1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,339 --> 00:00:10,427
Acredito que todo grande líder
do seu próprio destino é destemido.

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,304 --> 00:00:14,848
Não há outra forma de ser.

5
00:00:16,516 --> 00:00:18,768
Consciente, mas destemido.

6
00:00:20,437 --> 00:00:23,440
Vou tomar minhas próprias decisões na vida

7
00:00:23,523 --> 00:00:25,608
e vou ganhar meu próprio dinheiro.

8
00:00:26,109 --> 00:00:29,112
Vou comprar meu próprio carro,
fazer meu caminho.

9
00:00:29,195 --> 00:00:31,239
Não vou depender de mais ninguém.

10
00:00:32,032 --> 00:00:35,702
Quando você depende de outra pessoa,
você perde algo.

11
00:00:35,785 --> 00:00:38,913
Você perde o direito
de decidir por si mesmo.

12
00:00:39,664 --> 00:00:41,583
Você tem que se arriscar.

13
00:00:42,083 --> 00:00:46,713
Correr riscos para fazer as coisas
do seu jeito pode ser assustador.

14
00:00:46,796 --> 00:00:49,215
Então você tem que ser corajoso.

15
00:01:38,431 --> 00:01:42,685
Shania mudou a música country
porque ela disse assim:

16
00:01:42,769 --> 00:01:44,854
"Essas são as falas? Legal."

17
00:01:48,233 --> 00:01:53,071
Ela foi a primeira pessoa a abrir caminho
e atravessar gêneros musicais.

18
00:01:53,154 --> 00:01:54,614
Ela foi pioneira.

19
00:01:54,697 --> 00:01:57,951
Ela faz tudo: toca guitarra,
compõe as próprias músicas,

20
00:01:58,618 --> 00:02:00,995
faz shows incríveis.

21
00:02:01,830 --> 00:02:06,918
Ela era uma mulher forte no country,
um gênero em que mulheres não se dão bem.

22
00:02:07,001 --> 00:02:09,921
Teria que levar uma marreta
para derrubá-la.

23
00:02:13,216 --> 00:02:15,552
Venda de discos, não streaming.

24
00:02:16,136 --> 00:02:18,847
Quantos artistas seguiram discos enormes

25
00:02:18,930 --> 00:02:21,391
com mais um, quanto mais dois?

26
00:02:22,517 --> 00:02:27,188
Ela pode não usar uma faixa no chapéu
dizendo "sou feminista".

27
00:02:27,272 --> 00:02:28,565
Ela só fez.

28
00:02:29,524 --> 00:02:31,818
Shania Twain mudou a cultura.

29
00:02:31,901 --> 00:02:35,572
Ela abriu o caminho não só
para as mulheres no country,

30
00:02:35,655 --> 00:02:37,699
mas para músicos de todo o mundo.

31
00:02:41,995 --> 00:02:43,037
Estão prontos?

32
00:02:45,957 --> 00:02:46,833
Eu disse:

33
00:02:47,917 --> 00:02:49,961
estão prontos?

34
00:03:15,570 --> 00:03:18,156
Passei a maior parte da minha infância

35
00:03:18,239 --> 00:03:21,868
no que eu chamaria
de uma cidade mineradora de porte médio,

36
00:03:21,951 --> 00:03:23,328
Timmins, Ontário.

37
00:03:23,411 --> 00:03:27,540
SHANIA MORAVA EM UMA CASA MODESTA
COM SEUS PAIS, JERRY E SHARON TWAIN

38
00:03:27,624 --> 00:03:30,043
ELA ERA UMA DE CINCO FILHOS

39
00:03:31,127 --> 00:03:33,922
Tínhamos dificuldades financeiras.

40
00:03:34,005 --> 00:03:37,133
Era sempre um problema
para pagar a conta de luz,

41
00:03:37,842 --> 00:03:39,010
o aluguel…

42
00:03:39,636 --> 00:03:41,971
Para pagar as compras.

43
00:03:42,597 --> 00:03:45,099
Então sempre tivemos essas dificuldades.

44
00:03:47,894 --> 00:03:49,270
Minha mãe amava música.

45
00:03:49,354 --> 00:03:52,857
Meus pais amavam música,
então sempre havia música tocando.

46
00:03:52,941 --> 00:03:54,317
Principalmente country.

47
00:03:55,610 --> 00:03:59,822
Eu ouvia muito Dolly,
o Coat of Many Colors.

48
00:04:26,432 --> 00:04:29,227
Dolly Parton foi
uma grande influência para mim.

49
00:04:29,310 --> 00:04:31,854
- Como você cresceu!
- Estou crescendo, né?

50
00:04:33,648 --> 00:04:35,984
Ela viveu uma vida muito interessante,

51
00:04:36,067 --> 00:04:37,902
cresceu em uma pequena cabana

52
00:04:37,986 --> 00:04:40,405
com um monte de crianças, pouco dinheiro.

53
00:04:40,905 --> 00:04:45,118
Fiquei fascinada pela história dela,
me identificava e pensava: "Bem,

54
00:04:46,744 --> 00:04:52,542
se ela veio dali e foi parar ali…

55
00:04:53,668 --> 00:04:55,128
acho que é possível."

56
00:04:55,211 --> 00:04:56,296
"Talvez eu possa…"

57
00:04:56,796 --> 00:04:58,506
"Talvez eu tenha uma chance."

58
00:05:05,179 --> 00:05:07,849
Eu sempre monopolizava o rádio.

59
00:05:07,932 --> 00:05:10,685
Eu que ficava mudando de estação

60
00:05:10,768 --> 00:05:14,355
procurando música para ouvir no carro.

61
00:05:16,190 --> 00:05:19,277
Eu me concentrava nas harmonias,

62
00:05:19,360 --> 00:05:20,528
cantava junto.

63
00:05:22,238 --> 00:05:25,742
Acho que foi aí que minha mãe percebeu

64
00:05:25,825 --> 00:05:27,368
que eu tinha um ouvido…

65
00:05:28,328 --> 00:05:31,080
diferente para música
do que uma criança comum.

66
00:05:32,623 --> 00:05:36,085
Ela achou que eu deveria desenvolver isso
e ser cantora.

67
00:05:38,212 --> 00:05:42,550
Aos três anos, minha mãe me colocava
em cima das bancadas,

68
00:05:42,633 --> 00:05:45,178
e eu cantava
para as pessoas do restaurante.

69
00:05:45,261 --> 00:05:47,180
Cantava junto com o jukebox.

70
00:05:47,263 --> 00:05:49,891
Onde quer que minha mãe
achasse um público,

71
00:05:49,974 --> 00:05:52,435
ela me levava para cantar.

72
00:05:54,145 --> 00:05:57,231
Comecei a tocar violão aos oito anos.

73
00:05:57,315 --> 00:06:00,777
Meu pai me ensinou
meus três primeiros acordes.

74
00:06:01,736 --> 00:06:02,945
D, G e A.

75
00:06:03,029 --> 00:06:04,489
Eu me lembro claramente.

76
00:06:06,991 --> 00:06:11,496
O sonho da minha mãe era
que eu me tornasse cantora profissional.

77
00:06:11,913 --> 00:06:13,247
A PARTIR DOS 8 ANOS,

78
00:06:13,331 --> 00:06:17,251
SHANIA ERA LEVADA PELA MÃE
PARA SE APRESENTAR EM BARES LOCAIS

79
00:06:17,335 --> 00:06:21,297
Ela dizia: "Então, vou vir buscar você

80
00:06:22,507 --> 00:06:23,883
quando seu pai dormir.

81
00:06:23,966 --> 00:06:26,969
Vamos sair de fininho

82
00:06:28,513 --> 00:06:31,474
e ir ao bar para você cantar."

83
00:06:32,266 --> 00:06:35,645
Às vezes, voltávamos,
e ele ainda estava dormindo.

84
00:06:35,728 --> 00:06:38,731
Outras vezes, ele estava nos esperando.

85
00:06:41,275 --> 00:06:43,194
Isso não terminava bem.

86
00:06:45,363 --> 00:06:48,282
Eu morria de medo de subir e cantar.

87
00:06:49,826 --> 00:06:52,370
Era normal uma criança entrar lá

88
00:06:52,453 --> 00:06:55,748
depois que o bar parava de servir álcool,

89
00:06:55,832 --> 00:06:59,502
mesmo que todas as mesas
ainda tivessem a última rodada.

90
00:07:00,002 --> 00:07:02,296
Era loucura. Eu tinha aula de manhã.

91
00:07:02,380 --> 00:07:04,090
Minha mãe estava obcecada.

92
00:07:04,924 --> 00:07:07,343
Nenhuma outra criança cantava em bares.

93
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
E ponto final.

94
00:07:09,095 --> 00:07:11,055
Não era comum, não.

95
00:07:12,181 --> 00:07:16,894
Lembro que tentava manter
cem músicas no meu repertório.

96
00:07:17,687 --> 00:07:18,896
De uma só vez.

97
00:07:20,148 --> 00:07:22,191
Se a banda não conhecesse uma,

98
00:07:22,275 --> 00:07:25,111
conheceria a outra ou algo assim.

99
00:07:25,194 --> 00:07:27,071
E eu também aceitava pedidos.

100
00:07:32,201 --> 00:07:34,412
Crescer em um lar violento

101
00:07:35,371 --> 00:07:36,414
foi…

102
00:07:37,165 --> 00:07:38,040
horrível.

103
00:07:38,124 --> 00:07:39,625
Mas eu…

104
00:07:40,251 --> 00:07:42,920
me isolava com a música

105
00:07:43,004 --> 00:07:44,964
para bloquear todo o resto,

106
00:07:45,047 --> 00:07:49,093
para que eu só pudesse ver, ouvir,
pensar e imaginar música.

107
00:07:49,177 --> 00:07:50,803
De tanto ouvir minha mãe

108
00:07:50,887 --> 00:07:53,723
dizendo "Você vai conseguir",

109
00:07:54,557 --> 00:07:58,728
achei, de alguma forma,
que isso nos salvaria,

110
00:07:58,811 --> 00:08:01,522
e virou uma responsabilidade ainda maior

111
00:08:02,648 --> 00:08:05,067
virar artista, fazer isso como carreira.

112
00:08:05,151 --> 00:08:12,116
SHANIA CANTANDO "TO DADDY"
COM 11 ANOS DE IDADE

113
00:08:26,923 --> 00:08:31,677
NA ESTRADA COM A MÃE,
SHANIA CONHECEU A CANTORA MARY BAILEY.

114
00:08:31,761 --> 00:08:34,347
FOI O INÍCIO DE UMA RELAÇÃO ESPECIAL

115
00:08:37,225 --> 00:08:40,061
Eu ia me apresentar no norte de Ontário,

116
00:08:40,937 --> 00:08:42,939
e Shania era o show de abertura.

117
00:08:43,940 --> 00:08:46,484
Essa garotinha, provavelmente de 11 anos,

118
00:08:46,567 --> 00:08:49,278
o violão dela era maior do que ela,
na verdade,

119
00:08:49,362 --> 00:08:53,783
ela sentou e cantou,
e eu estava nos bastidores e pensei:

120
00:08:54,825 --> 00:08:57,578
"Nossa, não acredito."

121
00:09:21,561 --> 00:09:27,149
Digo, esse som, essa voz,
o controle, naquela época.

122
00:09:27,233 --> 00:09:32,947
Ela trouxe lágrimas aos meus olhos,
a voz dela tinha muita emoção.

123
00:09:34,574 --> 00:09:36,409
A mãe dela estava lá, Sharon.

124
00:09:37,034 --> 00:09:40,454
E Sharon perguntou se eu consideraria
trabalhar com ela.

125
00:09:41,247 --> 00:09:47,420
Achei, desde o início,
que essa garotinha tinha uma chance.

126
00:09:47,503 --> 00:09:54,468
SHANIA TOCANDO NA BANDA
DA ESCOLA TIMMINS

127
00:09:56,887 --> 00:09:59,056
Eu sabia que amava música.

128
00:09:59,140 --> 00:10:03,477
Eu estava sempre cantando,
sempre sendo musicalmente criativa.

129
00:10:04,729 --> 00:10:07,148
Quando eu era adolescente,

130
00:10:07,231 --> 00:10:10,693
fiz algumas aparições na televisão.

131
00:10:12,862 --> 00:10:15,323
É um prazer recebê-la de novo,
com 15 anos,

132
00:10:15,406 --> 00:10:18,492
aqui está Srta. Eilleen Twain!
Vamos recebê-la.

133
00:11:15,800 --> 00:11:19,929
Aos 16 anos, eu já…

134
00:11:20,805 --> 00:11:23,265
queria muito cantar rock.

135
00:11:24,141 --> 00:11:26,519
Meus pais não gostavam

136
00:11:27,019 --> 00:11:32,274
porque achavam que eu cantaria
"o country deles" pelo resto da vida.

137
00:11:33,234 --> 00:11:37,863
1981 - SHANIA CANTANDO, DE PAT BENATAR,
"HIT ME WITH YOUR BEST SHOT"

138
00:11:38,531 --> 00:11:42,326
Queriam que eu fosse
a próxima Tanya Tucker.

139
00:11:42,993 --> 00:11:44,495
Eu queria curtir um rock.

140
00:11:44,578 --> 00:11:47,707
Queria usar minha energia
e sair de trás do violão.

141
00:11:48,541 --> 00:11:54,380
Foi uma transição muito difícil
porque eu sempre fui uma cantora tímida.

142
00:11:55,172 --> 00:11:57,007
Quando comecei a cantar rock,

143
00:11:57,091 --> 00:11:59,176
comecei a criar meu próprio estilo.

144
00:11:59,260 --> 00:12:03,347
Eu estava explorando
criativamente, artisticamente,

145
00:12:03,431 --> 00:12:05,975
e isso também afetava minhas composições.

146
00:12:07,852 --> 00:12:13,482
Mare me apoiava muito,
ela me incentivava a continuar compondo,

147
00:12:13,566 --> 00:12:15,151
gravando mais demos…

148
00:12:16,193 --> 00:12:21,365
Foi naquela época que percebi,
ela tem talento.

149
00:12:21,449 --> 00:12:23,784
Ela tem algo especial.

150
00:12:30,207 --> 00:12:34,086
A ideia era fazer essas demos

151
00:12:34,170 --> 00:12:39,049
para atrair produtores e gravadoras.

152
00:12:41,343 --> 00:12:42,261
E…

153
00:12:44,430 --> 00:12:46,056
então meus pais morreram.

154
00:12:47,892 --> 00:12:53,814
1º DE NOVEMBRO, 1987 - OS PAIS DE SHANIA
MORREM EM UM ACIDENTE DE CARRO

155
00:12:54,732 --> 00:12:57,526
AOS 22 ANOS, SHANIA TEVE QUE CUIDAR

156
00:12:57,610 --> 00:13:00,571
DE SEUS IRMÃOS MAIS NOVOS,
MARK, DARRYL E CARRIE-ANN

157
00:13:02,907 --> 00:13:07,703
E ninguém poderia me ajudar

158
00:13:09,330 --> 00:13:10,247
com essa dor.

159
00:13:11,874 --> 00:13:14,460
Foi uma época devastadora.

160
00:13:16,462 --> 00:13:19,089
O mundo dela virou de cabeça pra baixo.

161
00:13:21,842 --> 00:13:24,762
Ela disse:
"Mary, eu não sei o que vou fazer.

