1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,344 --> 00:00:15,223
EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX

4
00:00:46,588 --> 00:00:48,339
Välkomna ut på scenen

5
00:00:48,423 --> 00:00:53,845
den ende, den unike: Ronny Chieng!

6
00:01:05,732 --> 00:01:08,068
Ja!

7
00:01:08,735 --> 00:01:10,028
Ja!

8
00:01:10,111 --> 00:01:12,781
Vi gjorde det.

9
00:01:13,448 --> 00:01:16,201
Vi har löst rasismen. Tack.

10
00:01:16,868 --> 00:01:18,328
Tack för att ni har kommit hit.

11
00:01:18,411 --> 00:01:21,039
Tack för att ni har kommit hit ikväll,
New York.

12
00:01:21,790 --> 00:01:26,377
Tack för att ni inte dog under pandemin.

13
00:01:27,087 --> 00:01:29,422
Tack för att ni överlevde.

14
00:01:30,465 --> 00:01:33,051
Vi kan inte göra komedi utan er.

15
00:01:33,760 --> 00:01:35,053
Vi försökte.

16
00:01:35,929 --> 00:01:38,264
Det finns för många jävla poddar.

17
00:01:39,599 --> 00:01:42,811
Det kändes som om 2021 var året

18
00:01:42,894 --> 00:01:46,523
när de som hade sin gyllene era
på high school fann sina röster…

19
00:01:49,108 --> 00:01:50,318
…på internet.

20
00:01:51,694 --> 00:01:55,573
Alla de jävla idioterna på Facebook
som krävde bevis.

21
00:01:56,491 --> 00:01:59,661
Man försöker ge dem information
som räddar liv.

22
00:01:59,744 --> 00:02:02,789
Typ: "Här kommer lite information
som räddar liv."

23
00:02:02,872 --> 00:02:07,585
"Var finns bevisen för det här?
Var är bevisen?

24
00:02:07,669 --> 00:02:10,672
Alla jävla halvt underkända elever

25
00:02:11,923 --> 00:02:15,677
som saknar grundläggande läskunskaper

26
00:02:16,386 --> 00:02:20,306
kräver bevis på filosofie nivå

27
00:02:21,641 --> 00:02:23,143
gällande virologi.

28
00:02:23,977 --> 00:02:27,814
Vad kan man ens visa dem
som de skulle vara nöjda med?

29
00:02:27,897 --> 00:02:32,944
Vilka bevis kan man visa dem
som skulle få dem att säga:

30
00:02:34,612 --> 00:02:35,905
"Herregud. Tack så mycket…

31
00:02:39,117 --> 00:02:40,994
…för att du visade mig detta.

32
00:02:42,245 --> 00:02:45,123
Jag kände inte till
den här vetenskapliga teorin tidigare,

33
00:02:45,957 --> 00:02:50,128
men nu när jag läst varenda sida
i den här referentgranskade artikeln,

34
00:02:51,337 --> 00:02:53,548
inklusive fotnoterna,

35
00:02:53,631 --> 00:02:58,094
och efter att ha korsrefererat
dess källor på LexisNexis under helgen,

36
00:02:58,177 --> 00:03:00,054
så verkar allt stämma.

37
00:03:00,138 --> 00:03:02,891
Det här har gjort mig
till en bättre människa.

38
00:03:02,974 --> 00:03:08,479
Tack för att du tog dig tid
att göra mig till en bättre människa."

39
00:03:08,563 --> 00:03:10,356
Jävla idioter.

40
00:03:11,524 --> 00:03:13,776
De är riktiga jävla idioter. Det är de.

41
00:03:13,860 --> 00:03:19,574
Jag uppskattar behovet av
att vilja förstå allt

42
00:03:19,657 --> 00:03:22,035
och att kunna tänka kritiskt.

43
00:03:22,118 --> 00:03:27,832
Men med nivån av allmänbildning
som krävs för att komma dit,

44
00:03:27,916 --> 00:03:33,087
är det lite sent
att ge sig in i "vetande"-branschen.

45
00:03:34,255 --> 00:03:38,676
I detta skede i livet är ni bättre lämpade
för "håll käft och lyssna"-branschen,

46
00:03:38,760 --> 00:03:39,969
för det finns för mycket.

47
00:03:40,053 --> 00:03:42,013
Det är för mycket skit ni har missat.

48
00:03:42,096 --> 00:03:44,349
Ni har skolkat för mycket.

49
00:03:44,432 --> 00:03:46,976
Ni är som killen
som inte pluggade under hela terminen,

50
00:03:47,060 --> 00:03:49,229
och sen när ni ska göra provet

51
00:03:49,312 --> 00:03:52,106
säger ni: "Inget av det här är logiskt!

52
00:03:53,066 --> 00:03:54,609
Matte är overkligt!"

53
00:03:56,361 --> 00:04:00,615
Det är som att försöka förklara kvantfysik
för en hund.

54
00:04:00,698 --> 00:04:04,994
Det är mer än ni klarar av.
Bara hoppa på tåget.

55
00:04:05,078 --> 00:04:09,165
Det har är den mirakulöst teknologiska era
vi lever i nu.

56
00:04:09,249 --> 00:04:14,504
Inom tre månader
efter att skiten bröt ut i mars 2020,

57
00:04:14,587 --> 00:04:18,091
hade man dechiffrerat virusets genom.

58
00:04:18,174 --> 00:04:20,093
Japp, de dechiffrerade det.

59
00:04:21,177 --> 00:04:24,305
De liksom: "Kolla allihop, vi hittade det.

60
00:04:24,389 --> 00:04:26,266
Vi hittade fienden.

61
00:04:26,349 --> 00:04:28,434
Allihop, titta, här är det.

62
00:04:29,394 --> 00:04:32,230
Det är A-A-A-A, B-B-B-B-B-B, G-G-G-G-G-G,

63
00:04:32,313 --> 00:04:35,233
A-A-A-A, D-D-D-D-D, A-A-A, C-C-C-C-C, T."

64
00:04:38,236 --> 00:04:41,656
Kan ni tänka er om man hade visat det
för idioterna på Facebook…

65
00:04:43,866 --> 00:04:45,785
…som kräver bevis?

66
00:04:45,868 --> 00:04:48,663
De säger: "Var är bevisen?"

67
00:04:48,746 --> 00:04:50,665
"Här. Vi har hittat det.

68
00:04:51,374 --> 00:04:55,670
Vi hittade exakt samma sekvens
av proteiner och aminosyror."

69
00:04:57,922 --> 00:04:59,257
"Vad fan är det här för skit?

70
00:05:01,175 --> 00:05:04,095
Visst, säkert.
Ni 'dechiffrerade' ett genom.

71
00:05:04,178 --> 00:05:07,765
Förväntar ni er att vi ska tro på
att ni 'dechiffrerade' ett genom,

72
00:05:07,849 --> 00:05:10,977
och att genomet ser ut så där,
som jäkla Alfapetbokstäver?

73
00:05:11,644 --> 00:05:15,356
Då kan jag också dechiffrera genom.
Vemsomhelst kan dechiffrera genom.

74
00:05:15,440 --> 00:05:18,067
Kolla när jag dechiffrerar genom
på mitt tangentbord."

75
00:05:19,861 --> 00:05:23,156
Alla dessa jävla halvt underkända elever

76
00:05:23,239 --> 00:05:27,076
som satt längst bak i klassrummet
under hela sina akademiska karriärer.

77
00:05:27,160 --> 00:05:28,911
De satt längst bak i klassen.

78
00:05:28,995 --> 00:05:30,830
Håll er för fan där bak.

79
00:05:31,831 --> 00:05:35,918
Kom inte fram till tavlan under en pandemi

80
00:05:36,961 --> 00:05:39,881
bara för att ni fattat
hur man startar en podd.

81
00:05:40,506 --> 00:05:45,178
Håll er för fan där bak med er
halvt underkända käft där ni hör hemma.

82
00:05:45,261 --> 00:05:49,640
Ni hade alla chanser i världen
att visa ert värde akademiskt

83
00:05:49,724 --> 00:05:54,145
och ni misslyckades
eller var som bäst medel på alla nivåer.

84
00:05:54,228 --> 00:05:57,607
Varför i helvete ska vi lyssna på
nåt ni har att säga?

85
00:05:57,690 --> 00:05:59,942
Låt nördarna leda oss.

86
00:06:00,026 --> 00:06:01,819
Ja.

87
00:06:03,738 --> 00:06:08,451
Ja. Det är det nördar är till för.

88
00:06:09,994 --> 00:06:13,539
Allt omkring er
har skapats av jävla nördar.

89
00:06:14,707 --> 00:06:17,168
Det är deras jobb.

90
00:06:17,251 --> 00:06:22,340
Nördar existerar för att mata in
så mycket data i sina huvuden som det går,

91
00:06:22,423 --> 00:06:24,258
röra runt i all data,

92
00:06:24,342 --> 00:06:28,721
och sen stöta upp en väg framåt
med högsta möjlighet till succé.

93
00:06:29,722 --> 00:06:33,851
Visst, vissa grejer går åt helvete
på grund av det här med sannolikhet.

94
00:06:33,935 --> 00:06:35,937
Det är en normal distributionskurva.

95
00:06:36,020 --> 00:06:38,106
Man lär aldrig få
en standardavvikelse av noll.

96
00:06:38,189 --> 00:06:40,525
Detta enligt
den centrala gränsvärdessatsen.

97
00:06:42,276 --> 00:06:45,404
Ni vet, jag älskar såna där grabbar
som inte gick i skolan

98
00:06:45,488 --> 00:06:48,407
men automatiskt utgår från
att de är gatusmarta.

99
00:06:50,326 --> 00:06:52,328
Liksom: "Du, det går inte per automatik.

100
00:06:54,038 --> 00:06:56,707
Du kan vara både blåst och gatublåst.

101
00:07:00,211 --> 00:07:02,004
Det är också en möjlighet."

102
00:07:05,258 --> 00:07:08,094
Jag har haft turen
att leva i lite olika länder.

103
00:07:08,177 --> 00:07:11,097
Jag är född och uppväxt i Malaysia,

104
00:07:11,180 --> 00:07:15,852
jag växte upp i Singapore,
jag bodde i Australien i tio år,

105
00:07:16,602 --> 00:07:17,979
och nu bor jag i USA.

106
00:07:18,563 --> 00:07:20,314
Ni får gärna hurra för den sista.

107
00:07:21,732 --> 00:07:23,526
Eller inte, det är okej.

108
00:07:23,609 --> 00:07:26,988
-Ja!
-Lite sent. Du missade det.

109
00:07:28,573 --> 00:07:30,408
Men jag applåderar ditt försök.

110
00:07:33,578 --> 00:07:35,830
Jag säger bara
att jag bott på många platser.

111
00:07:35,913 --> 00:07:37,707
Inte bara varit på weekendbesök.

112
00:07:37,790 --> 00:07:40,877
Jag har bott på de här platserna
i ett årtionde eller mer. Okej?

113
00:07:40,960 --> 00:07:45,214
Och låt mig säga,
utifrån egna erfarenheter,

114
00:07:45,298 --> 00:07:48,092
det finns rasister överallt.

115
00:07:48,759 --> 00:07:53,139
Okej? Alla länder
har rasistiska, vidriga personer.

116
00:07:53,222 --> 00:07:55,683
Jag har sett dem. De suger fan.

117
00:07:56,684 --> 00:08:00,229
Och det är en sån självklarhet.
Jag tror inte det behövs sägas.

118
00:08:00,313 --> 00:08:02,607
Men om man inte säger det ofta nog i USA

119
00:08:02,690 --> 00:08:05,026
blir alla som galna med
"men-du-då-tänket".

120
00:08:05,109 --> 00:08:07,653
Man försöker belysa
några jävliga situationer,

121
00:08:07,737 --> 00:08:09,989
typ: "Du, det här är för jävligt."

122
00:08:10,072 --> 00:08:13,951
Och folk svarar: "Tycker du det här
är för jävligt? De där människorna då?

123
00:08:14,035 --> 00:08:17,955
Eller det de här svinen sysslar med?
Och det de där skitstövlarna gör?"

124
00:08:18,039 --> 00:08:19,624
Och man bara: "Ja, självklart.

125
00:08:19,707 --> 00:08:24,295
Givetvis har varje ras
rasistiska, vidriga människor."

126
00:08:25,463 --> 00:08:31,677
Problemet är att vi jämför
de värsta 10 procenten av en ras

127
00:08:31,761 --> 00:08:35,848
med de bästa 10 procenten av en annan.

128
00:08:37,266 --> 00:08:39,435
Visst? Och det är ju givetvis ett misstag.

