1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,247 --> 00:00:39,331
On kesä.

4
00:00:40,791 --> 00:00:42,084
Jee! Kesä!
-Kesä!

5
00:00:42,668 --> 00:00:44,211
Näkemiin, neiti Virkkunen!

6
00:00:48,048 --> 00:00:49,466
Tässä, neiti Virkkunen.

7
00:00:49,550 --> 00:00:51,802
Näillä selviät pari kuukautta.

8
00:00:53,345 --> 00:00:54,346
TERVETULOA

9
00:00:57,266 --> 00:00:58,350
Kesä!

10
00:01:12,531 --> 00:01:13,740
Jee!

11
00:01:24,501 --> 00:01:25,502
Vau.

12
00:01:32,634 --> 00:01:33,969
Vau.

13
00:01:34,052 --> 00:01:35,345
Vau.

14
00:01:53,488 --> 00:01:54,573
Jee!

15
00:02:05,876 --> 00:02:07,085
Hae se, Ressu.

16
00:02:22,643 --> 00:02:24,686
Minä nappaan sen.

17
00:02:37,908 --> 00:02:40,452
KOULUUN PALUU -ALE

18
00:02:40,536 --> 00:02:45,165
Takaisin kouluun jo? Hyvä tavaton.

19
00:02:46,583 --> 00:02:47,918
TELLUN KOULU

20
00:03:02,724 --> 00:03:05,769
Siinä se. Kesän viimeinen allaspäivä.

21
00:03:06,395 --> 00:03:10,107
On vaikea uskoa,
että palaamme viikon päästä kouluun.

22
00:03:11,275 --> 00:03:13,694
Tunnen vatsakivun lähestyvän.

23
00:03:14,778 --> 00:03:19,116
Odotan innolla
saavani kesän univelan kuitattua.

24
00:03:19,867 --> 00:03:24,037
Pomo, uusi koulu tuo uusia mahdollisuuksia
jopa sinulle.

25
00:03:24,121 --> 00:03:26,206
Voi oppia monia innostavia asioita.

26
00:03:26,290 --> 00:03:29,835
Yritän yhä muistaa,
mitä opin viime vuonna, Maisa.

27
00:03:31,086 --> 00:03:34,173
On varmasti erilaista
muuttaa uuteen kouluun.

28
00:03:34,256 --> 00:03:37,759
Et kai luullut, että käymme
ikuisesti samaa koulua, vai, Eppu?

29
00:03:38,260 --> 00:03:41,930
Teidän pitäisi keskittyä
viimeiseen kesäviikkoomme.

30
00:03:42,514 --> 00:03:46,685
Nyt näytän
täydellisen kolmen voltin taittohypyn.

31
00:03:47,186 --> 00:03:48,520
Ottakaa opiksenne.

32
00:03:53,400 --> 00:03:55,068
Varokaa!

33
00:04:12,211 --> 00:04:15,506
No, tuossa se on. Uusi koulumme.

34
00:04:16,757 --> 00:04:20,511
Uusi koulu, vanha koulu. Mitä eroa?

35
00:04:21,136 --> 00:04:23,388
Eikö sinua hermostuta, Tellu?

36
00:04:23,472 --> 00:04:24,765
Miksi pitäisi?

37
00:04:24,848 --> 00:04:27,851
Katso tuon paikan kokoa. Se on valtava.

38
00:04:27,935 --> 00:04:30,103
Sanopa muuta, Amadeus.

39
00:04:31,855 --> 00:04:34,358
On se kai aika iso.

40
00:04:34,441 --> 00:04:35,984
Uudet luokat.

41
00:04:36,068 --> 00:04:37,694
Uudet aineet.

42
00:04:37,778 --> 00:04:39,488
Uudet opettajat.

43
00:04:39,571 --> 00:04:42,241
Asiat muuttuvat paljon.

44
00:04:43,075 --> 00:04:44,076
Muuttuvatko?

45
00:04:45,202 --> 00:04:49,915
Miten osaamme kulkea käytävillä?
-Eksymme varmasti.

46
00:04:49,998 --> 00:04:51,542
Saamme kaapit.

47
00:04:52,125 --> 00:04:54,169
Mitä jos unohdan lukon yhdistelmän?

48
00:04:54,920 --> 00:04:56,964
Siellä on monia isompia lapsia.

49
00:04:57,047 --> 00:04:58,924
Ja isompia opettajia.

50
00:04:59,007 --> 00:05:00,634
Opettajat eivät ole isompia.

51
00:05:00,717 --> 00:05:02,177
Voisivat he olla.

52
00:05:02,261 --> 00:05:05,347
Mahdanko minä yltää juomavesialtaaseen?

53
00:05:06,306 --> 00:05:08,725
Kuulin, että kouluruoka on kamalaa.

54
00:05:10,435 --> 00:05:12,312
Ainakin olemme yhdessä.

55
00:05:12,396 --> 00:05:15,649
Mistä tiedät sen?
Voimme joutua eri luokille.

56
00:05:16,316 --> 00:05:17,985
Eikö se olisikin kamalaa?

57
00:05:18,068 --> 00:05:19,778
Olisimme aivan yksin.

58
00:05:21,780 --> 00:05:24,825
Tellu?

59
00:05:26,368 --> 00:05:27,870
Kuulitko, mitä sanoin?

60
00:05:27,953 --> 00:05:31,498
Menemme keskustaan hakemaan
uusia koulutarvikkeita. Tuletko?

