1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,627 --> 00:00:05,380
（米老鼠）

3
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
在過去幾年中，我們涉足許多不同的領域

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
有機會和許多優秀的人交流和共事

6
00:00:13,138 --> 00:00:15,223
我只希望我們牢牢記住一件事

7
00:00:15,306 --> 00:00:16,307
（華特迪士尼，1954年）

8
00:00:16,391 --> 00:00:18,143
一切都始於一隻老鼠

9
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
能把我們所有的精神集中在這個人物上…

10
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
米奇

11
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
能對這個人物傾注我們體驗過

12
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
失去過、想要重溫的所有希望和夢想

13
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
所有的愛和純真，是很不可思議的事

14
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
米奇

15
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
你好，米奇…是米奇

16
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
我小時候米奇無所不在

17
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
他就像是我的DNA的一部分

18
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
（米老鼠俱樂部）

19
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
他被放上每件T恤、每個看板

20
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
他會說多國語言

21
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
-到處都有他
-到處都是

22
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
太誇張了，放過我吧

23
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
<i>誰是俱樂…</i>

24
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
不行，好，再來一次

25
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
米老鼠到底有什麼魅力？

26
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
他一開始是很簡單的人物

27
00:01:54,406 --> 00:01:55,448
（車站）
（時間表）

28
00:01:55,532 --> 00:01:56,658
但他後來大受歡迎

29
00:01:56,741 --> 00:02:01,121
讓他開始反映出我們的人性

30
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
有好也有壞

31
00:02:02,956 --> 00:02:04,332
（蘿娜敦斯，麗滋）
（社交茶餅乾）

32
00:02:04,416 --> 00:02:05,834
（是的，我們營業中）

33
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
（鼠新星）

34
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
這隻小老鼠怎麼可能做得到？

35
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
（片名：幻想曲）
（素材：動畫）

36
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
（《勇敢的小裁縫》）
（清理動畫）

37
00:02:28,398 --> 00:02:30,025
（開始）

38
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
米老鼠的生活與冒險

39
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
和我於公於私的生活息息相關

40
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
（關鍵詞：動物、老鼠、裁縫、線、針）

41
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
他依然代我發言，而我依然代他發言

42
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
《米奇：傳奇誕生》

43
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
別玩了

44
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
之前才穿那一件的

45
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
有一陣子沒穿那一件了

46
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
我剛來工作室畫《阿拉丁》的精靈時

47
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
並不知道有沒有機會接觸米奇

48
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
（艾瑞克戈德伯格）
（《阿拉丁》、《大力士》動畫師）

49
00:04:17,590 --> 00:04:19,884
感覺就像他被封在琥珀裡

50
00:04:20,468 --> 00:04:23,304
他們一點都不想動他

51
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
到了，帽子大樓

52
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
（加州，伯班克）

53
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
（羅伊迪士尼動畫大樓）

54
00:04:36,317 --> 00:04:39,779
有人會問：「你不會不滿自己沒參與

55
00:04:39,863 --> 00:04:41,698
現在那些長片嗎？」

56
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
我說：「我可以畫米老鼠耶」

57
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
華特以前常說：「別忘了
一切都始於一隻老鼠」

58
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
所以無論我們現在能做出什麼成果

59
00:04:56,504 --> 00:04:57,797
（華特迪士尼動畫工作室）

60
00:04:57,881 --> 00:04:59,674
米奇都會帶我們回到起點

61
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
手繪的過程一世紀以來都沒什麼改變

62
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
其實畫出人物的過程是完全一樣的

63
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
但當年製作那些精彩的米奇卡通時

64
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
迪士尼工作室可能找了上百位動畫師
來畫米奇和他的夥伴

65
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
現在要製作全新的手繪米奇作品

66
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
像是我們現在開始的這個，只有三位

67
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
我、馬克海恩和蘭迪哈考克

68
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
蘭迪畫過《泰山》的克里頓等人物

69
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
很多《風中奇緣》的人物

70
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
馬克海恩則號稱公主畫家

71
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
他的作品是列不完的

72
00:06:05,657 --> 00:06:07,242
我們一直很想做出

73
00:06:07,325 --> 00:06:10,370
集結各個版本的米奇的作品

74
00:06:10,453 --> 00:06:13,832
那沒有在任何電影裡出現過

75
00:06:13,915 --> 00:06:16,751
所以我們這次要把它做出來

76
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
我們要叫它《米奇的一分秀》

77
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
（羅伊迪士尼動畫大樓）
（窗戶）

78
00:06:21,798 --> 00:06:24,384
他會走過迪士尼動畫工作室的走廊

79
00:06:24,467 --> 00:06:25,760
（《小旋風》）

80
00:06:25,844 --> 00:06:30,473
然後被吸進一陣旋風
讓他穿越他最經典的時刻

81
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
最後他會以《威利汽船》的樣貌被吐出來

82
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
工作量會很大

83
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
基本上我們要畫出
大約1500張的原創手繪米奇

84
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
才能達到大約一分鐘的放映時間

85
00:06:48,241 --> 00:06:49,826
但是相信我

86
00:06:49,909 --> 00:06:51,703
會很值得的，等著看吧

87
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
這是華特和烏布伊沃克斯
所設計出來的米奇

88
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
跟我們現在熟悉的米奇不太一樣
但可以算是米奇的原型

89
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
沒錯，他當時還有尾巴

90
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
就是這樣

91
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
（迪士尼家族農場）
（密州，馬瑟林）

92
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
那是位於密蘇里州馬瑟林的美麗農場

93
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
佔地48英畝

94
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
我負責讓馬繞著牧場走動

95
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
（聲音：華特迪士尼）

96
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
還有把甘蔗送進壓榨機，你看

97
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
華特在馬瑟林這裡住了五年

98
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
時間很短暫

99
00:07:34,954 --> 00:07:36,956
但那幾年就是華特的童年

100
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
（凱伊麥林絲）
（迪士尼家族農場所有人）

101
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
他的家族很窮

102
00:07:41,586 --> 00:07:42,712
（我愛米老鼠）

103
00:07:42,796 --> 00:07:46,132
他的父親伊利亞斯非常嚴厲

104
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
因此對華特來說，藝術是逃避現實的方法

105
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
華特會帶著他的畫畫用具
到一棵特別的樹下

106
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
他的作夢樹

107
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
（作夢樹）

108
00:08:04,984 --> 00:08:07,696
他會在樹下的草堆裡窩上幾小時

109
00:08:07,779 --> 00:08:09,572
（彼得懷海德）
（華特迪士尼故鄉博物館）

110
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
華特稱之為「趴地植物學」

111
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
不知道你有沒有躺在農場的高草堆裡過

112
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
但你周圍會有很多動靜

113
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
不管有什麼跑過、爬過、飛過
他都會盡快把它畫出來

114
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
他妹妹跟我說過
華特會為她畫一連串的畫

115
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
然後想出一個很棒的故事來搭配它

116
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
我可以想見那些創作靈感
在他的樹下一一出現

117
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
那裡是他的快樂之地

118
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
是創意火花乍現的地方

119
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
-我很喜歡，對，看起來很酷
-很酷，我喜歡

120
00:09:15,013 --> 00:09:16,264
（金斯威，洛斯費利茲）

121
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
（加州，洛杉磯）

122
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
在手臂上可以刺各式各樣的東西

123
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
你為什麼選米老鼠？

124
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
我覺得華特為米老鼠付出很多心血

125
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
（安東尼烏哈利）
（米奇的粉絲）

126
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
他以前非常窮

127
00:09:30,695 --> 00:09:33,448
窮到只剩下夢想，就像「不

128
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
-我相信那隻老鼠」
-對

129
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
有很多人會跑來打聽迪士尼的事嗎？

130
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
對，有一些

131
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
迪傑，我確認一下

132
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
（迪傑查維茲）
（金斯威滑板店老闆）

133
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
1920年代早期，這裡是
華特和羅伊的工作室？

134
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
對，就是這裡

135
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
我對這段歷史已經熟到不行了

136
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
華特跟他哥哥
在這裡創立迪士尼兄弟工作室

137
00:09:57,555 --> 00:09:59,516
（羅伊迪士尼，華特迪士尼）

138
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
華特曾經在這裡放空

139
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
就在這裡

140
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
現在這個小酷哥

141
00:10:08,733 --> 00:10:09,859
（米奇）

142
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
已經深植在所有人的腦海中

143
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
我們都對他有種奇怪、不同的感覺

144
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
米老鼠是我的希望之光

145
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
世界上有很多的陰暗

146
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
特別是現在，有些事情變得更陰暗了

147
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
而他讓這個世界還保有希望

148
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
（《米老鼠之書》）

149
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
這是史上第一本
官方授權出版的迪士尼書籍

150
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
書名是創意十足的《米老鼠之書》

151
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
（凱文科恩）
（華特迪士尼檔案館）

152
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
書裡面有一些遊戲

153
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
（大家好）

154
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
但最有意思的應該是
米奇和華特相遇的故事

155
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
他從老鼠仙境掉下來
落在華特家的屋頂上

156
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
米奇像聖誕老人一樣跳下煙囪

157
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
他在屋裡遇見了誰？

158
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
華特迪士尼本人

159
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
華特很喜歡編故事來交代米奇的誕生

160
00:11:06,583 --> 00:11:08,084
久了還有不同版本

161
00:11:08,168 --> 00:11:09,169
（芮貝卡克萊恩）
（華特迪士尼檔案館）

162
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
華特，你有很多出名的事績

163
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
包括創造出人人喊好的老鼠

164
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
在曼哈頓到好萊塢的火車上
米老鼠從我腦海中跳出來

165
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
（紐澤西）

166
00:11:22,223 --> 00:11:25,018
當時我哥哥羅伊和我自己的生意

167
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
正處於最低潮，有大難臨頭的感覺

168
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
華特陷入困境

169
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
在米老鼠之前，華特和他的工作室
創造出奧斯華幸運兔

