1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:10,427
Alle de som styrer
sin egen skjebne, er fryktløse.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,388 --> 00:00:15,223
Det er ingen annen måte.

5
00:00:16,516 --> 00:00:18,768
Oppmerksom, men fryktløs.

6
00:00:20,437 --> 00:00:26,026
Jeg skal ta mine egne valg
og tjene mine egne penger.

7
00:00:26,109 --> 00:00:31,239
Jeg skal kjøpe bil og klare meg selv.
Jeg skal ikke være avhengig av noen.

8
00:00:32,032 --> 00:00:35,702
Når man blir avhengig av en annen,
mister man noe.

9
00:00:35,785 --> 00:00:38,913
Man mister retten til å bestemme selv.

10
00:00:39,664 --> 00:00:41,583
Man må bare satse.

11
00:00:42,083 --> 00:00:46,713
Det kan være skummelt
å gjøre ting på sin egen måte.

12
00:00:46,796 --> 00:00:49,215
Så man må være modig.

13
00:01:38,431 --> 00:01:44,854
Shania endret countrymusikken,
for hun sa: "Er dette grensene? Kult."

14
00:01:48,233 --> 00:01:53,071
Hun var den første som gikk over grensen
og blandet musikksjangre.

15
00:01:53,154 --> 00:01:54,656
Hun var banebrytende.

16
00:01:54,739 --> 00:02:00,995
Shania gjør alt. Hun spiller gitar,
skriver låter og har fantastiske show.

17
00:02:01,830 --> 00:02:06,918
Hun var en sterk kvinne innen country,
få kvinner klarer seg der.

18
00:02:07,001 --> 00:02:10,255
Du trenger en slegge
for å slå henne i bakken.

19
00:02:11,756 --> 00:02:13,299
100 MILLIONER ALBUM SOLGT

20
00:02:13,383 --> 00:02:15,552
Platesalg. Ikke strømming.

21
00:02:16,177 --> 00:02:21,391
Hvor mange artister har fulgt opp
med ikke bare ett, men to album til?

22
00:02:22,684 --> 00:02:27,188
Hun har kanskje ikke
merkelappen "jeg er feminist" i pannen,

23
00:02:27,272 --> 00:02:28,565
hun bare gjorde det.

24
00:02:29,524 --> 00:02:31,818
Shania Twain endret kulturen.

25
00:02:31,901 --> 00:02:37,699
Hun banet ikke bare vei for kvinner
i country, men for musikere overalt.

26
00:02:41,995 --> 00:02:43,037
Er dere klare?

27
00:02:45,957 --> 00:02:46,833
Jeg sa...

28
00:02:47,917 --> 00:02:49,961
er dere klare?

29
00:03:15,570 --> 00:03:18,156
Jeg vokste hovedsakelig opp

30
00:03:18,239 --> 00:03:21,868
i det jeg vil si
er en middels stor gruveby.

31
00:03:21,951 --> 00:03:23,328
Timmins i Ontario.

32
00:03:23,411 --> 00:03:27,540
SHANIA BODDE I ET ENKELT HUS
MED FORELDRENE JERRY OG SHARON.

33
00:03:27,624 --> 00:03:30,043
HUN VAR ETT AV FEM BARN.

34
00:03:31,127 --> 00:03:33,922
Vi slet med pengene.

35
00:03:34,005 --> 00:03:39,010
Det var alltid vanskelig
å få betalt strømregningen, husleien...

36
00:03:39,636 --> 00:03:45,391
Vanskelig å få kjøpt matvarer.
Det var en konstant kamp.

37
00:03:47,894 --> 00:03:52,857
Mamma elsket musikk, pappa også.
Foreldrene mine spilte alltid musikk.

38
00:03:52,941 --> 00:03:54,901
For det meste country.

39
00:03:55,610 --> 00:03:59,822
Jeg hørte mye på Dolly,
Coat of Many Colors.

40
00:04:26,474 --> 00:04:29,227
Dolly Parton hadde
stor innflytelse på meg.

41
00:04:29,310 --> 00:04:32,563
-Mitt barn, som du har vokst.
-Jeg er voksent.

42
00:04:33,648 --> 00:04:37,902
Hun hadde levd et interessant liv,
vokste opp i en brakke.

43
00:04:37,986 --> 00:04:40,822
Mange unger, ikke så mye penger.

44
00:04:40,905 --> 00:04:45,118
Jeg var fascinert av historien og tenkte:

45
00:04:46,744 --> 00:04:52,542
"Hvis hun kom derfra,
og endte opp helt her borte...

46
00:04:53,668 --> 00:04:58,506
så er det nok mulig.
Kanskje det er mulig for meg også."

47
00:05:05,179 --> 00:05:07,849
Jeg styrte alltid radioen.

48
00:05:07,932 --> 00:05:14,355
Jeg var den som skiftet kanal for å finne
musikken jeg syntes vi burde høre på.

49
00:05:16,190 --> 00:05:20,528
Jeg lette alltid etter harmoniene
og sang med.

50
00:05:22,238 --> 00:05:27,368
Det var nok der mamma la merke til
at jeg hadde et annet...

51
00:05:28,328 --> 00:05:31,080
gehør enn et vanlig barn.

52
00:05:32,623 --> 00:05:36,544
Hun syns jeg burde utvikle det
og bli en liten sanger.

53
00:05:38,212 --> 00:05:42,550
Da jeg var tre,
satte mamma meg på disken

54
00:05:42,633 --> 00:05:47,180
så jeg kunne synge for folk.
Jeg sang med til jukeboksen.

55
00:05:47,263 --> 00:05:52,435
Mamma tok med meg dit
hun kunne finne et publikum.

56
00:05:54,145 --> 00:05:57,231
Jeg begynte å spille gitar
da jeg var åtte.

57
00:05:57,315 --> 00:06:00,777
Pappa lærte meg de tre første akkordene.

58
00:06:01,736 --> 00:06:04,489
D, G og A.
Jeg husker det godt.

59
00:06:06,991 --> 00:06:11,496
Mamma hadde en drøm
om at jeg skulle bli profesjonell sanger.

60
00:06:11,913 --> 00:06:13,247
FRA ÅTTEÅRSALDEREN

61
00:06:13,331 --> 00:06:17,251
TOK MOREN SHANIA MED
FOR Å SYNGE PÅ LOKALE BARER

62
00:06:17,335 --> 00:06:23,883
"Jeg kommer og vekker deg
når faren din har sovnet.

63
00:06:23,966 --> 00:06:26,969
Og så skal vi snike oss ut...

64
00:06:28,513 --> 00:06:31,474
på bar, og du skal synge et sett."

65
00:06:32,266 --> 00:06:35,645
Noen ganger kom vi hjem
mens han fortsatt sov,

66
00:06:35,728 --> 00:06:38,731
andre ganger ventet han på oss.

67
00:06:41,275 --> 00:06:43,194
Det endte ikke så godt.

68
00:06:45,363 --> 00:06:48,282
Jeg var livredd for å synge.

69
00:06:49,826 --> 00:06:55,748
Det var greit med barn der
når baren ikke kunne servere alkohol,

70
00:06:55,832 --> 00:06:59,919
selv om alle bordene var fylt
med drikke fra siste runde.

71
00:07:00,002 --> 00:07:04,841
Det var galskap, jeg gikk jo på skolen.
Moren min var som besatt.

72
00:07:04,924 --> 00:07:09,011
Det var rett og slett
ingen andre barn som sang på bar.

73
00:07:09,095 --> 00:07:11,055
Det var ikke normalen.

74
00:07:12,181 --> 00:07:18,896
Jeg husker jeg alltid prøvde å ha
100 sanger på repertoaret om gangen.

75
00:07:20,148 --> 00:07:25,111
Så hvis bandet ikke kunne den ene,
kunne de en av de andre.

76
00:07:25,194 --> 00:07:27,071
Og jeg tok imot ønsker.

77
00:07:32,201 --> 00:07:36,414
Å vokse opp i et voldelig hjem var...

78
00:07:37,165 --> 00:07:38,040
forferdelig.

79
00:07:38,124 --> 00:07:42,920
Men jeg stengte meg inne med musikken

80
00:07:43,004 --> 00:07:49,093
for å blokkere alt annet,
slik at bare musikken var igjen.

81
00:07:49,177 --> 00:07:53,723
Det å høre min mor si: 
"Du kan klare dette!"

82
00:07:54,557 --> 00:08:01,522
Jeg følte at det skulle redde oss,
og at jeg hadde et ansvar for...

83
00:08:02,648 --> 00:08:05,067
å opptre, gjøre det til en karriere.

84
00:08:05,151 --> 00:08:12,116
SHANIA OPPTRER MED "TO DADDY"
11 ÅR GAMMEL

85
00:08:26,923 --> 00:08:31,677
PÅ TURNÉ MED MOREN
MØTTE SHANIA COUNTRYSANGER MARY BAILEY.

86
00:08:31,761 --> 00:08:34,347
DET VAR STARTEN PÅ ET SPESIELT FORHOLD

87
00:08:37,225 --> 00:08:42,939
Jeg holdt en konsert nord i Ontario,
og Shania varmet opp.

88
00:08:43,940 --> 00:08:49,278
Og denne lille jenta, rundt 11 år,
gitaren var faktisk større enn henne,

89
00:08:49,362 --> 00:08:51,197
satte seg ned og sang.

90
00:08:51,280 --> 00:08:57,578
Jeg var ute på siden av scenen og tenkte:
"Dette er helt utrolig."

91
00:09:21,561 --> 00:09:27,149
Lyden, den stemmen,
kontrollen allerede da.

92
00:09:27,233 --> 00:09:32,947
Jeg fikk tårer i øynene,
så mye følelser i den stemmen.

93
00:09:34,574 --> 00:09:40,454
Moren var der, Sharon, og hun spurte
om jeg ville vurdere å jobbe med henne.

94
00:09:41,247 --> 00:09:47,420
Jeg tenkte helt fra starten
at denne lille jenta hadde en mulighet.

95
00:09:47,503 --> 00:09:54,468
SHANIA SPILLER I TIMMINS SKOLEKORPS

96
00:09:56,887 --> 00:09:59,056
Jeg elsket musikk.

97
00:09:59,140 --> 00:10:03,477
Jeg sang alltid.
Jeg var kreativ med musikken.

98
00:10:04,729 --> 00:10:10,693
Som tenåring hadde jeg
innimellom noen små TV-jobber.

99
00:10:12,862 --> 00:10:18,492
En glede å ha henne tilbake, 15 år gammel,
her er miss Eileen Twain! En applaus!

100
00:11:15,800 --> 00:11:19,929
Da jeg var 16, hadde jeg allerede...

101
00:11:20,805 --> 00:11:23,265
veldig lyst til å synge rock.

102
00:11:24,141 --> 00:11:26,936
Noe foreldrene mine mislikte.

103
00:11:27,019 --> 00:11:32,274
De trodde jeg skulle synge
"deres country" resten av livet.

104
00:11:33,234 --> 00:11:37,863
1981 - SHANIA SYNGER PAT BENATARS
"HIT ME WITH YOUR BEST SHOT"

105
00:11:38,531 --> 00:11:42,910
De ville at jeg skulle bli
den eneste Tanya Tucker.

106
00:11:42,993 --> 00:11:47,707
Jeg ville rocke, bruke energien
og komme vekk fra gitaren.

107
00:11:48,541 --> 00:11:54,380
Det var en tøff overgang,
for jeg var en sjenert sanger.

108
00:11:55,172 --> 00:11:59,176
Da jeg begynte med rock,
startet jeg å utvikle min egen stil.

109
00:11:59,260 --> 00:12:05,975
Jeg utfordret meg kreativt, som artist,
og det påvirket låtskrivingen min.

110
00:12:07,852 --> 00:12:13,482
Mare var en viktig støtte,
hun oppfordret meg til å skrive sanger,

111
00:12:13,566 --> 00:12:15,151
lage demoer...

112
00:12:16,193 --> 00:12:21,365
På det tidspunktet tenkte jeg
at hun hadde det som skulle til.

113
00:12:21,449 --> 00:12:23,784
Hun hadde noe unikt.

114
00:12:30,207 --> 00:12:34,086
Tanken var å lage demoer...

115
00:12:34,170 --> 00:12:39,049
Å få produsenter
og plateselskaper interessert.

116
00:12:41,343 --> 00:12:42,261
Og...

117
00:12:44,430 --> 00:12:46,182
så døde foreldrene mine.

118
00:12:47,892 --> 00:12:53,814
1. NOVEMBER 1987
BLE FORELDRENE DREPT I EN BILULYKKE

119
00:12:54,732 --> 00:12:57,526
22 ÅR GAMMEL MÅTTE SHANIA TA SEG AV

120
00:12:57,610 --> 00:13:00,571
DE YNGRE SØSKNENE
MARK, DARRYL OG CARRIE-ANN

121
00:13:02,907 --> 00:13:07,703
Ingen kunne egentlig
hjelpe meg gjennom den...

