1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
Suvi on.

4
00:00:40,791 --> 00:00:42,084
Suvi!
- Suvi!

5
00:00:42,668 --> 00:00:44,211
Head aega, prl Othmar!

6
00:00:48,048 --> 00:00:49,466
Palun, prl Othmar.

7
00:00:49,550 --> 00:00:51,802
Nendega peate paar kuud vastu.

8
00:00:53,345 --> 00:00:54,346
TERE TULEMAST

9
00:00:57,266 --> 00:00:58,350
Suvi!

10
00:01:24,501 --> 00:01:25,502
Vau!

11
00:01:32,634 --> 00:01:33,969
Vau!

12
00:01:34,052 --> 00:01:35,345
Vau!

13
00:01:53,488 --> 00:01:54,573
Jaa!

14
00:02:05,876 --> 00:02:07,085
Too ära, Snoopy.

15
00:02:22,643 --> 00:02:24,686
Kätte saan!

16
00:02:37,908 --> 00:02:40,452
SOODUSMÜÜK
„TAGASI KOOLI“

17
00:02:40,536 --> 00:02:45,165
Juba tagasi kooli? Heldene aeg!

18
00:03:02,724 --> 00:03:05,769
Ongi käes suve viimane basseinipäev.

19
00:03:06,395 --> 00:03:10,107
Raske uskuda,
et nädala pärast naaseme kooli.

20
00:03:11,275 --> 00:03:13,694
Mul hakkab kõht valutama.

21
00:03:14,778 --> 00:03:19,116
Ma ootan pikisilmi seda,
et saan suvel kaotatud une tasa teha.

22
00:03:19,867 --> 00:03:24,037
Söör, uue kooliga saabuvad
uued võimalused, ka sinu jaoks.

23
00:03:24,121 --> 00:03:26,206
Õppida on palju põnevaid asju.

24
00:03:26,290 --> 00:03:29,835
Ma üritan ikka veel
mullu õpitut mäletada, Marcie.

25
00:03:31,086 --> 00:03:34,173
Uues koolis käima hakkamine
on tõeline muudatus.

26
00:03:34,256 --> 00:03:37,759
Sa ei arvanud ju,
et käime igavesti samas koolis, Linus?

27
00:03:38,260 --> 00:03:41,930
Peaksite meie viimasele
suvenädalale keskenduma.

28
00:03:42,514 --> 00:03:46,685
Nüüd sooritan ma täiusliku
kolmekordse saltoga sukelduse.

29
00:03:47,186 --> 00:03:48,520
Vaadake ja õppige.

30
00:03:53,400 --> 00:03:55,068
Ettevaatust!

31
00:04:12,211 --> 00:04:15,506
Noh, seal see ongi. Meie uus kool.

32
00:04:16,757 --> 00:04:20,511
Uus kool, vana kool. Mis vahet on?

33
00:04:21,136 --> 00:04:23,388
Kas sa ei pabista veidi, Lucy?

34
00:04:23,472 --> 00:04:24,765
Miks peaksin?

35
00:04:24,848 --> 00:04:27,851
Vaata, kui suur see on. Hiiglaslik!

36
00:04:27,935 --> 00:04:30,103
Tõepoolest, Schroeder.

37
00:04:31,855 --> 00:04:34,358
Üsna suur vist tõesti.

38
00:04:34,441 --> 00:04:35,984
Uued klassiruumid.

39
00:04:36,068 --> 00:04:37,694
Uued õppeained.

40
00:04:37,778 --> 00:04:39,488
Uued õpetajad.

41
00:04:39,571 --> 00:04:42,241
Asjad muutuvad me jaoks väga.

42
00:04:43,075 --> 00:04:44,076
Tõesti?

43
00:04:45,202 --> 00:04:49,915
Kuidas leiame koridorides õige tee?
- Küllap eksime ära.

44
00:04:49,998 --> 00:04:51,542
Saame isiklikud kapid.

45
00:04:52,125 --> 00:04:54,169
Äkki unustan koodi ära?

46
00:04:54,920 --> 00:04:56,964
Seal on palju suuremaid lapsi.

47
00:04:57,047 --> 00:04:58,924
Ja suuremaid õpetajaid.

48
00:04:59,007 --> 00:05:00,634
Õpsid pole suuremad.

49
00:05:00,717 --> 00:05:02,177
Võivad olla.

50
00:05:02,261 --> 00:05:05,347
Tea, kas ma joogikraanini ulatun.

51
00:05:06,306 --> 00:05:08,725
Kooli lõunasöök olevat jube.

52
00:05:10,435 --> 00:05:12,312
Vähemalt oleme koos.

53
00:05:12,396 --> 00:05:15,649
Kust sa tead?
Võime kõik eri klassides olla.

54
00:05:16,316 --> 00:05:17,985
See oleks ju kohutav.

55
00:05:18,068 --> 00:05:19,778
Üksi oleksime siis.

56
00:05:21,780 --> 00:05:24,825
Lucy?

57
00:05:26,368 --> 00:05:27,870
Kas kuulsid mind?

58
00:05:27,953 --> 00:05:31,498
Läheme kõik kesklinna
koolitarbeid ostma. Tuled ka?

