1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,841 --> 00:00:12,095
O

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:12,178 --> 00:00:16,683
Ang tanging nagpapagaling
at nakakagising ng diwa

5
00:00:16,766 --> 00:00:17,892
ay ang koneksyon.

6
00:00:17,976 --> 00:00:21,730
Sa palagay ko, ang bansa natin
ay may kakulangan sa kasiyahan.

7
00:00:21,813 --> 00:00:24,899
Pabilis ng pabilis ang buhay,
at masyado nang konektado ang mundo,

8
00:00:24,983 --> 00:00:27,819
pero humihina ang koneksyon
ng mga tao sa isa't-isa.

9
00:00:27,902 --> 00:00:30,822
Sa palagay ko, may solusyon naman ito,

10
00:00:30,905 --> 00:00:32,032
at ang solusyon ay

11
00:00:32,115 --> 00:00:33,992
ang orgasm ng mga babae.

12
00:00:34,075 --> 00:00:37,787
TEDXSF - NICOLE DAEDONE
ORGASM ANG SOLUSYON SA GUTOM

13
00:00:37,871 --> 00:00:38,705
MGA VIEWS

14
00:00:38,788 --> 00:00:42,208
ISANG DOCUMENTARY MULA SA NETFLIX

15
00:00:42,292 --> 00:00:44,210
Hi. Ako si Nicole Daedone,

16
00:00:44,294 --> 00:00:47,505
at ako ang founder
ng OneTaste Urban Retreat Center.

17
00:00:47,589 --> 00:00:51,426
Para talaga siyang artista. Mga 30 beses
ko na napanood ang TED Talk niya.

18
00:00:52,969 --> 00:00:54,179
May pangarap ako.

19
00:00:54,262 --> 00:00:58,183
Balang araw, makikita mo ang yoga,
meditation at orgasm

20
00:00:58,767 --> 00:01:00,351
na sama-sama sa isang resibo.

21
00:01:00,435 --> 00:01:02,979
Maligayang pagdating
sa pop-up shop ng Orgasm Is.

22
00:01:03,563 --> 00:01:05,440
Ito ang Orgasm Is.

23
00:01:05,940 --> 00:01:07,025
Oo.

24
00:01:07,942 --> 00:01:10,153
Bye.

25
00:01:10,236 --> 00:01:13,239
Dumami ang pumupunta sa amin,

26
00:01:13,323 --> 00:01:15,825
dinumog nila kami.

27
00:01:15,909 --> 00:01:18,328
Kaya masaya akong tumira rito
sa Silicon Valley.

28
00:01:18,411 --> 00:01:22,082
Narito ang lahat ng pwede mong
piliin sa siyudad.

29
00:01:22,165 --> 00:01:25,043
Layunin namin ang pagsisiyasat
ng orgasm at ng kasiyahan.

30
00:01:25,126 --> 00:01:29,756
Ang pagtitiwala sa kapwa mong tao.

31
00:01:29,839 --> 00:01:32,008
Dapat malaman ng mga babae
na posible ito.

32
00:01:32,092 --> 00:01:34,094
"ANG DAKILANG P*KE!"
ORGASMIC MEDITATION KO

33
00:01:34,719 --> 00:01:40,934
Mas nagkamalay ako
sa kapangyarihan at kasarian ko.

34
00:01:42,435 --> 00:01:46,147
Tapos, bigla nalang kami iniimbita
ng mga grupo sa tech.

35
00:01:46,856 --> 00:01:52,570
Gusto niyang magkaroon ng uso at piling
grupo ng mga tao na may kamalayan.

36
00:01:53,279 --> 00:01:55,573
Malungkot at lampa ako dati.

37
00:01:55,657 --> 00:01:59,619
Dahil sa OneTaste, marami akong naranasan
na 'di ko inakalang posible pala.

38
00:02:00,120 --> 00:02:02,747
Ang pakiramdam na buong buhay nang
tumutulak sa akin,

39
00:02:02,831 --> 00:02:05,708
ang pag-aasam sa koneksyon
sa relasyon o sa seks

40
00:02:05,792 --> 00:02:08,086
at sa mga katulad doon, parang…

41
00:02:09,087 --> 00:02:09,963
"Ito na nga."

42
00:02:12,757 --> 00:02:15,468
Paraiso ito n'ung umpisa,
pero naging impiyerno sa huli.

43
00:02:15,552 --> 00:02:20,056
Gusto niyang malaman kung
ano ang kaya niyang ipagawa sa mga tao.

44
00:02:20,140 --> 00:02:22,809
Sikreto niyang ikinatutuwa iyon.

45
00:02:22,892 --> 00:02:24,978
Nasasaktan na ang mga tao.

46
00:02:25,061 --> 00:02:26,855
Nasasaktan na talaga sila.

47
00:02:26,938 --> 00:02:28,606
Akala niya liniligtas niya ang mundo

48
00:02:28,690 --> 00:02:31,317
sa pamamagitan ng pagkukuha ng pera
at paggulo ng emosyon.

49
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
Masayang pagdating sa impiyerno.

50
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Kapag sinuri mo ang orgasm,

51
00:02:48,960 --> 00:02:54,299
napansin ko na pareho lang
ang layunin nito sa internet,

52
00:02:54,382 --> 00:02:56,509
at ito ay ang pagbubuo ng koneksyon.

53
00:02:56,593 --> 00:02:58,928
Ang OneTaste ay isang start-up
na mabilis lumago

54
00:02:59,012 --> 00:03:01,097
sa industriya ng kalusugan,
kabutihan at seks.

55
00:03:02,098 --> 00:03:05,351
Si Nicole Daedone ang nagsimula nito.

56
00:03:06,436 --> 00:03:08,646
Dahil matagal ko nang
pinag-isipan si Nicole,

57
00:03:08,730 --> 00:03:11,983
para sa akin, para siyang
magaling na artisano.

58
00:03:12,066 --> 00:03:14,944
Mukhang alam niya agad
ang magugustuhan ng mga tao.

59
00:03:15,028 --> 00:03:16,696
Babae ang hinahanap ng mga tao.

60
00:03:16,779 --> 00:03:22,076
Gusto makita ng mga tao na mamuno
ang babaeng tulad niya sa kumpanya.

61
00:03:22,160 --> 00:03:23,578
Talagang babae ang pinuno rito,

62
00:03:23,661 --> 00:03:27,790
at mahalaga iyon
base sa mga itinuturo ng OneTaste.

63
00:03:27,874 --> 00:03:32,170
Ang orgasmic meditation ay isang paraan
para maging konektado sa sarili, sa iba,

64
00:03:32,253 --> 00:03:33,463
at sa katawan mo.

65
00:03:33,546 --> 00:03:37,926
Mas naging kumportable ako sa mga tao,
at 'di na ako takot maging malambing.

66
00:03:38,009 --> 00:03:40,929
Natutunan ko rito kung paano ko
hihingiin ang kailangan ko

67
00:03:41,012 --> 00:03:43,723
at kung paano aminin at sabihin
ang mga sensitibong bagay.

68
00:03:44,474 --> 00:03:47,852
Sa pangunahing pananaw,
pareho lang ang gusto nating lahat.

69
00:03:47,936 --> 00:03:51,606
Gusto nating magmahal
at may magmahal sa atin,

70
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
malaman ang layunin natin at ng koneksyon.

71
00:03:54,275 --> 00:03:57,237
-Ilang taon na siya?
-Napakagaling ni Nicole magsalita.

72
00:03:57,320 --> 00:04:01,282
Kaya niyang ipagaan ang loob ng iba
tuwing kasama niya sila…

73
00:04:01,366 --> 00:04:04,869
Mahal namin kayo. Maligayang kaarawan!

74
00:04:04,953 --> 00:04:09,332
…at ang talento niya ay bumuo
ng pangarap na nakakasabik

75
00:04:09,415 --> 00:04:13,002
para gagawin ng mga tao ang lahat
para lumago ito.

76
00:04:13,086 --> 00:04:16,256
Sige lang, punahin ninyo ngayon
kung nasaan kayo,

77
00:04:16,339 --> 00:04:18,549
at pati na rin ang mga kasama ninyo.

78
00:04:18,633 --> 00:04:22,095
Siguro maisip ninyo,
"Oh, gusto ko siyang kausapin mamaya."

79
00:04:22,178 --> 00:04:23,805
Makipag-ugnayan kayo.

80
00:04:24,555 --> 00:04:26,724
O baka naman umiiwas ka.

81
00:04:28,101 --> 00:04:29,102
Punahin ninyo

82
00:04:29,811 --> 00:04:31,312
ang mga parisan.

83
00:04:32,188 --> 00:04:37,193
Para sa akin, kababalaghan
ang mga babae at ang mga relasyon.

84
00:04:38,945 --> 00:04:43,366
'Di ko naintindihan kung paano
magkaroon ng girlpren.

85
00:04:43,449 --> 00:04:45,034
Pero gusto kong tumira,

86
00:04:45,118 --> 00:04:50,498
kaya medyo nakakainis lang iyon.

87
00:04:50,581 --> 00:04:52,792
Nakarinig na ako tungkol sa OneTaste.

88
00:04:52,875 --> 00:04:56,713
At sa wakas,
sabi ng isang kaibigan ko,

89
00:04:56,796 --> 00:04:59,549
"Oh, sasali kami
sa piling grupo sa OneTaste."

90
00:04:59,632 --> 00:05:00,925
"Gusto mong sumama?"

91
00:05:02,010 --> 00:05:04,429
Nasa 1074 Folsom ang gusali.

92
00:05:04,512 --> 00:05:07,432
Pagpasok namin,
may isang malaking espasyo.

93
00:05:07,515 --> 00:05:09,892
Nakatambay lang ang lahat
at nag-uusap sila.

94
00:05:09,976 --> 00:05:12,562
Parang cocktail party nga.

95
00:05:13,062 --> 00:05:15,148
Masaya at masigla sila,

96
00:05:15,231 --> 00:05:19,027
at medyo nakakapagtaka ito,
para sa akin.

97
00:05:19,110 --> 00:05:22,572
Sanay na ako
sa mga cocktail party sa tech,

98
00:05:22,655 --> 00:05:25,116
at kadalasan, tahimik ang mga tao doon.

99
00:05:25,199 --> 00:05:26,784
Pero ibang-iba 'to.

100
00:05:26,868 --> 00:05:30,747
Masigla sila at madaling kausapin.
Tapos ang katabi ko,

101
00:05:30,830 --> 00:05:33,416
kakaiba ang dating niya,

102
00:05:33,499 --> 00:05:35,543
tapos tinitigan ko siya
at sabi ko, "Oh."

103
00:05:35,626 --> 00:05:39,130
Kasi nasa website ang litrato
ng babaeng nagsimula sa OneTaste.

104
00:05:39,213 --> 00:05:40,423
Si Nicole Daedone.

105
00:05:40,506 --> 00:05:42,383
Sabi ko, "Ikaw pala si Nicole."

106
00:05:43,051 --> 00:05:45,178
Tapos bigla nalang kaming nag-usap

107
00:05:45,261 --> 00:05:50,099
tungkol sa pagsasama
ng seks at ispirituwalidad.

108
00:05:50,183 --> 00:05:52,685
Wala nang mas…

109
00:05:54,896 --> 00:05:59,609
mahalaga kaysa sa
makaranas ng kasarapan

110
00:05:59,692 --> 00:06:02,028
para mabuti ang pakiramdam ko,

111
00:06:03,363 --> 00:06:06,115
at mahahawa ka rin sa kasiyahan ko.

112
00:06:06,199 --> 00:06:08,785
Pagkatapos,
pwede natin ito ipasa sa isa't-isa.

113
00:06:08,868 --> 00:06:12,622
Kapag maganda ang pakiramdam natin,
mabuti ang mga gawain natin.

114
00:06:12,705 --> 00:06:17,960
Kaya para sa akin,
ang pinakamahalaga ay maging masaya.

115
00:06:18,044 --> 00:06:23,883
Kapag masaya ako, pwede kong
ibahagi ito sa iyo,

116
00:06:24,425 --> 00:06:29,222
at gagawin ko ang lahat
para maibahagi ito sa iyo.

117
00:06:29,806 --> 00:06:33,810
Ang nangyayari kapag matindi
ang karanasan

118
00:06:33,893 --> 00:06:38,856
ay napupuno ng kabutihan
o kasamaan ang isipan natin.

119
00:06:38,940 --> 00:06:41,317
Ito ang madalas na nangyayari sa seks.

120
00:06:41,401 --> 00:06:44,570
Isa itong magandang karanasan,

121
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
o isang napakasamang bagay.

122
00:06:47,532 --> 00:06:49,242
Pero hindi natin alam kung paano

123
00:06:49,325 --> 00:06:52,453
gumitna sa kasamaan at kabutihan.

124
00:06:53,413 --> 00:06:54,414
Hi.

125
00:06:54,497 --> 00:06:57,041
Tinutukoy ulit namin
ang kahuluga ng orgasm.

126
00:06:57,125 --> 00:07:00,795
Ang lahat ng nakasulat sa pader
ay sinulat ng mga tao na kakasali lang.

127
00:07:00,878 --> 00:07:02,880
Ito ang kahulugan
ng orgasm para sa kanila.

128
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
Hindi magarbo ang mga event ng One Taste

129
00:07:06,801 --> 00:07:12,807
at ang lahat ng mga nagtatrabaho
doon ay maganda at masaya.

130
00:07:12,890 --> 00:07:14,767
Iimbitahin ka nila para sumama sa yoga,

131
00:07:14,851 --> 00:07:17,061
o tumulong sa isa pang event,

132
00:07:17,145 --> 00:07:18,938
at nadadala ka dahil dito.

133
00:07:19,021 --> 00:07:24,068
Nakakamangha ang orgasm.
Nagbago ang buhay ko dahil dito.

134
00:07:25,528 --> 00:07:29,323
Ang mga masasayang tao na kasama ko
ay hindi lang

135
00:07:29,407 --> 00:07:31,742
bahagi ng organisasyon.
Sama-sama silang tumira.

136
00:07:32,243 --> 00:07:33,995
Ang astig ng OneTaste!

137
00:07:34,829 --> 00:07:36,998
Maligayang pagdating
sa OneTaste San Francisco.

138
00:07:37,081 --> 00:07:40,960
Bibigyan ko kayo
ng tour sa loob ng gusali. Halika na.

139
00:07:42,253 --> 00:07:45,423
Heto si Alicia,
at orgasmic na paggupit ang ginagawa niya.

140
00:07:46,424 --> 00:07:47,675
Hi sa inyong lahat.

141
00:07:47,758 --> 00:07:49,552
Nako, ang galing ng mga kamay.

142
00:07:50,678 --> 00:07:52,054
May nag-yoyoga rito.

143
00:07:52,138 --> 00:07:54,432
Baka pwede tayong sumilip.

144
00:07:54,515 --> 00:07:55,516
Hind pwedeng i-bidyo.

145
00:07:55,600 --> 00:07:58,269
Ito ang harap ng warehouse namin.

146
00:07:58,352 --> 00:08:00,146
Medyo magulo nga lang.

147
00:08:01,022 --> 00:08:02,482
Sino ang nag-iwan ng labahan?

148
00:08:02,565 --> 00:08:04,484
At ito ang sentro namin.

149
00:08:05,234 --> 00:08:08,070
Nagsimula akong magbasa sa Internet.
May isang online forum

150
00:08:08,154 --> 00:08:11,991
kung saan linalagay ng mga tao
ang mga pagkikita nila,

151
00:08:12,074 --> 00:08:15,411
tulad ng mga treesome, foursome,
o higit pa doon.

152
00:08:15,495 --> 00:08:17,538
BEACH PARTY NG ONETASTE

153
00:08:17,622 --> 00:08:19,790
Nakikipag-laplapan si ano at si ano,

154
00:08:19,874 --> 00:08:22,043
habang si ano naman ay nanonood.

155
00:08:23,544 --> 00:08:26,506
Sabi ko, "Ano ang nangyayari?
Imposibleng totoo ito."

156
00:08:26,589 --> 00:08:30,843
"Gawa-gawa lang ito.
Sigurado akong 'di nangyayari ito,

157
00:08:30,927 --> 00:08:34,013
at kung totoo man,
'di rin naman ako makakasali."

158
00:08:34,931 --> 00:08:38,434
Pero totoo nga ang lahat.

159
00:08:38,518 --> 00:08:40,645
Dati, mag-isa lang akong
nakatira sa barko,

160
00:08:40,728 --> 00:08:44,565
pero sa susunod na araw, nakikitira na ako
sa warehouse, kasama ng 40 na tao.

161
00:08:44,649 --> 00:08:46,651
Katabi ko sa kama
ang "research partner" ko.

162
00:08:48,694 --> 00:08:52,657
Sa umaga, isa akong techie na tao,

163
00:08:52,740 --> 00:08:54,575
at nag-aayos ako ng mga kompyuter,

164
00:08:54,659 --> 00:08:56,827
pero pag-uwi ko sa gabi

165
00:08:56,911 --> 00:09:01,249
napapasama ako sa mga nangyayari doon.

166
00:09:05,503 --> 00:09:07,046
Maligayang pagdating sa OneTaste.

167
00:09:08,965 --> 00:09:11,926
Ikuwento mo, Alicia.
Paano ka nananatiling seksi?

168
00:09:12,426 --> 00:09:16,347
Gumagamit ako ng Amorepacific
Treatment Cleansing Foam.

169
00:09:16,430 --> 00:09:19,183
Iyon ba ang sikreto mo?
Akala ko orgasmic meditation.

170
00:09:19,267 --> 00:09:20,977
Nag-OM ako…

171
00:09:21,978 --> 00:09:25,773
Araw-araw akong nag-OM
at gumagamit ako ng Amorepacific.

172
00:09:25,856 --> 00:09:28,734
Nag-OM ako at 'di ako kumakain ng asukal.

173
00:09:29,694 --> 00:09:32,446
At lagi akong nagsasabi ng totoo.

174
00:09:35,366 --> 00:09:40,621
Ano ang ibig-sabihin ko tuwing sinasabi ko
na pracitioner ako ng orgasmic meditation?

175
00:09:41,247 --> 00:09:45,543
Para simple ang usapan,
lalaki at babae ang ehemplo ko,

176
00:09:45,626 --> 00:09:47,295
para mabilis maintindihan,

177
00:09:47,378 --> 00:09:52,967
pero maraming posibleng mga kombinasyon.

178
00:09:53,050 --> 00:09:55,386
Isang henyo talaga si Nicole.

179
00:09:55,469 --> 00:09:58,889
Napakatalino niya na naisip niyang
ipangalan ito na OMing session.

180
00:09:58,973 --> 00:10:00,808
Isang orgasmic meditation.

181
00:10:00,891 --> 00:10:05,104
Dahil napakaraming
spiritual seeker sa Bay Area

182
00:10:05,187 --> 00:10:06,480
at sa buong mundo.

183
00:10:06,564 --> 00:10:10,943
Ginawa mong ispirituwal
ang sekswal na gawaing ito.

184
00:10:11,736 --> 00:10:13,779
Hihiga siya.

185
00:10:14,280 --> 00:10:17,116
May unan sa ilalim ng ulo niya,

186
00:10:17,199 --> 00:10:20,036
at may unan sa ilalim ng bawat binti.

187
00:10:20,119 --> 00:10:22,330
Magbubukaka siya.

188
00:10:23,205 --> 00:10:29,587
Tapos ilalagay ng lalaki ang daliri niya
sa itaas ng kaliwang bahagi ng tinggil.

189
00:10:30,338 --> 00:10:35,968
Ayon sa mga siyentipiko, ang itaas
ng kaliwang bahagi ng tinggil ay

190
00:10:36,052 --> 00:10:38,387
may napakaraming nerve endings.

191
00:10:38,471 --> 00:10:41,891
Sabi ng ilan 8,000 raw,
at sabi ng iba, 800,000. 'Di ko alam.

192
00:10:41,974 --> 00:10:45,519
Pero wala silang mahanap na ibang
layunin para sa mga ugat na ito

193
00:10:45,603 --> 00:10:46,771
maliban sa kasarapan.