122
00:13:09,330 --> 00:13:10,331
sorgen.

123
00:13:11,874 --> 00:13:14,460
Det var en forferdelig tid.

124
00:13:16,462 --> 00:13:19,089
Livet hennes ble snudd på hodet.

125
00:13:21,842 --> 00:13:25,846
Hun sa: "Mary, jeg aner 
virkelig ikke hva jeg skal gjøre."

126
00:13:31,477 --> 00:13:34,814
På det tidspunktet ville jeg bare slutte.

127
00:13:36,440 --> 00:13:37,316
Og...

128
00:13:38,609 --> 00:13:42,863
få meg en ordentlig jobb.
Nå har jeg barn jeg må forsørge.

129
00:13:43,656 --> 00:13:46,158
Hvordan skal jeg klare det?

130
00:13:46,242 --> 00:13:50,871
Mary Bailey forteller om
en jobb som sanger

131
00:13:50,955 --> 00:13:54,959
på feriestedet Deerhurst
i Huntsville, Ontario.

132
00:13:56,210 --> 00:13:59,755
Deerhurst var et feriested med show.

133
00:13:59,839 --> 00:14:04,677
De satte opp
Broadway-inspirerte musikaler.

134
00:14:04,760 --> 00:14:09,723
Det var en jobb. En mulighet
til å tjene penger og forsørge familien.

135
00:14:09,807 --> 00:14:13,853
Og det viste seg
at underholdning betalte bedre,

136
00:14:13,936 --> 00:14:18,983
selv på dette nivået,
enn en vanlig dagjobb.

137
00:14:19,066 --> 00:14:23,988
Det var ganske greit betalt.
Jeg kunne forsørge brødrene mine.

138
00:14:24,989 --> 00:14:29,034
Jeg tjente nok ved å synge der
til å skaffe mat.

139
00:14:31,412 --> 00:14:33,497
Da jeg opptrådte på Deerhurst,

140
00:14:33,581 --> 00:14:38,669
var det Vegas-inspirerte showet 
noe helt annet.

141
00:14:38,752 --> 00:14:41,380
Det var første gang jeg gjorde noe sånt.

142
00:14:41,463 --> 00:14:44,383
Miss Eilleen Twain. En stor applaus!

143
00:14:44,466 --> 00:14:49,013
Det var skummelt.
Jeg visste ikke hva jeg holdt på med.

144
00:14:49,096 --> 00:14:53,767
Jeg ante ikke hvordan man sang

145
00:14:53,851 --> 00:14:56,854
og gikk i høye hæler samtidig,
for eksempel.

146
00:14:57,771 --> 00:15:00,399
Det måtte jeg lære fort.

147
00:15:06,614 --> 00:15:10,826
Midt oppi alt det lærte jeg meg

148
00:15:11,619 --> 00:15:14,705
å respektere og sette pris på

149
00:15:14,788 --> 00:15:19,168
at jeg hadde et talent
det ville være en skam å kaste bort.

150
00:15:19,251 --> 00:15:23,672
Jeg var travelt opptatt med å øve
og kjøre barn fram og tilbake.

151
00:15:23,756 --> 00:15:27,885
Før og etter showet
dro jeg hjem for å skrive.

152
00:15:28,844 --> 00:15:34,850
Å jobbe knallhardt var eneste måte
å komme seg fram på.

153
00:15:34,934 --> 00:15:41,899
JULEN 1991
SHANIA SPILLER FOR FAMILIE OG VENNER

154
00:15:45,277 --> 00:15:51,075
Jeg måtte fortsette å jobbe, spille inn
demoer, skrive og håpe på et gjennombrudd.

155
00:15:51,158 --> 00:15:54,536
Shania fokuserte mer på, og forsto bedre,

156
00:15:54,620 --> 00:15:58,958
hvem hun var
og hvilken retning hun ville gå i.

157
00:15:59,041 --> 00:16:03,754
Hun ringte og sa: "Vet du hva, Mary,
jeg er klar til å spille country."

158
00:16:03,837 --> 00:16:09,718
NASHVILLE, TENNESSEE
COUNTRYMUSIKKENS VUGGE

159
00:16:09,802 --> 00:16:11,887
Nashville 95, WSM-FM…

160
00:16:21,939 --> 00:16:27,236
1992
SHANIA SIGNERTE SIN FØRSTE PLATEKONTRAKT

161
00:16:27,319 --> 00:16:32,491
Debutplaten min var i bunn og grunn

162
00:16:32,574 --> 00:16:36,453
meg som ny i byen, i Nashville,

163
00:16:36,537 --> 00:16:42,876
som prøvde å finne min retning som artist

164
00:16:42,960 --> 00:16:47,840
kun ved hjelp av mine egne ideer,
uten å bli kastet ut av byen.

165
00:16:56,640 --> 00:17:01,270
Jeg var nestleder for artistutvikling

166
00:17:02,146 --> 00:17:04,606
da jeg signerte Shania.

167
00:17:06,817 --> 00:17:11,196
Jeg husker lyden av stemmen hennes.

168
00:17:11,280 --> 00:17:15,868
Hun høres fortsatt ikke ut
som noen annen sanger.

169
00:17:20,581 --> 00:17:24,960
Sangene hennes...
Misforstå meg rett,

170
00:17:25,044 --> 00:17:31,675
men jeg mente at noen av sangene hennes
var uferdige på den tiden. Og...

171
00:17:33,052 --> 00:17:35,804
de var ikke så country

172
00:17:36,638 --> 00:17:40,601
som vi ville ha dem på den tiden.

173
00:17:40,684 --> 00:17:44,897
Så vi begynte å lete etter andre sanger

174
00:17:44,980 --> 00:17:48,317
fra andre låtskrivere i byen.

175
00:17:49,610 --> 00:17:54,323
Jeg kom fra et mer vulgært
utgangspunkt som låtskriver.

176
00:17:55,532 --> 00:18:01,455
Og artistutviklerne
syns ikke det var solid nok country,

177
00:18:01,538 --> 00:18:05,584
og jeg måtte justere forventingene mine.

178
00:18:06,502 --> 00:18:11,006
Jeg gråt ikke over det.
Jeg aksepterte det.

179
00:18:12,591 --> 00:18:19,389
Det er ikke så mye av min kreativitet

180
00:18:20,974 --> 00:18:22,810
på det albumet.

181
00:18:23,685 --> 00:18:29,399
Annet enn måten jeg sang på
eller fraseringene mine.

182
00:18:29,483 --> 00:18:34,947
Men selv det ga meg ikke så mye rom.
Hva får man gjort på tre timer?

183
00:18:35,030 --> 00:18:37,658
Jinglesyngere kan gjøre mye,

184
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
men om man skal være kreativ
og eksperimentere...

185
00:18:41,495 --> 00:18:45,874
Det var ikke rom til
å utvikle meg i det prosjektet.

186
00:18:50,003 --> 00:18:54,133
Du hadde en kvinnelig artist
og en kvinnelig manager.

187
00:18:54,842 --> 00:18:57,970
Og jeg tror ikke vi ble tatt på alvor.

188
00:18:58,554 --> 00:19:02,182
-Shania, velkommen. Du ser flott ut.
-Takk.

189
00:19:02,266 --> 00:19:08,355
Et viktig aspekt ved bransjen i dag,
er presentasjon, og utseende er viktig.

190
00:19:08,438 --> 00:19:13,777
Du har utseendet og en flott sang.
Var dette den siste du spilte inn?

191
00:19:13,861 --> 00:19:16,321
-Nei, jeg løy.
-Løy du?

192
00:19:16,405 --> 00:19:17,781
Nei da, det stemmer.

193
00:19:17,865 --> 00:19:20,868
Og dette er albumet
som heter Shania Twain.

194
00:19:20,951 --> 00:19:25,289
Lett å huske fordi det er uvanlig,
og et pent bilde på coveret.

195
00:19:25,372 --> 00:19:27,666
Her er Shania Twain.

196
00:19:27,749 --> 00:19:31,420
Hennes selvtitulerte debutalbum
har fått oppmerksomhet.

197
00:19:31,503 --> 00:19:34,089
-Du ser og høres bra ut.
-Takk.

198
00:19:34,173 --> 00:19:40,137
Du må jobbe tre ganger så hardt
som en fyr i country for å få en sjanse.

199
00:19:41,180 --> 00:19:44,266
Å gå på var eneste mulighet.

200
00:19:44,349 --> 00:19:50,147
Er det verdt det å slite seg halvt i hjel
for å bli tatt seriøst? Jeg vet ikke.

201
00:19:50,230 --> 00:19:55,235
Når du er ung, hvorfor la være?

202
00:19:56,612 --> 00:20:00,365
Kvinner i countrysjangeren har

203
00:20:00,449 --> 00:20:06,914
noen ganger blitt holdt
til en annen standard enn menn i country.

204
00:20:07,748 --> 00:20:11,919
Johnny Cash kunne synge om
å skyte en mann i Reno,

205
00:20:12,002 --> 00:20:16,256
drikke seg i hjel og ta kokain,

206
00:20:16,340 --> 00:20:19,218
og alle syntes det var helt greit.

207
00:20:20,260 --> 00:20:26,558
Mens kvinner var forventet å presentere
gode, kristne verdier.

208
00:20:27,893 --> 00:20:32,439
Jeg tror, spesielt for kvinner,
at hvis du ikke vet hvem du er,

209
00:20:32,522 --> 00:20:37,527
hva du vil si og hva du står for,
kommer noen til å fortelle deg det.

210
00:20:37,611 --> 00:20:41,448
Og det er ikke sikkert det stemmer
med hva du faktisk vil.

211
00:20:52,751 --> 00:20:58,507
Musikkvideoen til What made you say that?
var øyeblikket jeg grep tak i kreativt,

212
00:20:59,424 --> 00:21:00,884
og det var befriende.

213
00:21:00,968 --> 00:21:06,723
Og jeg frigjorde meg selv på
så mange måter fra den videoen.

214
00:21:07,474 --> 00:21:12,646
Det var begrensninger
på musikken hun kunne spille inn,

215
00:21:12,729 --> 00:21:18,151
men visuelt
kunne hun ta frem kreativiteten.

216
00:21:18,235 --> 00:21:20,195
Det var frihet!

217
00:21:31,873 --> 00:21:35,627
Det var nok det største vendepunktet
for meg som artist,

218
00:21:35,711 --> 00:21:40,048
fra nå av skulle jeg være mer aktiv,
enn noe annet jeg har gjort.

219
00:21:40,966 --> 00:21:42,592
Det satte en standard.

220
00:21:43,218 --> 00:21:49,057
Det var helt nytt sammenlignet med
det andre vi så på den tiden.

221
00:21:49,141 --> 00:21:50,600
Se på det.

222
00:21:50,684 --> 00:21:53,895
"Herregud, hvordan kan vi vise dette?"

223
00:21:53,979 --> 00:21:59,443
En veldig sensuell kvinne,
CMT var ikke så glade i det.

224
00:21:59,526 --> 00:22:01,445
Det var jo noe helt nytt.

225
00:22:01,528 --> 00:22:07,242
Kvinner viste vanligvis ikke
magen så mye innen country.

226
00:22:07,326 --> 00:22:11,413
Jeg forstyrret imaget
til countrymusikk. Uten tvil.

227
00:22:19,421 --> 00:22:25,635
Jeg elsker det. Og i tillegg
klår hun på en superheit fyr.

228
00:22:25,719 --> 00:22:29,222
"Jeg styrer showet, ikke tenk på det."

229
00:22:30,932 --> 00:22:35,062
Og Mutt så selvfølgelig den videoen...

230
00:22:36,521 --> 00:22:38,815
Det var en helt egen reise.

231
00:22:39,399 --> 00:22:44,237
MUTT LANGE VAR EN AV DE
MEST ANERKJENTE PRODUSENTENE INNEN ROCK

232
00:22:44,321 --> 00:22:48,909
HAN SKAPTE HITS FOR AC/DC,
DEF LEPPARD OG BRYAN ADAMS

233
00:22:53,413 --> 00:22:59,461
Jeg sa til Eileen at det var en fyr 
som ville snakke med henne om musikk.

234
00:22:59,544 --> 00:23:01,463
Hun sa: "Mary, for Guds skyld."

235
00:23:01,546 --> 00:23:06,843
"Jeg vet ikke hvem han er,
men det virker som han kan mye."

236
00:23:06,927 --> 00:23:12,140
Jeg aner ingenting om ham.
Jeg vet bare at han heter Mutt Lange.

237
00:23:12,224 --> 00:23:15,018
Jeg syns Mutt var et merkelig navn.

238
00:23:15,644 --> 00:23:21,108
Jeg lurte på hva slags navn "Mutt" var.
Det var så morsomt.

239
00:23:21,191 --> 00:23:26,947
Jeg ringte ham kl. 1 på natten,
det var rundt kl. 6 om morgenen for ham.

