1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,080 --> 00:00:08,880
UN ESPECIAL DE COMEDIA DE NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:31,880 --> 00:00:34,240
¡Vamos que nos vamos!

5
00:00:39,560 --> 00:00:43,040
Damas y caballeros,
un fuerte aplauso para…

6
00:00:43,120 --> 00:00:46,080
¡Mo Gilligan!

7
00:00:56,240 --> 00:00:59,120
Cuando diga: "Mo", decís: "Gilligan".

8
00:00:59,200 --> 00:01:01,720
- ¡Mo!
- ¡Gilligan!

9
00:01:01,800 --> 00:01:04,360
Cuando diga: "Mo", decís: "Gilligan".

10
00:01:04,440 --> 00:01:07,560
- ¡Mo!
- ¡Gilligan!

11
00:01:08,280 --> 00:01:11,160
Gracias, gracias. ¡Pueden sentarse!

12
00:01:13,240 --> 00:01:16,440
Ha sido fantástico.
Me he sentido como un rapero.

13
00:01:16,520 --> 00:01:18,880
Buah, alucinante.

14
00:01:18,960 --> 00:01:20,880
Qué ilusión actuar aquí.

15
00:01:20,960 --> 00:01:22,960
Los monólogos fueron mi primer amor.

16
00:01:23,040 --> 00:01:26,520
Ahora hago televisión y cosas así,
y me encanta.

17
00:01:26,600 --> 00:01:29,040
Creo que la mayoría me conoce

18
00:01:29,120 --> 00:01:30,440
por mis vídeos.

19
00:01:30,520 --> 00:01:32,480
"¡Julie! Trae cervezas".

20
00:01:36,440 --> 00:01:39,560
Os veo en plan:
"Sí, a eso he venido. Continúa".

21
00:01:39,640 --> 00:01:40,920
"No pares".

22
00:01:41,440 --> 00:01:45,000
¿Sabéis lo más fuerte?
Los grabé hace tres o cuatro años

23
00:01:45,080 --> 00:01:46,480
pero me los guardaba.

24
00:01:46,560 --> 00:01:49,120
Hace un par de semanas
me dolía el estómago.

25
00:01:49,200 --> 00:01:50,920
Me dolía un montón.

26
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
¿Sabéis cuándo vais al baño
y tenéis cagalera?

27
00:01:53,880 --> 00:01:56,680
Todo te molesta cuando estás en el baño…

28
00:01:56,760 --> 00:01:58,760
"¡La mierda del calcetín!".

29
00:02:00,640 --> 00:02:03,560
Tuve que ir al hospital,
me encontraba fatal.

30
00:02:03,640 --> 00:02:07,480
Un tipo dijo: "¡Eh! ¡Trae cervezas!"
Yo estaba en plan:

31
00:02:08,680 --> 00:02:10,640
"Trae el equipo de infusión".

32
00:02:11,480 --> 00:02:13,400
Estaba listo.

33
00:02:13,920 --> 00:02:18,000
A veces la gente me dice cosas
que he olvidado por completo.

34
00:02:18,080 --> 00:02:20,920
Fui a comprarle algo a mi perro.

35
00:02:21,000 --> 00:02:23,840
Un chaval se me queda mirando y le digo:

36
00:02:24,440 --> 00:02:26,600
"¿Qué cojones miras?".

37
00:02:27,080 --> 00:02:28,440
Y el chaval dice:

38
00:02:28,520 --> 00:02:30,920
"Una Peppa Pig, una Peppa Pig negra".

39
00:02:32,120 --> 00:02:35,000
Y yo: "¿Quién es este racista
de cuatro años?"

40
00:02:35,640 --> 00:02:38,240
"Te daré una patada en la cara, Oliver".

41
00:02:38,320 --> 00:02:41,080
Luego pensé: "Ah, Netflix.
Levántate, Oliver".

42
00:02:41,160 --> 00:02:42,720
"Levántate. No llores".

43
00:02:44,640 --> 00:02:48,200
O en la tele, ahora hago
programas de televisión.

44
00:02:48,280 --> 00:02:50,800
Lo llaman el mundo del espectáculo.

45
00:02:52,040 --> 00:02:53,840
No hay un mundo igual…

46
00:02:53,920 --> 00:02:56,080
Y sinceramente, aún soy nuevo.

47
00:02:56,160 --> 00:02:57,640
A veces la lío.

48
00:02:57,720 --> 00:02:59,480
En serio, no entiendo nada.

49
00:02:59,560 --> 00:03:01,600
Fui a un programa de cocina.

50
00:03:01,680 --> 00:03:03,640
¿Os imagináis? Yo, en la tele.

51
00:03:03,720 --> 00:03:06,040
Dicen: "Mo, vamos a publicidad".

52
00:03:06,120 --> 00:03:08,400
Dijeron: "Mo, vamos a publicidad".

53
00:03:08,480 --> 00:03:10,040
Y escucho: "Pausa".

54
00:03:10,120 --> 00:03:13,520
Digo: "Nos vemos después de la pausa"…
Haciendo el gesto…

55
00:03:14,120 --> 00:03:16,320
de disparar con la mano.

56
00:03:17,120 --> 00:03:21,080
No hay duda de que es una pistola.

57
00:03:21,160 --> 00:03:23,760
Con cargador y todo.

58
00:03:24,400 --> 00:03:25,400
¿Me explico?

59
00:03:26,120 --> 00:03:28,560
Pensé: "Ya está. Estoy acabado".

60
00:03:29,560 --> 00:03:33,560
Ya os podéis imaginar los titulares
conmigo haciendo este gesto.

61
00:03:33,640 --> 00:03:37,240
"Mo Gilligan,
amigo de Raheem Sterling y Stormzy,

62
00:03:38,400 --> 00:03:40,360
dispara al público británico".

63
00:03:42,360 --> 00:03:45,600
Con una foto de Saka sin motivo,
que no hizo nada.

64
00:03:49,320 --> 00:03:51,560
Saka no hizo absolutamente nada.

65
00:03:51,640 --> 00:03:52,760
Los testigos:

66
00:03:52,840 --> 00:03:55,720
"Estaba comiendo cereales y me disparó".

67
00:03:55,800 --> 00:03:58,560
"Me disparó. Con un collarín.
Pero me disparó".

68
00:04:00,080 --> 00:04:02,520
Me gusta trabajar en la tele.

69
00:04:02,600 --> 00:04:04,280
Que me recoja un chófer:

70
00:04:04,360 --> 00:04:06,400
"Hola, señor". Me abre la puerta.

71
00:04:06,480 --> 00:04:09,600
Muy fuerte. Y yo con sudadera
y pantalones de chándal.

72
00:04:11,240 --> 00:04:12,560
Y te llevan.

73
00:04:12,640 --> 00:04:16,240
Tu nombre está en la puerta.
Una puerta con tu nombre.

74
00:04:16,320 --> 00:04:18,160
Entras y a veces te dan regalos.

75
00:04:18,240 --> 00:04:20,680
Cuando veo el mío: "¡La hostia!".

76
00:04:21,680 --> 00:04:23,800
"Como en Navidad y eso". Sí, siempre.

77
00:04:25,240 --> 00:04:27,160
Es verdad, te regalan cosas.

78
00:04:27,240 --> 00:04:28,960
Si entras, habrá flores.

79
00:04:29,040 --> 00:04:32,680
Yo pienso: "No ha muerto nadie.
A la mierda las flores".

80
00:04:34,680 --> 00:04:38,520
A veces son buenos regalos.
En los programas importantes.

81
00:04:38,600 --> 00:04:41,320
Puede que incluso me den una vela pequeña.

82
00:04:41,400 --> 00:04:43,560
No cualquier vela, una de Jo Malone.

83
00:04:43,640 --> 00:04:45,400
Venga ya…

84
00:04:45,480 --> 00:04:48,320
Granada negra,
sabéis de lo que hablo. Vamos.

85
00:04:51,800 --> 00:04:53,680
Pero antes de ir a un programa

86
00:04:53,760 --> 00:04:55,480
hablan contigo.

87
00:04:55,560 --> 00:04:58,360
Te llaman esa semana y te preguntan

88
00:04:58,440 --> 00:05:00,640
lo que harás en el programa.

89
00:05:00,720 --> 00:05:03,560
Las cosas pueden cambiar
en el último momento.

90
00:05:03,640 --> 00:05:06,280
Un productor viene
corriendo a mi camerino.

91
00:05:06,360 --> 00:05:08,240
Sin llamar, corriendo.

92
00:05:10,440 --> 00:05:11,920
"Oye, ¿qué pasa, Mo?".

93
00:05:12,000 --> 00:05:13,320
"Soy muy fan".

94
00:05:13,400 --> 00:05:16,040
"'Judith, trae cerveza', me encanta".

95
00:05:16,120 --> 00:05:19,840
"En fin, ha habido un cambio
de última hora en el programa".

96
00:05:19,920 --> 00:05:21,600
"Te va a encantar".

97
00:05:21,680 --> 00:05:24,040
"Hemos alquilado un disfraz, ¿vale?".

98
00:05:24,120 --> 00:05:26,440
"Cuesta unos diez mil, pero mira".

99
00:05:26,520 --> 00:05:28,120
"No es moco de pavo".

100
00:05:28,200 --> 00:05:30,440
"Es un traje de pollo, ¿no?".

101
00:05:30,520 --> 00:05:32,320
"Hemos pensado en ponerte

102
00:05:32,400 --> 00:05:34,400
el traje de pollo, ¿vale?".

103
00:05:34,480 --> 00:05:36,880
"Pensamos que como eres de color

104
00:05:36,960 --> 00:05:38,080
podrías rapear".

105
00:05:38,160 --> 00:05:39,920
"Tenemos una canción

106
00:05:40,000 --> 00:05:42,720
llamada 'Cluck-Cluck'
y la podemos remezclar".

107
00:05:42,800 --> 00:05:46,160
"Yo no hago eso, no es mi estilo".

108
00:05:46,240 --> 00:05:49,000
"Lo harás genial.
Los vas a dejar de piedra".

109
00:05:49,080 --> 00:05:51,560
"Sé que te encanta Nando's,
ahora nos vemos".

110
00:05:51,640 --> 00:05:53,440
Y se va.

111
00:05:53,520 --> 00:05:57,240
En ese momento, estaba cabreadísimo.

112
00:05:57,320 --> 00:06:00,600
Pensaba: "¿Qué? ¿El baile del pollo?".

113
00:06:00,680 --> 00:06:03,480
"No pienso hacer eso".

114
00:06:03,560 --> 00:06:06,480
"A la mierda eso
y a la mierda estas flores".

115
00:06:06,960 --> 00:06:08,520
"Y la vela también".

116
00:06:09,160 --> 00:06:10,400
Estaba furioso.

117
00:06:10,480 --> 00:06:13,880
"¿El Cluck-Cluck
con traje de pollo? ¿Yo?".

118
00:06:13,960 --> 00:06:15,640
Cuando pasan cosas así,

119
00:06:15,720 --> 00:06:18,560
tengo a dos personas que me ayudan.

120
00:06:18,640 --> 00:06:22,280
Una es mi madre,
pero no entiende el mundo del espectáculo.

121
00:06:22,360 --> 00:06:24,480
Digo: "Mamá, no te lo vas a creer".

122
00:06:24,560 --> 00:06:27,640
"Quieren que me ponga
un traje de pollo y baile".

123
00:06:27,720 --> 00:06:29,400
Y mi madre: "¡Ah!".

124
00:06:29,480 --> 00:06:30,560
"¿Y te pagan?".

125
00:06:30,640 --> 00:06:32,720
Y yo: "¿Qué? No se trata de eso".

126
00:06:32,800 --> 00:06:35,800
"Quieren ponerme
un traje de pollo y que baile".

127
00:06:35,880 --> 00:06:38,320
"Si te pagan, tengo una cocina nueva".

128
00:06:38,400 --> 00:06:40,520
Pero ¿qué?

129
00:06:41,280 --> 00:06:45,000
La que entiende mucho de este mundo
es mi mánager, Polly.

130
00:06:45,080 --> 00:06:48,920
Llevo con Polly desde que empecé,
antes de que tuviera éxito.

131
00:06:49,000 --> 00:06:50,640
Os diré algo sobre Polly.

132
00:06:50,720 --> 00:06:53,080
Polly es una mujer

133
00:06:53,160 --> 00:06:57,240
que se mudó sola a Peckham en su día.

134
00:06:57,840 --> 00:06:59,480
Sí.

135
00:06:59,560 --> 00:07:00,880
No creo que lo entendáis.

136
00:07:00,960 --> 00:07:05,440
Se mudó a Peckham por elección.

137
00:07:05,520 --> 00:07:07,680
Los hombres no la dejaban en paz.

138
00:07:07,760 --> 00:07:10,600
Ella no se andaba con tonterías.

139
00:07:10,680 --> 00:07:12,400
"Cállate, capullo".

140
00:07:12,480 --> 00:07:16,360
No aceptaba nada.
Por eso sé que la tengo de mi lado.

141
00:07:16,440 --> 00:07:20,560
Lo que suele pasar es que llamo a Polly
y le digo:

142
00:07:20,640 --> 00:07:22,200
"¿Qué tal, Polly?".

143
00:07:22,280 --> 00:07:24,240
"Yo estoy bien".

144
00:07:24,320 --> 00:07:27,440
"Sí, me dieron un regalo.
Sí, me dieron una vela".

145
00:07:27,520 --> 00:07:30,200
"Sí, está un poco rota, de hecho".

146
00:07:30,280 --> 00:07:32,440
"Pero iré al grano".

147
00:07:32,520 --> 00:07:36,160
"Quieren hacer algo nuevo
que no mencionaron".

148
00:07:36,240 --> 00:07:38,920
"Quieren que me ponga un traje de pollo

149
00:07:39,000 --> 00:07:41,680
y que baile y cosas así".

150
00:07:41,760 --> 00:07:43,680
"También que rapee un poco…

151
00:07:43,760 --> 00:07:47,400
Y el tipo insinuó
que me gustaba Nando's y tal".

152
00:07:49,640 --> 00:07:53,320
"Eso es lo que pensaba.
Es racista. Es absolutamente racista".

153
00:07:53,400 --> 00:07:54,400
"Sí. Vale".

154
00:07:54,480 --> 00:07:57,280
"Vale, lo dejo en tus manos. Te encargas".

155
00:07:57,360 --> 00:08:01,600
Pasan diez minutos. Empezamos
el programa en cinco minutos.

156
00:08:01,680 --> 00:08:04,080
Llaman a la puerta,

157
00:08:04,160 --> 00:08:08,080
el golpe más educado que jamás haya oído
y entra un productor:

158
00:08:10,160 --> 00:08:11,360
"¿Mo?".

159
00:08:13,480 --> 00:08:14,600
"¿Mo?".

160
00:08:16,160 --> 00:08:18,040
"¿Le importa si entro?".

161
00:08:18,120 --> 00:08:19,440
"¿'Le'?".

162
00:08:19,520 --> 00:08:22,640
"Claro que sí. Pasa, Oliver Twist.
¿Qué quieres?".

