1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
Det er sommerferie.

4
00:00:40,791 --> 00:00:42,084
Jubi! Sommerferie!

5
00:00:42,668 --> 00:00:44,211
Farvel, frøken Olsen!

6
00:00:48,048 --> 00:00:51,802
Værsgo, frøken Olsen.
Der skulle være til de næste par måneder.

7
00:00:57,266 --> 00:00:58,350
Sommerferie!

8
00:01:12,531 --> 00:01:13,740
Jubi!

9
00:01:24,501 --> 00:01:25,502
Nøj!

10
00:01:32,634 --> 00:01:35,345
-Novra!
-Nøj!

11
00:01:53,488 --> 00:01:54,573
Jubi!

12
00:02:05,876 --> 00:02:07,085
Hent den, Nuser.

13
00:02:22,643 --> 00:02:24,686
Jeg har den!

14
00:02:37,908 --> 00:02:40,452
TILBAGE-TIL-SKOLEN-UDSALG

15
00:02:40,536 --> 00:02:45,165
Allerede tilbage til skolen? Jeg græmmes.

16
00:02:46,583 --> 00:02:47,918
TRINES SKOLE

17
00:03:02,724 --> 00:03:05,769
Det var det.
Det er sommerferiens sidste badedag.

18
00:03:06,395 --> 00:03:10,107
Det er svært at forstå,
at vi er i skole igen om en uges tid.

19
00:03:11,275 --> 00:03:13,694
Jeg kan mærke en snigende mavepine.

20
00:03:14,778 --> 00:03:19,116
Jeg ser frem til at indhente al den søvn,
jeg er gået glip af i sommerferien.

21
00:03:19,867 --> 00:03:24,037
Hr., en ny skole betyder nye muligheder.
Selv for dig.

22
00:03:24,121 --> 00:03:26,206
Der er så meget spændende at lære.

23
00:03:26,290 --> 00:03:29,835
Jeg prøver stadig på at huske,
hvad jeg lærte sidste år, Lotte.

24
00:03:31,086 --> 00:03:34,173
Det bliver noget helt andet
at flytte til den nye skole.

25
00:03:34,256 --> 00:03:37,759
Du troede vel ikke, vi skulle gå
på den samme skole for altid, Thomas?

26
00:03:38,260 --> 00:03:41,930
I bør i stedet fokusere
på vores sidste sommerferieuge.

27
00:03:42,514 --> 00:03:46,685
Nu vil jeg udføre et perfekt
foldeknivsudspring med tre saltoer.

28
00:03:47,186 --> 00:03:48,520
Sug til jer.

29
00:03:53,400 --> 00:03:55,068
Pas på!

30
00:04:12,211 --> 00:04:15,506
Der er den så. Vores nye skole.

31
00:04:16,757 --> 00:04:20,511
Ny skole, gammel skole.
Hvad er forskellen?

32
00:04:21,136 --> 00:04:24,765
-Er du slet ikke nervøs, Trine?
-Hvorfor skulle jeg være det?

33
00:04:24,848 --> 00:04:30,103
-Se lige den bygning. Den er gigantisk.
-Det tør siges, Schrøder.

34
00:04:31,855 --> 00:04:34,358
Den er vel egentlig ret stor.

35
00:04:34,441 --> 00:04:35,984
Nye klasseværelser.

36
00:04:36,068 --> 00:04:39,488
-Nye fag.
-Nye lærere.

37
00:04:39,571 --> 00:04:44,076
-Det bliver virkelig anderledes for os.
-Gør det?

38
00:04:45,202 --> 00:04:49,915
Hvordan skal vi finde rundt på gangene?
Vi farer sikkert vild.

39
00:04:49,998 --> 00:04:51,542
Vi får alle sammen skabe.

40
00:04:52,125 --> 00:04:54,169
Hvad nu, hvis jeg glemmer koden?

41
00:04:54,920 --> 00:04:58,924
-Der kommer til at være mange større børn.
-Og større lærere.

42
00:04:59,007 --> 00:05:02,177
-Lærerne er ikke større.
-Det kan da godt være.

43
00:05:02,261 --> 00:05:05,347
Gad vide, om jeg er stor nok
til at nå drikkevandet.

44
00:05:06,306 --> 00:05:08,725
Jeg har hørt,
at skolefrokosten smager rædsomt.

45
00:05:10,435 --> 00:05:12,312
I det mindste er vi der sammen.

46
00:05:12,396 --> 00:05:15,649
Hvor ved du det fra?
Vi kan havne i forskellige klasser.

47
00:05:16,316 --> 00:05:19,778
-Ville det ikke være forfærdeligt?
-Vi ville være helt alene.

48
00:05:21,780 --> 00:05:24,825
Trine?

49
00:05:26,368 --> 00:05:27,870
Hørte du, hvad jeg sagde?

50
00:05:27,953 --> 00:05:31,498
Vi går ned i byen og køber nye skolesager.
Skal du med?