61
00:05:33,584 --> 00:05:37,421
Tietenkin. Menkää edeltä. Tulen perässä.

62
00:05:39,173 --> 00:05:43,385
Tuntuuko muista,
että kesät lyhenevät vanhetessamme?

63
00:05:43,468 --> 00:05:46,180
Asia on niin kuin aina sanotaan, Jaska.

64
00:05:46,263 --> 00:05:48,682
Aika rientää, kun on hauskaa.

65
00:05:48,765 --> 00:05:52,311
Harmi, ettei voi olla ikuinen kesä.

66
00:06:00,611 --> 00:06:02,487
Isommat luokat?

67
00:06:05,157 --> 00:06:06,700
Uusia oppilaita?

68
00:06:09,036 --> 00:06:10,662
Uusia opettajia?

69
00:06:12,289 --> 00:06:14,541
Kaikki muuttuu.

70
00:06:21,423 --> 00:06:24,092
VIETTÄKÄÄ MAHTAVA KESÄ

71
00:06:36,021 --> 00:06:38,273
Luen mielelläni ääneen, neiti Virkkunen.

72
00:06:39,274 --> 00:06:43,445
Tiedät säännöt, Ressu.
Koirat eivät pääse kouluun!

73
00:06:46,323 --> 00:06:48,575
Hurraa!
-Niin sitä pitää, Tellu!

74
00:06:57,876 --> 00:06:59,878
En halua uuteen kouluun.

75
00:07:02,381 --> 00:07:04,383
Olisipa keino välttää se.

76
00:07:07,386 --> 00:07:12,099
KIRJASTO

77
00:07:13,684 --> 00:07:17,396
"Onko kysymys? Meillä on vastaukset."

78
00:07:18,188 --> 00:07:22,985
Tietenkin! Kirjasto tietää aina
vastaukset ongelmiin.

79
00:07:25,863 --> 00:07:28,198
KESÄLOPPUUNMYYNTI

80
00:07:34,538 --> 00:07:35,539
KOULUUN PALUU -ALE

81
00:07:40,627 --> 00:07:41,628
Liimapuikkoja.

82
00:07:44,173 --> 00:07:46,133
Kaipaan jo kesää.

83
00:07:46,216 --> 00:07:49,386
Kuinka kauan tähän menee vielä, Maisa?

84
00:07:50,095 --> 00:07:53,807
Olen melkein valmis. Ota taulusieni, pomo.

85
00:07:54,516 --> 00:07:57,561
Hei, Maisa.
Taskulaskimet ovat alennuksessa.

86
00:08:03,901 --> 00:08:07,654
Haluaisin yllättää vanhempani
hyvillä arvosanoilla tänä vuonna.

87
00:08:07,738 --> 00:08:11,742
Ruokatunti ja liikunta menevät hyvin.
Muissa on vaikeaa.

88
00:08:11,825 --> 00:08:13,368
Ymmärrän, Jaska.

89
00:08:13,452 --> 00:08:14,828
Vanhempani sanovat aina:

90
00:08:14,912 --> 00:08:17,581
"Ei ole suurempaa taakkaa
kuin hyvä potentiaali."

91
00:08:25,714 --> 00:08:27,049
Hei! Varo vähän!

92
00:08:33,096 --> 00:08:35,890
Te harhaan johdetut rukat.

93
00:08:36,517 --> 00:08:38,477
Tellu, missä olet ollut?

94
00:08:38,559 --> 00:08:41,730
Keräsin koulutarvikkeemme
uutta vuotta varten.

95
00:08:41,813 --> 00:08:43,065
Koulutarvikkeetko?

96
00:08:43,815 --> 00:08:46,527
En tarvitse niitä, Eppu.

97
00:08:47,027 --> 00:08:50,822
Sain juuri selville
suuren salaisuuden kirjastossa.

98
00:08:50,906 --> 00:08:55,244
En menekään siihen uuteen kouluun.

99
00:08:55,827 --> 00:08:57,204
Mitä sinä höpiset?

100
00:08:57,287 --> 00:08:59,456
Voi suorittaa erityiskokeen.

101
00:08:59,540 --> 00:09:02,209
Jos läpäisee, saa todistuksen etuajassa -

102
00:09:02,292 --> 00:09:05,295
eikä tarvitse palata enää ikinä kouluun.

103
00:09:05,379 --> 00:09:06,797
Mitä hän sanoi?
-Häh?

104
00:09:06,880 --> 00:09:10,342
Koska tiedän jo
kaiken koulussa opetettavan,

105
00:09:10,425 --> 00:09:13,971
läpäisen kokeen vaikka silmät kiinni.

106
00:09:14,555 --> 00:09:16,598
Kuka tiesi sellaisesta kokeesta?

107
00:09:16,682 --> 00:09:19,059
Miksei tästä kerrottu meille aiemmin?

108
00:09:19,142 --> 00:09:21,395
Onko se koe totta?

109
00:09:21,478 --> 00:09:23,021
Varmasti on.

110
00:09:23,105 --> 00:09:27,609
Kun läpäisen sen,
pidän kesälomaa koko vuoden.

111
00:09:27,693 --> 00:09:29,862
Suokaa nyt anteeksi.

112
00:09:29,945 --> 00:09:32,865
Minun pitää sovittaa valmistumiskaapua.

113
00:09:39,913 --> 00:09:41,248
Tellu, odota!

114
00:09:46,920 --> 00:09:48,714
Tellu!

115
00:09:48,797 --> 00:09:50,549
Odota hetki!
-Odota nyt!

