,153
‎จะได้รับการจดจำได้ดีเท่าตอนที่ผมพูดว่า…

1056
01:07:54,236 --> 01:07:58,741
‎จะบอกให้ว่าเจ้านายคนไหน
‎ไล่คนไม่ไปทำงานวันนี้ออกน่ะห่วยแตก

1057
01:08:01,994 --> 01:08:02,828
‎เอาเลย

1058
01:08:03,329 --> 01:08:07,166
‎ทั่วออสเตรเลีย ผู้คนกำลังทำแบบนี้
‎สดุดีทุกคนในทีมออสเตรเลียทู

1059
01:08:07,249 --> 01:08:08,667
‎พวกเขาสมควรได้รับ

1060
01:08:12,713 --> 01:08:16,342
‎ผมจำได้ว่าคิดว่า "เวร" แล้วมันก็เกิดขึ้นจริงๆ

1061
01:08:17,384 --> 01:08:22,306
‎จำได้ว่าจอห์นทรุดตัวลงบนพวงมาลัย

1062
01:08:23,307 --> 01:08:26,477
‎เหมือนพลังทั้งหมดในตัวเขาหายไปหมด

1063
01:08:27,937 --> 01:08:32,233
‎มันโล่งใจที่ได้ชนะในนามของประเทศ

1064
01:08:34,193 --> 01:08:35,569
‎ยิ่งใหญ่มาก

1065
01:08:45,704 --> 01:08:48,999
‎แล้วคุณจะหาเหตุผลให้มันได้ยังไง

1066
01:08:51,377 --> 01:08:53,170
‎มันเป็นเรื่องที่

1067
01:08:54,088 --> 01:08:57,007
‎ผมไม่เคยคิดว่าจะเกิดขึ้นได้หรือเป็นไปได้

1068
01:08:58,384 --> 01:08:59,260
‎แต่มันก็เกิดขึ้น

1069
01:09:00,845 --> 01:09:04,557
‎มันเป็นสิ่งที่ทรงพลังมาก
‎สำหรับผมที่จะรู้สึกเหมือนตอนนี้

1070
01:09:09,478 --> 01:09:10,688
‎มันเกิดขึ้นนานมาแล้ว

1071
01:09:13,315 --> 01:09:16,152
‎คงมีผลกับผมมากกว่าที่คิด

1072
01:09:18,737 --> 01:09:19,572
‎เอาเถอะ

1073
01:09:24,743 --> 01:09:26,036
‎ทุกคนตื่นเต้นสุดๆ

1074
01:09:38,757 --> 01:09:40,217
‎เราเงยหน้าขึ้น

1075
01:09:40,301 --> 01:09:42,887
‎และมีเรือมาจากทุกที่

1076
01:09:42,970 --> 01:09:45,514
‎เรืออยู่รอบตัวเราน่ะครับ

1077
01:09:45,598 --> 01:09:48,893
‎และเสียงก้องกังวานนี้

1078
01:10:12,291 --> 01:10:14,668
‎นี่เป็นช่วงเวลาที่ยิ่งใหญ่ที่สุด

1079
01:10:17,546 --> 01:10:22,426
‎นึกว่าเราจะแพ้ไปแล้ว
‎แพ้ไปแล้วตั้งแต่ต้นสัปดาห์

1080
01:10:22,509 --> 01:10:24,136
‎ฟื้นมาจากความตาย

1081
01:10:27,264 --> 01:10:31,810
‎ตอนที่เราถูกลากกลับเข้ามา
‎เราชักธงชาติออสเตรเลียขึ้น

1082
01:10:31,894 --> 01:10:36,565
‎นั่นเป็นช่วงเวลาที่น่าภูมิใจมาก
‎ที่เราได้ทำอะไรที่พิเศษสุดๆ