129
00:08:40,686 --> 00:08:42,855
För det vi borde göra

130
00:08:42,939 --> 00:08:46,400
är att vi borde samla ihop
de värsta 10 procenten av varje ras

131
00:08:48,778 --> 00:08:50,571
och göra den jämförelsen.

132
00:08:52,406 --> 00:08:55,535
Så vi kan lista ut
vilken som är den värsta rasen.

133
00:09:00,748 --> 00:09:05,670
Så vi äntligen kan besvara den frågan
och lösa problemet rasism.

134
00:09:06,879 --> 00:09:08,756
För då kan vi ha samstämmighet.

135
00:09:10,007 --> 00:09:14,220
Visst? Då kan vi säga:
"Hör här. Den här rasen är värst."

136
00:09:15,263 --> 00:09:20,101
Och den rasen kan se sig omkring
och säga: "Ja, vi är värst.

137
00:09:22,687 --> 00:09:23,980
För helvete."

138
00:09:25,022 --> 00:09:26,607
Och sen kan läkandet börja.

139
00:09:27,817 --> 00:09:31,237
Visst? Men vi måste jämföra
äpplen med äpplen.

140
00:09:31,946 --> 00:09:35,074
Vi kan inte jämföra högt och lågt.

141
00:09:35,157 --> 00:09:36,993
Probabilitetsvärdet är för högt.

142
00:09:39,161 --> 00:09:41,455
Vet ni vad? Fan, vi gör det nu.

143
00:09:41,539 --> 00:09:45,209
Ja, vi gör det nu. Vi tar reda på vilken
som är den värsta rasen.

144
00:09:45,293 --> 00:09:47,003
-Okej? Är ni med på det?
-Ja!

145
00:09:47,086 --> 00:09:48,671
Då så. Okej. Coolt.

146
00:09:48,754 --> 00:09:52,300
På tre vill jag att ni ropar ut
vilken ras ni tycker är värst.

147
00:09:53,050 --> 00:09:56,846
Funkar det? Okej? Nej.
Oroa er inte. Vi gör det tillsammans.

148
00:09:57,638 --> 00:10:00,099
Jag också. Självklart är jag också med.

149
00:10:00,891 --> 00:10:04,186
Visst? Lugn, det här är en komedishow.
Det är en trygg plats.

150
00:10:05,187 --> 00:10:08,149
Vi bad er lägga undan era mobiler
för just det här ögonblicket.

151
00:10:08,733 --> 00:10:10,318
Nu är det dags att släppa loss.

152
00:10:11,360 --> 00:10:14,155
Nu gäller det. Håll inte tillbaka
och bli galen där ute.

153
00:10:14,238 --> 00:10:18,117
Släpp loss nu. Släpp ut demonerna.

154
00:10:18,743 --> 00:10:21,954
Ni behöver inte vara specifika.
Okej? Bara skrik en färg.

155
00:10:23,497 --> 00:10:25,041
Okej?

156
00:10:25,124 --> 00:10:27,251
Hörni, vi vet alla vad svaret kommer bli.

157
00:10:27,960 --> 00:10:30,004
Kom igen. Vem tror vi att vi lurar?

158
00:10:30,087 --> 00:10:33,507
Okej, på tre, säg den värsta rasen på tre.
Okej? Ett…

159
00:10:34,467 --> 00:10:35,885
Det här kommer hända,

160
00:10:36,886 --> 00:10:38,220
vare sig ni deltar eller inte.

161
00:10:38,304 --> 00:10:40,348
Ni kan lika gärna säga nåt,

162
00:10:40,431 --> 00:10:42,058
även om ni inte tycker så.

163
00:10:42,141 --> 00:10:43,726
Som nån slags kreativ övning.

164
00:10:43,809 --> 00:10:46,729
Bara släpp ut det.
Som om ni talar i tungor. Bara kör.

165
00:10:46,812 --> 00:10:48,272
Redo? Okej, på tre.

166
00:10:48,356 --> 00:10:50,691
Värsta rasen på tre, okej?

167
00:10:50,775 --> 00:10:54,153
Okej, ett. Värsta rasen. Två.

168
00:10:55,112 --> 00:10:55,946
Tre.

169
00:10:56,530 --> 00:10:59,825
Om ni sa nåt, tillhör ni
de värsta 10 procenten av er ras.

170
00:11:03,454 --> 00:11:05,873
Det där var helt jävla vidrigt.

171
00:11:08,125 --> 00:11:13,506
Ett gäng satans rasister
kommer till min show i New York,

172
00:11:14,715 --> 00:11:17,134
och är inte ens nära
att fatta det skämtet.

173
00:11:18,594 --> 00:11:20,763
Och jag tänker avslöja er
för resten av landet

174
00:11:22,098 --> 00:11:23,974
i varje komedishow jag gör.

175
00:11:24,058 --> 00:11:26,060
Problemet med det skämtet är

176
00:11:26,143 --> 00:11:31,857
att jag hinner inte avbryta
er jävla barbarer

177
00:11:33,401 --> 00:11:38,072
innan ni skriker ut nån skit
som kommer att starta ett rasupplopp.

178
00:11:38,739 --> 00:11:41,784
Men vet ni vad?
Skit samma. Jag behöver publiciteten.

179
00:11:43,494 --> 00:11:46,122
Jag behöver publiciteten. Gör det.

180
00:11:47,415 --> 00:11:48,833
Gör det. Starta ett rasupplopp.

181
00:11:50,334 --> 00:11:53,629
Gör det nu, i det här rummet
och skyll på mig.

182
00:11:53,712 --> 00:11:55,172
Skyll på mig, tagga mig.

183
00:11:56,173 --> 00:11:57,675
Tagga mig i slagsmålsvideon.

184
00:11:58,884 --> 00:12:00,553
Skyll på mig. Svartlista mig.

185
00:12:02,096 --> 00:12:03,264
Svartlista mig.

186
00:12:04,640 --> 00:12:06,809
Säg till Twitter att jag sa åt er
att säga N-ordet.

187
00:12:07,977 --> 00:12:09,311
Gör det. Svartlista mig.

188
00:12:10,062 --> 00:12:11,147
Svartlista mig.

189
00:12:12,148 --> 00:12:17,445
Om ni verkligen tror
att ni är kapabla att få mig svartlistad,

190
00:12:17,528 --> 00:12:21,657
sittandes hemma i era underkläder
med era jävla mobiler, gör det.

191
00:12:22,616 --> 00:12:25,536
Svartlista mig.

192
00:12:25,619 --> 00:12:29,582
Jag lämnade tre länder
med gratis sjukvård och inga vapen.

193
00:12:34,837 --> 00:12:38,883
Jag flyttade till USA 2015
fullt beredd på att dö.

194
00:12:43,262 --> 00:12:48,184
Tror ni att efter MAGA-idioterna,
hat mot asiater, okontrollerbar covid,

195
00:12:48,267 --> 00:12:51,187
att Twitter-människorna skrämmer mig?

196
00:12:51,270 --> 00:12:53,856
Gör det. Svartlista mig.

197
00:12:53,939 --> 00:12:58,110
Vad ska ni göra? Svartlista mig
så jag måste flytta tillbaka till Malaysia

198
00:12:58,194 --> 00:13:00,905
där jag är en nationell hjälte?

199
00:13:03,824 --> 00:13:07,786
Och där valutakursen
i allra högsta grad är till min favör?

200
00:13:08,454 --> 00:13:12,875
Åh, nej! Hur ska jag överleva?

201
00:13:12,958 --> 00:13:14,585
Gör det.

202
00:13:15,377 --> 00:13:17,254
Befria mig från det här helvetet.

203
00:13:18,214 --> 00:13:20,758
Gör det. Min mamma bor
i Singapore just nu.

204
00:13:20,841 --> 00:13:24,595
Jag har inte träffat min mamma på två år.
Svartlista mig så jag kan träffa mamma.

205
00:13:25,596 --> 00:13:29,058
Jag får skådespelarjobb hela tiden.
Svartlista mig så jag kan träffa mamma.

206
00:13:30,226 --> 00:13:34,021
Alla tror att eftersom jag är med i
The Daily Show, kan jag rädda världen.

207
00:13:34,104 --> 00:13:36,398
Jag är inte här för att rädda världen.

208
00:13:36,482 --> 00:13:40,611
Jag är här för att snacka skit,
tjäna pengar och dra! Inget mer.

209
00:13:41,195 --> 00:13:44,156
Inget mer. Ja.

210
00:13:47,243 --> 00:13:49,703
Alla säger alltid åt mig
att använda min plattform.

211
00:13:49,787 --> 00:13:51,872
"Ronnie, använd din plattform.

212
00:13:51,956 --> 00:13:56,043
Okej? Du har en plattform,
använd din plattform.

213
00:13:58,379 --> 00:14:03,342
Använd din plattform, Ronny.
Du har en plattform. Använd den.

214
00:14:03,425 --> 00:14:07,846
Använd din plattform,
prata om hat mot asiater. Använd den."

215
00:14:07,930 --> 00:14:13,102
Det här är inte rätt förutsättningar
för att prata om hat mot asiater.

216
00:14:13,185 --> 00:14:17,523
Om ni kan komma på ett sätt att göra
hatbrott mot asiater roligt,

217
00:14:17,606 --> 00:14:20,359
varsågoda, skämta om det.

218
00:14:20,442 --> 00:14:23,946
Avsluta ert framträdande med det.
Låt det bli slutskämtet.

219
00:14:24,029 --> 00:14:25,865
Alla säger åt mig
att använda min plattform.

220
00:14:25,948 --> 00:14:29,577
"Ronny, använd din plattform
för att sprida medvetenhet.

221
00:14:29,660 --> 00:14:34,123
Sprid det, sprid medvetenhet om vaccin.

222
00:14:34,206 --> 00:14:39,587
Ronny, om du inte använder din plattform
för att sprida medvetenhet om vaccin,

223
00:14:39,670 --> 00:14:45,009
vet du att antivaxxare
kanske inte tar vaccinet

224
00:14:45,885 --> 00:14:48,637
och då kan de dö?"

225
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
Vad är det jag inte fattar?

226
00:14:54,268 --> 00:14:57,730
Ni säger alltså
att om jag inte lyfter ett finger,

227
00:14:57,813 --> 00:14:59,857
så kan jag förbättra mänskligheten

228
00:15:01,191 --> 00:15:03,402
på en eller två generationer?

229
00:15:04,904 --> 00:15:10,784
Jag menar, kvoten mellan allmännytta
och ansträngning på den grafen är helvild.

230
00:15:10,868 --> 00:15:13,746
Räknar man ut effektiviteten
på den kurvan så visar den

231
00:15:13,829 --> 00:15:17,541
att det vore socialt oansvarigt av mig
att berätta för folk om vaccinet.

232
00:15:18,959 --> 00:15:21,045
Eller hur? Rent matematiskt sett.

233
00:15:23,088 --> 00:15:27,051
Kan ni tänka er? Det här är första gången
i USA:s historia…

234
00:15:27,760 --> 00:15:32,264
Det brukade vara ett lätt val
att flytta till USA.

235
00:15:32,348 --> 00:15:35,684
Så mycket prestige
hade USA internationellt.

236
00:15:35,768 --> 00:15:37,895
Det var en dröm att flytta till USA.

237
00:15:37,978 --> 00:15:40,898
Oavsett var i världen man kom ifrån:

238
00:15:40,981 --> 00:15:45,861
asiatiska länder, afrikanska länder,
vita människors länder,

239
00:15:47,237 --> 00:15:49,823
oavsett vad
ens socio-ekonomiska status var.

240
00:15:49,907 --> 00:15:52,952
Man kunde vara en rik, vit australiensare.

241
00:15:53,035 --> 00:15:57,665
Man hade redan vunnit lotteriet,
men om nån gav en ett green card,

242
00:15:57,748 --> 00:15:59,291
då tog man det utan att tveka.

243
00:15:59,375 --> 00:16:01,251
Till och med då skulle man flytta.

244
00:16:01,335 --> 00:16:04,838
Varför skulle man inte flytta?
Varför inte flytta till USA?

245
00:16:04,922 --> 00:16:06,465
Varför skulle man inte flytta?

246
00:16:06,548 --> 00:16:08,425
Klart man skulle flytta. Varför inte?

247
00:16:08,509 --> 00:16:12,096
Och för första gången i USA:s historia,
lyder frågan:

248
00:16:12,179 --> 00:16:13,764
Varför skulle man flytta?

249
00:16:14,932 --> 00:16:16,350
Varför skulle man flytta?