194
00:10:47,355 --> 00:10:50,107
Mahihirapan ka sa paghahanap nito

195
00:10:50,191 --> 00:10:52,818
kung hinahanap mo ng husto ito,
o kung 'di ka sigurado.

196
00:10:52,902 --> 00:10:56,572
"Nasaan na? Hindi ko mahahanap ito.
Imposible ito."

197
00:10:56,656 --> 00:10:58,532
Ito ang magiging hadlang mo

198
00:10:58,616 --> 00:11:03,287
sa pagkakaramdam ng natural na intuwisyon,
ang mala-kuryenteng pakiramdam…

199
00:11:05,998 --> 00:11:07,875
Malalaman mo dahil sasabihin niya ito…

200
00:11:11,337 --> 00:11:17,593
at hinding-hindi niya

201
00:11:17,677 --> 00:11:19,303
igigiling ang balakang niya.

202
00:11:19,387 --> 00:11:21,722
Hindi siya uungol ng malakas.

203
00:11:21,806 --> 00:11:25,267
Pwede nating sabihin
na "napako" na siya.

204
00:11:26,060 --> 00:11:29,021
Ngayon, imamasahe mo ito
ng pataas, pababa,

205
00:11:29,105 --> 00:11:35,236
pataas, pababa

206
00:11:35,319 --> 00:11:37,071
-Anong sasabihin ko?
-"Pataas, pababa."

207
00:11:37,154 --> 00:11:39,532
Ayan na kayo. Ipagpatuloy ng 15 na minuto.

208
00:11:39,615 --> 00:11:40,658
Napakasimple.

209
00:11:44,537 --> 00:11:47,915
Ang lalaki, kung magaling siya,
sasabihin niya,

210
00:11:47,998 --> 00:11:51,836
"Ang labi ng puke mo
ay namamasa-masa na,

211
00:11:51,919 --> 00:11:55,339
at kulay rosas, koral at rubi na ito."

212
00:11:55,423 --> 00:11:59,385
"Nagsisimula na ang tumescence nito,"
madalas nilang sinasabi ito,

213
00:11:59,468 --> 00:12:01,971
para mas lalong ganahan ang tao
at madagdag ang sigla.

214
00:12:02,555 --> 00:12:05,558
Mas gaganahan ang tao kapag
magaan at mabilis ang paghimas,

215
00:12:06,267 --> 00:12:10,229
at kumakalma ang tao
kapag mabagal at mabigat ang paghimas.

216
00:12:10,312 --> 00:12:13,941
Itutulak mo sila sa rurok,
pero hindi mo itotodo ito,

217
00:12:14,024 --> 00:12:15,901
tapos uulitin mo ito.

218
00:12:17,194 --> 00:12:20,156
Ganito ang paraan para maranasan mo

219
00:12:20,781 --> 00:12:24,952
ang kakaibang dimensyon
gamit ng katawan mo

220
00:12:25,035 --> 00:12:28,205
na alam mong posible,
habang nakikipagtalik.

221
00:12:28,289 --> 00:12:30,249
At siguro, masulyap mo,

222
00:12:30,332 --> 00:12:35,212
o baka sa sandaling nasulyap mo ito, kapag
nasa rurok ka na at may malaking kawalan…

223
00:12:35,296 --> 00:12:39,717
Ito ang paraan para makarating ka
doon ng 'di ka mahihirapan.

224
00:12:41,135 --> 00:12:43,971
Napakagaling ng paghihimas na iyon.

225
00:12:44,054 --> 00:12:46,557
At ako, bilang tao, alam mo,

226
00:12:46,640 --> 00:12:51,687
kapag tanging ang hintuturo mo lang
ang binigyan mo ng pansin,

227
00:12:51,771 --> 00:12:54,648
habang hinihimas mo ang tinggil ng babae…

228
00:12:54,732 --> 00:12:59,278
Mula sa sandaling iyon,
marami akong natuklasan bilang lalaki

229
00:12:59,361 --> 00:13:02,573
na 'di ko alam na posible pala.

230
00:13:03,073 --> 00:13:05,868
Ang ideya na kakawag
ang daliri ng paa niya

231
00:13:05,951 --> 00:13:09,038
at makakaramdam ako ng kaunting
pangingilig sa daliri ko,

232
00:13:09,121 --> 00:13:10,956
tapos konektado pala ito.

233
00:13:11,040 --> 00:13:14,543
Naisip ko, "Ano?
Paano naging posible iyon?"

234
00:13:14,627 --> 00:13:17,046
Ito ang mga nangyari sa klase.

235
00:13:17,129 --> 00:13:20,174
Syempre, sa umpisa, wala akong alam.

236
00:13:20,257 --> 00:13:24,970
Swerte na ako kung nahanap ko ang tinggil.

237
00:13:26,263 --> 00:13:27,890
Sabi ng mga lalaki rito,

238
00:13:27,973 --> 00:13:30,059
"Gusto ko lang magseks ng magseks."

239
00:13:30,142 --> 00:13:32,144
"Sige na, sige na."

240
00:13:32,228 --> 00:13:35,481
'Di nila naunawaan na pumasok sila
sa isla na puno ng malibog na babae.

241
00:13:35,564 --> 00:13:38,317
Kaya halos 20 ang OM nila kada araw.

242
00:13:38,400 --> 00:13:40,110
Naka-brace na ang mga daliri nila,

243
00:13:40,194 --> 00:13:42,947
at nagtatago na sila sa kuwarto nila.

244
00:13:43,030 --> 00:13:46,826
"Nicole, ilabas mo na ako.
Pakiusap, ayaw ko na ng seks!"

245
00:13:49,578 --> 00:13:53,874
Tulad ako ng maraming mga lalaki na nasa
industriya ng tech sa San Francisco,

246
00:13:53,958 --> 00:13:56,961
na kulang talaga sa pisikal na pagmamahal.

247
00:13:57,044 --> 00:14:02,883
Dahil sa OneTaste, maraming nakatuklas
sa malalim na koneksyon at pakikipagtalik.

248
00:14:04,635 --> 00:14:08,848
Nagbebenta siya
ng pagbabago sa seksuwalidad mo.

249
00:14:08,931 --> 00:14:11,725
Malamang, ang mga tao sa Bay Area
ay maaakit

250
00:14:11,809 --> 00:14:13,185
at magiging bukas sa ideya,

251
00:14:13,269 --> 00:14:17,648
at sa totoo lang, mas may pera sila
para magbayad para sa mga klase.

252
00:14:21,443 --> 00:14:25,531
Sabi niya sa akin, "Ilalarawan ko na
ang puke mo. Ayos lang ba?"

253
00:14:25,614 --> 00:14:29,285
Naisip ko na wala pang
nakagawa n'un sa akin.

254
00:14:29,368 --> 00:14:31,412
Pakiramdam ko na hinimas ng tao

255
00:14:31,495 --> 00:14:33,831
ang mismong diwa ko.

256
00:14:33,914 --> 00:14:37,459
Nakalantad ako at napakarupok,

257
00:14:37,543 --> 00:14:41,297
at naalala ko, inisip ko dati,
"Oh, Diyos ko,

258
00:14:41,380 --> 00:14:43,799
hindi ko pa naranasang
maging ganito kalapit

259
00:14:43,883 --> 00:14:46,343
sa ibang tao sa buong buhay ko."

260
00:14:47,469 --> 00:14:51,307
Marami na akong nakausap na nagsabing
nabago ang buhay nila dahil sa OM,

261
00:14:51,390 --> 00:14:56,270
at nakadagdag ito sa kasarapan
tuwing nakikipagtalik sila.

262
00:14:56,353 --> 00:14:59,064
Akala nila na 'di naaabot
ang ganoong klaseng kasarapan.

263
00:14:59,148 --> 00:15:03,319
Lalo na ang mga babaeng nagsabing,
"Hindi pa ako nagka-orgasm dati,

264
00:15:03,402 --> 00:15:07,781
at nabago ang pagkakaintindi ko
sa kasarapan ng seks para sa akin."

265
00:15:07,865 --> 00:15:10,659
"Alam mo, akala ko na may problema ako,

266
00:15:10,743 --> 00:15:14,371
at ngayon na may alterbatibo nang
pinakita sa akin,

267
00:15:14,455 --> 00:15:18,667
kaya ko nang mahalin ang katawan ko,
at hindi na ako nahihiya sa sarili ko."

268
00:15:19,293 --> 00:15:21,837
Ang unang pagkilala ko
sa orgasmic meditation

269
00:15:21,921 --> 00:15:24,632
ay n'ung nanood ako ng demo ng OM.

270
00:15:24,715 --> 00:15:27,134
Naalala ko ang gabing iyon, parang…

271
00:15:28,302 --> 00:15:29,219
Para bang…

272
00:15:29,720 --> 00:15:32,431
Nahanap ng daliri ang dapat himasin.

273
00:15:32,514 --> 00:15:36,226
Naisip ko, "Nako, parang bumukas
ang buong katawan ko."

274
00:15:37,269 --> 00:15:38,312
Napakaganda.

275
00:15:38,395 --> 00:15:39,605
-Salamat.
-Oo.

276
00:15:40,189 --> 00:15:41,732
Ilarawan mo ang pagtatalik mo.

277
00:15:42,983 --> 00:15:44,944
Mahiyain,

278
00:15:45,027 --> 00:15:48,948
kaya nakakainip ito minsan, pero palagay
ko na ito ang tama para sa akin.

279
00:15:50,199 --> 00:15:53,786
Pagkatapos ng apat na taon akong
tumira at magtrabaho sa OneTaste,

280
00:15:53,869 --> 00:15:58,123
mas nakakarelaks ako at mas nakikihalubilo
na ako, at napansin din ito ng iba.

281
00:15:58,207 --> 00:16:02,419
Ayos na sa akin
na pansinin ako ng mga lalaki sa trabaho,

282
00:16:02,503 --> 00:16:06,465
at mas kinaibigan ko sila.
Napabuti ang career ko.

283
00:16:06,548 --> 00:16:10,678
Siguro nangyari ito dahil mas naintindihan
ko ang mga kalalakihan sa OneTaste.

284
00:16:10,761 --> 00:16:13,430
Talagang hinikayat nila
kami para makita namin

285
00:16:13,514 --> 00:16:16,308
ang sensitibo at emosyonal
na bahagi ng mga lalaki.

286
00:16:19,311 --> 00:16:23,816
Ito ang gusali na dati naming tinatawag
na sentro namin, ang 1074.

287
00:16:23,899 --> 00:16:26,860
Kadalasan, doon kami tumatambay
tuwing umaga.

288
00:16:26,944 --> 00:16:31,115
Nasa taas naman ang yoga studio,
at pati rin ang pangunahing silid-aralan

289
00:16:31,198 --> 00:16:33,534
kung saan kami nagkaklase bawat umaga.

290
00:16:33,617 --> 00:16:35,995
At ito naman ang 1060.

291
00:16:36,078 --> 00:16:38,163
Ito ang warehouse namin.

292
00:16:38,247 --> 00:16:41,375
Natutuwa ako kasi
'di mo mahuhulaan kung ano ang nasa loob.

293
00:16:41,959 --> 00:16:46,338
Ngayon, isang BDSM dungeon
at play space na siya.

294
00:16:48,966 --> 00:16:52,803
Naalala ko na ang una kong kama
ay nasa sulok na iyon,

295
00:16:52,886 --> 00:16:55,014
at pagkatapos, mayroon din ako dito.

296
00:16:55,097 --> 00:16:57,182
May punto na dito naman ako natulog.

297
00:16:57,266 --> 00:16:58,392
Doon ako sa loft.

298
00:16:58,475 --> 00:17:01,979
Sampu, 12, 13, 15…

299
00:17:02,062 --> 00:17:03,605
Pinakakaunti na ang 15 na kama.

300
00:17:03,689 --> 00:17:05,733
Naalala ko ang unang gabi
na tumira ako rito,

301
00:17:05,816 --> 00:17:07,818
nakakaloka.

302
00:17:07,901 --> 00:17:12,072
Napakasigla ng katawan ko.

303
00:17:12,156 --> 00:17:19,038
Napakasigla rin ng mga tao

304
00:17:19,121 --> 00:17:20,873
ARAW NG STEAK AT BLOWJOB

305
00:17:23,208 --> 00:17:26,253
Alam mo, namatay ang nanay ko
noong 13 taong gulang ako,

306
00:17:26,336 --> 00:17:32,593
at walang makahahanda
sa 13 taong gulang na bata

307
00:17:32,676 --> 00:17:37,014
para sa matinding pagkawalan na iyon.

308
00:17:37,848 --> 00:17:42,978
Kaya sa palagay ko, natututo akong
magkaroon ng koneksyon sa mga babae

309
00:17:43,062 --> 00:17:46,648
MAHAL AKO NG MGA BRUHA

310
00:17:46,732 --> 00:17:49,693
pero 'di ako mahihirapan
dahil hindi ko sila mabitawan.

311
00:17:55,199 --> 00:17:57,743
Isa akong software engineer
sa Silicon Valley.

312
00:17:57,826 --> 00:18:01,121
Mapalad ako, maliban lang
sa personal kong buhay.

313
00:18:01,205 --> 00:18:03,582
KEN BLACKMAN
DATING "MASTER STROKER" SA ONETASTE

314
00:18:03,665 --> 00:18:06,251
ng lahat na ayaw ng mga babae sa lalaki.

315
00:18:07,211 --> 00:18:10,089
Marami akong mga palayaw sa OneTaste.

316
00:18:10,172 --> 00:18:13,884
Yoda ang isa, dahil ata sa tangkad ko.

317
00:18:13,967 --> 00:18:16,470
Ako ay 5'0''.

318
00:18:16,553 --> 00:18:18,305
ONETASTE FACEBOOK

319
00:18:18,388 --> 00:18:20,015
At mabuti na rin ito dahil

320
00:18:20,099 --> 00:18:25,187
isa akong halimbawa sa kalalakihan na
nag-aakalang may kailangan silang maging

321
00:18:25,270 --> 00:18:28,315
para magkaroon sila ng magandang
relasyon sa mga babae.

322
00:18:28,398 --> 00:18:32,111
Sa panahong ito, kaya na ng mga babae
na buhayin ang sarili nila.

323
00:18:32,194 --> 00:18:35,114
'Di na nila kailangan ng lalaki
para protektahan sila,

324
00:18:35,197 --> 00:18:39,743
alagaan sila, o buhayin sila.

325
00:18:39,827 --> 00:18:42,913
Kaya ano na ang gagawin ng mga lalaki?

326
00:18:43,455 --> 00:18:47,835
Ang gusto ng mga babae ay tratuhin mo
sila bilang katapat

327
00:18:47,918 --> 00:18:49,336
at bilang kalaro.

328
00:18:49,837 --> 00:18:51,964
Sa palagay ko, ang OneTaste ay isang lugar

329
00:18:52,047 --> 00:18:55,342
kung saan pinapalalim namin
ang koneksyon namin bilang tao,

330
00:18:55,425 --> 00:18:56,969
PROMO BIDYO NG ONETASTE

331
00:18:57,052 --> 00:18:59,555
Ano ang nangyayari tuwing
nagiging marupok ka?

332
00:18:59,638 --> 00:19:02,975
Ano ang nangyayari tuwing
nagpapakatotoo ka sa iba?

333
00:19:03,058 --> 00:19:06,728
At ano ang nangyayari
kapag inilantad mo ang tinggil mo sa iba?

334
00:19:06,812 --> 00:19:10,274
Iniiwasan ito ng karamihan
dahil nakakatakot ito.

335
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
Pero ito nga mismo ang dapat
matuklasan ng tao

336
00:19:12,776 --> 00:19:17,531
para magkaroon ng tunay
at magandang koneksyon.

337
00:19:18,115 --> 00:19:20,868
Dapat mawala sa'yo ang pakiramdam
na wala nang pag-asa

338
00:19:20,951 --> 00:19:26,915
na maaabot ang diwa mo.

339
00:19:27,916 --> 00:19:32,296
Siguro mga 20 o 30 na beses kong
napanood ang TED Talk na iyon.

340
00:19:32,379 --> 00:19:36,300
Naantig talaga ako
sa mga sinabi niya sa bidyo.

341
00:19:36,383 --> 00:19:38,886
Parang higit pa sa seksuwalidad
ang pinag-uusapan.

342
00:19:38,969 --> 00:19:41,388
Tunay na koneksyon at pagpapakatotoo
ang mahalaga.

343
00:19:41,471 --> 00:19:44,600
Ang napakalalim na karanasan na 'to
ay mararanasan mo

344
00:19:44,683 --> 00:19:46,185
ng may kasama.

345
00:19:47,311 --> 00:19:50,898
Parang may mahika na nangyayari
kapag binigyan mo ng pansin ang iba

346
00:19:50,981 --> 00:19:56,403
imbis na lagi nalang ang sarili mong
layunin at kagustuhan ang iniisip mo…

347
00:19:56,486 --> 00:19:57,738
Sa OneTaste, gamit ng OM,

348
00:19:57,821 --> 00:20:01,325
Natutunan namin kung paano
bigyan ng pansin ang nararamdaman ng iba.

349
00:20:01,408 --> 00:20:02,784
Parang pakikiramay na rin ito.

350
00:20:04,578 --> 00:20:07,164
'Di lang, "Nararamdaman ko
kung masaya o malungkot ka."

351
00:20:07,247 --> 00:20:11,043
Nararamdaman ko ang sandali
na naisip mong nagsisinungaling ako,

352
00:20:11,126 --> 00:20:13,795
at nararamdaman ko ang pag-aalangan mo.

353
00:20:13,879 --> 00:20:15,797
Mas eksakto ang pakikiramay na ito.

354
00:20:22,846 --> 00:20:25,599
Masarap tumulong sa kanila
kasi tutulong rin sila ng iba.

355
00:20:32,940 --> 00:20:36,193
Parang palabas ng MTV ang buhay namin.

356
00:20:36,693 --> 00:20:40,280
Kapag pinanood mo ito sa totoong buhay.

357
00:20:41,531 --> 00:20:45,702
Nagpapasalamat talaga ako
dahil makulay ang buhay.

358
00:20:47,955 --> 00:20:51,625
Noong hayskul, nahirapan talaga ako
dahil sa anxiety ko.

359
00:20:51,708 --> 00:20:54,378
Noong mga bente anyos pa ako,
natuto akong magpanggap.

360
00:20:54,461 --> 00:20:55,671
May anxiety parin ako

361
00:20:55,754 --> 00:20:58,465
at madalas, masama ang pakiramdam ko.

362
00:20:58,548 --> 00:21:02,219
Kaya noong nakapasok ako sa lugar
kung saan pwede akong magpakatotoo

363
00:21:02,302 --> 00:21:04,763
ay talagang nagpagaling sa akin.

364
00:21:04,846 --> 00:21:07,975
Tatlong beses natin gagawin ang exercise.

365
00:21:08,058 --> 00:21:11,770
Sa una kong klase, kalahating araw
na kinakausap ni Nicole ang mga tao,

366
00:21:11,853 --> 00:21:14,815
at nagbibigay siya ng payo.
"Himas" ang tawag nila dito.

367
00:21:14,898 --> 00:21:15,983
Nakakabago ng buhay.

368
00:21:16,066 --> 00:21:18,485
Kaya niyang basahin
ang damdamin ng mga tao.

369
00:21:18,568 --> 00:21:20,237
Kung tatanggapin mo ito,

370
00:21:20,320 --> 00:21:23,532
pwedeng mabago ang buhay mo
at ang pananaw mo dahil dito.

371
00:21:23,615 --> 00:21:25,492
Sasabihin niya, "Bakit ka pumunta rito?"

372
00:21:25,575 --> 00:21:28,078
"Salamat" lang ang sinasabi niya sa iba.

373
00:21:28,161 --> 00:21:32,457
Pag dating sa akin, simple lang
ang sagot ko.

374
00:21:32,541 --> 00:21:34,918
"Nakakaakit kasi ang seks,
kaya sumali ako rito."

375
00:21:35,002 --> 00:21:37,379
Nakita ko na tatalikuran na niya ako,

376
00:21:37,462 --> 00:21:40,007
para bang 'di maganda ang sagot ko.
Paalis na siya,

377
00:21:40,090 --> 00:21:44,136
tapos bigla kong sinabi, "Gusto kong
magkaroon ng koneksyon sa kapwa."