116
00:09:53,010 --> 00:09:55,387
Niin? Voinko auttaa?

117
00:09:55,888 --> 00:09:58,307
Mitä se puhe on, ettei palaa kouluun?

118
00:09:58,390 --> 00:10:01,310
Vietätkö todella loputtoman kesän?

119
00:10:01,393 --> 00:10:04,980
Voitteko kuvitella? Loputon kesä.

120
00:10:05,063 --> 00:10:08,317
Voisin soittaa pianoa koko päivän.
Joka päivä.

121
00:10:08,400 --> 00:10:11,069
Saisin aikaa harjoitella kierresyöttöä.

122
00:10:11,653 --> 00:10:16,033
Harjoittele vain, Jasu.
Päihitän sinut silti lyöjänä.

123
00:10:17,910 --> 00:10:19,286
Hei, Tellervo.

124
00:10:19,369 --> 00:10:22,331
Koska olet niin varma kokeen läpäisystä,

125
00:10:22,414 --> 00:10:25,125
opetatko meitä, jotta mekin läpäisemme?

126
00:10:25,626 --> 00:10:28,504
Haluatteko apuani kokeen läpäisyssä?

127
00:10:29,713 --> 00:10:33,300
Enpä tiedä. Olen aika kiireinen.

128
00:10:34,384 --> 00:10:35,719
Tellu, ole kiltti.

129
00:10:37,638 --> 00:10:39,056
Mikä kaikkiin on mennyt?

130
00:10:39,723 --> 00:10:43,018
Maisa, on yllättävää
nähdä sinut mukana tässä.

131
00:10:43,101 --> 00:10:45,896
Ymmärrän, että epäilet siskoasi.

132
00:10:45,979 --> 00:10:49,149
Mutta jos valmistumme etuajassa,
olisi kiva -

133
00:10:49,233 --> 00:10:51,693
saada varaslähtö collegeen hakemisessa.

134
00:10:52,402 --> 00:10:53,946
Entä sinä, Sami?

135
00:10:54,571 --> 00:10:55,948
Sairaalloinen uteliaisuus.

136
00:10:56,031 --> 00:10:57,658
Ole kiltti, Tellu! Odota.

137
00:10:57,741 --> 00:11:00,285
Hidasta.
-Haluamme ikuisen kesän.

138
00:11:02,120 --> 00:11:03,997
Tietenkin autan teitä.

139
00:11:04,081 --> 00:11:06,625
Olisi tylsä olla naapuruston ainoa lapsi,

140
00:11:06,708 --> 00:11:08,794
jonka ei täydy käydä koulua enää.

141
00:11:08,877 --> 00:11:09,878
Jee!

142
00:11:13,590 --> 00:11:15,551
Koiria ei päästetä kouluun.

143
00:11:15,634 --> 00:11:18,345
Miksi luulet pääseväsi tunnilleni?

144
00:11:19,012 --> 00:11:20,097
PARAS OPETTAJA

145
00:11:20,597 --> 00:11:24,768
Minun kouluni, minun sääntöni.
Voit pitää itseäsi kirjattuna.

146
00:11:26,854 --> 00:11:29,439
Luuletko todella voivasi olla opettaja?

147
00:11:29,940 --> 00:11:34,236
Opettajat ovat reiluja,
diplomaattisia ja kärsivällisiä.

148
00:11:34,319 --> 00:11:37,281
Ja mikä tärkeintä, he tietävät paljon.

149
00:11:37,364 --> 00:11:39,283
Jos ei tiedä, ei voi opettaa.

150
00:11:39,366 --> 00:11:43,120
No niin, kuunnelkaa.
Koepäivään on muutama päivä.

151
00:11:43,203 --> 00:11:47,207
Pysykää luonani,
niin saatte kesäloman koko vuodeksi.

152
00:11:47,291 --> 00:11:50,294
Peltosen akatemia alkaa huomenaamulla.

153
00:11:50,377 --> 00:11:51,879
Jee!

154
00:11:51,962 --> 00:11:54,548
Tämä ei pääty hyvin.

155
00:11:58,677 --> 00:12:02,431
Hyvää huomenta, luokka.
-Hyvää huomenta, Tellu!

156
00:12:02,514 --> 00:12:05,475
Tämä ei näytä luokkahuoneelta.

157
00:12:05,976 --> 00:12:08,604
Kielo on oikeassa. Missä pulpetit ovat?

158
00:12:08,687 --> 00:12:09,771
Ja liitutaulu.

159
00:12:10,397 --> 00:12:13,442
Ei voi olla koulua ilman liitutaulua.

160
00:12:13,525 --> 00:12:18,614
En tarvitse sellaisia opettamiseen.
Kaikki tarpeellinen on täällä.

161
00:12:21,658 --> 00:12:24,620
Terve, Eppu.
Näköjään päätit liittyä seuraamme.

162
00:12:24,703 --> 00:12:28,040
Tuskin. Tulin estämään sinua
nolaamasta itseäsi.

163
00:12:28,123 --> 00:12:30,918
Miksi haluat edes läpäistä sen kokeen?

164
00:12:31,418 --> 00:12:32,544
Luokka?

165
00:12:32,628 --> 00:12:35,005
Haluamme ikuisen kesän!

166
00:12:35,714 --> 00:12:37,216
Istu alas, Eppu.

167
00:12:37,299 --> 00:12:39,843
Niin. Älä pilaa tätä meiltä muilta.