59
00:05:33,584 --> 00:05:37,421
Jah, muidugi. Minge ees, ma tulen järele.

60
00:05:39,173 --> 00:05:43,385
Kas teilegi tundub,
et vanemaks jäädes on suvi aina lühem?

61
00:05:43,468 --> 00:05:48,682
Nagu alati öeldakse, Chuck:
„Aeg lendab, kui lõbutsed.“

62
00:05:48,765 --> 00:05:52,311
Kahju küll, et suvi igavesti ei kesta.

63
00:06:00,611 --> 00:06:02,487
Suuremad klassiruumid?

64
00:06:05,157 --> 00:06:06,700
Uued õpilased?

65
00:06:09,036 --> 00:06:10,662
Uued õpetajad?

66
00:06:12,289 --> 00:06:14,541
Kõik muutub.

67
00:06:21,423 --> 00:06:24,092
TOREDAT SUVE

68
00:06:36,021 --> 00:06:38,273
Loen meeleldi ette, prl Othmar.

69
00:06:39,274 --> 00:06:43,445
Sa tead reegleid, Snoopy!
Koerad pole koolis lubatud!

70
00:06:46,323 --> 00:06:48,575
Hurraa!
- Tubli, Lucy!

71
00:06:57,876 --> 00:06:59,878
Ma ei taha uues koolis käia.

72
00:07:02,381 --> 00:07:04,383
Soovin, et sellest oleks pääsu.

73
00:07:07,386 --> 00:07:12,099
AVALIK RAAMATUKOGU

74
00:07:13,684 --> 00:07:17,396
„Teil on küsimus? Meil on vastused!“

75
00:07:18,188 --> 00:07:22,985
Muidugi! Raamatukogus
on alati lahendused probleemidele.

76
00:07:25,863 --> 00:07:28,198
SUVINE TÜHJENDUSMÜÜK

77
00:07:34,538 --> 00:07:35,539
SOODUSMÜÜK
„TAGASI KOOLI“

78
00:07:40,627 --> 00:07:41,628
Liimipulgad.

79
00:07:44,173 --> 00:07:46,133
Juba igatsen suve.

80
00:07:46,216 --> 00:07:49,386
Kui kaua sellega veel läheb, Marcie?

81
00:07:50,095 --> 00:07:53,807
Ma olen peaaegu valmis.
Võta tahvlilapp, söör.

82
00:07:54,516 --> 00:07:57,561
Hei, Marcie!
Kalkulaatorid on allahinnatud.

83
00:08:03,901 --> 00:08:07,654
Tahaksin sel aastal
vanemaid heade hinnetega üllatada.

84
00:08:07,738 --> 00:08:11,742
Sööklas ja kehalises tulen toime,
aga kõige muuga on mul raske.

85
00:08:11,825 --> 00:08:13,368
Mõistan, Charlie Brown.

86
00:08:13,452 --> 00:08:17,581
Mu vanemad ütlevad alati:
„Suur potentsiaal on raskeim koorem.“

87
00:08:25,714 --> 00:08:27,049
Hei! Ettevaatust!

88
00:08:33,096 --> 00:08:35,890
Oh teid vaeseid eksiteel inimesi.

89
00:08:36,517 --> 00:08:38,477
Lucy, kuhu sa jäid?

90
00:08:38,559 --> 00:08:41,730
Ma kogusin kokku
kõik uue aasta koolitarbed.

91
00:08:41,813 --> 00:08:43,065
Koolitarbed?

92
00:08:43,815 --> 00:08:46,527
Mina neid ei vaja, Linus.

93
00:08:47,027 --> 00:08:50,822
Ma avastasin just raamatukogus
suure saladuse.

94
00:08:50,906 --> 00:08:55,244
Mina siiski ei hakka
selles uues koolis käima.

95
00:08:55,827 --> 00:08:57,204
Mida sa ajad?

96
00:08:57,287 --> 00:08:59,456
Saab teha erilise testi.

97
00:08:59,540 --> 00:09:05,295
Eduka tulemusega saad lõputunnistuse
varakult ega pea enam iial kooli naasma.

98
00:09:05,379 --> 00:09:06,797
Mida ta ütles?

99
00:09:06,880 --> 00:09:10,342
Ja kuna ma juba tean kõike,
mida koolis õpetatakse,

100
00:09:10,425 --> 00:09:13,971
suudan arvatavasti
testi kinnisilmi ära teha.

101
00:09:14,555 --> 00:09:16,598
Kes sellisest testist teadis?

102
00:09:16,682 --> 00:09:19,059
Miks meile sellest ei räägitud?

103
00:09:19,142 --> 00:09:21,395
On see test päriselt olemas?

104
00:09:21,478 --> 00:09:23,021
Kindla peale.

105
00:09:23,105 --> 00:09:27,609
Ja kui selle ära teen,
saan suvevaheaega aastaringselt nautida.

106
00:09:27,693 --> 00:09:29,862
Vabandage nüüd mind,

107
00:09:29,945 --> 00:09:32,865
pean laskma end
lõpuaktuse kleidi jaoks mõõta.