1083
01:10:37,524 --> 01:10:40,611
‎ช่างเป็นภาพความรื่นเริงสุดๆ จริงๆ

1084
01:10:40,694 --> 01:10:43,113
‎ดวงอาทิตย์ลอยสูงอยู่บนขอบฟ้า

1085
01:10:43,197 --> 01:10:46,742
‎ขณะที่ออสเตรเลียทูกลับไปที่ท่าเรือนิวพอร์ต

1086
01:10:46,825 --> 01:10:50,454
‎ผู้ท้าชิงทีมแรกที่ชนะอเมริกาส์คัพ

1087
01:10:54,667 --> 01:10:58,545
‎ที่ท่าเรือของออสเตรเลียทูนี่
‎ผู้คนแน่นขนัดไปหมดครับ

1088
01:10:59,755 --> 01:11:02,299
‎ในที่สุดชาวออสเตรเลียก็ทำสำเร็จ

1089
01:11:12,768 --> 01:11:15,729
‎ผมจำได้ว่าดึงเรือขึ้นมาจากน้ำ

1090
01:11:15,813 --> 01:11:18,565
‎และบอนดิทำท่าเหมือนวาทยกร

1091
01:11:18,649 --> 01:11:25,364
‎มาดูกระดูกงูกัน

1092
01:11:26,156 --> 01:11:28,200
‎นั่นคืออลัน บอนด์ ผู้มีความสุขมาก

1093
01:11:28,284 --> 01:11:32,371
‎เขาจะเอาเรือขึ้นมาโดยไม่มีผ้าม่าน
‎จะได้เห็นกระดูกงูกันแล้ว

1094
01:11:33,289 --> 01:11:36,458
‎ยกขึ้นเลย ออสเตรเลียทู
‎แล้วผ้าตรงขอบก็หลุดออกมา

1095
01:11:36,542 --> 01:11:38,669
‎ทุกคนเห็นกระดูกงูมีปีกเป็นครั้งแรก

1096
01:11:44,258 --> 01:11:47,511
‎มันเป็นงานออกแบบทางวิศวกรรมที่ยอดเยี่ยม

1097
01:11:47,594 --> 01:11:48,887
‎เปี่ยมความคิดสร้างสรรค์สุดๆ

1098
01:11:49,805 --> 01:11:52,725
‎เบน เล็กซ์เซน นักออกแบบจาก
‎ออสเตรเลียทูเป็นผู้ออกแบบ

1099
01:11:52,808 --> 01:11:55,311
‎เขาบรรลุเป้าหมายในชีวิตแล้ว

1100
01:11:55,978 --> 01:11:57,563
‎ตรงนั้น เชื่อไหมครับ

1101
01:11:57,646 --> 01:12:00,566
‎เดนนิส คอนเนอร์สวมหมวกนิวยอร์กยอชต์คลับ

1102
01:12:01,066 --> 01:12:02,651
‎เดนนิสมาแสดงความยินดีกับผม

1103
01:12:02,735 --> 01:12:05,821
‎ไม่ได้พูดอะไรมากนัก
‎แต่เป็นการแสดงออกของนักรบต่อนักรบ

1104
01:12:05,904 --> 01:12:07,072
‎ไม่ต้องสงสัยเลย

1105
01:12:08,032 --> 01:12:10,868
‎ผมว่าเดนนิสดูอึ้งไปหน่อยนะเดวิด

1106
01:12:13,120 --> 01:12:17,124
‎ผมจำได้ว่าจับมือกับเขา แล้วเขาน้ำตาคลอ

1107
01:12:17,207 --> 01:12:20,461
‎ใช่ เขาทำใจลำบากมากครับ

1108
01:12:22,671 --> 01:12:23,589
‎ครับ

1109
01:12:29,595 --> 01:12:34,058
‎มันเป็นการพ่ายแพ้ครั้งใหญ่

1110
01:12:43,233 --> 01:12:46,612
‎พอผมเข้ามาหลังจากแพ้ถ้วย
‎พวกเขามีงานแถลงข่าว