250
00:16:16,433 --> 00:16:17,726
Min mamma i Singapore,

251
00:16:17,810 --> 00:16:20,854
bokstavligen bönfaller mig om
att inte åka tillbaka till USA

252
00:16:20,938 --> 00:16:22,648
mitt i pandemin.

253
00:16:22,731 --> 00:16:25,109
Hon säger:
"Åk inte. Ronny åk inte tillbaka.

254
00:16:25,192 --> 00:16:27,361
Åk inte tillbaka till USA, snälla.

255
00:16:27,444 --> 00:16:29,196
Varför ska du tillbaka dit?

256
00:16:29,279 --> 00:16:31,031
Halva landet har tappat all sans,

257
00:16:31,949 --> 00:16:34,368
viruset rasar fram okontrollerat,

258
00:16:34,451 --> 00:16:38,706
framträdande storstadsområden
står bokstavligen i brand.

259
00:16:38,789 --> 00:16:42,710
Varför ska du tillbaka dit? Varför?"

260
00:16:43,752 --> 00:16:47,589
Jag var tvungen att säga till mamma:
"Mamma, du förstår inte.

261
00:16:48,590 --> 00:16:53,262
Okej? Du ser inte
det jag ser när jag är här,

262
00:16:53,345 --> 00:16:57,307
det här landets högsta ideal.

263
00:16:57,391 --> 00:17:01,687
Att USA, trots sina brister,

264
00:17:03,313 --> 00:17:05,607
fortfarande är det land

265
00:17:06,400 --> 00:17:09,611
där man kan dra kukskämt
för 12 dollar i New York.

266
00:17:09,695 --> 00:17:10,946
Förstår du?"

267
00:17:12,614 --> 00:17:16,076
Den färdigheten är värdelös i Singapore.

268
00:17:19,121 --> 00:17:21,290
I Singapore drog jag kukskämt hela dagen.

269
00:17:21,915 --> 00:17:24,251
Det hände aldrig nåt.

270
00:17:25,836 --> 00:17:30,049
Här får man vara med i Marvel-filmer.

271
00:17:34,720 --> 00:17:38,140
Hörde ni mig? Jag sa Marvel-film!

272
00:17:38,223 --> 00:17:42,644
Ja!

273
00:17:43,562 --> 00:17:46,231
Kaoset är värt det!

274
00:17:48,358 --> 00:17:50,486
Ja, min mamma bor i Singapore just nu.

275
00:17:52,154 --> 00:17:55,407
Det är väldigt svårt att förklara
Singapore för amerikaner.

276
00:17:56,075 --> 00:17:59,828
Det är väldigt svårt att förklara
nåt annat land för amerikaner.

277
00:18:00,954 --> 00:18:03,832
För amerikaner har ingen referenspunkt

278
00:18:03,916 --> 00:18:05,918
för nån annan plats på planeten.

279
00:18:06,001 --> 00:18:07,086
Vilket är rimligt,

280
00:18:07,169 --> 00:18:12,257
för det enda skälet till att vi visste
nåt om USA i Singapore

281
00:18:12,341 --> 00:18:15,761
är för att vi växte upp med
en massa amerikanska tv-program,

282
00:18:15,844 --> 00:18:20,599
och det var så vi formade en uppfattning
om landets kulturella väv,

283
00:18:20,682 --> 00:18:23,185
må så vara på en väldigt ytlig nivå.

284
00:18:23,268 --> 00:18:24,436
Men vi förstod åtminstone…

285
00:18:24,520 --> 00:18:28,315
När vi tittade på Seinfeld visste vi:
"Åh, Seinfeld utspelar sig i New York.

286
00:18:28,941 --> 00:18:30,984
Det finns judar i New York.

287
00:18:33,362 --> 00:18:36,031
Det finns stand-up i New York.

288
00:18:36,115 --> 00:18:38,450
Vilken grej att eftersträva.
Galet. Vad är det?

289
00:18:38,534 --> 00:18:41,161
Kan man bara prata i en mikrofon
och så betalar folk?

290
00:18:41,245 --> 00:18:43,038
Det är ett jobb i USA."

291
00:18:44,206 --> 00:18:47,501
Vi visste att Grey's Anatomy
utspelade sig i Seattle.

292
00:18:48,877 --> 00:18:51,630
Massa människor knullar
på sjukhus i Seattle.

293
00:18:53,924 --> 00:18:56,969
Det kanske är därför USA:s sjukvård
är så dålig.

294
00:18:59,138 --> 00:19:02,474
För att folk vägrar sluta knulla
på sjukhusen.

295
00:19:03,225 --> 00:19:06,270
Vi visste att Robocop utspelade sig
i Detroit.

296
00:19:07,312 --> 00:19:10,149
Det finns gott om problem i Detroit.

297
00:19:11,692 --> 00:19:13,652
Men ingen kollar väl på singaporeansk TV?

298
00:19:13,735 --> 00:19:16,655
Så ingen vet vad fan som händer
utanför USA,

299
00:19:16,738 --> 00:19:19,491
för ni kollar inte på nån annans program.

300
00:19:19,575 --> 00:19:24,121
Så när jag nämner ett annat land
för mina amerikanska vänner,

301
00:19:24,204 --> 00:19:29,376
tar mina amerikanska vänner alltid upp
det enda fakta de en gång läste

302
00:19:29,459 --> 00:19:31,712
på insidan av en Snapple-kapsyl,

303
00:19:31,795 --> 00:19:33,589
och kastar tillbaka det på en

304
00:19:33,672 --> 00:19:37,634
och försöker måla upp
hela ens civilisations historia

305
00:19:37,718 --> 00:19:42,639
med nåt halvt ihågkommet, längst bak
i hjärnbarken, upprapat fakta.

306
00:19:42,723 --> 00:19:46,727
De liksom kastar fram det härifrån
till hit så fort det bara går.

307
00:19:47,978 --> 00:19:49,229
Bara spottar ur sig det.

308
00:19:49,313 --> 00:19:52,441
När jag säger till amerikanska vänner
att jag växte upp i Singapore,

309
00:19:52,524 --> 00:19:57,404
säger de: "Singapore?
Växte du upp i SIngapore?

310
00:19:58,030 --> 00:20:01,158
De utfärdar spöstraff i Singapore, va?

311
00:20:01,241 --> 00:20:04,077
I Singapore,
om man spottar tuggummi på golvet

312
00:20:04,161 --> 00:20:06,288
kommer nån omedelbart springande
bakom en

313
00:20:06,371 --> 00:20:11,043
och piskar arslet av en. Eller hur?"

314
00:20:11,585 --> 00:20:12,961
Och jag liksom…

315
00:20:13,879 --> 00:20:15,047
"Ja.

316
00:20:19,176 --> 00:20:23,055
Så gör fan inte sån skit.

317
00:20:25,557 --> 00:20:28,185
Är det nåt slags medfött behov ni har

318
00:20:28,268 --> 00:20:32,606
att besöka andra länder
och spotta tuggummi på golvet?

319
00:20:33,440 --> 00:20:37,110
I så fall, undvik att besöka Singapore

320
00:20:37,194 --> 00:20:41,240
för de kommer prygla er
rakt i era jävla ansikten."

321
00:20:42,616 --> 00:20:45,118
Vissa amerikaner tar anstöt av det.

322
00:20:45,827 --> 00:20:50,415
Tanken på att vuxna män
blir piskade på arslet

323
00:20:50,499 --> 00:20:52,125
för att de är skitstövlar

324
00:20:53,585 --> 00:20:55,545
är kränkande för dem.

325
00:20:55,629 --> 00:20:59,174
Men det lustiga är att om man frågar
en amerikan, särskilt nån från New York,

326
00:20:59,258 --> 00:21:04,179
vad de skulle göra
om en gäst kom till deras hem

327
00:21:04,263 --> 00:21:06,348
och spottade tuggummi på golvet,

328
00:21:06,431 --> 00:21:10,477
då säger de:
"Vi skulle spöa skiten ur dem."

329
00:21:11,853 --> 00:21:14,523
Och jag svarar:
"Ja, det är det vi gör i Singapore.

330
00:21:16,191 --> 00:21:19,444
Vi har bara outsourcat spöandet
till regeringen.

331
00:21:20,737 --> 00:21:24,199
Det blev ett mer kostnadseffektivt straff
för alla involverade.

332
00:21:24,783 --> 00:21:26,368
Därför betalar vi skatt."

333
00:21:31,206 --> 00:21:32,207
Ja.

334
00:21:33,041 --> 00:21:35,877
Kvinnor får inte nog med uppskattning
för att de äter p-piller.

335
00:21:37,546 --> 00:21:41,591
Det får de inte.
Tack, kvinnor, för att ni äter p-piller.

336
00:21:42,384 --> 00:21:45,887
Fortfarande undrar halva rummet:
"Vad fan pratar du om?"

337
00:21:45,971 --> 00:21:49,016
Tack för att ni äter p-piller.
Ingen berömmer er nånsin för det.

338
00:21:49,099 --> 00:21:53,020
Män uppskattar knappast kostnaden,

339
00:21:53,103 --> 00:21:58,025
den jävla militära precisionen som krävs
för att ta pillret i tid.

340
00:21:58,108 --> 00:22:00,068
Ja, ibland tvärsöver olika tidszoner.

341
00:22:01,028 --> 00:22:03,530
Alarm som ringer
på udda tider under dagen.

342
00:22:04,323 --> 00:22:06,116
Eller hur? Kl 03:00, 17:00.

343
00:22:09,411 --> 00:22:13,540
Väcker er, påminner er om att äta pillret
inom 30-minuter,

344
00:22:13,623 --> 00:22:16,418
annars kanske ni av misstag
skapar mänskligt liv.

345
00:22:17,336 --> 00:22:18,670
Som Zeus.

346
00:22:20,255 --> 00:22:21,965
Män har ingen aning.

347
00:22:22,049 --> 00:22:23,175
Och förresten, grabbar,

348
00:22:23,258 --> 00:22:25,844
man går inte bara in på apoteket

349
00:22:25,927 --> 00:22:28,764
och köper p-piller
precis som man köper en ask Tic Tacs.

350
00:22:29,473 --> 00:22:31,850
Typ, bredvid tuggummit
precis innan man går ut.

351
00:22:31,933 --> 00:22:33,894
"Vill du ha citronsmak?"

352
00:22:34,853 --> 00:22:37,105
Och sen klarar man sig en Olympisk cykel.

353
00:22:37,189 --> 00:22:39,191
Nej. Förutsatt att man kan få ett recept,

354
00:22:39,274 --> 00:22:42,944
måste man sen prova tre olika sorter
under några månader

355
00:22:43,028 --> 00:22:45,572
för att se vilken som fuckar upp en minst.

356
00:22:45,655 --> 00:22:48,658
Man utför bokstavligen
kliniska studier på sig själv,

357
00:22:48,742 --> 00:22:50,744
som om man försöker hitta
ett covidvaccin.

358
00:22:51,495 --> 00:22:55,248
Ens favoritsmak är den
som orsakar minst depression.

359
00:22:55,332 --> 00:22:56,833
Nej, män har ingen aning.

360
00:22:58,335 --> 00:22:59,544
Ja.

361
00:22:59,628 --> 00:23:02,047
Även om det fanns ett piller för män,

362
00:23:03,090 --> 00:23:05,342
skulle man aldrig lita på
att en man tar pillret.

363
00:23:07,636 --> 00:23:11,431
Om nån dumjävel till man sa:
"Du, oroa dig inte,

364
00:23:12,849 --> 00:23:14,267
jag äter p-piller."

365
00:23:17,104 --> 00:23:19,106
Då skulle ni skratta ut honom.

366
00:23:20,023 --> 00:23:23,735
Ni skulle säga: "Det finns inte
en jävla chans att du äter p-piller.

367
00:23:23,819 --> 00:23:27,405
Eller det finns i alla fall ingen chans
att du gör det rätt,

368
00:23:28,406 --> 00:23:29,991
en sån komplicerad grej.

369
00:23:30,075 --> 00:23:32,619
Jag litar inte ens på
att du duschar varje dag.

370
00:23:32,702 --> 00:23:37,165
Så sätt på en kondom på den där kuken,
annars händer ingenting."

371
00:23:37,249 --> 00:23:40,752
Variablerna man måste vara medveten om
när man äter p-piller,

372
00:23:40,836 --> 00:23:42,671
bara för att inte fucka upp det,

373
00:23:42,754 --> 00:23:45,507
alltså de externa faktorerna
man måste hålla koll på,

374
00:23:45,590 --> 00:23:48,510
som vad man äter,
bara för att inte fucka upp pillret.

375
00:23:48,593 --> 00:23:51,221
Och förresten,
inte ens jag vet tillräckligt om det.