108
00:09:39,913 --> 00:09:41,248
Lucy, oota!

109
00:09:46,920 --> 00:09:48,714
Lucy!

110
00:09:48,797 --> 00:09:50,549
Oota!
- Ole nüüd, palun!

111
00:09:53,010 --> 00:09:55,387
Jah? Kas saan aidata?

112
00:09:55,888 --> 00:09:58,307
Mis jutt see on, et kooli ei naase?

113
00:09:58,390 --> 00:10:01,310
Kas sa tõesti saad lõputu suve?

114
00:10:01,393 --> 00:10:04,980
Kujutate ette? Lõputu suvi.

115
00:10:05,063 --> 00:10:08,317
Saaksin päev läbi klaverit mängida.
Iga päev.

116
00:10:08,400 --> 00:10:11,069
Jõuaksin oma vintviset rohkem harjutada.

117
00:10:11,653 --> 00:10:16,033
Harjuta, palju tahad, Chuck,
ma ikka materdan sind platsil.

118
00:10:17,910 --> 00:10:19,286
Hei, Lucille.

119
00:10:19,369 --> 00:10:22,331
Sa oled nii kindel,
et teed testi edukalt ära.

120
00:10:22,414 --> 00:10:25,125
Kas saaksid ka meid selleks õpetada?

121
00:10:25,626 --> 00:10:28,504
Tahate minu abi,
et testi edukalt ära teha?

122
00:10:29,713 --> 00:10:33,300
Ma ei tea. Mul on üsna kiire.

123
00:10:34,384 --> 00:10:35,719
Lucy. Palun.

124
00:10:37,638 --> 00:10:39,056
Mis kõigil hakkas?

125
00:10:39,723 --> 00:10:43,018
Marcie, üllatav,
et sina sellega kaasa lähed.

126
00:10:43,101 --> 00:10:45,896
Ma mõistan,
miks oma ões kahtleksid, Linus,

127
00:10:45,979 --> 00:10:51,693
aga lõputunnistust varem saades oleks tore
varakult ülikoolidesse kandideerida.

128
00:10:52,402 --> 00:10:53,946
Aga sina, Franklin?

129
00:10:54,571 --> 00:10:55,948
Haiglaslik uudishimu.

130
00:10:56,031 --> 00:10:57,658
Palun, Lucy! Oota.

131
00:10:57,741 --> 00:11:00,285
Aeglasemalt.
- Tahame igavest suve.

132
00:11:02,120 --> 00:11:03,997
Muidugi aitan ma teid.

133
00:11:04,081 --> 00:11:08,794
Igav oleks olla naabruskonna ainus laps,
kes enam koolis käima ei pea.

134
00:11:13,590 --> 00:11:18,345
Koerad pole ju koolis lubatud.
Miks arvad, et minu klassi pääsed?

135
00:11:19,012 --> 00:11:20,097
#1
ÕPETAJA

136
00:11:20,597 --> 00:11:24,768
Minu kool, minu reeglid. Sisse said.

137
00:11:26,854 --> 00:11:29,439
Lucy, arvad tõesti,
et suudad õpetaja olla?

138
00:11:29,940 --> 00:11:34,236
Õpetajad on õiglased,
diplomaatilised, kannatlikud.

139
00:11:34,319 --> 00:11:37,281
Ja kõige tähtsam,
nad on teadmistest tulvil.

140
00:11:37,364 --> 00:11:39,283
Ei saa õpetada seda, mida ei tea.

141
00:11:39,366 --> 00:11:43,120
Olgu, kuulake! Test on paari päeva pärast.

142
00:11:43,203 --> 00:11:47,207
Minu käest õppides
saate aastaringse suvevaheaja.

143
00:11:47,291 --> 00:11:50,294
Van Pelti Akadeemia
alustab homme hommikul.

144
00:11:51,962 --> 00:11:54,548
See ei lõpe hästi.

145
00:11:58,677 --> 00:12:02,431
Tere hommikust, klass.
- Tere hommikust, Lucy!

146
00:12:02,514 --> 00:12:05,475
Oot, see pole klassiruumi moodi.

147
00:12:05,976 --> 00:12:08,604
Pattyl on õigus. Kus on lauad?

148
00:12:08,687 --> 00:12:09,771
Ja tahvel?

149
00:12:10,397 --> 00:12:13,442
Ilma tahvlita kooli pole.

150
00:12:13,525 --> 00:12:18,614
Ma ei vaja õpetamiseks neid asju.
Mul on kõik vajalik siin.

151
00:12:21,658 --> 00:12:24,620
Tere, Linus. Otsustasid meiega liituda.

152
00:12:24,703 --> 00:12:28,040
Vaevalt küll.
Ma tulin, et sa end lolliks ei teeks.

153
00:12:28,123 --> 00:12:30,918
Miks see test su jaoks nii tähtis on?

154
00:12:31,418 --> 00:12:32,544
Klass?

155
00:12:32,628 --> 00:12:35,005
Tahame igavest suve!

156
00:12:35,714 --> 00:12:37,216
Istu, Linus.

157
00:12:37,299 --> 00:12:39,843
Jah. Ära riku seda teiste jaoks ära.