163
00:08:23,560 --> 00:08:24,840
"¿En qué puedo ayudarte?".

164
00:08:26,040 --> 00:08:29,320
"Finalmente, no haremos el baile".

165
00:08:29,400 --> 00:08:32,440
"No lo haremos.
No nos apetecía hacerlo hoy".

166
00:08:32,520 --> 00:08:37,520
Ahora tenía que fingir
que no había sido por mí.

167
00:08:37,600 --> 00:08:39,440
"¿En serio?".

168
00:08:39,520 --> 00:08:40,960
"No me digas".

169
00:08:41,040 --> 00:08:42,120
"No puede ser".

170
00:08:42,600 --> 00:08:43,680
"Jolín".

171
00:08:45,080 --> 00:08:47,800
"¿Anuláis todo lo del baile?".

172
00:08:47,880 --> 00:08:49,360
"Ostras"…

173
00:08:49,440 --> 00:08:54,600
"Tenía muchas ganas
de hacer el bailecito y tal"…

174
00:08:55,880 --> 00:08:57,360
"Madre mía".

175
00:08:57,440 --> 00:09:00,120
"¿Qué vais a hacer? El traje es muy caro".

176
00:09:00,200 --> 00:09:04,040
"Sí, quieren que haga yo el baile".

177
00:09:04,120 --> 00:09:07,000
"Quieren que me ponga el traje.
¿Te lo puedes creer?".

178
00:09:07,560 --> 00:09:09,440
"Madre mía, qué fuerte".

179
00:09:10,880 --> 00:09:12,920
"En fin, nos vemos en el plató".

180
00:09:13,000 --> 00:09:15,120
"Que te den. Cuídate, tío".

181
00:09:16,120 --> 00:09:17,200
Acerca de…

182
00:09:18,960 --> 00:09:20,920
El Cluck-Cluck.

183
00:09:21,000 --> 00:09:24,760
Ni hablar. Quiero un BAFTA.
No me veo haciendo ese baile.

184
00:09:25,480 --> 00:09:26,800
Venga, hombre.

185
00:09:30,400 --> 00:09:33,680
Seré sincero, habéis seguido
mi viaje desde el principio.

186
00:09:33,760 --> 00:09:35,640
Mi vida no siempre ha sido así.

187
00:09:35,720 --> 00:09:37,840
He estado arruinado.

188
00:09:37,920 --> 00:09:39,480
En la quiebra.

189
00:09:39,560 --> 00:09:42,680
Cuando estás tan arruinado
que hasta rezas.

190
00:09:42,760 --> 00:09:44,640
Ni siquiera eres religioso,

191
00:09:44,720 --> 00:09:47,200
empiezas a rezar
y ni siquiera sabes rezar.

192
00:09:47,280 --> 00:09:49,720
"Sí"…

193
00:09:50,480 --> 00:09:53,080
"No sé si hay alguien ahí.
Buddha o quien sea".

194
00:09:53,760 --> 00:09:55,480
"Te lo ruego, por favor".

195
00:09:55,560 --> 00:09:57,720
"Si hay alguna forma de que tú, Padre,

196
00:09:57,800 --> 00:09:59,800
puedas caminar por la sombra de la muerte

197
00:09:59,880 --> 00:10:03,800
y enviarme una señal de dinero"…

198
00:10:03,880 --> 00:10:06,840
Incluso cuando estás negociando
con el Señor…

199
00:10:06,920 --> 00:10:09,120
No tiene sentido.

200
00:10:09,200 --> 00:10:11,520
"Si me envías una señal de dinero,

201
00:10:11,600 --> 00:10:14,960
prometo que dejaré de decir palabrotas".

202
00:10:15,040 --> 00:10:16,280
¿Qué?

203
00:10:17,040 --> 00:10:18,400
Estaba arruinado, tío.

204
00:10:19,320 --> 00:10:21,560
Empecé a trabajar en una tienda.

205
00:10:21,640 --> 00:10:23,720
Todo el mundo debería hacerlo.

206
00:10:23,800 --> 00:10:25,920
Es un rito de iniciación en la vida.

207
00:10:26,000 --> 00:10:29,240
Todo el mundo debería
intentar trabajar en una tienda.

208
00:10:29,320 --> 00:10:32,520
Mi primer trabajo, lo creáis o no,
fue en Jo Malone.

209
00:10:32,600 --> 00:10:35,480
Trabajé en un centro comercial.

210
00:10:35,560 --> 00:10:37,960
El día que abrió en Shepherd's Bush.

211
00:10:38,040 --> 00:10:40,000
Así lo llaman ahora los ricos.

212
00:10:40,080 --> 00:10:42,600
"Vamos a Shepherd's Bush. Venga".

213
00:10:42,680 --> 00:10:45,400
La gente auténtica no lo llama así.

214
00:10:45,480 --> 00:10:48,280
Los de barrio dicen:
"¿Qué? Se llama Arbusto".

215
00:10:49,320 --> 00:10:53,760
Antes todo eso era campo,
es lo que quiero decir.

216
00:10:54,640 --> 00:10:57,720
Y donde estaba Jo Malone
había un lugar llamado Village,

217
00:10:57,800 --> 00:11:00,800
donde estaban las tiendas de lujo:
Louis Vuitton, Gucci…

218
00:11:00,880 --> 00:11:03,720
Y se corrió la voz de su inauguración.

219
00:11:03,800 --> 00:11:05,760
Daban regalos gratis.

220
00:11:05,840 --> 00:11:09,520
Así es, pensaron que podían ir
al Village, a Louis Vuitton,

221
00:11:09,600 --> 00:11:12,840
y decir: "Louis y Vuitton,
dame 5 cinturones gratis".

222
00:11:12,920 --> 00:11:14,440
"Dadme cinco gratis".

223
00:11:15,680 --> 00:11:17,720
Mi primer día en la tienda.

224
00:11:17,800 --> 00:11:20,160
Me formé, leí los manuales.

225
00:11:20,240 --> 00:11:22,320
Intenté aprender sobre la marca.

226
00:11:22,400 --> 00:11:25,400
Mi madre me dijo:
"Es tu primer día, ve presentable".

227
00:11:25,480 --> 00:11:28,000
Llevaba camisa,
pantalones y zapatos negros.

228
00:11:28,080 --> 00:11:30,400
Pensé: "Estoy listo para ir la tienda".

229
00:11:30,480 --> 00:11:33,600
Y al entrar, la encargada me dijo:
"No, toma esto".

230
00:11:33,680 --> 00:11:35,160
Me dio un delantal.

231
00:11:35,240 --> 00:11:37,400
Digo: "¿Vamos a una barbacoa?".

232
00:11:37,480 --> 00:11:39,400
"¿Por qué llevo delantal?".

233
00:11:40,680 --> 00:11:43,040
Y siendo joven e ingenuo, dije: "No."

234
00:11:43,120 --> 00:11:45,920
Tengo que llevarlo un poco suelto.

235
00:11:46,000 --> 00:11:48,360
La directora: "No, son las normas".

236
00:11:48,960 --> 00:11:50,520
Me ató el delantal.

237
00:11:50,600 --> 00:11:53,800
Estaba en la tienda
con figura de reloj de arena.

238
00:11:58,640 --> 00:12:02,200
Pasó un tío y me dijo:
"¡Menudas caderas!".

239
00:12:02,280 --> 00:12:03,480
Me cago en la hostia.

240
00:12:03,560 --> 00:12:07,520
"Rah, chico, no voy a mentir,
menudo culo tienes".

241
00:12:08,760 --> 00:12:10,880
"Menudo culo, primo".

242
00:12:13,520 --> 00:12:15,000
Estaba en la tienda.

243
00:12:15,080 --> 00:12:17,040
Imaginaos: estoy en la tienda

244
00:12:17,120 --> 00:12:21,000
y la encargada me dice:
"Tu trabajo es saludar a los clientes".

245
00:12:21,080 --> 00:12:23,560
Y tuve que cambiar de tono.

246
00:12:23,640 --> 00:12:26,120
No importa el trabajo,
debes cambiar de tono.

247
00:12:26,200 --> 00:12:28,240
¿Cómo te llamas, amigo?

248
00:12:28,320 --> 00:12:30,280
- Anton.
- Anton. ¿A qué te dedicas?

249
00:12:30,360 --> 00:12:32,480
- Carpintero.
- ¡Carpintero! Caray.

250
00:12:32,560 --> 00:12:35,200
Debes de estar
cambiando de tono sin parar.

251
00:12:35,280 --> 00:12:36,640
Estás con los compas.

252
00:12:36,720 --> 00:12:39,880
"Pues eso.
Lo mismo el menda va el sábado".

253
00:12:39,960 --> 00:12:41,160
"¿Diga?".

254
00:12:41,760 --> 00:12:43,000
"Hola, sí".

255
00:12:43,080 --> 00:12:45,800
"Sí. De acuerdo".

256
00:12:45,880 --> 00:12:47,840
"¿Le hago una mecedora? Vale".

257
00:12:48,520 --> 00:12:49,840
"Sí".

258
00:12:49,920 --> 00:12:52,160
"¿La necesita para el viernes?".

259
00:12:52,240 --> 00:12:54,240
"Vale. Nos vemos el viernes".

260
00:12:54,320 --> 00:12:55,840
"Vale, adiós. Sí".

261
00:12:55,920 --> 00:12:58,440
"No pienso hacer la mecedora".

262
00:12:58,520 --> 00:12:59,920
"Capullo".

263
00:13:04,920 --> 00:13:06,600
Tuve que cambiar de tono.

264
00:13:06,680 --> 00:13:10,440
Mi jefa me dijo
que saludara a los clientes.

265
00:13:10,520 --> 00:13:14,000
Ya os imagináis el ambiente de la tienda.
Olía bien.

266
00:13:14,080 --> 00:13:16,520
Os hablaré de Jo Malone.

267
00:13:17,280 --> 00:13:19,640
Venden cremas, fragancias y geles.

268
00:13:19,720 --> 00:13:23,440
Tienen un gel de ducha de este tamaño.

269
00:13:23,520 --> 00:13:26,160
Y cuesta 15 libras.

270
00:13:26,240 --> 00:13:28,800
Usaba un gota al día.

271
00:13:30,120 --> 00:13:34,160
No es lo que pensáis, lo robé,
pero usaba una gota al día.

272
00:13:35,120 --> 00:13:37,800
Solo tenía que saludar
a los clientes cuando entraban,

273
00:13:37,880 --> 00:13:39,160
con mi nuevo tono.

274
00:13:39,240 --> 00:13:41,640
"Hola, ¿qué tal? Hola, señora".

275
00:13:42,600 --> 00:13:45,920
"Hola, buenas tardes, señora, ¿qué tal?".

276
00:13:46,000 --> 00:13:49,160
Los británicos hacemos esto
cuando hace frío.

277
00:13:49,240 --> 00:13:51,080
"Hace un frío que pela, ¿no?".

278
00:13:51,680 --> 00:13:53,240
"Sí, hace bastante frío".

279
00:13:53,320 --> 00:13:55,640
"Pase, anda".

280
00:13:55,720 --> 00:13:56,800
"Pase".

281
00:14:01,000 --> 00:14:04,440
A veces la gente te ignora
al llegar a la tienda.

282
00:14:04,520 --> 00:14:06,640
"Hola, ¿qué tal, señora?".

283
00:14:06,720 --> 00:14:08,520
"¿Nada? Vale. Bien".

284
00:14:09,600 --> 00:14:14,080
"Me quedaré aquí de pie
y me iré a la mierda, no pasa nada".

285
00:14:14,160 --> 00:14:17,560
Entonces, entró un negro.

286
00:14:17,640 --> 00:14:20,640
Pensé: "Caray". "Esta es mi oportunidad

287
00:14:20,720 --> 00:14:23,600
de vender a un cliente
que no conozca la marca".

288
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
Entró en la tienda.

289
00:14:26,480 --> 00:14:28,920
"Joder, cómo mola".

290
00:14:29,720 --> 00:14:30,800
"Vale".

291
00:14:31,360 --> 00:14:34,400
"Esto es como un puto spa".

292
00:14:34,880 --> 00:14:36,160
"Vale".

293
00:14:38,040 --> 00:14:41,000
"¿Para probar? Deja que lo pruebe".

294
00:14:55,480 --> 00:14:57,680
"Me gusta ese".

295
00:14:58,240 --> 00:14:59,840
Me acerqué a él.

296
00:14:59,920 --> 00:15:02,440
"Hola, señor, ¿qué tal? ¿todo bien?".

297
00:15:04,840 --> 00:15:08,280
"¿Por qué hablas
como Geoffrey del Príncipe de Bel-Air?"

298
00:15:11,240 --> 00:15:14,600
"Esa fragancia en particular es nuestra".

299
00:15:14,680 --> 00:15:17,560
"Lleva lima, albahaca y mandarina".

300
00:15:17,640 --> 00:15:20,160
"Primero lima picante".

301
00:15:20,240 --> 00:15:22,040
"Luego albahaca machacada".

302
00:15:22,120 --> 00:15:24,640
"Y luego huele a mandarina".

303
00:15:24,720 --> 00:15:25,920
"¿Puedes oler eso?".

304
00:15:26,000 --> 00:15:28,920
En una tienda,
la gente miente sin miramientos.

305
00:15:31,360 --> 00:15:34,360
"Sí, hay mucha mandarina. Demasiada".

306
00:15:35,040 --> 00:15:37,560
"Me gusta este, hermano".

307
00:15:38,480 --> 00:15:40,760
"Hablemos de precios. ¿Cuánto por esto?".

308
00:15:40,840 --> 00:15:43,760
"Me gusta este. ¿Cuánto vale?".

309
00:15:43,840 --> 00:15:48,520
"Vale, señor, ese de ahí
es de 50 mililitros, ¿no?".

310
00:15:48,600 --> 00:15:51,800
"Pues 59 libras. Sí".

311
00:15:51,880 --> 00:15:53,560
"¿Cincuenta y nueve libras?".

312
00:15:53,640 --> 00:15:56,080
"Vale, vale".

313
00:15:58,200 --> 00:16:00,760
"¿Cuánto por el grande, hermano?".

314
00:16:00,840 --> 00:16:04,000
"Vale, el grande es de 100 mililitros,

315
00:16:04,080 --> 00:16:07,160
lleva el doble de fragancia
que el agua de colonia".

316
00:16:07,760 --> 00:16:11,000
"¿De qué hablas?
¿De qué hablas, hermano?".

317
00:16:11,840 --> 00:16:15,640
"Este de aquí, señor, vale 140 libras".

318
00:16:15,720 --> 00:16:18,520
"¿Ciento cuarenta? Vale".

319
00:16:19,520 --> 00:16:21,440
"Vale, eso es una locura,".

320
00:16:22,840 --> 00:16:25,280
"Vale".

321
00:16:27,760 --> 00:16:30,800
"59 libras por esto
y 140 por el otro, ¿no?".

322
00:16:30,880 --> 00:16:31,880
"Sí".

323
00:16:32,800 --> 00:16:35,760
"Has escuchado bien".