162
00:13:24,845 --> 00:13:25,846
Não sei mesmo."

163
00:13:31,477 --> 00:13:34,355
Na época, eu queria muito desistir.

164
00:13:36,440 --> 00:13:37,316
E…

165
00:13:38,609 --> 00:13:40,027
arrumar um emprego.

166
00:13:40,110 --> 00:13:42,738
Agora tenho uma família para sustentar.

167
00:13:43,656 --> 00:13:45,574
Como vou fazer isso?

168
00:13:46,242 --> 00:13:50,871
E Mary Bailey disse que havia um emprego
de cantora em um resort,

169
00:13:50,955 --> 00:13:54,959
em um lugar chamado Deerhurst,
em Huntsville, Ontário.

170
00:13:56,210 --> 00:13:59,755
Deerhurst era um resort que tinha shows.

171
00:13:59,839 --> 00:14:04,677
Faziam uma espécie
de produção "off-Broadway" de musicais.

172
00:14:04,760 --> 00:14:06,387
E era um emprego.

173
00:14:06,470 --> 00:14:09,723
Uma oportunidade de ganhar dinheiro
para alimentar a família.

174
00:14:09,807 --> 00:14:13,853
E, no fim das contas,
tocar ao vivo pagaria melhor,

175
00:14:13,936 --> 00:14:18,983
mesmo nesse nível menor,
do que um emprego normal.

176
00:14:19,066 --> 00:14:21,402
O pagamento era bem decente.

177
00:14:22,403 --> 00:14:23,988
Pude sustentar meus irmãos.

178
00:14:24,989 --> 00:14:29,034
Ganhava dinheiro suficiente lá
para colocar comida na mesa.

179
00:14:31,412 --> 00:14:33,497
Uma vez, me apresentando no Deerhurst,

180
00:14:33,581 --> 00:14:36,125
o show no estilo Vegas

181
00:14:36,208 --> 00:14:38,669
era uma coisa totalmente diferente.

182
00:14:38,752 --> 00:14:41,380
Era a primeira vez
que eu fazia algo assim.

183
00:14:41,463 --> 00:14:44,174
Srta. Eilleen Twain. Que tal? Quero ouvir!

184
00:14:44,758 --> 00:14:45,718
Foi assustador.

185
00:14:45,801 --> 00:14:48,596
Eu não sabia o que estava fazendo.

186
00:14:49,096 --> 00:14:51,098
Eu não sabia

187
00:14:52,349 --> 00:14:55,895
cantar e usar sapatos de salto alto,
por exemplo.

188
00:14:55,978 --> 00:14:56,854
Ao mesmo tempo.

189
00:14:57,771 --> 00:15:00,399
Tive que aprender logo
porque era meu novo emprego.

190
00:15:06,614 --> 00:15:10,826
Em algum lugar
no meio de tudo isso, eu aprendi

191
00:15:11,619 --> 00:15:14,705
a respeitar e apreciar

192
00:15:14,788 --> 00:15:19,168
o fato de eu ter um talento
que seria uma pena jogar fora.

193
00:15:19,251 --> 00:15:23,672
Eu estava ocupada ensaiando,
levando as crianças para lá e para cá.

194
00:15:23,756 --> 00:15:27,885
Sabe, antes e depois do show,
eu ia para casa e compor.

195
00:15:28,844 --> 00:15:33,265
Não havia outra forma de ter sucesso
além de trabalhar pra caramba.

196
00:15:33,349 --> 00:15:34,850
Era isso. Não tinha jeito.

197
00:15:34,934 --> 00:15:41,899
NATAL DE 1991 - SHANIA TOCA
PARA FAMÍLIA E AMIGOS

198
00:15:45,277 --> 00:15:49,198
O que eu podia fazer era continuar
trabalhando, gravando, compondo

199
00:15:49,281 --> 00:15:51,075
e esperando ter sorte.

200
00:15:51,158 --> 00:15:54,536
Shania começou a focar mais
e entender melhor

201
00:15:54,620 --> 00:15:58,499
quem ela era e a direção que queria tomar.

202
00:15:59,041 --> 00:16:01,251
Ela ligou e disse: "Sabe, Mary,

203
00:16:01,752 --> 00:16:03,754
estou pronta para fazer country."

204
00:16:03,837 --> 00:16:09,718
NASHVILLE, TENNESSEE
LAR DA MÚSICA COUNTRY

205
00:16:09,802 --> 00:16:11,887
Nashville 95, WSM-FM…

206
00:16:21,939 --> 00:16:27,236
EM 1992, SHANIA ASSINOU
SEU PRIMEIRO CONTRATO DE GRAVAÇÃO

207
00:16:27,319 --> 00:16:32,491
Meu disco de estreia foi uma experiência
que foi, basicamente,

208
00:16:32,574 --> 00:16:35,953
eu como a novata na cidade, em Nashville,

209
00:16:36,537 --> 00:16:40,416
indo com calma,
tentando encontrar meu caminho

210
00:16:40,499 --> 00:16:44,128
como artista original,
com minhas próprias ideias…

211
00:16:45,129 --> 00:16:47,840
sem ser expulsa da cidade.

212
00:16:56,640 --> 00:17:01,270
Bem, eu era vice-presidente
do departamento de A&amp;R

213
00:17:02,146 --> 00:17:04,606
quando assinei Shania.

214
00:17:06,817 --> 00:17:11,196
Eu me lembro do som
da voz dela, principalmente.

215
00:17:11,280 --> 00:17:15,868
Ela ainda não soa
como nenhuma outra cantora.

216
00:17:20,581 --> 00:17:24,960
As músicas dela,
não quero dizer isto da forma errada,

217
00:17:25,044 --> 00:17:28,922
mas eu achava que algumas músicas dela
eram incompletas,

218
00:17:29,006 --> 00:17:31,675
na época,

219
00:17:33,052 --> 00:17:35,804
e não eram tão country

220
00:17:36,638 --> 00:17:40,601
quanto estávamos querendo na época.

221
00:17:40,684 --> 00:17:44,897
Então começamos a procurar outras músicas

222
00:17:44,980 --> 00:17:48,317
de outros compositores
e editoras da cidade.

223
00:17:49,610 --> 00:17:54,323
Eu era um pouco mais "ousada"
como compositora.

224
00:17:55,532 --> 00:17:58,494
E o departamento de A&amp;R

225
00:17:59,161 --> 00:18:01,455
não achava country o suficiente,

226
00:18:01,538 --> 00:18:05,584
então tive que redefinir
minhas expectativas.

227
00:18:06,502 --> 00:18:08,003
Não chorei por isso.

228
00:18:09,088 --> 00:18:11,006
Eu aceitei.

229
00:18:12,591 --> 00:18:14,635
Não tem muita

230
00:18:15,511 --> 00:18:19,389
contribuição criativa da minha parte

231
00:18:20,974 --> 00:18:22,810
nesse álbum.

232
00:18:23,685 --> 00:18:26,230
Tirando a forma como eu cantei

233
00:18:26,313 --> 00:18:29,399
ou como expressei as coisas no estúdio.

234
00:18:29,483 --> 00:18:32,820
Nem isso me deu espaço,
pois eram sessões de três horas.

235
00:18:32,903 --> 00:18:34,947
O que posso fazer
em sessões de três horas?

236
00:18:35,030 --> 00:18:37,658
Cantores de jingle fazem em três horas.

237
00:18:37,741 --> 00:18:41,411
Mas, para ser criativo…
Não tinha espaço para experimentar.

238
00:18:41,495 --> 00:18:43,330
Não tive espaço

239
00:18:44,039 --> 00:18:45,874
para crescer nesse projeto.

240
00:18:50,003 --> 00:18:53,715
Era uma artista mulher
e uma empresária mulher.

241
00:18:54,842 --> 00:18:57,970
Acho que não fomos levadas muito a sério.

242
00:18:58,554 --> 00:19:01,098
Shania, bem-vinda.
Você fica ótima na câmera.

243
00:19:01,181 --> 00:19:02,182
- Sério.
- Obrigada.

244
00:19:02,266 --> 00:19:05,269
Um dos aspectos importantes
do negócio hoje em dia

245
00:19:05,352 --> 00:19:08,355
é apresentação,
e o visual tem um papel importante.

246
00:19:08,438 --> 00:19:10,899
Você tem o visual
pra sustentar uma música incrível.

247
00:19:10,983 --> 00:19:13,777
É verdade que esta é a última
que gravou para o álbum?

248
00:19:13,861 --> 00:19:15,404
- Não, eu menti.
- Mentiu?

249
00:19:16,405 --> 00:19:17,781
- Isso aí.
- Não, é verdade.

250
00:19:17,865 --> 00:19:20,868
E este é o álbum chamado Shania Twain.

251
00:19:20,951 --> 00:19:23,287
É fácil lembrar porque é incomum

252
00:19:23,370 --> 00:19:25,289
e tem uma foto bonita na capa.

253
00:19:25,372 --> 00:19:27,666
Com a gente agora, Shania Twain.

254
00:19:27,749 --> 00:19:31,420
Seu álbum de estreia autointitulado
tem atraído muita atenção.

255
00:19:31,503 --> 00:19:32,754
- Sim.
- Você está linda.

256
00:19:32,838 --> 00:19:34,089
- E canta bem.
- Obrigada.

257
00:19:34,173 --> 00:19:38,177
Você tem que trabalhar três vezes mais
que um cara comum no country

258
00:19:38,260 --> 00:19:40,137
para ter uma oportunidade.

259
00:19:41,180 --> 00:19:43,265
Ser implacável era o único jeito.

260
00:19:44,391 --> 00:19:46,685
É o único jeito de ser levada a sério.

261
00:19:46,768 --> 00:19:49,313
Tem que se matar para chegar lá.
Vale a pena?

262
00:19:49,396 --> 00:19:52,024
Não sei. Quando você é jovem,

263
00:19:52,816 --> 00:19:55,235
por que não? Certo?

264
00:19:56,612 --> 00:19:58,989
Mulheres na música country,

265
00:19:59,072 --> 00:20:00,365
especificamente,

266
00:20:00,449 --> 00:20:05,454
foram submetidas a padrões diferentes
que seus colegas homens

267
00:20:05,537 --> 00:20:06,914
dentro do country.

268
00:20:07,748 --> 00:20:11,919
Johnny Cash se safou cantando
sobre atirar em um homem em Reno,

269
00:20:12,002 --> 00:20:16,256
beber até morrer e, sabe, usar cocaína,

270
00:20:16,340 --> 00:20:19,218
e ninguém via problema nisso.

271
00:20:20,260 --> 00:20:23,764
Já, com as mulheres,
esperava-se que elas apresentassem

272
00:20:23,847 --> 00:20:26,558
o que seriam considerados
bons valores cristãos.

273
00:20:27,893 --> 00:20:32,439
Acho que, especialmente para uma mulher,
se você não sabe quem você é,

274
00:20:32,522 --> 00:20:35,943
o que quer dizer e o que quer representar,

275
00:20:36,026 --> 00:20:37,527
alguém vai dizer a você.

276
00:20:37,611 --> 00:20:41,448
E isso pode não se alinhar
com o que você realmente quer.

277
00:20:52,751 --> 00:20:55,879
O vídeo de "What Made You Say That?"
foi o momento

278
00:20:55,963 --> 00:20:58,507
em que me agarrei criativamente

279
00:20:59,424 --> 00:21:00,884
e foi libertador.

280
00:21:00,968 --> 00:21:04,429
E eu me libertei de muitas maneiras.

281
00:21:04,513 --> 00:21:06,723
Desde o primeiro vídeo.

282
00:21:07,474 --> 00:21:12,646
Ela tinha limitações com as músicas
que ela podia gravar,

283
00:21:12,729 --> 00:21:18,151
mas visualmente ela podia
ser criativa em todos os elementos.

284
00:21:18,235 --> 00:21:20,195
Foi libertador.

285
00:21:31,873 --> 00:21:35,627
Foi o maior divisor de águas
para mim, como artista,

286
00:21:35,711 --> 00:21:40,048
no sentido de que seria
mais mão na massa a partir de então.

287
00:21:40,966 --> 00:21:42,592
Porque deu o tom.

288
00:21:43,218 --> 00:21:49,057
É tão original em comparação
com o que estava sendo mostrado na época.

289
00:21:49,141 --> 00:21:50,600
Olha só.

290
00:21:50,684 --> 00:21:53,895
"Meu Deus, como podemos mostrar isso?"

291
00:21:53,979 --> 00:21:56,648
Essa mulher é muito sensual,

292
00:21:56,732 --> 00:21:59,443
e a CMT a princípio não gostou muito,

293
00:21:59,526 --> 00:22:01,445
porque isso era muito novo.

294
00:22:01,528 --> 00:22:05,615
As mulheres não mostravam muito a barriga

295
00:22:05,699 --> 00:22:07,242
na música country.

296
00:22:07,326 --> 00:22:09,953
Eu fui uma ruptura
da imagem da música country.

297
00:22:10,037 --> 00:22:11,163
Com certeza.

298
00:22:19,421 --> 00:22:22,424
Eu adorei. E ela está apalpando

299
00:22:23,425 --> 00:22:25,635
esse cara supergostoso sem camisa.

300
00:22:25,719 --> 00:22:29,222
Tipo: "Esta cidade é minha,
não se preocupe."

301
00:22:30,932 --> 00:22:35,062
Depois, é claro, Mutt. Mutt viu o vídeo,

302
00:22:36,521 --> 00:22:38,815
e isso foi outra jornada.

303
00:22:39,399 --> 00:22:44,237
MUTT LANGE FOI UM DOS PRODUTORES
MAIS ACLAMADOS DO ROCK

304
00:22:44,321 --> 00:22:48,909
CRIANDO ÁLBUNS DE SUCESSO
PARA AC/DC, DEF LEPPARD E BRYAN ADAMS

305
00:22:53,413 --> 00:22:56,083
Falei para Eilleen:
tem um cara chamado Mutt

306
00:22:56,583 --> 00:22:59,461
que quer falar com você sobre música.

307
00:22:59,544 --> 00:23:01,463
Ela disse: "Mary, pelo amor de Deus."

308
00:23:01,546 --> 00:23:06,843
Falei: "Não sei quem é. Acho que trabalha
com música. Parece saber muito."

309
00:23:06,927 --> 00:23:09,763
Não sei quem é.
Não sei do sucesso dele ainda.

310
00:23:09,846 --> 00:23:12,140
Só sei que o nome dele é Mutt Lange.

311
00:23:12,224 --> 00:23:14,559
Achei que Mutt era um nome estranho.

312
00:23:15,644 --> 00:23:19,481
Foi engraçado.
Que tipo de nome é Mutt? Mutt Lange.

313
00:23:19,564 --> 00:23:21,108
Foi engraçado para mim.

314
00:23:21,191 --> 00:23:23,777
Liguei para ele, era uma hora da manhã.

315
00:23:23,860 --> 00:23:26,947
Acho que era umas 6h da manhã para ele,

316
00:23:27,030 --> 00:23:29,449
e ficamos no telefone por três horas.

317
00:23:29,533 --> 00:23:31,618
Nossa conversa durou três horas.

318
00:23:32,119 --> 00:23:35,205
Ele tocou músicas originais dele
pelo telefone.

319
00:23:35,288 --> 00:23:37,541
E aí eu cantei para ele ao telefone.