158
00:12:41,929 --> 00:12:45,599
Sa kuulsid küll.
Võta istet ja liitu klassiga.

159
00:13:07,037 --> 00:13:09,623
Olgu, klass. Alustame.

160
00:13:11,834 --> 00:13:14,670
Teadus. Hariduse nurgakivi.

161
00:13:14,753 --> 00:13:16,797
Mõelge, kus selleta oleksime.

162
00:13:17,422 --> 00:13:22,344
Poleks lampe, külmkappe
ega poes müüdavat koeratoitu.

163
00:13:24,304 --> 00:13:30,519
Täna õpime aga
mu lemmikleiutist televisiooni.

164
00:13:32,646 --> 00:13:37,609
Kuidas see töötab? Keegi ei tea.
Säh sulle teadust!

165
00:13:39,278 --> 00:13:42,281
Õpetajana on ju tema töö teada?

166
00:13:42,906 --> 00:13:46,535
Televisioon on täis
informatiivseid ja harivaid saateid,

167
00:13:46,618 --> 00:13:49,204
mille teemad ulatuvad korrakaitsest

168
00:13:49,288 --> 00:13:52,833
meditsiini ja selleni,
milline pesuloputusvahend parim on.

169
00:13:52,916 --> 00:13:56,295
Aga kui tahate saadet,
mis teaduse kohta õpetaks…

170
00:14:01,383 --> 00:14:05,512
See on hr Spock.
Kuulake teda hoolikalt, ta on teadlane.

171
00:14:05,596 --> 00:14:09,558
Hei, õpetaja.
Kas kosmoses on päriselt tulnukaid?

172
00:14:09,641 --> 00:14:12,477
Saates ju maanduti tulnukatega planeedile?

173
00:14:19,693 --> 00:14:23,697
Aeg keskenduda matemaatikale,
täpsemalt numbritele.

174
00:14:23,780 --> 00:14:26,867
Ma tajun äkitselt,
et meid ähvardab hukatus.

175
00:14:27,409 --> 00:14:29,953
Ärge muretsege, see on lihtne.

176
00:14:30,037 --> 00:14:34,458
Täna õpetan teile matat,
mida päriselt maailmas kasutate.

177
00:14:36,001 --> 00:14:37,628
Bingo!

178
00:14:37,711 --> 00:14:38,921
Bingo?

179
00:14:45,511 --> 00:14:48,805
B9. Esimene number on B9.

180
00:14:50,641 --> 00:14:53,852
See Lucy on üks võrratu õpetaja.

181
00:14:53,936 --> 00:14:55,521
Jah! Kes oleks arvanud?

182
00:14:57,189 --> 00:14:58,607
O62.

183
00:14:58,690 --> 00:15:03,278
Õppimine võib nii lõbus olla?
Me justkui ei teegi mataülesandeid.

184
00:15:05,072 --> 00:15:06,907
Selle suhtes on sul õigus.

185
00:15:06,990 --> 00:15:08,825
G59.

186
00:15:08,909 --> 00:15:12,329
Vabandust, proua.
Testis ei küsita mingil juhul…

187
00:15:12,412 --> 00:15:14,206
Marcie, ole hea.

188
00:15:14,289 --> 00:15:17,960
See koht on õppimiseks,
mitte vahelesegamiseks.

189
00:15:18,043 --> 00:15:21,421
Kuhu ma jäingi? Õigus jah. I17!

190
00:15:31,640 --> 00:15:34,226
Järgmisena geograafia!

191
00:15:34,309 --> 00:15:36,520
Tere tulemast vanale heale Inglismaale

192
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
ja maailma kuulsaima kella
Big Beni juurde.

193
00:15:39,231 --> 00:15:43,610
Nimi on küll tõlkes „Suur Ben“,
aga kell pole eriti suur.

194
00:15:43,694 --> 00:15:46,989
See pole õige kell, söör.
Minigolfiväljakul oleme.

195
00:15:48,031 --> 00:15:50,659
Siin Inglismaal on president kuninganna.

196
00:15:50,742 --> 00:15:55,080
Inglismaa on peamiselt tuntud
1960-ndate biitlite invasiooni poolest.

197
00:15:55,163 --> 00:15:59,543
Need tüütud putukad levisid
USA-sse ja hävitasid meie saagi.

198
00:16:00,335 --> 00:16:03,297
Sa tõesti tead asju hästi, Lucy.

199
00:16:03,380 --> 00:16:06,216
Ma ütlesin, et õpetamine on käkitegu.

200
00:16:06,300 --> 00:16:08,635
Lihtne, kui kõik välja mõtled.

201
00:16:35,662 --> 00:16:37,873
Siin on Atlandi ookean,

202
00:16:37,956 --> 00:16:42,294
kus kartmatust Amelia Earhartist
sai esimene naislendur,

203
00:16:42,377 --> 00:16:46,256
kes selle suure veekogu
1932. aastal üksi ületas.

204
00:16:46,882 --> 00:16:49,384
Ta tegi seda? On see tõsi, Marcie?

205
00:16:49,468 --> 00:16:51,094
Tõepoolest, söör.

206
00:16:51,178 --> 00:16:53,138
Vau!