170
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
（奧斯華幸運兔）
（《小車故障》）

171
00:11:38,823 --> 00:11:40,867
我會說奧斯華確實是隻幸運兔

172
00:11:40,950 --> 00:11:42,202
但運氣不總是好的

173
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
（大衛葛斯坦）
（動畫史學家）

174
00:11:43,578 --> 00:11:44,579
（奧斯華）

175
00:11:44,662 --> 00:11:48,625
奧斯華的合約
沒有賦予華特迪士尼人物擁有權

176
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
因此華特迪士尼被踢出了團隊

177
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
一切都來自火車上的神話時刻

178
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
（珍妮佛波特博士）
（文化史學家）

179
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
他剛得知他整個工作室都被挖角了

180
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
奧斯華不再屬於他了，那是很大的打擊

181
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
但那也帶來了希望

182
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
他說：「我們失去了一切
那就從頭開始吧」

183
00:12:22,701 --> 00:12:23,702
（莉莉貝兒）

184
00:12:23,785 --> 00:12:27,414
多年來，在火車上的故事
被說了一遍又一遍

185
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
再加上不同的情節

186
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
（卡梅妮塔希金巴騰）
（藝術史學家）

187
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
使它成了神話

188
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
那是在編造神話

189
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
華特知道他必須為自己
和那隻老鼠製造關聯性

190
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
他們要同時發展

191
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
傳說中，在那班火車上

192
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
華特本來想叫米奇「莫提老鼠」

193
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
但他的太太莉莉安建議用「米老鼠」

194
00:12:56,109 --> 00:12:57,152
（莫提老鼠）

195
00:12:57,235 --> 00:12:58,611
（米老鼠）

196
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
我認為那應該是動畫人物史上

197
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
最重要的決定之一

198
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
但他們還有幾部奧斯華短片要做

199
00:13:07,954 --> 00:13:10,790
所以他們不太能大肆宣傳

200
00:13:10,874 --> 00:13:12,751
他們要推出新人物的事

201
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
因此史上首部米老鼠短片
是在他們車庫裡做的

202
00:13:17,630 --> 00:13:19,424
（加州，洛斯費利茲）

203
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
華特必須仰賴他最信任的人

204
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
（烏布伊沃克斯）
（動畫師）

205
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
當然有烏布伊沃克斯，華特的首席動畫師

206
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
華特和烏布能相輔相成

207
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
烏布能做華特做不到的事

208
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
首先就是以超快的速度畫畫

209
00:13:36,566 --> 00:13:39,069
據說他一天能花七百張畫

210
00:13:39,152 --> 00:13:41,196
令人難以置信

211
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
烏布伊沃克斯記得的情況也不同

212
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
他說華特回到火車上
然後說：「我們需要一個新人物」

213
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
他們試了好幾種動物，才決定用老鼠

214
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
（米老鼠的誕生）

215
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
無論如何，我們有張
畫了好幾個米奇設計圖的知名原稿

216
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
其中兩個被圈了起來

217
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
米奇是在火車上或動畫師桌上
被創造出來，很重要嗎？

218
00:14:15,397 --> 00:14:18,775
重要的是那個絕處逢生的故事

219
00:14:18,858 --> 00:14:20,735
讓我們都產生共鳴，然後說

220
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
「你知道嗎？我得站起來，繼續前進

221
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
因為如果華特做得到，我也做得到」

222
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
不穩定的世局帶來新的可能性

223
00:14:37,043 --> 00:14:38,962
競爭也更加激烈

224
00:14:39,045 --> 00:14:40,839
我計劃全力發展音效

225
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
而那些計畫差點為我們帶來一場大災難

226
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
米奇並沒有一夕爆紅

227
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
華特在《威利汽船》之前做過兩部卡通

228
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
《飛機迷》和《飛奔的高卓人》

229
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
他當時卻找不到發行商

230
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
後來出現非常重大的突破

231
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
1927年，音效來了

232
00:15:07,365 --> 00:15:08,366
（啾…啾）

233
00:15:08,450 --> 00:15:11,745
他決心要做出美國第一部
有同步音效的卡通

234
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
（啾啾聲安靜地持續）
（汽船發出汽笛聲）

235
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
為推出一鳴驚人的動畫片

236
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
我聘請紐約交響樂團
與知名指揮家來進行錄音

237
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
結果我不得不用我的汽車借款

238
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
我和羅伊也得抵押我們的房子

239
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
來支付《威利汽船》
第一次同步錄音的費用

240
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
每個人都必須同步，精準地做出音效

241
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
但我們也很有方法

242
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
我們有一個上下擺動的節拍器

243
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
我請來的這些人都是音樂家
所以他們能跟著節奏

244
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
到了某一拍的時候，他們會…

245
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
或是「砰」

246
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
或是這樣，或是用玩具槍製造音效

247
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
（馬鈴薯箱）

248
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
錄音完成時，影片和音效並不同步

249
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
我們只好重做一次

250
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
最後，當那些元素全都到位…

251
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
米奇便紅透半邊天

252
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
（米老鼠有聲卡通）
（《威利汽船》）

253
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
那一定成了

254
00:16:35,578 --> 00:16:38,790
人們畢生難忘的體驗

255
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
它大受歡迎，非常轟動
獲得了極大的迴響

256
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
之後，情況就完全不同了

257
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
《威利汽船》推出後

258
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
大眾八成會對他們看到的製作大感驚奇

259
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
這部電影是前所未見的作品

260
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
（蘭迪哈考克）
（《獅子王》、《泰山》動畫師）

261
00:17:06,568 --> 00:17:09,529
有時候，在我們的人生中

262
00:17:09,612 --> 00:17:12,615
我們會看到像它那樣改變一切的電影

263
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
在我小時候是《星際大戰》

264
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
我認為《威利汽船》應該有類似的影響

265
00:17:24,586 --> 00:17:26,588
（好萊塢）

266
00:17:26,671 --> 00:17:27,881
（首映晚會）
（中國戲院）

267
00:17:27,964 --> 00:17:30,925
米奇成了電影明星，就像

268
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
道格拉斯費爾班克斯或查理卓别林

269
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
人們去看電影是為了看他

270
00:17:43,646 --> 00:17:45,440
（華特迪士尼的米老鼠）
（《飛馳的戀情》）

271
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
隨著他的性格發展
他成為米妮的救助者…

272
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
冷靜點，妳沒事了

273
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
挺身對抗木腿皮特的英雄

274
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
和非常足智多謀的人物

275
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
華特迪士尼當然是米老鼠的第一位配音員

276
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
（弗洛伊諾曼）
（《森林王子》、《睡美人》動畫師）

277
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
對，應該是我吧

278
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
樂天派

279
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
那個好奇、始終沒長大的孩子

280
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
那個毫無畏懼、不讓任何事阻礙他的人

281
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
那就是米老鼠，但那也是華特迪士尼

282
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
某方面來說

283
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
米奇最早的卡通都來自
華特小時候在農場的回憶

284
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
華特把自己注入這個人物中

285
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
這個人物也體現了華特迪士尼的性格

286
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
所以兩者是分不開的

287
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
早期的短片有種冒險犯難的精神

288
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
就像華特在做一些很刺激的事
而別人沒做的感覺

289
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
費爾班克斯和卓别林喜歡米老鼠到
他們好幾部電影的首映會

290
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
都安排了米老鼠的短片來聯映

291
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
（卓別林選擇米老鼠）

292
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
（米老鼠商場）

293
00:19:20,452 --> 00:19:22,579
（米老鼠）

294
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
「什麼？沒有米老鼠？」

295
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
（米奇盛大演出）
（孤兒義演）

296
00:19:25,707 --> 00:19:28,168
是常見的抱怨，因為電影院觀眾發現

297
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
「他們不播米老鼠卡通
你們是怎麼了？」

298
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
他真的非常受歡迎

299
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
到處都有他的周邊商品

300
00:19:36,760 --> 00:19:37,635
（休閒鞋）
（男女皆可）

301
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
那是全新的現象

302
00:19:39,471 --> 00:19:41,890
當時有兩間公司瀕臨倒閉

303
00:19:41,973 --> 00:19:42,807
（米老鼠）
（英格索蘭）

304
00:19:42,891 --> 00:19:46,519
米老鼠真的挽救了那些公司的命運

305
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
如果來自外星的其他文化
看到米奇無所不在

306
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
（施妮可史密斯）
（藝術家）

307
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
會怎麼看待我們？

308
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
他們可能會說
「帶我去見你們的領袖，也就是米奇」

309
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
（梅爾博克蘭特）
（米奇收藏家）

310
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
讓我把這個移開

311
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
就是這裡，各位，老鼠天堂

312
00:20:10,126 --> 00:20:11,795
（老鼠天堂）
（紐約州，比肯）

313
00:20:11,878 --> 00:20:14,589
我收集能體現生命力的圖像

314
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
它們越抽象，就越是充滿生命力

315
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
因為那往往是最純粹的本質

316
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
你才能憑藉你的想像力來形塑它

317
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
這就將我們引向米奇

318
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
米奇是很單純的絕對幾何
完全用圓圈組成

319
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
這種完全的抽象

320
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
可能是人類，或老鼠
有史以來最普遍的符號

321
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
三個簡單的圓圈
一個大銅板和兩個小銅板

322
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
全世界的人都認得

323
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
我收藏的只是這種現象的歷史

324
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
我想如果在非常久遠的未來
有個考古學家

325
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
發現了這個地方

326
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
他們會深信這裡曾經是米奇大神的聖殿

327
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
歡迎來到地球

328
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
我得跟你們聊聊
這隻會改變你們人生的老鼠

329
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
-他是一隻老鼠
-但他穿著衣服

330
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
白手套、黑毛，應該是吧

331
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
紅色褲子、黃色鞋子

332
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
有對大耳朵，而且他總是帶著微笑

333
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
他有非常特別的聲音

334
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
天啊

335
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
他有個女朋友，米妮

336
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
他喜歡米妮，我知道

337
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
我想他們在交往，因為他們沒戴戒指

338
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
他其他的朋友有黛絲…

339
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
高飛、唐老鴨…

340
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
他還有一隻狗叫布魯托

341
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
別跟高飛搞混了，因為高飛也算是狗

342
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
但他更像是狗人

343
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
這就是我們身處的世界

344
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
大家

345
00:22:05,992 --> 00:22:09,120
在西班牙，米老鼠就叫米老鼠

346
00:22:09,204 --> 00:22:10,372
米老鼠

347
00:22:10,455 --> 00:22:11,581
米老鼠

348
00:22:11,664 --> 00:22:13,041
都一樣

349
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
我跟米奇變得形影不離

350
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
我們愛一隻老鼠，很瘋狂吧？

351
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
真的有點荒謬

352
00:22:21,341 --> 00:22:22,759
（熱狗）

353
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
躺下

354
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
起來

355
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
出聲

356
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
在世界電影之都
這個工作室宛如向華特迪士尼的天才

357
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
致敬的紀念碑
這位新式流行藝術的大師…

358
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
米老鼠周邊商品的額外收益

359
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
讓工作室有餘裕實驗和改進

360
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
（安卓亞斯德加）
（《美女與野獸》、《獅子王》動畫師）

361
00:22:51,496 --> 00:22:53,331
有點錢後，我第一件事

362
00:22:53,415 --> 00:22:55,500
（華特迪士尼影業）
（《糊塗交響曲》有聲卡通）

363
00:22:55,583 --> 00:22:57,085
就是創辦自己的藝術學校

364
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
當時的藝術學校都用靜物來創作

365
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
我們面對的則是
運動、動作和動作的流動

366
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
流動，像是作用力和反作用力等等

367
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
我讓我所有的畫師回去上學

368
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
那所學校出來的畫師
現在就成了這裡的員工

369
00:23:18,982 --> 00:23:20,191
不只如此

370
00:23:20,275 --> 00:23:23,403
好萊塢的卡通界
幾乎就是由這些畫師組成的

371
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
米奇旋風席捲了全世界

372
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
偉大的思想家和藝術家都退一步思考

373
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
並且承認這是非同凡響的重大成就

374
00:23:35,040 --> 00:23:37,375
（千里達）

375
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
（義大利）

376
00:23:40,587 --> 00:23:41,588
（投給穆斯塔迪爾雷）

377
00:23:41,671 --> 00:23:42,672
（英格蘭）

378
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
這個人物到底有什麼影響力？

379
00:23:45,383 --> 00:23:46,885
哈囉

380
00:23:49,637 --> 00:23:52,515
（《建築建築》）
（1933年）

381
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
我認為米奇的吸引力來自很多原因

382
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
但硬要我選一個的話，是他移動的方式

383
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
他做事情的方式，讓人看得目不轉睛

384
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
他有一種精神，早在《威利汽船》就有了

385
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
愛玩、充滿創造力、機智又有趣

386
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
但他的性格也一樣有不完美的部分

387
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
米奇並不完美

388
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
但他總是會想到辦法，化險為夷

389
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
米妮

390
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
他的動作決定了他的性格

391
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
此後那就是迪士尼專攻的領域

392
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
你不只是刻意創造動作而已

393
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
你還要創造能定義該人物個性的動作

394
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
-米奇
-米妮

395
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
人們常忘記米老鼠是在
咆哮的1920年代誕生的