320
00:23:37,624 --> 00:23:40,669
E ele disse:
"A gente precisa se reunir e compor.

321
00:23:40,752 --> 00:23:43,672
Pode ser legal,
porque eu amo música country.

322
00:23:43,755 --> 00:23:47,175
Amei a sua voz e acho
que seria uma combinação legal."

323
00:23:47,259 --> 00:23:48,677
Eu não queria ser

324
00:23:49,761 --> 00:23:50,720
muito atrevida,

325
00:23:50,804 --> 00:23:52,597
mas eu estava pensando:

326
00:23:53,306 --> 00:23:54,808
"Nossa, se esse cara…

327
00:23:56,143 --> 00:23:58,353
fizer minha música soar assim,

328
00:23:58,437 --> 00:23:59,938
seria um sonho.

329
00:24:00,730 --> 00:24:01,606
Uau."

330
00:24:01,690 --> 00:24:05,318
O primeiro disco,
que saiu em 1993, eu acho…

331
00:24:06,361 --> 00:24:08,530
Não nos saímos muito bem com ele.

332
00:24:08,613 --> 00:24:10,490
Acho que lançamos dois singles.

333
00:24:10,574 --> 00:24:14,619
Chegou a 55 na parada country, algo assim.

334
00:24:15,203 --> 00:24:17,289
Ela era vista como mais uma

335
00:24:18,039 --> 00:24:21,168
aspirante no country feminino, sabe?

336
00:24:21,668 --> 00:24:24,754
Lewis, o chefe da gravadora,
disse: "Vamos almoçar.

337
00:24:24,838 --> 00:24:27,716
Precisamos conversar
sobre o que está acontecendo

338
00:24:28,300 --> 00:24:32,721
porque você pode ser dispensada
se não levar isto a sério.

339
00:24:32,804 --> 00:24:36,850
É melhor você provar
que está fazendo algo incrível."

340
00:24:39,352 --> 00:24:40,604
Eu disse: "Tudo bem.

341
00:24:41,480 --> 00:24:44,858
Estou trabalhando com um produtor de rock
chamado Mutt Lange."

342
00:24:45,650 --> 00:24:47,986
Como se eu tivesse que confessar algo.

343
00:24:48,820 --> 00:24:51,406
Parecia uma confissão,

344
00:24:54,034 --> 00:24:55,285
e ficou surpreso

345
00:24:56,786 --> 00:25:00,123
e disse algo tipo "puta merda".

346
00:25:00,207 --> 00:25:05,837
E eu pensei que poderia ser 
"puta merda, nem pensar"

347
00:25:06,838 --> 00:25:09,049
ou "puta merda, isso é incrível".

348
00:25:11,551 --> 00:25:13,720
Felizmente, ele achou incrível.

349
00:25:13,803 --> 00:25:17,432
Mutt era um dos meus heróis.
Ele produziu Back in Black,

350
00:25:17,516 --> 00:25:20,685
Def Leppard e tal,
como roqueiro, eu adorava isso.

351
00:25:20,769 --> 00:25:24,648
Eu sabia dele
e sabia um pouco da história dele.

352
00:25:25,190 --> 00:25:29,069
Ele conhecia bem a música country,
mais do que imaginavam.

353
00:25:30,237 --> 00:25:32,072
E um, dois, três…

354
00:26:09,234 --> 00:26:13,822
Estar compondo com o propósito
de gravar minha própria música

355
00:26:13,905 --> 00:26:16,032
era o sonho. Esse era o sonho.

356
00:26:16,116 --> 00:26:18,243
Era o sonho que fui a Nashville

357
00:26:18,326 --> 00:26:20,870
tentar realizar
e não consegui imediatamente.

358
00:26:24,332 --> 00:26:28,628
Eu estava extremamente motivada
e muito inspirada.

359
00:26:28,712 --> 00:26:33,383
Sabe, de repente, eu tinha o Mutt,
que gosta muito das minhas ideias.

360
00:26:34,050 --> 00:26:36,386
No final, acha que eu deveria esperar?

361
00:26:37,345 --> 00:26:40,432
Tipo, se eu cantar: "Estou fora." E pausa.

362
00:26:40,515 --> 00:26:41,641
Uma pausa no meio.

363
00:26:41,725 --> 00:26:44,352
Escrevemos o álbum muito rápido.

364
00:26:44,436 --> 00:26:47,939
Durante esse processo, nos juntamos

365
00:26:48,023 --> 00:26:50,817
e começamos
um relacionamento pessoal incrível.

366
00:26:51,401 --> 00:26:54,029
Então, resumindo,

367
00:26:54,112 --> 00:26:55,905
nós nos conhecemos,

368
00:26:56,573 --> 00:26:58,158
nos apaixonamos,

369
00:26:59,242 --> 00:27:01,494
ficamos noivos, compusemos um álbum,

370
00:27:02,245 --> 00:27:03,371
tudo em seis meses.

371
00:27:04,581 --> 00:27:06,458
E nos casamos também.

372
00:27:06,541 --> 00:27:10,253
Fizemos tanta coisa em seis meses,
foi uma época muito intensa.

373
00:27:10,337 --> 00:27:12,297
Mutt a escutou

374
00:27:12,380 --> 00:27:16,176
e, por sua vez, soube como deixá-la

375
00:27:17,260 --> 00:27:21,973
ressoar mais e como revelar coisas dela
que ela ainda não tinha revelado.

376
00:27:22,557 --> 00:27:26,102
Encontrar alguém em quem você confie,

377
00:27:26,186 --> 00:27:29,898
que, além de não julgar você,

378
00:27:29,981 --> 00:27:31,691
ainda vai ajudar a moldar,

379
00:27:31,775 --> 00:27:34,861
a tornar aquilo incrível, especial
e com a sua cara.

380
00:27:34,944 --> 00:27:37,822
Por isso é uma
das melhores parceiras da música.

381
00:27:37,906 --> 00:27:42,369
Você ouviu Shania
ser Shania com um megafone.

382
00:27:50,335 --> 00:27:57,092
FEVEREIRO DE 1995 - É LANÇADO
O SEGUNDO ÁLBUM, THE WOMAN IN ME

383
00:28:07,769 --> 00:28:09,854
Queria começar com "Any Man of Mine".

384
00:28:09,938 --> 00:28:13,233
Queria que fosse
o primeiro single do álbum,

385
00:28:13,316 --> 00:28:15,068
mas todo mundo concordou,

386
00:28:15,151 --> 00:28:20,990
"Whose Bed Have Your Boots Been Under?"
seria melhor porque soava mais country.

387
00:28:21,074 --> 00:28:22,283
O que era verdade.

388
00:28:23,201 --> 00:28:27,622
Se eu tivesse insistido, teria conseguido.
Eles teriam aceitado. Eu sei.

389
00:28:28,123 --> 00:28:30,709
Eu queria derrubar a porta, sabe?

390
00:28:30,792 --> 00:28:32,794
Eu não queria só passar por ela.

391
00:28:33,712 --> 00:28:37,716
Mas aí pensei que esse álbum
era mais profundo que uma música.

392
00:28:37,799 --> 00:28:41,010
E sabia que, quando o público
ouvisse "Any Man of Mine",

393
00:28:41,094 --> 00:28:43,805
as rádios prestariam atenção.

394
00:28:44,431 --> 00:28:48,852
A prova está no resultado.
Eu a achava muito forte.

395
00:29:25,638 --> 00:29:27,515
Se você fizer o que eu fiz na vida,

396
00:29:27,599 --> 00:29:29,392
vender discos, basicamente,

397
00:29:29,976 --> 00:29:32,228
vai saber quando ouvir um.

398
00:29:32,896 --> 00:29:35,440
Não precisa ter ouvidos de ouro

399
00:29:36,065 --> 00:29:37,233
ou ser um gênio.

400
00:29:37,317 --> 00:29:38,943
Você simplesmente sabe.

401
00:29:39,611 --> 00:29:43,198
O suficiente para falar
com meu chefe em Nova York:

402
00:29:43,281 --> 00:29:46,910
"Vou gastar mais dinheiro nisso
do que você vai gostar,

403
00:29:46,993 --> 00:29:48,661
porque acho que temos algo grande."

404
00:29:49,496 --> 00:29:54,334
PARA O PRÓXIMO VÍDEO, SHANIA CHAMOU
UM DIRETOR FAMOSO, JOHN DEREK

405
00:30:02,217 --> 00:30:03,468
Ela veio até nós…

406
00:30:03,551 --> 00:30:07,305
Quando digo "nós",
é meu falecido marido, John Derek,

407
00:30:08,515 --> 00:30:12,977
que era conhecido por sua fotografia,
especialmente de mulheres,

408
00:30:13,061 --> 00:30:14,813
e mulheres bonitas.

409
00:30:14,896 --> 00:30:17,899
Eu disse: "Vamos filmar essa garota.
Ela parece interessante."

410
00:30:17,982 --> 00:30:21,110
Ele disse: "Ela é linda?"
Eu disse: "Sim, é linda."

411
00:30:29,118 --> 00:30:33,039
O processo dele era incomum,
e muitas garotas não aguentavam.

412
00:30:33,623 --> 00:30:36,584
O importante para ele
era mostrar a beleza.

413
00:30:36,668 --> 00:30:42,340
E ele não pisava em ovos ou hesitava
para evitar te magoar.

414
00:30:42,423 --> 00:30:46,135
Ele ia direto ao ponto e dizia:
"Seu nariz é torto,

415
00:30:46,219 --> 00:30:50,348
agora tenho que mudar a iluminação
e o ângulo da câmera."

416
00:30:50,431 --> 00:30:54,686
Se me filmasse, ele diria: "Pare com isso,
parece que está cheirando merda."

417
00:30:54,769 --> 00:30:57,355
Ou: "Sua boca parece bunda de galinha."

418
00:30:57,438 --> 00:31:02,485
Ou seja lá o que for, o que fazia
algumas meninas irem embora chorando.

419
00:31:02,569 --> 00:31:04,404
E eu pensei: "Certo.

420
00:31:04,946 --> 00:31:07,949
Você vai ter que superar isso
e seguir em frente,

421
00:31:08,032 --> 00:31:10,702
porque há um trabalho, um vídeo a fazer,

422
00:31:10,785 --> 00:31:12,078
e o sol está se pondo."

423
00:31:27,594 --> 00:31:30,096
Houve um momento engraçado,

424
00:31:30,930 --> 00:31:34,851
quando John queria que ela fizesse
algo piegas e ela não queria.

425
00:31:34,934 --> 00:31:38,354
Ficamos frente a frente,
discutindo sobre isso.

426
00:31:38,438 --> 00:31:40,315
Ele não era bom em ouvir "não".

427
00:31:40,398 --> 00:31:42,692
E ela foi ótima. Ela se impôs.

428
00:31:42,775 --> 00:31:44,986
Ele era um pouco difícil.

429
00:31:45,069 --> 00:31:48,573
Eu tinha uma visão
de como eu queria que fosse

430
00:31:48,656 --> 00:31:50,325
e como eu queria me apresentar.

431
00:31:51,075 --> 00:31:54,287
Ela disse: "Este é o meu vídeo, 
este é o meu dinheiro,

432
00:31:54,370 --> 00:31:55,955
vou conseguir o que quero."

433
00:31:56,039 --> 00:31:58,041
Foi um momento muito tenso.

434
00:31:58,124 --> 00:32:01,085
Achei que ele ia desistir do vídeo
naquele momento.

435
00:32:01,169 --> 00:32:04,213
Ele ligou a câmera e disse:
"Se é o que você quer."

436
00:32:04,797 --> 00:32:07,550
Apertou o botão e desviou o olhar.
Ele era teimoso.

437
00:32:13,932 --> 00:32:16,601
Ele me respeitou a partir daquele momento,

438
00:32:16,684 --> 00:32:19,228
e tivemos uma amizade ótima depois disso.

439
00:32:20,396 --> 00:32:22,732
Levei anos para aprender essa lição.

440
00:32:22,815 --> 00:32:24,359
Se você se impor,

441
00:32:24,442 --> 00:32:27,111
ele vai lutar até o fim
e respeitá-la mais.

442
00:32:27,195 --> 00:32:30,114
Não foi por acaso
que ela se tornou uma grande estrela.

443
00:32:30,698 --> 00:32:33,952
JULHO, 1995 - "ANY MAN OF MINE"

444
00:32:34,035 --> 00:32:36,996
FOI O PRIMEIRO Nº 1 DE SHANIA
NAS PARADAS COUNTRY

445
00:32:37,997 --> 00:32:40,583
Eu tinha uma ideia fixa
em relação à minha carreira.

446
00:32:40,667 --> 00:32:45,296
Quando a gravadora percebeu
que eu ia fazer o esforço

447
00:32:45,380 --> 00:32:47,590
para fazer isso funcionar,

448
00:32:47,674 --> 00:32:50,843
eles uniram esforços de verdade.

449
00:32:51,970 --> 00:32:57,141
Eles estavam acostumados a outro ritmo,
a outro nível de comprometimento.

450
00:32:57,225 --> 00:32:59,852
Mas, comigo, era "vida ou morte".

451
00:32:59,936 --> 00:33:02,563
Não vamos comer direito,

452
00:33:02,647 --> 00:33:05,233
não vamos dormir direito.

453
00:33:05,316 --> 00:33:07,777
Ainda estou acordando. Não é justo!

454
00:33:09,070 --> 00:33:11,698
Oi, aqui é Shania Twain,
minha música nova vem aí,

455
00:33:11,781 --> 00:33:14,325
então fique ligado no top 30 da KISS FM…

456
00:33:14,409 --> 00:33:17,453
Sucessos não se fazem sozinhos.
Não os consecutivos.

457
00:33:17,537 --> 00:33:20,289
E vídeos certamente não se fazem sozinhos.

458
00:33:20,957 --> 00:33:22,959
Então é muito trabalho.

459
00:33:23,042 --> 00:33:23,876
Tchau!

460
00:33:23,960 --> 00:33:26,587
Eu me lembro de Luke Lewis
dizendo: "Escuta,

461
00:33:26,671 --> 00:33:29,882
você deveria fazer
seu próximo vídeo no Egito.

462
00:33:29,966 --> 00:33:32,010
No Cairo, nas Grandes Pirâmides."

463
00:33:33,177 --> 00:33:34,595
Eu respondi: "O quê?"

464
00:33:39,851 --> 00:33:42,437
Isso foi um sonho. Foi surreal.

465
00:33:43,062 --> 00:33:44,313
Não foi barato.

466
00:33:44,397 --> 00:33:48,109
Ainda estou bravo por não ter ido.
Você não faz ideia.

467
00:33:49,819 --> 00:33:53,239
Estavam andando a cavalo
perto das pirâmides, e eu em casa, tipo:

468
00:33:53,322 --> 00:33:54,949
"Que merda estou fazendo?"

469
00:34:21,642 --> 00:34:24,395
Foi uma experiência que nunca esquecerei.

470
00:34:25,646 --> 00:34:28,232
Senti que era o começo

471
00:34:28,316 --> 00:34:32,445
da chance de ser competitiva
em escala global.

472
00:34:33,571 --> 00:34:34,822
Não havia dúvida.

473
00:34:34,906 --> 00:34:38,201
Não havia dúvida nenhuma de que esse álbum

474
00:34:38,284 --> 00:34:40,953
mudaria a música country.