376
00:23:51,304 --> 00:23:53,098
Okej, jag försöker inte mansplaina det.

377
00:23:53,181 --> 00:23:57,102
Jag vet inte vad jag pratar om!
Googla det efter showen!

378
00:23:58,603 --> 00:24:02,190
Allt jag vet är det min fru sa
i förbigående, okej?

379
00:24:03,483 --> 00:24:08,864
Men tydligen, om man har diarré…

380
00:24:12,075 --> 00:24:15,453
Diarré kan fucka upp pillret.

381
00:24:17,414 --> 00:24:20,500
Det stämmer.
Graviditetspaniken sprider sig i rummet.

382
00:24:21,668 --> 00:24:24,504
För diarré skapar bebisar.

383
00:24:26,381 --> 00:24:28,758
Tydligen är det så, att om man har diarré,

384
00:24:30,844 --> 00:24:33,513
kan pillret åka raka vägen igenom en

385
00:24:34,472 --> 00:24:37,851
innan ens kropp
hinner absorbera hormonerna.

386
00:24:37,934 --> 00:24:41,354
Så diarré kan fucka upp pillret.

387
00:24:42,189 --> 00:24:44,482
Snacka om ett skituselt sätt att få barn.

388
00:24:45,775 --> 00:24:49,362
Eller hur? Hur många diarrébebisar…

389
00:24:51,072 --> 00:24:53,283
…finns i det här rummet just nu?

390
00:24:55,368 --> 00:24:56,536
Det får vi aldrig veta.

391
00:24:57,704 --> 00:25:00,665
Det får vi aldrig veta.

392
00:25:01,666 --> 00:25:03,543
Vi får aldrig veta
för ni vet säkert inte,

393
00:25:03,627 --> 00:25:06,004
först och främst,
om diarré skapade er bebis.

394
00:25:06,713 --> 00:25:09,382
Varför skulle ni veta det?
Det är inte allmänt vetande.

395
00:25:09,466 --> 00:25:12,260
Faktum är att enligt min erfarenhet
stoppar diarré bebisar

396
00:25:14,054 --> 00:25:17,307
från att skapas, okej,
så det är kontraintuitivt.

397
00:25:18,725 --> 00:25:21,853
Nummer två,
även om man lyckas kämpa sig igenom det…

398
00:25:24,606 --> 00:25:29,694
…och man vet att den diarrén
rakt av skapade ens bebis,

399
00:25:30,779 --> 00:25:33,114
varför skulle man nånsin
dela den informationen?

400
00:25:34,157 --> 00:25:35,951
Varför skulle man säga det till nån?

401
00:25:36,993 --> 00:25:38,662
Än mindre ens eget barn.

402
00:25:39,412 --> 00:25:42,999
Som när ens unge frågar en:
"Pappa, varifrån kommer bebisar?"

403
00:25:44,834 --> 00:25:45,877
"Tja…

404
00:25:47,712 --> 00:25:50,340
…en man och en kvinna förälskar sig,

405
00:25:50,423 --> 00:25:53,176
kvinnan äter några dåliga ostron,

406
00:25:54,427 --> 00:25:56,888
ondskefull skit kommer ut
ur hennes rumpa,

407
00:25:56,972 --> 00:25:59,891
och det jag försöker säga är
att du är en välsignelse."

408
00:26:02,978 --> 00:26:06,606
Jag är nyfiken på
var det här rummet står politiskt.

409
00:26:07,232 --> 00:26:10,527
Lutar ni åt vänster eller höger?
Jag har skämt för båda.

410
00:26:11,736 --> 00:26:13,905
Så här långt in i Netflix-specialaren,

411
00:26:13,989 --> 00:26:17,200
vill jag ha två infällda rutor i bild.

412
00:26:18,076 --> 00:26:19,744
Ett slags "Välj ditt eget äventyr".

413
00:26:22,706 --> 00:26:26,126
Och man kan välja på vilken sida
av det politiska spektrumet man står på.

414
00:26:26,960 --> 00:26:29,796
Visst? Och oavsett vad man väljer,

415
00:26:29,879 --> 00:26:31,631
hamnar man på samma ställe.

416
00:26:36,594 --> 00:26:38,596
Jag tror vi har teknologin till det.

417
00:26:40,515 --> 00:26:42,017
Bara lite värdelös grafik.

418
00:26:43,810 --> 00:26:45,603
Det är en metafor för landet.

419
00:26:47,772 --> 00:26:51,943
Jag vet att ni tänker:
"Ronny, lägg ner det politiska, snälla.

420
00:26:52,027 --> 00:26:54,571
Du bara fortsätter prata politik.
Det skapar stress.

421
00:26:54,654 --> 00:26:58,033
Vi kom inte hit ikväll,
uppklädda för en gångs skull,

422
00:26:58,116 --> 00:27:00,827
för att komma hit och prata politik.

423
00:27:00,910 --> 00:27:03,538
Bara gå vidare.
Det gör oss väldigt obekväma.

424
00:27:03,621 --> 00:27:07,250
Snälla, om vi ville höra om politik
hade vi gått in på Twitter.

425
00:27:08,043 --> 00:27:09,836
Det här inte rätt plats för sånt."

426
00:27:09,919 --> 00:27:12,380
Jag hör er, och jag håller med.

427
00:27:14,924 --> 00:27:16,968
Jag är definitivt för Brexit.

428
00:27:19,429 --> 00:27:21,765
Låt mig tala till punkt, okej?

429
00:27:22,515 --> 00:27:25,310
Jag älskar Brexit

430
00:27:26,186 --> 00:27:30,315
för jag hatar Storbritannien
och hoppas Brexit krossar det landet.

431
00:27:31,733 --> 00:27:32,734
Ja.

432
00:27:33,318 --> 00:27:38,365
Och det är inte rasistiskt,
för Storbritannien är ingen ras.

433
00:27:39,783 --> 00:27:43,578
Jag brukade älska Storbritannien.
Jag brukade älska UK.

434
00:27:43,661 --> 00:27:45,997
UK betyder "United Kingdom",
alla ni amerikaner.

435
00:27:48,708 --> 00:27:51,669
Om ni hade växt upp
i en före detta brittisk koloni som jag:

436
00:27:51,753 --> 00:27:53,546
Singapore, Malaysia, Australien,

437
00:27:53,630 --> 00:27:56,591
vi satte britterna på en piedestal.

438
00:27:56,674 --> 00:27:58,468
Vi tyckte att de var suveräna.

439
00:27:58,551 --> 00:28:01,596
Jag menar, tekniskt sett
är USA också en gammal brittisk koloni,

440
00:28:01,679 --> 00:28:05,266
men ni är för coola för sånt
så ni är inte en del av samväldet,

441
00:28:05,350 --> 00:28:09,562
jag fattar det. Men om ni hade kommit
från en riktig brittisk koloni som jag,

442
00:28:09,646 --> 00:28:11,815
vi tyckte britterna var så jävla bra.

443
00:28:11,898 --> 00:28:13,691
"Herregud, de är fantastiska."

444
00:28:13,775 --> 00:28:17,195
Allt de gjorde
var det bästa sättet att göra det på.

445
00:28:17,278 --> 00:28:22,575
Varje institution de inrättade
lever kvar än idag.

446
00:28:22,659 --> 00:28:26,162
I Singapore använder vi dem fortfarande
för vi tyckte det var så effektivt.

447
00:28:26,246 --> 00:28:29,916
I Singapore använde vi fortfarande
det brittiska regeringssystemet:

448
00:28:29,999 --> 00:28:32,127
Westminsters parlamentariska system,

449
00:28:32,210 --> 00:28:36,047
det bästa uttrycket för västerländsk
demokrati som nånsin uppfunnits…

450
00:28:36,131 --> 00:28:37,173
…nånsin implementerats…

451
00:28:37,257 --> 00:28:40,718
Okej, så det är inte perfekt,
men man har åtminstone valmöjligheter.

452
00:28:40,802 --> 00:28:42,637
Man kan vara gay och gilla vapen.

453
00:28:44,431 --> 00:28:46,808
Inte den här binära skiten hela tiden.

454
00:28:47,726 --> 00:28:52,105
I Singapore använder vi fortfarande
en brittisk undervisningsmodell.

455
00:28:52,188 --> 00:28:54,983
När man går ut high school i Singapore
tar man provet,

456
00:28:55,066 --> 00:28:58,820
Cambridges O Level-examen.

457
00:28:58,903 --> 00:29:04,492
Vi gör provet i Singapore.
Vi skickar det till Cambridge.

458
00:29:04,576 --> 00:29:09,873
"Cambridge, snälla berätta. Är vi
smarta nog för att gå ut high school?

459
00:29:09,956 --> 00:29:11,833
Vi skiter i vad alla andra tycker.

460
00:29:11,916 --> 00:29:14,753
Vad tycker ni? Brittiska folket,
berätta, är vi smarta nog?"

461
00:29:14,836 --> 00:29:17,922
Cambridge rättar provet
och skickar tillbaka det.

462
00:29:18,006 --> 00:29:19,549
De säger: "Ja, du är smart.

463
00:29:19,632 --> 00:29:21,926
Du är fan stendum. Dra åt helvete."

464
00:29:22,010 --> 00:29:23,219
Ja!

465
00:29:23,303 --> 00:29:26,890
Och vi liksom: "Tack, britter.
Tack för att ni berättar för oss."

466
00:29:27,724 --> 00:29:32,854
I Singapore använder vi fortfarande
det brittiska elsystemet.

467
00:29:32,937 --> 00:29:36,149
I Singapore använder vi
den brittiska trestiftskontakten,

468
00:29:36,232 --> 00:29:40,153
den där bastanta, tjocka kontakten

469
00:29:40,236 --> 00:29:43,323
med tre rejäla stift som sticker ut.

470
00:29:43,406 --> 00:29:45,658
Sticker man in den i väggen
får man aldrig ut den.

471
00:29:46,326 --> 00:29:48,703
Inte som den där fåniga
amerikanska tvåstiftskontakten.

472
00:29:48,787 --> 00:29:52,290
Sticker man in den så ramlar den ut
av sig själv som en slak kuk.

473
00:29:57,086 --> 00:29:58,755
"Thomas Edison."

474
00:30:00,673 --> 00:30:03,885
Nej, vi använder
den bastanta trestiftskontakten.

475
00:30:03,968 --> 00:30:07,931
De erövrade ju halva världen
med sin imperialistiska ingenjörskonst.

476
00:30:08,014 --> 00:30:10,225
Stick in den i väggen,
där sitter den kvar.

477
00:30:10,308 --> 00:30:12,977
Snubblar man över sladden
river man hela väggen.

478
00:30:16,940 --> 00:30:20,109
I Singapore tittar vi fortfarande
på brittisk komedikultur.

479
00:30:20,860 --> 00:30:24,197
Det är den dominerande komedikulturen
i Singapore. Mr Bean.

480
00:30:25,782 --> 00:30:31,037
Mr jävla Bean
är den största komikern i Sydöstasien.

481
00:30:31,955 --> 00:30:33,498
I Sydöstasien finns ingen…

482
00:30:33,581 --> 00:30:36,543
I Singapore och Malaysia
finns ingen Chappelle,

483
00:30:36,626 --> 00:30:38,837
det finns ingen Chris Rock,
ingen Seinfeld.

484
00:30:38,920 --> 00:30:40,171
Där finns mr Bean.

485
00:30:41,422 --> 00:30:44,634
Mr Bean var den främste komikern
genom tiderna,

486
00:30:44,717 --> 00:30:46,427
med sitt dumma jävla ansikte.

487
00:30:51,474 --> 00:30:53,685
Den främste komikern.

488
00:30:57,647 --> 00:30:58,731
Han kan dra åt helvete.

489
00:31:00,108 --> 00:31:03,278
För fan. För att inte tala om
att han knullade min väns flickvän.

490
00:31:04,153 --> 00:31:06,322
Men om ni vill höra den historien,

491
00:31:06,406 --> 00:31:11,995
får ni googla James Acaster på Vimeo.

492
00:31:12,078 --> 00:31:16,624
Han är min vän och en komiker
och han pratar väldigt öppet om det.

493
00:31:17,876 --> 00:31:20,044
Det är inte min historia att berätta,

494
00:31:20,128 --> 00:31:25,091
så låt mig göra reklam för hans show
i min show.

495
00:31:26,050 --> 00:31:28,344
Men jag vet vad ni tänker.

496
00:31:29,512 --> 00:31:33,224
"Hur skulle det vara att knulla mr Bean?"