396
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
但沒過多久，美國就陷入經濟大蕭條

397
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
美國，夢想破滅之地

398
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
一個深陷絕望和真實恐懼的地方

399
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
數百萬美國人無家可歸、挨餓、失去希望

400
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
（食物救濟站）

401
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
那場危機讓多數孩子都缺乏父母的陪伴

402
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
（莎拉尼爾森）
（電影史學家）

403
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
他們在白天可以自由地做想做的事

404
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
電影是當時最便宜的兒童娛樂

405
00:26:14,324 --> 00:26:16,451
所以如果你是小孩子

406
00:26:16,534 --> 00:26:19,746
你週六絕對能看到午後場的電影

407
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
（訓練區）

408
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
那是你一週最開心的時光

409
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
米奇

410
00:26:26,503 --> 00:26:27,754
（《穀倉奧運會》）
（1932年）

411
00:26:27,837 --> 00:26:29,089
哈囉

412
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
（聲音：莫里斯桑達克）
（《野獸國》作者）

413
00:26:35,011 --> 00:26:36,221
我愛上米奇

414
00:26:36,304 --> 00:26:39,933
因為我幾乎每天都跟哥哥、姊姊去看電影

415
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
一次看兩部電影，中間穿插一部卡通

416
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
所以你會在那裡待好幾個小時
不用受爸媽管教

417
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
而且有卡通，當我看到卡通…

418
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
首先會出現一顆大頭，而且光芒四射

419
00:27:04,541 --> 00:27:05,792
我記得我姊姊說

420
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
「我們知道要開始了
傑基會抓住你一條手臂

421
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
我抓住你另一條手臂
然後你就陷入瘋狂狀態了」

422
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
哇，我每次都會起雞皮疙瘩

423
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
米奇成了如何挺過
經濟大蕭條的代表性人物

424
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
美國夢支離破碎

425
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
但米奇能讓我們東山再起

426
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
他能讓我們再次展現堅韌不拔的毅力

427
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
當時沒有其他人物
對流行文化有同等的影響力

428
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
他的人氣也造就其他活動
像是米老鼠俱樂部

429
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
那讓孩子們齊聚一堂

430
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
一起觀賞米奇卡通、開懷大笑

431
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
現在他們都在等待米奇

432
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
他來了

433
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
（梅西百貨感恩節遊行）
（1934年，紐約市）

434
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
米奇挺過了大蕭條，但他必須改變和轉型

435
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
因為美國和米奇總會一起改變

436
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
（動畫研究檔案館）
（加州，伯班克）

437
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
這棟大樓有將近一百年的迪士尼動畫史

438
00:29:20,010 --> 00:29:21,678
（福克斯卡尼）
（動畫研究檔案館）

439
00:29:21,761 --> 00:29:24,973
我們收藏了大約6500萬幅畫

440
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
每個盒子都裝著一個創意的火花

441
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
那麼，這一盒是《威利汽船》

442
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
（肥皂）

443
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
這一張很不錯

444
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
即將掉進水桶裡的米奇

445
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
對，這構圖很簡單

446
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
你看他的手…

447
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
它們看起來簡直像紙風車

448
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
-而且…
-對

449
00:29:50,540 --> 00:29:51,541
（1928年）

450
00:29:51,624 --> 00:29:56,546
這種米奇畫法真的簡化到只保留精華了

451
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
你會在這裡看到米奇的進化

452
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
這是五年後的畫

453
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
-你可以看到
-對

454
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
他的細節稍微變多了

455
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
這還是同一個人物
但你看得出來這是不同動畫師畫的

456
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
例如他的手，他們加了白手套

457
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
這個米奇顯得更立體、自然了

458
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
你會把動畫師的一張米奇畫像

459
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
放在你的燈箱上，然後改良它

460
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
所謂改良是指把姿勢變得更有力
把動作的方向變得更明確

461
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
但你的貢獻勢必會包含一點個人特質

462
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
我在迪士尼做的第一部動畫是在19…

463
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
（馬克海恩）
（《花木蘭》、《公主與青蛙》動畫師）

464
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
不談那個，那過很久了

465
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
但我最早做的動畫就是米老鼠

466
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
我當時感覺到，現在做這部短片也感覺到

467
00:31:09,953 --> 00:31:12,122
我們能夠維持他的重要性

468
00:31:12,205 --> 00:31:14,791
也會用合適的方式來呈現米奇

469
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
我不知道能不能翻好，這些紙有點薄

470
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
米奇的性格，米奇的個性…

471
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
手繪製程就是他的一部分

472
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
如果大眾也認同的話

473
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
那我們永遠都有理由繼續畫他

474
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
早期的動畫師，儘管手法很粗糙

475
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
但他們發掘了動畫的語言

476
00:31:48,616 --> 00:31:49,617
（1936年）

477
00:31:49,701 --> 00:31:53,580
華特，《白雪公主》的籌備工作
進行得如何了？

478
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
它進行得非常順利

479
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
片長是一個半小時

480
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
過去從來沒有那麼長的卡通片

481
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
所以我們覺得投資一百萬元相當合理

482
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
在動畫方面

483
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
米奇為華特創造了很多機會
華特也總是在找新的機會

484
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
（J.B.考夫曼）
（《華特迪士尼的米老鼠》作者）

485
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
想到這種製作所需的幾百萬張畫

486
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
就讓我頭暈腦脹

487
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
迪士尼必須大幅擴展

488
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
因此，工作室從一小群人變成三百人

489
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
那個變化真的改變了工作室

490
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
華特再也無法親自參與每部米奇短片

491
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
他的焦點也徹底轉向《白雪公主》

492
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
《白雪公主》的情節
和米奇不在同一個宇宙裡

493
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
（布魯托）
（油漆）

494
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
但這時米奇並沒有消失

495
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
每當華特有了新的興趣
米奇總是陪在他身邊

496
00:33:01,898 --> 00:33:05,485
米老鼠應該是最難描線的人物

497
00:33:05,568 --> 00:33:07,112
因為他全都是曲線

498
00:33:08,780 --> 00:33:11,658
最難描線的部分就是描圓圈

499
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
而米老鼠充滿了圓圈

500
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
（安東尼奧佩拉尤）
（描線與上色師）

501
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
描線師的工作
是把動畫師的作品轉換到膠片上

502
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
沒有任何越線的空間

503
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
因為那樣就會改變他們的用心
改變他們的作品

504
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
聽說要持續描線15年左右

505
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
一週五次、一天八小時
持續15年，才能成為描線大師

506
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
描線與上色部門現在只有幾個人

507
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
但以前有幾百人
而且很長一段時間，全都是女性

508
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
幾千張鉛筆畫會被送到描線部門

509
00:34:01,332 --> 00:34:03,585
這裡的幾百位漂亮女孩會用

510
00:34:03,668 --> 00:34:05,295
透明的膠片蓋住畫

511
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
然後用墨水精心描摹每幅畫的每一條線

512
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
在每一個細節上
都嚴格遵循原本的動畫圖稿

513
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
描線師和上色師的角色常被輕描淡寫為

514
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
一群會描線和塗色的漂亮女孩

515
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
（敏蒂強森）
（《墨水與顏料》作者）

516
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
但她們完成的作品其實非常驚人

517
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
這些女性具有藝術家的實力

518
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
在工作室的顏料實驗室裡
要用上的顏色全都由祕密配方製成

519
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
專業的化學家為《白雪公主》調配出

520
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
超過1500種深淺色調

521
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
（《遊行音樂會》）
（1935年）

522
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
色彩永遠改變了米老鼠的世界

523
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
粉色是他的皮膚，他的舌頭

524
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
金盞花是他的鞋子，龍蝦紅是他的褲子

525
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
我們不是用刷的

526
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
其實是滴下一滴顏料，然後把它推向邊緣

527
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
因為我們要盡可能讓顏料看起來不透明

528
00:35:21,663 --> 00:35:23,998
我為米老鼠描線或上色時

529
00:35:24,082 --> 00:35:27,836
總會想到華特剛創造米奇的時候

530
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
完成以後，這就是正面看起來的樣子

531
00:35:43,059 --> 00:35:44,102
（《孤兒野餐會》）
（1936年）

532
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
準備好了嗎，米奇叔叔？

533
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
好了，開始吧

534
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
米奇一旦成為國際性的兒童偶像

535
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
有些事他就不能做了

536
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
年幼觀眾的家長

537
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
要求米奇謹言慎行，不能當個壞榜樣

538
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
他不能當惡霸，不能打人

539
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
他不能有任何被視為不良行為的舉動

540
00:36:15,300 --> 00:36:16,509
（懸賞）
（高卓人）

541
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
（機關槍子彈）

542
00:36:17,594 --> 00:36:19,512
那把米奇變成正直的配角了

543
00:36:20,305 --> 00:36:21,973
幾乎任何一種缺點

544
00:36:22,057 --> 00:36:23,058
（火柴）
（信號火箭）

545
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
都會被視為不符人物性格

546
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
於是，唐老鴨出現了

547
00:36:38,365 --> 00:36:40,116
無聊

548
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
唐老鴨會出現是因為
米老鼠被太多禁忌綁住

549
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
大眾不覺得米奇可以像唐老鴨那樣發脾氣

550
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
他必須保有一定的尊嚴

551
00:36:54,506 --> 00:36:57,258
為了給我們一點自由度

552
00:36:57,342 --> 00:36:59,803
我們創造了壞脾氣的唐老鴨先生

553
00:37:01,930 --> 00:37:03,932
（唐老鴨）
（以特藝七彩呈現）

554
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
給我出來…

555
00:37:10,897 --> 00:37:13,566
為米奇寫的故事一再被退回

556
00:37:13,650 --> 00:37:16,736
因為它們把他寫得有點太傻氣了

557
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
他們發現讓米奇搭配
唐老鴨和高飛應該最好

558
00:37:23,159 --> 00:37:24,160
有麋鹿

559
00:37:24,244 --> 00:37:25,245
有麋鹿

560
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
就有了這個三人組

561
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
太好了，你們繼續演，剩下的交給我

562
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
有很多佳作包含他們三個

563
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
（《寂寞的幽靈》）
（1937年）

564
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
效果也很好，因為他們的互動很有趣

565
00:37:37,048 --> 00:37:37,882
（《時鐘清潔員》）
（1937年）

566
00:37:37,966 --> 00:37:39,217
幫個忙，好夥伴

567
00:37:39,300 --> 00:37:40,135
（《造船者》）
（1938年）

568
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
是，船長

569
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
搞什麼東西？

570
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
但很明顯地，唐老鴨承接了米奇的憤怒

571
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
高飛則承接米奇傻氣的一面

572
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
如果米奇是可靠的角色
他的重要性就會降低

573
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
那米奇還剩下什麼？

574
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
我正在畫的短片畫面
出自《勇敢的小裁縫》

575
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
（《勇敢的小裁縫》）
（1938年）

576
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
他想把手臂從袖子抽出來

577
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
沒辦法

578
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
這時米奇來到他手臂上的這個位置

579
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
我得在297個影格內完成這一段

580
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
所以剩下的部分只有100個影格能用了

581
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
我想我在這裡做了25年
才參與米奇的動畫製作

582
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
感覺很可惜，因為我認為在迪士尼工作

583
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
就應該一直做米奇的動畫

584
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
艾瑞克分配好我要畫的部分時，我很興奮

585
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
因為那是我最愛的
讓我想要成為動畫師的米奇

586
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
他們從右邊衝過來
然後是左、右、左、左、右

587
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
所以那讓人既期待又害怕

588
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
隨著米奇進化，他原本的眼睛

589
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
到了《幻想曲》，就變成這個小東西

590
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
於是你會畫出瞳孔

591
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
《幻想曲》的米奇很重要
因為他有了這樣的眼白以後