324
00:16:35,840 --> 00:16:37,280
"Vale".

325
00:16:42,600 --> 00:16:45,160
"Vale, pero oye lo que digo, ¿no?".

326
00:16:49,160 --> 00:16:52,880
"Oye, hermano mío, no te conozco,
no me conoces".

327
00:16:53,720 --> 00:16:57,160
"A la mierda todo esto.
Escucha lo que te digo".

328
00:16:57,240 --> 00:16:59,640
"Lo voy a robar, primo".

329
00:17:01,280 --> 00:17:03,720
"¿Por qué me cuentas esto?".

330
00:17:05,480 --> 00:17:08,600
"Por favor, no robes. Es mi primer día".

331
00:17:08,680 --> 00:17:10,920
"Es mi primer día. Te lo suplico".

332
00:17:11,000 --> 00:17:13,280
"¿Por qué vienes a robar?".

333
00:17:13,360 --> 00:17:16,800
"Porque como nos parecemos,

334
00:17:16,880 --> 00:17:20,120
pensarán que lo planeamos juntos".

335
00:17:20,200 --> 00:17:23,920
"¿También quieren discriminarme?".

336
00:17:24,000 --> 00:17:26,880
"No, a la mierda. Me lo llevo".

337
00:17:26,960 --> 00:17:29,560
"No te conozco, primo.
Me voy a llevar eso".

338
00:17:29,640 --> 00:17:33,400
"Escucha lo que digo.
Golpearé a quien haga falta".

339
00:17:33,480 --> 00:17:36,080
"Me estás diciendo
que saldrás de la tienda

340
00:17:36,160 --> 00:17:38,160
y que pegarás a quien se interponga?".

341
00:17:38,240 --> 00:17:41,840
"A cualquiera. No me importa esta marca".

342
00:17:41,920 --> 00:17:43,400
"¿Vas a robarlo?".

343
00:17:43,480 --> 00:17:47,320
"Si vas a robarlo
y salir corriendo de la tienda,

344
00:17:47,400 --> 00:17:48,840
escucha lo que te digo".

345
00:17:49,640 --> 00:17:51,480
"Llévate uno para mí también".

346
00:18:02,040 --> 00:18:05,080
Llegué al trabajo oliendo de maravilla
al día siguiente.

347
00:18:07,200 --> 00:18:09,640
¿Qué tenemos en un lugar de trabajo?

348
00:18:09,720 --> 00:18:12,520
Tenemos amigos y compañeros.

349
00:18:12,600 --> 00:18:14,440
Interactuamos diferente.

350
00:18:14,520 --> 00:18:17,760
Porque cuando ves a tus amigos,
tienes bromas personales.

351
00:18:17,840 --> 00:18:19,960
Trabajé con un tío, Dwayne. Era como yo.

352
00:18:20,040 --> 00:18:22,240
Nos llevábamos bien. "¿Qué pasa?".

353
00:18:22,320 --> 00:18:25,280
"Eres el mejor, Dwayne, ¿qué te cuentas?".

354
00:18:25,360 --> 00:18:26,800
"Gracias, primo".

355
00:18:26,880 --> 00:18:29,560
"Mo Gilligan, ¿qué me cuentas tú?".

356
00:18:29,640 --> 00:18:31,960
A veces, los compañeros se metían.

357
00:18:32,040 --> 00:18:34,440
"¿Qué pasa? No te olvides de mí. Peter".

358
00:18:34,520 --> 00:18:36,400
"Me gusta este tío".

359
00:18:36,480 --> 00:18:38,400
"Peter, no vuelvas a hacer eso".

360
00:18:39,120 --> 00:18:41,600
"Te llevaremos al almacén".

361
00:18:42,640 --> 00:18:45,400
Tienes a tus amigos y a tus compañeros,

362
00:18:45,480 --> 00:18:48,400
y justo en el medio, arriba,
¿a quién tienes?

363
00:18:48,480 --> 00:18:50,240
Encargados de ventas.

364
00:18:50,320 --> 00:18:53,200
Voy a usar esta palabra. No la uso mucho.

365
00:18:53,280 --> 00:18:54,600
Todos los encargados

366
00:18:54,680 --> 00:18:56,480
son unos catetos.

367
00:18:56,560 --> 00:18:58,560
Ya lo he dicho. Me da igual.

368
00:18:58,640 --> 00:18:59,640
Lo he dicho.

369
00:19:00,240 --> 00:19:02,640
¿Hay algún encargado de ventas aquí?

370
00:19:03,160 --> 00:19:04,800
Calla, cateto.

371
00:19:08,800 --> 00:19:10,360
No, es broma.

372
00:19:10,440 --> 00:19:12,440
No, no es broma. Que le den.

373
00:19:14,120 --> 00:19:15,320
¿Sabéis por qué?

374
00:19:15,400 --> 00:19:18,480
Porque no pueden decidir
si quieren ser amigos o enemigos.

375
00:19:18,560 --> 00:19:21,960
Y a veces inventan cosas
que no están en el protocolo.

376
00:19:22,040 --> 00:19:24,600
Dwayne y yo hablamos de cuándo nos pagan.

377
00:19:24,680 --> 00:19:27,920
No hay nadie en la tienda.
Fingimos doblar camisetas.

378
00:19:28,000 --> 00:19:29,520
No hay nadie en la tienda.

379
00:19:29,600 --> 00:19:31,920
"¿Qué dices del sábado?

380
00:19:32,000 --> 00:19:34,640
Porque quiero salir
y nos pagan el viernes".

381
00:19:37,000 --> 00:19:39,680
Los encargados vienen,
ven que nos los pasamos bien:

382
00:19:40,920 --> 00:19:43,880
"Vale, terminemos con esto".

383
00:19:43,960 --> 00:19:45,280
"Mo, ¿me haces un favor?".

384
00:19:45,360 --> 00:19:48,160
"¿Puedes saludar a los clientes?".

385
00:19:49,680 --> 00:19:50,640
"¿Qué?".

386
00:19:57,880 --> 00:20:00,040
Dos minutos después quieren ser tus amigos

387
00:20:00,120 --> 00:20:02,760
en un lugar donde no quiero amigos.

388
00:20:02,840 --> 00:20:04,960
¿Sabes dónde? En el almacén.

389
00:20:05,640 --> 00:20:06,840
No quiero amigos.

390
00:20:06,920 --> 00:20:08,360
Nos pagan esta semana.

391
00:20:08,440 --> 00:20:09,560
Llevamos fiambreras.

392
00:20:09,640 --> 00:20:12,400
Por fin estoy usando
las fiambreras chinas.

393
00:20:13,080 --> 00:20:14,280
No me han pagado.

394
00:20:14,360 --> 00:20:16,560
Tengo arroz y guisantes en uno

395
00:20:16,640 --> 00:20:18,080
y rabo de toro en otro.

396
00:20:18,160 --> 00:20:20,440
Incluso tengo ensalada en otro recipiente.

397
00:20:20,520 --> 00:20:22,080
Llevo auriculares.

398
00:20:22,160 --> 00:20:24,840
No me hables.
Tengo una hora. No me pagan por esto.

399
00:20:24,920 --> 00:20:27,240
Por favor, no me hables. Déjame en paz.

400
00:20:27,320 --> 00:20:30,400
Pero ¿quién entra
intentando ser mi amigo? El encargado.

401
00:20:34,160 --> 00:20:35,120
"¿Qué es eso?".

402
00:20:36,280 --> 00:20:38,360
"Huele increíble".

403
00:20:39,640 --> 00:20:42,720
"¿Qué es eso?
¿Qué tienes ahí, colega? ¿Qué es eso?".

404
00:20:44,120 --> 00:20:45,800
"Vete a la mierda, tío".

405
00:20:48,320 --> 00:20:50,320
"Bueno"…

406
00:20:51,120 --> 00:20:54,840
"Esto es arroz y guisantes".

407
00:20:54,920 --> 00:20:59,000
"¡Ah! He oído hablar
del arroz y los guisantes".

408
00:20:59,080 --> 00:21:03,880
"Madre mía, he oído hablar de eso.
Arroz y guisantes. Fantástico".

409
00:21:03,960 --> 00:21:05,840
"Pero no parecen guisantes".

410
00:21:07,000 --> 00:21:08,360
"Vale".

411
00:21:09,200 --> 00:21:11,640
"¿Qué es eso? Nunca lo había visto".

412
00:21:11,720 --> 00:21:13,400
"¿Qué coño es eso?".

413
00:21:13,480 --> 00:21:15,920
"¿Qué es eso? ¿Qué coño es eso?".

414
00:21:16,520 --> 00:21:18,080
"Dime qué es".

415
00:21:20,040 --> 00:21:22,280
"¿Puedes dejar de señalar mi comida?".

416
00:21:23,640 --> 00:21:26,000
"Esto es estofado de rabo de toro".

417
00:21:26,080 --> 00:21:27,000
"¿Qué?"

418
00:21:27,080 --> 00:21:29,720
"Perdona, ¿qué?".

419
00:21:31,400 --> 00:21:32,960
"Estofado de rabo de toro".

420
00:21:33,040 --> 00:21:35,520
"¿Rabo de toro? Un momento".

421
00:21:35,600 --> 00:21:36,840
"¿Rabo de toro?".

422
00:21:37,320 --> 00:21:39,560
"Nunca había visto algo así".

423
00:21:39,640 --> 00:21:41,240
¿"Rabo de toro"?

424
00:21:41,320 --> 00:21:44,120
"A ver si lo he entendido, cocinillas".

425
00:21:44,200 --> 00:21:46,040
"¿Me estás diciendo…?".

426
00:21:46,640 --> 00:21:50,640
¿Me estás diciendo
que eso es el rabo de un toro?".

427
00:21:50,720 --> 00:21:52,520
"¿Eso estás diciendo?".

428
00:21:52,600 --> 00:21:56,000
"No, es el pene del caballo.
¿No estás escuchando?".

429
00:21:57,400 --> 00:22:00,440
Pero conocemos
la norma internacional del almacén.

430
00:22:00,520 --> 00:22:03,640
No lleves almuerzos apestosos.

431
00:22:03,720 --> 00:22:06,720
Da igual quién seas,
no puedes dejar peste.

432
00:22:06,800 --> 00:22:09,720
Es una zona común. Todos comemos aquí.

433
00:22:09,800 --> 00:22:11,240
Pero a algunos les da igual.

434
00:22:11,320 --> 00:22:14,600
Trabajaba con una mujer encantadora,
Yulka, era muy maja.

435
00:22:14,680 --> 00:22:17,640
Pero te explicaba sus problemas.

436
00:22:17,720 --> 00:22:19,280
"¿Qué tal, Yulka?".

437
00:22:19,360 --> 00:22:21,360
"No muy bien".

438
00:22:23,120 --> 00:22:26,120
"Vaya. ¿Qué te pasa? ¿Qué pasa?".

439
00:22:26,200 --> 00:22:28,160
"Mi marido se ha ido".

440
00:22:28,240 --> 00:22:31,640
"Cuánto lo siento. Siento mucho oír eso".

441
00:22:31,720 --> 00:22:35,960
Y seré sincero, su comida
apestaba el almacén.

442
00:22:36,040 --> 00:22:38,080
Intenté ser educado,

443
00:22:38,160 --> 00:22:40,720
pero hay gente que no tiene filtro.

444
00:22:40,800 --> 00:22:43,400
La gente como Dwayne
entra y dice lo que piensa.

445
00:22:43,480 --> 00:22:45,760
"¿Quién tiene las tijeras?".

446
00:22:46,680 --> 00:22:48,000
"¡La hostia!".

447
00:22:49,040 --> 00:22:50,200
"¡No!".

448
00:22:50,280 --> 00:22:53,360
"¡Eso apesta! ¡No, eso apesta!".

449
00:22:53,440 --> 00:22:57,000
"¿Habéis estado todo este rato
aguantando esta peste?".

450
00:22:57,080 --> 00:22:58,720
"Eso es asqueroso, tío".

451
00:22:58,800 --> 00:23:01,080
Le intentaba decir: "Dwayne,…"

452
00:23:02,200 --> 00:23:04,360
"Yulka está pasando una mala racha".

453
00:23:04,440 --> 00:23:05,640
"Su marido se ha ido".

454
00:23:05,720 --> 00:23:09,280
"Claro que se ha ido
con esta puta comida apestosa".

455
00:23:09,360 --> 00:23:10,720
"Yo también me habría ido".

456
00:23:12,240 --> 00:23:14,040
Apestando el almacén.

457
00:23:16,600 --> 00:23:19,680
Todos sabemos que trabajamos por dinero.

458
00:23:19,760 --> 00:23:22,640
Nadie está ahí por amor al arte.

459
00:23:22,720 --> 00:23:25,960
Incluso yo, a los 18 años,
con mi primer sueldo.

460
00:23:26,040 --> 00:23:27,120
Madre mía.

461
00:23:27,200 --> 00:23:29,760
No sabía qué poner en mi currículum.
Mentí, claro.

462
00:23:29,840 --> 00:23:31,480
Mentimos en el primer empleo.

463
00:23:31,560 --> 00:23:33,240
No tenía experiencia laboral.

464
00:23:33,320 --> 00:23:35,040
"¿Has trabajado en algún sitio?".

465
00:23:36,040 --> 00:23:37,400
- "Sí".
- "¿Dónde?".

466
00:23:37,480 --> 00:23:39,160
"En una tienda. Sí".

467
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
"¿Algún otro sitio?".

468
00:23:42,120 --> 00:23:43,080
"Otra tienda".

469
00:23:43,680 --> 00:23:45,720
Había trabajado en sitios cerrados.

470
00:23:46,960 --> 00:23:49,200
"¿Cuántas horas puedes hacer?".

471
00:23:49,280 --> 00:23:50,880
"Quinientas mil".

472
00:23:53,120 --> 00:23:55,320
Y luego esperas a que te paguen.

473
00:23:55,400 --> 00:23:58,480
A veces estás tan ansioso
que lo compruebas a las 11:58.

474
00:23:58,560 --> 00:24:02,040
El mismo jueves entras en la cuenta.

475
00:24:02,120 --> 00:24:04,440
"¿Qué? Aún no me han pagado. ¿Qué?".

476
00:24:04,520 --> 00:24:05,520
"A la mierda".

477
00:24:05,600 --> 00:24:07,840
"Voy a robar todas las velas mañana".

478
00:24:07,920 --> 00:24:09,160
"Esto no lo tolero".

479
00:24:09,240 --> 00:24:11,640
A veces tienes que ir al cajero
por la noche,

480
00:24:11,720 --> 00:24:14,440
a la una de la mañana,
a tu pequeño cajero.

481
00:24:14,520 --> 00:24:16,960
Vas cagado por la calle principal.

482
00:24:17,640 --> 00:24:20,720
Tienes las llaves entre los dedos,
por si acaso.

483
00:24:21,240 --> 00:24:22,440
Hay drogadictos…

484
00:24:26,320 --> 00:24:30,160
Pero qué alegría ganar dinero.

485
00:24:30,240 --> 00:24:31,680
Nunca olvidaré ese día.