497
00:31:36,519 --> 00:31:39,522
Och jag kan ju inte veta säkert,

498
00:31:39,606 --> 00:31:43,401
men jag tänker mig
att det skulle se ut så här.

499
00:31:48,114 --> 00:31:50,575
Men det är inte därför
jag hatar Storbritannien.

500
00:31:51,993 --> 00:31:57,999
Jag hatar Storbritannien
för när jag hade varit ståuppare i tre år

501
00:31:58,082 --> 00:32:01,085
blev jag inbjuden
till Soho Theatre i London

502
00:32:01,169 --> 00:32:03,421
för att göra en entimmesföreställning.

503
00:32:03,504 --> 00:32:06,424
På den tiden var det stort,
det var prestigefyllt.

504
00:32:06,507 --> 00:32:07,926
Soho Theatre i London

505
00:32:08,009 --> 00:32:11,137
är som det brittiska komedisamfundets nav.

506
00:32:11,220 --> 00:32:14,432
Grindvakten som bestämmer
vad som är coolt eller inte

507
00:32:14,515 --> 00:32:16,392
i det brittiska komedietablissemanget.

508
00:32:16,476 --> 00:32:20,104
Att bli inbjuden dit var coolt,
speciellt för nån från Sydöstasien,

509
00:32:20,188 --> 00:32:24,692
för ingenting som görs på engelska
i Sydöstasien har nåt värde

510
00:32:24,776 --> 00:32:28,446
om inte de vita godkänner det,
och det här var det ultimata godkännandet.

511
00:32:28,529 --> 00:32:32,367
Typ: "Herregud, engelsmännen
ber en att göra ett komediframträdande

512
00:32:32,450 --> 00:32:35,828
på engelska till folket
som uppfann språket?

513
00:32:35,912 --> 00:32:39,540
Det är helt vilt. Man måste åka.
Åk, moderlandet kallar."

514
00:32:39,624 --> 00:32:41,417
Jag bara: "Ja, för helvete."

515
00:32:41,501 --> 00:32:44,212
Jag såg fram emot att uppträda
på den internationella scenen,

516
00:32:44,295 --> 00:32:47,340
så jag samlade ihop
allt material jag hade.

517
00:32:47,423 --> 00:32:51,094
Jag lappade ihop det
till knappt en timmes uppträdande

518
00:32:51,177 --> 00:32:52,887
av allt jag hade skrivit dittills.

519
00:32:53,680 --> 00:32:57,433
Jag la det i en resväska och åkte
till London som björnen Paddington.

520
00:32:57,517 --> 00:32:58,518
Ni vet?

521
00:33:00,979 --> 00:33:04,983
Jag kom dit och uppträdde i två veckor

522
00:33:05,066 --> 00:33:07,026
på Soho Theatre i London.

523
00:33:07,110 --> 00:33:09,988
Min första resa till London,
mitt första framträdande i London.

524
00:33:10,697 --> 00:33:14,242
Jag minns premiärkvällen
på mitt tvåveckorsengagemang.

525
00:33:14,325 --> 00:33:19,122
Två tredjedelar av showen var avklarade
och framträdandet gick okej.

526
00:33:19,831 --> 00:33:22,000
Energin var som den är just nu.

527
00:33:22,625 --> 00:33:25,253
Alltså: "Vart är han på väg med det här?"

528
00:33:27,005 --> 00:33:30,425
Och jag körde ett skämt om hur…

529
00:33:31,217 --> 00:33:33,177
Det var från min första rutin…

530
00:33:33,261 --> 00:33:34,971
Det var ett skämt om hur

531
00:33:35,054 --> 00:33:38,725
asiatiska föräldrar älskar sina barn
mer än vita människors föräldrar.

532
00:33:39,475 --> 00:33:41,728
Skämtet gick ungefär så här:

533
00:33:41,811 --> 00:33:45,690
"Folk frågar alltid vad mina föräldrar
tycker om att jag är ståuppare,

534
00:33:45,773 --> 00:33:48,234
men ni frågar aldrig
de vita komikerna samma fråga

535
00:33:48,317 --> 00:33:50,737
för ni vet att deras föräldrar
inte bryr sig ett skit."

536
00:33:52,947 --> 00:33:55,783
Så jag körde det skämtet i London,

537
00:33:55,867 --> 00:33:59,537
och vissa skrattade
och vissa inte,

538
00:33:59,620 --> 00:34:01,122
precis som i det här rummet.

539
00:34:02,915 --> 00:34:04,751
Men det är ju så det är.

540
00:34:04,834 --> 00:34:08,337
Komedins toppar och dalar, ni vet?
Det är så det går.

541
00:34:08,421 --> 00:34:10,757
Man bygger upp,
sen drar man undan mattan

542
00:34:10,840 --> 00:34:13,801
genom att säga nåt skandalöst
för att lätta upp stämningen.

543
00:34:13,885 --> 00:34:16,429
Det är det enda sätt jag vet.
Det är grundläggande.

544
00:34:16,512 --> 00:34:19,348
Så jag drog det skämtet.
Vissa skrattade, vissa inte.

545
00:34:19,432 --> 00:34:21,809
Och sen gick vi bara vidare
till nästa skämt, okej?

546
00:34:21,893 --> 00:34:23,853
Men innan jag kunde gå vidare,

547
00:34:24,520 --> 00:34:27,148
var det en äldre brittisk person

548
00:34:27,231 --> 00:34:29,942
på andra raden i Soho Theatre

549
00:34:30,026 --> 00:34:32,862
som ställde sig upp och började skrika.

550
00:34:32,945 --> 00:34:36,616
Jag vill inte säga könet på personen.

551
00:34:36,699 --> 00:34:41,496
Bara tänk er en äldre brittisk person
som klagar under en show,

552
00:34:41,579 --> 00:34:44,457
vilket kön ser ni då framför er? Visst?

553
00:34:45,208 --> 00:34:46,751
Hursomhelst, han ställde sig upp…

554
00:34:48,544 --> 00:34:52,090
…och sa: "Dra åt helvete,
mina föräldrar älskade mig!"

555
00:34:53,257 --> 00:34:56,427
Och jag liksom: "Va?"
"Mina föräldrar älskade mig.

556
00:34:56,511 --> 00:34:57,970
Och vi uppfann universitet

557
00:34:58,054 --> 00:35:00,723
och vi uppfann Westminstersystemet."

558
00:35:01,307 --> 00:35:05,228
Det var som en open mic
för den västerländska civilisationen.

559
00:35:06,020 --> 00:35:11,567
Och jag sa: "Åh nej. Nej, sir.
Det skämtet handlade inte alls om er.

560
00:35:11,651 --> 00:35:14,570
Ta det inte personligt.
Det handlade inte om er och era föräldrar.

561
00:35:14,654 --> 00:35:18,074
Det handlar om mig och mina föräldrar
och hur samhället ser på oss.

562
00:35:18,157 --> 00:35:21,661
Så ta det inte personligt.
Det handlar inte alls om er. Snälla."

563
00:35:21,744 --> 00:35:25,164
Men han gav sig inte, och sa: "Dra
åt helvete, mina föräldrar älskade mig."

564
00:35:25,248 --> 00:35:29,335
Sen grälade vi i två minuter över
huruvida hans föräldrar älskade honom.

565
00:35:30,586 --> 00:35:32,505
Och jag vet vad den energin var.

566
00:35:32,588 --> 00:35:35,675
Jag kände den energin när jag var barn.
Den är välbekant.

567
00:35:35,758 --> 00:35:40,054
Det är britten stationerad i Asien.
"Säg inte att vi suger,

568
00:35:40,138 --> 00:35:43,099
vi brukade äga er region
och leva konsekvensfritt

569
00:35:43,182 --> 00:35:45,726
för vi hade en utträdesstrategi."
Den sortens energi.

570
00:35:45,810 --> 00:35:48,187
Så jag sa: "Vet ni vad, mannen?

571
00:35:48,771 --> 00:35:52,567
Vi har tagit oss igenom
två tredjedelar av min show.

572
00:35:52,650 --> 00:35:55,194
Vi har grälat över huruvida
era föräldrar älskade er

573
00:35:55,278 --> 00:35:59,740
i två minuter,
vilket är en evighet i en liveshow.

574
00:36:00,366 --> 00:36:04,203
Jag tror inte att jag kan övertyga er om
att jag är en bra komiker.

575
00:36:04,287 --> 00:36:06,330
Det kanske är bäst att ni går."

576
00:36:06,956 --> 00:36:12,545
Och han sa: "Jag har betalat tio pund.
Jag tänker fan inte gå nånstans."

577
00:36:13,421 --> 00:36:17,508
Vilket är en underlig ståndpunkt
att ta på en komedishow.

578
00:36:20,011 --> 00:36:26,767
Så jag sa: "Då betalar jag er 20 pund
för att gå härifrån."

579
00:36:27,685 --> 00:36:29,145
Så det gjorde jag.

580
00:36:30,313 --> 00:36:31,564
Och han gick.

581
00:36:33,649 --> 00:36:36,652
Det är en undermålig affärsmodell
för komedi förresten.

582
00:36:36,736 --> 00:36:38,196
Det kommer aldrig hända igen.

583
00:36:38,279 --> 00:36:42,033
Inga fler återbetalningar nånsin.
Jag skiter i vad som händer ikväll.

584
00:36:42,116 --> 00:36:44,827
Era pengar är redan mina. Fattar ni?

585
00:36:44,911 --> 00:36:46,996
Jag bryr mig inte.
Storma scenen om ni vill.

586
00:36:47,079 --> 00:36:48,831
Då slutar jag bara tidigare, okej?

587
00:36:49,707 --> 00:36:53,586
Ni bestämmer hur lång showen ska bli
för era pengar är redan mina.

588
00:36:54,962 --> 00:36:58,299
Och allt det där hände faktiskt.
Han ställde sig upp, skrek åt mig,

589
00:36:58,382 --> 00:37:00,551
jag betalade honom 20 pund och han gick.

590
00:37:00,635 --> 00:37:02,887
Men det är inte därför
jag hatar Storbritannien.

591
00:37:04,680 --> 00:37:06,599
Jag har konservativa föräldrar.

592
00:37:06,682 --> 00:37:11,395
Jag fick lära mig att om nåt går fel
ska man klandra sig själv för evigt.

593
00:37:12,605 --> 00:37:14,941
Och jag liksom: "Ja, jag köper det.

594
00:37:15,024 --> 00:37:17,151
Jag prenumererade på den YouTube-kanalen.

595
00:37:17,235 --> 00:37:19,445
Nu kör vi. Vi tar lite personligt ansvar.

596
00:37:19,528 --> 00:37:23,532
Jag måste bättra mig. Jag ska bättra mig.
Jag måste skaffa bättre skämt.

597
00:37:23,616 --> 00:37:26,953
Jag måste lära mig hantera folk bättre.
Jag kommer tillbaka.

598
00:37:27,036 --> 00:37:30,164
Jag kommer tillbaka
och jag ska vinna över de jävlarna.

599
00:37:30,248 --> 00:37:33,542
Jag kommer tillbaka
och britterna ska inte kunna förneka mig."

600
00:37:33,626 --> 00:37:37,255
Så under de kommande två åren
jobbade jag hårt på min nästa show.

601
00:37:37,338 --> 00:37:41,092
Jag försökte göra den
mer universal, mindre trångsynt,

602
00:37:41,175 --> 00:37:42,969
och mer lekfull.

603
00:37:43,052 --> 00:37:44,345
Mer sån här skit.

604
00:37:47,265 --> 00:37:50,184
Med en nallebjörn eller vad som helst
som jag trodde de ville ha.

605
00:37:50,268 --> 00:37:52,395
Jag gav efter som fan.

606
00:37:52,478 --> 00:37:55,940
Och två år senare
blev jag inbjuden till Soho Theatre igen

607
00:37:56,023 --> 00:37:59,193
för ytterligare ett tvåveckorsengagemang,
och jag var redo.

608
00:37:59,277 --> 00:38:03,114
Jag var taggad. Jag längtade.
Jag var som Rocky efter montaget.

609
00:38:03,197 --> 00:38:06,492
"Du dödade min svarta vän.
Nu ska jag döda dig. Kom igen."

610
00:38:06,575 --> 00:38:09,120
Jag är urusel på analogier,
men ni vet vad jag menar.

611
00:38:09,787 --> 00:38:11,414
Så jag blev ditbjuden igen.

612
00:38:11,497 --> 00:38:17,128
Jag minns premiärkvällen för mitt andra
tvåveckorsengagemang på Soho Theatre.