207
00:16:53,222 --> 00:16:57,184
See on ka esimene fakt,
mida Lucille on seni õpetanud.

208
00:16:57,267 --> 00:17:01,438
Ju tänu sellele,
et ta luges pjedestaalilt maha.

209
00:17:02,022 --> 00:17:03,148
Fore!

210
00:17:05,526 --> 00:17:08,862
Vabandust, ma üritan siin õpetada!

211
00:17:08,945 --> 00:17:12,366
Jah? Õpetada seda, tädi!

212
00:17:13,742 --> 00:17:17,204
Meie reisiviisad aegusid vist!

213
00:17:19,080 --> 00:17:20,082
VÄLJAPÄÄS

214
00:17:23,417 --> 00:17:25,253
Noh, tänaseks kõik.

215
00:17:25,337 --> 00:17:29,633
Sedasi jätkates
teeme testi probleemideta ära.

216
00:17:31,260 --> 00:17:34,805
Tänan. Aplaus pole vajalik.

217
00:17:34,888 --> 00:17:37,683
Minu teadmistega on lihtne õpetada.

218
00:17:38,183 --> 00:17:39,935
Homme jätkame.

219
00:17:41,353 --> 00:17:44,565
Ja pidage meeles, kodutöid pole!

220
00:17:46,817 --> 00:17:48,610
Lucy!

221
00:17:48,694 --> 00:17:49,695
Lucy!

222
00:17:53,657 --> 00:17:55,325
Milline kool see veel on?

223
00:17:55,826 --> 00:18:00,664
Pean tunnistama, et eelistan klassiruumi,
kus fakte rõhutatakse.

224
00:18:00,747 --> 00:18:03,083
Lucy tuleb peatada.

225
00:18:03,584 --> 00:18:07,588
Tema õpetustega
ei tee keegi seda testi edukalt ära.

226
00:18:08,088 --> 00:18:13,010
Ta ei õpeta meile midagi.
Ma sain täna bingos A.

227
00:18:14,887 --> 00:18:18,724
Ma aina küsin endalt:
„Mida preili Othmar teeks?“

228
00:18:19,850 --> 00:18:21,768
Preili Othmar…

229
00:18:22,978 --> 00:18:23,979
Käes!

230
00:18:25,814 --> 00:18:28,483
Tundub, et me jäime millestki välja.

231
00:18:37,618 --> 00:18:40,287
Hea päev väärib head preemiat.

232
00:18:50,172 --> 00:18:53,175
Aitäh, prl Othmar,
et mulle selle testi andsite.

233
00:18:53,258 --> 00:18:56,345
Te ei mõista,
milline risk oli teie abi paluda.

234
00:18:58,180 --> 00:19:00,974
Kui mu õde teaks, et räägime…

235
00:19:02,559 --> 00:19:05,896
Preili Othmar? Halloo?

236
00:19:09,149 --> 00:19:10,400
Mäss!

237
00:19:10,484 --> 00:19:15,280
Lucy, sa petad end,
kui arvad, et su klass testi ära teeb.

238
00:19:15,864 --> 00:19:19,660
Üheksa aasta jagu haridust
ei saa ühte nädalasse toppida.

239
00:19:20,160 --> 00:19:21,328
Sa pole selline.

240
00:19:21,411 --> 00:19:22,788
Mis sind häirib?

241
00:19:23,288 --> 00:19:27,876
Mind häirib see, et sa
mu selja taga prl Othmariga rääkisid.

242
00:19:31,380 --> 00:19:32,756
Mis see on?

243
00:19:32,840 --> 00:19:35,676
Ma ei mõista sellest raasugi.

244
00:19:35,759 --> 00:19:37,094
See on proovitest.

245
00:19:37,177 --> 00:19:40,013
Sellelaadse teed sa paari päeva pärast.

246
00:19:40,097 --> 00:19:42,558
Aga test ei saa selline olla.

247
00:19:42,641 --> 00:19:47,062
Ma pole selle sisu õpetanud.
Ma ei tea sellest midagi.

248
00:19:47,145 --> 00:19:51,567
Muidugi mitte.
Käimegi koolis selleks, et õppida.

249
00:19:51,650 --> 00:19:56,947
Pean silmas asju nagu trigonomeetria,
maailma ajalugu, kartograafia,

250
00:19:58,115 --> 00:20:03,745
inimese anatoomia, biokeemia,
makroökonoomika, astronoomia,

251
00:20:03,829 --> 00:20:08,959
mikrobioloogia, kvantfüüsika
ja teaduslik meetod.

252
00:20:14,381 --> 00:20:19,678
Ma ei tee testi ära.
Pean ikka uues koolis käima.

253
00:20:21,513 --> 00:20:23,515
Tule meiega, Lucy.

254
00:20:23,599 --> 00:20:26,351
Paistab, et igavest suve ei tulegi.

255
00:20:33,400 --> 00:20:35,027
Ma ei hakka seal…

256
00:20:35,736 --> 00:20:38,780
Tähendab… Las ma vaatan testi uuesti.

257
00:20:39,364 --> 00:20:40,908
Lucy, anna alla.