378
00:21:44,219 --> 00:21:47,264
Tapos tinignan niya ulit ako,
at naramdaman ko na…

379
00:21:47,347 --> 00:21:49,141
Nasiyahan ako n'ung pinansin niya ako.

380
00:21:49,224 --> 00:21:54,938
Gusto natin makabuo ng permanenteng
espasyo para magkatagpo tayo.

381
00:21:55,022 --> 00:21:59,526
Para kahit naloka na siya
dahil napupuno na siya sa ego niya,

382
00:21:59,609 --> 00:22:01,820
alam niya na kaya ko siyang makausap.

383
00:22:02,654 --> 00:22:05,991
Binasa niya ako at sabi niya, "Alam ko
kung bakit 'di ka malapit sa iba."

384
00:22:06,074 --> 00:22:08,493
"Parang nililimitahan mo
ang hanay ng emosyon mo."

385
00:22:08,577 --> 00:22:11,330
"Ayos lang ito,
pero 'di mo pinapakita ang lahat."

386
00:22:11,413 --> 00:22:15,792
"Nagpapanggap ka na isa kang kyut
na frat boy at wala kang pinoproblema,

387
00:22:15,876 --> 00:22:18,211
pero sa totoo,
isa kang mabagsik na lalaki."

388
00:22:18,295 --> 00:22:21,340
Wala pang kumausap sa akin ng ganito.

389
00:22:21,923 --> 00:22:24,676
Hindi ko alam kung binasa niya
ang damdamin ko,

390
00:22:24,760 --> 00:22:26,970
o kung binasa niya ang pagnanais ko,

391
00:22:27,054 --> 00:22:30,098
pero isinapuso ko ang sinabi niya sa akin.

392
00:22:30,182 --> 00:22:35,354
Pakiramdam ko nga na nagpapanggap ako
para magustuhan ako ng mga tao,

393
00:22:35,437 --> 00:22:40,025
pero sa loob, puno ako ng galit at puot.

394
00:22:40,734 --> 00:22:43,820
Doon palalng, nagbago na ang buhay ko,
at 'di pa ako naka-OM.

395
00:22:43,904 --> 00:22:48,742
Nalampasan ko ang hamambuhay kong takot
na makita ng iba ang totoo kong pagkatao.

396
00:22:52,037 --> 00:22:54,039
Gusto mo ba mag-OM?

397
00:22:54,122 --> 00:22:55,082
Sige.

398
00:22:55,165 --> 00:22:57,959
Sige. Pero mga isa o dalawang beses
ko palang nagagawa.

399
00:22:58,043 --> 00:22:59,211
Ayos lang.

400
00:23:00,337 --> 00:23:01,880
Kailan kaya dapat?

401
00:23:01,963 --> 00:23:03,006
Ngayon, pag 'di busy.

402
00:23:04,508 --> 00:23:05,675
Sige, tara na.

403
00:23:05,759 --> 00:23:09,012
Ang dapat mangyari ay makalat ang ideya
ng OneTaste sa mundo, tama?

404
00:23:09,096 --> 00:23:12,057
Naging malinaw agad na kaya kong

405
00:23:12,140 --> 00:23:14,434
gumawa ng bidyo at kuwento,

406
00:23:14,518 --> 00:23:16,853
tapos ayon, may media na kami.

407
00:23:19,439 --> 00:23:24,945
Ito ang kailangan mong malaman para
mahimas mo ng maayos ang puke ng babae.

408
00:23:25,028 --> 00:23:29,199
Tama. Sabi namin,
"Matuto kung pano himasin ang puke."

409
00:23:30,450 --> 00:23:33,120
Gustong pakinabangan ni Nicole agad ito.

410
00:23:33,203 --> 00:23:36,415
ANO ANG MAYROOM PARA SA LALAKI RITO?

411
00:23:36,498 --> 00:23:39,042
MGA VIEWS

412
00:23:39,126 --> 00:23:41,086
at naging layunin na rin ng buhay ko ito.

413
00:23:41,169 --> 00:23:45,382
Umalis ako sa trabaho ko
para mag-bidyo para sa OneTaste.

414
00:23:49,261 --> 00:23:51,596
"Hindi problema ang seksuwalidad mo."

415
00:23:51,680 --> 00:23:55,142
"Matagal na nating tinatanggap
ang maling pananaw."

416
00:23:55,225 --> 00:23:59,312
Paano kung matutunan mo ang paraan
para maging dalubhasa sa puke?

417
00:23:59,396 --> 00:24:02,983
Ngayon, pag-uusapan natin kung bakit
sasaya na ang lahat

418
00:24:03,066 --> 00:24:06,736
kapag natutunan mo kung paano magbigay
ng 15 minuto ng orgasm sa babae.

419
00:24:08,113 --> 00:24:11,533
-PANGATLO KO NA. LAGI KONG PINAPAMIGAY.
-DAPAT MATUTUNAN NG LAHAT NG LALAKI

420
00:24:12,576 --> 00:24:16,163
Kung 'di n'yo alam, ika-25 ng Mayo
ang pag-release ng unang libro ni Nicole,

421
00:24:16,246 --> 00:24:19,207
Slow Sex:
Ang Sining ng Pambabaeng Orgasm.

422
00:24:19,291 --> 00:24:23,753
JUSTINE DAWSON
DATING DIREKTOR NG EDUKASYON SA ONETASTE

423
00:24:23,837 --> 00:24:28,884
Noong katapusan ng linggo, nasa TEDxSF
si Nicole. May 750 na tao sa panayam niya…

424
00:24:28,967 --> 00:24:33,013
Na-intriga ang mga tagabalita
tuwing narinig nila ang tungkol dito.

425
00:24:33,096 --> 00:24:35,599
Sabi nila,
"Orgasmic meditation? Ano iyon?"

426
00:24:35,682 --> 00:24:36,558
Labinlimang minuto?

427
00:24:36,641 --> 00:24:37,476
Oo, labinlima.

428
00:24:37,559 --> 00:24:38,977
Napakatagal ng orgasm.

429
00:24:39,060 --> 00:24:41,354
Napakatagal nga, oo.

430
00:24:41,855 --> 00:24:45,484
Ang OneTaste Urban Retreat
ay naiiba sa mga yoga studio.

431
00:24:45,567 --> 00:24:51,573
Naghuhubad ang mga babae, at pagkatapos,
napupuno ng mga halinghing ang studio.

432
00:24:52,073 --> 00:24:55,243
Alam ni Nicole na dapat hindi
kataka-taka ang ideya.

433
00:24:55,327 --> 00:24:58,747
Dapat ang kagalingan ang pokus

434
00:24:58,830 --> 00:25:01,708
GALING - NAKAKA-INSPIRE!
#TURNON #ONETASTE #KALAYAAN #KOMUNIDAD

435
00:25:05,295 --> 00:25:09,799
Nagsimula silang magkaroon ng opisina
sa Los Angeles, New York at London.

436
00:25:09,883 --> 00:25:11,676
Nag-expand sila sa ibang bansa…

437
00:25:11,760 --> 00:25:13,136
Nakakalungkot ang mga numero.

438
00:25:13,720 --> 00:25:20,519
Tatlumpung porsyento ng babae ay nagsabing
'di sila maka-orgasm tuwing gusto nila.

439
00:25:20,602 --> 00:25:24,189
Noong 2013 at 2014,
may mga conference sila

440
00:25:24,272 --> 00:25:26,691
sa katapusan ng linggo,
at may libu-libong tao.

441
00:25:26,775 --> 00:25:30,904
Salamat sa pagpunta sa OMX!

442
00:25:30,987 --> 00:25:35,951
INTRO WORKSHOP - URBAN MONK PROGRAM
CERTIFIED COACHING PROGRAM

443
00:25:36,034 --> 00:25:38,954
May punto na nagbebenta
ng membership ang OneTaste

444
00:25:39,037 --> 00:25:41,081
na umabot ng higit sa %50,000 ang halaga.

445
00:25:41,164 --> 00:25:46,294
Pwedeng sumali ang kustomer sa kahit anong
klase sa loob ng isang taon.

446
00:25:47,045 --> 00:25:49,130
Pagdating ng 2017,

447
00:25:49,214 --> 00:25:52,217
umabot na ng $12 milyon ang kita nila.

448
00:25:52,300 --> 00:25:57,722
Kabilang sila sa listahan ng mabilis
na lumago na kumpanya ng Inc. magasin.

449
00:25:57,806 --> 00:26:02,769
Makikita rito ang kagustuhan ni Nicole
na maging sikat sa publiko ang OneTaste.

450
00:26:02,852 --> 00:26:04,479
Ako si Gwyneth Paltrow,

451
00:26:04,563 --> 00:26:06,481
at ikaw ay nakikinig sa Goop Podcast.

452
00:26:06,565 --> 00:26:10,777
Ang ating guest ngayon ay ang kaakit-akit
na Nicole Daedone. Siya ay…

453
00:26:10,860 --> 00:26:13,989
Napansin ng mga maimpluwensyang tao
ang OneTaste,

454
00:26:14,072 --> 00:26:15,740
lalo na si Gwyneth Paltrow.

455
00:26:15,824 --> 00:26:19,077
KALUSUGAN AYON SA GOOP

456
00:26:19,160 --> 00:26:22,330
Kilala rin siya
bilang diyosa ng kalusugan.

457
00:26:22,414 --> 00:26:24,958
Si Nicole rin ang nagsulat ng Slow Sex,

458
00:26:25,041 --> 00:26:27,002
at madalas kong irekomenda
ito sa mga babae

459
00:26:27,085 --> 00:26:30,130
na gustong madagdagan ang pagnanais
sa mga relasyon nila.

460
00:26:30,880 --> 00:26:33,508
Iniisip ko kung ginagaya niya
si L. Ron Hubbard.

461
00:26:33,592 --> 00:26:35,135
"Magpasali tayo ng mga sikat."

462
00:26:35,218 --> 00:26:40,265
Isa ito sa mga magaling na diskarte
ng founder ng Scientology,

463
00:26:40,348 --> 00:26:42,434
ang pagiimbita ng mga sikat.

464
00:26:42,517 --> 00:26:45,395
"Kung napasali natin
ang mga artista at musikero,

465
00:26:45,478 --> 00:26:48,940
at kung sila ang maging
representante natin sa publiko,

466
00:26:49,024 --> 00:26:52,777
nako, mas gaganahang sumali ang masa."

467
00:26:52,861 --> 00:26:54,362
At tama nga siya.

468
00:26:54,446 --> 00:26:57,657
Sa palagay ko na maaaring
ginagaya niya ito.

469
00:27:00,827 --> 00:27:02,245
Sa huling bahagi ng 2017,

470
00:27:02,329 --> 00:27:08,043
may babaeng nakipag-ugnayan sa akin.
Nagtatrabaho siya sa komunikasyon.

471
00:27:08,126 --> 00:27:10,086
Sabi niya, "Pwede ka bang tawagan?"

472
00:27:10,170 --> 00:27:12,547
"May mahalagang istorya ako para sa'yo."

473
00:27:12,631 --> 00:27:18,094
"Tungkol ito sa isang kumpanyang mabilis
lumago, mga babae ang nagpapatakbo nito,

474
00:27:18,178 --> 00:27:19,471
at OneTaste ang tawag dito."

475
00:27:20,305 --> 00:27:24,059
Sa 2017 ito, tapos nagsimula palang
ang #MeToo na kilusan.

476
00:27:24,142 --> 00:27:26,353
Naalala ko kung paano niya ito binenta.

477
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
"Alam mo, ang kumpanyang ito
ay tutulong sa mga tao

478
00:27:29,064 --> 00:27:32,442
para magkaroon sila ng koneksyon
na makakatulong

479
00:27:32,525 --> 00:27:35,070
sa paghihirap na naalala
dahil sa kilusang #MeeToo.

480
00:27:35,153 --> 00:27:38,073
Nakakadagdag ito
sa pagmamalasakit natin sa isa't-isa."

481
00:27:38,156 --> 00:27:42,952
Binanggit ko sa kaibigan ko na iniisip
kong magsulat tungkol sa OneTaste.

482
00:27:43,036 --> 00:27:45,747
Sabi ng kaibigan ko,
"May kilala ako. Kausapin mo.

483
00:27:45,830 --> 00:27:48,750
"Kustomer sila dati ng kumpanya

484
00:27:48,833 --> 00:27:50,835
at hindi maganda ang karanasan nila doon."

485
00:27:50,919 --> 00:27:55,590
Ang nangyari ay ilang oras kami nag-usap,
at pinakinggan ko ang kuwento nila.

486
00:27:55,674 --> 00:27:57,717
Pagkatapos ng kuwento, naisip ko,

487
00:27:57,801 --> 00:27:59,177
"Wow, ibang-iba ito

488
00:27:59,260 --> 00:28:02,389
sa lahat ng kuwento tungkol sa OneTaste
na mayroon ngayon.

489
00:28:02,472 --> 00:28:04,599
Baka lumaki ang kuwentong ito."

490
00:28:07,435 --> 00:28:10,313
Kapag tinitignan mo si Nicole,

491
00:28:10,980 --> 00:28:13,566
kapag tinitignan mo siya
at nakatingin siya sayo,

492
00:28:13,650 --> 00:28:15,652
at nakatitig siya sa mata mo,

493
00:28:16,444 --> 00:28:21,408
parang nakikita niya ang buong pagkatao
mo, pati na rin ang diwa mo.

494
00:28:21,491 --> 00:28:25,537
Nakikita niya ang lahat, lalo na
ang mga kinadidirian mo sa sarili mo.

495
00:28:25,620 --> 00:28:30,041
At habang may lambing ang pagtitig,

496
00:28:30,125 --> 00:28:34,546
ginugtay-gutay at sinusuri ka niya,
para kang nasa ilalim ng mikroskopyo.

497
00:28:34,629 --> 00:28:38,174
Para kaming naglalaro.
Huhugutin niya sa'yo ang pagnanais mo.

498
00:28:38,258 --> 00:28:39,926
Sasabihin niya, "Ano ang gusto mo?"

499
00:28:40,009 --> 00:28:43,346
Humuhukay siya…
Hinuhugot niya, kaya sabi ko,

500
00:28:43,430 --> 00:28:47,726
"Gusto ko ng mas maraming seks at orgasm.
Gusto ko ng kasiyahan at komunidad."

501
00:28:47,809 --> 00:28:51,855
Tapos sabi niya, "Sige, ano pa?"
Ganito ang laro.

502
00:28:51,938 --> 00:28:56,484
Sa huli, dinamdam ko talaga ito,
hanggang sa sinapupunan, at sabi ko,

503
00:28:57,569 --> 00:29:01,322
"Wow." Hindi ko pa nasabi ito
kahit kailan, pero sabi ko,

504
00:29:01,406 --> 00:29:03,241
"Gusto kong magka-anak."

505
00:29:03,867 --> 00:29:04,868
At ako ay…

506
00:29:04,951 --> 00:29:08,246
At sabi niya, "Teka lang. Ano pa?"

507
00:29:08,329 --> 00:29:10,039
Sabi ko, "Iyon na."

508
00:29:10,123 --> 00:29:11,124
"Ano pa?"

509
00:29:11,207 --> 00:29:14,711
Sa wakas, sinabi ko,
"Sige. Gusto ko ng demo."

510
00:29:14,794 --> 00:29:18,423
Ang demo ay isang demonstrasyon,
nagkaka-orgasm ng isang oras ang babae.

511
00:29:18,506 --> 00:29:21,009
At si Nicole naman… tinignan niya ang iba.

512
00:29:21,092 --> 00:29:23,803
"Narinig n'yo ba? Ito na ang ugat."

513
00:29:23,887 --> 00:29:26,931
"Ito na. Ito ang ugat ng pagnanais niya."

514
00:29:27,849 --> 00:29:31,144
Nasabi ko sa harapan
ng lahat ng mga tao doon

515
00:29:31,227 --> 00:29:32,854
na gusto kong magka-demo,

516
00:29:32,937 --> 00:29:35,690
kahit alam ko na hindi naman ito
ang totoo kong pagnanais.

517
00:29:35,774 --> 00:29:37,317
Pagnanais iyon ni Nicole.

518
00:29:37,400 --> 00:29:40,904
Bumigay lang ako kay Nicole.

519
00:29:42,238 --> 00:29:46,075
Ang personal na pagmumuni-muni
na pinapagawa nila sa amin

520
00:29:46,159 --> 00:29:48,828
ay para mahanap namin ang totoong
pagnanais namin.

521
00:29:48,912 --> 00:29:52,582
Pero guguluhin ka nila
gamit ng kumplikadong sikolohiya

522
00:29:52,665 --> 00:29:58,296
para masingit nila ang pagnanais niya
at sasabihin nila na kagustuhan mo ito.

523
00:29:58,379 --> 00:30:00,590
Ano ang pagnanais mo?

524
00:30:00,673 --> 00:30:04,177
Ano ang totoo mong pagnanais?
Ano ang pumupukaw sa puke mo?

525
00:30:04,844 --> 00:30:07,847
Gusto kong maging guro ng OneTaste.

526
00:30:07,931 --> 00:30:09,307
Puta, napakaganda.

527
00:30:09,390 --> 00:30:11,476
"Ganito magmanipula si Nicole."

528
00:30:11,559 --> 00:30:15,355
"Sasabihin lang niya na totoo ang isang
bagay kapag ito ang gusto niyang marinig."

529
00:30:15,438 --> 00:30:18,316
"Kapag ' di niya gusto ang sinabi mo,
sinungaling raw ito,

530
00:30:18,399 --> 00:30:20,485
o 'Hindi ito ang ugat ng pagnanais mo.'"

531
00:30:20,568 --> 00:30:23,988
"Kung may pagdududa ka,
kaya niyang palakihin ito

532
00:30:24,072 --> 00:30:29,202
hanggang sa paniniwalaan mo na siya tuwing
sinabi niya na totoo ang isang bagay."

533
00:30:29,285 --> 00:30:33,206
Nagbayad kami ni Bill ng $15,000,

534
00:30:33,289 --> 00:30:36,209
at ayon kay Nicole,
sulit na presyo na ito,

535
00:30:36,292 --> 00:30:39,170
at nagsimula na ang pag-aaral ko.

536
00:30:39,254 --> 00:30:42,841
ORGASM NG BABAE

537
00:30:44,759 --> 00:30:47,262
Maraming nagsabi sa akin
na pumunta sila sa isang event

538
00:30:47,345 --> 00:30:49,681
kung saan nila nakilala ang OneTaste,

539
00:30:49,764 --> 00:30:54,018
at minsan nag-aalok sila
ng mga klase ng kumpanya.

540
00:30:54,102 --> 00:30:58,022
Tatawagin ko ang sales associate namin
na si Lindsay para kuwentuhan niya kayo

541
00:30:58,106 --> 00:31:00,733
tungkol sa espesyal na offer
para sa mga sumali ngayon

542
00:31:00,817 --> 00:31:02,527
at para sa mga nasa Internet.

543
00:31:02,610 --> 00:31:05,446
Tapos lalaki ng lalaki ang alok nila.

544
00:31:06,072 --> 00:31:09,325
"Sumali ka kaya sa isang linggong klase,
tututukan ka nila."

545
00:31:09,409 --> 00:31:12,287
"Matuto ka mula kay Nicole,
o pwede kang magturo para sa amin."

546
00:31:12,370 --> 00:31:14,497
"Tulungan mo kaya kami sa pagbenta?"

547
00:31:14,581 --> 00:31:19,752
Kailangan natin ng matinding
seremonya sa pagsasali.

548
00:31:19,836 --> 00:31:22,171
Kailangan natin ng paraan
para matali sila,

549
00:31:22,255 --> 00:31:25,425
para sasali sila ng buong wikend,
at sa buong programa.

550
00:31:26,301 --> 00:31:29,387
Mag-aalok si Rachel ng $15,000
na programa sa pagtuturo.

551
00:31:29,470 --> 00:31:33,308
Noon, maliit lang kita ko
bilang freelance na manunulat.

552
00:31:33,391 --> 00:31:36,686
Pero parang masaya parin
na makipagkita sa kanya.