240
00:23:27,030 --> 00:23:32,035
Vi pratet i tre timer.
Samtalen varte i tre timer.

241
00:23:32,119 --> 00:23:37,541
Han spilte noe av sin musikk,
og jeg sang til ham på telefonen.

242
00:23:37,624 --> 00:23:43,672
Han sa vi burde møtes og skrive.
"Det kan bli kult, jeg elsker country."

243
00:23:43,755 --> 00:23:47,175
"Jeg elsker stemmen din,
jeg tror det blir en kul kombo."

244
00:23:47,259 --> 00:23:50,720
Jeg ville ikke være for frampå,

245
00:23:50,804 --> 00:23:54,808
men inni meg tenkte jeg:
"Wow, hvis han...

246
00:23:56,143 --> 00:24:01,606
fikk min musikk til å høres sånn ut,
er det som i en drøm. Wow."

247
00:24:01,690 --> 00:24:08,530
Den første plata som kom ut i 1993,
gjorde vi det ikke så bra med.

248
00:24:08,613 --> 00:24:14,619
To singler som kom på plass 55
på countrylista eller noe sånt.

249
00:24:15,203 --> 00:24:21,585
Hun ble sett på som
enda en kvinnelige streber innen country.

250
00:24:21,668 --> 00:24:27,716
Lewis, sjefen i plateselskapet,
sa vi måtte sette oss ned og prate om det.

251
00:24:28,300 --> 00:24:32,721
Kontrakten kan bli avsluttet
om du ikke tar dette seriøst.

252
00:24:32,804 --> 00:24:36,850
"Du må vise at du har noe fantastisk."

253
00:24:39,352 --> 00:24:40,562
Jeg sa greit.

254
00:24:41,480 --> 00:24:44,774
"Jeg jobber
med rockeprodusent Mutt Lange."

255
00:24:45,650 --> 00:24:48,737
Som om jeg måtte tilstå noe.

256
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
Det føltes som en tilståelse...

257
00:24:54,034 --> 00:24:55,744
Han ble helt satt ut.

258
00:24:56,786 --> 00:25:00,123
Han sa "dæven steike"
eller noe i den duren.

259
00:25:00,207 --> 00:25:06,463
Han kunne mene aldri i livet

260
00:25:06,546 --> 00:25:13,303
eller det er helt utrolig.
Heldigvis mente han helt utrolig.

261
00:25:13,803 --> 00:25:18,850
Mutt var en av mine helter, han produserte
Back in Black og Def Leppard.

262
00:25:18,934 --> 00:25:24,648
Jeg var jo en rockefyr.
Jeg kjente til ham og historien hans.

263
00:25:25,190 --> 00:25:29,069
Han visste mer om countrymusikk
enn folk visste.

264
00:25:30,237 --> 00:25:32,072
Én, to, tre…

265
00:26:09,234 --> 00:26:13,822
At jeg nå skrev 
for å spille inn min egen musikk,

266
00:26:13,905 --> 00:26:16,032
var drømmen. Det var drømmen.

267
00:26:16,116 --> 00:26:20,870
Drømmen jeg hadde med til Nashville,
men ikke fant med en gang.

268
00:26:24,332 --> 00:26:28,628
Jeg var veldig motivert og inspirert.

269
00:26:28,712 --> 00:26:33,383
Nå hadde jeg plutselig Mutt,
som virkelig likte mine ideer.

270
00:26:34,050 --> 00:26:36,386
Bør du bare vente på slutten?

271
00:26:37,345 --> 00:26:41,641
"I'm outta here."
Og et slag mellom dem.

272
00:26:41,725 --> 00:26:44,352
Vi skrev albumet raskt.

273
00:26:44,436 --> 00:26:50,817
Under den prosessen utviklet vi
et fantastisk, personlig forhold.

274
00:26:51,401 --> 00:26:55,905
Kort fortalt så møttes vi,

275
00:26:56,573 --> 00:26:58,158
ble forelsket,

276
00:26:59,242 --> 00:27:03,538
forlovet oss og skrev et album
i løpet av seks måneder.

277
00:27:04,581 --> 00:27:06,458
Og vi giftet oss også.

278
00:27:06,541 --> 00:27:10,253
Det var seks intense måneder for meg.

279
00:27:10,337 --> 00:27:12,297
Mutt lyttet til henne.

280
00:27:12,380 --> 00:27:17,802
Og han visste hvordan han
skulle gjøre henne mer høyrøstet.

281
00:27:17,886 --> 00:27:21,973
Han visste hvordan han
skulle få frem nye sider.

282
00:27:22,557 --> 00:27:26,102
Det å finne noen
som du kan ha slik tillit til,

283
00:27:26,186 --> 00:27:31,691
som ikke dømmer deg,
men i stedet hjelper deg å utvikle deg

284
00:27:31,775 --> 00:27:37,822
for å lage noe unikt, noe som er ditt.
Derfor er dette et flott partnerskap.

285
00:27:37,906 --> 00:27:42,369
Du hører Shania i en forsterket versjon.

286
00:27:50,335 --> 00:27:57,092
FEBRUAR 1995 - SHANIAS ANDRE ALBUM
"THE WOMAN IN ME" BLIR SLUPPET

287
00:28:07,769 --> 00:28:13,233
Jeg ville ha Any Man of Mine
som første singel fra The Woman in Me.

288
00:28:13,316 --> 00:28:16,611
De andre mente
"Whose Bed Have Your Boots Been Under?"

289
00:28:16,695 --> 00:28:22,033
var et tryggere valg fordi den 
lå nærmere country. Noe som stemte.

290
00:28:23,201 --> 00:28:27,622
Hadde jeg kjempet, hadde jeg fått den.
De hadde gjort det.

291
00:28:28,123 --> 00:28:32,794
Jeg ville sparke opp døra,
ikke snike meg gjennom den.

292
00:28:33,712 --> 00:28:37,716
Men jeg tenkte at albumet hadde mer,

293
00:28:37,799 --> 00:28:43,805
og når folk hørte "Any Man of Mine",
ville radioen komme etter.

294
00:28:44,431 --> 00:28:48,852
Det vil vise seg,
og jeg syns den var kjempesterk.

295
00:29:25,638 --> 00:29:29,893
Hvis du har holdt på som meg
og solgt plater,

296
00:29:29,976 --> 00:29:32,228
vet du det når du har en.

297
00:29:32,896 --> 00:29:37,233
Du trenger ikke ha gylne ører
eller være et geni.

298
00:29:37,317 --> 00:29:38,943
Du bare vet det.

299
00:29:39,611 --> 00:29:43,198
Jeg kunne gå til sjefen min
i New York og si:

300
00:29:43,281 --> 00:29:48,661
"Jeg skal bruke mye penger,
jeg tror vi har et stort album."

301
00:29:49,496 --> 00:29:54,334
TIL SIN NESTE VIDEO VALGTE SHANIA
HOLLYWOOD-REGISSØR JOHN DEREK

302
00:30:02,217 --> 00:30:03,468
Hun kom til oss...

303
00:30:03,551 --> 00:30:07,305
Med oss mener jeg
min nå avdøde mann John Derek,

304
00:30:08,515 --> 00:30:14,813
som var kjent for sin filming,
spesielt når det gjaldt vakre kvinner.

305
00:30:14,896 --> 00:30:19,150
Jeg sa vi skulle filme en jente,
og han sa: "Er hun vakker?"

306
00:30:19,234 --> 00:30:21,110
Jeg sa "Ja, hun er vakker."

307
00:30:29,118 --> 00:30:33,540
Han hadde en uvanlig prosess
som mange jenter ikke taklet.

308
00:30:33,623 --> 00:30:36,584
Det handlet om å fange skjønnheten.

309
00:30:36,668 --> 00:30:42,340
Han gikk ikke rundt grøten
for å spare følelsene dine.

310
00:30:42,423 --> 00:30:46,135
Han gikk rett på sak
og sa "nesen din er skjev,

311
00:30:46,219 --> 00:30:50,348
og nå må jeg endre lyssettingen
og kameravinkelen."

312
00:30:50,431 --> 00:30:54,686
Når han filmet meg, sa han:
"Stopp, det ser ut som noe lukter vondt."

313
00:30:54,769 --> 00:30:58,606
"Munnen din ser ut som en kyllingrumpe."

314
00:30:58,690 --> 00:31:02,026
Og noen jenter dro gråtende hjem.

315
00:31:02,110 --> 00:31:07,949
Jeg tenkte: "Ok, du må bare
komme over det og gå videre,

316
00:31:08,032 --> 00:31:12,078
vi har en jobb å gjøre,
en video å lage og sola går ned.

317
00:31:27,594 --> 00:31:30,096
Det var et morsomt øyeblikk når...

318
00:31:30,930 --> 00:31:34,851
John ville at hun skulle gjøre noe teit,
noe hun ikke ville.

319
00:31:34,934 --> 00:31:38,354
Vi sto nese mot nese og kranglet.

320
00:31:38,438 --> 00:31:42,692
Han tålte dårlig å få et nei,
men hun sto på sitt.

321
00:31:42,775 --> 00:31:44,986
Han kunne være vanskelig.

322
00:31:45,069 --> 00:31:48,573
Jeg hadde en visjon
av hvordan det skulle se ut

323
00:31:48,656 --> 00:31:50,992
og hvordan jeg ville stå fram.

324
00:31:51,075 --> 00:31:55,955
Hun sa: "Dette er min video, mine penger,
jeg får det som jeg vil."

325
00:31:56,039 --> 00:32:01,085
Det var anspent.
Jeg trodde han kom til å slutte.

326
00:32:01,169 --> 00:32:04,714
Han slo på kamerat og sa:
"Greit, som du vil."

327
00:32:04,797 --> 00:32:08,426
Han snudde seg bort.
Han var en drittunge.

328
00:32:13,932 --> 00:32:19,228
Han fikk respekt for meg da,
og vi var gode venner etterpå.

329
00:32:20,396 --> 00:32:22,732
Det tok meg år å forstå det.

330
00:32:22,815 --> 00:32:27,111
Forsvarer du deg, kjemper han mot,
men respekterer deg enda mer.

331
00:32:27,195 --> 00:32:30,114
Ingen tilfeldighet
at hun ble en stor stjerne.

332
00:32:30,698 --> 00:32:36,996
JULI 1995 - "ANY MAN OF MINE" VAR SHANIAS
FØRSTE TOPPHIT PÅ COUNTRYLISTENE

333
00:32:37,997 --> 00:32:40,583
Jeg var ensporet i karrieren min.

334
00:32:40,667 --> 00:32:47,590
Da plateselskapet innså
at jeg kom til å legge ned ekstra innsats,

335
00:32:47,674 --> 00:32:50,843
tok de seg veldig pent sammen.

336
00:32:51,970 --> 00:32:57,141
De var vant til
et annet tempo og engasjement.

337
00:32:57,225 --> 00:32:59,852
For meg var det være eller ikke være.

338
00:32:59,936 --> 00:33:05,233
Vi skal verken spise eller sove
så mye som vi vanligvis gjør.

339
00:33:05,316 --> 00:33:08,361
Jeg er ikke våken enda.
Dette er urettferdig.

340
00:33:09,070 --> 00:33:14,325
Jeg heter Shania Twain,
min nye sang kommer straks på KISS FM...

341
00:33:14,409 --> 00:33:20,873
Hits lager ikke seg selv. Og videoer 
lager i hvert fall ikke seg selv.

342
00:33:20,957 --> 00:33:22,959
Det er så mye jobb.

343
00:33:23,042 --> 00:33:23,876
Ha det.

344
00:33:23,960 --> 00:33:29,882
Jeg husker Luke Lewis sa
at jeg burde lage min neste video i Egypt.

345
00:33:29,966 --> 00:33:34,595
"I Kairo, ved de store pyramidene."
Jeg bare: "Hæ?"

346
00:33:39,851 --> 00:33:42,437
Det var som en drøm. Uvirkelig.

347
00:33:43,062 --> 00:33:48,109
Det var ikke billig. Jeg er
fortsatt sur for at jeg ikke ble med.

348
00:33:49,819 --> 00:33:54,949
De rir rundt pyramidene, og hjemme
sitter jeg og bare: "Hva gjør jeg her?"

349
00:34:21,642 --> 00:34:24,395
Det var en uforglemmelig opplevelse.

350
00:34:25,646 --> 00:34:32,445
Jeg følte at det var
starten på å bli stor globalt.

351
00:34:33,571 --> 00:34:37,492
Det var ingen tvil.
Jeg tvilte overhodet ikke på

352
00:34:37,575 --> 00:34:42,622
at albumet ville endre countrymusikken.
Og det gjorde det.

353
00:34:43,122 --> 00:34:44,457
Det gjorde det.