1111
01:12:46,695 --> 01:12:50,282
‎ไม่มีคนจากนิวยอร์กยอชต์คลับมานั่งกับผม

1112
01:12:50,366 --> 01:12:53,285
‎เข้าใจเลยว่าพวกเขาไม่ชอบเราแล้ว

1113
01:12:58,082 --> 01:13:01,085
‎ผมว่าพวกเขาผิดหวังอย่างเห็นได้ชัด

1114
01:13:01,710 --> 01:13:05,839
‎พวกเขาเสียใจพอๆ กับที่ผมเสียใจที่แพ้ถ้วย

1115
01:13:05,923 --> 01:13:09,593
‎วันนี้ออสเตรเลียทูเป็นเรือที่ดีกว่า

1116
01:13:11,595 --> 01:13:14,348
‎และพวกเขาชนะเราและเราไม่มีข้อแก้ตัว

1117
01:13:16,392 --> 01:13:22,314
‎ดังนั้นผมขอแสดงความยินดี
‎กับอลัน บอนด์และออสเตรเลียทู

1118
01:13:23,399 --> 01:13:26,193
‎พวกเขาพิสูจน์แล้วว่าเป็นเรือที่สุดยอด

1119
01:13:28,904 --> 01:13:30,364
‎และวันนี้เป็นวันของพวกเขา

1120
01:13:33,283 --> 01:13:36,912
‎นั่นคือการปรากฏตัวครั้งสุดท้ายของ
‎เดนนิส คอนเนอร์ในฐานะกัปตันของอเมริกาส์คัพ

1121
01:13:36,995 --> 01:13:41,417
‎นักแล่นเรือผู้ยิ่งใหญ่อำลาไปอย่างคนแพ้ทั้งน้ำตา

1122
01:13:41,500 --> 01:13:42,918
‎และกระดกหมวกของเขา

1123
01:13:45,462 --> 01:13:48,006
‎วันนี้จอห์น เบอร์ทรานด์
‎และลูกเรือของเขาทำได้ดีมาก

1124
01:13:48,090 --> 01:13:53,387
‎และผมดีใจมากที่เราไม่ได้บอกลานิวพอร์ต

1125
01:13:54,012 --> 01:13:56,723
‎แต่เป็นการเชิญชาวนิวพอร์ตอย่างเปิดเผย

1126
01:13:56,807 --> 01:14:01,103
‎และคนอเมริกาจะมาเพิร์ท
‎ในออสเตรเลียตะวันตก

1127
01:14:01,186 --> 01:14:02,646
‎และพยายามเอาชนะมันคืนให้ได้

1128
01:14:02,729 --> 01:14:03,856
‎เราขอต้อนรับคุณ

1129
01:14:09,528 --> 01:14:12,197
‎ตอนที่เราได้รับรางวัลอเมริกาส์คัพ

1130
01:14:14,074 --> 01:14:16,493
‎ตอนที่ผมยกถ้วยรางวัลขึ้นเหนือหัว

1131
01:14:17,870 --> 01:14:21,498
‎มันเป็นความฝันในวัยเด็กที่กลายเป็นจริง

1132
01:14:28,797 --> 01:14:33,510
‎มันเป็นเรื่องใหญ่ที่จะเอาชนะ
‎ทีมอเมริกาด้วยสิ่งที่พวกเขาถนัด

1133
01:14:33,594 --> 01:14:38,056
‎ประเทศเล็กๆ แห่งนี้จู่ๆ ก็ขึ้นสู่เวทีโลก

1134
01:14:38,807 --> 01:14:42,227
‎กัปตันเรือจอห์น เบอร์ทรานด์
‎คุณและลูกเรือของออสเตรเลียทู

1135
01:14:42,311 --> 01:14:45,230
‎ทำให้เราเห็นว่าคนออสเตรเลียเก่งแค่ไหน

1136
01:14:45,731 --> 01:14:49,776
‎ผมรู้ว่าเพื่อนร่วมชาติคุณภูมิใจในตัวคุณ
‎และผมอยากให้คุณเอาข้อความนี้กลับไป

1137
01:14:49,860 --> 01:14:51,987
‎คนอเมริกันก็ภูมิใจเหมือนกัน

1138
01:14:52,070 --> 01:14:55,199
‎เราภูมิใจที่มีคนออสเตรเลีย
‎เป็นเพื่อนรักของเรา

1139
01:14:59,036 --> 01:15:00,746
‎ตอนเรากลับไปออสเตรเลีย

1140
01:15:00,829 --> 01:15:07,252
‎พวกเขาบอกว่าเราจะนั่งไปบนขบวนพาเหรด
‎จากฟรีแมนเทิลไปเพิร์ท ซึ่ง...