486
00:24:31,760 --> 00:24:34,520
Madre mía, ir a un cajero,

487
00:24:34,600 --> 00:24:38,080
meter la tarjeta y ver el dinero
que me había ganado…

488
00:24:38,160 --> 00:24:42,960
Lo viví todo a cámara lenta.

489
00:25:19,240 --> 00:25:21,760
Sabéis lo gracioso de… Gracias.

490
00:25:26,520 --> 00:25:29,360
¿Sabéis lo gracioso?
Algunos me miran en plan…

491
00:25:29,440 --> 00:25:32,520
"Sí, grandullón, te han pagado".

492
00:25:32,600 --> 00:25:35,400
"Acelera. Rapidito".

493
00:25:36,160 --> 00:25:39,600
Te das un capricho, siempre cae alguno.

494
00:25:39,680 --> 00:25:43,720
Recuerdo haberme dado
un capricho con unas bambas.

495
00:25:43,800 --> 00:25:48,120
Las llamábamos 110
porque costaban 110 libras.

496
00:25:48,200 --> 00:25:49,560
Y le mentía a mi madre…

497
00:25:49,640 --> 00:25:52,240
"Son bonitas, muy bonitas".

498
00:25:52,320 --> 00:25:56,000
"Son buenas para el invierno". ¿Qué?

499
00:25:56,080 --> 00:25:57,840
Vivimos en Londres, no en Alaska.

500
00:25:57,920 --> 00:25:59,440
¿Qué te pasa?

501
00:25:59,520 --> 00:26:01,160
"Muy bonitas".

502
00:26:01,240 --> 00:26:03,280
"¿Cuánto cuestan?".

503
00:26:05,080 --> 00:26:05,960
"Treinta libras".

504
00:26:06,920 --> 00:26:08,600
Sigue pensando que es caro.

505
00:26:08,680 --> 00:26:10,040
¿"Treinta libras?".

506
00:26:10,680 --> 00:26:12,560
"Hay zapatillas de gimnasia mejores".

507
00:26:12,640 --> 00:26:14,200
¿De gimnasia?

508
00:26:14,280 --> 00:26:17,440
No voy al colegio. ¿Quién coño lleva eso?

509
00:26:18,240 --> 00:26:20,800
Todo es básico en esta etapa de la vida,

510
00:26:20,880 --> 00:26:23,720
hasta la cartera.
No tienes una cartera elegante.

511
00:26:23,800 --> 00:26:27,400
Tienes esa cartera de mierda de Nike.
La de velcro.

512
00:26:27,480 --> 00:26:29,800
"¿Quieres una copa? Voy". Con ese ruido…

513
00:26:32,840 --> 00:26:35,880
No tienes tarjetas, Seguro Nacional,

514
00:26:35,960 --> 00:26:38,400
la tarjeta del súper, a biblioteca…

515
00:26:39,680 --> 00:26:42,200
Y una cremallera que ni siquiera se abre.

516
00:26:42,280 --> 00:26:44,280
"¿Cuánto?" "Dos libras". "Voy".

517
00:26:48,440 --> 00:26:50,160
La vida es buena cuando ganas dinero.

518
00:26:50,240 --> 00:26:54,120
La peor etapa de mi vida
fue cuando tenía entre 15 y 17 años,

519
00:26:54,200 --> 00:26:55,240
y no tenía dinero.

520
00:26:55,320 --> 00:26:57,320
No podía trabajar. Es la peor etapa.

521
00:26:57,400 --> 00:27:00,760
Buscas todo el dinero que puedas,
es lo único que importa.

522
00:27:00,840 --> 00:27:04,640
Tu abuela, cumpleaños,
solo buscas dinero en la tarjeta.

523
00:27:04,720 --> 00:27:06,360
"Hola, vale, no hay dinero".

524
00:27:06,440 --> 00:27:10,080
"Abuela, ya te vale.
Espero que mueras esta noche".

525
00:27:10,840 --> 00:27:13,080
"Espero que la Parca te lleve esta noche".

526
00:27:13,160 --> 00:27:14,440
"No hay dinero ahí".

527
00:27:16,360 --> 00:27:17,520
"Estás en el testamento".

528
00:27:17,600 --> 00:27:19,920
"Pues a ver si te mueres de verdad".

529
00:27:21,640 --> 00:27:23,440
Pero no hay dinero en la tarjeta.

530
00:27:25,560 --> 00:27:28,440
Buscas todo el dinero que puedas, ¿no?

531
00:27:28,520 --> 00:27:30,840
Recuerdo que mi madre dijo: "Mo, escucha,

532
00:27:30,920 --> 00:27:34,480
ve a la tienda. Aquí tienes cinco libras".

533
00:27:34,560 --> 00:27:36,240
"Tráeme un paquete de arroz".

534
00:27:36,320 --> 00:27:39,480
"Trabajo temprano,
tráeme algo de desayuno".

535
00:27:39,560 --> 00:27:40,640
"Quédate el cambio".

536
00:27:41,280 --> 00:27:43,360
¿Qué? ¿"Quédate el cambio"?

537
00:27:43,920 --> 00:27:45,000
¿Qué?

538
00:27:45,080 --> 00:27:47,640
¿Quedarse el cambio
de un billete de cinco libras?

539
00:27:47,720 --> 00:27:48,960
¿Cómo?

540
00:27:49,040 --> 00:27:50,320
Madre mía.

541
00:27:50,920 --> 00:27:52,640
Solo oí eso. Olvidé el resto.

542
00:27:52,720 --> 00:27:54,320
"Quédate el cambio".

543
00:27:54,400 --> 00:27:56,200
Me repetía: "Quédate el cambio".

544
00:27:56,280 --> 00:27:57,720
"Quédate el cambio".

545
00:27:57,800 --> 00:28:00,160
Me lo puedo guardar para mí.

546
00:28:00,240 --> 00:28:02,680
Me quedo con todo el cambio. ¿Qué pasa?

547
00:28:03,400 --> 00:28:05,360
Entré en la tienda y me quedé en blanco.

548
00:28:06,480 --> 00:28:08,240
"¿Qué tenía que comprar?".

549
00:28:08,320 --> 00:28:09,760
"¿Qué tengo que comprar?".

550
00:28:11,280 --> 00:28:15,440
"Tengo que comprarme algo
porque me voy a quedar con el cambio".

551
00:28:15,920 --> 00:28:17,680
"Vale".

552
00:28:17,760 --> 00:28:20,320
"Cogeré eso.
Creo que eso es lo que quería".

553
00:28:20,400 --> 00:28:23,120
Y me quedo 2,50 libras.

554
00:28:23,200 --> 00:28:26,480
Cogí una libra,
la guardé para el día siguiente,

555
00:28:26,560 --> 00:28:29,440
y en la tienda,
tenía 1,50 libras para gastar.

556
00:28:29,520 --> 00:28:31,200
¿Sabéis cuánto es?

557
00:28:31,280 --> 00:28:34,680
Algunas cosas de la tienda me daban igual.

558
00:28:34,760 --> 00:28:37,160
Cosas que quería: "No quiero una chuche".

559
00:28:37,240 --> 00:28:38,240
"Ni aros de cebolla".

560
00:28:38,320 --> 00:28:40,120
"Nada de chocolate. No".

561
00:28:40,760 --> 00:28:42,120
Fui al frigorífico,

562
00:28:42,200 --> 00:28:44,160
lo abrí y ¿sabéis qué cogí?

563
00:28:44,240 --> 00:28:46,160
Un Magnum.

564
00:28:46,240 --> 00:28:47,960
Madre mía.

565
00:28:48,640 --> 00:28:50,720
Me da igual lo que digan,

566
00:28:50,800 --> 00:28:54,640
el Magnum es el mejor helado que hay.

567
00:28:54,720 --> 00:28:57,960
Viene bien envuelto en papel de aluminio.

568
00:28:58,040 --> 00:29:00,320
Incluso la forma de comer un Magnum.

569
00:29:00,400 --> 00:29:03,360
Cogí el camino largo a casa.
Devoré el helado.

570
00:29:03,440 --> 00:29:05,520
Lo giraba, mordisqueaba el lado,

571
00:29:05,600 --> 00:29:07,840
porque así empiezas, mordisqueas el lado.

572
00:29:10,360 --> 00:29:12,440
Cuando mordisqueas un lado,

573
00:29:12,520 --> 00:29:15,240
cuando lo giras hacia aquí.

574
00:29:15,320 --> 00:29:17,280
En el lado izquierdo, lo coges,

575
00:29:17,880 --> 00:29:21,280
se forman hojas de chocolate.

576
00:29:21,360 --> 00:29:23,160
Te comes las hojas de chocolate…

577
00:29:24,280 --> 00:29:25,840
Y… ¿Sabéis qué?

578
00:29:25,920 --> 00:29:28,560
En el lado derecho,
hay otra hoja de chocolate

579
00:29:29,600 --> 00:29:30,680
pegada al helado.

580
00:29:30,760 --> 00:29:33,080
Cogedla también. Coméoslo, disfrutadlo.

581
00:29:34,360 --> 00:29:37,120
Devorad el suave y suculento helado.

582
00:29:37,200 --> 00:29:41,800
Y justo cuando crees que has terminado,
no has terminado. ¿Sabes por qué?

583
00:29:41,880 --> 00:29:45,920
Hay unos trocitos de chocolate
en el palo de madera.

584
00:29:46,000 --> 00:29:47,840
¡Madre mía!

585
00:29:47,920 --> 00:29:49,040
¡Disfrutadlo!

586
00:29:52,160 --> 00:29:54,440
Hasta te comerías el palo de madera.

587
00:29:57,040 --> 00:29:58,760
Llegué a casa, rejuvenecido.

588
00:29:58,840 --> 00:30:01,400
"Ahí tienes, mamá. Traigo lo que querías".

589
00:30:01,480 --> 00:30:03,280
Me miró y se echó a reír.

590
00:30:06,360 --> 00:30:08,440
"Vale. Vale".

591
00:30:08,520 --> 00:30:12,320
"Vale, eres muy gracioso. Vale".

592
00:30:12,400 --> 00:30:14,040
La miro…

593
00:30:14,120 --> 00:30:17,160
"Sí, quiero ser cómico así que"…

594
00:30:18,600 --> 00:30:20,440
"¿Qué te hace tanta gracia?".

595
00:30:20,520 --> 00:30:24,280
Me di cuenta de que
cuando mi madre se enfada, se ríe.

596
00:30:24,360 --> 00:30:26,560
Pero yo creía que era gracioso.

597
00:30:26,640 --> 00:30:28,960
Y empiezas a ver la ira de mi madre.

598
00:30:29,040 --> 00:30:30,520
"Vale".

599
00:30:30,600 --> 00:30:33,320
"Vale, te envié a la tienda
con cinco libras,

600
00:30:33,400 --> 00:30:34,680
¿y me traes esto?".

601
00:30:34,760 --> 00:30:38,520
"Vale. ¡Pensarás que soy

602
00:30:38,600 --> 00:30:39,880
una idiota!".

603
00:30:41,240 --> 00:30:44,920
"¿Has traído cereales de arroz?".

604
00:30:45,000 --> 00:30:48,120
"¿Eso es lo que me estás diciendo?
¿Qué te dije?".

605
00:30:48,200 --> 00:30:50,400
"Arroz y cereales para el desayuno.

606
00:30:50,480 --> 00:30:52,680
Y me traes cereales de arroz".

607
00:30:52,760 --> 00:30:54,920
"Una pregunta".

608
00:30:55,000 --> 00:30:56,480
"Una pregunta".

609
00:30:56,560 --> 00:31:00,000
"Anoche, estaba sazonando pollo
y lo íbamos a cenar".

610
00:31:00,080 --> 00:31:01,560
"¿Qué hay de acompañamiento?"

611
00:31:01,640 --> 00:31:05,400
"Mírame a la cara
y dime qué vamos a cenar".

612
00:31:10,840 --> 00:31:12,560
"¿Quizá íbamos a comer…

613
00:31:13,520 --> 00:31:15,120
cereales de arroz?".

614
00:31:15,200 --> 00:31:16,600
"Vale, a ver,

615
00:31:16,680 --> 00:31:19,320
me van a llevar presa con vosotros".

616
00:31:19,400 --> 00:31:22,600
"Menuda cruz me ha caído".

617
00:31:22,680 --> 00:31:25,000
"Estoy muy enfadada contigo".

618
00:31:25,080 --> 00:31:26,440
"¿Y el cambio?".

619
00:31:31,720 --> 00:31:34,400
"No sé… No lo sé".

620
00:31:34,480 --> 00:31:37,640
"No sé, mamá, no sé dónde está".

621
00:31:37,720 --> 00:31:41,800
A estas alturas, ¿sabéis quién se mete?

622
00:31:41,880 --> 00:31:44,720
Los hermanos. Quieren meterse.

623
00:31:44,800 --> 00:31:48,600
Quieren pedir cosas
en un momento muy poco oportuno.

624
00:31:48,680 --> 00:31:52,080
El truco es pedirle cosas
a tu madre cuando está al teléfono,

625
00:31:52,160 --> 00:31:53,680
no cuando está enfadada.

626
00:31:53,760 --> 00:31:56,680
Pero vienen saltando.

627
00:31:56,760 --> 00:31:59,440
"¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá! ¡Hola, mamá!".

628
00:31:59,520 --> 00:32:03,400
"¡Hola, cereales!
Mamá, ¿me das cereales?".

629
00:32:03,480 --> 00:32:05,440
"¡Oíd, niños, apartaos de mí

630
00:32:05,520 --> 00:32:08,880
antes de que os cruja de mala manera!
¡Fuera!".

631
00:32:08,960 --> 00:32:10,360
"¡Largo de aquí!".

632
00:32:10,440 --> 00:32:13,000
"Me tenéis harta. ¡Fuera!".

633
00:32:14,440 --> 00:32:15,560
Le consuelas.

634
00:32:15,640 --> 00:32:18,920
"Tranquilo. Mamá te quiere. No pasa nada".

635
00:32:19,000 --> 00:32:22,920
El hermano: "¡No he hecho nada!".

636
00:32:25,200 --> 00:32:27,760
"No debiste haberte metido.
¿Por qué te metes?".

637
00:32:27,840 --> 00:32:29,160
"Siempre te metes".

638
00:32:29,240 --> 00:32:33,760
"Solo quería cereales…

639
00:32:33,840 --> 00:32:37,440
de arroz".

640
00:32:38,280 --> 00:32:40,680
"¿Por qué te metes? Siempre te metes".

641
00:32:40,760 --> 00:32:43,360
"Eres adoptado, ¿lo sabías?".

642
00:32:43,440 --> 00:32:47,040
"No es verdad".

643
00:32:50,600 --> 00:32:53,600
Eso es lo que se les dice.
"Sí, mírate los dedos".

644
00:32:53,680 --> 00:32:55,280
"¡Caray, mira sus dedos!"

645
00:32:55,360 --> 00:32:56,480
"¡No!".

646
00:32:56,560 --> 00:32:59,040
"Los nuestros no son así". "¡Sí!".