354
00:34:46,042 --> 00:34:49,754
"THE WOMAN IN ME" BLE
MESTSELGENDE COUNTRYALBUM I 1995

355
00:34:49,837 --> 00:34:52,840
DET LÅ 29 UKER PÅ TOPPEN AV LISTA

356
00:34:53,549 --> 00:34:58,429
Shania Twain er uten tvil Canadas ledende
superstjerne innen countrymusikk.

357
00:34:59,013 --> 00:35:03,476
-Er det utmattende eller spennende?
-Spennende! Hei!

358
00:35:03,559 --> 00:35:06,145
Gratulerer. Denne er din.

359
00:35:06,229 --> 00:35:07,939
SHANIA TWAIN
5 MILLIONER

360
00:35:08,022 --> 00:35:09,232
Jeg tar den!

361
00:35:10,691 --> 00:35:16,989
Da The Woman in Me tok av,
føltes det som en stor prestasjon.

362
00:35:17,073 --> 00:35:18,491
Det føltes bra.

363
00:35:18,574 --> 00:35:23,162
Jeg gleder meg over retningen.
Det går ikke for fort for meg,

364
00:35:23,246 --> 00:35:28,793
men det kan gjerne gå saktere
så jeg kan nyte det.

365
00:35:29,418 --> 00:35:36,217
Det er vanskelig å ta det innover seg,
men det er virkelig galskap.

366
00:35:36,300 --> 00:35:37,969
Det er skikkelig kult.

367
00:35:39,971 --> 00:35:40,847
Hallo.

368
00:35:41,347 --> 00:35:46,060
Min første platinumfest,
vet ikke hva jeg skal forvente.

369
00:35:46,144 --> 00:35:49,272
Takk igjen, dette er helt spesielt.

370
00:35:49,355 --> 00:35:51,649
-Takk for at dere kom.
-Takk!

371
00:35:51,732 --> 00:35:56,362
I kveld fikk Canadas countryskatt
en diamantpris for salgstallene.

372
00:35:56,445 --> 00:36:01,534
Rett etter Grammy-en forrige uke,
men prisene stopper ikke der.

373
00:36:01,617 --> 00:36:06,080
Årets album er
The Woman in Me av Shania Twain.

374
00:36:06,164 --> 00:36:09,417
Det var totalt uventet! Ja!

375
00:36:09,500 --> 00:36:12,211
"Whose Bed Have Your Boots Been Under?"

376
00:36:12,295 --> 00:36:16,215
-Shania Twain.
-"Any Man of Mine" av Shania Twain.

377
00:36:16,299 --> 00:36:17,550
Shania Twain!

378
00:36:18,926 --> 00:36:23,890
Jeg vil starte med de to
som har jobbet hardest av alle

379
00:36:25,433 --> 00:36:29,270
for å få meg hit i dag,
og det er foreldrene mine.

380
00:36:29,896 --> 00:36:32,356
De er ikke med oss lenger, men...

381
00:36:33,149 --> 00:36:36,194
Det var de som ofret mest
for å få meg hit.

382
00:36:37,653 --> 00:36:43,618
Shania solgte, på under et halvt år,
over 6,5 millioner album.

383
00:36:43,701 --> 00:36:45,369
Det er bare...

384
00:36:46,704 --> 00:36:49,207
helt utrolig på den tiden.

385
00:36:49,290 --> 00:36:50,291
Helt utrolig!

386
00:36:51,375 --> 00:36:54,545
Jeg bare ... jøsses.

387
00:36:55,379 --> 00:36:58,966
Man måtte løpe for å holde følge.

388
00:36:59,050 --> 00:37:01,302
Jeg er overveldet.

389
00:37:04,931 --> 00:37:07,266
Det ble bare for mye.

390
00:37:09,685 --> 00:37:16,651
1996
SHANIA OG MARY SKILLER LAG

391
00:37:18,194 --> 00:37:20,696
Jeg ble alene da jeg var så ung,

392
00:37:20,780 --> 00:37:26,077
så Mary guidet meg
gjennom livet i 20-årene,

393
00:37:26,160 --> 00:37:28,454
også på et personlig nivå.

394
00:37:29,747 --> 00:37:35,795
Så det var vanskelig å ta farvel
med et element i det forholdet,

395
00:37:36,837 --> 00:37:41,259
som var det vi gjorde.
Men jeg visste også at jeg...

396
00:37:42,468 --> 00:37:47,807
Selv alt det vi to jobbet sammen mot,
ville utvikle seg videre.

397
00:37:47,890 --> 00:37:49,767
Jeg var ikke i nærheten.

398
00:37:49,850 --> 00:37:56,065
Det er bra, men bare for country. Det er
ikke bra sammenlignet med Michael Jackson.

399
00:37:56,148 --> 00:37:59,694
Det er ikke bra
sammenlignet med The Rolling Stones.

400
00:37:59,777 --> 00:38:02,989
Jeg måtte ta det mye lenger.

401
00:38:05,032 --> 00:38:11,998
SHANIA LETTE ETTER NYTT MANAGEMENT
FOR Å TA KARRIEREN VIDERE

402
00:38:14,250 --> 00:38:19,130
Hun intervjuet en håndfull mennesker
da hun var på utkikk.

403
00:38:19,839 --> 00:38:21,507
Da hun spurte om Jon...

404
00:38:21,590 --> 00:38:27,888
Jeg hadde vært lenge hos CBS og jobbet
med Springsteen fra de to første platene.

405
00:38:28,556 --> 00:38:30,349
Jeg hadde sett ham jobbe.

406
00:38:31,017 --> 00:38:35,062
Hun ville ha noen
som var manager for superstjernene.

407
00:38:35,146 --> 00:38:40,443
Det var fordi hun planla å bli
en større superstjerne enn hun alt var.

408
00:38:40,526 --> 00:38:46,449
Vi måtte være sikre på at vi kom overens,
men at han alt etter den første kontakten

409
00:38:46,532 --> 00:38:50,745
var åpen for ideen, gjorde meg ivrig.

410
00:38:51,912 --> 00:38:54,457
Vi kom overens med en gang.

411
00:38:54,540 --> 00:39:01,047
Jeg sa at vi ikke kunne tilføre noe
til det hun hadde gjort innen country.

412
00:39:01,130 --> 00:39:03,716
"Men hva kan vi hjelpe til med?"

413
00:39:03,799 --> 00:39:06,344
Hun sa det var tre ting.

414
00:39:06,427 --> 00:39:08,679
Hun ville gå over til pop.

415
00:39:09,513 --> 00:39:13,392
Hun ville bli
en internasjonal superstjerne.

416
00:39:13,976 --> 00:39:19,023
Og hun ville bli
en turnéartist på øverste hylle.

417
00:39:20,024 --> 00:39:24,528
De tre målene kom hun med
første gang vi snakket sammen.

418
00:39:24,612 --> 00:39:28,866
Jeg sa:
"Vel... jeg tror vi kan hjelpe."

419
00:39:29,450 --> 00:39:33,079
1996
ETTER SUKSESSEN MED "THE WOMAN IN ME"

420
00:39:33,162 --> 00:39:36,415
TOK SHANIA EN AVGJØRENDE BESLUTNING

421
00:39:36,499 --> 00:39:43,130
Alle minnet meg på
at jeg tapte mye penger på

422
00:39:43,214 --> 00:39:46,300
å ikke dra på turné etter The Woman in Me.

423
00:39:46,384 --> 00:39:48,677
Hun tapte mye penger.

424
00:39:48,761 --> 00:39:52,890
Etter det albumet
kunne hun ha turnert i to år.

425
00:39:52,973 --> 00:39:57,103
Jeg visste at om jeg dro på turné,

426
00:39:57,186 --> 00:40:00,189
ville det distrahere meg fra å skrive.

427
00:40:00,272 --> 00:40:04,819
Jeg tenkte at jeg måtte utnytte den tiden.

428
00:40:05,861 --> 00:40:08,489
Reflektere. Skrive flere sanger.

429
00:40:08,572 --> 00:40:13,494
Jeg vet ikke om det var rett,
det var en risiko, men det var strategisk.

430
00:40:13,577 --> 00:40:17,790
Jeg måtte skrive nok hitlåter

431
00:40:17,873 --> 00:40:23,921
til at jeg med neste album kunne
holde en konsert med bare egne sanger.

432
00:40:25,047 --> 00:40:31,637
SHANIA OG MUTT 
BEGYNNER Å ARBEIDE PÅ DET NESTE ALBUMET

433
00:41:08,549 --> 00:41:11,010
Det høres mye bedre ut.

434
00:41:11,093 --> 00:41:12,887
Ja, det høres flott ut.

435
00:41:15,931 --> 00:41:18,100
Føles det ikke fantastisk?

436
00:41:20,311 --> 00:41:22,062
Takk!

437
00:41:25,941 --> 00:41:30,237
Jeg følte at det var en energi der.

438
00:41:40,915 --> 00:41:46,962
Jeg skrev mange av melodiene selv,
men det var en stafett, for å være ærlig.

439
00:41:47,046 --> 00:41:50,758
Vi satt begge med gitarene og jammet.

440
00:41:50,841 --> 00:41:57,306
Han hadde alltid bøker med tekster,
så det var fullt av kule tekster.

441
00:41:57,389 --> 00:41:59,600
Jeg ble inspirert av dem.

442
00:41:59,683 --> 00:42:04,230
Jeg fant enlinjere,
og så fortsatte jeg å fortelle historien.

443
00:42:12,947 --> 00:42:14,573
Hvordan var det, Mutt?

444
00:42:16,242 --> 00:42:18,285
Ok, én gang til.

445
00:42:21,038 --> 00:42:24,041
Shania Twain er utrolig hardtarbeidende,

446
00:42:24,124 --> 00:42:27,378
og en flott artist og låtskriver.

447
00:42:30,631 --> 00:42:32,716
Så nære, men ikke helt.

448
00:42:32,800 --> 00:42:39,139
Hun er et komplett menneske, skjønner du?

449
00:42:39,223 --> 00:42:42,935
Hun er jordnær,
men når hun kommer inn i et rom,

450
00:42:43,018 --> 00:42:45,145
får hun all oppmerksomheten.

451
00:42:46,438 --> 00:42:49,108
"Jøss, hun ser ut som en stjerne."

452
00:42:50,651 --> 00:42:54,196
Se på ham!
Du må føle det. Du må være...

453
00:42:54,280 --> 00:42:56,865
Jeg prøvde virkelig hardt der.

454
00:42:56,949 --> 00:42:59,034
-Jeg sverger.
-Hysterisk.

455
00:42:59,118 --> 00:43:01,287
Jeg vet det gikk for fort.

456
00:43:06,417 --> 00:43:09,920
En kveld var vi begge i New York,

457
00:43:10,004 --> 00:43:14,258
og de satt der med et bærbart anlegg

458
00:43:14,341 --> 00:43:18,053
med alle sporene
til det som ble Come on Over.

459
00:43:18,137 --> 00:43:20,055
Og de sang dem til meg.

460
00:43:20,556 --> 00:43:23,058
De spiller sporene, hun sang,

461
00:43:23,142 --> 00:43:27,771
Mutt synger harmoniene,
som han ofte gjør. De spilte hele albumet.

462
00:43:31,275 --> 00:43:38,240
DEMOOPPTAK AV
"FROM THIS MOMENT ON"

463
00:43:54,214 --> 00:43:56,300
Jeg skalv...

464
00:43:57,134 --> 00:43:58,135
Av to grunner.

465
00:43:59,470 --> 00:44:03,265
Dette er fantastisk musikk.
Dette kan ikke bomme.

466
00:44:03,932 --> 00:44:05,809
Det kan ikke bomme!

467
00:44:06,435 --> 00:44:11,649
I mine ører, og jeg er ganske god
på dette, var alle låtene en hit.

468
00:44:11,732 --> 00:44:14,151
Så rett fram var det.

469
00:44:14,943 --> 00:44:17,821
Så vi satte i gang.

470
00:44:17,905 --> 00:44:19,198
Vi satte i gang.

471
00:44:21,283 --> 00:44:24,411
NOVEMBER 1997
"COME ON OVER" SLIPPES

472
00:44:24,495 --> 00:44:28,248
AV ALBUMETS 16 SPOR
BLE 12 SLUPPET SOM SINGLER

473
00:44:36,674 --> 00:44:39,802
Livet gikk bra,
kjærligheten måtte vente

474
00:44:39,885 --> 00:44:41,470
hadde det ikke travelt

475
00:44:41,970 --> 00:44:47,559
Shania Twains siste album solgte
mer enn 12 millioner eksemplarer.

476
00:44:47,643 --> 00:44:51,939
Dette er første singel
på albumet Come On Over.

477
00:44:52,022 --> 00:44:56,110
Jeg sier hva jeg føler
og tenker på mitt vis.

478
00:44:56,193 --> 00:45:00,155
Jeg ville lage det som en dialog.