553
00:31:36,769 --> 00:31:39,939
Umpisa palang sinabi ko na,
"Wala akong pera, wala akong mabibili."

554
00:31:40,023 --> 00:31:44,569
Parang ayos lang na magkita kami para lang
magkuwento ako tungkol sa buhay ko.

555
00:31:44,652 --> 00:31:46,613
At tulad ng naranasan ko kay Nicole,

556
00:31:46,696 --> 00:31:49,449
napakasarap ng pakiramdam ko.
Naintindihan ako ng husto.

557
00:31:49,532 --> 00:31:52,201
N'ung tinanong niya ako,
"Gusto mong sumali sa programa?"

558
00:31:52,285 --> 00:31:54,370
"Pwede ka naming isali sa payment plan,"

559
00:31:54,454 --> 00:31:58,416
'di ko namalayan na inabot ko na
ang credit card ko sa kanya.

560
00:31:58,499 --> 00:32:00,084
Nabigay ko na ang card ko.

561
00:32:00,168 --> 00:32:03,296
Kada buwan $1,000 ang kaltas,
kaya nagkautang ako agad.

562
00:32:03,379 --> 00:32:08,092
PAGGALING - ISANG SANDALI NG LAMBING
HOOK UP - MASAYANG LINGGO

563
00:32:09,844 --> 00:32:14,098
Inilarawan na sa akin ng ilan
ang diskarte nila sa pagbebenta.

564
00:32:14,182 --> 00:32:17,393
Maglalaro kami ng nakakailang na laro
tulad ng hot seat.

565
00:32:17,477 --> 00:32:20,063
May tao sa gitna,
at nagtatanong ang mga tao sa kanya.

566
00:32:20,146 --> 00:32:23,024
Sa likod, nagsusulat
ang mga tauhan ng OneTaste.

567
00:32:23,107 --> 00:32:26,235
Sinusulat nila ang mga tulad ng,
"Kaka-divorce lang nito."

568
00:32:26,319 --> 00:32:28,446
"Hindi marunong makipag-usap sa babae."

569
00:32:28,529 --> 00:32:32,158
Tapos iisipin nila kung sino sa kanila

570
00:32:32,241 --> 00:32:35,745
ang pwede nilang papuntahin sa kustomer
para makumbinsi sila.

571
00:32:36,871 --> 00:32:40,625
Isipin mo na pinuntahan mo ako at sinabi
mo, "Oo, interesado ako sa OneTaste

572
00:32:40,708 --> 00:32:44,420
dahil nahihirapan akong magkaroon
ng pangmatagalang relasyon,"

573
00:32:44,504 --> 00:32:45,964
at tatanungin kita ng,

574
00:32:46,047 --> 00:32:49,217
"Isipin mo kung ganito ka, habang buhay."

575
00:32:49,884 --> 00:32:52,136
Palalakihin mo ang sakit,

576
00:32:52,220 --> 00:32:55,848
para mas nakakaakit ang solusyon
na binibigay mo.

577
00:32:56,933 --> 00:32:59,227
Mahusay si Nicole sa paghahanap ng sugat.

578
00:32:59,310 --> 00:33:01,521
At tututukan niya ito,

579
00:33:01,604 --> 00:33:04,357
tapos ipapamukha niya na siya
ang lunas para sa sugat.

580
00:33:04,440 --> 00:33:07,986
Hindi mo nararamdaman ang sakit
ng sugat kapag nandiyan siya,

581
00:33:08,069 --> 00:33:10,780
pero umaasa ka sa kanya
para gabayan ka niya.

582
00:33:11,614 --> 00:33:15,702
Pagkatapos nito,
malakas ang koneksyon

583
00:33:15,785 --> 00:33:20,498
ng kalagayan ng diwa mo
sa mga klase ng OneTaste

584
00:33:20,581 --> 00:33:22,291
at ang abilidad mo sa pagbebenta.

585
00:33:22,792 --> 00:33:25,336
Konektado raw ito. At para sa kanila,

586
00:33:25,420 --> 00:33:28,006
kapag mas may pagnanais ang babae,
mas nakakabenta siya

587
00:33:28,089 --> 00:33:31,092
kasi nahahawa ang mga kustomer
sa pagnanais niya

588
00:33:31,175 --> 00:33:33,761
EKSPERTO SA ORGASM

589
00:33:33,845 --> 00:33:38,099
na tutulong sayo para makabenta ka.

590
00:33:39,767 --> 00:33:41,644
"Isa akong puke na puno ng pagnanais.

591
00:33:41,728 --> 00:33:46,065
Nararamdaman at ninanamnam ko
ang bawat himas sa akin,

592
00:33:46,149 --> 00:33:49,569
at binabalik ko sa mundo ang liwanag
ng kapangyarihan at pag-ibig ko."

593
00:33:53,281 --> 00:33:57,660
Dapat pag-usapan daw namin ang titi,

594
00:33:57,744 --> 00:34:03,458
at pag-usapan namin
ang mga bastos na bagay

595
00:34:03,541 --> 00:34:06,377
kasi nakakagana raw,
at ito ang ginagawa namin sa OneTaste.

596
00:34:06,461 --> 00:34:09,756
Mas lalong ginaganahan ang mga tao
kapag nakakaramdam sila ng alanganin

597
00:34:09,839 --> 00:34:12,341
sa bawat bigkas mo ng "titi" o "puke".

598
00:34:12,425 --> 00:34:15,470
Nakakahiya naman talaga ito.

599
00:34:15,553 --> 00:34:19,557
Hindi ko alam kung nakakagana ito
o baka nakakahiya lang.

600
00:34:22,810 --> 00:34:27,148
GINAGAWA NI NICOLE
ANG "ORGASMIC REBALANCING"

601
00:34:27,231 --> 00:34:29,108
Sa isang punto, sabi ni Nicole,

602
00:34:29,192 --> 00:34:32,403
"Magtuturo tayo
ng 'orgasmic rebalancing'."

603
00:34:32,487 --> 00:34:36,532
Tapos gumawa siya ng demo
para ipakita ang orgasmic rebalancing.

604
00:34:36,616 --> 00:34:38,868
Makikita mo mula sa bidyo

605
00:34:38,951 --> 00:34:42,830
na medyo malapit ito sa reiki, kung saan
pinapadaloy mo ang enerhiya ng katawan.

606
00:34:42,914 --> 00:34:47,043
Ang bidyo… matagal ko nang 'di napapanood,
pero grabe siguro ito.

607
00:34:54,884 --> 00:34:57,261
Nagustuhan ko agad si Nicole.

608
00:34:57,345 --> 00:35:00,431
Naisip ko na may karisma talaga siya,

609
00:35:00,515 --> 00:35:03,643
pero nakita ko rin
na isa siyang manloloko.

610
00:35:10,942 --> 00:35:14,070
Pag-usapan mo pa iyan.
Isa bang con artist si Nicole?

611
00:35:14,153 --> 00:35:15,154
Oo.

612
00:35:15,822 --> 00:35:18,032
Pero dapat himayin ang salitang ito.

613
00:35:18,783 --> 00:35:20,243
"Kumpiyansa" ito.

614
00:35:20,326 --> 00:35:25,039
At oo, kaya niyag sabihin ang mga bagay
na puno ng kumpiyansa

615
00:35:25,123 --> 00:35:30,419
at puno siya ng kaalaman tungkol dito.
Napakagaling niyang magbenta.

616
00:35:31,170 --> 00:35:35,925
KABILANG SA KULTURA NG ONETASTE
ANG PUBLIKONG "DEMO" NG MGA ORGASM

617
00:35:36,676 --> 00:35:38,928
PARA MAKALIKOM NG PERA
AT MAKAKUHA NG PUBLISIDAD,

618
00:35:39,011 --> 00:35:41,556
NAG-IMBITA SI NICOLE NG
VENTURE CAPITALIST AT JOURNALIST

619
00:35:41,639 --> 00:35:43,599
SA SARILING ORGASM "DEMO" NIYA.

620
00:35:44,142 --> 00:35:49,981
NAGSIMULA ANG GABI
SA ISANG OKULTONG RITWAL.

621
00:35:51,816 --> 00:35:55,278
DEMO SA STINSON BEACH

622
00:36:17,133 --> 00:36:22,471
Interesado akong ipagamit ang katawan ko

623
00:36:22,555 --> 00:36:26,475
para maibahagi ko ang mga karanasan
na ibinigay sa akin.

624
00:36:28,019 --> 00:36:29,729
Nararanasan ang kagandahan

625
00:36:29,812 --> 00:36:32,523
kapag nararamdaman mo
na nagkakaisa ang lahat.

626
00:36:33,191 --> 00:36:35,109
Ito ang nangyayari dito ngayon.

627
00:36:35,860 --> 00:36:37,695
Lubos kong nararamdaman ito ngayon.

628
00:36:39,322 --> 00:36:42,992
Nararamdaman ko na konektado ang kalooban
ko sa lahat ng bagay sa mundo.

629
00:36:47,955 --> 00:36:52,460
May nararamdaman akong pagkakaisa
sa kasama ko, sa kama, sa mga halaman.

630
00:36:52,543 --> 00:36:55,213
Ang mundo ay nagiging konektado,
parang mga neurons,

631
00:36:55,296 --> 00:36:58,424
at ang nilalang na si Nicole
ay kabilang dito.

632
00:37:09,143 --> 00:37:11,646
Kapag pinapanood mo ang bidyo
ng Stinson demo,

633
00:37:11,729 --> 00:37:13,272
ang makikita mo

634
00:37:14,482 --> 00:37:16,484
ay nakakaloko talaga. Nako.

635
00:37:16,567 --> 00:37:21,030
May tao doon, walang suot,
at hinihimas ang puke niya,

636
00:37:21,113 --> 00:37:23,366
tapos may nagdala pa ng ahas at…

637
00:37:23,449 --> 00:37:26,702
'Di ba? Ang mga bagay na ito…
Ano ba ang nangyayari?

638
00:37:27,203 --> 00:37:28,746
At para sa akin,

639
00:37:28,829 --> 00:37:34,543
linagay ang mga gamit na iyon
para magkaroon ng isang klaseng enerhiya

640
00:37:34,627 --> 00:37:37,838
ang kuwarto para sa mga imbestor.

641
00:37:37,922 --> 00:37:40,216
Nandoon ang isa
sa mga reporter ng New York Times.

642
00:37:42,468 --> 00:37:44,428
Ang demo ng Stinson Beach

643
00:37:44,512 --> 00:37:47,139
ay napakatindi. Para bang…

644
00:37:47,223 --> 00:37:49,642
Minsan tumatawa siya,
minsan umiiyak siya.

645
00:37:49,725 --> 00:37:51,560
At napakaraming halinghing.

646
00:37:51,644 --> 00:37:54,855
Naririnig mo ang mga manonood,
linalarawan nila ang pakiramdam nila.

647
00:37:54,939 --> 00:37:59,694
Sabi nila, "Parang umiinit ang tiyan ko,
o nangingilabot ang mukha ko."

648
00:37:59,777 --> 00:38:02,488
Tapos ginabayan ni Rachel Cherwitz
ang ilang manonood

649
00:38:02,571 --> 00:38:07,702
para hawakan ang hita ni Nicole
habang nangyayari ang demo.

650
00:38:07,785 --> 00:38:09,704
Tapos linalarawan nila ito, at parang

651
00:38:09,787 --> 00:38:12,081
nararamdaman mo ang enerhiya dito.

652
00:38:12,164 --> 00:38:16,711
Matutuklasan mo na, "Leche,
nararamdaman ko talaga

653
00:38:16,794 --> 00:38:20,965
ang nararamdaman ng babae
na hinihimas sa harapan ko."

654
00:38:21,048 --> 00:38:23,926
"Parang may nararamdaman
rin ako sa katawan ko."

655
00:38:24,010 --> 00:38:28,139
At kahit alam kong iisipin ng marami
na nanood nito

656
00:38:28,222 --> 00:38:29,223
ay kalokohan ito,

657
00:38:30,808 --> 00:38:33,519
naniniwala talaga ang mga tao
na may totoong nangyayari.

658
00:38:34,437 --> 00:38:36,939
Umaasa ako na naramdaman ninyo

659
00:38:37,565 --> 00:38:44,280
ang pwedeng mangyari kapag
nakaranas ng orgasm ng marunong na babae.

660
00:38:45,197 --> 00:38:48,159
At para makita ninyo kung saan siya aabot.

661
00:38:50,036 --> 00:38:51,620
Walang katulad nito.

662
00:38:53,956 --> 00:38:57,335
Wala nang iba na hinihimasan ko

663
00:38:57,418 --> 00:38:59,795
na kayang gumawa ng ginawa niya,

664
00:38:59,879 --> 00:39:04,050
JOSHUA BOSHNACK
"MASTER STROKER" NG ONETASTE

665
00:39:05,468 --> 00:39:06,427
-Pakiusap.
-Ako rin.

666
00:39:09,555 --> 00:39:15,644
N'ung sumali ako sa klase,
may OM na pangbabae at panglalaki,

667
00:39:15,728 --> 00:39:20,358
at nag-alangan ang partner ko
na manghimas ng lalaki.

668
00:39:20,441 --> 00:39:23,861
Kaya si Nicole mismo ang gumawa

669
00:39:23,944 --> 00:39:25,696
tapos nagwala ako.

670
00:39:25,780 --> 00:39:29,450
Nanginig ako at umiyak ako.

671
00:39:29,533 --> 00:39:31,535
Pumatak ang mga luha ko sa mukha ko.

672
00:39:31,619 --> 00:39:37,124
Tapos pinatong niya ako sa mga dibdib niya
at hinimas niya ang ulo ko.

673
00:39:37,208 --> 00:39:40,628
Ang bahagi ng utak ko
na hindi pa nagwawala,

674
00:39:40,711 --> 00:39:43,506
ang makatuwirang bahagi ng pagkatao ko,

675
00:39:43,589 --> 00:39:47,426
ay nag-isip ng, "Oo, Nicole,
alam ko ang ginagawa mo."

676
00:39:47,510 --> 00:39:51,514
"Pumapasok ka bilang nanay."

677
00:39:51,597 --> 00:39:55,643
"Malambing mo akong hinahawakan
at kinakandungan

678
00:39:55,726 --> 00:40:00,272
malapit sa dibdib mo, hinihimas mo ang ulo
ko, at may pagmamahal ang mga mata mo."

679
00:40:01,357 --> 00:40:04,485
"Pinaparamdam mo sa akin
na parang ikaw ang nanay ko."

680
00:40:05,319 --> 00:40:06,153
Hindi ito gumana.

681
00:40:07,071 --> 00:40:12,743
Siguro kung wala sa akin
ang makatuwirang bahagi ng sarili ko,

682
00:40:12,827 --> 00:40:17,164
siguro magugustuhan ko siya.
Siguro sasali ako ng todo sa OneTaste

683
00:40:17,248 --> 00:40:20,334
at ako ay magiging isa sa
taimtim na tagapagtanggol niya.

684
00:40:20,418 --> 00:40:22,253
Pero hindi nangyari.

685
00:40:22,753 --> 00:40:25,256
Ang lahat kayo ay pwedeng himasan,

686
00:40:25,339 --> 00:40:29,468
at may darshan tayo mula 11:00 hanggang
1:00, Lunes hanggang Biyernes.

687
00:40:29,552 --> 00:40:34,473
At isang karangalan para sa akin
para himasan ang kahit sino rito

688
00:40:34,557 --> 00:40:35,766
at para maranasan ninyo…

689
00:40:35,850 --> 00:40:38,686
Kung tinignan mo ang Zen Buddhism
at ang mga katulad dito,

690
00:40:38,769 --> 00:40:44,024
at may mga lebel ng paghahanda
para sa susunod na katotohanan.

691
00:40:44,108 --> 00:40:48,195
N'ung nalaman ng lahat
na may paghihimas din para sa mga lalaki,

692
00:40:48,279 --> 00:40:50,531
at sabi nila, "Gusto ko iyon,
kailangan ko iyon."

693
00:40:50,614 --> 00:40:53,659
"Nakikiramay ako sa gutom
na nararanasan ng mga babae."

694
00:40:53,742 --> 00:40:55,870
"Gutom din ako,
at gusto ko rin mahimasan."

695
00:40:55,953 --> 00:40:58,414
At nagkaroon na ng malaking problema.

696
00:40:58,497 --> 00:41:00,332
Kaya tinago muna namin ito

697
00:41:00,875 --> 00:41:04,044
N'ung naging posible na ito,
nagbago ang lahat.

698
00:41:04,128 --> 00:41:07,006
Kaya sabi nalang namin,
"Hindi ito pwedeng gawin."

699
00:41:07,089 --> 00:41:10,176
"Wala tayong paghihimas ng lalaki."

700
00:41:10,259 --> 00:41:14,305
May nagbiro na,
"Oh, parang isipirituwal na hand job ito."

701
00:41:15,014 --> 00:41:16,849
At oo, iyon na ang problema.

702
00:41:16,932 --> 00:41:19,268
Pwedeng maging hand job lang ito,

703
00:41:19,351 --> 00:41:22,104
at gusto namin na maging iba ito.

704
00:41:22,188 --> 00:41:28,694
Kapag hinimas ng babae ang ari ng lalaki,
iba ang dating nito dahil sa kultura natin

705
00:41:28,777 --> 00:41:31,363
pero kapag ginawa ito sa babae,
hindi ito problema.

706
00:41:31,447 --> 00:41:34,325
Ano ang dating kapag ang babae
ang naninilbi sa seks

707
00:41:34,408 --> 00:41:36,911
at ang lalaki naman ang nasa posisyon

708
00:41:36,994 --> 00:41:39,205
na pinagsisilbihan sa seks.

709
00:41:39,288 --> 00:41:43,292
Hindi madali na ibaligtad lang
ang ginagawa tapos sabihing, "Ito ang OM."

710
00:41:43,375 --> 00:41:45,461
IOM

711
00:41:46,587 --> 00:41:48,923
May identidad ang babae sa kultura natin.

712
00:41:49,632 --> 00:41:51,467
Ang babae ay biktima.

713
00:41:53,677 --> 00:41:56,597
At kung hindi ako naniniwala dito,

714
00:41:56,680 --> 00:41:59,350
dalawa lang ang pagpipilian,
para sa biktima.

715
00:41:59,433 --> 00:42:00,434
Kontrabida siya.

716
00:42:00,518 --> 00:42:04,104
Sa mga pag-eensayo ninyo,
kung saan ginagawa ang OM sa mga babae,

717
00:42:04,188 --> 00:42:07,066
wala sa sarili ang mga lalaki
na gumagawa ng orgasmic meditation

718
00:42:07,149 --> 00:42:10,319
at hindi nila alam
ang identidad at layunin nila.

719
00:42:10,402 --> 00:42:13,531
Hindi magpapahimas ang babae
sa lalaking ganito,

720
00:42:13,614 --> 00:42:17,535
at sa palagay ko, mahalaga para sa'yo
at sa mga sanay nang tao

721
00:42:17,618 --> 00:42:19,537
na makasali sa mga pag-eensayo rito.

722
00:42:19,620 --> 00:42:24,333
Kapag pinapasok ng lalaki ang katawan niya
sa babae, nararamdaman niya ito,

723
00:42:24,416 --> 00:42:26,794
at nagigising ang buong diwa niya.

724
00:42:26,877 --> 00:42:30,214
Pero sa tingin ko, kailangan mong
ayusin ang pag-eensayo.

725
00:42:30,297 --> 00:42:32,091
Para sa akin, ang sinabi mo

726
00:42:32,174 --> 00:42:37,221
ay isang pagtatanggol ng babae.

727
00:42:37,304 --> 00:42:42,851
Pero pinapatuloy nito ang ideya
na dapat kaming protektahan.

728
00:42:42,935 --> 00:42:47,398
Hadlang ang ideyang 'to sa pagtatanggap
ko ng responsibilidad para sa ari ko.

729
00:42:48,899 --> 00:42:51,902
May kuwento ako, at hindi ako biktima.

730
00:42:51,986 --> 00:42:54,280
Ang problema sa kuwento
ng pagiging biktima

731
00:42:54,363 --> 00:42:56,949
ay ninanakaw nito ang kapangyarihan mo.