51
00:05:33,584 --> 00:05:37,421
Ja. Selvfølgelig.
Gå I bare i forvejen. Jeg indhenter jer.

52
00:05:39,173 --> 00:05:43,385
Føler I også, sommerferien bliver kortere,
jo ældre vi bliver?

53
00:05:43,468 --> 00:05:48,682
Som man altid siger, Fister:
Tiden flyver, når man morer sig.

54
00:05:48,765 --> 00:05:52,311
Det er bare ærgerligt,
vi ikke har sommerferie for evigt.

55
00:06:00,611 --> 00:06:02,487
Større klasseværelser?

56
00:06:05,157 --> 00:06:06,700
Nye elever?

57
00:06:09,036 --> 00:06:10,662
Nye lærere?

58
00:06:12,289 --> 00:06:14,541
Alt bliver anderledes.

59
00:06:21,423 --> 00:06:24,092
HAV EN SKØN SOMMERFERIE

60
00:06:36,021 --> 00:06:38,273
Jeg læser med glæde højt, frøken Olsen.

61
00:06:39,274 --> 00:06:43,445
Du kender reglerne, Nuser!
Der må ikke være hunde på skolen!

62
00:06:46,323 --> 00:06:48,575
-Hurra!
-Sådan, Trine!

63
00:06:57,876 --> 00:06:59,878
Jeg vil ikke gå på den nye skole.

64
00:07:02,381 --> 00:07:04,383
Gid der var en udvej.

65
00:07:07,386 --> 00:07:12,099
BIBLIOTEK

66
00:07:13,684 --> 00:07:17,396
"Har du et spørgsmål? Vi har svarene."

67
00:07:18,188 --> 00:07:22,985
Selvfølgelig! Biblioteket har altid
løsningen på ens problemer.

68
00:07:25,863 --> 00:07:28,198
SOMMERUDSALG

69
00:07:34,538 --> 00:07:35,539
SKOLESAGER

70
00:07:40,627 --> 00:07:41,628
Limstifter.

71
00:07:44,173 --> 00:07:49,386
Jeg savner allerede sommerferien.
Hvor lang tid tager det her, Lotte?

72
00:07:50,095 --> 00:07:53,807
Jeg er næsten færdig.
Værsgo. Tag en tavlesvamp, hr.

73
00:07:54,516 --> 00:07:57,561
Du, Lotte! Der er tilbud på lommeregnere.

74
00:08:03,901 --> 00:08:07,654
Jeg gad godt overraske mine forældre
med gode karakterer i år.

75
00:08:07,738 --> 00:08:11,742
Jeg klarer mig godt i frokost og idræt.
Det er alt det andet, jeg har svært ved.

76
00:08:11,825 --> 00:08:14,828
Jeg forstår, Søren Brun.
Mine forældre siger altid:

77
00:08:14,912 --> 00:08:17,581
"Ingen byrde er tungere
end stort potentiale."

78
00:08:25,714 --> 00:08:27,049
Hov! Pas lige på!

79
00:08:33,096 --> 00:08:35,890
I stakkels, vildledte folk.

80
00:08:36,517 --> 00:08:38,477
Trine, hvor har du været?

81
00:08:38,559 --> 00:08:41,730
Jeg har samlet alle vores skolesager
til det nye år.

82
00:08:41,813 --> 00:08:46,527
Skolesager?
Jeg skal ikke bruge noget af det, Thomas.

83
00:08:47,027 --> 00:08:50,822
Jeg har lige opdaget
en storartet hemmelighed på biblioteket.

84
00:08:50,906 --> 00:08:55,244
Jeg skal ikke gå
på den nye skole alligevel.

85
00:08:55,827 --> 00:08:59,456
-Hvad taler du om?
-Man kan tage en særlig prøve.

86
00:08:59,540 --> 00:09:05,295
Består man den, får man sit eksamensbevis,
og så skal man aldrig tilbage til skolen.

87
00:09:05,379 --> 00:09:06,797
-Hvad sagde hun?
-Hvad?

88
00:09:06,880 --> 00:09:10,342
Og eftersom jeg allerede ved alt,
hvad de underviser i,

89
00:09:10,425 --> 00:09:13,971
vil jeg vædde med,
at jeg kan bestå med lukkede øjne.

90
00:09:14,555 --> 00:09:16,598
Tænk, at der findes sådan en.

91
00:09:16,682 --> 00:09:19,059
Hvorfor har ingen fortalt os det?

92
00:09:19,142 --> 00:09:23,021
-Er det en rigtig prøve?
-Det kan du lige tro.

93
00:09:23,105 --> 00:09:27,609
Og når jeg består den,
får jeg sommerferie året rundt.

94
00:09:27,693 --> 00:09:29,862
I må have mig undskyldt.

95
00:09:29,945 --> 00:09:32,865
Jeg skal have taget mål
til mit dimissionstøj.

96
00:09:39,913 --> 00:09:41,248
Trine, vent!

97
00:09:46,920 --> 00:09:48,714
Trine! Trine!

98
00:09:48,797 --> 00:09:50,549
-Vent lidt!
-Kom nu!