592
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
他的表情變得更豐富了

593
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
我要讓他的耳朵在這裡張開一點

594
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
因為他接下來就變得比較圓滑了

595
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
我們之所以會有《幻想曲》
是因為華特擔心米老鼠

596
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
他擔心唐老鴨和高飛會比米奇更受歡迎

597
00:40:14,706 --> 00:40:18,835
所以他需要一個媒介
讓米奇重新成為焦點

598
00:40:18,918 --> 00:40:20,128
（魔法師的學徒）

599
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
原本的《幻想曲》
只是《魔法師的學徒》短片

600
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
後來它發展成一部完整、創新的劇情片

601
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
至今還是無人能及

602
00:40:37,687 --> 00:40:38,688
（三層傾斜）

603
00:40:38,772 --> 00:40:41,149
《幻想曲》是非常大的賭注

604
00:40:42,275 --> 00:40:43,985
它有很多不同的風格

605
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
理論上來說，應該行不通

606
00:40:46,946 --> 00:40:47,947
（百老匯）
（《幻想曲》）

607
00:40:48,031 --> 00:40:50,241
他演藝生涯中最刺激的一夜

608
00:40:50,325 --> 00:40:53,161
發生在1940年11月13日

609
00:40:53,244 --> 00:40:56,331
和他將近十年前
以衣衫襤褸、赤腳的老鼠面貌

610
00:40:56,414 --> 00:40:58,333
首度登場的同一間劇院

611
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
（配樂由史托科夫斯基指揮
以幻聲音響系統錄製）

612
00:41:02,295 --> 00:41:05,632
（《幻想曲》）
（1940年）

613
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
有些老動畫師說，當他們聽到華特要米奇

614
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
在一塊大石頭上指揮宇宙

615
00:41:31,616 --> 00:41:33,660
他們以為他已經瘋了

616
00:41:33,743 --> 00:41:35,912
因為米老鼠畢竟是卡通人物

617
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
指揮不了宇宙的

618
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
你可以把米奇指揮宇宙解釋為

619
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
華特在指揮他自己的宇宙
因為這時他的公司已經擴大

620
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
有成千上萬人在工作室工作

621
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
所以華特變成米奇了

622
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
《魔法師的學徒》中有一幕

623
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
是他在魔法師面前，知道自己搞砸了

624
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
他們在他臉上畫出的細微表情

625
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
我認為那就是這個人物
達到完美巔峰的一刻

626
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
在藝術層面上，華特藉由《幻想曲》
達成他所有目標

627
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
但電影上映時，票房卻很慘淡

628
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
藝術上的成就，財務上的失敗

629
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
絕對是一大藝術成就，它很壯麗…

630
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
這個嘛，有些人也會質疑這一點

631
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
《幻想曲》是米奇的頂點，也是終點

632
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
那個魔法師用掃把推了他一把
他就匆匆忙忙跑下台

633
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
他再也沒有回來過

634
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
再見，我們下回見

635
00:43:18,515 --> 00:43:19,724
（華特迪士尼公司）

636
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
華特和米奇的故事
並不是一次又一次的成功

637
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
而是一次又一次的摔倒和失敗

638
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
但華特相信只要他夠努力
就能克服所有阻礙

639
00:43:37,701 --> 00:43:39,744
（華特迪士尼影業）
（1941年）

640
00:43:39,828 --> 00:43:42,205
有兩位主要動畫師

641
00:43:42,288 --> 00:43:44,791
在米奇的生命中舉足輕重

642
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
烏布伊沃克斯和佛列德摩爾

643
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
（佛列德摩爾）
（動畫師）

644
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
摩爾不只一次重新設計這隻老鼠

645
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
（《勇敢的小裁縫》）

646
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
（最新版米奇）

647
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
《幻想曲》過後，工作室想讓他捲土重來

648
00:43:59,723 --> 00:44:03,935
從《幻想曲》開始，佛列德摩爾把他畫得

649
00:44:04,019 --> 00:44:06,688
甚至更有流動感

650
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
也更有個性

651
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
他們給他閒散、大範圍的動作

652
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
還刻意讓他到處胡鬧

653
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
一切都以這個「S」形為主

654
00:44:22,203 --> 00:44:23,538
我會幫妳打掃院子

655
00:44:24,039 --> 00:44:25,749
好吧，但你別再胡鬧了

656
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
（《小旋風》）
（1941年）

657
00:44:26,916 --> 00:44:28,960
他們想讓米奇再次變得好笑

658
00:44:29,044 --> 00:44:31,880
偶爾讓他扮演丑角

659
00:44:31,963 --> 00:44:34,716
就像《米奇的生日派對》裡傻氣的舞蹈

660
00:44:34,799 --> 00:44:36,009
（《米奇的生日派對》）
（1942年）

661
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
或是他在《小旋風》裡耙樹葉的時候

662
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
那一年，他偶爾犯錯或耍笨是沒有關係的

663
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
那些動作、自然的質感

664
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
動畫的流動性都再好不過了

665
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
他們和米奇可以做到…任何事

666
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
這個新的米奇似乎在保證

667
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
會讓他脫離那個總是認真、負責的角色

668
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
但那個版本的米奇沒持續太久

669
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
（為運送戰爭武器盡一分力）

670
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
（郵局）

671
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
（踴躍購買戰爭儲蓄券）

672
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
（出借您的積蓄）

673
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
（投資勝利）

674
00:45:41,741 --> 00:45:43,159
全世界陷入戰火之中

675
00:45:43,243 --> 00:45:44,786
（華特迪士尼製作公司）

676
00:45:44,869 --> 00:45:48,581
聯合國各國的人民都在抵抗
反對自由的野蠻敵人

677
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
在好萊塢，華特迪士尼
幾乎交出整個工作室的設施

678
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
來製作陸軍和海軍教學片

679
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
4-8，第一段，開始播放

680
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
身為愛國者的華特

681
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
對政府和軍方有求必應

682
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
別把培根的油倒掉

683
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
油脂能製成甘油，而甘油能製成爆裂物

684
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
無論是為大後方或宣傳目的製作短片

685
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
我們的城鎮和家園會遭到轟炸嗎？

686
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
或是軍方的訓練和教育影片

687
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
如果槍機被拉回，彈匣就空了…

688
00:46:27,537 --> 00:46:29,330
他們為世界各地

689
00:46:29,414 --> 00:46:32,042
不同的軍事和輔助單位設計徽章

690
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
做了超過1200款

691
00:46:35,295 --> 00:46:37,505
有團體會寫信給工作室說

692
00:46:37,589 --> 00:46:39,674
「請米奇幫助我們度過這一切」

693
00:46:39,758 --> 00:46:41,885
（美國海軍補給站）
（聖佩德羅）

694
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
開戰之前，希特勒很喜歡米奇

695
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
墨索里尼很愛米奇，裕仁天皇也很愛米奇

696
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
但美國參戰以後，米奇就被禁了

697
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
（日本宣傳影片）

698
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
這個小傢伙的嬉笑
對納粹主義來說太有感染力了

699
00:46:58,651 --> 00:47:00,278
希特勒大肆禁止人民

700
00:47:00,362 --> 00:47:01,363
（《阻擋坦克車》）
（1942年）

701
00:47:01,446 --> 00:47:05,075
用當時很流行的米老鼠鈕扣
來取代納粹黨徽

702
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
希特勒瞭解米奇象徵的意義

703
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
（米老鼠俱樂部）
（160分部）

704
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
獨立、自由權、自由

705
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
美國就是米奇

706
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
唐老鴨，這是給你的命令

707
00:47:24,427 --> 00:47:25,428
（森林，瀑布，目標）

708
00:47:25,512 --> 00:47:27,347
你要在D-4位置跳傘

709
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
但製作戰時短片是為了提振士氣

710
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
所以主角幾乎都是唐老鴨

711
00:47:33,645 --> 00:47:34,729
（唐老鴨入伍去）

712
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
（出手相助，贏得戰爭）

713
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
在二次世界大戰期間
米奇的身影主要出現在大後方

714
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
你會在支持海報上看到他

715
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
（廣徵廢料！）

716
00:47:46,241 --> 00:47:47,701
鼓勵民眾共乘車輛

717
00:47:47,784 --> 00:47:49,703
定量配給、販賣戰爭債券

718
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
（保持警覺）

719
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
不是從前線，而是從後方支援戰事

720
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
如果你當時是小孩，或有家庭

721
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
還有誰比米老鼠更能帶來那種安心感？

722
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
（美國陸軍化學兵團）

723
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
但創作者無法掌控
自己的作品會碰上什麼事

724
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
（再見，希特勒！）

725
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
無法掌控自己的人物會如何

726
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
因此，戰爭來臨時，米奇早就到了

727
00:48:20,692 --> 00:48:23,695
（《米奇報》）

728
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
波蘭有個村子，整村都被納粹摧毀了

729
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
（波蘭，埃希什凱斯）

730
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
從那個村莊留下的照片

731
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
人們拼湊出大禍降臨前的村民生活集錦

732
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
而其中一張照片就有米奇

733
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
那是大屠殺紀念館中很驚人的影像

734
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
你能看到米老鼠這個人物在戰爭的開端

735
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
為這個社群帶來歡樂

736
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
（諾瓦基勞改營）

737
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
營區裡的孩子們穿上米老鼠的戲服

738
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
表演米老鼠話劇，畫米老鼠的畫像

739
00:49:17,624 --> 00:49:20,543
還有人畫了一本漫畫書

740
00:49:20,627 --> 00:49:21,628
（米奇來到戈爾斯營區）

741
00:49:21,711 --> 00:49:23,046
作者是營區裡的人

742
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
他以米老鼠的視角描述日常生活

743
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
最後他把米奇抹去，並且說
「米奇已經回到美國了」

744
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
這本漫畫書的作者隨後遭到殺害

745
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
（出示你的票！）

746
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
米奇出現在大屠殺中
是因為米奇代表了逃脫的可能性