475
00:34:41,746 --> 00:34:42,622
E mudou.

476
00:34:43,122 --> 00:34:44,457
Com certeza mudou.

477
00:34:46,042 --> 00:34:49,754
THE WOMAN IN ME
FOI O ÁLBUM COUNTRY MAIS VENDIDO EM 1995

478
00:34:49,837 --> 00:34:52,840
PASSANDO 29 SEMANAS NO TOPO
DA PARADA DE ÁLBUNS

479
00:34:53,549 --> 00:34:58,429
Shania Twain é sem dúvida a maior estrela
da música country do Canadá.

480
00:34:59,013 --> 00:35:01,432
É cansativo ou emocionante?

481
00:35:01,516 --> 00:35:03,476
É emocionante! Oi!

482
00:35:03,559 --> 00:35:06,145
Parabéns. É seu.

483
00:35:06,229 --> 00:35:07,939
SHANIA TWAIN - 5 MILHÕES

484
00:35:08,022 --> 00:35:09,232
Eu aceito!

485
00:35:10,691 --> 00:35:13,611
Quando o álbum The Woman in Me saiu,

486
00:35:13,694 --> 00:35:16,989
havia um sentimento profundo
de realização.

487
00:35:17,073 --> 00:35:18,491
Foi muito bom.

488
00:35:18,574 --> 00:35:20,576
Estou animada com o ritmo das coisas.

489
00:35:20,660 --> 00:35:23,162
Não está fugindo de mim,

490
00:35:23,246 --> 00:35:25,915
mas, ao mesmo tempo, penso:
"Nossa, calma,

491
00:35:25,998 --> 00:35:28,793
Só quero aproveitar isso um pouco." Sabe?

492
00:35:29,418 --> 00:35:32,880
Talvez por estar acontecendo tão rápido
que não estou absorvendo.

493
00:35:33,840 --> 00:35:36,217
Mas é uma loucura, devo dizer.

494
00:35:36,300 --> 00:35:37,969
É muito legal.

495
00:35:39,971 --> 00:35:40,847
Olá.

496
00:35:41,347 --> 00:35:46,060
É minha primeira festa de platina,
então não sei o que esperar.

497
00:35:46,144 --> 00:35:49,272
Obrigado a todos.
Isto é muito especial para nós.

498
00:35:49,355 --> 00:35:51,649
- Obrigado por virem.
- Obrigada!

499
00:35:51,732 --> 00:35:54,819
A queridinha do country canadense
recebeu um prêmio de diamante

500
00:35:54,902 --> 00:35:56,362
pelas vendas no country.

501
00:35:56,445 --> 00:35:59,448
Logo após sua vitória
no Grammy semana passada.

502
00:35:59,532 --> 00:36:01,534
Mas os prêmios não param por aí.

503
00:36:01,617 --> 00:36:06,080
O álbum do ano
é The Woman in Me, Shania Twain!

504
00:36:06,164 --> 00:36:09,417
Uau, eu realmente não esperava. Isso!

505
00:36:09,500 --> 00:36:12,211
"Whose Bed Have Your Boots Been Under?"

506
00:36:12,295 --> 00:36:13,171
Shania Twain.

507
00:36:13,254 --> 00:36:14,755
"Any Man of Mine", Shania Twain!

508
00:36:14,839 --> 00:36:16,215
- Shania Twain!
- Isso!

509
00:36:16,299 --> 00:36:17,550
Shania Twain!

510
00:36:18,926 --> 00:36:21,596
Vou começar com as duas pessoas
que trabalharam

511
00:36:22,138 --> 00:36:23,890
mais do que qualquer um

512
00:36:25,433 --> 00:36:27,226
para eu chegar onde estou,

513
00:36:27,727 --> 00:36:29,187
os meus pais.

514
00:36:29,896 --> 00:36:31,898
Eles não estão mais conosco,

515
00:36:33,149 --> 00:36:36,194
mas se sacrificaram muito
para eu chegar até aqui.

516
00:36:37,653 --> 00:36:39,405
Shania vendeu,

517
00:36:39,488 --> 00:36:43,618
em menos de seis meses,
mais de seis milhões e meio de álbuns.

518
00:36:43,701 --> 00:36:45,369
Isso foi simplesmente

519
00:36:46,704 --> 00:36:49,207
inacreditável para a época.

520
00:36:49,290 --> 00:36:50,291
Inacreditável.

521
00:36:51,375 --> 00:36:53,127
Foi, tipo:

522
00:36:53,211 --> 00:36:54,545
"Caramba."

523
00:36:55,379 --> 00:36:57,632
Você tinha que correr para acompanhar.

524
00:36:57,715 --> 00:36:58,966
Tinha que correr.

525
00:36:59,050 --> 00:37:01,302
Estou emocionada, não sei o que dizer.

526
00:37:04,931 --> 00:37:07,266
Acabou sendo demais.

527
00:37:09,685 --> 00:37:16,651
1996 - SHANIA E MARY ROMPERAM A PARCERIA

528
00:37:18,194 --> 00:37:20,696
Sabe, eu fiquei sozinha tão jovem,

529
00:37:20,780 --> 00:37:26,077
então passei meus 20 e poucos anos
com a Mary como guia,

530
00:37:26,160 --> 00:37:28,454
na minha vida pessoal também.

531
00:37:29,747 --> 00:37:31,916
Então, é difícil

532
00:37:32,750 --> 00:37:35,795
dar adeus a um elemento da relação,

533
00:37:36,837 --> 00:37:38,673
que é o que estávamos fazendo.

534
00:37:39,298 --> 00:37:41,259
Mas eu também sabia que…

535
00:37:42,468 --> 00:37:45,263
tudo pelo qual nós duas batalhamos,

536
00:37:45,346 --> 00:37:47,807
havia muito mais por vir daquilo.

537
00:37:47,890 --> 00:37:49,767
Ainda nem cheguei perto.

538
00:37:49,850 --> 00:37:53,020
É ótimo. Mas só é ótimo para o country.

539
00:37:53,854 --> 00:37:56,065
Não é ótimo comparado a Michael Jackson.

540
00:37:56,148 --> 00:37:59,694
Não é ótimo comparado aos Rolling Stones.

541
00:37:59,777 --> 00:38:02,989
Eu precisava ir muito mais longe.

542
00:38:05,032 --> 00:38:08,577
SHANIA COMEÇOU A BUSCA
POR UM NOVO EMPRESÁRIO

543
00:38:08,661 --> 00:38:11,998
PARA LEVAR SUA CARREIRA
AO PRÓXIMO PATAMAR

544
00:38:14,250 --> 00:38:16,419
Ela entrevistou várias pessoas,

545
00:38:16,502 --> 00:38:19,130
ou algumas pessoas,
quando estava procurando.

546
00:38:19,839 --> 00:38:21,507
Quando ela perguntou sobre Jon,

547
00:38:21,590 --> 00:38:26,178
eu trabalhei na CBS por muito tempo,
em álbuns do Springsteen,

548
00:38:26,262 --> 00:38:27,888
nos dois primeiros álbuns.

549
00:38:28,556 --> 00:38:30,349
E eu o vi em ação.

550
00:38:31,017 --> 00:38:35,062
Ela queria alguém
que fosse um empresário superestrela.

551
00:38:35,146 --> 00:38:37,064
E o motivo para isso era

552
00:38:37,148 --> 00:38:40,443
que ela planejava ser uma superestrela
maior do que era.

553
00:38:40,526 --> 00:38:43,779
Tivemos que nos encontrar
pra ver se nos daríamos bem,

554
00:38:43,863 --> 00:38:47,450
mas só o fato de, após o primeiro contato,

555
00:38:47,533 --> 00:38:50,745
ele se mostrar aberto à ideia
realmente me empolgou.

556
00:38:51,912 --> 00:38:53,831
Nos demos bem desde o início.

557
00:38:54,540 --> 00:38:56,042
E eu disse:

558
00:38:56,125 --> 00:39:01,047
"Não há nada que possamos acrescentar
ao que você fez no mundo do country.

559
00:39:01,130 --> 00:39:03,716
Mas o que você quer? Como podemos ajudar?"

560
00:39:03,799 --> 00:39:06,344
Então, ela disse que havia três coisas.

561
00:39:06,427 --> 00:39:08,346
Ela queria passar para o pop,

562
00:39:09,513 --> 00:39:13,392
ela queria ser
uma superestrela internacional

563
00:39:13,976 --> 00:39:19,023
e ela queria ser
uma das maiores artistas de turnês.

564
00:39:20,024 --> 00:39:24,528
Esses três objetivos, muito claros,
na primeira vez que falei com ela.

565
00:39:24,612 --> 00:39:25,863
E eu disse: "Bem,

566
00:39:27,323 --> 00:39:28,866
acho que podemos ajudar."

567
00:39:29,450 --> 00:39:33,079
1996 -  APÓS O SUCESSO
DE THE WOMAN IN ME,

568
00:39:33,162 --> 00:39:36,415
SHANIA ENFRENTOU UMA DECISÃO
DE AFETARIA SUA CARREIRA

569
00:39:36,499 --> 00:39:39,210
Fui lembrada por todos

570
00:39:39,293 --> 00:39:43,130
basicamente, que deixamos de ganhar
muito dinheiro

571
00:39:43,214 --> 00:39:46,300
por não sair em turnê
após lançar The Woman in Me.

572
00:39:46,384 --> 00:39:48,677
Ela abriu mão de muito dinheiro.

573
00:39:48,761 --> 00:39:50,679
Podia ter ido depois do disco

574
00:39:50,763 --> 00:39:52,890
e passado mais dois anos em turnê.

575
00:39:52,973 --> 00:39:57,103
Eu sabia que sair na estrada

576
00:39:57,186 --> 00:40:00,189
só me distrairia
de compor músicas melhores.

577
00:40:00,272 --> 00:40:04,819
Eu pensei: preciso usar esse tempo.

578
00:40:05,861 --> 00:40:07,988
Refletir, compor mais músicas.

579
00:40:08,572 --> 00:40:11,992
Não sei dizer se foi a decisão certa,
foi só um risco,

580
00:40:12,076 --> 00:40:13,494
mas foi estratégico.

581
00:40:13,577 --> 00:40:17,790
Tinha que me ocupar compondo
sucessos suficientes

582
00:40:17,873 --> 00:40:23,921
para, no próximo álbum, fazer um show todo
só com músicas minhas.

583
00:40:25,047 --> 00:40:31,637
SHANIA E MUTT COMEÇARAM
A TRABALHAR NO PRÓXIMO ÁLBUM

584
00:41:08,549 --> 00:41:11,010
Ficou muito melhor. Sim.

585
00:41:11,093 --> 00:41:12,887
Muito melhor. Ficou ótimo.

586
00:41:15,931 --> 00:41:17,683
Quando fica ótimo?

587
00:41:20,311 --> 00:41:22,062
Obrigada!

588
00:41:25,941 --> 00:41:30,237
Eu sentia que havia uma energia rolando.

589
00:41:40,915 --> 00:41:43,792
Eu escrevi muitas das melodias sozinha e…

590
00:41:43,876 --> 00:41:46,962
Foi um esforço em dupla, sinceramente.

591
00:41:47,046 --> 00:41:50,758
Improvisávamos com guitarras
nas progressões de acordes.

592
00:41:50,841 --> 00:41:54,178
Ele sempre tinha cadernos

593
00:41:54,261 --> 00:41:57,306
cheios de letras muito legais.

594
00:41:57,389 --> 00:41:59,600
Eu me alimentava dessas ideias.

595
00:41:59,683 --> 00:42:04,230
Eu inventava uma frase
e continuava contando a história.

596
00:42:12,947 --> 00:42:14,573
Como foi, Mutt?

597
00:42:16,242 --> 00:42:18,285
Certo, mais uma vez.

598
00:42:21,038 --> 00:42:24,041
Shania Twain é muito esforçada,

599
00:42:24,124 --> 00:42:27,378
uma artista e compositora maravilhosa.

600
00:42:30,631 --> 00:42:32,716
Chegou perto, mas não o bastante.

601
00:42:32,800 --> 00:42:38,305
Eu a vejo como um ser humano versátil.

602
00:42:39,223 --> 00:42:42,935
Ela tem os pés no chão,
mas, quando entra em um lugar,

603
00:42:43,018 --> 00:42:45,145
chama a atenção de todos.

604
00:42:46,438 --> 00:42:49,108
"Nossa, ela parece uma estrela."

605
00:42:50,651 --> 00:42:54,196
Olha pra ele. Você tem que sentir, cara.
Você tem que…

606
00:42:54,280 --> 00:42:56,198
Eu me esforcei muito nessa.

607
00:42:56,949 --> 00:42:59,034
- Eu juro, cara.
- Isso foi hilário!

608
00:42:59,118 --> 00:43:00,619
Sei que me apressei…

609
00:43:06,417 --> 00:43:09,336
Uma noite, estávamos em Nova York juntos,

610
00:43:10,004 --> 00:43:11,797
eles sentaram lá,

611
00:43:12,423 --> 00:43:14,258
tinham uma caixa de som

612
00:43:14,341 --> 00:43:17,469
com todas as músicas
do que veio a ser Come on Over,

613
00:43:18,137 --> 00:43:20,055
e cantaram para mim ali mesmo.

614
00:43:20,556 --> 00:43:22,016
Eles tocavam a faixa,

615
00:43:22,099 --> 00:43:23,142
ela cantava,

616
00:43:23,225 --> 00:43:26,145
Mutt cantava as harmonias,
o que ele faz muito nos discos.

617
00:43:26,228 --> 00:43:27,771
Eles tocaram o álbum todo.

618
00:43:31,275 --> 00:43:38,240
DEMO INÉDITA DE "FROM THIS MOMENT ON"

619
00:43:54,214 --> 00:43:56,300
Eu estava tremendo, porque…

620
00:43:57,134 --> 00:43:58,135
Duas coisas.

621
00:43:59,470 --> 00:44:01,430
Eram músicas fantásticas.

622
00:44:01,513 --> 00:44:03,265
Não tem erro.

623
00:44:03,932 --> 00:44:05,809
Não tem erro, está bem?

624
00:44:06,435 --> 00:44:10,981
Para mim, e sou muito bom nisso,
todas as músicas eram hits.

625
00:44:11,732 --> 00:44:14,151
Era simples assim, sabe?

626
00:44:14,943 --> 00:44:17,821
Então entramos em ação.

627
00:44:17,905 --> 00:44:19,198
Entramos em ação.

628
00:44:21,283 --> 00:44:24,411
NOVEMBRO DE 1997 - É LANÇADO
COME ON OVER.

629
00:44:24,495 --> 00:44:28,248
DAS 16 FAIXAS DO ÁLBUM,
12 FORAM LANÇADAS COMO SINGLES

630
00:44:36,674 --> 00:44:39,802
A vida estava ótima
O amor teria que esperar

631
00:44:39,885 --> 00:44:41,470
Eu não tinha pressa

632
00:44:41,970 --> 00:44:47,101
O último álbum de Shania Twain vendeu
mais de 12 milhões de cópias pelo mundo.

633
00:44:47,643 --> 00:44:51,939
Este é o primeiro single do novo disco
chamado Come On Over.

634
00:44:52,022 --> 00:44:54,775
Este álbum é muito mais
o que eu penso e sinto

635
00:44:54,858 --> 00:44:56,110
e como eu diria as coisas.