647
00:33:03,920 --> 00:33:05,760
Pero tuve que mudarme.

648
00:33:05,840 --> 00:33:09,080
Acabé mudándome con mi novia.
Fue toda una experiencia.

649
00:33:09,160 --> 00:33:12,080
La convivencia pone a prueba a la pareja.

650
00:33:12,160 --> 00:33:14,480
En la luna de miel, sois unos ignorantes.

651
00:33:14,560 --> 00:33:16,120
No sabéis nada.

652
00:33:16,200 --> 00:33:19,160
¿Se han ido de vacaciones juntos?
No os conocéis.

653
00:33:19,240 --> 00:33:21,320
Se conocen a alguien en la convivencia.

654
00:33:21,400 --> 00:33:23,160
Por ejemplo, diseño de interiores.

655
00:33:23,240 --> 00:33:25,640
Chicos, nada. No podéis comprar nada.

656
00:33:25,720 --> 00:33:27,480
A las mujeres les encanta.

657
00:33:27,560 --> 00:33:29,480
Parece que hayan estudiado diseño.

658
00:33:31,120 --> 00:33:34,480
Tenéis la casa de vuestros sueños
en Pinterest.

659
00:33:34,560 --> 00:33:39,440
¿Y sabes lo que quieren las mujeres?
Quieren una cocina…

660
00:33:39,520 --> 00:33:41,880
No cualquier cocina, una cocina con isla.

661
00:33:41,960 --> 00:33:43,280
Eso es lo que quieren.

662
00:33:43,920 --> 00:33:44,800
Sí.

663
00:33:44,880 --> 00:33:48,000
Míralas. "¡Sí!".

664
00:33:49,120 --> 00:33:52,680
¿Con un acabado de mármol? ¡Joder!

665
00:33:54,000 --> 00:33:55,720
Así que cuando vas a trabajar

666
00:33:55,800 --> 00:33:57,640
es en plan: "¡Buenos días!".

667
00:33:58,160 --> 00:33:59,000
"¡El desayuno!".

668
00:34:02,440 --> 00:34:04,840
Chicos, ¿sabéis cuál es vuestro papel?

669
00:34:04,920 --> 00:34:07,240
Sacar la basura. Eso es.

670
00:34:07,320 --> 00:34:09,120
Sacar la basura.

671
00:34:09,200 --> 00:34:12,320
A veces intentas que lo haga tu novia.

672
00:34:12,400 --> 00:34:14,720
"No quiero sacar la basura. Sácala tú".

673
00:34:14,800 --> 00:34:16,960
"¿Yo? ¿Sacar la basura?".

674
00:34:17,040 --> 00:34:18,680
"¡No! Podrían asesinarme".

675
00:34:18,760 --> 00:34:20,040
"¿Asesinarte?".

676
00:34:21,000 --> 00:34:23,080
"¿Quién, el asesino de la basura?".

677
00:34:25,160 --> 00:34:29,080
Y en casa, mujeres, dejad de hacer esto.

678
00:34:29,160 --> 00:34:30,360
Por la noche,

679
00:34:30,440 --> 00:34:33,320
cuando llevéis tres horas con el teléfono,

680
00:34:33,400 --> 00:34:35,040
y lo dejáis,

681
00:34:35,120 --> 00:34:38,560
nosotros tenemos que dejarlo también.

682
00:34:38,640 --> 00:34:39,880
¡Sí, hombre!

683
00:34:40,840 --> 00:34:42,320
Una mierda. ¡Venga ya!

684
00:34:43,120 --> 00:34:44,960
Sabía que me entenderíais.

685
00:34:45,040 --> 00:34:47,240
¡Venga, levántate! Vamos.

686
00:34:47,320 --> 00:34:49,480
Vamos, tío. ¡A la mierda!

687
00:34:53,240 --> 00:34:55,160
Fue muy incómodo. Una chica me dijo…

688
00:34:58,720 --> 00:35:01,520
"¿Eso es lo que crees? Vale, vale".

689
00:35:03,840 --> 00:35:06,280
Siento haberte metido en un lío.
Lo siento mucho.

690
00:35:07,040 --> 00:35:11,200
Lo has vivido: "¡Sí! Siempre igual".

691
00:35:14,440 --> 00:35:16,240
Todo se reduce a la comunicación.

692
00:35:16,320 --> 00:35:18,760
Con buena comunicación,
tendrás una gran relación.

693
00:35:18,840 --> 00:35:20,920
Ahora mismo, todo el mundo quiere salir.

694
00:35:21,000 --> 00:35:23,160
Queremos volver a la normalidad.

695
00:35:23,240 --> 00:35:26,400
Queremos salir de fiesta,
hacer las cosas que nos gustan

696
00:35:26,480 --> 00:35:27,840
y sin comunicarnos.

697
00:35:27,920 --> 00:35:31,280
Tengo amigos blancos.
Salen cuando quieren.

698
00:35:31,360 --> 00:35:32,600
Me dan envidia.

699
00:35:32,680 --> 00:35:35,440
Dicen: "Oye, Stace, voy a salir.
A la mierda".

700
00:35:35,520 --> 00:35:38,800
¡Y salen! Salen un sábado a las 10:00 h.

701
00:35:38,880 --> 00:35:40,880
a desayunar con los colegas.

702
00:35:40,960 --> 00:35:43,240
A las doce, van a las casas de apuestas.

703
00:35:43,320 --> 00:35:47,040
Juegan.
No hacen grandes apuestas, 50 peniques.

704
00:35:47,560 --> 00:35:49,520
50 peniques, quinielas…

705
00:35:49,600 --> 00:35:52,720
Apuestan que 20 equipos ganan en un día.

706
00:35:52,800 --> 00:35:54,840
Y un equipo los decepcionará.

707
00:35:54,920 --> 00:35:58,280
"Joder, Tottenham Hotspurs,
siempre es Tottenham. Joder".

708
00:35:59,800 --> 00:36:03,760
Luego se reúnen en el pub
y ahí empieza todo.

709
00:36:03,840 --> 00:36:06,920
Los chicos se dicen: "¡Eh!".

710
00:36:07,000 --> 00:36:10,160
Los puretas insultan al entrar.

711
00:36:10,240 --> 00:36:13,480
"¿Qué pasa? Joder, Dino,
¿qué pasa, pedazo de gordo?".

712
00:36:15,160 --> 00:36:17,880
Empiezan a golpearle la barriga.
"¡Eh, gordo!".

713
00:36:19,520 --> 00:36:20,760
Una cosa.

714
00:36:20,840 --> 00:36:23,800
Los negros no nos insultamos.
No es casualidad.

715
00:36:23,880 --> 00:36:25,320
¿En la entrada?

716
00:36:25,400 --> 00:36:26,720
"¿Qué dices?".

717
00:36:26,800 --> 00:36:29,720
"Tienes excema como los famosos."

718
00:36:31,320 --> 00:36:35,440
"Hermano, no hagas eso.
¿Por qué hablas de mis rodillas secas?".

719
00:36:35,520 --> 00:36:37,440
"No lo hagas más".

720
00:36:37,520 --> 00:36:40,080
"Te lanzaré el bote dee crema.
No lo hagas".

721
00:36:44,320 --> 00:36:45,640
Todos están ahí

722
00:36:45,720 --> 00:36:48,760
y todo el mundo empieza a beber lo mismo.

723
00:36:48,840 --> 00:36:52,440
"¿Qué estás bebiendo? ¿Una pinta?
Vamos a por una pinta".

724
00:36:52,520 --> 00:36:55,080
Un tío que no bebe, Little Lee.
"¿Qué bebes, Lee?".

725
00:36:55,160 --> 00:36:59,000
"No, no voy a beber, tío.
Lo estoy dejando".

726
00:36:59,080 --> 00:37:03,200
"Me va bien ir a Alcohólicos Anónimos.
Pasaba por una mala racha".

727
00:37:03,280 --> 00:37:04,560
"¿Qué bebes?".

728
00:37:04,640 --> 00:37:05,560
"Zumo de arándano".

729
00:37:05,640 --> 00:37:07,320
¿"Zumo de arándano"?.

730
00:37:07,400 --> 00:37:09,720
"¿Tienes la regla? Dale una pinta".

731
00:37:10,560 --> 00:37:11,880
"Llorica"…

732
00:37:12,720 --> 00:37:14,720
"Tráele una pinta".

733
00:37:14,800 --> 00:37:18,080
Todos se lo están pasando en grande.

734
00:37:18,160 --> 00:37:19,640
Se desmelenan.

735
00:37:19,720 --> 00:37:23,520
Muchos trabajan en la construcción,
a veces incluso carpintería.

736
00:37:23,600 --> 00:37:25,000
Ya los conocéis.

737
00:37:25,080 --> 00:37:28,360
Trabajos muy estresantes e intensos.
Se desmelenan.

738
00:37:28,440 --> 00:37:31,840
Porque están ocupados.
Siempre están en atascos

739
00:37:31,920 --> 00:37:33,600
con ciclistas.

740
00:37:33,680 --> 00:37:38,200
"Sal de la carretera, te voy a romper
las piernas ahora mismo".

741
00:37:38,280 --> 00:37:41,880
Me encantan los ciclistas de clase media.
No dicen palabrotas.

742
00:37:41,960 --> 00:37:44,720
"¿Por qué no te callas?".

743
00:37:46,480 --> 00:37:50,200
"Calla, te voy a romper las piernas".
"No, ¡te estoy grabando!".

744
00:37:53,200 --> 00:37:55,360
Te van a grabar, tío.

745
00:37:55,440 --> 00:37:57,440
"Te voy a grabar".

746
00:37:58,520 --> 00:38:00,040
"¡Aléjate de mí!".

747
00:38:02,440 --> 00:38:04,960
"Si no tuvieras cámara,
te rompería las piernas".

748
00:38:06,800 --> 00:38:08,600
¿Solo me pasa a mí? No creo.

749
00:38:08,680 --> 00:38:11,120
¿Habéis visto a los ciclistas
en los semáforos?

750
00:38:11,200 --> 00:38:13,720
Los que van delante,
los que van de chulos.

751
00:38:13,800 --> 00:38:17,560
No ponen el pie. Se balancean en la bici.
¿Los habéis visto?

752
00:38:17,640 --> 00:38:19,200
Solo con la rueda…

753
00:38:21,640 --> 00:38:23,880
Esperando a que se ponga verde.
Que les den.

754
00:38:25,560 --> 00:38:29,440
Ya son las 6:00 h.
El tío lleva fuera desde las 10:00 h.

755
00:38:29,520 --> 00:38:31,520
Empieza a cansarse un poco,

756
00:38:31,600 --> 00:38:33,760
a pensar en si debería irse a casa.

757
00:38:34,360 --> 00:38:38,160
"Tío, creo que me abro.
No, estoy destrozado".

758
00:38:38,240 --> 00:38:42,200
"Sí, tengo que ir
más despacio en la vida".

759
00:38:42,280 --> 00:38:46,320
"Pasar tiempo con mi pequeño, Archie".

760
00:38:46,400 --> 00:38:50,640
"Solo tiene seis años, pero jugará
en el Chelsea cuando sea mayor".

761
00:38:51,360 --> 00:38:52,800
"Muy loco".

762
00:38:52,880 --> 00:38:55,600
"Me voy a casa
a pasar un rato con mi mujer".

763
00:38:55,680 --> 00:38:59,520
"Sí, creo que me voy a casa.
Creo que lo dejo esta noche ".

764
00:38:59,600 --> 00:39:00,840
Solo necesitan un impulso.

765
00:39:00,920 --> 00:39:02,720
"¿Qué es eso? Tomaré una birra".

766
00:39:10,480 --> 00:39:14,640
Estos tíos empiezan
a hablar con cualquiera en el club.

767
00:39:14,720 --> 00:39:16,480
Ojos bien abiertos.

768
00:39:16,560 --> 00:39:18,640
Yo y tres negros, con nuestras cosas.

769
00:39:18,720 --> 00:39:22,760
"¿Qué pasa? No te conozco,
tú no me conoces, soy un tío normal".

770
00:39:22,840 --> 00:39:25,080
"No entiendo qué pasa".

771
00:39:25,160 --> 00:39:27,600
"No nos conocemos, buenas noches".

772
00:39:27,680 --> 00:39:29,280
"Te quiero. Cuídate".

773
00:39:29,360 --> 00:39:30,520
¡Y te dan un beso!

774
00:39:31,640 --> 00:39:34,280
Te besan sin motivo.

775
00:39:36,520 --> 00:39:38,680
Les digo a los puretas:

776
00:39:38,760 --> 00:39:42,880
"Parece que cuando salís
os lo pasáis bomba".

777
00:39:42,960 --> 00:39:46,320
"¿Qué hacéis?". "Yo te lo digo".

778
00:39:46,400 --> 00:39:48,720
"¿Quieres saberlo? Buscar pelea".

779
00:39:48,800 --> 00:39:50,920
"¿Qué? ¿Pelea?".

780
00:39:51,000 --> 00:39:53,040
Dicen: "Sí, me encanta pelear".

781
00:39:53,120 --> 00:39:54,600
Por eso me gustan los puretas.

782
00:39:54,680 --> 00:39:57,120
Cuando se pelean, no se habla.

783
00:39:57,200 --> 00:39:58,520
"¿Tú también quieres?".

784
00:39:58,600 --> 00:40:00,000
¡Pum! Cabezazo.

785
00:40:00,080 --> 00:40:02,800
Cabezazo directo, se acabó la pelea.

786
00:40:02,880 --> 00:40:06,720
Y su novia: "¡Déjalo, joder!
¡Siempre peleando".

787
00:40:06,800 --> 00:40:09,480
"¡Déjalo! ¡Que te den, Dave!".

788
00:40:10,200 --> 00:40:12,280
"¡Cállate, sube al puto taxi!".

789
00:40:13,520 --> 00:40:14,720
Se acabó la pelea.

790
00:40:14,800 --> 00:40:19,040
Pero el lunes irán a la obra
a exagerar la pelea.

791
00:40:19,680 --> 00:40:22,920
Las mejores historias de peleas
que hayas oído.

792
00:40:23,000 --> 00:40:27,280
"Se acercó a mí, el puto capullo
de Anthony Joshua de dos metros.

793
00:40:27,360 --> 00:40:28,400
Se acerca".

794
00:40:28,480 --> 00:40:30,920
"Yo estaba en plan Matrix".

795
00:40:31,000 --> 00:40:33,840
"'Escoria'. Directo".

796
00:40:33,920 --> 00:40:35,800
"¡Pum! Cabezazo. Te lo juro".

797
00:40:35,880 --> 00:40:37,960
"Sí. Lo juro por mi abuelo"…

798
00:40:38,040 --> 00:40:42,120
Te juro que se le cayó la nariz".

799
00:40:42,720 --> 00:40:44,680
"Little Lee le daba patadas".

800
00:40:44,760 --> 00:40:45,680
"Se le cayó".

801
00:40:45,760 --> 00:40:48,920
Lo juro por mi abuela. Creedme".