168
00:12:41,929 --> 00:12:45,599
Kuulit kyllä.
Istu alas ja osallistu oppitunnille.

169
00:13:07,037 --> 00:13:09,623
No niin, luokka. Aloitetaan.

170
00:13:11,834 --> 00:13:14,670
Tiede. Koulutuksen kulmakivi.

171
00:13:14,753 --> 00:13:16,797
Ajatelkaa, missä olisimme ilman sitä.

172
00:13:17,422 --> 00:13:22,344
Ei valoja, ei jääkaappeja
eikä kaupallista koiranruokaa.

173
00:13:24,304 --> 00:13:30,519
Tänään kuitenkin tutkimme
lempikeksintöäni, televisiota.

174
00:13:30,602 --> 00:13:32,563
Jee!

175
00:13:32,646 --> 00:13:37,609
Miten se toimii? Kukaan ei tiedä.
Sellaista tiede on.

176
00:13:39,278 --> 00:13:42,281
Eikö hänen pitäisi tietää?
Hän on opettaja.

177
00:13:42,906 --> 00:13:46,535
Televisio on täynnä
valaisevia ja opettavaisia ohjelmia -

178
00:13:46,618 --> 00:13:49,204
eri aiheista aina lainvalvonnasta -

179
00:13:49,288 --> 00:13:52,833
lääkkeisiin ja siihen,
mikä pesuaine pesee lakanat parhaiten.

180
00:13:52,916 --> 00:13:56,295
Mutta jos etsii sarjaa,
joka opettaa kaiken tieteestä…

181
00:14:01,383 --> 00:14:05,512
Tuo on herra Spock.
Kuunnelkaa tarkkaan. Hän on tieteilijä.

182
00:14:05,596 --> 00:14:09,558
Hei, opettaja.
Onko ulkoavaruudessa avaruusolentoja?

183
00:14:09,641 --> 00:14:12,477
He laskeutuivat planeetalle,
joka on täynnä niitä.

184
00:14:19,693 --> 00:14:23,697
On aika keskittyä matikkaan.
Erityisesti numeroihin.

185
00:14:23,780 --> 00:14:26,867
Yhtäkkiä tunnen perikadon lähestyvän.

186
00:14:27,409 --> 00:14:29,953
Älä huoli. Tämä on helppoa.

187
00:14:30,037 --> 00:14:34,458
Tänään opetan sellaista matikkaa,
jota voi käyttää tosimaailmassa.

188
00:14:36,001 --> 00:14:37,628
Bingo!

189
00:14:37,711 --> 00:14:38,921
Bingo?

190
00:14:45,511 --> 00:14:48,805
B9. Ensimmäinen numero on B9.

191
00:14:50,641 --> 00:14:55,521
Tellu on loistava opettaja.
-Niinpä. Kuka olisi arvannut?

192
00:14:57,189 --> 00:14:58,607
O62.

193
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
En tiennyt, että oppiminen voi olla kivaa.

194
00:15:01,235 --> 00:15:03,278
Aivan kuin emme edes laskisi.

195
00:15:05,072 --> 00:15:06,907
Sanopa muuta.

196
00:15:06,990 --> 00:15:08,825
G59.

197
00:15:08,909 --> 00:15:12,329
Anteeksi, opettaja.
Kokeessa ei varmasti kysytä…

198
00:15:12,412 --> 00:15:14,206
Maisa, jos sopii,

199
00:15:14,289 --> 00:15:17,960
täällä opitaan, ei keskeytetä.

200
00:15:18,043 --> 00:15:21,421
Mihin jäinkään? Ai, niin. I17!

201
00:15:31,640 --> 00:15:34,226
Seuraavaksi maantietoa!

202
00:15:34,309 --> 00:15:36,520
Tervetuloa kauniiseen Englantiin -

203
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
ja maailman kuuluisimman kellon
Big Benin luo.

204
00:15:39,231 --> 00:15:43,610
Nimi ei vastaa kokoa. Se on aika pieni.

205
00:15:43,694 --> 00:15:46,989
Ei se ole aito, pomo.
Olemme minigolfkentällä.

206
00:15:48,031 --> 00:15:50,659
Englannin presidentti on kuningatar.

207
00:15:50,742 --> 00:15:55,080
Englanti tunnetaan
Beatlesin maihinnoususta 1960-luvulla.

208
00:15:55,163 --> 00:15:59,543
Ne ikävät ötökät levisivät Amerikkaan
ja tuhosivat maamme sadot.

209
00:16:00,335 --> 00:16:03,297
Jukra, osaat todella asiasi, Tellu.

210
00:16:03,380 --> 00:16:06,216
Sanoinhan opettamisen olevan helppo nakki.

211
00:16:06,300 --> 00:16:08,635
On helppoa, kun keksii kaiken.

212
00:16:35,662 --> 00:16:37,873
Nyt olemme Atlantin valtamerellä,

213
00:16:37,956 --> 00:16:42,294
jossa peloton Amelia Earhart
oli ensimmäinen naislentäjä,

214
00:16:42,377 --> 00:16:46,256
joka ylitti yksin tämän valtavan meren
vuonna 1932.

215
00:16:46,882 --> 00:16:49,384
Ylittikö? Onko se oikeasti totta, Maisa?

216
00:16:49,468 --> 00:16:51,094
Todellakin, pomo.

217
00:16:51,178 --> 00:16:53,138
Vau.

218
00:16:53,222 --> 00:16:57,184
Se on ensimmäinen tosiasia,
jonka Tellervo on opettanut.