99
00:09:53,010 --> 00:09:55,387
Ja? Kan jeg hjælpe jer?

100
00:09:55,888 --> 00:09:58,307
Hvad er det for noget
med ikke at gå i skole?

101
00:09:58,390 --> 00:10:01,310
Får du virkelig en uendelig sommerferie?

102
00:10:01,393 --> 00:10:04,980
Kan I forestille jer det?
En uendelig sommerferie.

103
00:10:05,063 --> 00:10:08,317
Jeg kunne spille klaver hele dagen.
Hver dag.

104
00:10:08,400 --> 00:10:11,069
Jeg kunne få mere tid
til at øve min skruebold.

105
00:10:11,653 --> 00:10:16,033
Øv du dig bare, Fister.
Jeg slår dig stadig.

106
00:10:17,910 --> 00:10:19,286
Du, Trinesen.

107
00:10:19,369 --> 00:10:22,331
Siden du er så sikker på,
du kan bestå prøven,

108
00:10:22,414 --> 00:10:25,125
kan du så ikke undervise os,
så vi også kan bestå den?

109
00:10:25,626 --> 00:10:28,504
Skal jeg hjælpe jer med at bestå prøven?

110
00:10:29,713 --> 00:10:33,300
Jeg ved snart ikke. Jeg har ret travlt.

111
00:10:34,384 --> 00:10:35,719
Vil du ikke nok, Trine?

112
00:10:37,638 --> 00:10:39,056
Hvad er der med jer?

113
00:10:39,723 --> 00:10:43,018
Lotte, jeg er overrasket over,
at du går med på alt det her.

114
00:10:43,101 --> 00:10:45,896
Jeg forstår godt,
at du tvivler på din søster, Thomas.

115
00:10:45,979 --> 00:10:49,149
Men hvis vi består før tid,
ville det nu være dejligt

116
00:10:49,233 --> 00:10:51,693
at få et forspring
på mine collegeansøgninger.

117
00:10:52,402 --> 00:10:55,948
-Hvad med dig, Franklin?
-Morbid nysgerrighed.

118
00:10:56,031 --> 00:10:57,658
Kom nu, Trine! Vent!

119
00:10:57,741 --> 00:11:00,285
-Sænk farten.
-Vi vil have evig sommerferie.

120
00:11:02,120 --> 00:11:03,997
Selvfølgelig vil jeg gerne hjælpe.

121
00:11:04,081 --> 00:11:08,794
Det ville være kedeligt at være det eneste
barn i området, som ikke går i skole mere.

122
00:11:08,877 --> 00:11:09,878
Jubi!

123
00:11:13,590 --> 00:11:15,551
Du ved, der ikke må være hunde på skolen.

124
00:11:15,634 --> 00:11:18,345
Hvorfor tror du, du må gå på mit hold?

125
00:11:19,012 --> 00:11:20,097
DEN BEDSTE LÆRER

126
00:11:20,597 --> 00:11:24,768
Min skole, mine regler.
Du er hermed indskrevet.

127
00:11:26,854 --> 00:11:29,439
Trine, tror du virkelig,
du kan være lærer?

128
00:11:29,940 --> 00:11:34,236
Lærere er retfærdige,
diplomatiske og tålmodige.

129
00:11:34,319 --> 00:11:39,283
Og vigtigst af alt har de masser af viden.
Du kan ikke undervise i det, du ikke ved.

130
00:11:39,366 --> 00:11:43,120
Godt. Hør her. Prøven er om et par dage.

131
00:11:43,203 --> 00:11:47,207
Hold jer til mig,
og så får I sommerferie året rundt.

132
00:11:47,291 --> 00:11:50,294
Van Pelt-akademiet begynder
i morgen tidlig.

133
00:11:50,377 --> 00:11:51,879
Jubi!

134
00:11:51,962 --> 00:11:54,548
Det her ender skidt.

135
00:11:58,677 --> 00:12:02,431
-Godmorgen, klasse.
-Godmorgen, Trine.

136
00:12:02,514 --> 00:12:05,475
Vent.
Det her ligner ikke et klasseværelse.

137
00:12:05,976 --> 00:12:09,771
-Patty har ret. Hvor er bordene?
-Og tavlen?

138
00:12:10,397 --> 00:12:13,442
Man kan ikke have en skole uden en tavle.

139
00:12:13,525 --> 00:12:18,614
Jeg behøver ikke alt det for at undervise.
Jeg har det nødvendige lige her.

140
00:12:21,658 --> 00:12:24,620
Hej, Thomas. Jeg kan se,
du har besluttet at være med.

141
00:12:24,703 --> 00:12:28,040
Næppe. Jeg vil forhindre dig i
at gøre dig selv til grin.

142
00:12:28,123 --> 00:12:30,918
Hvorfor er du så opsat på
at bestå den prøve?

143
00:12:31,418 --> 00:12:35,005
-Klasse?
-Vi vil have sommerferie for evigt!

144
00:12:35,714 --> 00:12:37,216
Sæt dig ned, Thomas.