258
00:20:40,991 --> 00:20:46,496
Ütle kõigile, et see absurdne unistus
lõputust suvest ei saa tõeks.

259
00:20:46,580 --> 00:20:49,750
Ei! Ma lubasin kõigile.

260
00:20:49,833 --> 00:20:54,505
Kui testi edukalt tegemiseks on vaja seda,
siis õpin ma kõik ära

261
00:20:54,588 --> 00:20:55,881
ja õpetan teistele ka.

262
00:20:56,423 --> 00:20:59,343
Lõppude lõpuks olen ma ju õpetaja.

263
00:21:02,262 --> 00:21:04,973
Sa ei ole õpetaja!

264
00:21:05,057 --> 00:21:09,853
See on tulutu ettevõtmine! Usu mind!

265
00:21:12,523 --> 00:21:13,941
Diplomaatia vedas alt.

266
00:21:18,779 --> 00:21:22,074
Olgu. Kui võtame
selle testi tegemist tõsiselt,

267
00:21:22,157 --> 00:21:24,535
vajame õiget klassiruumi.

268
00:21:35,587 --> 00:21:37,422
Näed hea välja, õps.

269
00:21:42,553 --> 00:21:44,388
Vajame rohkem koolitarbeid.

270
00:21:55,315 --> 00:21:56,692
Kogu mu pensionifond.

271
00:22:02,322 --> 00:22:05,450
Hei, Lucy. Tule meiega kinno.

272
00:22:05,534 --> 00:22:09,204
Järgmine kord ehk.
Ma pean palju tööd tegema.

273
00:22:22,801 --> 00:22:26,013
Raamatukogu suletakse peagi.
Pean kiirustama.

274
00:22:32,936 --> 00:22:35,397
11 842 järve…

275
00:22:35,480 --> 00:22:40,736
Gladys Westi töö aitas luua ülemaailmse
asukoha määramise süsteemi GPS.

276
00:22:40,819 --> 00:22:44,281
Tuleb pidada meeles,
et abiverb käib enne teist verbi.

277
00:22:44,364 --> 00:22:46,783
Kui 4x + 3y = 35,

278
00:22:46,867 --> 00:22:52,581
siis mis on x ja y väärtus,
juhul kui y on algarv?

279
00:23:02,591 --> 00:23:07,095
Kuidas küll õpetajad
iga aasta end seda tegema sunnivad?

280
00:23:13,435 --> 00:23:15,521
Mida täna teeme, õpetaja?

281
00:23:15,604 --> 00:23:19,650
Võiksime looduses jalutada.
- Või looduses ujuda.

282
00:23:20,234 --> 00:23:21,652
Mis siin toimub?

283
00:23:22,152 --> 00:23:24,655
Miks siin lauad ja õpikud on?

284
00:23:26,365 --> 00:23:28,367
See on nagu päris klassiruum.

285
00:23:28,450 --> 00:23:32,663
Ma ei tea, mida tegid, Linus,
aga sellest oli kasu.

286
00:23:45,676 --> 00:23:47,469
Olgu. Kuulake nüüd, klass.

287
00:23:50,973 --> 00:23:53,183
Palun teie tähelepanu.

288
00:23:56,687 --> 00:23:58,313
Palun vaikust.

289
00:24:00,107 --> 00:24:01,692
Vaikust!

290
00:24:03,986 --> 00:24:08,198
See test on paari päeva pärast
ja me peame palju õppima.

291
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Tahate ju ikka lõputut suve, eks?

292
00:24:11,076 --> 00:24:12,578
Jah.
- Muidugi.

293
00:24:13,203 --> 00:24:18,166
Olgu, vaatame…
Palun võtke oma algebraõpikud.

294
00:24:25,757 --> 00:24:28,927
„Kahe muutuja avaldise arvutamine.“

295
00:24:29,428 --> 00:24:34,016
Oot, ma vist kirjutasin
selle kohta märkmeid.

296
00:24:36,143 --> 00:24:39,021
Eile õhtul oli see palju selgem.

297
00:24:41,273 --> 00:24:42,316
Lucy?

298
00:24:43,317 --> 00:24:48,363
Teate, tegelikult
võtke hoopis oma teaduseõpikud.

299
00:24:54,786 --> 00:24:59,541
„Perioodilisussüsteemis on keemilised
elemendid omaduste järgi liigitatud.

300
00:24:59,625 --> 00:25:05,631
Esimeses rühmas
on liitium, naatrium, kaalikasium…“

301
00:25:05,714 --> 00:25:08,258
Kaalium vist ikka?

302
00:25:09,092 --> 00:25:15,474
Seda ütlesingi. Järgmine on rubi…

303
00:25:15,557 --> 00:25:17,643
See on rubiidium.

304
00:25:19,645 --> 00:25:21,480
Kas seda küsitakse testis?

305
00:25:22,397 --> 00:25:26,860
Õpime hoopis ajalugu.
Palun avage kõik oma ajalooõpikud.

306
00:25:32,407 --> 00:25:36,370
Jumal tänatud. Mayflower.
Ma peatükki ei lugenud, aga salmi tean.