219
00:16:57,267 --> 00:17:01,438
Luultavasti,
koska hän luki sen jalustasta.

220
00:17:02,022 --> 00:17:03,148
Fore!

221
00:17:05,526 --> 00:17:08,862
Anteeksi. Yritän opettaa täällä.

222
00:17:08,945 --> 00:17:12,366
Ai, niinkö? Opeta tätä.

223
00:17:13,742 --> 00:17:17,204
Oijoi! Näköjään
ylitimme matkustusviisumiemme ajan.

224
00:17:19,080 --> 00:17:20,082
ULOSKÄYNTI

225
00:17:23,417 --> 00:17:25,253
Nyt riittää tältä päivältä.

226
00:17:25,337 --> 00:17:29,633
Jos jatkamme tätä,
läpäisemme kokeen ongelmitta.

227
00:17:29,716 --> 00:17:31,176
Jee!

228
00:17:31,260 --> 00:17:34,805
Kiitos. Ei tarvitse taputtaa.

229
00:17:34,888 --> 00:17:37,683
Kun tietää niin paljon kuin minä,
opetus on helppoa.

230
00:17:38,183 --> 00:17:39,935
Jatketaan taas huomenna.

231
00:17:40,018 --> 00:17:41,270
Jee!

232
00:17:41,353 --> 00:17:44,565
Muistakaa, ei läksyjä!

233
00:17:46,817 --> 00:17:48,610
Tellu!

234
00:17:48,694 --> 00:17:49,695
Tellu!

235
00:17:53,657 --> 00:17:55,325
Millainen koulu tämä on?

236
00:17:55,826 --> 00:18:00,664
Täytyy myöntää, että pidän enemmän
luokasta, jossa painotetaan faktoja.

237
00:18:00,747 --> 00:18:03,083
Tellu pitää pysäyttää.

238
00:18:03,584 --> 00:18:07,588
Kukaan ei läpäise sitä koetta
Tellun opetuksilla.

239
00:18:08,088 --> 00:18:13,010
Hän ei opeta meille mitään.
Sain kympin bingossa tänään.

240
00:18:14,887 --> 00:18:18,724
Kysyn jatkuvasti itseltäni,
mitä neiti Virkkunen tekisi.

241
00:18:19,850 --> 00:18:21,768
Neiti Virkkunen…

242
00:18:22,978 --> 00:18:23,979
Siinä se!

243
00:18:25,814 --> 00:18:28,483
Minusta tuntuu,
että jäimme jostain paitsi.

244
00:18:37,618 --> 00:18:40,287
Hieno päivä ansaitsee hienon palkinnon.

245
00:18:50,172 --> 00:18:53,175
Neiti Virkkunen,
kiitos kokeen antamisesta.

246
00:18:53,258 --> 00:18:56,345
Et ymmärrä,
millaisen riskin otin ottamalla yhteyttä.

247
00:18:58,180 --> 00:19:00,974
Jos siskoni tietäisi, että puhumme…

248
00:19:02,559 --> 00:19:05,896
Neiti Virkkunen? Haloo?

249
00:19:09,149 --> 00:19:10,400
Kapina!

250
00:19:10,484 --> 00:19:15,280
Kuuntele. Huijaat itseäsi,
jos luulet luokkasi läpäisevän sen kokeen.

251
00:19:15,864 --> 00:19:19,660
Yhdeksän vuoden opintoja
ei voi tunkea yhteen viikkoon.

252
00:19:20,160 --> 00:19:21,328
Et ole tällainen.

253
00:19:21,411 --> 00:19:22,788
Mikä sinua vaivaa?

254
00:19:23,288 --> 00:19:27,876
Minua vaivaa, että otit selkäni takana
yhteyttä neiti Virkkuseen.

255
00:19:31,380 --> 00:19:32,756
Mikä tämä on?

256
00:19:32,840 --> 00:19:35,676
En ymmärrä siitä mitään.

257
00:19:35,759 --> 00:19:37,094
Se on harjoituskoe.

258
00:19:37,177 --> 00:19:40,013
Samanlainen kuin teet parin päivän päästä.

259
00:19:40,097 --> 00:19:42,558
Ei tämä voi olla se koe.

260
00:19:42,641 --> 00:19:47,062
En ole opettanut mitään tästä.
En osaa tästä mitään.

261
00:19:47,145 --> 00:19:51,567
Et tietenkään.
Siksi käymme koulua oppiaksemme.

262
00:19:51,650 --> 00:19:56,947
Tarkoitan trigonometriaa,
maailmanhistoriaa, kartografiaa,

263
00:19:58,115 --> 00:20:03,745
ihmisen anatomiaa, biokemiaa,
makrotaloustiedettä, tähtitiedettä,

264
00:20:03,829 --> 00:20:08,959
mikrobiologiaa, kvanttifysiikkaa,
ja tieteellisiä menetelmiä.

265
00:20:14,381 --> 00:20:19,678
Minä en läpäise koetta.
Joudun uuteen kouluun.

266
00:20:21,513 --> 00:20:23,515
Tule mukaamme, Tellu.

267
00:20:23,599 --> 00:20:26,351
Emme näköjään saakaan ikuista kesää.

268
00:20:33,400 --> 00:20:35,027
Minä en mene siihen…

269
00:20:35,736 --> 00:20:38,780
Siis anna minun katsoa koetta uudestaan.

270
00:20:39,364 --> 00:20:40,908
Sinun pitää luopua siitä.