636
00:44:56,193 --> 00:45:00,155
Acho que é porque eu queria
uma abordagem muito coloquial.

637
00:45:00,239 --> 00:45:02,616
Puxa vida, acabou acontecendo

638
00:45:03,575 --> 00:45:04,660
Acabou acontecendo

639
00:45:06,995 --> 00:45:08,330
Acho que me apaixonei

640
00:45:08,914 --> 00:45:12,501
Se você espera uma coleção
de baladas de caubói lentas,

641
00:45:12,584 --> 00:45:14,628
não vai encontrá-las neste disco.

642
00:45:14,712 --> 00:45:18,674
Mas vai encontrar canções de amor
e canções sobre relacionamentos.

643
00:45:20,134 --> 00:45:24,179
O que mudou entre The Woman in Me
e Come on Over,

644
00:45:24,263 --> 00:45:25,931
mais do que tudo,

645
00:45:26,014 --> 00:45:27,057
foi a intenção.

646
00:45:27,141 --> 00:45:33,105
E a intenção agora era passar
de um sucesso nacional

647
00:45:34,148 --> 00:45:35,607
para um sucesso global.

648
00:45:37,234 --> 00:45:42,614
E isso significaria
tornar a música mais pop.

649
00:46:01,049 --> 00:46:04,636
Ao lançar "You're Still the One",
me lembro de pensar

650
00:46:04,720 --> 00:46:06,555
que era um risco enorme.

651
00:46:06,638 --> 00:46:09,475
Seria a primeira balada deste álbum.

652
00:46:09,558 --> 00:46:12,352
Meus maiores sucessos até então
tinham sido animados.

653
00:46:12,436 --> 00:46:15,230
E eu sabia que era um momento decisivo.

654
00:46:15,314 --> 00:46:19,693
Pensei: se isso, como balada,
não funcionar…

655
00:46:19,777 --> 00:46:22,654
Achei que poderia ser o fim, sabe?

656
00:46:37,711 --> 00:46:41,340
"YOU'RE STILL THE ONE" FOI O SINGLE
MAIS BEM SUCEDIDO DE SHANIA ATÉ ENTÃO

657
00:46:41,423 --> 00:46:44,718
CRUZANDO PARA O POP
E A TRANSFORMANDO EM ARTISTA GLOBAL

658
00:46:54,061 --> 00:46:57,773
Era uma música poderosa
com a qual as pessoas se conectavam

659
00:46:58,941 --> 00:47:00,359
e se identificavam.

660
00:47:00,442 --> 00:47:05,614
É, eu não tinha ideia
de como era poderosa e como

661
00:47:06,240 --> 00:47:08,659
as pessoas se apegariam

662
00:47:09,243 --> 00:47:11,161
ao significado dessa música.

663
00:47:11,829 --> 00:47:16,041
"You're Still the One" se aplica muito…

664
00:47:17,751 --> 00:47:18,836
à minha vida,

665
00:47:20,754 --> 00:47:22,130
no sentido que eu acho

666
00:47:23,131 --> 00:47:26,468
que meu casamento,
meu relacionamento com meu marido,

667
00:47:27,511 --> 00:47:30,264
era algo que a maioria achava improvável

668
00:47:30,347 --> 00:47:31,974
ou improvável de dar certo.

669
00:47:33,392 --> 00:47:36,186
Quando escrevi a música, estava pensando

670
00:47:36,895 --> 00:47:40,774
na nossa diferença de idade,
diferença de mundo, de cultura.

671
00:47:41,441 --> 00:47:46,405
Realmente achava
que muita gente não acreditava nisso.

672
00:47:47,030 --> 00:47:50,617
Eu sentia que, em entrevistas,
os jornalistas

673
00:47:50,701 --> 00:47:54,913
se referiam a ele como um "Svengali".
Sabe, como é possível

674
00:47:55,497 --> 00:47:56,874
que coisas fenomenais

675
00:47:56,957 --> 00:47:59,084
venham dessa garota do nada?

676
00:47:59,167 --> 00:48:01,086
Acho que não acreditavam.

677
00:48:01,169 --> 00:48:05,048
Houve muitas perguntas
sobre o quanto você deve o seu sucesso

678
00:48:05,132 --> 00:48:07,384
à forma como ele a apresentou.

679
00:48:07,467 --> 00:48:08,719
Como responde a isso?

680
00:48:08,802 --> 00:48:11,179
É uma parceria entre você e seu marido.

681
00:48:11,263 --> 00:48:15,767
Conte-nos sobre esse relacionamento
e como ele ajuda na sua carreira.

682
00:48:15,851 --> 00:48:18,186
Claro, se eu fosse um homem,

683
00:48:18,270 --> 00:48:20,606
não teria sido visto da mesma forma.

684
00:48:20,689 --> 00:48:22,566
É um ponto de vista machista.

685
00:48:22,649 --> 00:48:24,484
Não há dúvidas.

686
00:48:24,568 --> 00:48:27,779
Não dá para contestar a contribuição dele.

687
00:48:27,863 --> 00:48:29,489
Sabe? Nem por um minuto.

688
00:48:30,115 --> 00:48:34,620
Mas foi algo colaborativo desde o início.

689
00:48:35,245 --> 00:48:38,165
Se você o convencesse a falar disso,

690
00:48:38,248 --> 00:48:41,209
não sei se toparia,
mas ele falaria a mesma coisa.

691
00:48:41,293 --> 00:48:43,587
Criar outro ótimo trabalho,

692
00:48:44,463 --> 00:48:46,882
para mim, era a maior prova

693
00:48:47,674 --> 00:48:51,970
de que era simplesmente
uma relação genuína e autêntica

694
00:48:52,054 --> 00:48:55,515
que não tinha nada de falso ou forçado.

695
00:49:03,315 --> 00:49:07,152
Bem, "You're Still the One"
estava subindo como um foguete.

696
00:49:07,235 --> 00:49:09,237
Essa música foi um sucesso do pop.

697
00:49:09,738 --> 00:49:13,033
Mas havia outro fato com Shania.

698
00:49:13,992 --> 00:49:18,121
O senso criativo dela,
visualmente, era espetacular.

699
00:49:18,705 --> 00:49:22,793
Então, quando você faz um single,
você faz um vídeo.

700
00:49:23,585 --> 00:49:26,672
E os vídeos eram fantásticos.

701
00:49:32,928 --> 00:49:36,348
Eu sempre assistia aos vídeos dela
e a achava incrível.

702
00:49:36,431 --> 00:49:39,768
Ela foi uma das poucas artistas
a conseguir atravessar…

703
00:49:39,851 --> 00:49:42,020
Ela tinha vídeos na MTV 2 também,

704
00:49:42,104 --> 00:49:44,982
não só na CMT, no Country Countdown.

705
00:49:45,065 --> 00:49:47,442
Uma artista que fez essa travessia.

706
00:49:47,526 --> 00:49:49,152
E ela era belíssima.

707
00:49:49,903 --> 00:49:52,531
Todos a queriam como namorada.

708
00:49:52,614 --> 00:49:55,993
Ela era a mulher mais desejada dos EUA.

709
00:49:56,076 --> 00:49:57,911
Sabe, em todos os vídeos dela,

710
00:49:58,829 --> 00:50:02,332
tivemos ótimos diretores
e, quando a filmagem acabava,

711
00:50:02,416 --> 00:50:04,418
ela dizia: "Me manda a gravação."

712
00:50:04,501 --> 00:50:06,086
Ela mesma editava tudo.

713
00:50:06,586 --> 00:50:07,963
Ela sabia o que queria.

714
00:50:08,797 --> 00:50:10,465
Você se acha especial

715
00:50:11,633 --> 00:50:14,469
Você se acha demais

716
00:50:15,303 --> 00:50:17,305
Certo, você é cientista espacial

717
00:50:17,889 --> 00:50:20,225
Isso não me impressiona muito

718
00:50:20,308 --> 00:50:24,646
Com os videoclipes, eu sempre tento
fazer algo novo e diferente.

719
00:50:24,730 --> 00:50:27,232
Gosto de assumir personas diferentes,

720
00:50:27,315 --> 00:50:29,526
mas elas têm que funcionar para mim.

721
00:50:30,444 --> 00:50:31,278
Então…

722
00:50:32,404 --> 00:50:35,282
eu começo com o visual que eu quero.

723
00:50:36,366 --> 00:50:38,827
Isso não me impressiona muito

724
00:50:38,910 --> 00:50:42,664
Eu sempre ia na direção
da estampa de leopardo, em qualquer cor.

725
00:50:42,748 --> 00:50:44,332
E queria barriga de fora.

726
00:50:45,083 --> 00:50:46,710
Tinha que ter neste vídeo.

727
00:50:47,294 --> 00:50:50,338
Eu queria que fosse esportivo e sexy.

728
00:50:50,422 --> 00:50:51,423
Glam.

729
00:50:51,506 --> 00:50:54,718
Shania amava estampa de leopardo,
e eu também amava.

730
00:50:54,801 --> 00:50:58,513
Então decidimos fazer
um look completo de leopardo.

731
00:50:58,597 --> 00:51:00,140
Ela usava a moda,

732
00:51:00,223 --> 00:51:03,894
as roupas e os figurinos a favor dela,

733
00:51:03,977 --> 00:51:05,771
porque ela criou

734
00:51:05,854 --> 00:51:09,066
alguns dos looks
mais icônicos de todos os tempos.

735
00:51:09,149 --> 00:51:11,151
Certo, você é o Brad Pitt

736
00:51:11,234 --> 00:51:13,612
Isso não me impressiona muito

737
00:51:15,781 --> 00:51:20,202
Ela brincava muito com a moda nos clipes.

738
00:51:20,285 --> 00:51:24,498
E ela trazia essa coisa de ser
confiante em seu corpo como mulher.

739
00:51:24,581 --> 00:51:28,168
A forma como ela é dona
da própria sexualidade no vídeo

740
00:51:28,251 --> 00:51:29,795
é muito feminista.

741
00:51:29,878 --> 00:51:34,424
Era Shania andando
pela vastidão do deserto,

742
00:51:34,508 --> 00:51:39,054
dirigindo-se ao patriarcado, eu acho,

743
00:51:39,137 --> 00:51:42,682
mas de uma forma que não parecia
politizada demais

744
00:51:42,766 --> 00:51:44,267
ou com raiva.

745
00:51:44,351 --> 00:51:46,520
Era uma comemoração.

746
00:51:46,603 --> 00:51:50,273
Você é um desses caras
Que gosta de polir sua máquina

747
00:51:50,357 --> 00:51:54,194
Vai me fazer tirar os sapatos
Antes de me deixar entrar

748
00:51:54,778 --> 00:51:56,738
Por alguma razão, naquela época,

749
00:51:56,822 --> 00:51:59,699
não sei, eu gostava de cantar com atitude,

750
00:51:59,783 --> 00:52:03,078
cantar sobre ser uma mulher forte.

751
00:52:03,161 --> 00:52:06,498
Faz parte da minha personalidade.
É minha personalidade.

752
00:52:06,581 --> 00:52:08,708
Então, eu tenho meu ponto de vista,

753
00:52:09,376 --> 00:52:10,961
quero comunicá-lo.

754
00:52:11,044 --> 00:52:12,921
Espero conseguir comunicá-lo,

755
00:52:13,839 --> 00:52:17,425
mas não quero irritar ninguém no processo.

756
00:52:17,509 --> 00:52:19,427
Isso não me impressiona…

757
00:52:22,347 --> 00:52:25,809
Para mim, Shania Twain
é uma cantora country épica.

758
00:52:25,892 --> 00:52:27,811
Você se identifica com as músicas.

759
00:52:27,894 --> 00:52:28,895
Ela compõe.

760
00:52:28,979 --> 00:52:33,817
Ela compõe sobre ser mulher
do ponto de vista de uma mulher.

761
00:52:33,900 --> 00:52:37,904
Tudo, desde o amor
até acordar com o cabelo feio,

762
00:52:37,988 --> 00:52:40,615
ter um vestido que não serve…

763
00:52:40,699 --> 00:52:43,160
ou precisar de uma gelada
após um dia difícil.

764
00:52:44,244 --> 00:52:46,246
É algo com o qual me identifico.

765
00:52:46,746 --> 00:52:53,086
Acho que Shania pega
essas ideias universais de amor,

766
00:52:53,170 --> 00:52:55,005
de confiança,

767
00:52:55,088 --> 00:52:57,465
de descobrir quem você é como mulher,

768
00:52:57,549 --> 00:53:01,636
de ter dias ruins e dias bons na vida,

769
00:53:01,720 --> 00:53:05,599
todas essas coisas que são
assuntos universais em composições,

770
00:53:05,682 --> 00:53:09,144
e faz soar como se nunca tivessem
escrito sobre isso antes.

771
00:53:09,227 --> 00:53:12,898
Tem algo nisso… Claro, há muitas músicas

772
00:53:12,981 --> 00:53:16,151
sobre se sentir bem
como uma mulher poderosa,

773
00:53:17,235 --> 00:53:19,571
mas aí tem "Man! I Feel Like a Woman!".

774
00:53:19,654 --> 00:53:23,033
Entende? Nada supera essa música.

775
00:53:25,994 --> 00:53:26,953
Vamos, garotas

776
00:53:29,956 --> 00:53:30,999
Vamos lá

777
00:53:34,169 --> 00:53:37,589
Shania Twain trouxe
um espírito rebelde ao gênero

778
00:53:37,672 --> 00:53:40,342
que não existia há algumas décadas.

779
00:53:40,425 --> 00:53:44,304
Até a diversão da frase "Vamos, garotas".

780
00:53:44,387 --> 00:53:46,139
É o grito de guerra dela.

781
00:53:46,223 --> 00:53:47,349
Tipo, venha comigo.

782
00:53:47,432 --> 00:53:48,767
Venha pro meu grupo.

783
00:53:48,850 --> 00:53:50,936
Venha fazer as coisas do meu jeito.

784
00:53:51,019 --> 00:53:54,147
Não tenha vergonha de se expressar

785
00:53:54,231 --> 00:53:57,234
por ser uma mulher linda,
intensa demais pra alguém.

786
00:53:59,945 --> 00:54:01,696
Ficar totalmente louca

787
00:54:01,780 --> 00:54:03,531
Esquecer que sou uma dama

788
00:54:03,615 --> 00:54:06,034
Camisas masculinas, saias curtas

789
00:54:07,786 --> 00:54:09,704
Ir à loucura de verdade, é

790
00:54:09,788 --> 00:54:11,915
Fazer isso em grande estilo

791
00:54:11,998 --> 00:54:15,210
Essa música é bem autoexplicativa

792
00:54:15,293 --> 00:54:17,420
no sentido de que é…

793
00:54:18,880 --> 00:54:21,299
É óbvio que é uma expressão: "Cara!

794
00:54:21,925 --> 00:54:24,552
É ótimo ser mulher hoje. Agora."

795
00:54:26,513 --> 00:54:29,307
Cara! Eu me sinto como uma mulher!

796
00:54:31,935 --> 00:54:34,562
Então é só uma música de comemoração.

797
00:54:35,105 --> 00:54:38,400
Odeio vir do ponto de vista
feminista raivoso

798
00:54:38,483 --> 00:54:40,568
quando escrevo sobre essas coisas.