802
00:40:52,120 --> 00:40:53,840
La diferencia es que a los negros

803
00:40:53,920 --> 00:40:57,080
no nos gusta pelear. Ya sabéis cómo va.

804
00:40:57,160 --> 00:41:00,320
Hablas con todo el mundo,
menos con el que te peleas.

805
00:41:00,400 --> 00:41:02,120
"¿Qué? ¿Está loco?".

806
00:41:04,200 --> 00:41:06,760
"¡Dile algo, que me estoy cabreando!".

807
00:41:06,840 --> 00:41:09,000
"¿Quién es? ¡Dile algo!".

808
00:41:09,080 --> 00:41:10,520
"¿Sabe quién soy?".

809
00:41:13,840 --> 00:41:17,000
Hasta Chantal se mete
porque conoce a ambas partes.

810
00:41:17,080 --> 00:41:20,680
"¿Por qué siempre tenéis que pelearos?".

811
00:41:20,760 --> 00:41:23,400
"No podéis pasar una noche tranquila".

812
00:41:23,480 --> 00:41:26,120
"No valéis para nada ninguno, la verdad".

813
00:41:31,200 --> 00:41:32,760
Pero Chantal se meterá.

814
00:41:32,840 --> 00:41:34,520
Apoyará a su hombre.

815
00:41:34,600 --> 00:41:36,280
A Chantal después de la pelea

816
00:41:36,360 --> 00:41:38,040
le falta un zapato.

817
00:41:41,000 --> 00:41:42,280
¿Y mi móvil?

818
00:41:43,120 --> 00:41:45,680
"No encuentro mi teléfono".

819
00:41:46,560 --> 00:41:48,120
Con una teta fuera.

820
00:41:48,720 --> 00:41:50,600
"Necesito mi teléfono".

821
00:41:50,680 --> 00:41:53,160
"¿Qué? ¿Qué miras? ¿Qué?".

822
00:41:53,720 --> 00:41:55,120
"¿Qué?".

823
00:41:55,200 --> 00:41:57,160
Y luego le da el toque jamaicano.

824
00:41:57,240 --> 00:41:59,760
"¿Qué estás mirando? Puedo ser mala".

825
00:41:59,840 --> 00:42:01,480
"¿Qué?".

826
00:42:04,840 --> 00:42:05,840
Los hombres:

827
00:42:05,920 --> 00:42:09,240
"Estoy mirando la teta, no voy a mentir".

828
00:42:09,320 --> 00:42:12,040
"¿Estás mirando la teta? Yo también".

829
00:42:12,120 --> 00:42:13,640
Siempre hay un amigo salido.

830
00:42:13,720 --> 00:42:16,200
"Podría chuparla ahora mismo".

831
00:42:18,520 --> 00:42:21,040
Ni siquiera a mí me gusta pelear.

832
00:42:21,120 --> 00:42:23,800
Nunca he sido de pelearme.
Más bien soy defensor.

833
00:42:23,880 --> 00:42:27,840
Busco la forma de defenderme,
en todas las situaciones.

834
00:42:28,440 --> 00:42:30,520
Por ejemplo, tengo muñecas pequeñas.

835
00:42:30,600 --> 00:42:33,800
Es un peligro para mí. Muñecas pequeñas.

836
00:42:33,880 --> 00:42:35,720
Si me cogen de la muñeca, se acabó.

837
00:42:35,800 --> 00:42:37,360
¿Sabéis qué hago cada día?

838
00:42:37,440 --> 00:42:40,320
Me pongo crema en los brazos.

839
00:42:40,400 --> 00:42:42,000
Si alguien me agarra,

840
00:42:42,080 --> 00:42:44,200
digo: "Quítate de encima, tío".

841
00:42:44,680 --> 00:42:48,200
"No toques estas putas muñecas.
Quítate de encima, tío".

842
00:42:48,280 --> 00:42:49,720
"¿Cómo te atreves?".

843
00:42:50,640 --> 00:42:53,680
Ni de niño me gustaban las peleas.

844
00:42:53,760 --> 00:42:57,120
Solíamos resolverlo
con una batalla de gallos.

845
00:42:57,200 --> 00:42:59,480
Íbamos al club y rapeábamos.

846
00:42:59,560 --> 00:43:02,320
Eso decían nuestros mentores.
"¿Pelea? No".

847
00:43:02,400 --> 00:43:03,560
"Tírate un free".

848
00:43:03,640 --> 00:43:06,520
Insultábamos a las madres
en el club juvenil.

849
00:43:06,600 --> 00:43:09,560
Os enseñaré lo que hacíamos
en el club juvenil.

850
00:43:09,640 --> 00:43:11,000
Dividiré la sala por la mitad.

851
00:43:11,080 --> 00:43:13,160
Sois el lado izquierdo.

852
00:43:13,240 --> 00:43:16,280
Os daré la palabra.
Vuestra palabra es "vale".

853
00:43:16,360 --> 00:43:17,560
Intentémoslo.

854
00:43:17,640 --> 00:43:18,800
Un, dos, tres.

855
00:43:18,880 --> 00:43:19,840
Vale.

856
00:43:19,920 --> 00:43:20,880
Sí, nada mal.

857
00:43:20,960 --> 00:43:23,120
Tenéis la voz grave.

858
00:43:23,200 --> 00:43:24,200
"Vale".

859
00:43:25,440 --> 00:43:28,760
Vale. Ahora, a la derecha.
Vosotros sois el lado derecho.

860
00:43:28,840 --> 00:43:31,160
Lado derecho,

861
00:43:31,240 --> 00:43:33,520
vuestra palabra será:

862
00:43:33,600 --> 00:43:35,400
"idiota". ¿Os parece bien?

863
00:43:36,320 --> 00:43:38,720
De acuerdo. Genial. Miradlos.

864
00:43:38,800 --> 00:43:42,240
"Está bien. No hay que practicar.
Me sé la palabra de memoria".

865
00:43:42,920 --> 00:43:44,320
Vale.

866
00:43:44,400 --> 00:43:46,920
D.J. ponlo a rodar.

867
00:43:47,000 --> 00:43:47,880
Vale.

868
00:43:47,960 --> 00:43:49,400
De acuerdo.

869
00:43:49,480 --> 00:43:52,600
Cuando os señale, os toca.
Primero a la izquierda.

870
00:43:52,680 --> 00:43:55,000
Hablo con el lado izquierdo.

871
00:43:55,080 --> 00:43:57,000
- Todo el mundo dice…
- ¡Vale!

872
00:43:57,080 --> 00:43:58,400
Hablo con el lado izquierdo.

873
00:43:58,480 --> 00:44:00,200
- Todo el mundo…
- ¡Vale!

874
00:44:00,280 --> 00:44:01,720
Hablo con el lado derecho.

875
00:44:01,800 --> 00:44:03,960
- Llamamos al lado izquierdo…
- ¡Idiota!

876
00:44:04,040 --> 00:44:05,920
La derecha llamamos a la izquierda…

877
00:44:06,000 --> 00:44:07,440
¡Idiota!

878
00:44:15,400 --> 00:44:17,640
El lado derecho se moría de ganas

879
00:44:18,440 --> 00:44:20,240
de decir "idiota".

880
00:44:20,320 --> 00:44:25,880
Miraos, sinvergüenzas del medio.
"Ahora estoy de este lado, así que sí".

881
00:44:25,960 --> 00:44:27,640
El lado izquierdo echa humo.

882
00:44:27,720 --> 00:44:29,400
"¿Podemos elegir otra palabra?".

883
00:44:29,480 --> 00:44:32,840
Vale. Le daré algo mejor
al lado izquierdo.

884
00:44:32,920 --> 00:44:34,000
La palabra es…

885
00:44:34,600 --> 00:44:36,360
"pajeros". ¿Os parece bien?

886
00:44:36,440 --> 00:44:37,880
- ¡Sí!
- ¿Sí?

887
00:44:37,960 --> 00:44:39,080
Tenéis que decirlo.

888
00:44:39,160 --> 00:44:42,440
Si quieres hacer el gesto, no os cortéis.

889
00:44:42,520 --> 00:44:44,640
Vale, lado derecho, ¿cómo va todo?

890
00:44:44,720 --> 00:44:46,840
Están en plan: "Vamos 1-0".

891
00:44:47,360 --> 00:44:50,120
Lado derecho, ahora estáis mejor.

892
00:44:50,200 --> 00:44:52,800
Vuestra palabra será:

893
00:44:53,680 --> 00:44:54,720
"capullo.

894
00:44:58,160 --> 00:45:00,600
Madre mía. ¡Caray!

895
00:45:01,320 --> 00:45:04,880
D.J. ponlo a rodar, por favor.

896
00:45:05,480 --> 00:45:07,440
Los de la izquierda llamamos a la derecha…

897
00:45:07,520 --> 00:45:08,960
¡Pajeros!

898
00:45:09,040 --> 00:45:10,920
Llamamos a la derecha…

899
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
¡Pajeros!

900
00:45:12,080 --> 00:45:14,240
Los de la derecha les decimos…

901
00:45:14,320 --> 00:45:16,320
¡Capullo!

902
00:45:27,040 --> 00:45:29,600
No.

903
00:45:29,680 --> 00:45:33,560
¿Habéis visto sus labios?
Todos en el lado derecho…

904
00:45:36,800 --> 00:45:39,280
¡Algunos iban a explotar!

905
00:45:40,320 --> 00:45:43,080
Bárbara, de 60 años: "capullo".

906
00:45:43,840 --> 00:45:47,120
"¡Se lo merecen!
¡Ni siquiera tienen ritmo!".

907
00:45:49,440 --> 00:45:51,920
El lado izquierdo. Vale.

908
00:45:52,000 --> 00:45:54,320
Ahora voy a ser justo.

909
00:45:54,400 --> 00:45:57,840
¿Os gusta alguna palabra en particular?

910
00:45:57,920 --> 00:45:59,360
¿Alguna palabra?

911
00:46:00,520 --> 00:46:02,200
¿"Bumboclaat"?

912
00:46:03,680 --> 00:46:05,440
Habéis despertado.

913
00:46:05,520 --> 00:46:07,680
Gracias por venir, lado izquierdo.

914
00:46:08,160 --> 00:46:11,600
Mirad a los cabrones del medio.
"Ahora estoy en este lado".

915
00:46:12,200 --> 00:46:14,200
Vale, la vuestra es "bumboclaat".

916
00:46:14,720 --> 00:46:16,280
De acuerdo. Muy bien.

917
00:46:16,360 --> 00:46:18,560
¿Cómo va todo? Muy bien, fantástico.

918
00:46:19,160 --> 00:46:20,880
Estáis en el tercer nivel.

919
00:46:20,960 --> 00:46:22,480
Os diré el concepto.

920
00:46:22,560 --> 00:46:24,720
Es de mis favoritos.

921
00:46:24,800 --> 00:46:26,880
Eso es. Nos ponemos nostálgicos.

922
00:46:26,960 --> 00:46:28,160
Madre mía.

923
00:46:28,240 --> 00:46:30,600
¿Sabéis qué tenéis a la derecha? Dios mío.

924
00:46:30,680 --> 00:46:33,240
Habéis ganado el premio gordo.

925
00:46:33,320 --> 00:46:34,320
"Tu madre".

926
00:46:37,000 --> 00:46:38,480
Ay, dios.

927
00:46:39,160 --> 00:46:40,640
La paciencia es una virtud.

928
00:46:40,720 --> 00:46:41,960
Eso es.

929
00:46:42,600 --> 00:46:43,840
Madre mía.

930
00:46:43,920 --> 00:46:46,560
"Bumboclaat" contra "tu madre".*

931
00:46:47,240 --> 00:46:48,720
Muy fuerte.

932
00:46:49,400 --> 00:46:52,240
D.J. ponlo a rodar por última vez.

933
00:46:52,320 --> 00:46:53,160
Vale.

934
00:46:53,720 --> 00:46:54,840
Hablo con la izquierda

935
00:46:54,920 --> 00:46:56,960
- Le decimos al lado derecho…
- ¡Bumboclaat!

936
00:46:57,040 --> 00:46:58,960
La izquierda decimos a la derecha…

937
00:46:59,040 --> 00:47:00,200
¡Bumboclaat!

938
00:47:00,280 --> 00:47:02,440
Hablo con la derecha. Les decimos…

939
00:47:02,520 --> 00:47:04,440
¡Tu madre!

940
00:47:14,480 --> 00:47:17,200
Este se ha puesto de pie
como si fuera su idea.

941
00:47:19,080 --> 00:47:22,640
Ni siquiera sé cómo llegamos aquí.
Lo que intento decir…

942
00:47:23,160 --> 00:47:25,360
es que si queréis salir, salid.

943
00:47:25,440 --> 00:47:29,400
Dejad de tener esta amnesia aleatoria
que tenemos los jueves

944
00:47:29,480 --> 00:47:31,120
cuando estamos con nuestra pareja…

945
00:47:31,840 --> 00:47:34,080
"Por cierto, ¿sabes qué, nena?".

946
00:47:34,600 --> 00:47:36,560
"Acabo de recordar

947
00:47:36,640 --> 00:47:39,120
que saldré el sábado".

948
00:47:39,200 --> 00:47:40,160
"Sí".

949
00:47:40,720 --> 00:47:43,720
En este momento, ella está furiosa.

950
00:47:44,280 --> 00:47:46,600
"Qué bien, me alegro por ti".

951
00:47:46,680 --> 00:47:48,880
"Fantástico, no me lo habías dicho".

952
00:47:48,960 --> 00:47:51,760
Entonces fingimos que no queremos salir.

953
00:47:52,360 --> 00:47:56,200
"Sí, la verdad es que
ni siquiera sé si quiero ir".

954
00:47:56,280 --> 00:47:58,560
"Sí, no lo sé".

955
00:47:58,640 --> 00:48:00,920
Ella te pondrá a prueba.

956
00:48:01,000 --> 00:48:03,040
"Sí, ni siquiera sé si quiero ir".

957
00:48:03,120 --> 00:48:04,600
"Pues quédate conmigo".

958
00:48:04,680 --> 00:48:07,440
"Pedimos comida
y vemos Sexo en Nueva York".

959
00:48:08,720 --> 00:48:12,800
"Sí, tendré que salir… Sí".

960
00:48:13,680 --> 00:48:18,520
Llega el sábado, os sentís muy bien.

961
00:48:18,600 --> 00:48:20,440
¿Verdad? Estás en la ducha,

962
00:48:20,520 --> 00:48:23,480
con la música en el lavabo por el eco.

963
00:48:24,240 --> 00:48:26,480
Te miras al espejo, te gustas,

964
00:48:26,560 --> 00:48:29,600
te miras al espejo en plan:
"¿Qué? Molas mucho".

965
00:48:31,000 --> 00:48:34,480
"¿Qué?" El espejo dice: "Tú más".

966
00:48:35,400 --> 00:48:39,200
Tu mujer está furiosa
en el sofá con una mascarilla facial.

967
00:48:41,400 --> 00:48:42,720
"Cómo molas".

968
00:48:43,560 --> 00:48:45,200
"Tú más".