479
00:45:00,239 --> 00:45:02,616
Søren ta, nå har jeg gjort det

480
00:45:03,575 --> 00:45:05,285
Nå har jeg gjort det

481
00:45:06,995 --> 00:45:08,831
Jeg ble visst forelsket

482
00:45:08,914 --> 00:45:14,628
Om du forventer en rekke countryballader,
finner du dem ikke her.

483
00:45:14,712 --> 00:45:18,674
Men du får mange sanger
om kjærlighet og forhold.

484
00:45:20,134 --> 00:45:24,179
Det som endret seg mellom
The Woman in Me og Come on Over,

485
00:45:24,263 --> 00:45:27,057
mer enn noe annet, var intensjonen bak.

486
00:45:27,141 --> 00:45:29,393
Og intensjonen var

487
00:45:29,476 --> 00:45:35,649
å gå fra suksess her hjemme
til internasjonal suksess.

488
00:45:37,234 --> 00:45:42,614
Og det betydde
at musikken måtte nærme seg pop.

489
00:46:01,049 --> 00:46:06,555
Da jeg ga ut "You're Still the One",
tenkte jeg at det var en stor risiko.

490
00:46:06,638 --> 00:46:12,352
Det var den første balladen fra albumet,
og de andre hitene mine var gladsanger.

491
00:46:12,436 --> 00:46:15,230
Det var et avgjørende øyeblikk.

492
00:46:15,314 --> 00:46:19,693
Jeg tenkte
at hvis denne balladen ikke fungerte,

493
00:46:19,777 --> 00:46:22,654
kunne det være over.

494
00:46:37,711 --> 00:46:41,340
"YOU'RE STILL THE ONE"
VAR SHANIAS MEST SUKSESSFULLE SINGEL

495
00:46:41,423 --> 00:46:44,718
HUN KRYSSET OVER TIL POP
OG BLE EN INTERNASJONAL ARTIST

496
00:46:54,061 --> 00:46:57,773
Det var en sterk sang
som folk tok til seg...

497
00:46:58,941 --> 00:47:00,359
og mimret til.

498
00:47:00,442 --> 00:47:04,780
Jeg kan ikke si at jeg innså
hvor sterk den var.

499
00:47:04,863 --> 00:47:11,161
Og... hvor knyttet folk ble
til betydningen av den sangen.

500
00:47:11,829 --> 00:47:16,041
"You're Still the One"
har absolutt en...

501
00:47:17,751 --> 00:47:19,294
referanse til mitt liv.

502
00:47:20,754 --> 00:47:22,130
I den forstand...

503
00:47:23,131 --> 00:47:26,468
at mitt ekteskap,
mitt forhold til min mann,

504
00:47:27,511 --> 00:47:32,391
var noe de fleste
ikke hadde tro på at ville vare.

505
00:47:33,392 --> 00:47:36,812
Da jeg skrev sangen, tenkte jeg på

506
00:47:36,895 --> 00:47:41,358
aldersforskjellen mellom Mutt og meg,
kulturforskjellen,

507
00:47:41,441 --> 00:47:46,405
og jeg følte at veldig mange
ikke hadde tro på det.

508
00:47:47,030 --> 00:47:50,617
I intervjuer følte jeg at journalister

509
00:47:50,701 --> 00:47:54,454
refererte til ham som en Svengali,
og lurte på hvordan

510
00:47:54,538 --> 00:47:59,084
disse fenomenale greiene
kunne komme fra en jente fra ingensteds?

511
00:47:59,167 --> 00:48:01,086
De trodde ikke på det.

512
00:48:01,169 --> 00:48:05,048
Det har blitt stilt spørsmål ved
hvor mye av suksessen

513
00:48:05,132 --> 00:48:08,719
som skyldes måten han fremstilte deg på?

514
00:48:08,802 --> 00:48:11,179
Du og mannen din er partnere.

515
00:48:11,263 --> 00:48:15,767
Fortell om forholdet,
og hvordan det hjelper din karriere.

516
00:48:15,851 --> 00:48:20,606
Hadde jeg vært en fyr,
hadde ikke folk tenkt det samme.

517
00:48:20,689 --> 00:48:24,484
Det er et sexistisk synspunkt, uten tvil.

518
00:48:24,568 --> 00:48:30,032
Man kan ikke se bort fra hans bidrag,
ikke i det hele tatt,

519
00:48:30,115 --> 00:48:34,620
men det var
et samarbeid helt fra starten av.

520
00:48:35,245 --> 00:48:41,209
Jeg tror han ville sagt det samme,
om du hadde klart å få ham i tale.

521
00:48:41,293 --> 00:48:46,882
Det å ha skapt enda et fantastisk verk,
var for meg et bevis på

522
00:48:47,674 --> 00:48:51,929
at dette var et ekte og autentisk forhold

523
00:48:52,012 --> 00:48:55,515
som ikke var falsk eller anstrengt.

524
00:49:03,315 --> 00:49:07,152
"You're Still the One"
skjøt fart som en rakett.

525
00:49:07,235 --> 00:49:09,655
Den sangen ble en pophit.

526
00:49:09,738 --> 00:49:12,240
Men det var noe annet med Shania,

527
00:49:12,324 --> 00:49:18,622
nemlig hennes spektakulære
kreativitet når det kom til det visuelle.

528
00:49:18,705 --> 00:49:22,793
Når du lager en singel,
lager du også en video.

529
00:49:23,585 --> 00:49:26,672
Og videoene var dynamitt.

530
00:49:32,928 --> 00:49:36,348
Jeg så videoene
og tenkte at hun var fantastisk.

531
00:49:36,431 --> 00:49:39,768
Hun var en av få
som klarte å krysse over...

532
00:49:39,851 --> 00:49:44,982
Hun hadde videoer på MTV 2 også,
Ikke bare Country Countdown på CMT.

533
00:49:45,065 --> 00:49:49,152
Hun klarte virkelig å krysse over,
og hun var vakker.

534
00:49:49,903 --> 00:49:55,993
Alle ønsket å være kjæresten hennes.
Hun var USAs mest ettertraktede kvinne.

535
00:49:56,076 --> 00:50:00,330
Vi hadde flotte regissører
til alle videoene hennes.

536
00:50:00,414 --> 00:50:04,418
Etter innspilling ba om hun om opptakene.

537
00:50:04,501 --> 00:50:07,963
Hun redigerte dem selv,
hun visste hva hun ville.

538
00:50:08,797 --> 00:50:10,465
Så du tror du er noe

539
00:50:11,633 --> 00:50:14,469
du tror du er noe for deg selv

540
00:50:15,303 --> 00:50:17,305
Ok, så du er rakettforsker

541
00:50:17,889 --> 00:50:20,225
Det imponerer meg ikke stort

542
00:50:20,308 --> 00:50:25,147
I musikkvideoer prøver jeg alltid
å gjøre noe nytt og annerledes.

543
00:50:25,230 --> 00:50:29,818
Jeg liker å ta ulike roller,
men de må alltid fungere for meg.

544
00:50:30,444 --> 00:50:35,282
Så jeg starter med hvordan jeg vil se ut.

545
00:50:36,366 --> 00:50:38,827
Det imponerer meg ikke stort

546
00:50:38,910 --> 00:50:44,332
Jeg graviterte alltid mot leopardmønster.
Og jeg ville vise midjen.

547
00:50:45,083 --> 00:50:50,338
Midjen måtte med.
Jeg ville ha den sporty og sexy.

548
00:50:50,422 --> 00:50:51,423
Glamorøs.

549
00:50:51,506 --> 00:50:54,718
Shania elsket leopardmønster,
og jeg også.

550
00:50:54,801 --> 00:50:58,513
Så hele uttrykket ble preget av det.

551
00:50:58,597 --> 00:51:03,894
Hun brukte mote, klær og kostymer
til sin fordel.

552
00:51:03,977 --> 00:51:09,066
Hun skapte noen av de mest
ikoniske uttrykkene noensinne.

553
00:51:09,149 --> 00:51:11,151
Ok, så du er Brad Pitt

554
00:51:11,234 --> 00:51:13,612
Det imponerer meg ikke stort

555
00:51:15,781 --> 00:51:20,202
Hun lekte med mote i musikkvideoene.

556
00:51:20,285 --> 00:51:24,498
Og hun spilte på det
å være selvsikker i sin egen kropp.

557
00:51:24,581 --> 00:51:29,795
Måten hun eier sin egen seksualitet på,
er veldig feministisk.

558
00:51:29,878 --> 00:51:34,424
Det var Shania som gikk
gjennom et åpent ørkenlandskap,

559
00:51:34,508 --> 00:51:39,054
mens hun snakket
til hele patriarkatet.

560
00:51:39,137 --> 00:51:44,267
Likevel føltes det ikke
veldig politisk eller sint.

561
00:51:44,351 --> 00:51:46,520
Det var en feiring.

562
00:51:46,603 --> 00:51:50,273
Du er en av de fyrene
som liker å pusse på maskinen

563
00:51:50,357 --> 00:51:54,194
Jeg må ta av meg skoene
før du slipper meg inn

564
00:51:54,778 --> 00:51:59,699
På det tidspunktet likte jeg
å synge med en viss aggresjon.

565
00:51:59,783 --> 00:52:03,078
Å synge om det å være en sterk kvinne.

566
00:52:03,161 --> 00:52:06,498
Det er virkelig
en del av min personlighet.

567
00:52:06,581 --> 00:52:10,961
Jeg har mitt syn, jeg vil få det fram,

568
00:52:11,044 --> 00:52:17,425
jeg forventer å nå fram, men jeg
er ikke ute etter å gjøre noen forbanna.

569
00:52:17,509 --> 00:52:19,427
Det imponerer meg ikke…

570
00:52:22,347 --> 00:52:28,895
For meg er Shania en episk countrysanger.
Jeg kan relatere. Hun skriver.

571
00:52:28,979 --> 00:52:33,817
Hun skriver om det å være kvinne
fra en kvinnes perspektiv.

572
00:52:33,900 --> 00:52:37,904
Fra å være den utkårede
til å ha en dårlig hårdag.

573
00:52:37,988 --> 00:52:43,493
Fra kjolens om ikke passer, til å trenge 
en øl etter en tøff dag på jobben.

574
00:52:44,244 --> 00:52:46,663
Det kjenner jeg meg igjen i.

575
00:52:46,746 --> 00:52:53,086
Shania tar fram
universelle ideer om kjærlighet,

576
00:52:53,170 --> 00:52:57,465
om selvtillit
og å oppdage hvem du er som kvinne,

577
00:52:57,549 --> 00:53:01,636
om det å ha gode og dårlige dager,

578
00:53:01,720 --> 00:53:05,599
alt som er universelle temaer i låter,

579
00:53:05,682 --> 00:53:09,144
og får dem til å høres helt nye ut.

580
00:53:09,227 --> 00:53:12,898
Det er selvfølgelig
en drøss med sanger

581
00:53:12,981 --> 00:53:19,571
om det å føle seg sterk som kvinne...
og så er det: "Man! I Feel Like a Woman!"

582
00:53:19,654 --> 00:53:23,033
Skjønner du? Det er den sangen.

583
00:53:25,994 --> 00:53:27,412
Kom igjen, jenter

584
00:53:29,956 --> 00:53:30,999
Kom igjen

585
00:53:34,169 --> 00:53:37,589
Shania Twain brakte
en opprørsånd til sjangeren

586
00:53:37,672 --> 00:53:40,342
som ikke hadde vært der på noen tiår.

587
00:53:40,425 --> 00:53:44,304
Den morsomme strofen,
"Kom igjen, jenter!",

588
00:53:44,387 --> 00:53:48,767
ble et kamprop.
"Kom igjen, bli med i min gjeng!"

589
00:53:48,850 --> 00:53:54,147
"Bli med og gjør ting på min måte.
Ikke la skam bringe deg til taushet,

590
00:53:54,231 --> 00:53:57,234
bare fordi du er en vakker kvinne."

591
00:53:59,945 --> 00:54:01,696
Bli vill og gal

592
00:54:01,780 --> 00:54:03,531
Glem at jeg er en fin dame

593
00:54:03,615 --> 00:54:06,034
Herreskjorter og korte skjørt

594
00:54:07,786 --> 00:54:09,704
Bli helt vill, ja

595
00:54:09,788 --> 00:54:11,915
Gjør det med stil

596
00:54:11,998 --> 00:54:17,420
"Man! I Feel Like a Woman!"
er ganske selvforklarende fordi...

597
00:54:18,880 --> 00:54:21,299
Det er jo et utrykk. "Mann!"

598
00:54:21,925 --> 00:54:24,552
"Det er flott å være kvinne i dag."

599
00:54:26,513 --> 00:54:29,307
Mann! Jeg føler meg som en kvinne

600
00:54:31,935 --> 00:54:34,562
Sangen er egentlig bare en feiring.

601
00:54:35,105 --> 00:54:40,568
Jeg vil ikke være sint feminist
når jeg skriver om disse tingene.

602
00:54:41,152 --> 00:54:46,241
Jeg liker å ha det gøy med å skrive om...