747
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
幸福、快樂的可能性

748
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
而那些獨裁者非常清楚
那不是他們提供的東西

749
00:50:02,377 --> 00:50:05,296
我們不得不把米奇分成二次大戰前

750
00:50:05,380 --> 00:50:06,798
和二次大戰後的米奇

751
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
兩者的職業生涯差很大

752
00:50:11,094 --> 00:50:12,095
（《布魯托邦》）
（1951年）

753
00:50:12,178 --> 00:50:15,015
到了，布魯托，天啊，好夢幻的地方

754
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
來吧，陛下，烏托邦是你的了

755
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
根據各項估計
有四千萬到八千萬人移居郊區

756
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
很多人抱怨戰後的米奇

757
00:50:33,241 --> 00:50:34,117
（生日快樂，布魯托）

758
00:50:34,200 --> 00:50:37,787
變得太居家，但華特迪士尼已經變了個人

759
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
華特有間位在郊區的房子
過著很固定、保守的生活

760
00:50:44,669 --> 00:50:48,173
而他這時已經經歷幾次精神崩潰

761
00:50:48,256 --> 00:50:49,966
幾度瀕臨破產，和一次罷工

762
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
（迪士尼爸爸虧待畫師）

763
00:50:51,468 --> 00:50:52,469
他參與HUAC

764
00:50:52,552 --> 00:50:54,012
（眾議院非美活動調查委員會）
（1947年）

765
00:50:54,596 --> 00:50:57,057
而那改變了我們認識的米奇

766
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
讓他變成比早期內斂許多的人物

767
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
美國也朝著同一個方向發展

768
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
我們不想要混亂

769
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
我們想要感到安全、熟悉和受到保護

770
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
好，布魯托，我們去砍樹吧

771
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
1953年是他最後一支短片

772
00:51:22,374 --> 00:51:23,375
（《簡單的東西》）
（1953年）

773
00:51:23,458 --> 00:51:25,835
我聽過有人描述他為小男人

774
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
他有了像樣的房子和貸款

775
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
變成郊區的中產階級老鼠了

776
00:51:37,430 --> 00:51:40,350
多放假休息的趨勢仍在

777
00:51:41,142 --> 00:51:43,019
代表民眾更有時間消費了

778
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
（請洽納仕經銷商）

779
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
汽車領域的全新概念
大膽、耀眼的1955年式漫步者

780
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
走吧，布魯托
我們去看1955年式的納仕車

781
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
我第一次看到這些時

782
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
吃驚地多看了一眼，米奇居然被畫成這樣

783
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
全新的1955年式漫步者
提供完善的全年空調

784
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
他們暗示米奇和米妮已經結婚

785
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
他們在納仕漫步者的前座開車

786
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
他們的兩個小孩坐在後面
我心想：「等一下」

787
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
享受生活

788
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
開漫步者吧

789
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
他們顯然沒讓華特看過，就做了幾支廣告

790
00:52:26,396 --> 00:52:30,025
後來有個粉絲寫信跟他說

791
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
「親愛的華特，你用米奇做了什麼？」

792
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
然後他發現這些廣告
就看著它們說：「停

793
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
這不是米奇，我們再也不做這種事了」

794
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
華特已經忙碌到無法輕易放下手邊的事

795
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
到錄音室為米奇配音了

796
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
用假音表演米奇的聲音也越來越難

797
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
（「米老鼠」開刀）

798
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
他還因為嗓音過緊不得不就醫

799
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
（華特迪士尼接受手術）

800
00:53:04,893 --> 00:53:07,354
<i>走…走</i>

801
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
-嗨
-你好嗎？

802
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
-很高興認識你
-很高興認識你

803
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
我很期待這次的錄音

804
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
你可以靠這個維生，你聽起來就像他

805
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
希望如此，謝謝…

806
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
（布雷特伊萬）
（米老鼠配音員）

807
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
你看過腳本了，這算是
回顧米奇演藝生涯的奇幻之旅

808
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
一開始他會走過動畫工作室的走廊

809
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
（米奇短片）
（製作中）

810
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
他在海報上看到他過去的豐功偉業

811
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
你就直接來一遍，讓我們聽聽看

812
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
-好的
-好

813
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
第一次錄音

814
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
還有布魯托

815
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
是米妮

816
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
皮特

817
00:53:48,895 --> 00:53:51,731
再試一次，你再悠閒一點

818
00:53:51,815 --> 00:53:52,982
-再慢一點
-好

819
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
我記得那一次

820
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
剛才很棒，再試一個「嗯」就好

821
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
這是很重大的責任

822
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
因為這是華特從1928年開始的成就

823
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
我只是延續它的其中一員

824
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
布魯托，她來了

825
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
-大家好
-大家好

826
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
-我是米奇
-我也是米奇

827
00:54:21,720 --> 00:54:22,721
-是嗎？
-是的

828
00:54:22,804 --> 00:54:24,806
（吉米麥克唐納，1946至1977年
韋恩艾爾溫，1977至2009年）

829
00:54:24,889 --> 00:54:26,808
米奇第二任配音員吉米告訴韋恩

830
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
「記住，你只是幫老闆代打」
這就是我的心態

831
00:54:30,145 --> 00:54:32,272
來吧，我們得快點

832
00:54:32,355 --> 00:54:34,065
來吧，我們得快點

833
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
天啊

834
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
天啊…

835
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
我永遠不會忘記，我基本上
是在模仿華特演出的米奇

836
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
（西米舞者，米妮）

837
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
熱狗…

838
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
太好了

839
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
-太好了
-就是這個了

840
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
對，很好

841
00:54:50,290 --> 00:54:53,168
煤炭像小行星一樣漂浮在他周圍

842
00:54:53,251 --> 00:54:55,045
所以他會試著抓住它們

843
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
抓到你了

844
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
太棒了

845
00:54:59,466 --> 00:55:01,926
（立瓦的家庭娛樂中心）
（遊樂中心，現有WiFi）

846
00:55:02,010 --> 00:55:05,513
我坐在那裡聽布雷特配音，我心想

847
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
「天啊，他配得真好
他抓到他的精髓了」

848
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
希望就像布雷特搞定聲音一樣
我們也能搞定畫面

849
00:55:16,775 --> 00:55:19,903
製作這部短片就像來到米奇天堂

850
00:55:19,986 --> 00:55:23,406
因為你可以嘗試這些不同的畫風

851
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
其他參與的動畫師也一樣

852
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
以這個例子來說，這是1950年代的米奇

853
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
這個場景是約翰倫斯貝里畫的

854
00:55:38,254 --> 00:55:39,839
坦白說

855
00:55:39,923 --> 00:55:44,636
這是我第一次畫1950年代的
約翰倫斯貝里的米奇

856
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
所以我也是現學現賣

857
00:55:53,103 --> 00:55:55,980
（1955年）

858
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
-夥伴們
-嗨，米奇

859
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
今天是我們的圍捕日，你們準備好了嗎？

860
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
-好了
-好了

861
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
那我們就開始吧

862
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
多數的好萊塢製作人都很怕電視

863
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
華特迪士尼和米老鼠
為您呈獻米老鼠俱樂部

864
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
華特反其道而行，欣然接受了電視

865
00:56:24,759 --> 00:56:26,761
（米老鼠）

866
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
他很喜歡進入那種新領域的概念

867
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
嗨，鼠新星

868
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
嗨，羅伊

869
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
你們想看我畫什麼？

870
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
米老鼠

871
00:56:38,440 --> 00:56:39,816
（米老鼠俱樂部）

872
00:56:39,899 --> 00:56:42,652
那麼做讓觀眾更容易認同

873
00:56:42,736 --> 00:56:45,030
他們已經看了這麼多年

874
00:56:45,113 --> 00:56:46,781
和融入他們生活的人物

875
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
米奇的影響力再次讓那一切成為可能

876
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
耶，米奇…

877
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
耶，米老鼠俱樂部

878
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
一、二、三、四、五、六、七

879
00:57:09,346 --> 00:57:10,347
（加州，安那罕）

880
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
我認為華特很快就意識到

881
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
他的創作的影響力
早已蔓延到工作室的圍牆之外

882
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
他還會收到影迷的信

883
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
人們會問：「要怎麼見到米奇和米妮？」

884
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
歡迎

885
00:57:24,611 --> 00:57:26,780
各位應該都認識這個小傢伙

886
00:57:27,530 --> 00:57:28,740
我們是老夥伴了

887
00:57:29,699 --> 00:57:33,661
我跟米奇第一次合作是很多年前

888
00:57:34,496 --> 00:57:36,498
我們至今實現了很多夢想

889
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
現在我們想和各位分享
我們最新、最大的夢想

890
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
它就在這裡

891
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
迪士尼樂園

892
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
華特一開拓新的道路
並將注意力集中在迪士尼樂園上