1141
01:15:07,336 --> 01:15:10,172
‎- 22 กิโลเมตร
‎- เอาเป๊ะๆ ก็ 22 กิโลเมตร

1142
01:15:10,255 --> 01:15:13,800
‎ผมบอกว่า "เราจะดูเหมือนพวกโง่
‎ที่ขับรถไปตามทางหลวงสเตอร์ลิง

1143
01:15:13,884 --> 01:15:16,553
‎กับคนสามคนและสุนัขโบกมือ"

1144
01:15:17,262 --> 01:15:23,769
‎ริมถนนคนเต็มไปตลอด 22 กิโลเมตร

1145
01:15:36,198 --> 01:15:37,824
‎ตอนเราไปถึงเพิร์ท

1146
01:15:37,908 --> 01:15:42,204
‎มีคน 250,000 คนมาต้อนรับเรา

1147
01:16:04,268 --> 01:16:05,644
‎(นำหน้าทั้งโลก 41 วินาที)

1148
01:16:05,727 --> 01:16:10,023
‎เราเป็นประเทศเล็กๆ
‎ที่เอาชนะอุปสรรคนานามาได้

1149
01:16:10,107 --> 01:16:13,193
‎แต่มันเป็นความมุ่งมั่นที่ยอดเยี่ยม

1150
01:16:13,277 --> 01:16:16,613
‎ของคนออสเตรเลียและทุกคนในทีม

1151
01:16:20,033 --> 01:16:22,995
‎หลังจากเสียถ้วยไปผมก็ไม่มีเงิน

1152
01:16:23,745 --> 01:16:24,955
‎ผมไปเป็นพนักงานขายพรม

1153
01:16:27,583 --> 01:16:29,209
‎ผมรู้สึกหดหู่จริงๆ

1154
01:16:29,918 --> 01:16:34,256
‎แต่ตอนที่ผมเห็น 21 ประเทศ
‎แข่งกันชิงถ้วยที่เพิร์ท

1155
01:16:34,923 --> 01:16:37,968
‎ผมคิดว่าผมควรจะเลิกสงสารตัวเอง

1156
01:16:38,051 --> 01:16:40,387
‎และดูว่าจะทำอะไรได้บ้าง
‎ที่จะชนะมันกลับมา

1157
01:16:41,096 --> 01:16:43,098
‎วันนี้ที่ซานดิเอโก แคลิฟอร์เนีย

1158
01:16:43,181 --> 01:16:48,020
‎เดนนิส คอนเนอร์ประกาศ
‎กลับมาแข่งอเมริกาส์คัพปี 1987

1159
01:16:49,021 --> 01:16:54,234
‎แต่เขาจะไม่เผชิญหน้ากับ
‎กัปตันที่ขโมยถ้วยรางวัลในปี 1983

1160
01:16:54,901 --> 01:16:57,154
‎ทำไมปีนี้ถึงไม่เข้าร่วมล่ะ

1161
01:16:57,237 --> 01:16:58,697
‎ผมหมดไฟแล้ว

1162
01:16:58,780 --> 01:17:01,033
‎คนที่พอใจแล้วจะไม่ได้เป็นแชมป์โลก

1163
01:17:01,116 --> 01:17:02,826
‎ผมพอใจในส่วนนั้นของชีวิต

1164
01:17:02,909 --> 01:17:05,954
‎และผมตื่นเต้นมากที่จะได้ก้าวไปสู่ทิศทางใหม่

1165
01:17:06,038 --> 01:17:07,122
‎นั่นคือสิ่งที่ผมทำ

1166
01:17:07,914 --> 01:17:10,375
‎แต่สำหรับเดนนิส การกลับมา

1167
01:17:10,459 --> 01:17:12,502
‎มันเป็นโอกาสที่จะคืนชีพให้ตัวเอง

1168
01:17:13,128 --> 01:17:16,673
‎(อเมริกาส์คัพ ปี 1987
‎ เพิร์ท ออสเตรเลียตะวันตก)