307
00:25:36,453 --> 00:25:43,252
Vaatame siis… Aastal 1942
seilas Kolumbus üle ookeani nagu saks?

308
00:25:45,879 --> 00:25:49,174
Vabandust, Lucy,
meie õpikus pole nii kirjas.

309
00:25:49,258 --> 00:25:51,218
Muidugi pole.

310
00:25:51,301 --> 00:25:55,472
Ma tahtsin vaid näha, kas panete tähele.

311
00:25:56,306 --> 00:25:58,642
Loe sa peatükk klassile ette.

312
00:26:00,018 --> 00:26:03,397
„Aastal 1620 asus Mayflower
Inglismaalt teele,

313
00:26:03,480 --> 00:26:05,315
otsides vabadust Uues Maailmas.

314
00:26:05,816 --> 00:26:08,527
Teekond üle mere oli raske.

315
00:26:09,111 --> 00:26:12,573
Viletsate plaanide
ja valearvestustega avastati,

316
00:26:12,656 --> 00:26:15,742
et nad ei teagi nii palju, kui arvasid.

317
00:26:15,826 --> 00:26:21,582
Vähem kogenenud meeskonnaga
oleks merereis nurjunud.“

318
00:26:21,665 --> 00:26:23,125
Stopp!

319
00:26:31,425 --> 00:26:35,596
Ma ei suuda seda enam teha.
Ma pole päris õpetaja.

320
00:26:38,599 --> 00:26:40,475
Ma ei teagi kõike.

321
00:26:44,021 --> 00:26:46,064
Me ei tee seda testi eal ära.

322
00:26:46,773 --> 00:26:49,526
Lõputut suve ei tule.

323
00:26:50,611 --> 00:26:54,615
Ongi kõik. Vabandust, et teid alt vedasin.

324
00:26:55,741 --> 00:26:57,201
Tund on läbi.

325
00:26:59,119 --> 00:27:02,122
Noh, see oli tore unistus.

326
00:27:05,000 --> 00:27:09,838
Uskumatu, et raiskasime
oma suve viimase nädala selle peale.

327
00:27:09,922 --> 00:27:11,381
Kaome siit.

328
00:27:15,719 --> 00:27:20,098
Mind huvitab…
Kas saan ikka oma tunnistusele A?

329
00:27:23,644 --> 00:27:24,853
Selge pilt.

330
00:27:30,192 --> 00:27:32,277
Eks siis hiljem näeme, Linus.

331
00:27:38,825 --> 00:27:40,285
Ma olen su üle uhke.

332
00:27:40,786 --> 00:27:44,164
Suurt vaprust on vaja,
möönmaks, et miski käib sul üle jõu.

333
00:27:47,876 --> 00:27:50,003
Ma olen millelegi mõelnud.

334
00:27:50,087 --> 00:27:52,422
Sa armastasid alati koolis käia.

335
00:27:52,506 --> 00:27:55,884
Miks sa üritad nüüd
kooli varakult lõpetada?

336
00:27:58,679 --> 00:28:00,764
Ma kardan uude kooli minna.

337
00:28:02,432 --> 00:28:07,563
Sina? Kardad?
See pole Lucy, keda mina tunnen.

338
00:28:09,147 --> 00:28:11,316
Kõik muutub.

339
00:28:15,863 --> 00:28:17,364
Saladust tahad teada?

340
00:28:21,034 --> 00:28:22,411
Mina kardan ka.

341
00:28:22,911 --> 00:28:24,162
Jah?

342
00:28:25,414 --> 00:28:27,040
Pea midagi meeles, Lucy.

343
00:28:27,875 --> 00:28:31,837
Kui esimesel koolipäeval
bussi pealt maha tuleme,

344
00:28:31,920 --> 00:28:34,089
olen mina sealsamas su kõrval.

345
00:28:36,300 --> 00:28:37,551
Aitäh, Linus.

346
00:28:54,693 --> 00:28:56,528
Ma ei tea, kas olen valmis.

347
00:29:01,074 --> 00:29:03,827
Õpetaja töö on raske.

348
00:29:04,953 --> 00:29:06,830
Ma olen kurnatud.

349
00:29:36,443 --> 00:29:37,945
SULETUD

350
00:29:56,505 --> 00:29:58,257
Esimene koolipäev!

351
00:30:28,370 --> 00:30:29,496
Hommikust.

352
00:30:29,580 --> 00:30:31,498
Hea soeng.
- Kooliks valmis?

353
00:30:39,381 --> 00:30:40,382
Sisse magasin!

354
00:30:48,515 --> 00:30:51,393
Charlie Brown, sul on särk tagurpidi.

355
00:31:13,582 --> 00:31:19,296
Ma otsustasin, et sel aastal
ei sea ma enam endale ootusi.

356
00:31:19,379 --> 00:31:22,382
Suurte ootustega kaasneb läbikukkumine.

357
00:31:22,466 --> 00:31:26,595
Seega loomulikult ilma ootusteta kaasneb…

358
00:31:26,678 --> 00:31:29,389
Edu! Mulle meeldib see, Charlie Brown.

359
00:31:29,473 --> 00:31:31,058
Mulle meeldib see.