271
00:20:40,991 --> 00:20:43,869
Kerro kaikille,
että tämä järjetön unelma -

272
00:20:43,952 --> 00:20:46,496
loputtomasta kesästä ei tapahdu.

273
00:20:46,580 --> 00:20:49,750
En! Lupasin kaikille.

274
00:20:49,833 --> 00:20:54,505
Jos tämä vaaditaan kokeen läpäisyyn,
opettelen sen kaiken -

275
00:20:54,588 --> 00:20:55,881
ja opetan sitä myös.

276
00:20:56,423 --> 00:20:59,343
Olenhan opettaja.

277
00:21:02,262 --> 00:21:04,973
Sinä et ole opettaja!

278
00:21:05,057 --> 00:21:09,853
Tämä on hullun hommaa! Muista sanani!

279
00:21:12,523 --> 00:21:13,941
Se diplomatiasta.

280
00:21:18,779 --> 00:21:22,074
No niin. Jos aiomme tosissamme
läpäistä sen kokeen,

281
00:21:22,157 --> 00:21:24,535
tarvitsemme kunnon luokkahuoneen.

282
00:21:35,587 --> 00:21:37,422
Hyvältä näyttää, ope.

283
00:21:42,553 --> 00:21:44,388
Tarvitsemme lisää tarvikkeita.

284
00:21:55,315 --> 00:21:56,692
Siinä menee eläkerahastoni.

285
00:22:02,322 --> 00:22:05,450
Hei, Tellu. Tuletko elokuviin kanssamme?

286
00:22:05,534 --> 00:22:09,204
Ehkä ensi kerralla.
Minulla on paljon töitä.

287
00:22:22,801 --> 00:22:26,013
Kirjasto sulkee pian. On syytä lähteä.

288
00:22:32,936 --> 00:22:35,397
11 842 järveä.

289
00:22:35,480 --> 00:22:37,482
Gladys Westin työ on edistänyt eniten -

290
00:22:37,566 --> 00:22:40,736
satelliittipaikannusjärjestelmän
eli GPS:n luomista.

291
00:22:40,819 --> 00:22:44,281
On tärkeä muistaa, että alisteiset verbit
tulevat pääverbiä ennen.

292
00:22:44,364 --> 00:22:46,783
Jos 4x + 3y = 35,

293
00:22:46,867 --> 00:22:52,581
mitkä ovat x:n ja y:n arvot,
jos y on alkuluku?

294
00:23:02,591 --> 00:23:07,095
En tiedä, miten opettajat tekevät tätä
vuodesta toiseen.

295
00:23:13,435 --> 00:23:15,521
Mitä teemme tänään, opettaja?

296
00:23:15,604 --> 00:23:19,650
Mennään luontokävelylle.
-Kävisikö luontouinti?

297
00:23:20,234 --> 00:23:21,652
Mitä täällä tapahtuu?

298
00:23:22,152 --> 00:23:24,655
Miksi täällä on pulpetteja ja kirjoja?

299
00:23:26,365 --> 00:23:28,367
Tuntuu aidolta luokkahuoneelta.

300
00:23:28,450 --> 00:23:32,663
En tiedä, mitä teit, Eppu, mutta se toimi.

301
00:23:45,676 --> 00:23:47,469
No niin. Kuunnelkaa, luokka.

302
00:23:50,973 --> 00:23:53,183
Saanko huomionne?

303
00:23:56,687 --> 00:23:58,313
Hiljaa, kiitos.

304
00:24:00,107 --> 00:24:01,692
Hiljaa!

305
00:24:03,986 --> 00:24:08,198
Koe on muutaman päivän päässä,
ja meillä on paljon opittavaa.

306
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Haluattehan yhä loputtoman kesän?

307
00:24:11,076 --> 00:24:12,578
Kyllä vain.
-Tietenkin.

308
00:24:13,203 --> 00:24:18,166
No niin. Katsotaanpa.
Ottakaa algebran kirjanne esiin, kiitos.

309
00:24:25,757 --> 00:24:28,927
"Kahden muuttujan
lausekkeiden laskeminen."

310
00:24:29,428 --> 00:24:34,016
Hetki. Taisin kirjoittaa
tästä muistiinpanoja.

311
00:24:36,143 --> 00:24:39,021
Tämä kävi enemmän järkeen eilen illalla.

312
00:24:41,273 --> 00:24:42,316
Tellu?

313
00:24:43,317 --> 00:24:48,363
Tiedättekö mitä?
Ottakaa sittenkin tiedekirjanne esiin.

314
00:24:54,786 --> 00:24:57,581
"Jaksollinen järjestelmä
järjestää alkuaineet -

315
00:24:57,664 --> 00:24:59,541
niiden ominaisuuksien mukaan.

316
00:24:59,625 --> 00:25:05,631
Ensimmäisessä ryhmässä ovat
litium, natrium, kaalium."

317
00:25:05,714 --> 00:25:08,258
Taidat tarkoittaa kaliumia.

318
00:25:09,092 --> 00:25:15,474
Niinhän minä sanoin. Seuraava on rubiini…

319
00:25:15,557 --> 00:25:17,643
Se sanotaan rubidium.

320
00:25:19,645 --> 00:25:21,480
Tuleeko se kokeeseen?

321
00:25:22,397 --> 00:25:23,899
Vaihdetaanko historiaan?

322
00:25:24,566 --> 00:25:26,860
Avatkaa historiankirjanne, kiitos.

323
00:25:32,407 --> 00:25:36,370
Luojan kiitos, Mayflower.
En lukenut kappaletta, mutta osaan riimin.