799
00:54:41,152 --> 00:54:46,241
E eu gosto de me divertir com o fato
de que gosto de escrever sobre…

800
00:54:47,117 --> 00:54:50,370
não diria a batalha dos sexos,
mas gosto de escrever

801
00:54:50,453 --> 00:54:52,706
sobre as diferenças e a graça nelas.

802
00:54:52,789 --> 00:54:55,041
Então, é só uma daquelas músicas…

803
00:54:55,125 --> 00:54:57,460
Ei, é ótimo ser mulher hoje,

804
00:54:57,544 --> 00:55:00,839
levantar a voz e se divertir fazendo isso.

805
00:55:04,926 --> 00:55:07,220
É! Com a espiral e tudo.

806
00:55:07,804 --> 00:55:12,017
COME ON OVER SE TORNOU
O ÁLBUM COUNTRY MAIS VENDIDO

807
00:55:12,100 --> 00:55:16,688
VENDEU MAIS DE 40 MILHÕES DE CÓPIAS

808
00:55:16,771 --> 00:55:21,401
E É O ÁLBUM MAIS VENDIDO
DE UMA ARTISTA FEMININA

809
00:55:21,484 --> 00:55:25,113
DE TODOS OS TEMPOS.

810
00:55:25,196 --> 00:55:29,159
Ela é uma das maiores artistas
do country e do pop,

811
00:55:29,242 --> 00:55:31,703
e Shania Twain não pretende desacelerar.

812
00:55:31,786 --> 00:55:32,996
Para ser justa,

813
00:55:34,622 --> 00:55:35,832
houve muitos hits.

814
00:55:35,915 --> 00:55:38,710
Só tínhamos hits, eles continuavam vindo.

815
00:55:38,793 --> 00:55:42,881
Teríamos parado
se não tivéssemos sucesso, sabe?

816
00:55:42,964 --> 00:55:44,466
Só continuou rolando.

817
00:55:50,180 --> 00:55:52,057
CALÇADA DA FAMA DE HOLLYWOOD

818
00:55:52,140 --> 00:55:56,603
Não sei se há muitos álbuns
com tantas músicas de sucesso.

819
00:55:57,479 --> 00:56:00,273
Acho que tivemos 12 singles nas paradas.

820
00:56:01,733 --> 00:56:06,863
São muitas músicas boas em um disco.
É um bom negócio para o consumidor.

821
00:56:07,364 --> 00:56:09,407
Sabe? É um negócio muito bom.

822
00:56:09,491 --> 00:56:10,909
É um álbum melhor.

823
00:56:11,701 --> 00:56:12,952
Come On Over.

824
00:56:13,036 --> 00:56:14,871
The Woman in Me é um ótimo álbum.

825
00:56:14,954 --> 00:56:16,539
Come On Over é tão…

826
00:56:17,540 --> 00:56:20,668
É uma vez na vida.

827
00:56:21,252 --> 00:56:24,339
APESAR DOS HITS
E DO SUCESSO EM VENDAS,

828
00:56:24,422 --> 00:56:28,134
SHANIA AINDA NÃO TINHA FEITO
UMA TURNÊ GRANDE

829
00:56:30,095 --> 00:56:32,931
Ela queria muito sair em turnê.

830
00:56:33,014 --> 00:56:35,016
porque havia aquela dúvida,

831
00:56:35,100 --> 00:56:37,644
por não ter feito turnê
com The Woman In Me,

832
00:56:37,727 --> 00:56:40,313
sabe, "será que ela consegue mesmo?", etc.

833
00:56:49,572 --> 00:56:52,826
Como eu esperei
muito tempo para fazer turnê,

834
00:56:52,909 --> 00:56:55,912
senti a pressão para tornar isso incrível.

835
00:56:59,499 --> 00:57:03,420
Ela não só estava pronta,
mas sabia que precisava fazer turnê.

836
00:57:03,503 --> 00:57:06,506
E ela tinha muita confiança em si mesma.

837
00:57:06,589 --> 00:57:10,510
Naquele momento,
se não fosse um show arrasador

838
00:57:10,593 --> 00:57:14,013
de alto nível,
ela teria sido muito criticada.

839
00:57:15,265 --> 00:57:18,351
Não estava preocupada
em provar que podia fazer isso.

840
00:57:18,435 --> 00:57:21,146
Eu tinha cantado a vida toda,
e cantar em bares

841
00:57:21,229 --> 00:57:25,400
é muito mais desgastante pra voz
do que cantar duas horas em um show.

842
00:57:25,483 --> 00:57:29,195
E, claro, quando ela foi,
perceberam que ela cantava mesmo.

843
00:57:29,279 --> 00:57:31,489
E tudo isso foi deixado de lado.

844
00:57:39,038 --> 00:57:42,500
Ela montou uma banda de primeira linha,

845
00:57:43,001 --> 00:57:46,421
fizemos ótimos espetáculos
todas as noites.

846
00:58:05,064 --> 00:58:07,400
Você veio de longe, querida.

847
00:58:08,234 --> 00:58:10,445
E vai bem mais longe, então pronto.

848
00:58:15,575 --> 00:58:17,452
Foi monstruoso e global.

849
00:58:17,535 --> 00:58:20,288
Fomos para a Austrália, para o Canadá,

850
00:58:20,371 --> 00:58:21,456
para a Europa.

851
00:58:21,539 --> 00:58:24,918
Você é gigante nos EUA,
está conquistando a Europa,

852
00:58:25,001 --> 00:58:27,295
temos muitos ouvintes na Ásia e na África.

853
00:58:27,378 --> 00:58:29,797
Qual é o plano para esses continentes?

854
00:58:29,881 --> 00:58:30,924
O plano é ir pra lá.

855
00:58:31,007 --> 00:58:32,884
Foi incessante.

856
00:58:43,353 --> 00:58:46,189
O reconhecimento vem
de muitas formas diferentes.

857
00:58:46,898 --> 00:58:51,694
Ela foi reconhecida por um público enorme

858
00:58:51,778 --> 00:58:55,240
espalhado pelo country e pelo pop.

859
00:58:55,323 --> 00:58:58,660
Quando você tem
uma resposta unânime sobre algo,

860
00:58:58,743 --> 00:59:02,789
e é positivo e até reconfortante
para muitas pessoas,

861
00:59:02,872 --> 00:59:04,249
você fica tipo: "Uau!"

862
00:59:04,332 --> 00:59:06,668
É um momento em que você pensa: "Nossa…

863
00:59:07,210 --> 00:59:11,631
eu não sabia quanto impacto
essa letra poderia ter

864
00:59:11,714 --> 00:59:14,133
ou essa expressão poderia ter."

865
00:59:14,217 --> 00:59:17,345
Não se trata mais de números.
Tem mais a ver

866
00:59:17,428 --> 00:59:19,180
com o efeito que tem nas pessoas.

867
00:59:23,726 --> 00:59:25,645
Estão prontos, Miami?

868
00:59:25,728 --> 00:59:28,690
Ficou muito claro, pela resposta dos fãs,

869
00:59:28,773 --> 00:59:30,567
que os fãs…

870
00:59:30,650 --> 00:59:32,527
Os fãs eram muito diversos.

871
00:59:33,111 --> 00:59:36,823
Não havia um tipo de fã da Shania Twain.

872
00:59:36,906 --> 00:59:39,117
Estou falando com crianças.

873
00:59:39,200 --> 00:59:40,493
Você gosta de cantar?

874
00:59:42,203 --> 00:59:43,871
E o que gosta de cantar?

875
00:59:44,372 --> 00:59:45,582
Não sei.

876
00:59:45,665 --> 00:59:49,168
Estou falando com os pais.
Estou falando com os avós.

877
00:59:49,669 --> 00:59:54,299
Estou falando com pessoas
que me ouviram de outros países.

878
00:59:55,842 --> 00:59:58,177
Pessoas de várias origens, na verdade.

879
01:00:04,642 --> 01:00:08,271
Há uma razão para Shania
ter muitos seguidores LGBTQ.

880
01:00:08,354 --> 01:00:12,233
Qualquer um que vê
esse nível de confiança e convicção,

881
01:00:12,317 --> 01:00:15,236
e vem de um lugar de luta e opressão,

882
01:00:15,987 --> 01:00:18,197
se sente muito atraído por isso.

883
01:00:21,743 --> 01:00:24,078
Porque essa é a permissão

884
01:00:24,162 --> 01:00:27,707
para se exibirem com orgulho,
exatamente como Shania faz.

885
01:00:30,168 --> 01:00:32,837
Uma razão para Shania
ter muitos seguidores

886
01:00:32,920 --> 01:00:35,715
na comunidade LGBTQ+

887
01:00:35,798 --> 01:00:39,385
é por causa das fantasias
e das coisas que ela vestia,

888
01:00:39,469 --> 01:00:42,722
porque essa comunidade,
da qual faço parte,

889
01:00:42,805 --> 01:00:44,724
é muito ligada à imagem.

890
01:00:45,516 --> 01:00:49,270
De Dorothy em O Mágico de Oz
até Shania Twain,

891
01:00:49,354 --> 01:00:52,357
são essas imagens marcantes e memoráveis.

892
01:00:52,440 --> 01:00:54,442
Essas são as coisas que preservamos.

893
01:00:54,525 --> 01:00:56,569
São as coisas que amamos.

894
01:00:56,653 --> 01:00:58,988
Eu sempre digo que acho

895
01:00:59,530 --> 01:01:01,991
que, na música country em geral,

896
01:01:02,075 --> 01:01:05,161
sempre me surpreendeu
que não houvesse mais

897
01:01:05,244 --> 01:01:07,914
músicos abertamente gays.

898
01:01:08,831 --> 01:01:13,086
Porque acho que, no fundo,
a música country fala sobre

899
01:01:13,169 --> 01:01:15,630
decepção, mágoas,

900
01:01:16,589 --> 01:01:19,425
sentimentos de inadequação, de perda.

901
01:01:19,509 --> 01:01:22,595
E, infelizmente, essa é a experiência gay

902
01:01:22,679 --> 01:01:24,847
para todos em algum momento.

903
01:01:24,931 --> 01:01:28,393
Com certeza foi pra mim por muito tempo.

904
01:01:28,476 --> 01:01:33,356
E, quando você consegue
encontrar um artista

905
01:01:33,439 --> 01:01:35,233
que explora isso

906
01:01:36,317 --> 01:01:38,277
e compõe músicas que falam disso,

907
01:01:38,945 --> 01:01:42,448
e faz isso de uma forma que é

908
01:01:43,324 --> 01:01:47,161
colorida, teatral e divertida,

909
01:01:47,245 --> 01:01:51,082
e até bem-humorada,
tipo, rindo de si mesmo,

910
01:01:51,666 --> 01:01:54,544
acho que essa é uma experiência
muito importante

911
01:01:55,795 --> 01:01:57,714
na cultura gay também.

912
01:01:57,797 --> 01:02:01,050
Ela veio através do som e me fez sentir

913
01:02:01,551 --> 01:02:04,095
seguro, eu acho, quando eu era jovem.

914
01:02:08,808 --> 01:02:10,727
Em entretenimento esta noite…

915
01:02:10,810 --> 01:02:14,272
Shania é uma das cantoras
mais bem-sucedidas da história.

916
01:02:14,355 --> 01:02:17,316
Ela e o marido Robert "Mutt" Lange
moram na Suíça,

917
01:02:17,400 --> 01:02:19,444
onde trabalham no quarto álbum dela.

918
01:02:19,527 --> 01:02:22,530
Não se sabe de quantos meses
Shania está grávida.

919
01:02:22,613 --> 01:02:23,698
Ela tem 35 anos.

920
01:02:23,781 --> 01:02:26,159
Vamos fazer outra pausa…

921
01:02:26,993 --> 01:02:28,828
Sempre quis ser mãe,

922
01:02:28,911 --> 01:02:33,583
e houve um longo intervalo
entre o Come On Over e o Up!,

923
01:02:33,666 --> 01:02:34,625
então…

924
01:02:34,709 --> 01:02:37,211
tive tempo pra me concentrar
em ter um bebê

925
01:02:37,295 --> 01:02:40,548
e descansar depois de tantos anos
de trabalho duro.

926
01:02:41,924 --> 01:02:46,763
Você tem que deixar tudo de lado
para construir uma carreira,

927
01:02:46,846 --> 01:02:49,390
e eu nunca quis ser uma mãe

928
01:02:50,099 --> 01:02:52,894
ausente e distraída pela carreira.

929
01:02:52,977 --> 01:02:56,022
A carreira nunca viria antes do meu filho.

930
01:02:56,731 --> 01:02:58,149
Canta canções de ninar?

931
01:02:58,232 --> 01:02:59,317
Canto.

932
01:02:59,400 --> 01:03:01,027
Pode cantar uma?

933
01:03:01,110 --> 01:03:03,529
Vou cantar minha própria canção de ninar…

934
01:03:03,613 --> 01:03:05,490
- É?
- …que compus pra ele.

935
01:03:06,240 --> 01:03:07,742
Certo, o nome dele é Eja,

936
01:03:08,242 --> 01:03:09,702
Eja D'Angelo.

937
01:03:09,786 --> 01:03:13,039
Então sempre o chamo de Eja D. É assim…

938
01:03:13,748 --> 01:03:19,754
Eja D, pode contar até um, dois, três?

939
01:03:19,837 --> 01:03:26,803
Ninguém é tão adorável quanto meu Eja D

940
01:03:34,769 --> 01:03:38,314
Não passei tanto tempo no estúdio
durante a produção de Up!

941
01:03:38,397 --> 01:03:42,735
porque eu tive Eja, estava amamentando,
eu amamentei por 14 meses.

942
01:03:43,444 --> 01:03:46,155
E, quando ele finalmente dormia à noite,

943
01:03:46,239 --> 01:03:48,616
eu entrava no estúdio e fazia os vocais.

944
01:03:48,699 --> 01:03:51,994
Eu tinha umas quatro horas
depois que ele dormia.

945
01:03:52,995 --> 01:03:57,375
Claro, Mutt era a fortaleza no estúdio.

946
01:03:58,334 --> 01:04:01,838
Fazia tudo acontecer
em torno da minha disponibilidade.

947
01:04:02,839 --> 01:04:06,008
E ele se tornou pai,
então era sensível a isso também.

948
01:04:06,592 --> 01:04:10,221
Foi vantajoso para nós, passar por isso

949
01:04:10,721 --> 01:04:12,807
juntos e tentar equilibrar tudo.

950
01:04:19,981 --> 01:04:21,107
Vamos

951
01:04:22,692 --> 01:04:27,446
NOVEMBRO, 2002 - É LANÇADO UP!

952
01:04:28,447 --> 01:04:30,575
Não quero você pelo fim de semana

953
01:04:32,285 --> 01:04:34,245
Não quero você por uma noite

954
01:04:35,955 --> 01:04:39,500
A intenção era me manter otimista,
por isso o título Up!

955
01:04:40,585 --> 01:04:45,089
O objetivo era compor músicas
que continuassem me levando, como artista,

956
01:04:45,172 --> 01:04:47,508
que não fizesse tudo esmorecer,

957
01:04:47,592 --> 01:04:51,304
que é o que todos talvez esperassem.

958
01:04:51,804 --> 01:04:55,349
Poucas pessoas têm três discos
de diamante seguidos, então…

959
01:04:56,100 --> 01:04:59,729
Não foi uma pressão,
mas certamente foi o objetivo.