613
00:38:17,211 --> 00:38:23,050
Jag hade tagit mig igenom tre fjärdedelar
och körde ett skämt om hur…

614
00:38:23,134 --> 00:38:25,428
Kom nu ihåg
att det jag kommer säga nu

615
00:38:25,511 --> 00:38:30,016
är ett skämt från en mycket yngre person
och en mindre erfaren komiker.

616
00:38:30,099 --> 00:38:33,436
Okej? Om det gör det lättare att hantera,

617
00:38:33,519 --> 00:38:38,566
tänk er då att det jag kommer säga
står inom citationstecken.

618
00:38:38,649 --> 00:38:42,236
Okej? Jag tänker faktiskt inte dra
det här skämtet nu.

619
00:38:43,279 --> 00:38:49,160
Jag citerar en annan komiker
som drog det skämtet i London 2012.

620
00:38:50,369 --> 00:38:53,164
Den här andra komikern
råkar bara vara jag. Okej?

621
00:38:54,373 --> 00:38:57,460
Och jag var mycket yngre
och mindre erfaren

622
00:38:57,543 --> 00:39:01,130
och min publik var också yngre
på den tiden, okej?

623
00:39:01,213 --> 00:39:05,843
Det var inte en publik full av frånskilda
föräldrar som lyckats få barnvakt, okej?

624
00:39:06,510 --> 00:39:08,054
Jag vet inte vad som hänt.

625
00:39:08,137 --> 00:39:10,598
Min publik har blivit så gammal med mig.

626
00:39:11,766 --> 00:39:13,601
Jag har ingen förklaring,

627
00:39:13,684 --> 00:39:15,853
men det är väl bara att gilla läget.

628
00:39:17,271 --> 00:39:19,190
Filtrera det jag ska säga
genom den linsen.

629
00:39:19,273 --> 00:39:21,150
Yngre komiker, yngre publik, ni vet?

630
00:39:21,233 --> 00:39:24,362
Eller få mig svartlistad,
jag bryr mig faktiskt inte längre.

631
00:39:24,445 --> 00:39:26,447
Så jag drog ett skämt om hur…

632
00:39:26,530 --> 00:39:27,573
Det började så här:

633
00:39:27,656 --> 00:39:30,201
I high school var jag tafatt runt tjejer.

634
00:39:30,284 --> 00:39:33,913
Om jag var kär i en tjej
som inte gillade mig,

635
00:39:33,996 --> 00:39:37,666
tog jag det som ett tecken på
att kämpa för henne,

636
00:39:37,750 --> 00:39:40,586
och försökte visa henne min uppriktighet
genom att köpa blommor.

637
00:39:40,669 --> 00:39:42,713
Jag köpte choklad.
Hon fick den på lektionen.

638
00:39:42,797 --> 00:39:45,966
Jag ritade serier som slutade med
att vi blev tillsammans.

639
00:39:46,050 --> 00:39:47,885
Fruktansvärt pinsam skit

640
00:39:47,968 --> 00:39:51,806
som jag fortfarande drömmer mardrömmar om
17 år senare, ni vet?

641
00:39:51,889 --> 00:39:56,685
Och som de flesta grabbar i min ålder
kunde jag inte kontrollera mina känslor

642
00:39:56,769 --> 00:39:59,814
och grabbars basnivå
är ju att de är korkade, eller hur?

643
00:39:59,897 --> 00:40:02,733
Lägg till lite hormoner på det.
Det gör det korkade mer korkat.

644
00:40:02,817 --> 00:40:05,528
Man hamnar i den nedåtgående spiral
som grabbar hamnar i,

645
00:40:05,611 --> 00:40:08,531
man försöker analysera
hur man ska få tjejer att gilla en.

646
00:40:08,614 --> 00:40:11,200
Man försöker bryta ner det som matte.

647
00:40:11,283 --> 00:40:13,786
Man liksom:
"Okej, man måste vara en tuff kille.

648
00:40:13,869 --> 00:40:16,080
De gillar inte snälla killar."
Bla, bla, bla.

649
00:40:16,163 --> 00:40:21,502
Det tog mig jättelång tid
att inse vad kvinnors hemlighet är,

650
00:40:21,585 --> 00:40:26,465
nämligen, om man gillar en tjej
som inte gillar en tillbaka,

651
00:40:26,549 --> 00:40:31,637
måste man bara komma ihåg
att kvinnor inte är skyldiga män nåt.

652
00:40:32,304 --> 00:40:35,433
Det är så det är.
Kvinnor är inte skyldiga män nåt.

653
00:40:35,516 --> 00:40:38,436
-Ja!
-Så killar kör fast.

654
00:40:38,519 --> 00:40:41,856
Vissa killar kör fast och säger:
"Jo, men jag köpte blommor åt henne.

655
00:40:42,481 --> 00:40:44,150
Varför ville hon inte knulla mig?"

656
00:40:44,233 --> 00:40:46,485
För de är inte skyldiga män nåt.

657
00:40:46,569 --> 00:40:49,280
"Jo, men jag tillbringade helgen med
att laga hennes dator.

658
00:40:49,947 --> 00:40:51,532
Varför vill hon inte suga min kuk?"

659
00:40:51,615 --> 00:40:54,285
För att de är inte skyldiga män nåt.
Få in det i skallen.

660
00:40:54,368 --> 00:40:58,122
Kvinnor är inte skyldiga män nåt.
Det kvittar vad man gör.

661
00:40:58,205 --> 00:40:59,748
Det har man själv valt.

662
00:40:59,832 --> 00:41:02,460
Lägg inte det på dem.
Det är ens egen skit.

663
00:41:02,543 --> 00:41:06,297
Kvinnor är inte varuautomater man matar
med vänlighet tills sex ramlar ner.

664
00:41:07,882 --> 00:41:10,217
Okej? De är inte skyldiga män nåt.

665
00:41:10,301 --> 00:41:12,094
Kvinnor är inte som kaffekort

666
00:41:12,178 --> 00:41:15,055
där man samlar tio stämplar
och sen knullar man.

667
00:41:15,139 --> 00:41:17,099
De är inte skyldiga män nåt.

668
00:41:17,183 --> 00:41:18,476
De är inte skyldiga män nåt.

669
00:41:18,559 --> 00:41:22,062
Allt man gör är självvalt.
Det är ens egen skit. Fatta.

670
00:41:22,938 --> 00:41:26,108
Så om man är en kille som gillar en tjej

671
00:41:26,192 --> 00:41:28,319
som inte gillar en tillbaka, ni vet…

672
00:41:28,402 --> 00:41:30,404
Kom ihåg mina citationstecken.

673
00:41:32,490 --> 00:41:35,951
Man tar all den energi man slösar externt

674
00:41:36,035 --> 00:41:39,497
på att köpa blommor och choklad
och på att rita serier…

675
00:41:39,580 --> 00:41:41,290
Okej, lägg ner den där skiten.

676
00:41:41,373 --> 00:41:44,752
Rikta den energin inåt istället.
Fokusera på er själva.

677
00:41:45,419 --> 00:41:48,088
Gör er själva till bättre personer.
Låt det bli målet.

678
00:41:48,172 --> 00:41:51,217
Gör er själva till bättre personer
än ni var igår,

679
00:41:51,300 --> 00:41:54,094
även om det bara är 0,5 procent.

680
00:41:54,178 --> 00:41:57,097
Till slut går marginalerna upp
och siffrorna förbättras.

681
00:41:57,181 --> 00:42:01,602
Som man ökar ju ens värde
ju äldre man blir, eller hur?

682
00:42:01,685 --> 00:42:04,021
Och kvinnors värde minskar
när de blir äldre.

683
00:42:04,104 --> 00:42:07,316
Och när den linjen blir längre än den
och Y är lika med MX plus C,

684
00:42:07,399 --> 00:42:09,026
då får ni tillbaka skiten.

685
00:42:09,109 --> 00:42:12,238
Spela långsiktigt
och trötta ut de jävlarna.

686
00:42:13,948 --> 00:42:15,658
För ni har tiden på er sida.

687
00:42:18,494 --> 00:42:20,246
Hursomhelst, jag drog det skämtet,

688
00:42:20,329 --> 00:42:23,499
och vissa personer skrattade
och vissa inte,

689
00:42:23,582 --> 00:42:25,668
precis som i det här rummet.

690
00:42:25,751 --> 00:42:28,921
Men det är ju så det är.
Komedins toppar och dalar.

691
00:42:29,004 --> 00:42:30,589
Hur ska man annars göra?

692
00:42:30,673 --> 00:42:32,800
Man bygger upp,
sen drar man undan mattan.

693
00:42:34,218 --> 00:42:35,886
Hur ska man annars göra det?

694
00:42:35,970 --> 00:42:39,557
Så jag drog det skämtet
och jag hann inte ens till poängen.

695
00:42:39,640 --> 00:42:41,392
Jag hann bara uppbyggandet.

696
00:42:41,475 --> 00:42:43,936
Så under mitt andra tvåveckorsengagemang

697
00:42:44,019 --> 00:42:46,564
på Soho Theatre i London,
under premiärkvällen,

698
00:42:46,647 --> 00:42:49,858
tre fjärdedelar in i showen,
kom jag inte längre än:

699
00:42:49,942 --> 00:42:51,986
"I high school var jag tafatt runt tjejer.

700
00:42:52,069 --> 00:42:54,530
Om jag var kär i en tjej
som inte gillade mig,

701
00:42:54,613 --> 00:42:57,283
tog jag det som ett tecken på
att kämpa för henne,

702
00:42:57,366 --> 00:42:59,159
så jag köpte henne blommor
och choklad,

703
00:42:59,243 --> 00:43:02,663
jag ritade serier som slutade med
att vi blev tillsammans."

704
00:43:02,746 --> 00:43:04,915
I det här läget av uppbyggandet,

705
00:43:04,999 --> 00:43:08,752
var det en ung brittisk person
som satt på samma ställe

706
00:43:08,836 --> 00:43:11,630
den äldre brittiska personen
suttit på två år tidigare…

707
00:43:11,714 --> 00:43:14,925
Den personen ställde sig upp
och började skrika.

708
00:43:15,009 --> 00:43:17,803
Jag vill inte säga könet på personen.

709
00:43:18,470 --> 00:43:22,808
Bara tänk er en yngre brittisk person
som klagar under en show,

710
00:43:22,891 --> 00:43:24,560
vem ser ni då framför er?

711
00:43:25,477 --> 00:43:27,062
Hursomhelst, hon ställde sig upp

712
00:43:28,272 --> 00:43:32,276
och sa: "Jag är trött på män
som ursäktar sexuella övergrepp.

713
00:43:32,359 --> 00:43:34,945
Det du säger bevarar våldtäktskulturen.

714
00:43:35,029 --> 00:43:36,322
Hormoner är ingen ursäkt."

715
00:43:36,405 --> 00:43:38,741
Och jag liksom: "Vänta, nej.

716
00:43:38,824 --> 00:43:42,077
Det här är inget skämt om våldtäkt.
Jag lovar, det är det inte.

717
00:43:42,161 --> 00:43:44,788
Det är ett skämt om
tafatt, obesvarad tonårskärlek.

718
00:43:45,664 --> 00:43:50,544
Jag är på er sida. Jag säger 50 gånger:
'Kvinnor är inte skyldiga män nåt.'

719
00:43:50,628 --> 00:43:53,297
Jag är på er sida. Låt mig bara
vända blad på det här

720
00:43:53,380 --> 00:43:54,840
för det är en komedishow.

721
00:43:54,923 --> 00:43:56,925
Ni måste låta mig vända blad på det här,

722
00:43:57,009 --> 00:43:59,511
jag har ett Shakespeare-citat
om kvinnor och varuautomater.

723
00:43:59,595 --> 00:44:01,388
Ni kommer älska det. Jag lovar er.

724
00:44:02,640 --> 00:44:06,268
Jag lovar er,
ni kommer backa upp mig sen.

725
00:44:06,352 --> 00:44:10,230
Låt mig bara vända blad.
Ni kanske kommer att hata slutet.

726
00:44:10,314 --> 00:44:12,566
Men det är ju så det är.
Komedins toppar och dalar.

727
00:44:12,650 --> 00:44:15,277
Allt går inte hem,
men ni kommer att gilla helheten.

728
00:44:15,361 --> 00:44:17,196
Jag lovar er, jag är på er sida."

729
00:44:17,279 --> 00:44:19,281
Men hon vägrade låta mig fortsätta.

730
00:44:19,365 --> 00:44:23,160
Hon bara anklagade mig för
att bevara våldtäktskulturen.

731
00:44:23,243 --> 00:44:26,038
Så till slut sa jag: "Vet ni vad?

732
00:44:26,747 --> 00:44:29,875
Vi har tagit oss igenom tre fjärdedelar
av showen hittills.