145
00:12:37,299 --> 00:12:39,843
Ja, du skal ikke ødelægge det
for os andre.

146
00:12:41,929 --> 00:12:45,599
Du hørte dem. Sæt dig ned, og vær med.

147
00:13:07,037 --> 00:13:09,623
Godt, klasse. Lad os komme i gang.

148
00:13:11,834 --> 00:13:14,670
Naturvidenskab.
En hjørnesten inden for uddannelse.

149
00:13:14,753 --> 00:13:16,797
Tænk på, hvor vi ville være uden.

150
00:13:17,422 --> 00:13:22,344
Intet lys, ingen køleskabe,
ingen fabriksfremstillet hundemad.

151
00:13:24,304 --> 00:13:30,519
Men i dag skal vi lære
om min yndlingsopfindelse: fjernsynet.

152
00:13:30,602 --> 00:13:32,563
Jubi!

153
00:13:32,646 --> 00:13:37,609
Hvordan virker det? Det er der ingen,
der ved. Sådan er videnskab.

154
00:13:39,278 --> 00:13:42,281
Burde hun ikke vide det?
Hun er jo læreren.

155
00:13:42,906 --> 00:13:46,535
Fjernsynet er fuldt af informative
og lærerige programmer

156
00:13:46,618 --> 00:13:49,204
om emner lige fra politiarbejde

157
00:13:49,288 --> 00:13:52,833
og lægevidenskab,
til hvilket vaskemiddel der vasker renest.

158
00:13:52,916 --> 00:13:56,295
Men hvis I er ude efter et program,
der kan lære jer alt om videnskab…

159
00:14:01,383 --> 00:14:05,512
Det er mr. Spock. Hør godt efter.
Han er videnskabsmand.

160
00:14:05,596 --> 00:14:09,558
Fru lærer, findes der virkelig rumvæsner
i det ydre rum?

161
00:14:09,641 --> 00:14:12,477
De er jo lige landet på en planet
fuld af dem, ikke?

162
00:14:19,693 --> 00:14:23,697
Det er tid til at fokusere på matematik.
Nærmere bestemt tal.

163
00:14:23,780 --> 00:14:26,867
Jeg får pludselig en følelse af,
at katastrofen lurer.

164
00:14:27,409 --> 00:14:29,953
Bare rolig. Det bliver nemt.

165
00:14:30,037 --> 00:14:34,458
I dag vil jeg lære jer den type matematik,
I skal bruge i den virkelige verden.

166
00:14:36,001 --> 00:14:37,628
Bingo!

167
00:14:37,711 --> 00:14:38,921
Bingo?

168
00:14:45,511 --> 00:14:48,805
B9. Første tal er B9.

169
00:14:50,641 --> 00:14:55,521
-Hende Trine er en god lærer.
-Ja, hvem havde troet det?

170
00:14:57,189 --> 00:14:58,607
O62.

171
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
Jeg vidste ikke,
det kunne være så sjovt at lære.

172
00:15:01,235 --> 00:15:03,278
Det føles slet ikke som matematik.

173
00:15:05,072 --> 00:15:06,907
Det tør siges.

174
00:15:06,990 --> 00:15:08,825
G59.

175
00:15:08,909 --> 00:15:12,329
Undskyld, frue,
men prøven kan umuligt dække…

176
00:15:12,412 --> 00:15:17,960
Lotte, gider du lige? Her handler det
om at lære, ikke om at afbryde.

177
00:15:18,043 --> 00:15:21,421
Hvor kom jeg fra? Nå ja. I17.

178
00:15:31,640 --> 00:15:34,226
Næste fag er geografi!

179
00:15:34,309 --> 00:15:39,147
Velkommen til gode gamle England
og verdens mest berømte ur, Big Ben.

180
00:15:39,231 --> 00:15:43,610
Det er ikke særlig stort af noget,
der hedder Big Ben at være.

181
00:15:43,694 --> 00:15:46,989
Det er ikke det rigtige, hr.
Vi er på en minigolfbane.

182
00:15:48,031 --> 00:15:50,659
Her i England
hedder præsidenten dronningen.

183
00:15:50,742 --> 00:15:55,080
England er primært kendt
for Beatles-invasionen i 1960'erne.

184
00:15:55,163 --> 00:15:59,543
De irriterende kryb spredte sig til USA
og ødelagde landets afgrøder.

185
00:16:00,335 --> 00:16:03,297
Du har godt nok styr på sagerne, Trine.

186
00:16:03,380 --> 00:16:06,216
Jeg sagde jo,
det var barnemad at undervise.

187
00:16:06,300 --> 00:16:08,635
Det er nemt, når man finder på det hele.

188
00:16:35,662 --> 00:16:37,873
Så er vi ved Atlanterhavet,

189
00:16:37,956 --> 00:16:42,294
hvor den frygtløse Amelia Earhart blev
den første kvindelige pilot,

190
00:16:42,377 --> 00:16:46,256
som fløj alene over det store hav i 1932.