960
01:05:00,271 --> 01:05:02,732
UP! FOI O 3º DISCO DE DIAMANTE
CONSECUTIVO DE SHANIA

961
01:05:02,815 --> 01:05:05,276
ELA É A ÚNICA ARTISTA A ALCANÇAR ISSO

962
01:05:05,359 --> 01:05:07,153
NA HISTÓRIA.

963
01:05:07,236 --> 01:05:11,115
Escuta, quantos artistas
seguiram discos magníficos

964
01:05:11,198 --> 01:05:14,410
com mais um?
E com mais dois? Entende?

965
01:05:15,536 --> 01:05:18,789
Vou te pegar enquanto você estiver perto

966
01:05:19,457 --> 01:05:23,252
Vou te pegar nem que leve a noite toda

967
01:05:23,336 --> 01:05:27,048
O fato de ter sido
o terceiro disco de diamante

968
01:05:27,131 --> 01:05:31,928
foi uma sensação ótima,
incrível e gratificante.

969
01:05:32,011 --> 01:05:37,058
Foi obviamente uma conquista enorme
na minha carreira,

970
01:05:37,141 --> 01:05:39,143
sabia que seria para qualquer um.

971
01:05:39,644 --> 01:05:42,980
Foram lançadas
três versões ao mesmo tempo.

972
01:05:43,064 --> 01:05:44,565
Isso foi empolgante.

973
01:05:44,649 --> 01:05:48,527
Tinha uma versão country,
que chamamos de versão verde,

974
01:05:48,611 --> 01:05:50,780
a versão vermelha, que era a versão pop,

975
01:05:50,863 --> 01:05:53,366
e uma versão azul, que era internacional.

976
01:05:53,449 --> 01:05:55,660
O que nunca tinha sido feito antes.

977
01:05:55,743 --> 01:05:59,580
Eu achei isso
muito inspirador e inteligente.

978
01:05:59,664 --> 01:06:05,544
A produção de vídeos também
estava ficando mais divertida.

979
01:06:05,628 --> 01:06:08,547
Todos esses visuais gigantescos
que vieram junto.

980
01:06:08,631 --> 01:06:12,051
O vídeo da moto,
que foi um dos vídeos mais caros

981
01:06:12,134 --> 01:06:13,052
até a época.

982
01:06:16,764 --> 01:06:18,224
Acho que foi um golaço.

983
01:06:18,307 --> 01:06:21,519
Tivemos muitos sucessos daquele álbum.

984
01:06:24,146 --> 01:06:26,691
Muito bem, Chicago!

985
01:06:28,693 --> 01:06:31,946
NA TURNÊ UP!, SHANIA SE APRESENTOU
EM CERCA DE 100 ARENAS

986
01:06:32,029 --> 01:06:34,573
NO MUNDO INTEIRO, PARA MILHÕES DE FÃS

987
01:07:00,224 --> 01:07:04,937
Para a turnê Up!,
eu estava recebendo uma nova influência

988
01:07:05,021 --> 01:07:09,275
da produção de shows
de grandes bandas de rock,

989
01:07:09,358 --> 01:07:12,278
como Metallica, porque agora
eu era empresariada pela Q Prime,

990
01:07:12,361 --> 01:07:19,118
que tinha muita experiência
em fazer grandes shows de rock

991
01:07:19,201 --> 01:07:22,329
com pirotecnia e tudo mais.

992
01:07:22,413 --> 01:07:26,542
Então foi ótimo para poder
fazer algo mais épico.

993
01:07:27,376 --> 01:07:32,590
Acho que ficou mais parecido
com um show de rock extravagante.

994
01:07:47,605 --> 01:07:49,607
Vejo vocês na turnê, boa noite!

995
01:07:54,904 --> 01:07:56,489
Desde que nos conhecemos,

996
01:07:57,073 --> 01:07:59,533
e durante toda a campanha do Up!,

997
01:07:59,617 --> 01:08:01,619
nós nos tornamos muito próximos.

998
01:08:02,286 --> 01:08:05,039
E, quando você está com alguém
o tempo todo,

999
01:08:05,122 --> 01:08:09,043
você não pode deixar de fazer parte
dos altos e baixos.

1000
01:08:10,294 --> 01:08:14,548
E comecei a ver um pouco disso
mais pro final do Up!

1001
01:08:20,721 --> 01:08:24,475
Estava chegando ao fim da turnê,
bem no fim da turnê,

1002
01:08:25,101 --> 01:08:28,312
estava andando a cavalo
e fui mordida por um carrapato.

1003
01:08:29,730 --> 01:08:32,233
O carrapato estava infectado
com a doença de Lyme.

1004
01:08:34,443 --> 01:08:37,404
Eu peguei a doença de Lyme.

1005
01:08:39,949 --> 01:08:43,953
Meus sintomas eram assustadores porque,

1006
01:08:44,036 --> 01:08:45,704
antes de ser diagnosticada,

1007
01:08:47,456 --> 01:08:51,168
eu subia no palco, ficava muito tonta,
perdia o equilíbrio.

1008
01:08:51,252 --> 01:08:54,421
Eu tinha medo de cair do palco,

1009
01:08:54,505 --> 01:08:56,799
e o palco é bem alto.

1010
01:08:57,925 --> 01:09:02,054
Então eu ficava longe da beirada,
ajustando o que fazia.

1011
01:09:03,806 --> 01:09:09,395
Eu tinha blecautes de milissegundos,
regularmente, tipo…

1012
01:09:11,147 --> 01:09:13,440
a cada minuto ou a cada 30 segundos.

1013
01:09:16,986 --> 01:09:20,197
Eu tinha todos os sintomas
da doença de Lyme

1014
01:09:20,281 --> 01:09:21,740
para tratar medicamente.

1015
01:09:21,824 --> 01:09:22,950
Eu fiquei bem.

1016
01:09:24,410 --> 01:09:26,745
Mas minha voz nunca mais foi a mesma.

1017
01:09:27,621 --> 01:09:28,581
Ela…

1018
01:09:29,540 --> 01:09:33,169
começou a ter uma alteração estranha,

1019
01:09:33,252 --> 01:09:36,380
sabe, falta de controle do fluxo de ar.

1020
01:09:37,256 --> 01:09:38,507
Eu não entendia.

1021
01:09:38,591 --> 01:09:41,385
SEU ÁLBUM DE HITS TEVE A VENDA
MAIS RÁPIDA DA HISTÓRIA

1022
01:09:41,468 --> 01:09:44,597
TINHA TRÊS MÚSICAS NOVAS, MAS A DOENÇA
A IMPEDIU DE GRAVAR UM ÁLBUM

1023
01:09:45,514 --> 01:09:48,517
Mas achei que tinha perdido
minha voz pra sempre.

1024
01:09:48,601 --> 01:09:50,436
Que eu nunca mais cantaria.

1025
01:09:53,814 --> 01:09:57,193
Aquilo foi angustiante de se ver.

1026
01:09:58,152 --> 01:10:01,780
Eu nunca senti tanto por alguém.

1027
01:10:03,616 --> 01:10:06,160
Já lidei com muitos artistas
com problemas.

1028
01:10:06,243 --> 01:10:09,371
Ela veio a Nashville,
procurou especialistas do mundo todo.

1029
01:10:09,997 --> 01:10:12,499
SOFRENDO COM OS EFEITOS
DA DOENÇA DE LYME,

1030
01:10:12,583 --> 01:10:15,586
SHANIA FOI CONFRONTADA
COM OUTRA CRISE PESSOAL

1031
01:10:16,086 --> 01:10:20,424
Naquela busca para determinar o que estava

1032
01:10:20,507 --> 01:10:26,388
causando essa falta de controle
e essa mudança na minha voz,

1033
01:10:29,642 --> 01:10:31,101
enfrentei um divórcio.

1034
01:10:31,602 --> 01:10:34,271
Meu marido me trocou por outra mulher.

1035
01:10:34,355 --> 01:10:38,484
Ela era sua melhor amiga
e teve um caso com seu marido,

1036
01:10:38,567 --> 01:10:40,236
a infidelidade levou ao divórcio.

1037
01:10:41,028 --> 01:10:42,988
Agora estou em outro ponto baixo…

1038
01:10:44,281 --> 01:10:45,324
e…

1039
01:10:46,367 --> 01:10:47,201
eu…

1040
01:10:48,327 --> 01:10:51,372
não via mais sentido
em seguir a carreira musical.

1041
01:10:53,999 --> 01:10:57,127
Eu estava em casa, em Nashville,
quando ela me ligou

1042
01:10:57,211 --> 01:11:01,298
e disse que achava
que ela e Mutt iam se divorciar.

1043
01:11:01,382 --> 01:11:02,675
Foi uma época

1044
01:11:03,759 --> 01:11:05,302
muito triste.

1045
01:11:06,220 --> 01:11:08,764
Eu lembro, infelizmente, muito bem.

1046
01:11:11,141 --> 01:11:13,978
Quando perdi o Mutt, acho que pensei…

1047
01:11:16,105 --> 01:11:19,400
Eu estava pensando

1048
01:11:20,109 --> 01:11:22,236
que a dor disso era…

1049
01:11:24,196 --> 01:11:27,616
Era tão intensa quanto perder meus pais.

1050
01:11:28,951 --> 01:11:29,952
E…

1051
01:11:31,537 --> 01:11:33,539
foi como uma morte.

1052
01:11:33,622 --> 01:11:36,041
Foi como a morte, foi o fim,

1053
01:11:36,125 --> 01:11:39,044
um fim permanente
de várias facetas da minha vida.

1054
01:11:41,338 --> 01:11:43,299
Nunca superei a morte dos meus pais.

1055
01:11:43,382 --> 01:11:47,303
Então, eu pensava:
"Merda, nunca vou superar isso."

1056
01:11:48,012 --> 01:11:49,513
Como alguém supera isso?

1057
01:11:51,682 --> 01:11:52,891
O que posso fazer

1058
01:11:53,892 --> 01:11:58,856
é determinar como continuar a partir daí.

1059
01:11:58,939 --> 01:12:02,359
Como vou sair…

1060
01:12:03,444 --> 01:12:04,778
desse buraco…

1061
01:12:05,946 --> 01:12:07,406
em que caí?

1062
01:12:08,449 --> 01:12:11,785
Assim, sabe?

1063
01:12:15,414 --> 01:12:18,042
Tive que dar passos pequenos.

1064
01:12:18,125 --> 01:12:20,627
Compor músicas foi o primeiro.

1065
01:12:20,711 --> 01:12:24,715
Ouvir a minha voz…

1066
01:12:26,717 --> 01:12:29,303
nas minhas gravações era difícil.

1067
01:12:30,637 --> 01:12:33,599
E sempre havia poucos milissegundos

1068
01:12:35,351 --> 01:12:36,310
em que eu conseguia.

1069
01:12:36,393 --> 01:12:39,355
ENQUANTO LUTAVA PARA SE RECUPERAR
DA PERDA DE VOZ,

1070
01:12:39,438 --> 01:12:41,648
SHANIA FOI CONVIDADA PARA COLABORAR

1071
01:12:41,732 --> 01:12:46,028
COM UM DOS CANTORES MAIS
BEM-SUCEDIDOS E CONHECIDOS DO MUNDO

1072
01:12:46,111 --> 01:12:49,239
Lionel Richie entrou em contato
com meu empresário

1073
01:12:49,323 --> 01:12:53,786
e disse: "Estou fazendo um álbum
e quero que artistas country

1074
01:12:54,828 --> 01:12:55,913
regravem músicas."

1075
01:12:55,996 --> 01:12:57,873
Escolhemos "Endless Love".

1076
01:12:59,792 --> 01:13:00,959
"Quem você quer?"

1077
01:13:01,043 --> 01:13:02,961
"Eu quero Shania Twain."

1078
01:13:03,837 --> 01:13:07,257
Sem saber da história de Shania na época.

1079
01:13:07,758 --> 01:13:10,636
Só sabendo que essa era a minha escolha

1080
01:13:11,136 --> 01:13:14,056
para "Endless Love"
e minha parceira nessa música.

1081
01:13:15,057 --> 01:13:17,518
E, claro, eu fiz a ligação.

1082
01:13:17,601 --> 01:13:21,063
Não me sentia confortável
em me colocar sob essa pressão.

1083
01:13:21,146 --> 01:13:23,065
Eu disse não. Eu recusei.

1084
01:13:25,317 --> 01:13:29,113
Mas ele ficou voltando,
várias vezes, pedindo isso.

1085
01:13:29,196 --> 01:13:32,032
Eu disse a ela:
"Encontro você em Nashville."

1086
01:13:32,116 --> 01:13:34,034
"Não posso ir para Nashville."

1087
01:13:34,118 --> 01:13:34,952
"Tudo bem.

1088
01:13:35,452 --> 01:13:37,996
Vou mandar você pra Califórnia."

1089
01:13:38,080 --> 01:13:39,748
"Não posso ir pra Califórnia."

1090
01:13:39,832 --> 01:13:43,293
"Onde gostaria de me encontrar?"
é minha próxima pergunta.

1091
01:13:44,044 --> 01:13:45,671
Estou ao telefone e falo…

1092
01:13:47,673 --> 01:13:50,217
"Sabe, Lionel, eu não posso fazer isso.

1093
01:13:50,300 --> 01:13:52,719
Sinto muito. Eu quero fazer.

1094
01:13:52,803 --> 01:13:57,433
Queria conseguir cantar bem o suficiente
para isso, mas não consigo.

1095
01:13:57,516 --> 01:13:58,517
Sinto muito."

1096
01:14:00,310 --> 01:14:04,440
E, antes que a ligação terminasse,
ele me convenceu a fazer.

1097
01:14:04,523 --> 01:14:08,277
E, claro, ela disse:
"Vamos nos encontrar nas Bahamas."

1098
01:14:08,360 --> 01:14:11,155
Claro, já gravei em muitos lugares,

1099
01:14:11,238 --> 01:14:15,284
mas as Bahamas seriam o último lugar
em que eu pensaria pra isso.

1100
01:14:15,367 --> 01:14:17,035
Finalmente, cheguei lá

1101
01:14:18,787 --> 01:14:20,164
e, quando entrei,

1102
01:14:21,248 --> 01:14:25,085
ela queria falar comigo em particular
perto da piscina.

1103
01:14:26,462 --> 01:14:29,923
Ela tentou me convencer
de que não conseguiria fazer isso.

1104
01:14:30,549 --> 01:14:35,012
Estava meio que xingando baixinho:
"Como pôde me meter nessa?"

1105
01:14:35,095 --> 01:14:39,057
Era o pior dia da minha vida,
nunca conseguiria, estava estressada.

1106
01:14:46,815 --> 01:14:50,319
Lionel não ia desistir, e eu sabia,

1107
01:14:50,402 --> 01:14:53,739
mas foi uma pressão muito gentil.

1108
01:14:54,406 --> 01:14:56,408
Eu pensei: se eu for mal,

1109
01:14:56,909 --> 01:15:01,914
é melhor que aconteça
com alguém compreensivo e generoso.

1110
01:15:02,915 --> 01:15:05,167
Eu disse: "Vamos entrar no quarto,

1111
01:15:05,250 --> 01:15:07,461
mas preciso que entre lá comigo.

1112
01:15:07,544 --> 01:15:09,296
Sabe o que vai acontecer?