324
00:25:36,453 --> 00:25:43,252
Katsotaanpa. Vuonna 1492
Kolumbus sinisellä merellä seilasi?

325
00:25:45,879 --> 00:25:49,174
Anteeksi, Tellu. Kirjassamme ei lue niin.

326
00:25:49,258 --> 00:25:51,218
Ei tietenkään.

327
00:25:51,301 --> 00:25:55,472
Yritin vain katsoa,
kiinnitittekö huomiota.

328
00:25:56,306 --> 00:25:58,642
Luetko seuraavan kappaleen ääneen?

329
00:26:00,018 --> 00:26:03,397
"Vuonna 1620 Mayflower
lähti Englannista etsimään -

330
00:26:03,480 --> 00:26:05,315
vapautta uudesta maailmasta.

331
00:26:05,816 --> 00:26:08,527
Matka meren poikki oli vaikea.

332
00:26:09,111 --> 00:26:12,573
Huono suunnittelu ja virhearvioinnit
paljastivat pian,

333
00:26:12,656 --> 00:26:15,742
etteivät he tienneet
niin paljon kuin luulivat.

334
00:26:15,826 --> 00:26:21,582
Vähemmän kokeneella miehistöllä
matka olisi epäonnistunut."

335
00:26:21,665 --> 00:26:23,125
Lopeta!

336
00:26:25,377 --> 00:26:26,378
Häh?

337
00:26:31,425 --> 00:26:35,596
En voi tehdä tätä enää.
En ole oikea opettaja.

338
00:26:36,263 --> 00:26:37,264
Häh?

339
00:26:38,599 --> 00:26:40,475
En tiedä kaikkea.

340
00:26:44,021 --> 00:26:46,064
Emme olisi läpäisseet koetta.

341
00:26:46,773 --> 00:26:49,526
Ei tule loputonta kesää.

342
00:26:50,611 --> 00:26:54,615
Se on ohi.
Olen pahoillani, että tuotin pettymyksen.

343
00:26:55,741 --> 00:26:57,201
Tunti on ohi.

344
00:26:59,119 --> 00:27:02,122
Se oli mukava unelma
niin kauan kuin sitä kesti.

345
00:27:05,000 --> 00:27:09,838
En voi uskoa, että haaskasimme
kesän viimeisen viikon tähän.

346
00:27:09,922 --> 00:27:11,381
Häivytään täältä.

347
00:27:15,719 --> 00:27:20,098
Mahdanko saada yhä kympin todistukseeni?

348
00:27:23,644 --> 00:27:24,853
Ymmärrän.

349
00:27:30,192 --> 00:27:32,277
Nähdään kai myöhemmin, Eppu.

350
00:27:38,825 --> 00:27:40,285
Olen ylpeä sinusta.

351
00:27:40,786 --> 00:27:44,164
Vaatii paljon rohkeutta myöntää
haukanneensa liian suuren palan.

352
00:27:47,876 --> 00:27:50,003
Olen ajatellut yhtä asiaa.

353
00:27:50,087 --> 00:27:52,422
Olet aina pitänyt koulusta.

354
00:27:52,506 --> 00:27:55,884
Miksi siis yrität
niin kovin valmistua etuajassa?

355
00:27:58,679 --> 00:28:00,764
Pelkään uutta koulua.

356
00:28:02,432 --> 00:28:07,563
Sinäkö? Pelkäät?
Se ei ole tuntemani Tellu.

357
00:28:09,147 --> 00:28:11,316
Kaikki muuttuu.

358
00:28:15,863 --> 00:28:17,364
Haluatko tietää salaisuuden?

359
00:28:21,034 --> 00:28:22,411
Minäkin pelkään.

360
00:28:22,911 --> 00:28:24,162
Pelkäätkö?

361
00:28:25,414 --> 00:28:27,040
Muista vain yksi asia.

362
00:28:27,875 --> 00:28:31,837
Ensimmäisenä koulupäivänä,
kun nousemme bussista,

363
00:28:31,920 --> 00:28:34,089
olen rinnallasi.

364
00:28:36,300 --> 00:28:37,551
Kiitos, Eppu.

365
00:28:54,693 --> 00:28:56,528
En tiedä, olenko valmis.

366
00:29:01,074 --> 00:29:03,827
Opettajan työ on rankkaa.

367
00:29:04,953 --> 00:29:06,830
Olen aivan puhki.

368
00:29:36,443 --> 00:29:37,945
SULJETTU

369
00:29:56,505 --> 00:29:58,257
On ensimmäinen koulupäivä.

370
00:30:28,370 --> 00:30:29,496
Hyvää huomenta.

371
00:30:29,580 --> 00:30:31,498
Kiva kampaus.
-Valmis kouluun?

372
00:30:39,381 --> 00:30:40,382
Nukuin pommiin!

373
00:30:48,515 --> 00:30:51,393
Hei, Jaska. Paitasi on nurin perin.

374
00:31:13,582 --> 00:31:15,501
Päätin, että tänä vuonna -

375
00:31:15,584 --> 00:31:19,296
en enää aseta odotuksia itselleni.

376
00:31:19,379 --> 00:31:22,382
Suuret odotukset
päätyvät epäonnistumiseen.

377
00:31:22,466 --> 00:31:26,595
Luonnollisesti ilman odotuksia päätyy…

378
00:31:26,678 --> 00:31:29,389
Menestykseen! Pidän tuosta, Jaska.