360
00:31:31,141 --> 00:31:34,019
Ma ootan huviga orkestriruumi.

361
00:31:34,102 --> 00:31:37,648
Teate, et koolil on oma
kontsertklaver „Steinway D“?

362
00:31:37,731 --> 00:31:38,982
Vau!

363
00:31:39,066 --> 00:31:43,028
Ma olin eile õhtul nii elevil,
et tegin koolitükke ette ära.

364
00:31:43,111 --> 00:31:47,658
Vaadake! Džoseri püramiid,
täielikult suhkrutükkidest.

365
00:31:49,284 --> 00:31:50,285
Magus.

366
00:32:23,694 --> 00:32:28,156
Hei, Lucille!
Ma uurisin selle Amelia Earharti kohta.

367
00:32:28,240 --> 00:32:33,662
Tead, et lapsena lubas ta teha kõike,
mida poisid teevad, ja tegigi seda?

368
00:32:34,246 --> 00:32:37,040
Ta oli selline isik, kes mina olla tahan,

369
00:32:37,124 --> 00:32:40,335
ja ta meenutab mulle sellist isikut,
kes sa oled.

370
00:32:40,419 --> 00:32:43,505
Jah? Milline isik see on?

371
00:32:43,589 --> 00:32:47,968
Kartmatu! Sa oled alati oma teed rajanud

372
00:32:48,051 --> 00:32:50,429
ega löö väljakutse ees vankuma.

373
00:32:50,512 --> 00:32:53,765
Ootan huviga,
mida ma koolis veel teada saan.

374
00:32:53,849 --> 00:32:57,060
Tänavu püsin kindlalt ärkvel.

375
00:33:27,049 --> 00:33:30,135
Noh? Mida te kõik ootate?

376
00:33:30,219 --> 00:33:33,388
Esimesel koolipäeval hilineda ei taha ju?

377
00:34:01,500 --> 00:34:03,669
Sa lubasid mu kõrval olla.

378
00:34:09,091 --> 00:34:12,928
„Mida ma suvevaheajal tegin“.
Autor Lucy Van Pelt.

379
00:34:13,469 --> 00:34:17,975
Mu suvevaheaeg ei hõlmanud vaid
rannas käimist, jaanimardikate püüdmist

380
00:34:18,058 --> 00:34:20,268
ega loojanguni õues mängimist.

381
00:34:20,351 --> 00:34:21,937
Suvi oli palju lõbusam.

382
00:34:22,020 --> 00:34:23,105
TERE TULEMAST,
UUED ÕPILASED

383
00:34:23,188 --> 00:34:26,483
Ehk kõige tähtsama asjana
sel suvel sain teada,

384
00:34:26,567 --> 00:34:28,902
kuivõrd erilised õpetajad on.

385
00:34:29,945 --> 00:34:34,783
Kasvades võivad muutused õudsed olla,
aga siis tulevadki mängu õpetajad.

386
00:34:35,492 --> 00:34:40,205
Nad aitavad meil hirmudest üle saada,
et püüaksime oma unistusi.

387
00:34:43,958 --> 00:34:48,589
Õpetajad ei loe vaid palju raamatuid
ega tea vaid palju fakte.

388
00:34:49,089 --> 00:34:52,926
Nad annavad endast kõik,
inspireerimaks meid paremad olema.

389
00:34:53,886 --> 00:34:54,928
Hurraa!

390
00:34:57,347 --> 00:35:01,226
Õpetaja on sõber, mentor, eeskuju.

391
00:35:01,852 --> 00:35:04,938
Nad aitavad meid,
kui oleme masendunud või hirmunud.

392
00:35:13,989 --> 00:35:16,783
Õpetajad muudavad elusid viisidel,
mis ulatuvad

393
00:35:16,867 --> 00:35:22,706
klassiruumi seintest palju kaugemale,
meie südametesse, meie mõistustesse

394
00:35:22,789 --> 00:35:24,041
ja meie tulevikku.

395
00:35:30,839 --> 00:35:34,593
Seega tänan ma teid, prl Halverson.
Aitäh, et õpetaja olete.

396
00:35:34,676 --> 00:35:38,472
Me, õpilased, ei pruugi
teid õpetajaid alati piisavalt hinnata,

397
00:35:38,555 --> 00:35:40,891
aga minu silmis olete kõik kangelased.

398
00:35:43,519 --> 00:35:45,187
Tahtsin, et teaksite seda.

399
00:35:47,147 --> 00:35:49,399
Hei! Ole lugupidavam!

400
00:35:50,150 --> 00:35:53,529
Loodetavasti teate,
mis teid selle kambaga ees ootab.

401
00:36:08,710 --> 00:36:12,881
Hei, Snoopy. Lehekülg 34.

402
00:36:32,776 --> 00:36:35,821
LÕPP!

403
00:36:37,948 --> 00:36:40,409
CHARLES M. SCHULZI
„TOBUKESTE“ AINEL

404
00:37:55,943 --> 00:37:57,945
Tõlkinud Silver Pärnpuu

405
00:38:06,036 --> 00:38:07,996
AITÄH, SPARKY.
OLED ALATI MEIE SÜDAMETES.