969
00:48:45,280 --> 00:48:46,840
Está furiosa.

970
00:48:46,920 --> 00:48:48,280
Estás a punto de irte.

971
00:48:48,360 --> 00:48:50,560
"Sí, amigo mío, ya has salido, ¿no?".

972
00:48:50,640 --> 00:48:53,720
"Vale, ya traigo yo
el refresco para mezclar".

973
00:48:53,800 --> 00:48:55,720
"No te lleves el refresco".

974
00:48:55,800 --> 00:48:58,800
"Es mío. Esta noche
iba a beberme eso sola".

975
00:49:00,720 --> 00:49:03,520
"Cariño,
lleva cuatro semanas en la nevera".

976
00:49:03,600 --> 00:49:07,160
"Sí, y me lo voy a beber yo sola,
porque tú no vas a estar".

977
00:49:08,000 --> 00:49:10,080
Cuando vuestra novia se sienta así,

978
00:49:10,160 --> 00:49:13,320
tenéis que salir. Pero ¿qué hacéis?

979
00:49:13,400 --> 00:49:16,320
Queréis saber qué pasa.
¿Verdad? Inspeccionar.

980
00:49:16,400 --> 00:49:17,960
"Cariño, ¿qué pasa?".

981
00:49:18,040 --> 00:49:20,080
"Parece que estás de mal humor".

982
00:49:20,160 --> 00:49:23,440
"¿Qué te pasa? ¿Qué pasa?
Voy a salir. ¿Qué pasa?".

983
00:49:23,520 --> 00:49:24,720
"No, estoy bien".

984
00:49:24,800 --> 00:49:27,480
"Me lo estoy pasando
genial sola, estoy bien".

985
00:49:28,080 --> 00:49:30,640
"Sé que no estás bien, ¿qué pasa?".

986
00:49:30,720 --> 00:49:33,640
"Perdona, ¿por qué gritas ahora?".

987
00:49:33,720 --> 00:49:35,400
"¿Por qué gritas?".

988
00:49:35,480 --> 00:49:39,880
No sabes si gritas o no.
"¿Qué? ¿Estaba gritando? Qué va".

989
00:49:39,960 --> 00:49:41,600
"¿De qué estás hablando?".

990
00:49:41,680 --> 00:49:43,920
"Cariño, parece que estás de mal humor".

991
00:49:44,000 --> 00:49:46,920
"Voy a salir con mis amigos
y pareces cabreada".

992
00:49:47,000 --> 00:49:49,560
"¿Cómo que estoy de mal humor 
y tú vas a salir?".

993
00:49:49,640 --> 00:49:51,840
"No, no me hagas luz de gas".

994
00:49:51,920 --> 00:49:55,840
"Eso es lo que haces. Luz de gas".

995
00:49:55,920 --> 00:49:58,640
¿De dónde coño habéis sacado ese concepto?

996
00:49:59,920 --> 00:50:02,280
"Luz de gas". No sé ni qué significa.

997
00:50:02,360 --> 00:50:04,840
"¿Qué? ¿Que encienda el gas?".

998
00:50:05,720 --> 00:50:08,840
"Espera. ¿Te prenderás en llamas
si enciendo el gas?".

999
00:50:08,920 --> 00:50:11,400
"No lo entiendo.
¿Lo hacemos por la compañía?".

1000
00:50:11,480 --> 00:50:13,640
"¿Por qué iba a encender el gas?".

1001
00:50:13,720 --> 00:50:17,840
Entonces nos soltáis
una frase que os encanta.

1002
00:50:17,920 --> 00:50:21,360
Esta frase ha sido
la ruina del hombre durante siglos.

1003
00:50:21,440 --> 00:50:22,840
Ya conocéis la frase.

1004
00:50:22,920 --> 00:50:26,240
"¿Sabes qué? Haz lo que quieras".

1005
00:50:26,320 --> 00:50:28,000
"Haz lo que quieras".

1006
00:50:28,080 --> 00:50:31,280
"Me da igual. Haz lo que quieras".

1007
00:50:32,000 --> 00:50:34,360
No hagáis lo que queráis. Es una trampa.

1008
00:50:35,520 --> 00:50:36,800
No lo hagáis.

1009
00:50:36,880 --> 00:50:38,320
Salid con los chicos.

1010
00:50:38,400 --> 00:50:40,160
Ya sabéis lo que pasa.

1011
00:50:40,240 --> 00:50:42,400
Es una energía diferente,
sobre todo en el club.

1012
00:50:42,480 --> 00:50:45,080
Diez tíos en una mesa.
Todo el mundo está bien.

1013
00:50:45,160 --> 00:50:47,000
En la mesa, de buen rollo.

1014
00:50:47,080 --> 00:50:49,520
La música sonando.

1015
00:50:49,600 --> 00:50:51,320
Todos los chicos hacen fotos.

1016
00:50:51,400 --> 00:50:52,920
"Ven, foto".

1017
00:50:59,120 --> 00:51:02,400
Se hacen fotos como si fueran malotes.

1018
00:51:02,480 --> 00:51:05,280
Tim trabaja con niños. Es profesor.

1019
00:51:05,360 --> 00:51:08,480
Pero cuando está con los chicos,
se hace una foto de malote.

1020
00:51:08,560 --> 00:51:10,640
Habéis visto las fotos de Tim…

1021
00:51:15,840 --> 00:51:18,400
con el texto:
"El dinero es el dolor que lo causó".

1022
00:51:18,480 --> 00:51:19,960
¿Qué dices, tío?

1023
00:51:21,080 --> 00:51:23,720
Solo hay un tío en el grupo
que lo pasa bien.

1024
00:51:23,800 --> 00:51:25,720
Siempre hay un amigo tenso.

1025
00:51:25,800 --> 00:51:27,680
El amigo tenso, angustiado.

1026
00:51:27,760 --> 00:51:30,880
"¿Conoces a este tío?
Le daré un puñetazo en la cara".

1027
00:51:30,960 --> 00:51:32,920
"¿Qué? ¿Por qué le vas a pegar?".

1028
00:51:33,000 --> 00:51:35,240
"Es el puto camarero. ¿Qué te pasa?".

1029
00:51:36,040 --> 00:51:37,440
Solo está bailando.

1030
00:51:37,520 --> 00:51:40,520
Hace bailes de TikTok.
¿Habéis visto a estos tíos?

1031
00:51:49,240 --> 00:51:51,480
Se divierte demasiado.

1032
00:51:51,560 --> 00:51:53,120
"Tío, no hagas eso".

1033
00:51:56,240 --> 00:51:57,160
¿Y qué pasa?

1034
00:51:57,240 --> 00:51:59,960
El grupo empieza a subir
historias a Instagram.

1035
00:52:00,040 --> 00:52:03,840
Las chicas lo sabéis.
Le miráis las historias, ¿no es así?

1036
00:52:03,920 --> 00:52:08,360
Todo el grupo "Oye, ¿me ha dicho
que lo subió en las historias?".

1037
00:52:08,440 --> 00:52:11,920
"¡Eh!".

1038
00:52:12,000 --> 00:52:14,040
"¡Me lo estoy pasando de miedo!".

1039
00:52:14,760 --> 00:52:16,960
Y cuando te lo estás pasando genial,

1040
00:52:17,040 --> 00:52:20,400
tu novia te envía un mensaje extenso.

1041
00:52:20,480 --> 00:52:22,240
Durante el baile.

1042
00:52:30,760 --> 00:52:33,680
¿Sabéis los mensajes
tan largos que dice: "Leer más"?

1043
00:52:40,000 --> 00:52:43,400
Cómo aplauden las brujas.
"Sí, eso es lo que hacemos".

1044
00:52:43,480 --> 00:52:45,080
"Fastidiarles".

1045
00:52:46,120 --> 00:52:49,520
Chicos, esto nos cabrea, ¿no?

1046
00:52:50,160 --> 00:52:54,240
Sentado ahí, contemplando la vida.
"No puedo seguir con esto, tío".

1047
00:52:54,320 --> 00:52:56,480
"¿Yo? ¿Por qué me haces esto?".

1048
00:52:56,560 --> 00:52:57,800
"No, yo, ¿sabes?".

1049
00:52:57,880 --> 00:53:01,000
"¿Sabes lo frío que soy en el Fifa
y quieres hacerme esto?".

1050
00:53:01,080 --> 00:53:02,640
"No, tío".

1051
00:53:02,720 --> 00:53:06,240
Acabas de comprar 20 nuggets
de McDonald's, estás furioso.

1052
00:53:06,320 --> 00:53:08,520
"No quiero ni comer esto, estoy furioso".

1053
00:53:09,120 --> 00:53:10,760
¿Sabéis qué pasa?

1054
00:53:10,840 --> 00:53:14,080
Metéis las llaves en la puerta
y ellas se convierten

1055
00:53:14,160 --> 00:53:17,120
en actrices de Hollywood.

1056
00:53:17,200 --> 00:53:19,160
Metes la llave, y estáis despiertas,

1057
00:53:19,240 --> 00:53:20,640
pero cuando la oís…

1058
00:53:29,640 --> 00:53:30,680
"Cariño".

1059
00:53:32,280 --> 00:53:33,280
"Cariño".

1060
00:53:35,440 --> 00:53:37,760
"Cariño, ¿estás durmiendo?".

1061
00:53:44,680 --> 00:53:47,240
"Sí, estaba durmiendo".

1062
00:53:48,640 --> 00:53:50,960
"¿Qué hora es? ¿Las tres?".

1063
00:53:52,240 --> 00:53:54,000
"¿Te lo has pasado bien?".

1064
00:53:55,200 --> 00:53:57,920
"Sí, lo he pasado bien.
Quería hablar contigo".

1065
00:53:58,000 --> 00:54:01,320
"Sé que es un poco tarde,
pero quiero desahogarme".

1066
00:54:02,840 --> 00:54:04,280
"Es un poco tarde, pero…

1067
00:54:05,320 --> 00:54:07,840
bueno, sí. Dime, ¿qué pasa?".

1068
00:54:07,920 --> 00:54:08,800
"¿Qué pasa?".

1069
00:54:08,880 --> 00:54:12,040
"Básicamente, obviamente,

1070
00:54:12,120 --> 00:54:15,360
pedí comida después de la fiesta

1071
00:54:15,440 --> 00:54:18,080
y estaba pensando en cómo me siento".

1072
00:54:18,160 --> 00:54:19,760
"Perdona, ¿qué has dicho?".

1073
00:54:20,320 --> 00:54:22,360
"Digo que estaba pensando".

1074
00:54:22,440 --> 00:54:23,440
"No, antes de eso".

1075
00:54:23,520 --> 00:54:26,720
"Que pedí comida antes de venir y eso"…

1076
00:54:26,800 --> 00:54:29,040
"Vale, di lo que tengas que decir".

1077
00:54:30,480 --> 00:54:34,160
"Vale, básicamente,
siento que en una relación…

1078
00:54:34,240 --> 00:54:37,360
debería poder salir cuando quisiera,

1079
00:54:37,440 --> 00:54:40,120
debería ser libre y hacer lo que quiera".

1080
00:54:40,200 --> 00:54:42,680
"Vale, lo siento, ¿puedo interrumpir?".

1081
00:54:43,240 --> 00:54:45,800
"Lo siento. ¿Puedo detenerte un momento?".

1082
00:54:45,880 --> 00:54:48,200
"Vale, mira, en el fondo, me da igual".

1083
00:54:48,280 --> 00:54:51,520
"Te has ido de fiesta con tus amigos.
¿Y qué? Me da igual".

1084
00:54:51,600 --> 00:54:54,280
"Lo que me molesta
es la amnesia que tienes…

1085
00:54:54,360 --> 00:54:57,000
'¿Sabes? No recordaba que iba a salir'".

1086
00:54:57,720 --> 00:55:00,880
"¿Eres mayorcito y no sabes
que vas a salir el sábado

1087
00:55:00,960 --> 00:55:01,920
y es jueves?".

1088
00:55:02,000 --> 00:55:04,880
"A ver, idiota no soy"

1089
00:55:04,960 --> 00:55:07,440
"Digo que si sales, me da igual".

1090
00:55:07,520 --> 00:55:08,680
"Porque no sé"…

1091
00:55:08,760 --> 00:55:11,200
"¿Sabes qué? Da igual. ¿Me entiendes?".

1092
00:55:12,000 --> 00:55:15,040
"Porque tenemos que hablar como pareja,

1093
00:55:16,520 --> 00:55:19,040
y tenerlo todo bien claro.

1094
00:55:19,120 --> 00:55:21,560
No quiero conflictos y ser"…

1095
00:55:22,200 --> 00:55:25,320
"Ya sabes… ¿Has traído la otra salsa?".

1096
00:55:25,880 --> 00:55:27,120
"Vale".

1097
00:55:27,200 --> 00:55:29,840
Sí, a las mujeres se les pasa rápido.

1098
00:55:29,920 --> 00:55:32,680
"Pero no voy a mentir. No voy a mentir".

1099
00:55:35,720 --> 00:55:37,760
"La verdad es que estás muy guapo".

1100
00:55:39,040 --> 00:55:41,280
"No me gusta que salgas tan guapo

1101
00:55:41,360 --> 00:55:42,960
porque sabes lo que haces".

1102
00:55:43,040 --> 00:55:46,000
"¿Estoy mintiendo? Sabes lo que haces.
¿Qué haces?".

1103
00:55:46,680 --> 00:55:49,520
"Cariño, que no voy a hacer nada".

1104
00:55:50,160 --> 00:55:52,040
"No seas tonta".

1105
00:55:52,120 --> 00:55:54,600
"Vale, escucha, dame un beso. Te quiero".

1106
00:55:54,680 --> 00:55:57,400
"Vale. Adiós. Te quiero.
De acuerdo. Adiós".

1107
00:55:57,480 --> 00:55:59,720
Os vais a la cama con otra energía.

1108
00:56:01,480 --> 00:56:04,200
"Sí, se lo dije, joder,".

1109
00:56:12,040 --> 00:56:13,040
"Vale".

1110
00:56:24,520 --> 00:56:27,000
"Oye, cariño".

1111
00:56:28,440 --> 00:56:30,240
"¿Estás dormida?".

1112
00:56:48,040 --> 00:56:50,360
"Sí, estoy durmiendo".

1113
00:56:57,640 --> 00:56:59,600
Va buscando el calorcito…

1114
00:57:02,480 --> 00:57:03,840
En eso tengo que felicitaros.

1115
00:57:03,920 --> 00:57:06,840
Vosotras salís cuando queréis,
no se lo pedís a nadie.

1116
00:57:07,600 --> 00:57:11,160
"Oye, me voy a Ibiza, nos vemos
el próximo fin de semana". Boom.

1117
00:57:11,240 --> 00:57:12,200
Y os vais.

1118
00:57:12,680 --> 00:57:14,920
Os da igual, no pedís permiso.

1119
00:57:15,000 --> 00:57:15,840
Os vais.

1120
00:57:15,920 --> 00:57:18,800
Ha cambiado hasta vuestra manera de salir.

1121
00:57:18,880 --> 00:57:20,680
Ya ni siquiera salís de noche.