191
00:16:46,882 --> 00:16:51,094
-Gjorde hun det? Er det sandt, Lotte?
-Det kan du tro, hr.

192
00:16:51,178 --> 00:16:53,138
Nøj!

193
00:16:53,222 --> 00:16:57,184
Det er også det første sandfærdige,
Trinesen har lært fra sig indtil nu.

194
00:16:57,267 --> 00:17:01,438
Det er nok, fordi hun læste det
lige her på piedestalen.

195
00:17:02,022 --> 00:17:03,148
Bold!

196
00:17:05,526 --> 00:17:08,862
Undskyld,
men jeg prøver altså at undervise her.

197
00:17:08,945 --> 00:17:12,366
Jaså? Undervis i det her, dame!

198
00:17:13,742 --> 00:17:17,204
Åh-åh! Vi har vist overskredet vores visa.

199
00:17:23,417 --> 00:17:25,253
Det var alt for i dag.

200
00:17:25,337 --> 00:17:29,633
Fortsætter vi sådan her,
bliver det intet problem at bestå prøven.

201
00:17:29,716 --> 00:17:31,176
Jubi!

202
00:17:31,260 --> 00:17:34,805
Tak. I behøver ikke klappe.

203
00:17:34,888 --> 00:17:37,683
Når man ved så meget som mig,
er det ingen sag at undervise.

204
00:17:38,183 --> 00:17:39,935
Vi fortsætter i morgen.

205
00:17:40,018 --> 00:17:41,270
Jubi!

206
00:17:41,353 --> 00:17:44,565
Og husk så: ingen lektier!

207
00:17:46,817 --> 00:17:49,695
Trine! Trine! Trine!

208
00:17:53,657 --> 00:17:55,325
Hvad er det her for en skole?

209
00:17:55,826 --> 00:18:00,664
Jeg må indrømme, at jeg foretrækker
undervisning med større vægt på fakta.

210
00:18:00,747 --> 00:18:03,083
Trine skal standes.

211
00:18:03,584 --> 00:18:07,588
Ingen består prøven med det,
Trine lærer os.

212
00:18:08,088 --> 00:18:13,010
Jeg mener slet ikke, hun lærer os noget!
Jeg fik 12 i Bingo i dag.

213
00:18:14,887 --> 00:18:18,724
Jeg spørger hele tiden mig selv:
"Hvad ville frøken Olsen gøre?"

214
00:18:19,850 --> 00:18:21,768
Frøken Olsen…

215
00:18:22,978 --> 00:18:23,979
Nu har jeg det!

216
00:18:25,814 --> 00:18:28,483
Jeg føler, at vi lige gik glip af noget.

217
00:18:37,618 --> 00:18:40,287
En god dag fortjener en god belønning.

218
00:18:50,172 --> 00:18:53,175
Tak, frøken Olsen,
fordi du skaffede mig prøven.

219
00:18:53,258 --> 00:18:56,345
Du aner ikke, hvilken risiko jeg løb
ved at kontakte dig.

220
00:18:58,180 --> 00:19:00,974
Hvis min søster vidste, vi talte sammen…

221
00:19:02,559 --> 00:19:05,896
Frøken Olsen? Hallo?

222
00:19:09,149 --> 00:19:10,400
Mytteri!

223
00:19:10,484 --> 00:19:15,280
Hør nu, Trine. Du narrer dig selv,
hvis du tror, din klasse består prøven.

224
00:19:15,864 --> 00:19:19,660
Du kan ikke koge ni års undervisning ned
til én uge.

225
00:19:20,160 --> 00:19:22,788
Sådan er du ikke, Trine.
Hvad er det, der nager dig?

226
00:19:23,288 --> 00:19:27,876
Det nager mig,
at du kontakter frøken Olsen bag min ryg.

227
00:19:31,380 --> 00:19:32,756
Hvad er det?

228
00:19:32,840 --> 00:19:35,676
Jeg forstår ikke noget af det.

229
00:19:35,759 --> 00:19:40,013
Det er en prøve i stil med den,
du vil tage om et par dage.

230
00:19:40,097 --> 00:19:42,558
Det kan da ikke være prøven.

231
00:19:42,641 --> 00:19:47,062
Jeg har ikke undervist i noget af det.
Jeg ved ikke noget af det her.

232
00:19:47,145 --> 00:19:51,567
Det er klart. Det er derfor,
vi går i skole. For at lære.

233
00:19:51,650 --> 00:19:56,947
Jeg taler om trigonometri,
verdenshistorie, kartografi.

234
00:19:58,115 --> 00:20:03,745
Menneskets anatomi, biokemi,
makroøkonomi, astronomi,

235
00:20:03,829 --> 00:20:08,959
mikrobiologi, kvantefysik,
naturvidenskabelig metode.

236
00:20:14,381 --> 00:20:19,678
Jeg består ikke.
Jeg er nødt til at gå på den nye skole.

237
00:20:21,513 --> 00:20:23,515
Kom med os, Trine.