1113
01:15:09,379 --> 01:15:11,423
Vamos descobrir algo.

1114
01:15:11,507 --> 01:15:14,551
Lionel Richie e Shania Twain
vão comparecer."

1115
01:15:54,508 --> 01:15:58,053
Foi muita pressão.
Nossa, aquele dia foi tão estressante!

1116
01:16:00,389 --> 01:16:02,975
Que bom que acabou e que terminou bem.

1117
01:16:04,268 --> 01:16:06,562
Precisei de muito incentivo

1118
01:16:06,645 --> 01:16:09,356
ao meu redor para conseguir fazer aquilo

1119
01:16:09,856 --> 01:16:11,233
pra valer.

1120
01:16:11,316 --> 01:16:13,819
Lionel Richie foi uma grande parte disso.

1121
01:16:13,902 --> 01:16:18,031
David Foster e Michael Bublé,
outra grande parte disso.

1122
01:16:18,115 --> 01:16:21,451
Oprah Winfrey foi parte dessa jornada.

1123
01:16:21,535 --> 01:16:25,455
Outro grande incentivo para mim
foi conhecer Gladys Knight.

1124
01:16:25,539 --> 01:16:28,584
Acho que ela é minha vocalista favorita.

1125
01:16:29,084 --> 01:16:32,879
Ela disse que eu só precisava
pegar o microfone e fazer.

1126
01:16:33,422 --> 01:16:35,007
Fazer, fazer e fazer.

1127
01:16:35,090 --> 01:16:40,387
Aprendi que, se conseguisse chegar
a um certo lugar com a minha voz,

1128
01:16:41,138 --> 01:16:43,807
com muito esforço,

1129
01:16:43,890 --> 01:16:48,937
ela se manteria por tempo suficiente
para fazer um ótimo vocal.

1130
01:16:49,521 --> 01:16:53,567
2012 - APÓS OS DUETOS DE SUCESSO,
SHANIA DECIDIU VOLTAR AOS HOLOFOTES

1131
01:16:53,650 --> 01:16:55,569
COM UM SHOW ESPETACULAR EM LAS VEGAS

1132
01:16:59,740 --> 01:17:01,867
Obrigada. Sim!

1133
01:17:01,950 --> 01:17:04,995
Foi um compromisso enorme
decidir fazer Las Vegas,

1134
01:17:05,078 --> 01:17:06,913
mas era o que eu precisava.

1135
01:17:06,997 --> 01:17:08,874
Já faz muito tempo.

1136
01:17:08,957 --> 01:17:11,793
Faz mais de dez anos
que não subo no palco.

1137
01:17:12,544 --> 01:17:13,629
Quero ouvir vocês.

1138
01:17:25,057 --> 01:17:28,143
Mergulhar na obrigação
de cantar no Caesars Palace

1139
01:17:28,226 --> 01:17:30,020
foi uma pressão enorme.

1140
01:17:30,103 --> 01:17:33,774
Mas acho que a única maneira
de conquistar algo vocalmente

1141
01:17:34,733 --> 01:17:39,029
seria me colocar sob a pressão.

1142
01:17:47,412 --> 01:17:49,998
Teria que levar uma marreta
para derrubá-la,

1143
01:17:50,082 --> 01:17:51,375
e ela se levantaria.

1144
01:17:52,501 --> 01:17:53,585
Ela se levantaria.

1145
01:17:54,086 --> 01:17:55,754
Ela encarou isso como um desafio.

1146
01:17:55,837 --> 01:17:59,716
Viu isso como uma oportunidade:
"Vou lá. Vou mostrar às pessoas."

1147
01:17:59,800 --> 01:18:03,303
E o próximo passo
foi gravar um disco sozinha.

1148
01:18:03,387 --> 01:18:05,931
SHANIA COMEÇOU A GRAVAR UM NOVO ÁLBUM

1149
01:18:06,014 --> 01:18:10,727
O PRIMEIRO DESDE QUE SE SEPAROU
DO MARIDO E PARCEIRO MUSICAL MUTT LANGE

1150
01:18:11,311 --> 01:18:14,856
Demorei muito pra ficar pronta
pra compor e gravar de novo.

1151
01:18:14,940 --> 01:18:16,775
Eu tinha medo

1152
01:18:17,609 --> 01:18:19,736
de voltar ao estúdio sem o Mutt.

1153
01:18:20,904 --> 01:18:23,281
Tratava-se principalmente

1154
01:18:24,074 --> 01:18:26,493
de conquistar a independência,

1155
01:18:26,576 --> 01:18:29,121
era um exercício,

1156
01:18:30,914 --> 01:18:35,585
dizer: "Você não pode
parar de fazer música pra sempre

1157
01:18:36,420 --> 01:18:38,964
só porque não tem o Mutt.

1158
01:18:39,047 --> 01:18:40,674
Você tem que mergulhar."

1159
01:18:40,757 --> 01:18:42,884
E eu estava apavorada. De verdade.

1160
01:18:42,968 --> 01:18:46,722
Não sei para onde vou.
Estou saindo do estúdio. Eu desisto.

1161
01:18:49,099 --> 01:18:50,142
Estou brincando.

1162
01:18:50,809 --> 01:18:54,563
Então, eu disse: "Olha, não só vou

1163
01:18:55,313 --> 01:18:59,276
voltar ao estúdio sem ele,
vou compor todas as músicas sozinha,

1164
01:18:59,359 --> 01:19:04,281
e me redescobrir como pessoa criativa."

1165
01:19:05,490 --> 01:19:08,535
Como fui durante toda a minha juventude.

1166
01:19:08,618 --> 01:19:10,370
Está um lindo dia aqui.

1167
01:19:11,496 --> 01:19:15,292
E, sei lá, pensei que talvez
pudéssemos fazer um churrasco.

1168
01:19:17,711 --> 01:19:18,712
Talvez não.

1169
01:19:19,463 --> 01:19:24,217
Havia uma vulnerabilidade,
e acho que, para qualquer um

1170
01:19:24,301 --> 01:19:29,139
no meio musical,
acaba sendo como uma terapia.

1171
01:19:29,222 --> 01:19:32,017
Pra ela, foi um momento
em que ela pôde se abrir

1172
01:19:32,100 --> 01:19:34,603
e falar sobre coisas
que ela não tinha falado antes.

1173
01:19:35,353 --> 01:19:39,357
Por sua causa, eu sou eu

1174
01:19:41,067 --> 01:19:46,239
De repente, sou algo que eu não era

1175
01:19:47,157 --> 01:19:51,661
Por sua causa, eu vejo

1176
01:19:53,330 --> 01:19:58,043
Shania está falando sobre letras
e coisas que realmente importam para ela.

1177
01:19:58,126 --> 01:20:01,379
Eu disse: "Olha, tudo bem. Isso é bom.

1178
01:20:01,463 --> 01:20:05,383
É importante dizer isso.
As pessoas precisam ouvir esse seu lado."

1179
01:20:06,051 --> 01:20:09,513
E acho que isso deu a ela
a confiança para dizer:

1180
01:20:09,596 --> 01:20:12,182
"Certo, beleza. Vamos seguir em frente."

1181
01:20:19,481 --> 01:20:20,941
Isso foi tão lindo!

1182
01:20:26,905 --> 01:20:28,490
Foi uma ótima experiência.

1183
01:20:29,115 --> 01:20:30,742
Now é o meu trabalho

1184
01:20:31,451 --> 01:20:35,872
favorito que fiz até agora,
que ainda gosto de ouvir.

1185
01:20:35,956 --> 01:20:39,334
2017 - NOW ESTREOU NO TOPO
DAS PARADAS NOS EUA E NO CANADÁ

1186
01:20:39,417 --> 01:20:43,630
E FOI O PRIMEIRO ÁLBUM DE SHANIA
A SER Nº 1 EM TODOS OS PRINCIPAIS MERCADOS

1187
01:21:24,838 --> 01:21:26,381
Eu digo o tempo todo.

1188
01:21:26,464 --> 01:21:28,466
Acho que eu não teria

1189
01:21:28,550 --> 01:21:30,176
a carreira que tenho

1190
01:21:30,260 --> 01:21:32,929
e a carreira que quero continuar a ter

1191
01:21:33,013 --> 01:21:34,973
se Shania não fosse Shania.

1192
01:21:35,056 --> 01:21:38,101
Para mim, Shania Twain é uma superestrela

1193
01:21:38,184 --> 01:21:43,440
com quem tive o privilégio de cantar
no palco quando tinha 14 anos.

1194
01:21:44,232 --> 01:21:48,820
E ela me ajudou muito a ser reconhecida

1195
01:21:48,904 --> 01:21:52,616
e notada como uma jovem cantora canadense.

1196
01:21:52,699 --> 01:21:55,118
Oi, Shania. Você se lembra de mim?

1197
01:21:56,453 --> 01:21:59,998
Você vê a diversidade de artistas
que ela inspirou,

1198
01:22:00,081 --> 01:22:02,375
sua influência chegou muito longe.

1199
01:22:19,059 --> 01:22:21,561
Shania nunca deixou a origem dela,

1200
01:22:21,645 --> 01:22:24,105
quem ela era, o fato de ser mulher,

1201
01:22:24,189 --> 01:22:28,610
acho que ela não deixou nada disso
definir o que ela queria fazer,

1202
01:22:28,693 --> 01:22:31,821
que era fazer arte,
fazer música, do jeito dela.

1203
01:22:43,875 --> 01:22:46,711
Ela fez diferente.
Ela realmente abriu a porta.

1204
01:22:46,795 --> 01:22:51,466
E acho que isso aparece
em carreiras como a de Taylor Swift

1205
01:22:51,549 --> 01:22:56,596
e em carreiras como a minha,
em que seguimos esse padrão.

1206
01:22:56,680 --> 01:23:00,350
Shania mostrou que você não precisa
seguir os gêneros musicais.

1207
01:23:00,433 --> 01:23:01,977
Se a gravadora diz uma coisa,

1208
01:23:02,060 --> 01:23:05,563
e seu coração diz outra,
siga seu coração. Ela é incrível.

1209
01:23:05,647 --> 01:23:09,818
É incrível que ela continue fazendo isso.
Sem pausa. Adoro isso nela.

1210
01:23:22,622 --> 01:23:25,750
Gosto de entrar na água
e relaxar, contemplar.

1211
01:23:25,834 --> 01:23:28,837
Tenho que trazer o violão
e, claro, o cachorro.

1212
01:23:30,714 --> 01:23:32,799
Às vezes, eu só jogo a âncora

1213
01:23:34,426 --> 01:23:35,468
e me inspiro.

1214
01:23:37,095 --> 01:23:38,680
Não sou uma garota

1215
01:23:39,931 --> 01:23:41,433
Não sou um garoto

1216
01:23:42,559 --> 01:23:44,102
Não sou um bebê

1217
01:23:45,311 --> 01:23:47,105
Não sou um brinquedo

1218
01:23:47,897 --> 01:23:50,525
Porque sou uma rainha

1219
01:23:51,484 --> 01:23:55,697
Sempre fui muito ousada e direta
sobre o que pensava

1220
01:23:55,780 --> 01:23:58,867
e meu ponto de vista
sobre as coisas, como mulher,

1221
01:23:58,950 --> 01:23:59,909
principalmente.

1222
01:24:00,910 --> 01:24:03,329
Meu ponto de vista em relacionamentos,

1223
01:24:03,413 --> 01:24:07,959
a forma como eu pensava que mulheres
deveriam ser tratadas, respeitadas,

1224
01:24:08,043 --> 01:24:09,919
e ainda penso o mesmo.

1225
01:24:10,003 --> 01:24:12,338
Então, vou continuar com essa mensagem.

1226
01:24:12,422 --> 01:24:15,800
Eu sou a minha chefe, cara.
Eu assumo a responsabilidade

1227
01:24:15,884 --> 01:24:17,385
pelo que penso e digo,

1228
01:24:18,386 --> 01:24:20,180
pelo que faço e…

1229
01:24:21,431 --> 01:24:25,060
E não serei manipulada,
não serei intimidada.

1230
01:24:25,143 --> 01:24:26,853
E vou falar o que penso.

1231
01:24:26,936 --> 01:24:31,066
SHANIA CONTINUA CRIANDO NOVAS MÚSICAS,

1232
01:24:31,149 --> 01:24:34,736
LEVANDO SUA VOZ ÚNICA
PARA UMA BASE DE FÃS LEAIS PELO MUNDO

1233
01:24:41,076 --> 01:24:47,665
Estou em Londres, terminando meu álbum
e encontrando grandes talentos britânicos.

1234
01:24:47,749 --> 01:24:48,666
Criativos.

1235
01:24:49,334 --> 01:24:53,421
E curtindo estar na mesma sala

1236
01:24:54,047 --> 01:24:55,298
com outras pessoas.

1237
01:24:56,091 --> 01:24:59,803
E criando música.
É uma sensação maravilhosa.

1238
01:25:06,101 --> 01:25:08,937
Mark Ralph é um escritor e produtor

1239
01:25:09,521 --> 01:25:13,441
que tem um estilo incrível
e único de trabalho.

1240
01:25:13,525 --> 01:25:17,237
Ele tem ótimos sons eletrônicos
em suas produções.

1241
01:25:17,320 --> 01:25:20,115
Eu achava que a gente escreveria assim,

1242
01:25:20,198 --> 01:25:23,993
mas você entra na sala com Mark Ralph,
e é algo muito orgânico.

1243
01:25:24,077 --> 01:25:27,330
Não há batidas,
não há sons eletrônicos, nada disso.

1244
01:25:27,413 --> 01:25:28,498
Não tem nada.

1245
01:25:28,581 --> 01:25:30,750
Fico no fundo, em velocidade normal.

1246
01:25:30,834 --> 01:25:33,294
E ele corre de lá pra cá. É incrível.

1247
01:25:47,142 --> 01:25:50,603
Fico ali dançando, me divertindo.

1248
01:25:50,687 --> 01:25:53,481
Acho que os fãs vão gostar.

1249
01:25:53,565 --> 01:25:58,194
E também é muito revigorante.
Ainda é um ponto de vista feminino.

1250
01:26:04,200 --> 01:26:09,581
Estou voltando a um espaço de…

1251
01:26:09,664 --> 01:26:13,293
Não quero dizer empoderamento feminino,
mas autoempoderamento.

1252
01:26:13,376 --> 01:26:18,381
Sou mulher, mas estou me sentindo
muito bem na minha própria pele

1253
01:26:18,464 --> 01:26:21,593
e menos apologética do que nunca.

1254
01:26:22,927 --> 01:26:24,345
Estou me sentindo bem.

1255
01:26:24,429 --> 01:26:26,848
A menos que algo me derrube pelo caminho.

1256
01:26:27,640 --> 01:26:30,518
Como sempre faço,
acho que só levantaria de novo.

1257
01:26:57,754 --> 01:27:00,757
Shania Twain não devia ter sido
tão intensa nessa música!

1258
01:27:00,840 --> 01:27:02,133
Não importa o que digam!

1259
01:27:10,099 --> 01:27:12,644
NO MOMENTO EM QUE SHANIA DIZ:
"VAMOS, GAROTAS"

1260
01:27:14,687 --> 01:27:16,147
Eu também, Shania!

1261
01:28:07,824 --> 01:28:12,620
Legendas: Marcela Almeida