732
00:42:57,032 --> 00:43:01,161
Kung gusto mong malaman ang totoong
paraan para pigilan ang rape,

733
00:43:01,245 --> 00:43:04,748
dapat 100% kang naka-turn on.

734
00:43:04,832 --> 00:43:07,042
Wala nang ma-rape sa'yo kung ganito ka.

735
00:43:11,922 --> 00:43:15,175
May mga brutal na mensahe si Nicole

736
00:43:15,259 --> 00:43:17,595
tuwing pinag-uusapan niya
ang kadiliman niya

737
00:43:17,678 --> 00:43:19,847
o ang kadiliman ng pinanggalingan niya.

738
00:43:20,973 --> 00:43:25,436
Ang trauma ay mga bagay na naipit
sa katawan, at kailangan lang ito ilabas.

739
00:43:26,061 --> 00:43:27,396
Ang dapat gawin…

740
00:43:27,479 --> 00:43:31,984
Ito naman ang lagi kong sasabihin,
pero dapag mag-OM ka ng madalas.

741
00:43:32,067 --> 00:43:37,197
Kapag nag-OM ka, lalabas
ang mga naipon mo sa loob.

742
00:43:37,281 --> 00:43:40,284
Dahan-dahan kang mabubuksan
at mapupurga ka

743
00:43:40,367 --> 00:43:43,495
tapos kaya mo nang harapin ito
at pakawalan ito ng paulit-ulit.

744
00:43:43,579 --> 00:43:48,459
Sa tagal, mapapansin mo na
mas hindi mo na kayang magtiis sa sakit,

745
00:43:48,542 --> 00:43:51,754
at ilalabas mo ito agad
para maging klaro ang diwa mo.

746
00:43:52,630 --> 00:43:55,215
Alam mo, nang-aabuso ng bata ang tatay ko,

747
00:43:55,299 --> 00:44:00,763
at marami siyang namolestiya na batang
babae. Ako ang ginamit niya bilang pain.

748
00:44:01,263 --> 00:44:04,350
Kaya ang ganitong pagkikilos…

749
00:44:04,433 --> 00:44:08,103
Nako, naging kasabwat ako
ng taong nananakit ng iba.

750
00:44:08,187 --> 00:44:10,356
Linabas ko ito.

751
00:44:10,439 --> 00:44:11,607
Nakawala na ako rito.

752
00:44:11,690 --> 00:44:14,652
Kaya kong patawarin ang lahat
sa pangyayaring iyon

753
00:44:14,735 --> 00:44:16,570
dahil nakawala na ako.

754
00:44:20,949 --> 00:44:23,577
Nakuwento ko na ata sa inyo
na dati, noong stripper ako,

755
00:44:23,661 --> 00:44:25,663
tinutukan ako ng kutsilyo sa leeg.

756
00:44:25,746 --> 00:44:29,416
Ang buhay ni Nicole
ay parang isang misteryo.

757
00:44:30,125 --> 00:44:32,252
Hindi ka sigurado kung alin ang totoo.

758
00:44:32,336 --> 00:44:34,838
Sa tingin ko, maraming nabago
sa kuwento ng buhay niya

759
00:44:34,922 --> 00:44:37,049
n'ung mas sumikat at lumago ang kumpanya.

760
00:44:37,841 --> 00:44:41,178
Pero kinuwento niya na dati
nagtatrabaho siya bilang stripper.

761
00:44:41,261 --> 00:44:44,056
May kredibilidad ako. Puno ng kadiliman
ang pinanggalingan ko.

762
00:44:44,640 --> 00:44:47,810
Isa siyang call girl,
at mataas ang bayad sa kanya.

763
00:44:47,893 --> 00:44:49,937
Magkukuwento siya tungkol sa,
alam mo na…

764
00:44:50,020 --> 00:44:53,482
na nakakuha siya ng $700 kada kliyente.

765
00:44:53,565 --> 00:44:58,737
Tapos madalas niyang pinaglalaruan
ang mga isipan ng iba.

766
00:44:58,821 --> 00:45:00,572
Lalo na ang mga lalaki.

767
00:45:01,073 --> 00:45:06,704
Sabi ng kaibigan ko, "Oh, halimaw siya.
Lumayo ka sa kanya," mga gan'un.

768
00:45:06,787 --> 00:45:09,081
At naintriga ako rito.

769
00:45:10,165 --> 00:45:16,505
Nag-LSD kami isang araw,
at nag-propose siya sa akin.

770
00:45:16,588 --> 00:45:19,425
Kapag pinuno ng isang kulto ng seks
ang asawa mo…

771
00:45:19,508 --> 00:45:21,927
Kakaiba ang karanasang ito para sa akin.

772
00:45:22,553 --> 00:45:27,349
Handa na akong bumili ng Harley
at bumiyahe papuntang kanluran

773
00:45:27,433 --> 00:45:29,351
para makasali sa kulto ng seks.

774
00:45:29,435 --> 00:45:33,147
At mag-LSD. Gusto kong gawin
ang lahat na iyon.

775
00:45:33,230 --> 00:45:36,150
Ang misyon namin, ang plano
ng negosyo ay ganito:

776
00:45:36,233 --> 00:45:39,611
800,000 na taong gumagawa
ng orgasmic meditation,

777
00:45:39,695 --> 00:45:43,574
10,000 na taong sanay na,
o naging guro na,

778
00:45:43,657 --> 00:45:48,579
at magkaroon ng himpilan sa lahat
ng pangunahing lungsod sa buong mundo.

779
00:45:48,662 --> 00:45:51,707
Si Rob Kandell ang unang partner
ni Nicole sa negosyo.

780
00:45:51,790 --> 00:45:55,419
Dati siyang nagtatrabaho sa tech-finance,

781
00:45:55,502 --> 00:45:59,298
tapos nakilala niya si Nicole,
at naisip nilang simulan ang OneTaste.

782
00:45:59,923 --> 00:46:03,260
Nung nakilala ko si Rob,
asawa pa niya si Carol.

783
00:46:03,343 --> 00:46:06,764
Kabilang sila sa mga alagad ni Nicole.

784
00:46:06,847 --> 00:46:10,601
Nagustuhan ni Nicole si Rob
dahil napakamapagmahal siya

785
00:46:10,684 --> 00:46:12,227
at dahil rin mayaman siya.

786
00:46:13,270 --> 00:46:17,608
Medyo mahiyain siya
at kulang sa pagpupuri.

787
00:46:18,567 --> 00:46:21,487
Magaling manamit si Nicole

788
00:46:21,570 --> 00:46:24,448
at inayos niya ang hitsura niya
para maging pogi siya.

789
00:46:24,948 --> 00:46:30,162
Mainit ang umaga noong Martes, n'ung
hinihimas ko ang isang magandang dalaga.

790
00:46:34,124 --> 00:46:39,713
Hihiram siya ng mga ideya mula sa
Scientology at sa ibang mga kulto,

791
00:46:39,797 --> 00:46:43,300
pati na rin ang mga grupong katulad
ng Lifespring at est.

792
00:46:43,383 --> 00:46:48,222
Ayon sa mga shaman, sa kapangyarihan
ng demonyo nagsisimula ang manggagamot.

793
00:46:48,305 --> 00:46:50,974
Ngayon, sa Kabbalah, chesed at gevurah
ang tawag dito.

794
00:46:51,058 --> 00:46:51,934
Sa darshan…

795
00:46:52,017 --> 00:46:53,560
May tinatawag na Satguru…

796
00:46:53,644 --> 00:46:54,978
Ang mga sutra ng pagnanasa…

797
00:46:55,062 --> 00:46:55,979
Banal ito…

798
00:46:56,063 --> 00:46:58,023
Sa mga mas bihirang paggawa.

799
00:46:58,106 --> 00:46:59,274
Bibisitahin ko si Amma.

800
00:46:59,358 --> 00:47:00,818
Si Zalman Schachter-Shalomi.

801
00:47:00,901 --> 00:47:02,402
Sabi ni Kalimah… Sabi ni Wilke…

802
00:47:02,486 --> 00:47:03,570
Isipin n'yo ang Buddha.

803
00:47:03,654 --> 00:47:04,613
Si Malcolm Gladwell.

804
00:47:04,696 --> 00:47:06,907
Si Rumi. Si BKS Iyengar. Si Krishnamurthy.

805
00:47:06,990 --> 00:47:07,991
Ang Budistang Tibet…

806
00:47:08,075 --> 00:47:09,451
Katulad ni Mother Teresa.

807
00:47:09,535 --> 00:47:11,870
Ang tagadala ng liwanag
at santuwaryo sa lahat.

808
00:47:11,954 --> 00:47:13,872
Shabbat. Ang pag-ibig ni Hesus.

809
00:47:13,956 --> 00:47:16,166
Ito ang relihiyon, at nasa dukh ito.

810
00:47:16,250 --> 00:47:20,379
Ang lahat ng kaguluhan tungkol sa sagrado,
sa ispirituwal at sa kababaihan.

811
00:47:20,462 --> 00:47:23,966
Kapag naranasan mo na ang unibersal
na esensya ng lahat, may matutuklasan ka.

812
00:47:24,049 --> 00:47:26,301
Matutuklasan mo ito, "Ako ang Diyos."

813
00:47:27,010 --> 00:47:29,388
Ang one taste ay isang
konsepto sa Budismo.

814
00:47:29,471 --> 00:47:35,269
Sabi ni Buddha, "Iisa lang ang lasa
ng dagat, at ito ang lasa ng asin.

815
00:47:35,352 --> 00:47:40,858
Ganito rin ang aralin at disiplinang ito,
at kalayaan naman ang lasa nito."

816
00:47:44,486 --> 00:47:46,738
Sa totoo, ang relihiyon ko ay ang orgasm.

817
00:47:46,822 --> 00:47:48,532
Ang ibig sabihin ko sa "orgasm" ay

818
00:47:48,615 --> 00:47:52,286
ang saligang enerhiya na dumadaloy
sa lahat ng bagay sa mundo.

819
00:47:52,786 --> 00:47:54,204
Pagpasok n'yo sa OneTaste,

820
00:47:54,288 --> 00:47:57,207
kadalasan, iisa lang ang ibig sabihin
ng orgasm sa mga tao.

821
00:47:57,291 --> 00:48:00,586
Ito ang rurok ng pagtatalik, tama?
Ito ang orgasm.

822
00:48:00,669 --> 00:48:04,840
Pero pagpasok mo sa klase ng OM,
nagbabago ang ibig sabihin ng orgasm.

823
00:48:04,923 --> 00:48:07,509
Hindi lang ito rurok.

824
00:48:07,593 --> 00:48:10,679
Ang rurok ay isa
sa walong yugto ng orgasm.

825
00:48:10,762 --> 00:48:13,557
Ngayon, parang qi na
ang ibig sabihin ng orgasm,

826
00:48:13,640 --> 00:48:16,101
isang enerhiya na dumadaloy
sa daigdig at sa iyo.

827
00:48:16,184 --> 00:48:20,397
Kung sinundan mo ito, magkakaroon ka
ng pagkakaisa sa kalikasan. Orgasm ito.

828
00:48:20,480 --> 00:48:25,068
'Di napapansin ng mga tao na ang turing
nila sa orgasm ay laging nagbabago.

829
00:48:25,152 --> 00:48:27,863
Umabot sa punto na,
n'ung paalis na ako,

830
00:48:27,946 --> 00:48:30,032
ang kahulugan
ng orgasm ay ang Diyos,

831
00:48:30,115 --> 00:48:31,283
at si Nicole ang orgasm.

832
00:48:33,368 --> 00:48:36,705
Tinignan ko siya at sinabi ko,
"Gumagawa ka ng relihiyon, ano?"

833
00:48:36,788 --> 00:48:41,168
Sabi niya, "Oo, gusto kong gumawa
ng relihiyon, pero

834
00:48:41,793 --> 00:48:46,048
hindi mo mabebenta ang Diyos,
kasi nabibili mo ang Diyos sa Amazon."

835
00:48:46,131 --> 00:48:49,635
"Seks ang binebenta ko,
kasi hindi mo pa nabibili iyon."

836
00:49:00,520 --> 00:49:05,192
Hindi na tumagal bago nagsimula na
ang mga seremonya ng pagpapari.

837
00:49:07,694 --> 00:49:09,780
Tumawag si Nicole, at sabi niya,

838
00:49:09,863 --> 00:49:12,991
"Mike, gagawa ang OneTaste

839
00:49:13,075 --> 00:49:15,953
ng Magic School, at kailangan ko
ang tulong mo para dito."

840
00:49:16,536 --> 00:49:20,457
"Hinihiling namin ang tulong mo
sa ilang mga ritwal na gagawin namin."

841
00:49:20,540 --> 00:49:23,293
"Tumulong ka sa pagdisenyo
at sa paghahanda,

842
00:49:23,377 --> 00:49:26,672
at gusto naming turumulan

843
00:49:26,755 --> 00:49:28,840
ang ilang mga Pari ng OM."

844
00:49:29,549 --> 00:49:31,343
Mapang-uyam ako, at naisip ko,

845
00:49:31,426 --> 00:49:35,180
MAHIKA - KAPANGYARIHAN - ORGASM

846
00:49:35,263 --> 00:49:37,516
hindi na kami kukunan ng buwis."

847
00:49:39,226 --> 00:49:41,853
Sabi niya, "Gusto natin na ako

848
00:49:41,937 --> 00:49:44,272
at ang mga importanteng babae
na may kinalaman dito

849
00:49:44,356 --> 00:49:47,234
ay magiging tagapagtatag,
magiging parang mga Diyosa,

850
00:49:47,317 --> 00:49:52,030
at iimbitahin namin ang mga lalaki
at sasabihin namin na, "Isa ka nang pari."

851
00:49:52,614 --> 00:49:54,408
Kapag naging pari ang tao,

852
00:49:54,491 --> 00:49:58,620
CHRIS KOSLEY
DATING "PARI NG OM"

853
00:49:58,704 --> 00:50:03,208
at isa itong paraan para
maging mas malapit at konektado kami

854
00:50:03,291 --> 00:50:06,753
at para magkaisa sa pagtutuon namin.

855
00:50:06,837 --> 00:50:12,259
Nagboluntaryo ako para makapasok ako
sa kuwarto at maranasan ko ang nangyayari.

856
00:50:12,342 --> 00:50:16,346
Kung hindi ako nagboluntaryo, siguro
mga labinlimang libo

857
00:50:16,430 --> 00:50:18,098
o tatlumpung libo ang babayaran ko.

858
00:50:19,599 --> 00:50:25,647
Sabi ko, "Dapat magsuot kayo
ng itim na takip na nakabalot sa mukha."

859
00:50:25,731 --> 00:50:28,483
"Pero dapat wala kayong damit."

860
00:50:28,984 --> 00:50:33,697
Ang sinasabi nito ay ikaw ang Diyosa,
ang makapangyarihang babae

861
00:50:33,780 --> 00:50:38,035
na walang mukha, walang sarili.
At sinasabi mo sa mga lalaki,

862
00:50:38,869 --> 00:50:42,164
"Ikinalulugod ko na tanggapin
kayo bilang mga alagad ko."

863
00:50:43,290 --> 00:50:46,334
Noong pinapanood ko iyon,
pakiramdam ko na makapangyarihan ako.

864
00:50:46,418 --> 00:50:49,504
Sabi ko, "Sana tumatalab ito sa iba,
kasi tumalab ito sa akin."

865
00:50:49,588 --> 00:50:53,008
"Naramdaman ko ang enerhiya ng Diyosa,
at nararamdaman ko

866
00:50:53,091 --> 00:50:54,801
ang sagradong seksuwalidad ng babae."

867
00:50:57,387 --> 00:50:58,764
Ang mga Pari ng Orgasm,

868
00:50:58,847 --> 00:51:01,933
gagawin nila ang OM
sa ritwalistikong paraan.

869
00:51:02,017 --> 00:51:04,561
Sunod-sunod silang
palipat-lipat sa mga babae.

870
00:51:05,562 --> 00:51:07,856
Magaling gumawa ng eksena si Nicole.

871
00:51:07,939 --> 00:51:10,233
Para siyang si P. T. Barnum.

872
00:51:10,317 --> 00:51:12,235
Palabiro kong sinabi sa sarili ko,

873
00:51:12,319 --> 00:51:16,031
"Parang nagbubuo siya
ng seksi na Illuminati."

874
00:51:16,114 --> 00:51:21,953
At nakakawiling mapaligiran ng 200
na taong bata pa, magaganda, at malibog

875
00:51:22,037 --> 00:51:23,246
na dumalo doon.

876
00:51:23,330 --> 00:51:25,332
Mahal ang binayad nila para makasali.

877
00:51:25,415 --> 00:51:29,461
Posible na ang kinita nila
sa limang araw na iyon

878
00:51:29,544 --> 00:51:31,046
ay nasa isang milyong dolyares.

879
00:51:32,589 --> 00:51:35,550
Pero sa palagay ko, nasulitan naman sila.

880
00:51:52,984 --> 00:51:55,946
"Dahil sa karunungan ng Diyos,
pinili Niya ang mga tao rito

881
00:51:56,029 --> 00:51:58,281
para maging tagapaghatid
ng kabutihan Niya."

882
00:51:59,574 --> 00:52:02,869
"Hindi niya tinawag ang mga mayayabang,
malalakas, sikat o matatalino."

883
00:52:02,953 --> 00:52:06,832
"Pinuntahan niya ang mga mapagpakumbaba,
mga may sakit, mga kapus-palad…"

884
00:52:06,915 --> 00:52:09,251
Si Rachel ang head ng sales nila

885
00:52:09,334 --> 00:52:13,338
at isa siyang makapangyarihang tao
sa loob ng kumpanya.

886
00:52:13,421 --> 00:52:17,342
Ako si Rachel,
at ang Karunungang Itim ang tinuturo ko.

887
00:52:17,425 --> 00:52:18,760
Ayos!

888
00:52:20,512 --> 00:52:26,226
Masasabi ko na ito ang tinuturo ko
sa ikaapat na dimensyon.

889
00:52:26,309 --> 00:52:29,563
Pagbebenta naman ang tinuturo ko
sa ikatlong dimensyon.

890
00:52:29,646 --> 00:52:33,191
Malapit siya kay Nicole.
Halos kanang kamay na siya ni Nicole.

891
00:52:33,275 --> 00:52:34,609
Panoorin n'yo ito. Halika.

892
00:52:36,653 --> 00:52:39,197
Tignan mo, lumalapit siya
kapag ginawa mo iyon.

893
00:52:39,906 --> 00:52:43,410
Maraming humanga sa kanya dahil

894
00:52:43,493 --> 00:52:46,288
isa siyang babae na talagang…

895
00:52:46,371 --> 00:52:49,124
kontrolado niya ang seksuwalidad niya.

896
00:52:49,207 --> 00:52:55,881
Sige, Rachele, oras mo na, mahal.

897
00:52:55,964 --> 00:52:57,674
Wala akong sinulat.

898
00:52:57,757 --> 00:52:59,676
Ito na ang sinasabi ko, 'di ba?

899
00:52:59,759 --> 00:53:02,721
Wala rin siyang nasulat.
Isa nanamang nagsasalita mula sa puke.

900
00:53:04,097 --> 00:53:04,931
Oo!

901
00:53:05,015 --> 00:53:07,350
Hay, puke.

902
00:53:07,434 --> 00:53:08,935
Puke!

903
00:53:09,019 --> 00:53:10,145
Siya ay napaka…

904
00:53:15,150 --> 00:53:16,651
Pwede ko siyang hawakan, 'di ba?

905
00:53:19,112 --> 00:53:22,199
Kapamilya ko talaga kayo,

906
00:53:22,282 --> 00:53:25,785
at buong linggo ko nang iniisip
kung paano ko ito sasabihin,

907
00:53:25,869 --> 00:53:30,957
paano ko sasabihin kung gaano ako
kasaya na nandito ako.

908
00:53:32,709 --> 00:53:34,628
At para akong sumiklab,

909
00:53:36,171 --> 00:53:40,258
at ginanahan, at napakatunay
ng nararamdaman ko.

910
00:53:41,593 --> 00:53:44,012
Iyon lang naman
ang gusto kong sabihin.