603
00:54:47,117 --> 00:54:50,370
jeg vil ikke si kjønnskamp,
men jeg liker å skrive om

604
00:54:50,453 --> 00:54:55,041
det morsomme i ulikhetene.
Dette er en av de sangene, så...

605
00:54:55,125 --> 00:55:00,839
Det er flott å være kvinne i dag,
snakke tydelig og ha det gøy underveis.

606
00:55:04,926 --> 00:55:07,220
Ja! Med skru og alt.

607
00:55:07,804 --> 00:55:12,017
"COME ON OVER" BLE
DET MESTSELGENDE COUNTRYALBUMET

608
00:55:12,100 --> 00:55:16,688
DET HAR SOLGT OVER 40 MILLIONER KOPIER

609
00:55:16,771 --> 00:55:21,401
DET ER DET MESTSELGENDE ALBUMET
AV EN KVINNELIG ARTIST

610
00:55:21,484 --> 00:55:25,113
NOENSINNE.

611
00:55:25,196 --> 00:55:31,703
En av de beste artistene innen country
og pop, Shania Twain, slapper ikke av.

612
00:55:31,786 --> 00:55:35,832
I rettferdighetens navn
var det mange hits.

613
00:55:35,915 --> 00:55:38,710
Hitsene bare fortsatte å komme.

614
00:55:38,793 --> 00:55:42,881
Vi hadde stoppet om det ikke lyktes.

615
00:55:42,964 --> 00:55:44,466
Det bare fortsatte.

616
00:55:52,140 --> 00:55:56,603
Jeg vet ikke om så mange album
som har så mange hiter.

617
00:55:57,479 --> 00:56:00,273
Jeg tror 12 singler kom på listene.

618
00:56:01,733 --> 00:56:06,863
Det er mange bra sanger på ett album.
En god handel om man kjøper det.

619
00:56:07,364 --> 00:56:09,407
En virkelig god handel.

620
00:56:09,491 --> 00:56:12,952
Det er et bedre album.
Come On Over.

621
00:56:13,036 --> 00:56:17,457
The Woman in Me er et flott album.
Come On Over er så...

622
00:56:17,540 --> 00:56:20,668
Det skjer kun én gang i livet.

623
00:56:21,252 --> 00:56:28,134
TROSS PLATE- OG LISTESUKSESSEN
HADDE SHANIA ENDA IKKE VÆRT PÅ TURNÉ

624
00:56:30,095 --> 00:56:32,931
Hun var desperat etter å dra på turné.

625
00:56:33,014 --> 00:56:37,644
Hun hadde jo ikke vært
på turné med The Woman in Me.

626
00:56:37,727 --> 00:56:40,313
"Vil hun klare det?" Og så videre.

627
00:56:49,572 --> 00:56:55,912
Fordi jeg hadde ventet lenge på å turnere,
følte jeg et press for å gjøre det bra.

628
00:56:59,499 --> 00:57:03,420
Hun var ikke bare klar til å turnere,
hun var nødt.

629
00:57:03,503 --> 00:57:06,506
Hun hadde stor tro på seg selv.

630
00:57:06,589 --> 00:57:07,799
På det tidspunktet,

631
00:57:07,882 --> 00:57:14,013
hvis hun ikke leverte et fantastisk show,
hadde hun fått masse dritt.

632
00:57:15,265 --> 00:57:18,351
Jeg var ikke bekymret for
om jeg klarte det.

633
00:57:18,435 --> 00:57:23,064
Det å synge i barer
er mye hardere for stemmen

634
00:57:23,148 --> 00:57:25,400
enn et show på to timer.

635
00:57:25,483 --> 00:57:29,195
Og så innså de
at hun faktisk kan synge.

636
00:57:29,279 --> 00:57:31,489
Da ble det lagt dødt.

637
00:57:39,038 --> 00:57:42,917
Bandet hun satte sammen
var blant de beste i verden,

638
00:57:43,001 --> 00:57:46,421
de skåret hver eneste kveld.

639
00:58:05,064 --> 00:58:10,445
Du har kommet langt, baby.
Og du skal videre, så det så.

640
00:58:15,575 --> 00:58:17,452
Den var verdensomspennende.

641
00:58:17,535 --> 00:58:21,456
Vi dro til Australia og Canada.
Vi var i Europa.

642
00:58:21,539 --> 00:58:27,295
Du er enorm i USA, du erobrer Europa,
du har mange lytter i Asia og Afrika.

643
00:58:27,378 --> 00:58:30,924
-Hva er planene for de to siste?
-Jeg skal dra dit.

644
00:58:31,007 --> 00:58:32,884
Det var uavbrutt.

645
00:58:43,353 --> 00:58:46,105
Anerkjennelse kommer på ulike vis.

646
00:58:46,898 --> 00:58:51,694
Hun var anerkjent av et enormt publikum

647
00:58:51,778 --> 00:58:55,240
fra både country- og popsjangrene.

648
00:58:55,323 --> 00:58:58,660
Når du får en så samstemt respons,

649
00:58:58,743 --> 00:59:02,789
og det er positivt
og det virker til og med helbredende,

650
00:59:02,872 --> 00:59:05,875
da tenker du: "Jøss!"
I det øyeblikket

651
00:59:05,959 --> 00:59:11,631
innser du at du ikke kjente
kraften i den teksten

652
00:59:11,714 --> 00:59:14,133
eller i det uttrykket.

653
00:59:14,217 --> 00:59:19,180
Det handler ikke lenger om tallene,
men effekten du har på mennesker.

654
00:59:23,726 --> 00:59:25,645
Er dere klare, Miami?

655
00:59:25,728 --> 00:59:30,567
Det var åpenbart
fra tilbakemeldingene fra fansen...

656
00:59:30,650 --> 00:59:36,823
Fansen var en sammensatt gruppe.
Det var ingen typisk Shania Twain-fan.

657
00:59:36,906 --> 00:59:39,117
Jeg snakker med barn.

658
00:59:39,200 --> 00:59:40,868
-Liker du å synge?
-Mhm.

659
00:59:42,203 --> 00:59:45,582
-Hva liker du å synge?
-Jeg vet ikke.

660
00:59:45,665 --> 00:59:49,168
Jeg snakker med foreldre og besteforeldre.

661
00:59:49,669 --> 00:59:54,299
Jeg snakker med folk
som har hørt om meg i andre land.

662
00:59:55,842 --> 00:59:58,177
Folk fra alle samfunnslag.

663
01:00:04,642 --> 01:00:08,271
Det er en grunn til at Shania
har mange LHBTQ-fans.

664
01:00:08,354 --> 01:00:15,236
Alle som ser det nivået av selvsikkerhet,
som selv har opplevd undertrykkelse...

665
01:00:15,987 --> 01:00:18,197
blir opphisset av det.

666
01:00:21,743 --> 01:00:27,707
Da får de også lov til å sprade rundt
på samme måte som Shania.

667
01:00:30,168 --> 01:00:35,715
En grunn til at hun har mange fans
i LHBTQ+-gruppen,

668
01:00:35,798 --> 01:00:39,385
er på grunn av kostymene
og ting hun har gått med.

669
01:00:39,469 --> 01:00:44,724
For den gruppen, som jeg er en del av,
kan relaterer seg til image.

670
01:00:45,516 --> 01:00:49,270
Fra Dorothy i Trollmannen fra Oz
til Shania Twain.

671
01:00:49,354 --> 01:00:54,442
De har et slående image.
Det er de tingene vi tar med oss.

672
01:00:54,525 --> 01:00:56,569
De tingene vi elsker.

673
01:00:56,653 --> 01:01:01,991
Jeg har alltid sagt det er merkelig,
i countrymusikken generelt,

674
01:01:02,075 --> 01:01:07,914
at det ikke har vært flere
åpent homofile countrymusikere.

675
01:01:08,831 --> 01:01:15,421
Fordi countrymusikkens kjerne
er ofte skuffelse, hjertesorg,

676
01:01:16,589 --> 01:01:19,550
å føle seg utilstrekkelig
og å miste noe.

677
01:01:19,634 --> 01:01:24,847
Og det er, trist nok,
noe de fleste homofile har opplevd.

678
01:01:24,931 --> 01:01:28,393
Jeg hadde det sånn en lang periode.

679
01:01:28,476 --> 01:01:33,356
Og når du finner en musiker som

680
01:01:33,439 --> 01:01:38,277
kan skrive en sang
som fanger opp det,

681
01:01:38,945 --> 01:01:42,448
og som også gjør det på en måte

682
01:01:43,324 --> 01:01:47,161
som er fargerik og leken,

683
01:01:47,245 --> 01:01:51,082
til og med humoristisk og med selvironi,

684
01:01:51,666 --> 01:01:54,544
så mener jeg det er en veldig viktig

685
01:01:55,795 --> 01:01:57,714
opplevelse av homokulturen.

686
01:01:57,797 --> 01:02:04,095
Hun nådde meg gjennom stereoen
og fikk meg til å føle meg trygg.

687
01:02:08,808 --> 01:02:10,727
Først i underholdning i kveld...

688
01:02:10,810 --> 01:02:14,272
Shania Twain
er en av de mestselgende kvinnene.

689
01:02:14,355 --> 01:02:19,444
Hun og mannen bor i Sveits,
der de jobber med hennes fjerde album.

690
01:02:19,527 --> 01:02:26,159
Det er ukjent hvor langt 35-åringen har
kommet i svangerskapet. Vi tar en pause...

691
01:02:26,993 --> 01:02:33,583
Jeg ønsket alltid å bli mor, og det var
en pause mellom Come On Over og UP!

692
01:02:33,666 --> 01:02:40,548
Jeg hadde tid til å fokusere på å få barn 
og hvile etter mange år med hardt arbeid.

693
01:02:41,924 --> 01:02:46,763
Du må legge alt annet til side
for å bygge karrieren,

694
01:02:46,846 --> 01:02:52,894
og jeg ville ikke bli
en fraværende og distrahert mor.

695
01:02:52,977 --> 01:02:56,647
Karrieren kunne aldri
komme foran barnet mitt.

696
01:02:56,731 --> 01:02:59,317
-Synger du vuggesanger?
-Ja.

697
01:02:59,400 --> 01:03:01,027
Kan du synge litt?

698
01:03:01,110 --> 01:03:05,490
Jeg synger min egen vuggesang,
som jeg laget til ham.

699
01:03:06,240 --> 01:03:07,742
Han heter Eja.

700
01:03:08,242 --> 01:03:13,039
Eja D'Angelo,
så jeg kaller ham Eja D. Den går sånn her.

701
01:03:13,748 --> 01:03:19,754
Eja D, kan du telle én, to, tre?

702
01:03:19,837 --> 01:03:26,803
Ingen er så nydelig
som min Eja D

703
01:03:34,769 --> 01:03:38,314
Jeg tilbragte ikke like mye tid
i studio med Up!

704
01:03:38,397 --> 01:03:42,735
Jeg hadde Eja,
som jeg ammet i 14 måneder.

705
01:03:43,444 --> 01:03:48,616
Når han endelig la seg om kvelden,
gikk jeg i studio.

706
01:03:48,699 --> 01:03:52,203
Jeg hadde rundt fire timer
etter at han var lagt.

707
01:03:52,995 --> 01:03:57,375
Og Mutt var selvfølgelig
tryggheten i studio.

708
01:03:58,334 --> 01:04:02,129
Han tilpasset alt
til når jeg var tilgjengelig.

709
01:04:02,839 --> 01:04:06,634
Han er også far,
så han kjenner også på det.

710
01:04:06,717 --> 01:04:10,972
Det var en fordel
at vi opplevde det sammen

711
01:04:11,055 --> 01:04:12,807
og prøvde å balansere alt.

712
01:04:19,981 --> 01:04:21,107
Kom igjen

713
01:04:22,692 --> 01:04:27,446
NOVEMBER 2002
"UP!" BLIR LANSERT

714
01:04:28,447 --> 01:04:30,575
Vil ikke bare ha deg i helgen

715
01:04:32,285 --> 01:04:34,245
Vil ikke bare ha deg en natt

716
01:04:35,955 --> 01:04:39,959
Hensikten var å holde på det positive,
derav tittelen Up!

717
01:04:40,585 --> 01:04:45,089
Målet var å skrive sanger
som kunne bære meg som artist,

718
01:04:45,172 --> 01:04:47,508
så det ikke bare falt sammen.

719
01:04:47,592 --> 01:04:51,304
Selv om det nok var det folk forventet.

720
01:04:51,804 --> 01:04:55,349
Det er veldig få som har
tre diamantalbum på rad...

721
01:04:56,100 --> 01:05:00,187
Det var ikke et press,
men det var helt klart et mål.

722
01:05:00,271 --> 01:05:02,857
"UP!" BLE SHANIAS
TREDJE DIAMANTALBUM PÅ RAD

723
01:05:02,940 --> 01:05:07,153
INGEN ANNEN ARTIST HAR
NOENSINNE GJORT DET SAMME

724
01:05:07,236 --> 01:05:11,115
Hvor mange artister
har fulgt opp store album

725
01:05:11,198 --> 01:05:14,410
med ett til, for ikke å snakke om to?