733
00:44:29,958 --> 00:44:33,504
Vi har grälat om våldtäkt i två minuter.

734
00:44:33,587 --> 00:44:37,591
Jag tror inte jag kan övertyga er
om att jag inte är en skitstövel.

735
00:44:37,675 --> 00:44:39,051
Det kanske är bäst att ni går?"

736
00:44:39,802 --> 00:44:45,265
Och hon sa: "Jag har betalat tio pund.
Jag tänker fan inte gå nånstans."

737
00:44:45,349 --> 00:44:48,310
För mina biljettpriser
hade inte gått upp på två år.

738
00:44:51,980 --> 00:44:55,275
Så jag sa: "Då betalar jag er

739
00:44:56,110 --> 00:44:58,904
10 pund för att gå härifrån."

740
00:44:59,863 --> 00:45:00,989
Så det gjorde jag.

741
00:45:02,616 --> 00:45:03,700
Och hon gick.

742
00:45:06,203 --> 00:45:08,914
Och det är därför kvinnor
får sämre timlön än män.

743
00:45:12,418 --> 00:45:16,255
För de vet inte
hur de ska utnyttja övertaget

744
00:45:17,131 --> 00:45:19,842
i affärsförhandlingar…

745
00:45:22,428 --> 00:45:26,181
…är vad jag skulle säga
om jag var en vidrig person.

746
00:45:27,599 --> 00:45:30,727
Men det är jag inte,
så självklart sa jag inte det.

747
00:45:30,811 --> 00:45:34,773
Det är en vidrig sak att ens tänka,
än mindre säga högt.

748
00:45:34,857 --> 00:45:36,442
Vem fan skulle göra nåt sånt?

749
00:45:37,443 --> 00:45:41,530
Men det är ju så det är.
Komedins toppar och dalar.

750
00:45:41,613 --> 00:45:44,116
Man bygger upp,
sen drar man undan den jävla mattan.

751
00:45:44,199 --> 00:45:48,120
Jag vet inte varför det fungerar.
Det bara gör det. Jag vet inte varför.

752
00:45:48,203 --> 00:45:51,707
Kanske för att vi delar
samma utrymme och samma tid,

753
00:45:51,790 --> 00:45:54,001
samma ögonblick,
så vi fattar vad som gäller.

754
00:45:54,084 --> 00:45:55,335
Kanske är det inte okej.

755
00:45:56,253 --> 00:45:57,504
Jag vet inte.

756
00:45:57,588 --> 00:46:00,674
Och det är inte mitt jävla jobb
att lära er komedi.

757
00:46:00,757 --> 00:46:03,093
Om ni vill veta hur man gör,
kör en open mic

758
00:46:03,177 --> 00:46:05,929
flera gånger per kväll i tio år
och berätta sen för mig.

759
00:46:06,013 --> 00:46:07,890
Om ni inte anser
det här vara en konstform,

760
00:46:07,973 --> 00:46:09,975
utan bara att man säger stötande grejer

761
00:46:10,058 --> 00:46:13,687
eller aldrig säger nåt stötande,
testa själva och berätta sen.

762
00:46:13,770 --> 00:46:15,856
Men det är inte därför
jag hatar Storbritannien.

763
00:46:19,359 --> 00:46:23,363
Jag hatar Storbritannien på grund av
landets inställning till komedi.

764
00:46:23,447 --> 00:46:24,823
Den är så snobbig.

765
00:46:24,907 --> 00:46:27,826
Den är så snobbig.
Jag älskar att uppträda i USA.

766
00:46:27,910 --> 00:46:31,538
Det är det bästa. Vilken glädje.
Vilken glädje att uppträda i USA.

767
00:46:31,622 --> 00:46:33,457
-Det är det bästa.
-Ja!

768
00:46:33,540 --> 00:46:34,791
Det är det bästa.

769
00:46:35,667 --> 00:46:38,545
Verkligen. Vilket är logiskt
eftersom komedi uppfanns här.

770
00:46:38,629 --> 00:46:41,173
Självklart uppfann ni det här.
Galet, eller hur?

771
00:46:41,256 --> 00:46:43,258
Här finns ju verklig uppfinnaranda,
eller hur?

772
00:46:43,342 --> 00:46:46,094
Samma energi som tillåter en
att uppfinna så pass

773
00:46:46,178 --> 00:46:49,056
-att man skapar iPhone 13 Max Pro.
-Ja!

774
00:46:49,139 --> 00:46:52,434
Är 12:an okej? 12:an är fantastisk.
Men skit i det, bara fortsätt.

775
00:46:52,518 --> 00:46:55,020
Kom igen. Vi kan få plats med fler linser.

776
00:46:55,103 --> 00:46:57,397
Det finns fortfarande yta kvar. Kom igen.

777
00:46:57,481 --> 00:46:59,816
Det är samma energi
som tillåter en att skapa

778
00:46:59,900 --> 00:47:03,445
ett mirakulöst mRNA-vaccin
på under ett år…

779
00:47:04,196 --> 00:47:05,405
Ja.

780
00:47:07,449 --> 00:47:10,744
…som fungerar, och sen vägra ta det.

781
00:47:11,370 --> 00:47:13,789
Det är den mest amerikanska skiten nånsin.

782
00:47:13,872 --> 00:47:15,165
USA liksom:

783
00:47:16,124 --> 00:47:20,504
"Hela världen ligger risigt till.
Låt oss ta allt vi lärt oss,

784
00:47:20,587 --> 00:47:23,632
hela vår kunskapsbas,
alla resurser vi har till förfogande,

785
00:47:23,715 --> 00:47:25,342
alla invandrare med doktorsexamen,

786
00:47:25,425 --> 00:47:28,762
alla inhemska forskarstudenter,
låt oss samla våra styrkor

787
00:47:28,845 --> 00:47:33,016
och skapa det mirakulösa mRNA-vaccinet
på under ett år.

788
00:47:33,100 --> 00:47:36,270
Vi gjorde det, det funkar.
Dra åt helvete! Vi tänker inte ta det!

789
00:47:36,353 --> 00:47:39,982
Dra åt helvete! Vi tänker inte ta skiten.
Vi tar det inte.

790
00:47:40,065 --> 00:47:44,111
Ni kan ta det. Vi tar det inte.
Ni kan ta det. Vad? Vill ni ha det?

791
00:47:44,194 --> 00:47:47,114
Det kan ni glömma.
Vi tänker inte ge det till er.

792
00:47:47,197 --> 00:47:49,700
Vi kastar det hellre i sjön.

793
00:47:49,783 --> 00:47:52,661
Gå och sug i er det från sjön.
Sug i er det. Sug min kuk.

794
00:47:52,744 --> 00:47:55,163
Ni kan dra åt helvete och vi också.

795
00:47:55,247 --> 00:47:56,498
Vad? Funkar det?

796
00:47:56,582 --> 00:47:59,459
Herregud, det funkar perfekt.
Effektivt till 90 procent.

797
00:47:59,543 --> 00:48:02,546
Det överträffar alla simulationer,
men skit i den skiten.

798
00:48:02,629 --> 00:48:05,382
Vi tänker inte ta det.
Ni kan dra åt helvete och vi också."

799
00:48:05,465 --> 00:48:07,759
Det är den mest amerikanska skiten nånsin.

800
00:48:15,726 --> 00:48:19,396
Jag älskar att uppträda i USA.
Det är det bästa.

801
00:48:19,479 --> 00:48:21,940
Det är det bästa.
Alla förstår komedi i USA.

802
00:48:22,024 --> 00:48:24,651
Vi förstår själva rytmen, eller hur?
Mer eller mindre.

803
00:48:24,735 --> 00:48:26,445
Vi kommer in i ett mörkt rum.

804
00:48:26,528 --> 00:48:29,364
Vi tar med oss några vänner.
Vi dricker några drinkar.

805
00:48:30,365 --> 00:48:32,909
Äter lite kanske. Showen börjar.

806
00:48:32,993 --> 00:48:36,288
Nån kommer ut på scenen.
Öppningsakten kör sina tio minuter.

807
00:48:36,371 --> 00:48:38,915
Sen kommer nåt jävla as
och kör i över en timme.

808
00:48:39,625 --> 00:48:42,377
Vissa skämt skrattar vi åt
andra skrattar vi inte åt.

809
00:48:42,461 --> 00:48:45,714
Förhoppningsvis hade vi kul
och sen sticker vi härifrån.

810
00:48:45,797 --> 00:48:49,551
Det är komedi i USA.
Det är kul. Lätt. Vi fattar.

811
00:48:49,635 --> 00:48:54,264
Komedi i Storbritannien är annorlunda.
Komedi i Storbritannien är seriös.

812
00:48:54,348 --> 00:48:57,184
Det är väldigt seriöst.
De kallar det inte ens komedishower.

813
00:48:57,267 --> 00:48:59,227
De kallar det festivalshower.

814
00:48:59,311 --> 00:49:02,648
"Vad går din festivalshow ut på?
Din enmans-, enkvinnasshow?

815
00:49:02,731 --> 00:49:05,651
Få mig att skratta, gråta,
sen skratta och gråta igen.

816
00:49:05,734 --> 00:49:07,444
I Storbritannien kommer vi och tittar,

817
00:49:07,527 --> 00:49:11,990
men där finns varken mat, drinkar,
öppningsakt eller vänner.

818
00:49:13,659 --> 00:49:16,995
Det är bara du själv. I en timme.

819
00:49:17,079 --> 00:49:19,039
Det är fan bäst för dig att du levererar.

820
00:49:19,122 --> 00:49:20,749
Fan bäst att du levererar, mannen.

821
00:49:20,832 --> 00:49:22,709
Jag har betalat
för parkering och barnvakt.

822
00:49:22,793 --> 00:49:25,003
Jag har betalat för drinkar, middag,
och för dig.

823
00:49:25,087 --> 00:49:26,630
Det är fan bäst att du levererar."

824
00:49:27,255 --> 00:49:29,549
Och folk kommer arga till showen.

825
00:49:30,550 --> 00:49:32,386
"Dra åt helvete. Få mig att skratta."

826
00:49:33,595 --> 00:49:35,472
"Hur har er dag varit, sir?"

827
00:49:35,555 --> 00:49:37,307
"Det ska du fan skita i."

828
00:49:38,642 --> 00:49:42,479
Och de kommer och tittar
och folk kommer och recenserar en.

829
00:49:42,562 --> 00:49:46,191
Folk får betalt för att komma
och recensera komiker

830
00:49:46,274 --> 00:49:50,028
och vi ger komiker stjärnor,
precis som restauranger.

831
00:49:50,112 --> 00:49:54,616
Som Michelin-stjärnor, och det publiceras
i tidningen nästa dag.

832
00:49:54,700 --> 00:49:56,910
Rikets nyheter. Visst?

833
00:49:56,993 --> 00:50:01,206
"Ronny Chieng var en tvåstjärnig komiker.

834
00:50:01,289 --> 00:50:02,791
Två stjärnor.

835
00:50:02,874 --> 00:50:05,335
Han förlitade sig för mycket
på sin etniska bakgrund.

836
00:50:07,295 --> 00:50:11,591
Trots att han inte drog ett enda skämt
om asiater. Två stjärnor."

837
00:50:12,801 --> 00:50:17,472
Nish Kumar har fyra stjärnor.
Fyra stjärnor till Nish Kumar.

838
00:50:17,556 --> 00:50:20,308
Jack Whitehall, fem stjärnor.

839
00:50:21,977 --> 00:50:23,353
Mr Bean.

840
00:50:24,396 --> 00:50:27,357
Tio stjärnor!

841
00:50:27,441 --> 00:50:32,738
Tio stjärnor till komediguden mr Bean,
som tog livet av komedin när han slutade.

842
00:50:32,821 --> 00:50:36,450
Han gjorde slut på komedin
när han sa det där om…

843
00:50:39,578 --> 00:50:41,455
Han tog livet av den. GOAT.

844
00:50:41,538 --> 00:50:43,457
GOAT står för "störst genom tiderna".

845
00:50:43,540 --> 00:50:46,418
GOAT. Han gjorde sex avsnitt av…

846
00:50:47,794 --> 00:50:49,713
För 30 år sen. Bästa nånsin.

847
00:50:49,796 --> 00:50:52,174
Med sin förmåga
att korsa kulturer utan ord

848
00:50:52,257 --> 00:50:53,842
som en modern Charlie Chaplin.

849
00:50:53,925 --> 00:50:55,886
Han saknar jämförelse i modern komedi.

850
00:50:58,889 --> 00:51:02,976
Alla de här jävla outbildade
Yelp-, Twitter-recenserande bloggarna

851
00:51:03,059 --> 00:51:06,480
som ger sin oombedda,
okvalificerade åsikt.