911
00:53:45,597 --> 00:53:51,519
Kayang gawin ni Rachel ang kahit ano
na gustong ipagawa ni Nicole para sa

912
00:53:52,771 --> 00:53:56,316
pag-uunlad at pagtatanggol ng OneTaste.

913
00:53:56,816 --> 00:54:00,820
Noong 25 ako, sabi ng therapist sa akin
na anorgasmic ako,

914
00:54:00,904 --> 00:54:03,073
ibig sabihin nito, hindi ako maka-orgasm.

915
00:54:03,156 --> 00:54:06,993
Bilang babae, kung mabubuhay ako ng
hindi maka-orgasm, ano pa ang punto nito?

916
00:54:07,494 --> 00:54:13,333
Kaya, noong una kong OM,
naramdaman ko sa isang matinding sandali,

917
00:54:13,416 --> 00:54:16,169
naisip ko, "Oh, ito pala ang ibig sabihin
ng pagiging babae."

918
00:54:17,545 --> 00:54:20,131
Parang siya na rin ang enforcer ni Nicole.

919
00:54:21,091 --> 00:54:25,470
Importante ito dahil
noong sumikat na si Nicole,

920
00:54:25,553 --> 00:54:27,931
dapat may distansya parin siya sa mga tao.

921
00:54:28,014 --> 00:54:31,184
Bibilisan ninyo, katulad ng…
Nasaan si Raphael?

922
00:54:31,268 --> 00:54:34,229
-Kasing bilis ng kuneho.
-Kasing bilis ng kuneho.

923
00:54:34,312 --> 00:54:35,272
Ayos ba?

924
00:54:35,355 --> 00:54:36,439
Ayos!

925
00:54:36,523 --> 00:54:37,816
Excited na ba tayo?

926
00:54:37,899 --> 00:54:39,442
Oo!

927
00:54:39,526 --> 00:54:40,735
Tayo ay mananatiling…

928
00:54:40,819 --> 00:54:43,363
Matino!

929
00:54:43,446 --> 00:54:49,119
Marami sa nagtatrabaho sa OneTaste
ay hindi pa matatag sa career nila.

930
00:54:49,202 --> 00:54:54,791
Atat ang mga tao na sumali
sa isang startup na may kinalaman sa seks.

931
00:54:54,874 --> 00:54:58,003
Mga 7:30 nagigising ang mga tao,
at pumupunta sila sa OM,

932
00:54:58,086 --> 00:55:00,797
tapos tutuloy sila sa miting ng staff.

933
00:55:00,880 --> 00:55:05,719
Walang hangganan ang trabaho
at ang ibang mga bahagi ng buhay namin.

934
00:55:06,761 --> 00:55:09,514
N'ung natanggap ako sa trabaho, sabi nila,
makakatanggap ako

935
00:55:09,597 --> 00:55:11,766
ng 20% ng kita
mula sa bawat branch ng New York

936
00:55:11,850 --> 00:55:13,977
Dati, malaking pera na iyon.

937
00:55:14,060 --> 00:55:16,229
Mahirap paniwalaan ang bayad.

938
00:55:17,147 --> 00:55:21,526
Kada araw, aabot ng $10,000 hanggang
$20,000 ang pumapasok sa OneTaste New York

939
00:55:21,609 --> 00:55:23,445
kaya oo nga,
malaking pera nga ito.

940
00:55:23,528 --> 00:55:27,532
Mamaya ko nalang nalaman na, "Ay,
limang tao ang hahati sa 20% na 'to."

941
00:55:27,615 --> 00:55:31,077
Mamaya, naging, "Oh, 20% nga, pero
dapat makatulong ka sa pagbebenta."

942
00:55:31,161 --> 00:55:34,914
Pabago-bago ito, at tuwing tatanungin ko
kung magkano ang bayad sa amin,

943
00:55:34,998 --> 00:55:37,876
iba ang sagot. At minsan,
binabaligtad nila ang tanong.

944
00:55:37,959 --> 00:55:41,379
Parang ako ang masama kasi puro pera
lang ang nasa isip ko.

945
00:55:44,549 --> 00:55:48,386
Sabi sa akin na dapat samahan kong
mag-OM ang tao kapag nag-away kami.

946
00:55:48,470 --> 00:55:52,599
Para bang isang malalim
na bahagi ng pilosopiyang ito

947
00:55:52,682 --> 00:55:54,517
ay kapag hindi mo kasundo
ang isang tao

948
00:55:54,601 --> 00:55:56,853
o kung lagi kang naiinis sa isang tao,

949
00:55:56,936 --> 00:55:58,605
dapat mag seks kayo.

950
00:56:02,025 --> 00:56:03,526
Kailangan mo bang gawin iyon?

951
00:56:08,031 --> 00:56:09,699
Kasi pakiramdam ko, kung hindi,

952
00:56:09,783 --> 00:56:13,953
hindi ako importante,
at hindi ako papansinin.

953
00:56:14,037 --> 00:56:16,498
At gusto ko talagang

954
00:56:17,332 --> 00:56:22,003
umangat, at maging kabilang
ng mga manager ng OneTaste.

955
00:56:23,713 --> 00:56:28,927
Kaya may panahon na ginawa ko
ang mga suhestyon nila.

956
00:56:30,512 --> 00:56:34,724
Kakaiba ang mga relasyon namin doon, diba?

957
00:56:34,808 --> 00:56:41,439
Kadalasan, hindi sasabihin ng manager mo
kung kanino ka dapat makipag-seks.

958
00:56:42,357 --> 00:56:44,609
May isang kasabihan sa OneTaste.

959
00:56:44,692 --> 00:56:47,278
"Tuwing matindi ang nararamdaman,
away o seks na iyan."

960
00:56:47,362 --> 00:56:51,324
Isang beses, medyo matindi
ang tensyon ko sa katrabaho ko,

961
00:56:51,408 --> 00:56:55,578
at sabi ni Rachel,
"Hindi ito pwedeng mangyari."

962
00:56:55,662 --> 00:56:58,832
"Mag-seks muna kayo, at huwag kayong
babalik hangga't nagawa niyo na."

963
00:56:58,915 --> 00:57:00,792
Lumabas kami.

964
00:57:00,875 --> 00:57:05,213
Tumingin kami sa isa't-isa, at sabi namin,
"Alanganin ito. Ayos lang ba 'to?"

965
00:57:05,296 --> 00:57:07,882
"Inuutusan tayong mag-seks
ng employer natin."

966
00:57:07,966 --> 00:57:12,345
Bahagi rin ng kultura ng OneTaste
na hinihikayat ka nila

967
00:57:12,429 --> 00:57:15,432
na gumawa ng mga alanganing bagay
para umunlad ka.

968
00:57:15,515 --> 00:57:16,599
Kaya ito ay…

969
00:57:16,683 --> 00:57:20,311
Oo, nag-seks kami ng alanganin

970
00:57:20,395 --> 00:57:23,106
at bumalik kami sa trabaho,
at natapos din ito.

971
00:57:24,649 --> 00:57:28,528
Tuwing may klase,
laging may mga babae galing sa OneTaste,

972
00:57:28,611 --> 00:57:30,780
dahil laging mas maraming
lalaki sa mga klase.

973
00:57:30,864 --> 00:57:34,742
Kaya kailangan, ipares mo
sa mga lalaki ang mga babae

974
00:57:34,826 --> 00:57:38,204
at ipahimas ang puke nila
para may kapares ang lahat ng lalaki.

975
00:57:38,913 --> 00:57:42,333
Madalas, sampu ang lalaki at dalawa
lang ang babae sa klase.

976
00:57:42,417 --> 00:57:45,128
Kadalasan, hindi kailangang
magbayad ang mga babae,

977
00:57:45,211 --> 00:57:47,380
o kaunti lang ang binabayad nila
para sumali.

978
00:57:47,464 --> 00:57:49,174
Nagbabayad ng buo ang mga lalaki.

979
00:57:50,049 --> 00:57:52,510
Nagbabayad sila,
kaya kung dalawa lang ang babae,

980
00:57:52,594 --> 00:57:55,722
kailangan pa namin ng walong babae
para may kapares ang mga lalaki.

981
00:57:55,805 --> 00:57:57,474
Saan sila manggagaling?

982
00:57:58,183 --> 00:58:00,226
Kaya kami na iyon.

983
00:58:01,769 --> 00:58:03,646
Ang mga babae sa komunidad,

984
00:58:03,730 --> 00:58:05,815
pumapayag naman sila, pero,

985
00:58:05,899 --> 00:58:08,443
wala rin naman kaming pagpipilian.

986
00:58:09,861 --> 00:58:12,113
N'ung kinausap ko ang mga dating miyembro,

987
00:58:12,197 --> 00:58:15,200
at may inilarawan sila at narinig
ito ng tagalabas, iisipin nila,

988
00:58:15,283 --> 00:58:18,703
"Oh, sinabi sa iyo na dapat makipag-seks
ka sa isang kustomer

989
00:58:18,786 --> 00:58:22,499
para magbayad sana siya sa kumpanya."

990
00:58:22,582 --> 00:58:24,834
At pakiramdam ko
na sa loob ng OneTaste,

991
00:58:24,918 --> 00:58:28,213
parang hindi naman ito masama.

992
00:58:28,296 --> 00:58:30,798
May mga ibang paliwanag dito.
Para bang,

993
00:58:30,882 --> 00:58:33,510
"Dapag makipag-seks ka sa kanya dahil

994
00:58:33,593 --> 00:58:37,096
medyo barado ang orgasm mo ngayon

995
00:58:37,180 --> 00:58:41,601
at dapat maipurga mo ito sa pamamagitan
ng pakikipag-seks sa mraming tao."

996
00:58:41,684 --> 00:58:47,732
At isa itong payo mula sa taong
may mas mataas na ranggo sa iyo

997
00:58:47,815 --> 00:58:50,318
at parang alam na alam na nila
ang seksuwalidad nila.

998
00:58:50,401 --> 00:58:53,321
Kaya baka gusto mong sundan
ang payo nila, at gagawin mo

999
00:58:53,404 --> 00:58:55,615
kasi naisip mo, "Baka makatulong nga."

1000
00:58:56,115 --> 00:58:58,493
Ipapahiya nila kami bilang biktima.

1001
00:58:58,576 --> 00:59:03,331
Ginagamit niya ang semantika

1002
00:59:03,414 --> 00:59:05,750
para maiba ang pananaw namin sa sitwasyon.

1003
00:59:06,834 --> 00:59:10,088
Halimbawa, walang tama o mali sa rape,

1004
00:59:11,130 --> 00:59:14,717
at walang paghuhusga
sa mga lalaking nananamantala.

1005
00:59:15,343 --> 00:59:19,889
'Di ba may mga t-shirt kaming nagsasabing,
"Pinatatakbo ng Orgasm"?

1006
00:59:19,973 --> 00:59:22,350
Pwedeng ito ang bagong t-shirt namin:

1007
00:59:22,433 --> 00:59:26,646
"Ginahasa ako at nagkaroon lang ako
ng kuwento bilang biktima."

1008
00:59:30,233 --> 00:59:34,195
Pwede ring, "May ni-rape ako at nagkaroon
lang ako ng kuwento ng salarin."

1009
00:59:34,279 --> 00:59:37,657
Mamaya, kapag sinubukan ng mga taong
intindihan ang nangyari sa kanila,

1010
00:59:37,740 --> 00:59:41,995
iisipin nila, "Kasalanan ko naman,
kasi 'di naman ako biktima."

1011
00:59:43,204 --> 00:59:45,915
Lagi kong pinagdududahan
ang nangyari sa akin doon,

1012
00:59:45,999 --> 00:59:48,668
at sinusuri ko
ang totoong nangyari sa akin.

1013
00:59:49,294 --> 00:59:50,545
Ilarawan mo ang seks mo.

1014
00:59:51,629 --> 00:59:57,010
May nararamdamang kakulangan,
tapos dahan-dahang magladlad.

1015
00:59:58,469 --> 01:00:00,638
Para sa akin, bilang babaeng
hindi straight,

1016
01:00:00,722 --> 01:00:05,768
may puwersa galing sa iba
para magpakababae o magpakalalaki.

1017
01:00:06,477 --> 01:00:10,773
Kaya marami sa itinuring
kong problema sa akin

1018
01:00:10,857 --> 01:00:14,944
ay may kinalaman sa pakiramdam kong kulang
ang pagpapakababae ko para sa OneTaste.

1019
01:00:15,028 --> 01:00:16,946
Hindi ako katulad ng ibang mga babae.

1020
01:00:17,030 --> 01:00:21,701
Babae ako na nagtatrabaho backstage.
Sumusuot ako ng tool belt.

1021
01:00:21,784 --> 01:00:25,455
Marami akong ginagawa
na madalas lalaki lang ang gumagawa.

1022
01:00:25,538 --> 01:00:28,708
Madalas akong asarin.

1023
01:00:34,881 --> 01:00:39,761
Ang kagustuhan mo ay isang pag-uugali
na nakasanayan mo.

1024
01:00:40,845 --> 01:00:45,767
Ang pumipigil lang sa iyo
ay ang mga paniniwala mo.

1025
01:00:45,850 --> 01:00:49,729
Sa kabila ng lahat ay ang kalayaan.

1026
01:00:50,980 --> 01:00:52,940
WORKSHOP NG ONETASTE

1027
01:00:53,024 --> 01:00:55,818
At hindi natin ito mahahanap
sa mga kinasanayan lang natin.

1028
01:00:56,569 --> 01:00:59,322
Dapat mag-ensayo ka rin
sa mga bagay na 'di mo gusto.

1029
01:00:59,822 --> 01:01:02,825
Iyon ang mga lugar kung saan…
Doon ang biyaya sa iyo.

1030
01:01:02,909 --> 01:01:04,619
Doon ka makakaranas ng kalayaan.

1031
01:01:07,872 --> 01:01:11,125
Nagtuturo ako ng klase sa BDSM dito.

1032
01:01:11,209 --> 01:01:13,336
Nasiyahan ako sa paguturo nito.

1033
01:01:16,964 --> 01:01:20,301
Mahal ko talaga ang dalawang ito,

1034
01:01:20,385 --> 01:01:23,054
Ang Disneyland at BDSM.

1035
01:01:23,137 --> 01:01:25,181
Kapag nakita mo ito, iisipin mo,

1036
01:01:25,264 --> 01:01:30,061
"Paano masasarapan ang tao
tuwing pinapalo siya gamit ng flogger?"

1037
01:01:30,144 --> 01:01:35,274
Pero kung kaya mong tanggalin
ang paghuhusga ng tama at mali,

1038
01:01:35,358 --> 01:01:37,568
tapos lubos ka lang magpokus
sa nararanasan mo,

1039
01:01:37,652 --> 01:01:40,947
pwede kang masarapan dito.

1040
01:01:41,656 --> 01:01:44,075
Lahat naman tayo ay may pagnanasa, 'di ba?

1041
01:01:44,158 --> 01:01:47,370
Ang lahat tayo ay may pagnanasa
na mangwasak ng iba

1042
01:01:47,453 --> 01:01:50,039
KLASE NG ONETASTE SA ROPE BONDAGE

1043
01:01:50,123 --> 01:01:52,250
Naramdaman ko ang pagnanasa na ito.

1044
01:01:52,333 --> 01:01:56,045
Nakondisyon ako para isipin na mali
ang mga pagnanasang ito,

1045
01:01:56,129 --> 01:02:00,174
at dahil sa OneTaste,
medyo nalampasan ko ito.

1046
01:02:01,092 --> 01:02:04,804
Nangyari ito pagkatapos kong
magkaroon ng eksena kasama ni Nicole.

1047
01:02:04,887 --> 01:02:07,557
ND

1048
01:02:10,226 --> 01:02:14,188
Ang dalawang flogger
at ang latigo ay kay Nicole.

1049
01:02:17,400 --> 01:02:20,695
Lagi kang magiging desperadong
alipin ng kababaihan.

1050
01:02:21,279 --> 01:02:22,280
Salamat.

1051
01:02:23,573 --> 01:02:25,074
Pikit ka ng pikit dahil

1052
01:02:25,158 --> 01:02:28,619
ang sarili mo lang ang pinapansin mo.

1053
01:02:29,120 --> 01:02:30,037
Salamat.

1054
01:02:30,121 --> 01:02:31,581
Wala kang silbi sa cafe.

1055
01:02:32,206 --> 01:02:33,207
Salamat.

1056
01:02:34,000 --> 01:02:39,255
Hindi mo malalampasan ang sarili mo.

1057
01:02:39,839 --> 01:02:41,716
-Salamat.
-Mataba ka.

1058
01:02:41,799 --> 01:02:42,717
Salamat.

1059
01:02:47,138 --> 01:02:49,015
May tinatawag silang "pagpapatay,"

1060
01:02:49,098 --> 01:02:50,892
at dito, ginugulo nila ang tao

1061
01:02:50,975 --> 01:02:55,104
at sinasabi nila ang mga bagay
na makakawasak ng mga emosyon nila.

1062
01:02:55,188 --> 01:02:57,690
Naalala ko na may miting
kami ng team kung saan

1063
01:02:57,774 --> 01:03:00,860
may babaeng hinahanda
para sumunod sa yapak ni Rachel.

1064
01:03:00,943 --> 01:03:04,197
Magaling siya magsalita,
at maganda rin siya.

1065
01:03:04,280 --> 01:03:07,992
At dahil nahihirapan siyang
bumigay sa OneTaste,

1066
01:03:08,075 --> 01:03:11,496
inatake siya ni Rachel
at ng ibang mga miyembro ng staff.

1067
01:03:11,579 --> 01:03:13,623
Kasi alam namin
ang mga sikreto ng isa't-isa,

1068
01:03:13,706 --> 01:03:16,751
at alam namin ang karupokan
namin, at ang mga kahinaan namin.

1069
01:03:16,834 --> 01:03:20,296
Marami silang sinabi sa kanya
na napakasakit,

1070
01:03:20,379 --> 01:03:23,132
hindi na sapat ang pag-iiyak niya
para ilabas ang sakit.

1071
01:03:23,216 --> 01:03:26,052
Pagkatapos niyang umiyak,
mukha siyang patay.

1072
01:03:26,135 --> 01:03:28,262
Kaya pagpapatay ang tawag dito.
Blanko na siya.

1073
01:03:28,346 --> 01:03:31,349
Wala na siya sa sarili.
Ganito kalala ang pag-aabuso.

1074
01:03:31,432 --> 01:03:35,353
At isa sa panghihinayang ko
ay hindi ko siya tinulungan noon,

1075
01:03:35,436 --> 01:03:37,855
kasi masama ang loob ko
sa sandaling iyon.

1076
01:03:37,939 --> 01:03:39,982
'Di naman dahil
naisip ko ang nangyari dati.

1077
01:03:40,066 --> 01:03:42,151
Masama ang loob ko sa sandaling iyon

1078
01:03:42,235 --> 01:03:45,988
pero nakumbinse ko ang sarili ko na mabuti
ito para sa kanya, kaya nanahimik ako.

1079
01:03:47,490 --> 01:03:48,908
May nagsabi sa akin

1080
01:03:48,991 --> 01:03:53,538
na hindi matalas ang mga panistis namin,
alam mo ba?

1081
01:03:53,621 --> 01:03:57,250
At tama nga, pero susugatan namin
ang isa't-isa…

1082
01:04:00,419 --> 01:04:01,712
para sa mahalagang layunin.

1083
01:04:04,507 --> 01:04:07,385
May babaeng gusto nang umalis.

1084
01:04:07,468 --> 01:04:10,638
Kaya inutusan ako at si Bill ni Nicole
na kausapin siya

1085
01:04:10,721 --> 01:04:12,014
para hindi na siya umalis.

1086
01:04:12,098 --> 01:04:13,891
Napakasama ng loob niya.

1087
01:04:13,975 --> 01:04:17,395
Sinabi niya sa amin
na wala siyang tiwala kay Nicole,

1088
01:04:17,478 --> 01:04:21,107
at pakiramdam niya hindi ito
ang tamang lugar para sa kaniya.