1169
01:17:20,969 --> 01:17:23,263
‎นั่นเสียงปืน อเมริกาทำสำเร็จแล้ว

1170
01:17:23,347 --> 01:17:25,265
‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ

1171
01:17:26,266 --> 01:17:28,393
‎เขาปีนยอดเขาเอเวอเรสต์ของเรือยอชต์สำเร็จ

1172
01:17:28,477 --> 01:17:31,521
‎และเขาได้จอกศักดิ์สิทธิ์ของเรือยอชต์อีกครั้ง

1173
01:17:32,522 --> 01:17:34,483
‎เดนนิส คอนเนอร์แก้แค้นสำเร็จ

1174
01:17:44,868 --> 01:17:48,747
‎ผมจำได้ว่านั่งอยู่ในพิธีมอบถ้วยอเมริกาส์คัพ

1175
01:17:49,623 --> 01:17:53,335
‎และสาวสวยใส่หมวกใบใหญ่พูดว่า
‎"สวัสดีค่ะ คุณเบอร์ทรานด์"

1176
01:17:53,418 --> 01:17:56,713
‎"ช่างเป็นวันที่สวยงามจริงๆ
‎เป็นวันที่น่าเฉลิมฉลองอะไรเช่นนี้"

1177
01:17:56,797 --> 01:18:00,133
‎ผมมองไปที่เธอแล้วพูดว่า
‎"คุณผู้หญิง คุณไม่รู้หรอกว่า

1178
01:18:03,387 --> 01:18:07,641
‎การแพ้น่ะมันง่ายแค่ไหน
‎และกว่าจะชนะมันยากขนาดไหน"

1179
01:18:15,732 --> 01:18:20,070
‎(ในปี 1985 จอห์น เบอร์ทรานด์ได้รับเชิญ
‎เข้าสู่หอกีฬาแห่งชาติออสเตรเลีย)

1180
01:18:21,113 --> 01:18:24,408
‎(หลังชนะปี 1983 อลัน บอนด์กลาย
‎เป็นหนึ่งในชายที่รวยที่สุดในออสเตรเลีย)

1181
01:18:24,491 --> 01:18:27,202
‎ผลประโยชน์ในทรัพย์สินของบอนด์
‎ขยายจากซิดนีย์ไปอเมริกา

1182
01:18:27,285 --> 01:18:28,787
‎ไปลอนดอนและฮ่องกง

1183
01:18:28,870 --> 01:18:32,499
‎มันเป็นอาณาจักรมูลค่า 10,000 ล้านดอลลาร์

1184
01:18:33,083 --> 01:18:35,752
‎(ปี 1997 เขาสารภาพผิดใน
‎หลายคดีของอาชญากรรมทางการเงิน)

1185
01:18:42,718 --> 01:18:45,971
‎(เขาถูกจำคุกเจ็ดปี)

1186
01:18:47,472 --> 01:18:50,767
‎เขาอาจเป็นนายกรัฐมนตรีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
‎ของออสเตรเลียที่เข้าถึงประชาชน

1187
01:18:50,851 --> 01:18:51,810
‎ประชาชนรักเขา

1188
01:18:51,893 --> 01:18:54,104
‎หนึ่งในนายกรัฐมนตรี
‎ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราทำอะไร

1189
01:18:54,187 --> 01:18:57,190
‎เขาดื่มมัน
‎ดูพวกเขาเชียร์สิ "หมดแก้วๆ "

1190
01:18:57,274 --> 01:18:59,484
‎และชายผู้ยิ่งใหญ่บ็อบบี้ ฮอว์กก็ทำได้

1191
01:18:59,568 --> 01:19:01,236
‎เขาบอกว่า "ขอบคุณนะหนุ่มๆ ไชโย"

1192
01:19:01,319 --> 01:19:03,864
‎(ก่อนเสียชีวิต
‎นี่คือการสัมภาษณ์สาธารณะครั้งสุดท้ายของเขา)

1193
01:19:04,865 --> 01:19:08,118
‎(เบน เล็กซ์เซนกลายเป็นหนึ่งในนักออกแบบ
‎ที่ดังที่สุดในประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย)