726
01:05:15,536 --> 01:05:18,789
Jeg skal få deg mens jeg har deg i sikte

727
01:05:19,457 --> 01:05:23,252
Jeg skal få deg om det så tar hele natten

728
01:05:23,336 --> 01:05:27,048
Det at det endte opp
som tredje diamantalbum,

729
01:05:27,131 --> 01:05:31,928
var bare fantastisk,
veldig tilfredsstillende.

730
01:05:32,011 --> 01:05:37,058
Det var helt klart
et høydepunkt i karrieren min,

731
01:05:37,141 --> 01:05:39,560
som det ville vært for alle.

732
01:05:39,644 --> 01:05:44,565
Tre versjoner ble lansert samtidig,
det var veldig spennende.

733
01:05:44,649 --> 01:05:48,527
Det var en countryversjon, den grønne,

734
01:05:48,611 --> 01:05:53,366
en rød popversjon, og en blå versjon
som ble gitt ut internasjonalt.

735
01:05:53,449 --> 01:05:59,580
Det var aldri blitt gjort tidligere.
Det var inspirerende og ganske så smart.

736
01:05:59,664 --> 01:06:05,544
Det å lage videoene ble også morsommere.

737
01:06:05,628 --> 01:06:08,547
En rekke enorme uttrykk.

738
01:06:08,631 --> 01:06:13,052
Motorsykkelvideoen, en av
de dyreste noensinne på det tidspunktet.

739
01:06:16,764 --> 01:06:21,519
Den gikk rett hjem.
Vi fikk mange hitsanger fra det albumet.

740
01:06:24,146 --> 01:06:26,691
Kom igjen, Chicago!

741
01:06:28,693 --> 01:06:33,197
PÅ UP!-TURNEEN OPPTRÅDTE SHANIA
PÅ NESTEN 100 ARENAER OVER HELE VERDEN

742
01:06:33,280 --> 01:06:34,573
FOR TO MILLIONER FANS

743
01:07:00,224 --> 01:07:04,937
På Up!-turneen fikk jeg ny inspirasjon

744
01:07:05,021 --> 01:07:10,317
fra showene til store rockeband,
som Metallica,

745
01:07:10,401 --> 01:07:13,821
fordi mitt management, Q Prime, hadde

746
01:07:13,904 --> 01:07:19,035
mye erfaring med store rockeshow

747
01:07:19,118 --> 01:07:22,329
med pyroeffekter og alt det der.

748
01:07:22,413 --> 01:07:26,542
Det var fint for meg
å kunne bli mer episk.

749
01:07:27,376 --> 01:07:32,590
Det ble mer som et gigantisk rockeshow.

750
01:07:47,605 --> 01:07:49,607
Vi sees på turneen, god natt!

751
01:07:54,904 --> 01:07:59,533
Fra første gang vi møttes,
gjennom hele Up!-kampanjen,

752
01:07:59,617 --> 01:08:02,203
kom vi veldig nærme hverandre.

753
01:08:02,286 --> 01:08:09,043
Når du tilbringer så mye tid med noen,
får man med seg både opp- og nedturer.

754
01:08:10,294 --> 01:08:14,548
Jeg fikk se litt av det
da det ble roligere rundt Up!

755
01:08:20,721 --> 01:08:24,475
Det begynte å nærme seg
slutten av turneen.

756
01:08:25,101 --> 01:08:28,437
Jeg var ute og red
og ble bitt av en flått.

757
01:08:29,730 --> 01:08:32,233
Flåtten var bærer av borreliose.

758
01:08:34,443 --> 01:08:37,404
Jeg fikk borreliose.

759
01:08:39,949 --> 01:08:45,955
Symptomene var ganske skremmende,
fordi før jeg fikk diagnosen...

760
01:08:47,456 --> 01:08:51,168
var jeg svimmel på scenen,
jeg mistet balansen.

761
01:08:51,252 --> 01:08:56,799
Jeg var redd for å falle ned fra scenen,
og scenen er ganske høy.

762
01:08:57,925 --> 01:09:02,721
Jeg holdt meg langt unna kanten
og tilpasset alt jeg gjorde.

763
01:09:03,806 --> 01:09:09,395
Jeg var jevnlig
borte i noen millisekunder...

764
01:09:11,147 --> 01:09:13,440
Rundt hvert 30. sekund.

765
01:09:16,986 --> 01:09:22,950
Jeg hadde alt på borreliosesjekklisten.
Jeg ble bra.

766
01:09:24,410 --> 01:09:28,581
Men stemmen min
ble aldri den samme. Den bare...

767
01:09:29,540 --> 01:09:36,380
begynte å svikte.
Jeg manglet kontroll på luftstrømmen.

768
01:09:37,256 --> 01:09:38,507
Jeg forsto det ikke.

769
01:09:38,591 --> 01:09:41,552
DET RASKEST SELGENDE
ALBUMET AV EN KVINNELIG ARTIST

770
01:09:41,635 --> 01:09:44,597
SYKDOM STOPPET HENNE
FRA Å LAGE MER ENN TRE SANGER

771
01:09:45,514 --> 01:09:50,436
Jeg trodde det var over,
at jeg aldri skulle synge igjen.

772
01:09:53,814 --> 01:09:57,193
Det var opprivende å se på.

773
01:09:58,152 --> 01:10:01,780
Jeg har aldri hatt
så mye medfølelse med noen.

774
01:10:03,616 --> 01:10:06,160
Jeg har møtt mange artister med problemer.

775
01:10:06,243 --> 01:10:09,955
Hun kom til Nashville,
hun møtte eksperter over hele verden.

776
01:10:09,997 --> 01:10:15,586
I DENNE PERIODEN FIKK SHANIA
EN ANNEN PERSONLIG KRISE

777
01:10:16,086 --> 01:10:20,424
Under letingen for å finne årsaken til

778
01:10:20,507 --> 01:10:26,388
hva denne endringen
i stemmen min skyldtes,

779
01:10:29,642 --> 01:10:34,271
sto jeg overfor en skilsmisse.
Mannen min forlot meg for en annen kvinne.

780
01:10:34,355 --> 01:10:38,484
Bestevenninnen din
skal ha hatt et forhold til din mann.

781
01:10:38,567 --> 01:10:40,236
Det førte til skilsmisse.

782
01:10:41,028 --> 01:10:42,905
Dette er et nytt bunnivå.

783
01:10:44,281 --> 01:10:45,324
Og...

784
01:10:46,367 --> 01:10:47,201
Jeg har…

785
01:10:48,327 --> 01:10:51,372
Jeg ser ikke noe poeng
i å fortsette karrieren.

786
01:10:53,999 --> 01:10:57,127
Jeg var hjemme i Nashville
da hun ringte

787
01:10:57,211 --> 01:11:01,298
og fortalte at hun følte
at Mutt og hun skulle skilles.

788
01:11:01,382 --> 01:11:05,302
Det var en fryktelig trist tid.

789
01:11:06,220 --> 01:11:08,764
Dessverre husker jeg det veldig godt.

790
01:11:11,141 --> 01:11:14,144
Da jeg mistet Mutt, tenkte jeg nok...

791
01:11:16,105 --> 01:11:19,400
Jeg tenkte at...

792
01:11:20,109 --> 01:11:22,236
den sorgen var...

793
01:11:24,196 --> 01:11:27,908
Det lignet på sorgen
da jeg mistet mine foreldre.

794
01:11:28,951 --> 01:11:29,952
Og…

795
01:11:31,537 --> 01:11:33,539
Det var som et dødsfall.

796
01:11:33,622 --> 01:11:36,041
Det var som døden, slutten,

797
01:11:36,125 --> 01:11:40,337
en endelig avslutning
på så mange deler av livet mitt.

798
01:11:41,338 --> 01:11:47,303
Jeg kom aldri over mine foreldres død,
og tenkte: "Jeg kommer aldri over dette."

799
01:11:48,012 --> 01:11:49,805
Hvordan kommer man over det?

800
01:11:51,682 --> 01:11:53,809
Alt jeg kan gjøre,

801
01:11:53,892 --> 01:11:58,856
er å finne ut
hvordan jeg kommer meg videre derfra.

802
01:11:58,939 --> 01:12:02,359
Hvordan skal jeg krype ut av dette...

803
01:12:03,444 --> 01:12:07,406
hullet som jeg har falt ned i?

804
01:12:08,449 --> 01:12:11,785
Helt uten videre.

805
01:12:15,414 --> 01:12:18,042
Jeg måtte ta babysteg.

806
01:12:18,125 --> 01:12:20,627
Låtskriving var første.

807
01:12:20,711 --> 01:12:24,715
Bare det å høre meg selv...

808
01:12:26,717 --> 01:12:29,303
på opptakene var vanskelig.

809
01:12:30,637 --> 01:12:36,310
Og det var alltid små millisekunder
der jeg klarte det.

810
01:12:36,393 --> 01:12:39,355
MENS HUN KJEMPET
FOR Å OVERVINNE TAPET AV STEMMEN,

811
01:12:39,438 --> 01:12:41,648
BLE SHANIA INVITERT TIL Å SAMARBEIDE

812
01:12:41,732 --> 01:12:46,028
MED EN AV VERDENS MEST
SUKSESSRIKE OG VELKJENTE SANGERE

813
01:12:46,111 --> 01:12:49,239
Lionel Richie
kontaktet manageren min og sa:

814
01:12:49,323 --> 01:12:55,913
"Jeg lager et album, og jeg vil ha med
en countryartist til en nyinnspilling."

815
01:12:55,996 --> 01:13:00,959
Vi hadde kommet til "Endless Love".
"Hvem vil du ha?"

816
01:13:01,043 --> 01:13:07,257
"Jeg vil ha Shania Twain."
Jeg kjente ikke til Shanias historie.

817
01:13:07,758 --> 01:13:14,056
Jeg visste bare at det var mitt førstevalg
som min partner på "Endless Love".

818
01:13:15,057 --> 01:13:17,518
Og jeg ringte selvfølgelig.

819
01:13:17,601 --> 01:13:23,065
Jeg ville ikke legge
det presset på meg selv. Jeg takket nei.

820
01:13:25,317 --> 01:13:29,113
Men han kom tilbake igjen og igjen.

821
01:13:29,196 --> 01:13:32,032
Jeg sa: "Jeg møter deg i Nashville."

822
01:13:32,116 --> 01:13:37,996
"Jeg kan ikke komme til Nashville."
"Greit. Du får komme til California."

823
01:13:38,080 --> 01:13:43,293
"Nei, kan ikke komme dit."
Mitt neste spørsmål: "Hvor vil du møtes?"

824
01:13:44,044 --> 01:13:46,088
Jeg er på telefonen og bare...

825
01:13:47,673 --> 01:13:52,719
"Lionel, jeg klarer ikke dette.
Jeg er lei for det. Jeg har lyst."

826
01:13:52,803 --> 01:13:58,517
"Jeg skulle ønske jeg kunne synge bra,
men jeg kan ikke. Beklager."

827
01:14:00,310 --> 01:14:04,440
Før samtalen var over,
hadde han overbevist meg.

828
01:14:04,523 --> 01:14:08,277
Og da sa hun selvfølgelig:
"Vi møtes på Bahamas."

829
01:14:08,360 --> 01:14:11,155
Jeg har spilt inn album mange steder,

830
01:14:11,238 --> 01:14:15,284
men Bahamas er
det siste stedet jeg ville tenkt på.

831
01:14:15,367 --> 01:14:17,035
Jeg kommer meg dit,

832
01:14:18,412 --> 01:14:20,497
og når jeg går inn døren,

833
01:14:21,248 --> 01:14:25,669
vil hun snakke med meg
alene ved bassenget.

834
01:14:26,462 --> 01:14:30,466
Hun prøver å overbevise meg
om at hun ikke klarer det.

835
01:14:30,549 --> 01:14:35,012
Jeg banner til meg selv:
"Hvordan fikk du meg inn i dette?"

836
01:14:35,095 --> 01:14:39,057
Mitt livs verste dag,
jeg kommer aldri til å klare det.

837
01:14:46,815 --> 01:14:50,319
Lionel kom ikke til å gi opp,
og jeg visste det,

838
01:14:50,402 --> 01:14:53,739
men det var et veldig... vennlig press.

839
01:14:54,406 --> 01:14:56,825
Så jeg tenkte, hvis jeg mislykkes,

840
01:14:56,909 --> 01:15:02,080
vil jeg heller gjøre det
med en som er tilgivende og snill.

841
01:15:02,915 --> 01:15:07,461
"Vi skal straks gå inn i det rommet,
du må gå inn dit sammen med meg."

842
01:15:07,544 --> 01:15:11,423
"Vet du hva som vil skje?
Vi skal oppdage noe."