1089
01:04:21,190 --> 01:04:23,943
Sabi ni Bill na para sa kanya…

1090
01:04:24,026 --> 01:04:26,237
"Mahalaga ang katapatan kay Nicole,

1091
01:04:26,320 --> 01:04:29,490
at dapat sabihin mo kay Nicole
na wala kang tiwala sa kanya."

1092
01:04:29,574 --> 01:04:31,951
Sinabi niya kay Nicole
na wala siyang tiwala.

1093
01:04:32,034 --> 01:04:34,161
Tapos biglang umiyak si Nicole.

1094
01:04:34,996 --> 01:04:39,917
"'Di ako makapaniwalang iiwan mo na ako,
na tatalikuran mo ako."

1095
01:04:40,001 --> 01:04:42,295
Humihikbi si Nicole.

1096
01:04:42,378 --> 01:04:45,965
Sabi ng babae,
"Hindi, Nicole, hindi kita iiwanan."

1097
01:04:46,048 --> 01:04:48,342
"Sige, 'di na ako aalis."

1098
01:04:48,926 --> 01:04:50,511
Umalis siya ng kuwarto.

1099
01:04:52,013 --> 01:04:54,348
Natuyo agad ang luha niya.

1100
01:04:54,432 --> 01:04:56,183
Tinignan kami ni Nicole at sabi niya,

1101
01:04:56,267 --> 01:04:59,437
"Akala n'yo iba ang mangyayari, ano?"

1102
01:05:01,397 --> 01:05:05,526
May diskarte siya sa pagpapakita
at pagbabawi ng lambing at pagmamahal

1103
01:05:05,610 --> 01:05:07,069
para mapapaasa ka sa kanya.

1104
01:05:07,653 --> 01:05:09,405
At alam mo na kapag umalis ka,

1105
01:05:09,488 --> 01:05:11,741
hindi mo na mararanasan iyon.

1106
01:05:14,410 --> 01:05:17,830
Alam ko na may isang tao,
habang may tama siya,

1107
01:05:17,914 --> 01:05:20,416
may pinaranas sila sa kanya

1108
01:05:20,499 --> 01:05:23,085
tapos sinubukan nilang humingi pa ng pera.

1109
01:05:23,169 --> 01:05:26,172
Kinukumbinsi siyang magbigay
ng dalawang daan at limampung libo.

1110
01:05:29,550 --> 01:05:31,302
Nasasaktan na ang mga tao.

1111
01:05:31,385 --> 01:05:33,346
Nasasaktan na talaga sila.

1112
01:05:33,429 --> 01:05:36,849
Mas lalo kong nakita na
ginagawa nalang niya ang gusto niya.

1113
01:05:36,933 --> 01:05:40,144
At naging interesado talaga siya

1114
01:05:40,227 --> 01:05:42,939
na malaman kung ano ang kaya niyang
ipagawa sa mga tao.

1115
01:05:43,022 --> 01:05:45,358
Para sa kanya, isang libangan ito.

1116
01:05:45,441 --> 01:05:50,029
Parang palihim siyang nasisiyahan
na may kontrol siya sa mga tao.

1117
01:05:51,697 --> 01:05:54,992
May mga ginawa siya sa mga staff niya.

1118
01:05:55,076 --> 01:06:00,122
Pinapanood niya sa kanila ang mga leon
na nananakmal ng biktima nila.

1119
01:06:00,206 --> 01:06:01,999
At sasabihin niya, "Ganito tayo."

1120
01:06:02,083 --> 01:06:04,418
"Leon tayo, at hindi masama
ang ginagawa natin."

1121
01:06:04,502 --> 01:06:05,670
"Ganito tayo kumain."

1122
01:06:06,712 --> 01:06:12,051
Ang "halimaw", karahasan
at ang galit na ito ay nagiging normal.

1123
01:06:12,134 --> 01:06:16,430
Nahihikayat ang lahat na magkaroon
ng sikolohiyang brutal sa isa't-isa.

1124
01:06:17,431 --> 01:06:21,686
Sa unang pagkakataon na may ginawa silang
brutal sa kapwa nila,

1125
01:06:21,769 --> 01:06:24,021
hinihikayat sila.

1126
01:06:24,105 --> 01:06:26,357
"Oo, pinakita mo talaga ang halimaw mo."

1127
01:06:26,440 --> 01:06:29,151
Alam mo na masama ang ginawa mo,

1128
01:06:29,235 --> 01:06:33,447
pero nabago na ngayon ang pananaw mo
sa kabutihan at kasamaan.

1129
01:06:35,616 --> 01:06:38,828
May isa akong regular na kliyente,
at mahilig siyang manakal.

1130
01:06:38,911 --> 01:06:44,125
Nakulong ang halimaw niya
at hindi niya ito maipahayag,

1131
01:06:44,208 --> 01:06:46,002
at buti nalang, mahilig ako sa halimaw.

1132
01:06:46,085 --> 01:06:49,338
Bumigay talaga ako para matanggap ko
ang kabuuang pagkatao niya.

1133
01:06:49,422 --> 01:06:54,719
At lagi nalang siyang mapupuno,
at iiyak siya ng bigla,

1134
01:06:54,802 --> 01:06:55,928
at doon kami nagtatapos…

1135
01:06:56,012 --> 01:06:59,849
Mahal ang bayad niya sa akin
para lang manakal at umiyak.

1136
01:06:59,932 --> 01:07:03,769
Akala natin na matatag sila,
pero naghahanal lang sila ng pagmamahal.

1137
01:07:03,853 --> 01:07:06,772
Malalambing sila
at gusto lang nila tayo mahalin.

1138
01:07:06,856 --> 01:07:10,109
Mabangis lang sila dahil nakikita nila
na takot tayo sa kanila.

1139
01:07:11,777 --> 01:07:15,656
Namatay ang tatay ko sa preso. Hinatulan
siya ng 52 na kaso ng pag-aabuso ng bata.

1140
01:07:15,740 --> 01:07:19,076
At ni minsan, hindi ko naisip
na masama siyang tao.

1141
01:07:19,160 --> 01:07:24,915
Naisip ko na malawak lang ang pag-iisip
niya. Nasa ikaapat na dimensyon na ito,

1142
01:07:24,999 --> 01:07:30,129
at hindi niya kayang maging limitado
sa mga batas ng pangatlong dimensyon.

1143
01:07:30,212 --> 01:07:32,089
Iyon lang ang kasalanan niya.

1144
01:07:32,173 --> 01:07:35,009
Pero maaaring hindi pareho
ang ideya ng ibang mga tao.

1145
01:07:38,846 --> 01:07:39,889
Ilarawan mo seks mo.

1146
01:07:40,639 --> 01:07:42,224
Puno ng galit ang seks ko.

1147
01:07:43,893 --> 01:07:46,854
At… marami ring itong paglalambing.

1148
01:07:47,772 --> 01:07:50,941
Gusto ko sanang madagdagan ang galit.

1149
01:07:53,069 --> 01:07:56,155
Hinihikayat ng OneTaste ang mga babae

1150
01:07:56,238 --> 01:08:01,368
na pahalagahan ang mabangis na bahagi
ng seksuwalidad ng kalalakihan.

1151
01:08:02,203 --> 01:08:07,708
At ayon sa kanila, isa itong pag-uunlad.

1152
01:08:08,542 --> 01:08:09,460
Saklolo!

1153
01:08:09,543 --> 01:08:12,630
May tinatawag na "mahusay na paggahasa."

1154
01:08:13,297 --> 01:08:18,886
Hindi mo sinusuway ang gusto niya,
sinusuway mo ang sinabi niyang gusto niya.

1155
01:08:18,969 --> 01:08:19,804
Tigil!

1156
01:08:20,387 --> 01:08:23,599
Ang ideya ng pagpapalaya ng halimaw mo

1157
01:08:23,682 --> 01:08:27,269
ay katumbas ng pagiging brutal na tao,
isang tao na hindi nagpipigil,

1158
01:08:27,353 --> 01:08:29,980
at madalas makita ang ideyang ito
sa pag-uunlad ng sarili.

1159
01:08:30,064 --> 01:08:31,857
Nakatulong siguro ito sa mga lalaki

1160
01:08:31,941 --> 01:08:35,361
na may tinatawag na Nice Guy Syndrome.

1161
01:08:36,028 --> 01:08:37,488
Nakatulong naman ito.

1162
01:08:37,571 --> 01:08:43,035
Pero syempre, sumobra ang OneTaste.

1163
01:08:45,079 --> 01:08:48,124
BROOKLYN

1164
01:08:51,669 --> 01:08:54,630
Ako si Autumn Blanck,

1165
01:08:55,506 --> 01:09:00,010
at nandito ako para ikuwento
ang kuwento ng kapatid ko

1166
01:09:00,094 --> 01:09:02,721
noong nasa kulto siya

1167
01:09:02,805 --> 01:09:05,099
at ang naranasan niya doon.

1168
01:09:06,183 --> 01:09:11,856
HINDI PUMAYAG SI AYRIES BLANCK
SA INTERVIEW DAHIL TAKOT SIYA SA ONETASTE.

1169
01:09:12,982 --> 01:09:17,570
PUMAYAG ANG KAPATID NIYANG SI AUTYMN
NA IKUWENTO ANG ISTORYA NIYA.

1170
01:09:23,701 --> 01:09:26,412
Ako at ang kapatid ko,

1171
01:09:27,288 --> 01:09:32,376
puno ng kahirapan ang kabataan namin.

1172
01:09:32,459 --> 01:09:35,671
May mga nangyaring seksuwal sa amin

1173
01:09:35,754 --> 01:09:41,302
at alam kong nahirapan ang kapatid ko
sa pakikipagtalik at gumawa ng koneksyon,

1174
01:09:42,094 --> 01:09:44,930
at sa paghahanap ng komunidad at pag-ibig,

1175
01:09:45,014 --> 01:09:47,641
dahil hindi namin naranasan ito
n'ung bata kami.

1176
01:09:47,725 --> 01:09:53,189
Kaya n'ung nakausap niya si Rachel,
na mas matanda sa kanya,

1177
01:09:53,272 --> 01:09:55,691
at may parehong karanasan,

1178
01:09:55,774 --> 01:10:00,279
sabi niya na, "Pinaggaling na ako ng OM."

1179
01:10:00,362 --> 01:10:03,949
Syempre, iyon na ang pinili ng kapatid ko.

1180
01:10:04,033 --> 01:10:06,619
"Bakit 'di ko subukan?" Pwede naman.

1181
01:10:08,287 --> 01:10:13,167
Ito ang kapatid ko,
bago nangyari ang lahat.

1182
01:10:15,127 --> 01:10:16,921
Makikita mo na masaya siya.

1183
01:10:17,004 --> 01:10:19,840
Makinang parin ang mga mata niya.

1184
01:10:21,759 --> 01:10:24,511
N'ung binisita ko siya,

1185
01:10:25,012 --> 01:10:29,058
parang nawala ang kinang sa mata niya.

1186
01:10:29,141 --> 01:10:33,229
Doon ko nalaman
na may masamang nangyayari.

1187
01:10:35,022 --> 01:10:39,526
Sabi ng mga tao sa kanya na dapat siyang
makipagtalik sa mga lalaki doon,

1188
01:10:39,610 --> 01:10:43,197
o kailangan niyang mag-OM
ng apat o limang beses kada araw

1189
01:10:43,280 --> 01:10:48,327
para makalaya siya
sa mga trauma ng kabataan niya.

1190
01:10:51,247 --> 01:10:55,000
Nagpadala ng mga journal ang kapatid ko
n'ung umalis na siya sa OneTaste.

1191
01:10:55,084 --> 01:10:57,211
Bahagi ito ng therapy niya.

1192
01:10:59,546 --> 01:11:03,968
"Paggising ko ngayon, puno ako ng galit.
Galit ako sa boypren ko."

1193
01:11:04,051 --> 01:11:06,512
"Sinuntok niya ako sa mukha
at nagkasugat ang labi ko

1194
01:11:06,595 --> 01:11:07,596
at may pasa ako."

1195
01:11:07,680 --> 01:11:10,557
"Sa umpisa, nagulat ako.
Ilang beses na kaming nag-away dati,

1196
01:11:10,641 --> 01:11:13,352
pero 'di ko naisip
na kaya niyang gawin ito."

1197
01:11:15,020 --> 01:11:16,730
"Halos walang naawa sa akin."

1198
01:11:16,814 --> 01:11:18,857
"Kasalanan ko raw ito."

1199
01:11:18,941 --> 01:11:20,609
"Pinilit ko daw siya."

1200
01:11:20,693 --> 01:11:26,115
"Tinupad lang ng halimaw niya
ang hiniling ng katawan ko."

1201
01:11:26,198 --> 01:11:29,159
"Dahil nakaligtas ako dati
sa pag-aabuso sa akin n'ung bata ako,

1202
01:11:29,243 --> 01:11:32,997
at ito ang ikot ng buhay ko
at ito ang hiniling ng katawan ko."

1203
01:11:33,080 --> 01:11:35,332
"Pinakinggan lang niya
ang hiniling ng katawan ko,

1204
01:11:35,416 --> 01:11:40,254
at ngayon, pinapahiya ko at binibintanggan
ko siya kahit sumunod lang naman siya."

1205
01:11:40,337 --> 01:11:42,798
"Tinignan ko ang mga tao.
Sa sahig sila nakatingin."

1206
01:11:42,881 --> 01:11:45,217
"Walang sumuporta sa akin."

1207
01:11:45,301 --> 01:11:49,638
"Hindi ko na pinag-usapan ang ibang
mga sandali ng pagbubugbog."

1208
01:11:49,722 --> 01:11:52,349
"Ngayon, 'di ako makapaniwala
na tiniis ko iyon."

1209
01:11:52,433 --> 01:11:54,685
"Gusto kong maniwala na magbabago siya."

1210
01:11:54,768 --> 01:11:59,857
"Minsan daw, kailangan ng karahasan
mula sa soulmate natin para umunlad tayo."

1211
01:11:59,940 --> 01:12:02,192
"Isa itong paraan
para palampasin ang karahasan."

1212
01:12:02,276 --> 01:12:05,779
"Una, ayaw nila akong
papuntahin sa awtoridad,

1213
01:12:05,863 --> 01:12:10,242
at pangalawa, ayaw nilang bitawan
ang boypren ko at ang pera niya."

1214
01:12:11,660 --> 01:12:14,288
"Ngayong gabi, nagpalabas ng halimaw
ang isang miyembro."

1215
01:12:14,371 --> 01:12:16,915
"Kinuha niya ako,
at inipit niya ang mga braso ko

1216
01:12:16,999 --> 01:12:19,918
tapos niyugyog niya ako
sa harapan ng lahat."

1217
01:12:20,002 --> 01:12:21,337
"Walang kumilos

1218
01:12:21,420 --> 01:12:26,008
habang sinigawan niya ako. Sabi niya
na gusto niya akong i-rape at bugbugin,

1219
01:12:26,091 --> 01:12:28,886
at alam niya ang tulugan ko
at hahanapin niya ako sa gabi."

1220
01:12:29,511 --> 01:12:33,307
"Pagkatapos nito, pinagalitan ako dahil
pinakita ko na takot ako sa halimaw niya."

1221
01:12:34,016 --> 01:12:35,893
"Ang babae na talagang nililibugan

1222
01:12:35,976 --> 01:12:39,688
ay malambing na magtitiis, dahil
humihingi ng saklolo ang halimaw niya."

1223
01:12:41,273 --> 01:12:43,942
"Tuwing iniisip ko ito ngayon,
'di ako nagugulat

1224
01:12:44,026 --> 01:12:46,111
na 'di na ako nakatulog,

1225
01:12:46,195 --> 01:12:48,447
at umaalis ako sa katawan ko
para mabuhay ako."

1226
01:12:56,830 --> 01:12:59,708
Pagkatapos lumabas
ang kuwento ko noong 2018,

1227
01:12:59,792 --> 01:13:02,419
maraming mga mambabasa,
na hindi pa nakarinig sa OneTaste,

1228
01:13:02,503 --> 01:13:04,922
ay talagang nagulat.

1229
01:13:05,005 --> 01:13:08,550
Nakakaloko ang kuwento
at naaawa ang mga tao

1230
01:13:08,634 --> 01:13:12,096
tuwing nakikita nila na ang mga taong
naghahanap ng mga sagot sa buhay nila

1231
01:13:12,179 --> 01:13:13,138
ay mas naguguluhan,

1232
01:13:13,222 --> 01:13:16,308
nalilito at nasasaktan.

1233
01:13:17,976 --> 01:13:22,648
Tapos napakatindi
ng reaksyon ng komunidad.

1234
01:13:22,731 --> 01:13:26,068
Maraming kumausap sa akin
pagkatapos lumabas ng kuwento,

1235
01:13:26,151 --> 01:13:30,030
at naantig sila n'ung nakita nila
na may magasin na nagsulat

1236
01:13:30,114 --> 01:13:33,867
ng madilim at nakakahiya
na karanasang pinagdaanan nila

1237
01:13:33,951 --> 01:13:36,870
na nahihirapan silang
ikuwento sa kaibigan nila.

1238
01:13:38,414 --> 01:13:40,499
Naapektuhan agad ang kumpanya.

1239
01:13:40,582 --> 01:13:43,919
Bumaba sa posisyon ang CEO
na si Joanna Van Vleck.

1240
01:13:44,002 --> 01:13:47,965
Nasa kumpanya parin siya,
pero hindi na siya CEO.

1241
01:13:48,048 --> 01:13:53,053
Tinigil nila ang flagship nilang klase,
ang programa nila sa pagtuturo.

1242
01:13:53,137 --> 01:13:56,348
Tinigil nila ang pisikal na klase nila,
at naging virtual nalang ito.

1243
01:13:56,432 --> 01:13:58,392
Pindutin ang "Paano mag-OM,"

1244
01:13:58,475 --> 01:14:02,062
at makikita mo ang OM 101,
isang libre na online class.

1245
01:14:02,146 --> 01:14:05,649
Pagkatapos ng ilang buwan, may tumawag
sa akin na source, at sabi niya,

1246
01:14:05,732 --> 01:14:08,819
"Kahapon, may kumatok sa pinto namin.
Dalawang ahente ng FBI,

1247
01:14:08,902 --> 01:14:12,322
at gusto nilang pag-usapan
ang nangyari sa OneTaste."

1248
01:14:13,907 --> 01:14:17,369
Nakakaakit na isipin
na may mga nag-aakalang

1249
01:14:17,453 --> 01:14:21,331
kapag ang mga babae ang nagpatakbo
sa mundo, magiging perpekto ang lahat.

1250
01:14:21,415 --> 01:14:25,419
Pero ang grupong ito,
kung saan malakas ang diwa ng matriarchy

1251
01:14:25,502 --> 01:14:28,338
mula sa umpisa,

1252
01:14:28,422 --> 01:14:32,926
ay nakagawa parin ng mga pag-aabuso
ng kapangyarihan.

1253
01:14:33,177 --> 01:14:34,678
NICOLEDAEDONE

1254
01:14:35,471 --> 01:14:40,392
BINENTA NI NICOLE SA HALAGA NG ILANG
MILYON ANG STAKE NIYA SA ONETASTE SA 2017.

1255
01:14:41,268 --> 01:14:45,647
PUMUNTA SIYA SA IBANG BANSA AT KINUHA
NIYA SI JUDA ENGELMAYER BILANG PUBLICIST.

1256
01:14:45,731 --> 01:14:48,400
AYON SA INSTAGRAM, PUMUNTA SIYA
SA BALI AT ITALY NOONG 2018

1257
01:14:48,484 --> 01:14:49,776
PARA MAGSULAT NG MGA SUTRA.

1258
01:14:50,277 --> 01:14:52,613
ENERO 24, 2019

1259
01:14:54,531 --> 01:14:57,576
Bumalik ako sa Tucson,
kung saan ako lumaki.

1260
01:14:57,659 --> 01:14:59,536
May tatawag na sa akin

1261
01:14:59,620 --> 01:15:03,207
na ahente ng FBI
na galing sa labas ng New York.

1262
01:15:03,290 --> 01:15:05,709
Dalawang buwan na ang nakalipas
n'ung tinawagan ako.