893
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
米奇也經歷了重大轉型

894
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
他必須成為華特即將成為的指標性人物

895
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
迪士尼樂園就是你的樂園

896
00:58:10,990 --> 00:58:12,492
（投幣遊樂場）

897
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
在這裡，年長者能重溫過去的美好回憶

898
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
年輕人可以盡情體驗未來的挑戰和希望

899
00:58:21,334 --> 00:58:22,335
（明日世界）

900
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
華特這次展開的探險
有非常私人的因素存在

901
00:58:28,842 --> 00:58:31,553
那就是變回他心目中的小孩

902
00:58:31,636 --> 00:58:32,637
（馬瑟林旅館）

903
00:58:32,721 --> 00:58:34,889
（伊利亞斯迪士尼）
（承包商，1895年至今）

904
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
而米老鼠這個原本存在他腦中

905
00:58:40,228 --> 00:58:43,148
然後躍然紙上、大銀幕上的人物

906
00:58:43,231 --> 00:58:44,983
（小鎮大街電影院）
（《威利汽船》）

907
00:58:45,066 --> 00:58:48,528
可以跟每個樂園遊客近距離接觸
就像跟他一樣

908
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
那就是米老鼠，這個獨一無二的小人物

909
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
25年前和華特迪士尼展開了這整個故事

910
00:58:56,369 --> 00:58:57,746
（迪士尼樂園）

911
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
它真正的明星是米老鼠

912
00:59:01,166 --> 00:59:02,917
我覺得米老鼠周遭

913
00:59:03,001 --> 00:59:05,337
有種神奇的氣場，能給人安全感

914
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
我覺得在那個範圍裡，你就很安全

915
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
米奇牽起了不同世代

916
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
他接起我們童年時的回憶
和成年後的回憶

917
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
因此當你在樂園裡遇到米奇，你不只是你

918
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
你是六歲時的你

919
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
你也是未來那個八十歲的你

920
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
你跟你的祖母在一起，跟你的孫子在一起

921
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
你參與了一個永恆的時刻

922
00:59:58,682 --> 00:59:59,683
（迪士尼樂園）

923
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
米奇生動地體現了華特的理念

924
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
你現在還是可以在米奇身上見到他

925
01:00:13,613 --> 01:00:16,282
我還記得，我開車到那裡時

926
01:00:16,366 --> 01:00:19,911
有那種「這就是米奇住的地方」的感覺

927
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
這裡是聖地

928
01:00:22,205 --> 01:00:23,665
好像他創造迪士尼樂園一樣

929
01:00:23,748 --> 01:00:25,458
就像他用魔法…

930
01:00:27,127 --> 01:00:29,129
當時我覺得他就像約翰韋恩

931
01:00:29,212 --> 01:00:30,755
或真實存在的電影明星

932
01:00:30,839 --> 01:00:32,090
他花了他的錢

933
01:00:32,173 --> 01:00:34,509
買下這裡，大家才能來看他

934
01:00:34,592 --> 01:00:36,094
而且我真的見到他了

935
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
-我五歲的時候…
-五歲

936
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
可能十歲吧？

937
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
當我在東京迪士尼樂園見到他
我真的相信那是他

938
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
他就在這裡

939
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
（迪士尼世界）
（1975年1月）

940
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
我覺得最可愛的是我跟米妮這張合照

941
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
我看到米奇的時候很激動

942
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
我先生真的把我一把推開…

943
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
把她一把推開，我才能先見到米奇

944
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
我拿到米老鼠的簽名時樂翻了

945
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
謝謝你每次都陪著我

946
01:01:06,458 --> 01:01:08,585
你一直都是我最好的朋友

947
01:01:09,085 --> 01:01:10,295
我非常認同米奇

948
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
（一切都始於一隻老鼠）
（華特迪士尼）

949
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
因為華特的心確實有一部分在米老鼠身上

950
01:01:14,799 --> 01:01:16,801
我最喜歡的名言之一就是

951
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
「如果你想像得到，你就做得到」

952
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
一切都始於那隻老鼠

953
01:01:24,476 --> 01:01:26,644
你還能發出米老鼠的聲音嗎？

954
01:01:27,228 --> 01:01:30,065
米奇以前會這樣講話

955
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
算是一種假音

956
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
當然，他現在是隻老老鼠
那個假音也有點老了

957
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
是啊

958
01:01:42,952 --> 01:01:45,872
（向華特迪士尼道別）

959
01:01:45,955 --> 01:01:48,083
（《巴黎競賽雜誌》）

960
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
和華特共事的人都不知道他病了

961
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
更別提他病得多重

962
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
（華特迪士尼辭世）
（迪士尼：始於一鼠的帝國）

963
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
我們實在沒想到，完全沒想到

964
01:02:06,309 --> 01:02:10,188
華特死後，他的妻子莉莉安說

965
01:02:10,271 --> 01:02:11,523
（迪士尼佛羅里達計劃）

966
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
看到或聽到米老鼠讓她很難受

967
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
因為他充滿了華特的影子

968
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
在他過世後，他們幾乎關閉了辦公室

969
01:02:41,177 --> 01:02:43,430
他們會進去清潔環境

970
01:02:43,513 --> 01:02:45,348
但裡面看起來完全沒變

971
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
我們盡量讓它維持華特喜歡的樣子

972
01:03:06,411 --> 01:03:08,663
華特過世後

973
01:03:08,747 --> 01:03:11,875
工作室真的不知道該拿米奇怎麼辦

974
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
連我這個迪士尼說書人都有點意外

975
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
他們似乎想要冷凍米奇

976
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
因為華特的價值觀和理念
將會永遠被保存起來

977
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
世界改變了，文化改變了

978
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
而米奇並沒有與時俱進

979
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
最近連米老鼠都有麻煩

980
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
（雅痞作亂使迪士尼樂園閉園）

981
01:03:57,170 --> 01:03:59,422
一群雅痞昨天威脅要在樂園裡滋事

982
01:03:59,506 --> 01:04:01,007
（1970年）

983
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
這群雅痞表示他們是來解放米老鼠的

984
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
在迪士尼的工作室之外
米老鼠還是很受歡迎

985
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
你不想看到他都不行

986
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
美國在1960年代分裂，米老鼠也分裂了

987
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
他具有某種表面意義

988
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
（約書亞格倫）
（符號學家）

989
01:04:28,410 --> 01:04:30,036
你越仔細看他、思考它

990
01:04:30,120 --> 01:04:31,996
這個符號就越有層次

991
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
（抗議高漲的從眾浪潮）

992
01:04:34,499 --> 01:04:36,292
於是現在有兩個米奇

993
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
主流米奇和反文化米奇

994
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
它們共存在這一個人物中

995
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
米奇成為反文化難以抗拒的象徵

996
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
如果你對你爸媽、當權者
或整個美國有意見

997
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
找米老鼠就對了

998
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
米奇為大眾提供了靈感

999
01:05:15,331 --> 01:05:16,875
民眾開始用米奇

1000
01:05:16,958 --> 01:05:20,337
和各式各樣的方式
來反映他們周遭的生活

1001
01:05:20,420 --> 01:05:21,504
（《瘋狂雜誌》）

1002
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
那真的開始讓米老鼠的性格更有深度

1003
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
我不知道為什麼事情會留存在
人的心裡和記憶裡

1004
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
有些事會，有些事不會

1005
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
（米爾頓格雷瑟）
（平面設計師）

1006
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
我忘了我畫過那個

1007
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
那是李奧納多達文西畫的米老鼠

1008
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
所有重要的藝術都代表
試圖理解現實的嘗試

1009
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
我當年反對越南戰爭

1010
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
我覺得我們可以做一部
米老鼠去越南的短片

1011
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
（李薩維奇與米爾頓格雷瑟執導）

1012
01:06:09,594 --> 01:06:12,263
我當時在找能代表所有人的象徵

1013
01:06:12,972 --> 01:06:15,433
而米奇是家喻戶曉的人物

1014
01:06:15,517 --> 01:06:16,810
（《米老鼠去越南》）
（1968年）

1015
01:06:16,893 --> 01:06:18,812
又是美國精神的一部分

1016
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
（加入陸軍，看遍世界）

1017
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
有一部分是因為他的純真

1018
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
到了那個時候，米奇已經成為
美國思維的象徵

1019
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
但美國在那段時間有所改變
在那部短片中

1020
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
米奇也莫名成為那種改變的完美象徵

1021
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
在那場戰爭中失去的純真

1022
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
這時候的我們非常認同米奇

1023
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
我們對米奇很熟悉，沒有其他人物或象徵

1024
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
能把那個訊息傳達得更好

1025
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
（前往越南）
（戰場）

1026
01:06:56,891 --> 01:06:59,561
（《金甲部隊》）
（華納兄弟）

1027
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
每個版本的米奇都是一個版本的我們

1028
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
是一個版本的社會，而我們來自其中

1029
01:07:10,613 --> 01:07:11,948
（我們為種族融合學校遊行！）

1030
01:07:12,032 --> 01:07:13,158
（我們為全民就業遊行！）

1031
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
（南方基督教領袖會議）

1032
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
1960年代，美國開始問關於自己的問題

1033
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
許多人曾經忽略那些問題
而米老鼠也在其中

1034
01:07:23,710 --> 01:07:25,128
（火柴）
（托普西）

1035
01:07:25,211 --> 01:07:26,713
（《米奇的通俗劇》）
（1933年）

1036
01:07:26,796 --> 01:07:31,301
就像1930年代的米奇短片
米奇頂著黑臉表演

1037
01:07:31,384 --> 01:07:32,886
當時流行的娛樂形式

1038
01:07:32,969 --> 01:07:33,970
（《百老匯的小鬼》）
（1941年）

1039
01:07:34,054 --> 01:07:36,306
美國從建國之初就很分裂

1040
01:07:36,389 --> 01:07:37,390
（《風月無邊》）
（1936年）

1041
01:07:37,474 --> 01:07:39,392
（《小叛逆》）
（1935年）

1042
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
但看到米奇參與那樣的交流還是很不好受

1043
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
那種脫節並不少見
身為觀眾，當我看到那些…

1044
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
還有那種呈現方式

1045
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
然後，當然還有米妮

1046
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
用現在的觀點看那些米奇短片
會覺得不堪入目

1047
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
-但我們絕對不想…
-別那麼做

1048
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
視而不見、閃躲

1049
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
假裝我們社會中的那些元素不存在

1050
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
那個版本的米奇確實存在

1051
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
他讓我們注意到自己社會中的種族歧視

1052
01:08:24,562 --> 01:08:26,272
說「事情就是那樣」很容易

1053
01:08:26,356 --> 01:08:29,359
說華特那個時代的男人就是那樣很容易

1054
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
但考量到華特對文化的影響力

1055
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
他用米奇創作的某些影像確實造成了傷害

1056
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
米奇應該要愛每個人

1057
01:08:44,666 --> 01:08:48,878
在那些時刻，他顯然不愛所有的人

1058
01:08:48,962 --> 01:08:50,797
他不愛所有的人

1059
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
這是米奇五十週年的官方肖像

1060
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
他現在高了一點，更像個大人
在太陽穴這裡還有一點白毛

1061
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
（米奇50歲生日）
（1978年）

1062
01:09:09,315 --> 01:09:12,068
自華特迪士尼在1928年創造米奇以來

1063
01:09:12,152 --> 01:09:15,155
這隻老鼠的外表經過一些變化

1064
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
這些年來，米奇的品味也在改變

1065
01:09:18,992 --> 01:09:19,993
（吉姆布朗）
（NBC新聞）

1066
01:09:20,076 --> 01:09:23,329
但米老鼠似乎很跟得上時代，在音樂方面

1067
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
米老鼠終於順理成章地走向迪斯可風格

1068
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
米奇真的是一個不敗的指標性人物

1069
01:09:43,725 --> 01:09:45,143
（《米老鼠迪斯可》）

1070
01:09:45,226 --> 01:09:47,187
所以他會有張難聽的迪斯可專輯

1071
01:09:47,270 --> 01:09:49,564
而且會在迪斯可紅了兩、三年後才推出

1072
01:09:49,647 --> 01:09:50,648
（《唐猛鴨》）

1073
01:09:50,732 --> 01:09:53,068
但它還是會爆紅又成功

1074
01:09:53,151 --> 01:09:54,152
（《迪斯可米老鼠》）

1075
01:09:54,235 --> 01:09:56,363
我小時候很愛聽《米老鼠迪斯可》

1076
01:09:56,446 --> 01:09:57,447
（《最佳樂團》）

1077
01:09:57,530 --> 01:09:59,366
我會在客廳跳舞

1078
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
真可愛

1079
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
但另一方面，龐克也挪用了米奇

1080
01:10:07,248 --> 01:10:08,249
（米奇合輯）

1081
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
我們看到雷蒙斯樂團穿著米老鼠T恤

1082
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
他們在做什麼？

1083
01:10:20,762 --> 01:10:21,846
（米老鼠俱樂部）

1084
01:10:21,930 --> 01:10:25,475
我跟我的朋友們在玩龐克和滑板的時候

1085
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
都會穿米老鼠T恤

1086
01:10:27,894 --> 01:10:31,106
那結合了「我在取笑某樣東西

1087
01:10:31,189 --> 01:10:33,608
我也在表達對某樣東西的敬佩

1088
01:10:33,692 --> 01:10:35,985
而我爸媽完全不懂」

1089
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
於是那成了一種密語

1090
01:10:46,121 --> 01:10:49,749
很多藝術家開始運用米奇來表達

1091
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
「如果你們要讓文化充斥這種意象

1092
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
那它遲早會被我們玩壞」

1093
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
他成了超級象徵

1094
01:11:08,184 --> 01:11:09,728
我們得知，米老鼠

1095
01:11:09,811 --> 01:11:12,355
是20世紀的三大圖標之一

1096
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
這是他和阿道夫希特勒
及可口可樂瓶共享的成就