238
00:20:23,599 --> 00:20:26,351
Vi får åbenbart ikke
sommerferie for evigt.

239
00:20:33,400 --> 00:20:35,027
Jeg vil ikke gå på den…

240
00:20:35,736 --> 00:20:40,908
-Jeg mener, lad mig lige se prøven igen.
-Trine, du må droppe det.

241
00:20:40,991 --> 00:20:46,496
Du må fortælle alle, at den absurde drøm
om en uendelig sommerferie ikke vil ske.

242
00:20:46,580 --> 00:20:49,750
Nej! Jeg lovede alle det.

243
00:20:49,833 --> 00:20:54,505
Hvis det her er nødvendigt
for at bestå prøven, så må jeg lære det

244
00:20:54,588 --> 00:20:59,343
og undervise i det.
Jeg er jo rent faktisk lærer.

245
00:21:02,262 --> 00:21:04,973
Du er ikke lærer!

246
00:21:05,057 --> 00:21:09,853
Det her er dømt til at mislykkes!
Mærk dig mine ord!

247
00:21:12,523 --> 00:21:13,941
Diplomati var ikke nok.

248
00:21:18,779 --> 00:21:24,535
Godt. Hvis vi virkelig vil bestå prøven,
har vi brug for at rigtigt klasseværelse.

249
00:21:35,587 --> 00:21:37,422
Det ser godt ud, lærer.

250
00:21:42,553 --> 00:21:44,388
Vi får brug for flere skolesager.

251
00:21:55,315 --> 00:21:56,692
Der røg min pensionsopsparing.

252
00:22:02,322 --> 00:22:05,450
Hej, Trine. Vil du ikke med i biografen?

253
00:22:05,534 --> 00:22:09,204
Måske næste gang. Jeg har meget at se til.

254
00:22:22,801 --> 00:22:26,013
Biblioteket lukker snart. Jeg må af sted.

255
00:22:32,936 --> 00:22:35,397
11.842 søer…

256
00:22:35,480 --> 00:22:40,736
Gladys Wests arbejde bidrog til skabelsen
af det globale positionssystem, GPS.

257
00:22:40,819 --> 00:22:44,281
…at underordnede verber placeres
før hovedverbet.

258
00:22:44,364 --> 00:22:46,783
Hvis 4x + 3y = 35,

259
00:22:46,867 --> 00:22:52,581
hvad er så værdien af x og y,
hvis y er et primtal?

260
00:23:02,591 --> 00:23:07,095
Hvordan kan lærere udsætte sig selv
for det her år efter år?

261
00:23:13,435 --> 00:23:15,521
Hvad skal vi i dag, fru lærer?

262
00:23:15,604 --> 00:23:19,650
-Jeg synes, vi skal gå en tur i naturen.
-Hvad med at bade i naturen?

263
00:23:20,234 --> 00:23:24,655
-Hvad foregår der herinde?
-Hvorfor er her borde? Og bøger?

264
00:23:26,365 --> 00:23:28,367
Det føles som et rigtigt klasseværelse.

265
00:23:28,450 --> 00:23:32,663
Jeg ved ikke, hvad du gjorde, Thomas,
men det virkede.

266
00:23:45,676 --> 00:23:47,469
Hør så efter, klasse.

267
00:23:50,973 --> 00:23:53,183
Må jeg bede om jeres opmærksomhed?

268
00:23:56,687 --> 00:23:58,313
Vær så stille.

269
00:24:00,107 --> 00:24:01,692
Stille!

270
00:24:03,986 --> 00:24:08,198
Prøven er om et par dage,
og vi har meget at nå.

271
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Vil I ikke stadig have
en uendelig sommerferie?

272
00:24:11,076 --> 00:24:12,578
-Jo.
-Selvfølgelig.

273
00:24:13,203 --> 00:24:18,166
Godt. Lad os se.
Tag jeres matematikbøger frem.

274
00:24:25,757 --> 00:24:28,927
"Find funktionerne af to variable."

275
00:24:29,428 --> 00:24:34,016
Vent.
Jeg tog vist nogle noter til det her.

276
00:24:36,143 --> 00:24:39,021
Det gav meget bedre mening i aftes.

277
00:24:41,273 --> 00:24:42,316
Trine?

278
00:24:43,317 --> 00:24:48,363
Ved nærmere eftertanke
så tag jeres naturfagsbøger frem i stedet.

279
00:24:54,786 --> 00:24:59,541
Det periodiske system placerer
grundstofferne efter egenskab.

280
00:24:59,625 --> 00:25:05,631
Gruppe et består
af litium, natrium, kalilum."

281
00:25:05,714 --> 00:25:08,258
Du mener vist kalium.

282
00:25:09,092 --> 00:25:15,474
Det sagde jeg også. Det næste er rubi…

283
00:25:15,557 --> 00:25:17,643
Det udtales rubidium.

284
00:25:19,645 --> 00:25:21,480
Er det med i prøven?

285
00:25:22,397 --> 00:25:26,860
Skal vi ikke tage historie i stedet?
Åbn jeres historiebøger.