843
01:15:11,507 --> 01:15:14,551
"Lionel Richie
og Shania Twain dukker opp."

844
01:15:54,508 --> 01:15:58,679
Det var mye press,
den dagen var full av stress.

845
01:16:00,389 --> 01:16:03,684
Jeg er så glad jeg er ferdig,
og at det gikk bra.

846
01:16:04,268 --> 01:16:06,562
Jeg trengte mye oppmuntring

847
01:16:06,645 --> 01:16:11,233
av de rundt meg 
for å få meg til å virkelig gjøre det.

848
01:16:11,316 --> 01:16:18,031
Lionel Richie var en stor del av det.
David Foster og Michael Bublé også.

849
01:16:18,115 --> 01:16:21,451
Oprah Winfrey var en del av den reisen.

850
01:16:21,535 --> 01:16:25,455
En annen stor oppmuntring
var å møte Gladys Knight.

851
01:16:25,539 --> 01:16:29,001
Min kvinnelige favorittvokalist noensinne.

852
01:16:29,084 --> 01:16:35,007
Hun sa man bare måtte
ta mikrofonen og gjøre det igjen og igjen.

853
01:16:35,090 --> 01:16:40,387
Hvis jeg klarte å få stemmen min
på et bestemt sted,

854
01:16:41,138 --> 01:16:43,807
med mye anstrengelse,

855
01:16:43,890 --> 01:16:48,937
holdt den lenge nok
til å gjøre én sang med fantastisk vokal.

856
01:16:49,521 --> 01:16:53,567
2012 - ETTER SUKSESSEN MED DUETTER
RETURNERTE SHANIA TIL SCENEN

857
01:16:53,650 --> 01:16:55,569
MED ET SPEKTAKULÆRT SHOW I VEGAS

858
01:16:59,740 --> 01:17:01,867
Tusen takk. Yeah!

859
01:17:01,950 --> 01:17:06,913
Det var et stort steg å dra til Las Vegas,
men det var det jeg trengte.

860
01:17:06,997 --> 01:17:12,461
Det har tatt tid. Det er over ti år
siden jeg var live på scenen sist.

861
01:17:12,544 --> 01:17:13,587
Få høre!

862
01:17:25,057 --> 01:17:30,020
Forpliktelsene til Caesars Palace
la et enormt press på meg.

863
01:17:30,103 --> 01:17:34,650
Men jeg følte
at den eneste måten å oppnå noe på,

864
01:17:34,733 --> 01:17:39,237
vokalt sett, var å legge
et stort press på meg selv.

865
01:17:47,412 --> 01:17:53,585
Du trengte en slegge for å slå henne
i bakken, og så reiste hun seg igjen.

866
01:17:54,086 --> 01:17:59,716
Hun tok det som en utfordring. Hun så det
som en mulighet til å vise folk.

867
01:17:59,800 --> 01:18:03,303
Det neste var
å spille inn plate på egenhånd.

868
01:18:03,387 --> 01:18:05,931
SHANIA BEGYNTE Å SPILLE INN ET NYTT ALBUM

869
01:18:06,014 --> 01:18:10,727
DET FØRSTE SIDEN HUN SKILTE LAG
MED EKTEMANN OG PARTNER MUTT LANGE

870
01:18:11,311 --> 01:18:14,856
Det tok tid å bli klar
for å skrive og spille inn igjen.

871
01:18:14,940 --> 01:18:19,736
Jeg var redd for
å gå i studio igjen uten Mutt.

872
01:18:20,904 --> 01:18:26,493
Det handlet mer
om å få tilbake selvstendigheten,

873
01:18:26,576 --> 01:18:29,121
og det var en øvelse i...

874
01:18:30,914 --> 01:18:36,336
å si: "Hør her,  du kan ikke bare
la være å lage musikk igjen

875
01:18:36,420 --> 01:18:40,674
fordi du ikke har Mutt der.
Du må bare hoppe i det."

876
01:18:40,757 --> 01:18:42,884
Jeg var livredd.

877
01:18:42,968 --> 01:18:47,264
Jeg vet ikke hvor jeg skal.
Jeg drar fra studioet. Jeg slutter.

878
01:18:49,099 --> 01:18:50,142
Bare tuller.

879
01:18:50,809 --> 01:18:55,230
Så jeg sa til meg selv:
"Jeg skal ikke bare

880
01:18:55,313 --> 01:18:59,276
gå i studio uten ham,
jeg skal skrive all musikken alene

881
01:18:59,359 --> 01:19:04,281
og finne igjen meg selv
som et kreativt individ."

882
01:19:05,490 --> 01:19:08,535
Som jeg var i hele ungdomstida.

883
01:19:08,618 --> 01:19:10,370
En vakker dag her.

884
01:19:11,496 --> 01:19:15,292
Jeg tenkte vi kunne grille.

885
01:19:17,711 --> 01:19:18,712
Kanskje ikke.

886
01:19:19,463 --> 01:19:24,801
Det lå en sårbarhet der,
og jeg tror at for alle innen musikk,

887
01:19:24,885 --> 01:19:29,139
ligger det en form for terapi i det.

888
01:19:29,222 --> 01:19:34,603
For henne var det en mulighet til å snakke
om ting hun ikke hadde snakket om før.

889
01:19:35,145 --> 01:19:39,357
På grunn av deg er jeg meg

890
01:19:41,067 --> 01:19:46,239
Plutselig er jeg noe jeg ikke var

891
01:19:47,157 --> 01:19:51,661
På grunn av deg ser jeg

892
01:19:53,330 --> 01:19:58,043
Shania snakker om ting
som virkelig betyr noe for henne.

893
01:19:58,126 --> 01:20:01,379
Og jeg sier: "Det går bra. Det er bra.

894
01:20:01,463 --> 01:20:05,383
Folk trenger å høre denne siden av deg."

895
01:20:06,051 --> 01:20:12,182
Og det i seg selv ga henne selvtillit
til å gå videre med det.

896
01:20:19,481 --> 01:20:21,441
Det var så vakkert.

897
01:20:26,905 --> 01:20:29,032
Det var en flott opplevelse.

898
01:20:29,115 --> 01:20:32,911
Now er min favoritt av
det jeg har spilt inn så langt.

899
01:20:32,994 --> 01:20:35,872
Som jeg fortsatt liker å høre på.

900
01:20:35,956 --> 01:20:39,334
2017 - "NOW" DEBUTERTE PÅ TOPPEN
AV LISTENE I USA OG CANDA

901
01:20:39,417 --> 01:20:43,630
OG VAR SHANIAS FØRSTE ALBUM
SOM BLE NR. 1 I ALLE STORE LAND

902
01:21:24,838 --> 01:21:30,176
Jeg sier det hele tiden, jeg tror ikke
jeg ville hatt den karrieren jeg har,

903
01:21:30,260 --> 01:21:34,973
og karrieren jeg vil fortsette å ha,
hvis Shania ikke var Shania.

904
01:21:35,056 --> 01:21:38,101
For meg er Shania Twain en superstjerne

905
01:21:38,184 --> 01:21:43,440
som jeg var privilegert nok
til å synge med da jeg var 14.

906
01:21:44,232 --> 01:21:48,820
Og hun var viktig
for at jeg skulle bli oppdaget

907
01:21:48,904 --> 01:21:52,616
og lagt merke til
som en ung, kanadisk sangerinne.

908
01:21:52,699 --> 01:21:55,118
Hei, Shania. Husker du meg?

909
01:21:56,453 --> 01:22:02,375
Hun har hatt en stor påvirkning
på et stort mangfold av artister.

910
01:22:19,059 --> 01:22:24,105
Shania lot aldri hvor hun var fra,
hvem hun var, at hun var kvinne,

911
01:22:24,189 --> 01:22:27,609
definere hva hun ønsket å gjøre,

912
01:22:27,692 --> 01:22:31,821
som var å lage musikk på sin måte.

913
01:22:43,875 --> 01:22:47,212
Hun var annerledes,
hun sparket virkelig inn dører.

914
01:22:47,295 --> 01:22:53,927
Og det ser man i karrierene
til Taylor Swift, meg og andre,

915
01:22:54,010 --> 01:22:56,596
vi har fulgt det mønsteret.

916
01:22:56,680 --> 01:23:01,977
Shania har gjort det klart
at man ikke må være i én sjanger.

917
01:23:02,060 --> 01:23:05,563
Hvis hjertet sier noe annet,
følg hjertet.

918
01:23:05,647 --> 01:23:09,818
Og det er fantastisk
at hun bare fortsetter uten pause.

919
01:23:22,622 --> 01:23:25,750
Jeg liker å være ute på vannet
å fundere på ting.

920
01:23:25,834 --> 01:23:28,837
Jeg må ha med gitaren og hunden.

921
01:23:30,714 --> 01:23:35,468
Noen ganger kaster jeg anker
og blir inspirert.

922
01:23:37,095 --> 01:23:38,680
Jeg er ingen jente

923
01:23:39,931 --> 01:23:41,433
Jeg er ingen gutt

924
01:23:42,559 --> 01:23:44,102
Jeg er ingen baby

925
01:23:45,311 --> 01:23:47,105
Ingen leke

926
01:23:47,897 --> 01:23:50,525
Jeg er en dronning

927
01:23:51,484 --> 01:23:55,697
Jeg har alltid vært veldig rett fram

928
01:23:55,780 --> 01:23:59,909
og delt hva jeg tenker
som kvinne spesielt.

929
01:24:00,910 --> 01:24:03,329
Mitt syn i forhold,

930
01:24:03,413 --> 01:24:07,959
hvordan jeg syns
kvinner bør bli behandlet, respektert,

931
01:24:08,043 --> 01:24:12,338
og jeg føler det fortsatt slik,
så jeg fortsetter å formidle mitt budskap.

932
01:24:12,422 --> 01:24:17,469
Jeg er min egen sjef, jeg tar ansvaret
for hva jeg tenker og sier...

933
01:24:18,386 --> 01:24:20,180
hva jeg gjør...

934
01:24:21,431 --> 01:24:26,853
Jeg lar meg ikke styre
eller mobbe. Og jeg sier hva jeg mener.

935
01:24:26,936 --> 01:24:31,066
SHANIA FORTSETTER Å LAGE NY MUSIKK

936
01:24:31,149 --> 01:24:34,736
SOM BRINGER HENNES UNIKE STEMME
TIL EN LOJAL FANBASE

937
01:24:41,076 --> 01:24:47,665
Jeg er i London for å fullføre albumet
og samarbeid med flotte, lokale talenter.

938
01:24:47,749 --> 01:24:48,666
Kreative folk.

939
01:24:49,334 --> 01:24:55,298
Og nyter å være
i samme rom som andre mennesker.

940
01:24:56,091 --> 01:24:59,803
Og skape musikk.
Det er en fantastisk følelse.

941
01:25:06,101 --> 01:25:09,437
Mark Ralph er låtskriver og produsent

942
01:25:09,521 --> 01:25:13,441
og har en helt unik arbeidsmetodikk.

943
01:25:13,525 --> 01:25:17,237
Han bruker veldig mye
flott elektronisk lyd.

944
01:25:17,320 --> 01:25:20,115
Jeg ventet at vi skulle skrive sånn,

945
01:25:20,198 --> 01:25:23,993
men i et rom med Mark Ralph
er alt veldig organisk.

946
01:25:24,077 --> 01:25:28,498
Det er ingen rytme,
ingen elektronisk lyd, ingenting.

947
01:25:28,581 --> 01:25:33,878
Jeg er i bakgrunnen i vanlig hastighet,
og han bare flyr rundt. Det er fantastisk.

948
01:25:47,142 --> 01:25:53,481
Jeg danser med og har det så gøy,
og jeg tror fansen vil like det.

949
01:25:53,565 --> 01:25:58,194
Det er også veldig oppløftende.
Det er fortsatt en kvinnelig vinkling.

950
01:26:04,200 --> 01:26:09,581
Jeg er på vei inn i...

951
01:26:09,664 --> 01:26:13,293
jeg vil ikke si kvinnekamp,
men kamp for en selv.

952
01:26:13,376 --> 01:26:18,381
Jeg er kvinne, men jeg
føler meg veldig bra i meg selv,

953
01:26:18,464 --> 01:26:21,593
og mindre unnskyldende enn noen gang.

954
01:26:22,927 --> 01:26:27,557
Jeg føler meg bra... Om ikke noe annet
slår meg i bakken på veien.

955
01:26:27,640 --> 01:26:30,977
Da reiser jeg meg nok bare igjen.

956
01:26:57,754 --> 01:27:02,133
Shania Twain burde ikke
ha vært så intens på denne sangen!

957
01:27:10,099 --> 01:27:12,644
NÅR SHANIA SIER: "LET'S GO GIRLS"

958
01:27:14,687 --> 01:27:16,147
Jeg også, Shania!

959
01:28:15,290 --> 01:28:18,293
Tekst: Lene Blien