1097
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
安迪沃荷將該圖像立起

1098
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
納入名為《神話》的絹印作品集當中

1099
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
米老鼠是我最愛的圖像

1100
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
（安迪沃荷）
（米奇的粉絲）

1101
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
因為華特迪士尼是我最愛的藝術家

1102
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
-我是米老鼠
-我是米妮

1103
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
我是唐老鴨

1104
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
到了1980年代，米老鼠變得越來越奇怪

1105
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
因為他幾乎成了你不能招惹的神

1106
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
華特迪士尼公司最近聽聞
在佛州哈倫代爾的

1107
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
這間幼稚園和另外兩間所畫的人物

1108
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
迪士尼要求幼稚園塗掉所有人物

1109
01:11:57,359 --> 01:12:00,570
該公司依美國著作權法指控幼稚園

1110
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
未經授權便侵犯其權利

1111
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
你們知道他們會怎麼處理米老鼠嗎？

1112
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
-什麼？
-他們會把他帶走

1113
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
（非常重要）
（嬰兒日托與幼稚園）

1114
01:12:10,789 --> 01:12:12,957
雖然有異議，但幼稚園表示

1115
01:12:13,041 --> 01:12:15,669
他們必須用油漆蓋過這些卡通人物

1116
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
因為他們無力抵抗這隻企業之鼠

1117
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
我們對米奇的法律保護

1118
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
在公司的歷史上
難免造成了一些不愉快的狀況

1119
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
我不會說我們妥善處理了每一個狀況

1120
01:12:30,558 --> 01:12:34,479
但說到著作權，像他這樣的創作

1121
01:12:34,562 --> 01:12:36,231
真的沒有前例可循

1122
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
米奇是世上最受歡迎的人物之一

1123
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
我們無疑必須邊做邊學

1124
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
迪士尼非常保護米奇

1125
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
華特早期失去奧斯華的經驗

1126
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
影響了工作室的發展軌跡
想起來很有意思

1127
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
你簽了這份合約，有看到這個簽名嗎？
華特迪士尼

1128
01:12:59,295 --> 01:13:00,755
（《華特迪士尼：一人之夢》）

1129
01:13:00,839 --> 01:13:03,049
這裡說我們擁有奧斯華幸運兔

1130
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
迪士尼是一間在巨大損失中創立的公司

1131
01:13:08,722 --> 01:13:12,684
我想那說明了公司長年來為什麼

1132
01:13:12,767 --> 01:13:15,145
這麼小心翼翼地保護著米奇

1133
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
我們瞭解著作權是
米老鼠新聞事件的一部分

1134
01:13:21,401 --> 01:13:22,569
（小小世界學校）

1135
01:13:22,652 --> 01:13:25,280
挑戰在於，從實際觀點來看

1136
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
你的著作權取決於你執行它的能力

1137
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
這需要平衡，我們也在努力達成平衡

1138
01:13:33,621 --> 01:13:34,622
（泛美航空）

1139
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
我堅決反對侵犯著作權

1140
01:13:39,878 --> 01:13:42,672
因此我註冊了那句話的商標

1141
01:13:42,756 --> 01:13:45,759
然後把它繡在一隻米老鼠娃娃上

1142
01:13:45,842 --> 01:13:47,510
（《寇伯特報告》）

1143
01:13:47,594 --> 01:13:50,555
（我堅決反對侵犯著作權）

1144
01:13:50,638 --> 01:13:53,641
這麼知名、對社會這麼重要的東西

1145
01:13:53,725 --> 01:13:56,353
要什麼時候才會屬於社會？

1146
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
我們都擁有某種程度的米奇

1147
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
迪士尼這間公司
對著作權和法律問題非常嚴謹

1148
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
但我個人不會把它跟米奇聯想在一起

1149
01:14:07,906 --> 01:14:10,116
有公司大使米奇

1150
01:14:10,200 --> 01:14:13,286
還有生性更淘氣的米奇

1151
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
有兩個米奇，因為就像人一樣

1152
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
米奇在不同的環境
就得有不同的言行舉止

1153
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
而且誰不愛《米老鼠
與小氣財神歡渡耶誕夜》？

1154
01:14:23,713 --> 01:14:27,967
米奇在片中的精神
依然是那部電影純粹的靈魂

1155
01:14:28,051 --> 01:14:29,219
（《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》）

1156
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
華特迪士尼影業

1157
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
我們的人物與故事都出自純粹的電影魔法

1158
01:14:38,186 --> 01:14:39,396
但在1983年之前…

1159
01:14:39,479 --> 01:14:41,106
（《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》
製作花絮）

1160
01:14:41,189 --> 01:14:44,109
展開這整個魔法行動的迪士尼人物

1161
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
已經三十年沒拍過電影了

1162
01:14:46,611 --> 01:14:47,529
（慘啊）

1163
01:14:50,740 --> 01:14:51,950
（華特迪士尼製作公司出品）

1164
01:14:52,033 --> 01:14:53,284
我們製作電影時

1165
01:14:53,368 --> 01:14:56,705
我們都覺得，我們要想辦法讓他東山再起

1166
01:14:56,788 --> 01:14:57,789
（伯尼麥丁森）
（導演）

1167
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
<i>多麼快樂的耶誕節</i>

1168
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
（《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》）
（1983年）

1169
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
早安，史高治先生

1170
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
《米老鼠與小氣財神歡渡耶誕夜》
被譽為米奇的回歸大作

1171
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
但它其實是史高治麥德的卡通

1172
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
你在做什麼？

1173
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
我只是想幫我的手保暖，先生

1174
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
（時間就是金錢）

1175
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
在這裡工作過的幾位大師做過米奇

1176
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
（馬克海恩）
（米奇的動畫師）

1177
01:15:22,188 --> 01:15:23,732
就他的人物性格來說

1178
01:15:23,815 --> 01:15:26,735
一切都已經很明確了

1179
01:15:28,695 --> 01:15:33,491
我依稀覺得，工作室對米奇

1180
01:15:33,575 --> 01:15:34,993
有一點點恐懼感

1181
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
因為他們不想做出失敗的作品

1182
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
他曾經是我們的企業象徵

1183
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
所以如果米奇砸鍋，真的會很慘烈

1184
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
華特以前總是說，一切都始於一隻老鼠

1185
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
所以他們對於米奇參與的作品
就變得非常小心

1186
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
我跟米妮…

1187
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
現在為米奇製作動畫
是一項殊榮，也是一大挑戰

1188
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
嘿

1189
01:16:10,779 --> 01:16:12,530
（《米奇的一分秀》最終版）

1190
01:16:12,614 --> 01:16:15,825
你的肩膀上會有個重擔

1191
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
就像「我最好別搞砸」

1192
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
但我就當它是一個連續體

1193
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
現在已經是將近一百年後了

1194
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
這部新短片的動畫製作已經進入最後一週

1195
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
而我們還在畫他，還在討論他

1196
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
米奇經歷了那麼多風風雨雨

1197
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
他還在這裡

1198
01:16:43,144 --> 01:16:45,563
（華特迪士尼影業）

1199
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
迪士尼這個名字曾經能勾起
最快樂、最討喜的娛樂回憶

1200
01:16:50,235 --> 01:16:53,238
但近幾年來，某些光彩已經不再

1201
01:16:53,321 --> 01:16:54,322
（1985年）

1202
01:16:54,406 --> 01:16:57,075
即使有那些成就和資產

1203
01:16:57,158 --> 01:17:00,412
但大眾都認同，他們出了問題

1204
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
妳對米老鼠有什麼看法？

1205
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
他還可以啦，但…

1206
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
我喜歡高飛，米妮跟高飛

1207
01:17:08,586 --> 01:17:12,382
為了盡可能和更多人互動

1208
01:17:12,465 --> 01:17:13,842
米奇似乎迷失了

1209
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
他很空洞，沒什麼內容

1210
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
翻翻字典，好驚人的定義

1211
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
「不重要，瑣碎，令人惱火地輕微」

1212
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
讓弗瑞多去管一間米老鼠夜店吧

1213
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
（《教父II》）
（派拉蒙影業）

1214
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
（戲院）
（現正放映《米老鼠俱樂部》）

1215
01:17:30,025 --> 01:17:31,526
我喜歡新的米老鼠嗎？

1216
01:17:31,609 --> 01:17:34,612
我會唱鼠新星俱樂部的歌嗎？

1217
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
不…我不是米奇的粉絲

1218
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
這是你現在看到的米奇

1219
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
他有胖嘟嘟的臉頰

1220
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
（瓦德金寶）
（迪士尼動畫師）

1221
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
換句話說，孩子們都覺得他很可愛

1222
01:17:48,043 --> 01:17:49,794
猜猜誰要搬去日本了？

1223
01:17:49,878 --> 01:17:51,504
美國最知名的老鼠，米奇

1224
01:17:51,588 --> 01:17:52,547
（米奇桑）

1225
01:17:52,630 --> 01:17:54,049
民眾不只包圍米奇

1226
01:17:54,132 --> 01:17:55,133
（東京迪士尼樂園）

1227
01:17:55,216 --> 01:17:56,885
還包圍賣他耳朵的商店

1228
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
帽子一賣完，就必須立刻空運補貨

1229
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
米奇代表迪士尼樂園

1230
01:18:01,973 --> 01:18:02,974
（巴黎迪士尼樂園）

1231
01:18:03,058 --> 01:18:04,059
（香港迪士尼樂園）

1232
01:18:04,142 --> 01:18:06,394
民眾可以來這裡開心玩樂

1233
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
還有花錢

1234
01:18:08,855 --> 01:18:10,023
我們不只推銷迪士尼

1235
01:18:10,106 --> 01:18:11,524
（度假俱樂部）
（維羅海灘）

1236
01:18:11,608 --> 01:18:13,068
我們就是迪士尼

1237
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
用一個詞形容米奇？

1238
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
消費主義

1239
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
我是邪惡企業的吉祥物

1240
01:18:23,495 --> 01:18:24,996
（迪士尼消費性產品）

1241
01:18:25,080 --> 01:18:26,539
（華特迪士尼勝地）

1242
01:18:26,623 --> 01:18:27,832
（華特迪士尼公司）

1243
01:18:27,916 --> 01:18:29,209
好壞都要接受

1244
01:18:29,292 --> 01:18:31,378
想想我帶給你的歡笑

1245
01:18:31,461 --> 01:18:32,462
（《週六夜現場》）
（2006年）

1246
01:18:32,545 --> 01:18:34,005
你是負責搞笑的？

1247
01:18:35,048 --> 01:18:36,049
對

1248
01:18:37,884 --> 01:18:39,719
（暫停）

1249
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
我們似乎把大眾弄糊塗了

1250
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
（鮑伯艾格）
（華特迪士尼公司董事長）

1251
01:18:53,942 --> 01:18:56,695
因此在2005年，當你問人們米老鼠是誰

1252
01:18:57,320 --> 01:18:58,530
他們往往會說

1253
01:18:58,613 --> 01:19:01,950
華特迪士尼公司的企業象徵

1254
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
大眾可能不太清楚
米奇是何許人也、有什麼特色