1122
00:57:20,760 --> 00:57:22,960
Ahora lo que se lleva es el brunch.

1123
00:57:23,040 --> 00:57:25,080
Madre mía.

1124
00:57:25,160 --> 00:57:27,200
¡Os encanta el brunch!

1125
00:57:27,280 --> 00:57:30,520
Señora, ha ido a un brunch, ¿no?
¿Ha ido a un brunch?

1126
00:57:30,600 --> 00:57:33,840
Míralas. "¿Ha estado en un brunch?
Voy a uno mañana".

1127
00:57:33,920 --> 00:57:36,000
A las mujeres les encanta.

1128
00:57:36,080 --> 00:57:38,520
Chicos, no sé si entendéis lo que pasa.

1129
00:57:38,600 --> 00:57:41,960
¿Sabéis cómo es?
Puede haber 15 mujeres en un brunch.

1130
00:57:42,040 --> 00:57:44,120
Quince chicas. Planeando.

1131
00:57:44,200 --> 00:57:47,560
Hasta grupos de chicas,
15 chicas en el grupo,

1132
00:57:47,640 --> 00:57:51,160
Pero solo eres amiga íntima
de dos o tres de ellas.

1133
00:57:51,240 --> 00:57:53,400
El resto son amigas de amigas,

1134
00:57:53,480 --> 00:57:56,520
pero necesitas esa cifra
para tener una buena mesa.

1135
00:57:56,600 --> 00:57:59,560
Porque os enfadasteis con alguna
hace cuatro años

1136
00:57:59,640 --> 00:58:02,840
y ni siquiera sabe
que le pagaste el taxi hace 4 años.

1137
00:58:02,920 --> 00:58:04,800
Cuando la ves te pones pasivo-agresiva…

1138
00:58:04,880 --> 00:58:06,240
"Hola, ¿qué tal, Sarah?".

1139
00:58:06,320 --> 00:58:08,360
"Veo que has llegado bien, ¿no?".

1140
00:58:09,480 --> 00:58:12,800
"Joder, qué mal me cae esta tía".

1141
00:58:13,320 --> 00:58:15,560
"Son cuatro libras". "Son los principios".

1142
00:58:17,760 --> 00:58:20,400
No os dais cuenta de que
cuando las mujeres van al brunch,

1143
00:58:20,480 --> 00:58:23,760
se trata de hacerse fotos.
Os volvéis locas con las fotos.

1144
00:58:23,840 --> 00:58:25,600
Hacéis posturas raras.

1145
00:58:25,680 --> 00:58:29,400
¿Qué quiere decir
que estéis así y pongáis la pierna así?

1146
00:58:30,200 --> 00:58:33,400
¿Vas a lanzar un penalti,
Cristiano Ronaldo? ¿Qué pasa?

1147
00:58:35,400 --> 00:58:38,920
Se vuelven locas con estas fotos.

1148
00:58:39,000 --> 00:58:40,680
"Hazme una foto". Se vuelven locas.

1149
00:58:46,880 --> 00:58:50,120
Hay una función en la que,
si mantenéis presionado,

1150
00:58:50,200 --> 00:58:52,560
se hacen como 10 000 fotos de una vez.

1151
00:58:52,640 --> 00:58:55,880
"Muévete. Ven a la luz y muévete". Y ella…

1152
00:59:01,480 --> 00:59:02,960
Buscas una foto,

1153
00:59:03,040 --> 00:59:05,640
en el taxi, con tu amiga,
entre 10 000 fotos.

1154
00:59:05,720 --> 00:59:08,360
La encuentras, la recortas,
le pones un filtro,

1155
00:59:08,440 --> 00:59:10,160
seguramente el Valencia, y la subes.

1156
00:59:11,080 --> 00:59:13,120
Y quedas con las demás.

1157
00:59:13,200 --> 00:59:14,480
Todas las chicas se unen.

1158
00:59:14,560 --> 00:59:17,440
"No entres antes que yo". Habéis quedado.

1159
00:59:17,520 --> 00:59:19,920
"Hola, ¿qué tal, cariño? ¿Cómo estás?".

1160
00:59:20,840 --> 00:59:24,120
"Hola, cariño. Te quiero.
"Hola, ¿cómo estás?".

1161
00:59:24,200 --> 00:59:25,760
"Sarah. Bruja".

1162
00:59:28,000 --> 00:59:30,480
"Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás? Hola".

1163
00:59:30,560 --> 00:59:32,720
"¡Hola!".

1164
00:59:33,840 --> 00:59:35,120
Les encanta decirlo así.

1165
00:59:35,200 --> 00:59:37,960
Nosotros no podemos. No está permitido.

1166
00:59:38,040 --> 00:59:40,520
No tenemos el tono de voz adecuado.

1167
00:59:40,600 --> 00:59:42,280
¿Te imaginas a tus amigos?

1168
00:59:42,360 --> 00:59:46,160
"¿Qué pasa, Gary? ¡Hola!".

1169
00:59:48,960 --> 00:59:52,720
Todas las chicas están ahí,
hay 15 chicas en la mesa.

1170
00:59:52,800 --> 00:59:54,840
Se emborrachan y las fotos cambian.

1171
00:59:54,920 --> 00:59:58,440
"Vamos, chicas,
vamos a hacer un boomerang.".

1172
00:59:58,520 --> 01:00:00,520
¿Por qué cuando haces un boomerang

1173
01:00:00,600 --> 01:00:02,560
haces lo que va a pasar en el boomerang?

1174
01:00:02,640 --> 01:00:05,320
"Haz algo para el boomerang.
Uno, dos, tres ".

1175
01:00:08,600 --> 01:00:10,880
Algunas ni siquiera están preparadas.

1176
01:00:10,960 --> 01:00:13,080
Están detrás de tu boomerang.

1177
01:00:18,640 --> 01:00:20,280
"Qué fea salgo, no la subas".

1178
01:00:20,360 --> 01:00:23,600
"Lo voy a subir a Instagram".

1179
01:00:24,920 --> 01:00:27,760
Cada vez vais más achispadas.

1180
01:00:27,840 --> 01:00:29,040
Y os emborracháis.

1181
01:00:29,120 --> 01:00:30,560
¿Sabéis qué pasa?

1182
01:00:30,640 --> 01:00:34,200
Cuando os emborracháis, os ponéis pesadas.

1183
01:00:34,280 --> 01:00:35,240
¿Os dais cuenta?

1184
01:00:35,320 --> 01:00:36,760
No lo creo.

1185
01:00:36,840 --> 01:00:39,680
Muy pesadas.

1186
01:00:39,760 --> 01:00:43,320
¿Y qué hacéis
cuando estáis borrachas y pesadas

1187
01:00:43,400 --> 01:00:46,520
y habéis bebido demasiado?
¿Queréis beber más?

1188
01:00:46,600 --> 01:00:49,760
No, queréis llamarnos.

1189
01:00:49,840 --> 01:00:52,360
Por la tarde, déjame en paz.

1190
01:00:52,440 --> 01:00:55,320
Estoy jugando a Call of Duty,
déjame en paz.

1191
01:00:55,400 --> 01:00:58,200
Voy a jugar a Call of Duty por la tarde.

1192
01:00:58,280 --> 01:01:00,080
Una cosa te voy a decir,

1193
01:01:00,160 --> 01:01:03,520
cuando salimos con los chicos,
no queremos llamaros.

1194
01:01:04,120 --> 01:01:07,480
Nosotros no. Ya sabéis cómo es.
"Voy a llamar a mi chica".

1195
01:01:07,560 --> 01:01:08,840
"Tío, no lo hagas".

1196
01:01:10,080 --> 01:01:12,480
"Te dirá que vuelvas a casa".

1197
01:01:12,560 --> 01:01:15,080
"Vale, no lo haré. No lo haré".

1198
01:01:15,160 --> 01:01:18,600
Estoy jugando a Call of Duty
con mis amigos por la tarde,

1199
01:01:18,680 --> 01:01:20,360
con gente de todo el mundo,

1200
01:01:20,440 --> 01:01:22,440
¿y quieres llamarme del brunch,

1201
01:01:22,520 --> 01:01:25,200
borracha y pesada?

1202
01:01:25,280 --> 01:01:26,840
"¿Hola?".

1203
01:01:26,920 --> 01:01:28,560
"¿Hola?".

1204
01:01:28,640 --> 01:01:32,120
"Hola, ¿cómo está mi gordito?".

1205
01:01:34,760 --> 01:01:36,240
"¿Hola?".

1206
01:01:36,320 --> 01:01:41,000
"Cariño, estoy jugando
a Call of Duty ahora mismo".

1207
01:01:41,600 --> 01:01:42,640
"¿Qué pasa?".

1208
01:01:42,720 --> 01:01:45,360
"Estás jugando a Call of Duty, vale".

1209
01:01:45,440 --> 01:01:47,200
"Muy bien. Soy un soldado".

1210
01:01:47,880 --> 01:01:48,800
"Vale".

1211
01:01:48,880 --> 01:01:50,280
"Un soldado".

1212
01:01:51,600 --> 01:01:54,840
"¿Y qué haces?
¿Qué pasa en el juego de Call of Duty?".

1213
01:01:54,920 --> 01:01:57,440
"¿Qué pasa ahí? ¿Qué pasa en esa cosa?".

1214
01:01:57,520 --> 01:02:00,800
"No puedo hablar
porque vamos a entrar en el Gulag.

1215
01:02:00,880 --> 01:02:02,880
No puedo hablar ahora".

1216
01:02:02,960 --> 01:02:07,960
"Que le den al puto Gulag, ¿no?".

1217
01:02:08,040 --> 01:02:10,080
"Vale, escucha lo que digo".

1218
01:02:10,160 --> 01:02:12,240
"Estoy en el brunch".

1219
01:02:13,000 --> 01:02:13,920
"Vale".

1220
01:02:17,400 --> 01:02:20,600
"No, el Prosecco me da gases,
ya lo sabes, Chanice".

1221
01:02:22,560 --> 01:02:24,120
"Escucha,…

1222
01:02:24,840 --> 01:02:26,280
estoy aquí…

1223
01:02:26,360 --> 01:02:30,080
Y la verdad es que estoy
un poco borracha".

1224
01:02:30,160 --> 01:02:32,040
"¿Y sabes qué?".

1225
01:02:34,880 --> 01:02:37,800
"¡Sí!".

1226
01:02:38,320 --> 01:02:41,040
"Es el vino".

1227
01:02:41,120 --> 01:02:44,960
"¿Puedo decir algo?
Estoy un poco borracha, ¿y sabes qué?".

1228
01:02:45,040 --> 01:02:47,400
"Estoy cachonda, ¿sabes?".

1229
01:02:49,320 --> 01:02:51,960
"¿Qué dices, soldado?".

1230
01:02:52,040 --> 01:02:55,760
"¿Qué dices? ¿Me das por atrás?".

1231
01:02:58,400 --> 01:02:59,600
"¿Vas a hacer eso?".

1232
01:02:59,680 --> 01:03:01,120
"Te llamo en un momento".

1233
01:03:01,200 --> 01:03:03,960
"La partida va a empezar,
voy a entrar en el Gulag".

1234
01:03:04,040 --> 01:03:05,920
"¿Sigues jugando?".

1235
01:03:06,000 --> 01:03:09,760
"Vale, viejo cobarde, vale".

1236
01:03:12,960 --> 01:03:16,440
"Que sepas que eres un soso.
Cuelga el teléfono".

1237
01:03:17,200 --> 01:03:18,560
"Puto gilipollas".

1238
01:03:19,480 --> 01:03:21,000
"Qué idiota".

1239
01:03:21,840 --> 01:03:23,600
Estáis borrachas.

1240
01:03:23,680 --> 01:03:25,240
Madre mía, borrachas.

1241
01:03:25,320 --> 01:03:29,000
Y estáis a punto de pasaros de la raya.

1242
01:03:29,080 --> 01:03:32,840
Y hay una canción
que os hace perder la cabeza

1243
01:03:32,920 --> 01:03:34,960
y las inhibiciones, ¿no?

1244
01:03:35,040 --> 01:03:39,640
"¡Qué fuerte!".

1245
01:03:39,720 --> 01:03:41,200
"Esta es mi canción".

1246
01:03:41,280 --> 01:03:43,680
"Me quito los tacones".

1247
01:03:43,760 --> 01:03:45,600
"¡Madre mía!".

1248
01:03:45,680 --> 01:03:48,400
"No, no me tientes".

1249
01:03:48,480 --> 01:03:49,480
"Tiéntame".

1250
01:03:49,560 --> 01:03:50,960
"No, no puedo hacerlo".

1251
01:03:51,040 --> 01:03:53,160
"No puedo, estoy muy borracha".

1252
01:03:53,240 --> 01:03:56,640
"Madre mía, no me grabes.
No, grabadme en secreto".

1253
01:03:56,720 --> 01:03:59,760
"Madre mía, no, no puedo".

1254
01:03:59,840 --> 01:04:01,840
"Madre mía, voy a hacerlo".

1255
01:04:04,880 --> 01:04:09,240
"¡Sí!".

1256
01:04:09,320 --> 01:04:11,480
Y todas le dan cachetes:

1257
01:04:11,560 --> 01:04:14,120
"¡Así se hace!".

1258
01:04:14,200 --> 01:04:15,680
"¡Así se hace!".

1259
01:04:15,760 --> 01:04:18,560
"¡Súbete a la mesa!" "¡Sí!".

1260
01:04:19,760 --> 01:04:21,760
Entonces sale el dueño. "¡No!"

1261
01:04:21,840 --> 01:04:25,120
"¡Bájate de la mesa!
Bájate de la puta mesa,

1262
01:04:25,200 --> 01:04:27,800
que nos cae un puro. ¡Bájate de la mesa!".

1263
01:04:27,880 --> 01:04:30,960
"¿Que me baje? ¿Me gasto un dineral

1264
01:04:31,040 --> 01:04:32,760
y me tengo que bajar?".

1265
01:04:32,840 --> 01:04:37,120
"¿Sabes qué? ¡Me cago en tu madre!".

1266
01:04:37,200 --> 01:04:40,600
Escucha, cuando digo: "me cago",
decís: "en tu madre".

1267
01:04:40,680 --> 01:04:43,240
- Me cago…
- ¡En tu madre!

1268
01:04:43,320 --> 01:04:45,560
Digo: "me cago", decís:  "en tu madre".

1269
01:04:45,640 --> 01:04:47,640
- Me cago…
- ¡En tu madre!

1270
01:04:47,720 --> 01:04:50,160
Londres, muchas gracias
por venir esta noche.

1271
01:04:53,680 --> 01:04:55,440
Muchas gracias.

1272
01:04:57,800 --> 01:05:01,040
Os lo agradezco mucho. Muchas gracias.

1273
01:05:01,120 --> 01:05:04,480
Ha sido una de mis actuaciones favoritas.
Muchas gracias.

1274
01:05:04,560 --> 01:05:05,440
Gracias.

1275
01:05:35,120 --> 01:05:40,120
Subtítulos: Silvia Gallardo