286
00:25:32,407 --> 00:25:36,370
Gudskelov, Mayflower.
Jeg har ikke læst kapitlet, men kan rimet.

287
00:25:36,453 --> 00:25:43,252
Lad os se.
I 1942 sejlede Columbus på det blå hav.

288
00:25:45,879 --> 00:25:49,174
Undskyld, Trine,
men det står der ikke i bogen.

289
00:25:49,258 --> 00:25:55,472
Selvfølgelig ikke.
Jeg ville bare se, om I fulgte med.

290
00:25:56,306 --> 00:25:58,642
Læser du ikke kapitlet højt for klassen?

291
00:26:00,018 --> 00:26:05,315
"I 1620 stævnede Mayflower ud fra England
på jagt efter friheden i den nye verden.

292
00:26:05,816 --> 00:26:08,527
Turen over havet var vanskelig.

293
00:26:09,111 --> 00:26:12,573
Dårlig planlægning og fejlberegninger
afslørede snart,

294
00:26:12,656 --> 00:26:15,742
at de ikke vidste så meget,
som de troede.

295
00:26:15,826 --> 00:26:21,582
Havde besætningen været mindre erfarent,
var rejsen mislykkedes."

296
00:26:21,665 --> 00:26:23,125
Hold op!

297
00:26:25,377 --> 00:26:26,378
Hvad?

298
00:26:31,425 --> 00:26:35,596
Jeg kan ikke klare det her mere.
Jeg er ikke en rigtig lærer.

299
00:26:36,263 --> 00:26:37,264
Hvad?

300
00:26:38,599 --> 00:26:40,475
Jeg ved ikke alt.

301
00:26:44,021 --> 00:26:49,526
Vi består aldrig prøven.
Vi får ingen uendelig sommerferie.

302
00:26:50,611 --> 00:26:54,615
Det er slut.
Jeg er ked af, at jeg svigtede jer.

303
00:26:55,741 --> 00:26:57,201
I må gerne holde fri.

304
00:26:59,119 --> 00:27:02,122
Nå, men det var en dejlig drøm,
så længe den varede.

305
00:27:05,000 --> 00:27:09,838
Tænk, at vi spildte vores sidste uge
af sommerferien på det her.

306
00:27:09,922 --> 00:27:11,381
Lad os smutte.

307
00:27:15,719 --> 00:27:20,098
Jeg tænkte på,
om jeg stadig får 12 på karakterbladet.

308
00:27:23,644 --> 00:27:24,853
Jeg er med.

309
00:27:30,192 --> 00:27:32,277
Så ses vi bare senere, Thomas.

310
00:27:38,825 --> 00:27:40,285
Jeg er stolt af dig, Trine.

311
00:27:40,786 --> 00:27:44,164
Det kræver mod at indrømme,
at man har gabt over for meget.

312
00:27:47,876 --> 00:27:50,003
Jeg har spekuleret på noget.

313
00:27:50,087 --> 00:27:52,422
Du har altid elsket at gå i skole.

314
00:27:52,506 --> 00:27:55,884
Så hvorfor har du knoklet sådan
for at dimittere før tid?

315
00:27:58,679 --> 00:28:00,764
Jeg er bange for
at begynde på den nye skole.

316
00:28:02,432 --> 00:28:07,563
Dig? Bange?
Det er ikke den Trine, jeg kender.

317
00:28:09,147 --> 00:28:11,316
Alt bliver anderledes.

318
00:28:15,863 --> 00:28:17,364
Vil du høre en hemmelighed?

319
00:28:21,034 --> 00:28:22,411
Jeg er også bange.

320
00:28:22,911 --> 00:28:24,162
Er du?

321
00:28:25,414 --> 00:28:27,040
Bare husk på det her, Trine:

322
00:28:27,875 --> 00:28:34,089
Når vi står af bussen første skoledag,
så er jeg lige ved siden af dig.

323
00:28:36,300 --> 00:28:37,551
Tak, Thomas.

324
00:28:54,693 --> 00:28:56,528
Jeg ved ikke, om jeg er klar.

325
00:29:01,074 --> 00:29:03,827
Det er hårdt arbejde at være lærer.

326
00:29:04,953 --> 00:29:06,830
Jeg er udmattet.

327
00:29:36,443 --> 00:29:37,945
LUKKET

328
00:29:56,505 --> 00:29:58,257
Det er første skoledag.

329
00:30:28,370 --> 00:30:29,496
Godmorgen.

330
00:30:29,580 --> 00:30:31,498
-Flot frisure.
-Er du klar til skole?

331
00:30:39,381 --> 00:30:40,382
Jeg har sovet over mig!

332
00:30:48,515 --> 00:30:51,393
Du, Søren Brun?
Du har taget din skjorte omvendt på.

333
00:31:13,582 --> 00:31:19,296
Jeg har besluttet, at i år vil jeg ikke
længere have forventninger til mig selv.

334
00:31:19,379 --> 00:31:22,382
Med store forventninger følger fiasko.