852
00:51:06,563 --> 00:51:11,276
Internet har möjliggjort
den här förbannade amatörtimmeskulturen

853
00:51:11,359 --> 00:51:14,529
där de jävla idioterna frodas.

854
00:51:14,613 --> 00:51:17,574
Folk vars skitstövliga åsikter
vi aldrig skulle lyssna på

855
00:51:17,657 --> 00:51:20,243
i en professionell miljö.

856
00:51:20,327 --> 00:51:23,079
De startar Twitter- eller Yelpkonton

857
00:51:23,163 --> 00:51:26,500
och plötsligt hastar alla fram
för att buga inför deras vetande.

858
00:51:26,583 --> 00:51:29,085
Det har gått så långt
att man kan hoppa av läkarlinjen

859
00:51:29,169 --> 00:51:32,506
och redan nästa dag recensera läkare.
Det är helt ologiskt.

860
00:51:32,589 --> 00:51:35,717
Alla recenserar nåt, som vore de experter.

861
00:51:35,801 --> 00:51:37,677
Folk recenserar komedi.

862
00:51:37,761 --> 00:51:42,474
Kan ni tänka er?
Vem fan recenserar komedi?

863
00:51:42,557 --> 00:51:45,018
Utan ironi, vem recenserar komedi?

864
00:51:45,101 --> 00:51:46,686
Vem vaknar på morgonen och säger:

865
00:51:46,770 --> 00:51:51,525
"Vet du vad jag ska göra
med min begränsade tid på planeten?

866
00:51:52,567 --> 00:51:55,946
Jag tänker ta den här grejen
som skapades med glädje,

867
00:51:56,863 --> 00:51:59,324
avsedd att sprida lycka,

868
00:51:59,407 --> 00:52:04,663
och sen tänker jag hitta
så många brister jag bara kan.

869
00:52:05,747 --> 00:52:08,291
För jag är en jävla skitstövel.
Det är min åsikt."

870
00:52:08,375 --> 00:52:11,419
Så alla letar kränkningar
att bli arga över,

871
00:52:11,503 --> 00:52:13,922
postar det på nätet med en sexig rubrik,

872
00:52:14,005 --> 00:52:17,217
får förhoppningsvis några klick
och tjänar lite pengar.

873
00:52:17,300 --> 00:52:20,387
För om man letar brister
så kommer man hitta brister.

874
00:52:21,221 --> 00:52:24,683
Det vet ni. Går man in i en situation
och letar efter misstag…

875
00:52:25,976 --> 00:52:28,395
Gissa vad? Då kommer man hitta misstag.

876
00:52:28,478 --> 00:52:32,941
För ingenting är perfekt.
Inget vi människor gör är perfekt.

877
00:52:33,024 --> 00:52:36,987
Jag har säkerligen inte varit perfekt
för alla här ikväll.

878
00:52:37,070 --> 00:52:39,739
Skämtet om löneskillnaden
var nog ett taktiskt misstag.

879
00:52:41,533 --> 00:52:43,577
Jag felbedömde hur blått rummet var.

880
00:52:44,494 --> 00:52:48,707
Hursomhelst, man kan hitta brister i allt
om man letar tillräckligt noga.

881
00:52:48,790 --> 00:52:52,919
Man kan hitta brister i Mona Lisa.
Vad innebär det?

882
00:52:54,671 --> 00:52:56,882
Och dessutom – vad fan vet ni om saken?

883
00:52:57,799 --> 00:53:01,636
Ni har aldrig stått på scen men säger
åt mig hur jag ska göra mitt jobb?

884
00:53:01,720 --> 00:53:04,264
Det är som om jag skulle gå in
på ett BB på ett sjukhus

885
00:53:04,347 --> 00:53:06,516
och ge kvinnor tips på hur man föder barn.

886
00:53:07,392 --> 00:53:10,353
Vad är det för ett jävla as
som skulle gå in på ett BB

887
00:53:10,437 --> 00:53:12,397
och leta efter födande kvinnor?

888
00:53:14,691 --> 00:53:18,111
Och säga: "Du borde verkligen
krysta hårdare när du föder.

889
00:53:18,194 --> 00:53:22,365
Du ser inte ut att krysta hårt nog
när du föder barn.

890
00:53:22,449 --> 00:53:25,076
Jag tror du förlitar dig
för mycket på din etniska bakgrund

891
00:53:26,453 --> 00:53:28,288
när du föder barn.

892
00:53:28,371 --> 00:53:32,083
Kejsarsnitt?
Snacka om slött sätt att föda barn.

893
00:53:33,251 --> 00:53:34,502
Två stjärnor."

894
00:53:37,464 --> 00:53:40,425
De där satans recenserande jävlarna

895
00:53:40,508 --> 00:53:43,219
som försöker lura alla att tro
att de vet vad de pratar om

896
00:53:43,303 --> 00:53:45,096
bara för att de har ett tangentbord.

897
00:53:45,180 --> 00:53:48,683
Den mängd energi det krävs
för att skapa nånting

898
00:53:48,767 --> 00:53:51,144
kontra energin som krävs
för att klaga idag,

899
00:53:51,227 --> 00:53:54,397
den processen har internet
verkligen kullkastat, eller hur?

900
00:53:54,481 --> 00:53:57,233
Varje morgon vaknar folk,
även i det här rummet.

901
00:53:57,817 --> 00:54:00,195
Ni sätter era liv på spel,
och kämpar ihjäl er

902
00:54:00,278 --> 00:54:03,281
för att nå resultat,
oavsett vad er grej är,

903
00:54:03,365 --> 00:54:05,492
oavsett om ni försöker starta ett företag,

904
00:54:05,575 --> 00:54:09,829
eller organisera ert samhälle
gentemot positiv politisk förändring.

905
00:54:09,913 --> 00:54:11,456
Vilket otacksam uppgift det är.

906
00:54:12,248 --> 00:54:13,583
Öppna en restaurang.

907
00:54:13,667 --> 00:54:17,712
Riskerna som det innebär.
Utveckla ens färdigheter som kock.

908
00:54:17,796 --> 00:54:20,590
Träna för att bli professionell atlet.
Skapa musik.

909
00:54:20,674 --> 00:54:23,677
Grafisk design. Bitcoin mining.

910
00:54:23,760 --> 00:54:28,932
Oavsett vad er grej är,
varje morgon gör ni små framsteg.

911
00:54:29,015 --> 00:54:31,434
Man måste satsa allt man har,
all ens energi,

912
00:54:31,518 --> 00:54:33,269
bara för att få nåt att hända.

913
00:54:33,353 --> 00:54:37,399
Allt som krävs för att kritisera
är den här rörelsen. Inget mer.

914
00:54:39,025 --> 00:54:41,027
Man behöver inte ens sina nackmuskler.

915
00:54:41,111 --> 00:54:43,530
Innan man får kommentera på nätet,

916
00:54:43,613 --> 00:54:45,949
borde man tvingas göra nåt
med sitt eget liv.

917
00:54:46,032 --> 00:54:49,619
Bestiga Mount Everest eller nåt.
Det borde bli nästa robotfilter.

918
00:54:49,703 --> 00:54:52,038
"Är du mänsklig?
Har du bestigit Mount Everest?

919
00:54:52,122 --> 00:54:54,290
Okej, posta ett foto.
Då så, då är du redo."

920
00:54:55,458 --> 00:54:59,629
Eller hur? Min poäng är alltså:
Hur kan man kritisera utan att skapa?

921
00:54:59,713 --> 00:55:03,883
Hur kan man överhuvudtaget
ha perspektiv eller vilja främja nåt

922
00:55:03,967 --> 00:55:06,219
när man inleder konversationer?

923
00:55:06,302 --> 00:55:08,847
Det är så lätt att skita på saker.
Så himla lätt.

924
00:55:08,930 --> 00:55:11,933
Att skita på saker är lätt.
Det är mitt yrke.

925
00:55:12,851 --> 00:55:14,144
Jättelätt.

926
00:55:14,853 --> 00:55:18,356
Det är mycket svårare att bygga upp folk
och mycket svårare att göra saker,

927
00:55:18,440 --> 00:55:21,067
så det är vad vi borde göra när vi ser nån

928
00:55:21,151 --> 00:55:25,030
göra nåt positivt i samhället,
nåt positivt för sig själva.

929
00:55:25,113 --> 00:55:26,781
Vi borde vara mer uppmuntrande.

930
00:55:26,865 --> 00:55:30,660
Mer än vi klagar på annat, eller hur?

931
00:55:30,744 --> 00:55:33,538
Man får bara klaga lika mycket
som man hjälper andra.

932
00:55:34,664 --> 00:55:38,668
Jag gick längs West 4th Street
på Manhattan i New York.

933
00:55:39,502 --> 00:55:41,963
Jag skötte mig själv,
glodde inte i mobilen,

934
00:55:42,047 --> 00:55:45,258
utan jag koncentrerade mig
på världen omkring mig under pandemin.

935
00:55:45,341 --> 00:55:48,219
Jag försökte bara få frisk luft.
Försökte ha en trevlig kväll.

936
00:55:48,303 --> 00:55:53,349
Jag gick längs gatan på Manhattan,
såg mig omkring,

937
00:55:53,433 --> 00:55:55,935
och från ingenstans
kommer en kvinna fram till mig,

938
00:55:56,561 --> 00:55:59,606
tar stryptag på mig och börjar klämma åt.

939
00:55:59,689 --> 00:56:03,109
Jag kastar av mig henne
och hon gör sig redo att slåss.

940
00:56:06,071 --> 00:56:09,699
Jag tittar på henne och går min väg.

941
00:56:11,367 --> 00:56:13,995
Och sånt är typ normalt i New York.

942
00:56:16,956 --> 00:56:18,500
Ingen av oss sa ett ord.

943
00:56:19,542 --> 00:56:22,629
Under hela tiden
gav vi inte ens ett pip ifrån oss.

944
00:56:23,797 --> 00:56:28,051
Vi recenserade inte varandra,
för båda visste vad som pågick.

945
00:56:28,134 --> 00:56:30,220
Båda visste vad det handlade om.

946
00:56:30,845 --> 00:56:32,764
Jag tittade på henne och liksom:

947
00:56:33,932 --> 00:56:37,727
"Jaha, du är galen.

948
00:56:37,811 --> 00:56:41,231
Som alla andra på internet.
Okej. Vi ses sen, galning."

949
00:56:42,023 --> 00:56:44,400
Jag engagerade mig inte utan gick.

950
00:56:44,484 --> 00:56:46,402
Då tittade hon på mig och tänkte:

951
00:56:46,486 --> 00:56:50,156
"Det här är inte en man som tänker
slåss mot en kvinna på gatan.

952
00:56:51,032 --> 00:56:52,367
Vi ses, mannen."

953
00:56:53,034 --> 00:56:57,080
Sen gick vi åt var sitt håll.
Och där tog det slut.

954
00:56:59,374 --> 00:57:01,084
Jag respekterar ändå den kvinnan

955
00:57:01,167 --> 00:57:04,838
mer än de här jävla
Twitter-, Yelp-recenserande bloggarna.

956
00:57:07,257 --> 00:57:11,052
För hon var missnöjd med nåt i sitt liv,

957
00:57:11,136 --> 00:57:13,471
fick tummen ur arslet
och gjorde nåt åt saken.

958
00:57:14,389 --> 00:57:18,143
Hon satt inte bara bakom sitt tangentbord,
och tweetade med sina testiklar,

959
00:57:18,226 --> 00:57:23,523
och kritiserade andras kreationer
utan att göra sina egna

960
00:57:23,606 --> 00:57:26,609
som ett gäng parasiter
som livnär sig på sin värd.

961
00:57:26,693 --> 00:57:30,572
Nej, hon gillade inte asiater.
Hon ville begå ett hatbrott.

962
00:57:32,782 --> 00:57:34,284
Och det kan jag respektera.

963
00:57:35,577 --> 00:57:37,287
Det är proaktivt.

964
00:57:38,163 --> 00:57:40,039
Ni har varit suveräna.

965
00:57:40,123 --> 00:57:43,293
Vi ses snart.
Tack, New York. Tack.

966
00:58:22,749 --> 00:58:24,167
HOPE YOU GET RICH-TURNÉN

967
00:58:24,250 --> 00:58:25,668
UTSÅLT
VACCINBEVIS KRÄVS

968
00:59:06,417 --> 00:59:07,710
IKVÄLL
UTSÅLT

969
00:59:41,703 --> 00:59:46,708
Undertexter: Victoria Heaps