379
00:31:29,473 --> 00:31:31,058
Pidän tuosta.

380
00:31:31,141 --> 00:31:34,019
Odotan innolla bändihuoneen näkemistä.

381
00:31:34,102 --> 00:31:37,648
Tiesittekö, että heillä on
oma Steinway D -konserttiflyygeli?

382
00:31:37,731 --> 00:31:38,982
Vau.

383
00:31:39,066 --> 00:31:43,028
Olin niin innoissani eilen illalla,
että tein ennakkoon lisätöitä.

384
00:31:43,111 --> 00:31:47,658
Katsokaa Sakkaran porraspyramidia,
joka on tehty sokeripaloista.

385
00:31:49,284 --> 00:31:50,285
Makea.

386
00:32:23,694 --> 00:32:25,070
Hei, Tellervo.

387
00:32:25,153 --> 00:32:28,156
Tutkin lisää sitä Amelia Earhartia.

388
00:32:28,240 --> 00:32:29,992
Tiesitkö, että lapsena -

389
00:32:30,075 --> 00:32:33,662
hän sanoi pystyvänsä
samaan kuin pojat ja pystyikin.

390
00:32:34,246 --> 00:32:37,040
Haluan olla hänenlaisensa,

391
00:32:37,124 --> 00:32:40,335
ja minusta hän on
sellainen ihminen kuin sinä olet.

392
00:32:40,419 --> 00:32:43,505
Niinkö? Millainen ihminen?

393
00:32:43,589 --> 00:32:47,968
Peloton!
Olet aina kulkenut omaa polkuasi -

394
00:32:48,051 --> 00:32:50,429
etkä ikinä peräänny haasteesta.

395
00:32:50,512 --> 00:32:53,765
Odotan innolla, kenestä muusta opin.

396
00:32:53,849 --> 00:32:57,060
Tänä vuonna pysyn ehdottomasti hereillä.

397
00:33:27,049 --> 00:33:30,135
No, mitä te kaikki odotatte?

398
00:33:30,219 --> 00:33:33,388
Ei kannata myöhästyä
ensimmäisenä koulupäivänä, vai?

399
00:34:01,500 --> 00:34:03,669
Sanoit olevasi rinnallani.

400
00:34:09,091 --> 00:34:12,928
Mitä tein kesälomalla.
Kirjoittanut Tellu Peltonen.

401
00:34:13,469 --> 00:34:15,681
Kesäni ei ollut vain rannalle menemistä,

402
00:34:15,764 --> 00:34:17,975
tulikärpästen pyydystämistä purkkiin -

403
00:34:18,058 --> 00:34:20,268
tai leikkimistä ulkona iltaan asti.

404
00:34:20,351 --> 00:34:21,937
Se oli paljon enemmän.

405
00:34:22,020 --> 00:34:23,105
TERVETULOA UUDET OPPILAAT

406
00:34:23,188 --> 00:34:26,483
Ehkä tärkein tänä kesänä
tekemäni asia oli oppia,

407
00:34:26,567 --> 00:34:28,902
kuinka erityisiä opettajat oikeasti ovat.

408
00:34:29,945 --> 00:34:34,783
Muutos voi olla pelottavaa varttuessa.
Siinä opettaja tulee kuvaan.

409
00:34:35,492 --> 00:34:40,205
He auttavat meitä ohittamaan pelkomme,
jotta voimme tavoitella unelmiamme.

410
00:34:43,958 --> 00:34:48,589
Opettajat tekevät paljon enemmän
kuin lukevat ja tietävät asioita.

411
00:34:49,089 --> 00:34:52,926
He antavat itsestään kaiken
innoittamaan meitä olemaan parempia.

412
00:34:53,886 --> 00:34:54,928
Hurraa!

413
00:34:57,347 --> 00:35:01,226
Opettaja on ystävä, mentori ja esikuva.

414
00:35:01,852 --> 00:35:04,938
He auttavat meitä, kun olemme
masentuneita. Kun pelkäämme.

415
00:35:13,989 --> 00:35:16,783
Opettajat muuttavat elämän tavalla,
joka pysyy mukana -

416
00:35:16,867 --> 00:35:22,706
kauas luokan ulkopuolelle
sydämissämme, mielissämme -

417
00:35:22,789 --> 00:35:24,041
ja tulevaisuudessamme.

418
00:35:30,839 --> 00:35:34,593
Haluan siis kiittää sinua, neiti Halvari.
Kiitos, että olet opettaja.

419
00:35:34,676 --> 00:35:38,472
Me oppilaat emme aina
arvosta teitä opettajia riittävästi,

420
00:35:38,555 --> 00:35:40,891
mutta silmissäni olette sankareita.

421
00:35:43,519 --> 00:35:45,187
Halusin, että tiedät sen.

422
00:35:47,147 --> 00:35:49,399
Hei! Vähän kunnioitusta!

423
00:35:50,150 --> 00:35:53,529
Toivottavasti tiedät,
mihin joudut tämän porukan kanssa.

424
00:36:08,710 --> 00:36:12,881
Hei, Ressu. Se on sivu 34.

425
00:36:32,776 --> 00:36:35,821
LOPPU!

426
00:36:37,948 --> 00:36:40,409
PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN
TENAVAT-SARJAKUVAAN

427
00:37:55,943 --> 00:37:57,945
Tekstitys: Jari Vikström

428
00:38:06,036 --> 00:38:07,996
KIITOS, SPARKY. AINA SYDÄMISSÄMME.