1194
01:19:08,201 --> 01:19:11,663
‎เบน เล็กซ์เซน นักออกแบบผู้ชอบ
‎ความสมบูรณ์แบบและโตโยต้าทาราโก

1195
01:19:11,747 --> 01:19:14,040
‎การออกแบบที่ทำให้แม้แต่เบน เล็กซ์เซนพอใจ

1196
01:19:14,124 --> 01:19:16,501
‎มีคนทำถูกอีกแล้ว

1197
01:19:19,004 --> 01:19:22,466
‎(เขาเสียชีวิตสี่ปีหลังจากชนะอเมริกาส์คัพ)

1198
01:19:23,759 --> 01:19:26,261
‎(การออกแบบกระดูกงูมีปีก
‎เปลี่ยนอเมริกาส์คัพตลอดไป)

1199
01:19:26,344 --> 01:19:29,139
‎และที่จุดหมายที่สี่คืออเมริกันเมจิก

1200
01:19:29,222 --> 01:19:32,517
‎เธอหันเข้าหาเส้นชัย
‎ด้วยความเร็ว 50 นอตต่อชั่วโมง

1201
01:19:32,601 --> 01:19:33,685
‎การแข่งขันที่เร็วที่สุด

1202
01:19:33,769 --> 01:19:37,481
‎ขอต้อนรับสู่อเมริกาส์คัพปี 2021

1203
01:19:39,858 --> 01:19:44,446
‎ข้อกล่าวหาต่อกรรมการบาสเกตบอลคนหนึ่ง
‎ว่าเดิมพันผลลัพธ์ของเกม

1204
01:19:44,529 --> 01:19:45,947
‎กำลังสะเทือนเอ็นบีเอ

1205
01:19:46,907 --> 01:19:49,618
‎ให้ตายสิ ผมทำชีวิตพัง

1206
01:19:51,244 --> 01:19:55,999
‎เหมือนเพลงฮิตหน้าร้อนที่ฟังแล้วรู้สึกดี
‎เรื่องราวของแมนไท เทโอไม่ใช่เรื่องจริง

1207
01:19:56,625 --> 01:19:58,251
‎การหลอกลวงที่หักมุมและโหดร้าย

1208
01:19:59,669 --> 01:20:02,839
‎มันเป็นชัยชนะที่
‎ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์กีฬา

1209
01:20:02,923 --> 01:20:07,552
‎นี่เป็นวันที่ดีที่สุด
‎ในประวัติศาสตร์วงการกีฬาออสเตรเลีย

1210
01:20:07,636 --> 01:20:10,806
‎แอนด์วันทำเงินได้หลายล้านดอลลาร์

1211
01:20:10,889 --> 01:20:12,474
‎แต่พวกเขาเคารพเราไหม

1212
01:20:13,058 --> 01:20:15,894
‎แอนด์วัน บาสเกตบอลครับผม

1213
01:20:15,977 --> 01:20:18,814
‎หุบปากไปเลย เก็บเป็นความลับระหว่างเรา

1214
01:20:19,564 --> 01:20:21,483
‎พูดไปตามที่บอก

1215
01:20:22,108 --> 01:20:24,236
‎ไม่มีอะไรจะแปลกไปกว่านี้แล้ว

1216
01:20:24,319 --> 01:20:26,029
‎โดนาฮีกำลังโดนสอบสวนโดย…

1217
01:20:26,112 --> 01:20:28,448
‎เป็นข่าวหน้าหนึ่งไปทั่วเมือง

1218
01:20:29,366 --> 01:20:31,660
‎เธอไม่มีตัวตนจริงๆ

1219
01:20:31,743 --> 01:20:34,287
‎นอกจากเป็นแฟนที่ตายไปแล้วของแมนไท เทโอ

1220
01:20:36,206 --> 01:20:40,544
‎ผมก็แบบ "โอ้โฮ คงบ้ามากถ้ามันเป็นเรื่องจริง"

1221
01:20:41,461 --> 01:20:45,006
‎คำบรรยายโดย ศมน จิตติบุญเรือน