1263
01:15:10,130 --> 01:15:12,674
Pinipilit talaga nila ang ideya na

1264
01:15:12,758 --> 01:15:18,222
natural lang na nagsasamantala
ang mga lalaki

1265
01:15:18,305 --> 01:15:20,474
at ang dapat naming gawin ay

1266
01:15:21,183 --> 01:15:27,940
tanggapin na katangian ng lalaki
ang pagsasamantala

1267
01:15:28,732 --> 01:15:31,860
at dapat malibugan kami rito.

1268
01:15:31,944 --> 01:15:35,364
Kaya n'ung may kuwento tungkol sa kanila

1269
01:15:35,447 --> 01:15:39,993
na may mga nag-rape sa kanya
na 'di niya kilala,

1270
01:15:40,077 --> 01:15:44,331
naintindihan ko agad base sa mga narinig
at nakita ko sa mga pinag-uusapan nila

1271
01:15:44,414 --> 01:15:46,124
at sa mga ginagawa nila.

1272
01:15:46,208 --> 01:15:48,418
KINUMPIRMA NI AUDREY NA ANG BABAE

1273
01:15:48,502 --> 01:15:51,588
NA HINALAAN NIYANG NA-RAPE,
AT SINUMBONG NIYA SA FBI,

1274
01:15:51,672 --> 01:15:53,006
AY SI AYRIES BLANCK.

1275
01:16:02,015 --> 01:16:04,393
May punto na tinawagan ako ng kapatid ko.

1276
01:16:04,476 --> 01:16:08,063
Pinilit siyang makipagtalik
sa iba't-ibang mga tao,

1277
01:16:08,146 --> 01:16:10,274
at binugbog siya ng boypren niya.

1278
01:16:10,357 --> 01:16:13,277
Tapos nasa baba siya ng hagdan
at nagsusuka.

1279
01:16:14,152 --> 01:16:17,739
Naalala ko, nakaupo lang ako noon,
at sinabi ko, "Ano ba ang ginagawa mo?"

1280
01:16:17,823 --> 01:16:19,783
At nangyari ito bago siya nakaalis,

1281
01:16:19,866 --> 01:16:22,703
kaya isa ito sa mga huling nangyari doon.

1282
01:16:22,786 --> 01:16:24,955
Naalala ko, umiiyak lang ako
habang nagsasalita,

1283
01:16:25,038 --> 01:16:28,375
"Bakit? Bakit mo ito ginagawa?" Parang

1284
01:16:30,460 --> 01:16:32,462
"Ayaw ko naman makipag-OM sa iba."

1285
01:16:32,546 --> 01:16:34,464
"Ayaw kong mahawakan ang katawan ko."

1286
01:16:34,548 --> 01:16:38,343
"Sapilitan lang ang lahat. Puno ako
ng hiya at pandidiri sa katawan ko."

1287
01:16:39,052 --> 01:16:41,722
"Naalala ko na hindi raw ako
dapat pumunta sa ospital,

1288
01:16:41,805 --> 01:16:42,848
at ang pagnginig ko,

1289
01:16:42,931 --> 01:16:46,852
ang pagsusuka ko, ang pagkawala ko
sa sarili at ang sakit ko ay isang orgasm.

1290
01:16:46,935 --> 01:16:50,606
"Binabago ko raw ang anyo ng trauma
at sakit ng kabataan ko,

1291
01:16:50,689 --> 01:16:52,107
at kung tinuloy ko lang ito,

1292
01:16:52,190 --> 01:16:55,360
uunlad ako, at makakaramdam ako
ng kaliwanagan at kalayaan."

1293
01:16:55,444 --> 01:16:59,156
Ito ang reaksyon ng katawan ng kapatid mo
sa paggahasa at sa mga pagbubugbog.

1294
01:16:59,239 --> 01:17:01,283
Oo. Tama.

1295
01:17:01,366 --> 01:17:05,037
Ang paggahasa at pagbubugbog,

1296
01:17:05,120 --> 01:17:07,706
at pati na rin ang pagmamanipula

1297
01:17:07,789 --> 01:17:14,296
para isipin ng tao
na tama ang lahat na ito.

1298
01:17:14,379 --> 01:17:17,633
MARAMING MGA SOURCE AY NAGSABI
NA SA TINDER DAW GALING ANG MGA LALAKI

1299
01:17:17,716 --> 01:17:20,969
PARA MAKIPAG-SEKS SA KAPATID NI AUTYMN
AT "MA-RELEASE ANG ORGASM NIYA"

1300
01:17:21,470 --> 01:17:23,055
TINANGGIHAN ITO NG ONETASTE,

1301
01:17:23,138 --> 01:17:25,432
AT HINDI RAW NABUGBOG O NA-RAPE
SI AYRIES BLANK

1302
01:17:25,515 --> 01:17:28,685
HABANG NASA KLASE SIYA AT HABANG
NAGTATRABAGO SIYA SA ONETASTE.

1303
01:17:31,355 --> 01:17:34,900
Bakit kinuwento mo ang istorya niya,
kahit 'di niya magawa ito?

1304
01:17:35,525 --> 01:17:38,528
Gusto kong makita ito ng iba.

1305
01:17:38,612 --> 01:17:41,782
Gusto ko sanang pigilan…

1306
01:17:48,330 --> 01:17:54,336
Gusto kong suportahan ang isang tao
na 'di kayang ipagtanggol ang sarili niya.

1307
01:17:54,419 --> 01:18:00,634
Gusto kong ikuwento ang istorya ng tao
na sapilitang pinatahimik

1308
01:18:00,717 --> 01:18:03,053
at itinago.

1309
01:18:03,136 --> 01:18:06,139
May oras naman ako para gawin ito,

1310
01:18:06,223 --> 01:18:10,102
at umaasa ako na hindi na
madadamay ang iba rito,

1311
01:18:10,185 --> 01:18:12,396
at kapag nakita ito ng iba,

1312
01:18:12,479 --> 01:18:19,236
maiintindihan nila na hindi ito sulit,
at puno ito ng panganib.

1313
01:18:23,782 --> 01:18:27,035
"N'ung umalis ako,
kinausap ko mismo si Nicole."

1314
01:18:27,661 --> 01:18:29,162
"Pagdating ko sa apartment niya,

1315
01:18:29,246 --> 01:18:32,499
sa wakas, nalinawan na talaga ako."

1316
01:18:32,582 --> 01:18:37,170
"N'ung sinabi ko sa kanya na nakakasakait
ang organisasyon na ito,

1317
01:18:37,254 --> 01:18:39,923
kulto ito, at kailangan niyang ayusin ito,

1318
01:18:40,006 --> 01:18:43,051
nagpanggap siya na wala siyang alam,
at nagulat siya dito."

1319
01:18:43,135 --> 01:18:45,387
"Pinipilit niya na wala siyang alam."

1320
01:18:45,470 --> 01:18:49,516
"Baka tanga siya at talagang
wala na siyang malay sa realidad ng mundo

1321
01:18:49,599 --> 01:18:52,185
kaya pinipilit niyang hindi ito makita,

1322
01:18:52,269 --> 01:18:54,813
o talagang napakasama niya

1323
01:18:54,896 --> 01:19:00,277
at ayos lang sa kanya na gamitin,
abusuhin, at sirain ang buhay ng iba

1324
01:19:00,360 --> 01:19:02,487
para lang makinabang siya."

1325
01:19:12,456 --> 01:19:15,959
Nahirapan ako, dahil umalis na ako
sa OneTaste at mag-isa na akong tumitira.

1326
01:19:16,042 --> 01:19:20,589
Nag-aalinlangan ako sa mga gawain nila.

1327
01:19:21,381 --> 01:19:25,510
Nagambala talaga ako dito,
dahil pag-alis ko,

1328
01:19:25,594 --> 01:19:27,220
marami akong narinig.

1329
01:19:29,264 --> 01:19:35,270
Resulta ata ito ng sariling wika nila
at ang mga sikretong salita nila…

1330
01:19:37,481 --> 01:19:38,523
n'ung umalis ako,

1331
01:19:38,607 --> 01:19:42,402
na halos 'di ko na maintindihan
ang iba tuwing nag-uusap sila.

1332
01:19:43,820 --> 01:19:48,533
Minsan, may naririnig akong mga salita
kahit wala namang tao sa paligid ko.

1333
01:19:51,244 --> 01:19:54,289
CHIANG MAI

1334
01:19:54,998 --> 01:19:58,251
Sa loob ng dalawang taon,
pagkatapos kong umalis sa OneTaste,

1335
01:19:58,335 --> 01:20:02,130
tinanggap ko na
sinira ko na ata ang buhay ko.

1336
01:20:02,964 --> 01:20:04,716
Hindi ako makaisip ng maayos.

1337
01:20:04,800 --> 01:20:07,844
Mahirap makitungo sa mga normal na tao.

1338
01:20:07,928 --> 01:20:13,391
Ang kaya ko lang gawin para manahimik
ang isipan ko ay maging trabahador.

1339
01:20:13,475 --> 01:20:15,685
Oo nga, ang pananaw ko talaga

1340
01:20:15,769 --> 01:20:18,897
ay tanggap ko na ang pagwasak
ko sa sarili kong utak.

1341
01:20:18,980 --> 01:20:20,982
Pero sa palagay ko,
kailangan lang ng oras.

1342
01:20:22,275 --> 01:20:23,819
Paglabas ng kuwento sa Bloomberg,

1343
01:20:23,902 --> 01:20:26,696
hindi ko inakala
na pag-uusapan ito ng husto.

1344
01:20:27,197 --> 01:20:28,490
Natakot ang mga magulang ko.

1345
01:20:28,573 --> 01:20:30,617
Nabasa nila na sumali ako
sa kulto ng seks.

1346
01:20:32,285 --> 01:20:36,164
May mga iniwang mensahe sa voicemail
ang isang pribadong imbestigador.

1347
01:20:37,249 --> 01:20:39,417
Pinapahiwatig niya
na kakasuhan na raw ako.

1348
01:20:39,543 --> 01:20:42,254
ANG ONETASTE AT ANG KULTO NG KAGALINGAN

1349
01:20:42,337 --> 01:20:44,798
ANG KULTO NG KAGALINGAN

1350
01:20:45,465 --> 01:20:49,219
Ikukuwento ba ng kapatid mo ang istorya
niya kung kaya niyang gawin ito?

1351
01:20:51,471 --> 01:20:53,765
Ikukuwento niya, oo.

1352
01:20:55,433 --> 01:21:00,146
Gusto ng kapatid kong pagbutihin
ang sarili niya, at lagi siyang sumisikap.

1353
01:21:00,230 --> 01:21:03,859
Ngayon, nag-aaral siya
para makakuha ng PhD

1354
01:21:03,942 --> 01:21:07,863
at ginagawa niya ang lahat para maging
masaya siya, sa kabila ng mga nangyari.

1355
01:21:07,946 --> 01:21:10,198
Hindi siya nagpapa-apekto rito.

1356
01:21:15,203 --> 01:21:16,705
Mga dating sumali sa OneTaste,

1357
01:21:16,788 --> 01:21:20,166
lagi nilang gustong malaman
kung ano na ang nangyayari sa kumpanya.

1358
01:21:21,001 --> 01:21:25,589
May mga staff ng OneTase
na tumitira pa rin sa The Land,

1359
01:21:25,672 --> 01:21:29,342
ito ang bukid nila sa Mendocino County.

1360
01:21:32,262 --> 01:21:35,724
Narinig ko na nakatira
si Nicole sa The Land.

1361
01:21:35,807 --> 01:21:39,561
Bumalik siya sa US
at nasa The Land siya ngayon.

1362
01:21:40,312 --> 01:21:42,856
Nagulat ako na bumalik pa siya,

1363
01:21:42,939 --> 01:21:45,901
ngayon na may aktibong
imbestigasyon ang FBI.

1364
01:21:47,819 --> 01:21:49,988
Noong mga sandaling bumalik ako,

1365
01:21:51,197 --> 01:21:53,825
alam ko na kulto iyon

1366
01:21:53,909 --> 01:21:58,663
dahil tuwing bumabalik ako,
para akong umuwi

1367
01:21:58,747 --> 01:22:00,707
at parang ayaw ko nang umalis
kahit kailan.

1368
01:22:04,711 --> 01:22:08,131
At hindi naman sila…
Wala naman silang pakialam sa akin.

1369
01:22:12,802 --> 01:22:15,555
Binuhos ko lang ang sarili ko
sa proyektong ito

1370
01:22:15,639 --> 01:22:19,768
at hindi ko talaga inisip

1371
01:22:21,144 --> 01:22:23,480
ang mararamdaman
ng mga tao tuwing nakita nila ito.

1372
01:22:25,982 --> 01:22:28,234
Sa palagay mo, ano ang mararamdaman nila?

1373
01:22:29,027 --> 01:22:33,740
Hindi ko alam. Mahirap tantiyahin

1374
01:22:33,823 --> 01:22:35,617
ang OneTaste at si Nicole.

1375
01:22:35,700 --> 01:22:41,164
May alituntunin kami, "Manatiling
konektado, kahit ano ang mangyari."

1376
01:22:43,291 --> 01:22:45,251
"Pagod na akong makarinig ng

1377
01:22:45,335 --> 01:22:48,421
'matalinong babae ka naman. Ba't
hinayaan mong mangyari ito sa'yo?'"

1378
01:22:48,505 --> 01:22:50,423
"Bakit hinayaan mo ito?"

1379
01:22:50,507 --> 01:22:53,843
"Sa una, mamahalin ka nila.
'Love bombing' ito, ayon sa mga eksperto.'

1380
01:22:53,927 --> 01:22:58,306
Sinasali ka nila sa grupo, para pakiramdam
mo na espesyal at mahalaga ka sa kanila."

1381
01:22:59,641 --> 01:23:01,142
"Tapos inaalis nila ito,

1382
01:23:01,226 --> 01:23:03,436
at tinutulak ka nila sa pinaka-ilalim,

1383
01:23:03,520 --> 01:23:08,149
at itinitiwalag ka nila sa komunidad,
tapos inaalis nila ang kahulugan ng buhay.

1384
01:23:08,233 --> 01:23:11,236
Minsan, inaalis din nila
ang koneksyon mo sa Diyos."

1385
01:23:12,320 --> 01:23:15,115
"Naniniwala tayo sa ideya
na tayo ang mag kontrol,

1386
01:23:15,198 --> 01:23:18,618
at ang mga taong naaabuso at namamanipula
ay tanga o mas mababa sa atin,

1387
01:23:19,285 --> 01:23:21,621
at dapat maaga palang, nag-ingat na sila."

1388
01:23:21,705 --> 01:23:24,207
"Nakikita ko ngayon na ang mga naniniwala

1389
01:23:24,290 --> 01:23:26,167
na imposible itong mangyari sa kanila

1390
01:23:26,251 --> 01:23:28,211
ay desperado lang sa kontrol,

1391
01:23:28,294 --> 01:23:29,921
at kumakapit sila sa ideya na

1392
01:23:30,005 --> 01:23:32,298
hindi nila hahayaang
mangyari ito sa kanila."

1393
01:23:35,093 --> 01:23:40,473
Sana, para sa makakaintindi
ng kung ano ba ang OneTaste…

1394
01:23:41,099 --> 01:23:46,521
sana malaman nila na totoo ito,
at dahil dito,

1395
01:23:46,604 --> 01:23:49,816
nabago ang lahat ng buhay namin.

1396
01:23:54,320 --> 01:23:57,615
Hindi ko masabi kung ano mismo
ang umakit sa amin.

1397
01:23:58,491 --> 01:24:03,079
Seks, orgasm, pasasaliksik, pag-uunlad,

1398
01:24:03,163 --> 01:24:04,330
takot,

1399
01:24:04,998 --> 01:24:06,249
at trauma.

1400
01:24:06,332 --> 01:24:10,962
Ang lahat na ito, sama-sama at pinagtagpi.

1401
01:24:11,671 --> 01:24:14,924
At habang nakasali kami rito,
nasiyahan kami.

1402
01:24:15,008 --> 01:24:20,597
Kahit kailan, 'di namin naisip
na kaya naming maging ganito kasaya.

1403
01:24:21,347 --> 01:24:23,725
Palagay ko, mahalagang maintindihan natin

1404
01:24:23,808 --> 01:24:27,687
kung ano ba ang nakakaakit sa OneTaste.

1405
01:24:27,771 --> 01:24:29,564
Ang mga bagay na hinahanap ng lahat.

1406
01:24:29,647 --> 01:24:32,984
Pagmamahal, koneksyon, pagkakaisa.

1407
01:24:33,068 --> 01:24:34,486
Walang tatanggi doon, diba?

1408
01:24:36,071 --> 01:24:37,405
At kasabay nito,

1409
01:24:37,489 --> 01:24:41,034
kung sumobra ang pinuno at kultura ninyo,

1410
01:24:41,117 --> 01:24:42,827
pwedeng maging delikado ito.

1411
01:24:48,750 --> 01:24:51,252
Noong Mayo 2019 nagsimula
ang pananaliksik para dito.

1412
01:24:51,336 --> 01:24:54,297
Nakipag-ugnayan sila sa mga pinuno
ng OneTaste para makasali sila

1413
01:24:54,380 --> 01:24:57,175
pero hindi sila nagkasundo
sa mga tuntunin ng panayam.

1414
01:24:57,258 --> 01:24:59,886
Ilang libong tao na
ang nakasali sa mga event ng OneTaste.

1415
01:24:59,969 --> 01:25:03,014
Ang mga kinausap dito
ay nagbahagi ng sarili nilang karanasan,

1416
01:25:03,098 --> 01:25:06,226
pero hindi sila kumakatawan
sa naranasan ng lahat ng mga miyembro.

1417
01:25:06,309 --> 01:25:09,270
Ayon sa OneTaste, kusang loob
at konsensuwal ang lahat ng nangyari

1418
01:25:09,354 --> 01:25:11,815
at walang sinumang pinipilit ang kumpanya

1419
01:25:11,898 --> 01:25:14,734
na makisali sa mga gawaing
ayaw nilang salihan.

1420
01:25:14,818 --> 01:25:18,404
Sabi ng OneTaste na hindi pinapalagpas
o hinihikayat ng kumpanya ang karahasan,

1421
01:25:18,488 --> 01:25:20,490
at ang paghihikayat sa karahasan

1422
01:25:20,573 --> 01:25:23,034
ay "magkasalungat"
sa pagtuturo ng OneTaste.

1423
01:25:23,118 --> 01:25:26,246
Mahalaga raw sa OneTaste
ang pagiging inklusibo at makatarungan,

1424
01:25:26,329 --> 01:25:28,832
ilang dekada na nilang ginagawa,
bago pa ito naging uso.

1425
01:25:28,915 --> 01:25:31,251
Madalas silang
may lesbian at queer na event.

1426
01:25:31,334 --> 01:25:34,212
Ayon sa OneTaste, nagbago
ang bayad nila kay Ruwan Meepagala

1427
01:25:34,295 --> 01:25:36,381
dahil nagbago
ang posiyon niya sa kumpanya,

1428
01:25:36,464 --> 01:25:39,134
at iba ang bayad nila sa bawat posisyon.

1429
01:25:39,801 --> 01:25:43,930
Ayon sa mga source namin, naghahanap
si Nicole Daedone ng ghostwriter

1430
01:25:44,013 --> 01:25:46,808
para tulungan siya sa libro
tungkol sa "cancel culture."

1431
01:25:47,642 --> 01:25:53,314
Binago ng OneTaste ang pangalan nila.
Institute of Om na sila ngayon.

1432
01:25:54,065 --> 01:25:57,694
Kinausap ng FBI ang ilan
sa mga dating miyembro

1433
01:25:57,777 --> 01:26:01,656
ng OneTaste tungkol sa gawain nila
sa negosyo at sa trabaho.

1434
01:26:02,490 --> 01:26:07,579
Patuloy parin ang imbestigasyon.
Wala paring kaso hanggang ngayon.

1435
01:26:08,454 --> 01:26:11,332
Kung may kilala kang nakaranas
ng seksuwal na pang-aabuso,

1436
01:26:11,416 --> 01:26:15,503
may impormasyon at materyales dito sa
www.wannatalkaboutit.com

1437
01:29:40,041 --> 01:29:45,046
Isinalin ni: Hannah Vania Guzman