335
00:31:22,466 --> 00:31:26,595
Så det er klart,
at der uden forventninger følger…

336
00:31:26,678 --> 00:31:31,058
Succes! Det lyder fornuftigt, Søren Brun.
Meget fornuftigt.

337
00:31:31,141 --> 00:31:34,019
Jeg glæder mig til at se musiklokalet.

338
00:31:34,102 --> 00:31:37,648
Vidste I, at de har deres eget
Steinway D-koncertflygel?

339
00:31:37,731 --> 00:31:38,982
Nøj!

340
00:31:39,066 --> 00:31:43,028
Jeg var så spændt i aftes,
at jeg tog forskud på valgfagene.

341
00:31:43,111 --> 00:31:47,658
Se lige. Djosers trappepyramide
bygget af sukkerknalder.

342
00:31:49,284 --> 00:31:50,285
Lækkert!

343
00:32:23,694 --> 00:32:25,070
Hej, Trinesen.

344
00:32:25,153 --> 00:32:28,156
Jeg læste videre
om hende der Amelia Earhart.

345
00:32:28,240 --> 00:32:33,662
Som barn sagde hun, at hun kunne det samme
som drengene. Og det beviste hun.

346
00:32:34,246 --> 00:32:40,335
Jeg vil være ligesom hende.
Og hun minder mig om din slags.

347
00:32:40,419 --> 00:32:43,505
Jaså? Hvad er det for en slags?

348
00:32:43,589 --> 00:32:50,429
De frygtløse! Du har altid banet din egen
vej og aldrig sagt nej til en udfordring.

349
00:32:50,512 --> 00:32:53,765
Jeg glæder mig til at se,
hvem jeg ellers skal lære om.

350
00:32:53,849 --> 00:32:57,060
I år holder jeg mig helt sikkert vågen.

351
00:33:27,049 --> 00:33:30,135
Hvad venter I på?

352
00:33:30,219 --> 00:33:33,388
I vil vel ikke komme for sent
til første skoledag?

353
00:34:01,500 --> 00:34:03,669
Du sagde, du ville stå ved siden af mig.

354
00:34:09,091 --> 00:34:12,928
Hvad jeg lavede i sommerferien,
af Trine van Pelt.

355
00:34:13,469 --> 00:34:17,975
Min sommerferie handlede ikke kun om
at tage på stranden, fange ildfluer,

356
00:34:18,058 --> 00:34:21,937
eller lege udendørs til solnedgang.
Den handlede om meget mere end det.

357
00:34:22,020 --> 00:34:23,105
VELKOMMEN, NYE ELEVER

358
00:34:23,188 --> 00:34:28,902
Det vigtigste, jeg lærte denne sommer,
var nok, at lærere er noget helt særligt.

359
00:34:29,945 --> 00:34:34,783
Forandring kan være ret skræmmende,
når man er barn, men så har man lærere.

360
00:34:35,492 --> 00:34:40,205
De hjælper os med at overvinde frygten,
så vi kan forfølge vores drømme.

361
00:34:43,958 --> 00:34:48,589
Lærere gør mere end bare at læse
en masse bøger og vide en masse ting.

362
00:34:49,089 --> 00:34:52,926
De giver sig selv fuldt ud
for at inspirere os til at blive bedre.

363
00:34:53,886 --> 00:34:54,928
Hurra!

364
00:34:57,347 --> 00:35:01,226
En lærer er en ven,
en mentor, et forbillede.

365
00:35:01,852 --> 00:35:04,938
De hjælper os, når vi er modløse.
Når vi er bange.

366
00:35:13,989 --> 00:35:16,783
Lærere ændrer vores liv på måder,
som vil følge med os

367
00:35:16,867 --> 00:35:22,706
hinsides klasseværelsets vægge,
i vores hjerter, vores sind

368
00:35:22,789 --> 00:35:24,041
og vores fremtid.

369
00:35:30,839 --> 00:35:34,593
Så jeg vil takke dig, frøken Andersen.
Tak, fordi du er lærer.

370
00:35:34,676 --> 00:35:40,891
Vi elever værdsætter jer måske ikke altid
nok, men i mine øjne er I alle helte.

371
00:35:43,519 --> 00:35:45,187
Det skulle du bare vide.

372
00:35:47,147 --> 00:35:49,399
Hov! Vis dog lidt respekt!

373
00:35:50,150 --> 00:35:53,529
Jeg håber, du ved, hvad du går ind til
med den her flok.

374
00:36:08,710 --> 00:36:12,881
Hej, Nuser. Det er side 34.

375
00:36:32,776 --> 00:36:35,821
SLUT!

376
00:36:37,948 --> 00:36:40,409
BASERET PÅ TEGNESERIEN RADISERNE
AF CHARLES M. SCHULZ

377
00:37:55,943 --> 00:37:57,945
Tekster af: Cecilie Hassenkam

378
00:38:06,036 --> 00:38:07,996
TAK, SPARKY. VI GLEMMER DIG ALDRIG.