1255
01:19:09,833 --> 01:19:12,502
因為米奇的角色太多了

1256
01:19:12,585 --> 01:19:13,962
又未必都很好

1257
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
什麼？你還不過癮？

1258
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
-嘿
-這個舞蹈高鼠是誰？

1259
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
我想他被視為商業與藝術之爭

1260
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
不至於無情

1261
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
但他已經失去華特當初為他創造的特性了

1262
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
華特最不希望米奇做的

1263
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
就是停滯不前，或被關在博物館的箱子裡

1264
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
因此我們展開了讓米奇現代化的行動

1265
01:19:46,911 --> 01:19:48,663
（華特迪士尼公司）

1266
01:19:48,747 --> 01:19:50,540
多數人想到米奇時

1267
01:19:50,623 --> 01:19:54,169
除了企業象徵外，還覺得米奇很老

1268
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
我們問過民眾：「你覺得米奇幾歲？」

1269
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
大家都說：「他超過65歲了」

1270
01:20:01,634 --> 01:20:04,387
而且也好一陣子沒有製作

1271
01:20:04,471 --> 01:20:06,890
包含米奇在內的內容了

1272
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
我們防範任何人對這個人物進行創新

1273
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
或是試圖讓米奇變回過去的他

1274
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
我們認為我們應該為自己、也為米奇

1275
01:20:18,943 --> 01:20:21,988
和公司所有的部門進行討論

1276
01:20:22,864 --> 01:20:25,200
那帶來我們所謂的烘烤對決

1277
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
我們讓每個小組提出一個

1278
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
大眾會再次愛上的新版米老鼠

1279
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
一開始，我心想
「天啊，能做米老鼠的短片

1280
01:20:35,752 --> 01:20:36,753
（保羅魯迪許）
（動畫師）

1281
01:20:36,836 --> 01:20:38,213
（《米老鼠的歡樂世界》）

1282
01:20:38,296 --> 01:20:41,216
一定會很酷，但他們不會讓我做的」

1283
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
（蘿倫麥克穆蘭）
（《米奇拯救米妮大作戰》導演）

1284
01:20:44,844 --> 01:20:46,763
那段時光很有趣，我覺得

1285
01:20:46,846 --> 01:20:48,264
「他不用當個叫賣的

1286
01:20:48,348 --> 01:20:52,894
他可以回到過去
回到他很活躍和開心的時候」

1287
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
我覺得米奇忘了自己的根

1288
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
（華倫史貝克特）
（《傳奇米奇》遊戲設計師）

1289
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
忘了他的起點

1290
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
迪士尼有一本聖經
說明米奇是什麼、不是什麼

1291
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
該做什麼、不該做什麼
而他們決定不讓我看

1292
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
我想提醒他，他不只是一個企業象徵

1293
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
不只是樂園裡的接待員

1294
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
他也是一個卡通人物

1295
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
烘烤對決最後讓我們和米奇
開啟一個敘事的新時代

1296
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
抓好了，夥伴，我們走

1297
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
我的媽，是米老鼠

1298
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
（《米老鼠》電視劇）
（保羅魯迪許統籌）

1299
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
他們想讓米奇重獲榮耀，並且確保…

1300
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
因為米奇沒把自己看得太認真

1301
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
我們也不把米奇看得太認真

1302
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
我覺得新的短片和那個版本的米奇

1303
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
是我暌違很久，第一次看到那麼真實的他

1304
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
我來了，米妮

1305
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
失火了…

1306
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
他展現了他的個性

1307
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
他沒有保留，也沒有任何限制

1308
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
他還是可以當傻瓜

1309
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
還是可以悲傷、開心和憤怒，全都可以

1310
01:22:12,599 --> 01:22:15,143
（《壞耳朵》，米老鼠卡通）
（迪士尼短片，2013年8月17日）

1311
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
給我回來

1312
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
很開心看到孩子們說
「哇，這真的很好笑耶」

1313
01:22:22,567 --> 01:22:23,777
（米老鼠有聲卡通）

1314
01:22:23,860 --> 01:22:25,862
（《米奇拯救米妮大作戰》，2013年）
（蘿倫麥克穆蘭執導）

1315
01:22:25,945 --> 01:22:28,031
要怎麼在造就人物和公司的傳統

1316
01:22:28,114 --> 01:22:31,951
以及創新和現代化的需求之間取得平衡？

1317
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
祕訣就是對過去尊重卻不畏懼

1318
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
你好

1319
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
我的天，是紅的

1320
01:22:49,427 --> 01:22:53,181
我想看的米奇只有一個

1321
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
那就是早期的米奇

1322
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
-米奇
-米妮

1323
01:22:57,185 --> 01:22:59,771
當他跑出銀幕，我們不希望他讓人覺得

1324
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
（亞當格林）
（3D動畫總監）

1325
01:23:01,231 --> 01:23:03,441
「他是新米奇」，我們希望他讓人覺得

1326
01:23:03,525 --> 01:23:05,902
「這是米奇，只是跳出了黑白畫面」

1327
01:23:06,945 --> 01:23:09,322
片中有一刻，我們說

1328
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
「等等，所有人物都會在銀幕上跑進跑出
從平面動畫變成立體動畫

1329
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
而且要繞六、七圈？」

1330
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
蘿倫說：「對」

1331
01:23:20,709 --> 01:23:21,710
我們就說…

1332
01:23:23,211 --> 01:23:24,212
「好」

1333
01:23:26,131 --> 01:23:29,342
我想那是華特很早就確立的原則

1334
01:23:29,426 --> 01:23:30,927
你就是…絕對不說不

1335
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
你要不斷突破界限，不斷創新

1336
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
如果他還在，早就叫我們做全像動畫了

1337
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
就像樂園和走動的人物
能維持人物的影響力一樣

1338
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
新的動畫也能維持他們的影響力

1339
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
鉛筆和紙是米奇開始的方式

1340
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
在許多案例中，也是他最好看的樣子

1341
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
（給艾瑞克）
（最終版）

1342
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
我剛收到完成的短片

1343
01:24:06,463 --> 01:24:07,464
（米奇大道）
（動畫）

1344
01:24:07,547 --> 01:24:08,548
（多層次）
（描線與上色）

1345
01:24:08,631 --> 01:24:11,676
我對這個作品感到最開心的是

1346
01:24:11,760 --> 01:24:13,845
當你看到一切剪接好

1347
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
所有的米奇都在一部短片裡

1348
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
那感覺真的就像我們都喜愛的米奇

1349
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
（戲院）

1350
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
-真高興見到你們
-真高興見到你

1351
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
真高興見到你

1352
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
這一定會很酷

1353
01:24:29,444 --> 01:24:31,321
在這間戲院，什麼都比較好看

1354
01:24:31,404 --> 01:24:32,530
對，我也覺得

1355
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
如果華特跟烏布在看的話

1356
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
我認為我們盡了最大的努力
來向他們和他們的創作致敬

1357
01:24:44,417 --> 01:24:47,879
（羅伊迪士尼動畫大樓）

1358
01:24:48,838 --> 01:24:51,841
（《米奇的一分秀》）
（2022年）

1359
01:24:51,925 --> 01:24:52,926
（《米老鼠火車遊記》）

1360
01:24:53,009 --> 01:24:54,010
（《交響樂時間》）

1361
01:24:54,094 --> 01:24:55,095
（《米奇的夥伴布魯托》）

1362
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
有布魯托耶

1363
01:24:56,262 --> 01:24:57,263
（《建築建築》）

1364
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
我跟米妮

1365
01:24:58,431 --> 01:24:59,432
（《小旋風》）

1366
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
哇，那一次真的讓我累壞了

1367
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
嘿

1368
01:25:12,237 --> 01:25:13,279
（米老鼠俱樂部）

1369
01:25:13,363 --> 01:25:14,406
<i>M、I、C、K、E、Y</i>

1370
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
天啊

1371
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
真想不到

1372
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
好，開始吧

1373
01:25:50,567 --> 01:25:51,776
好，結束了

1374
01:25:51,860 --> 01:25:53,028
好耶

1375
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
你們都做得很棒

1376
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
-太棒了
-謝謝你，這很有趣，很好玩

1377
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
華特會很驕傲的

1378
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
希望如此

1379
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
可以再放一次嗎？

1380
01:26:05,915 --> 01:26:06,916
好

1381
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
以前大家常說：「華特會怎麼想？」

1382
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
其實我常常想到這一點

1383
01:26:22,724 --> 01:26:25,518
華特會說：「永遠別忘記

1384
01:26:25,602 --> 01:26:27,312
一切都始於一隻老鼠」

1385
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
但在米老鼠之前，一切都始於華特迪士尼

1386
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
（華特指著那棵老白楊樹）

1387
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
華特在他的辦公室裡
保存到最後的一樣東西

1388
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
是馬瑟林這座農場的手繪地圖

1389
01:26:50,251 --> 01:26:51,711
（汽車旅館，商店）
（穀倉舞與咖啡館）

1390
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
（樹，長凳等等）

1391
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
我真的很欣慰，即使到了生命的盡頭

1392
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
華特都想著
他第一次感受到創意火花的那棵樹

1393
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
米奇是我們所有人的共通點

1394
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
類似的例子可不多

1395
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
他已經成為我們不可或缺的人物

1396
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
我每次做化療，都要穿上我的米老鼠短褲

1397
01:27:50,645 --> 01:27:54,024
然後在那個黑暗而沉悶的時刻…

1398
01:27:54,607 --> 01:27:56,359
我就看到了一絲希望

1399
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
我覺得那就是米老鼠的性格

1400
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
我13歲時，喜願基金會實現了我的願望

1401
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
當我見到米奇，他讓我感到非常幸福

1402
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
讓我想起自己還是個小孩

1403
01:28:18,173 --> 01:28:21,259
我認為米奇會給人一種感覺

1404
01:28:21,760 --> 01:28:24,471
那種感覺就是喜悅

1405
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
那個神奇的火花…

1406
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
我感受到就再也忘不了了

1407
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
此時此刻，我覺得米奇就是我們

1408
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
無論我們接下來要往哪裡走
他都會跟我們同行

1409
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
我很喜歡迪士尼到處藏著米老鼠

1410
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
園區裡或任何建築裡都有

1411
01:29:15,105 --> 01:29:16,898
他們用這個方式低調地說

1412
01:29:16,981 --> 01:29:18,900
「謝謝你，米奇，你還是屬於這裡」

1413
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
最酷的是，這不會結束

1414
01:29:23,613 --> 01:29:25,907
你會回家，然後在現實生活裡

1415
01:29:25,990 --> 01:29:28,952
你會發現到處都有米奇的頭

1416
01:29:30,036 --> 01:29:31,037
就像「天啊

1417
01:29:31,121 --> 01:29:33,456
好，等等，米奇，你在對我說話嗎？

1418
01:29:33,540 --> 01:29:36,084
你在跟我溝通嗎？怎麼回事？

1419
01:29:36,167 --> 01:29:37,794
我為什麼到處看到你？」

1420
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
字幕翻譯：宋梅君



