1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
<i>Durante los últimos años,</i>
<i>nos hemos aventurado en muchos campos.</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
<i>Hemos conocido y trabajado</i>
<i>con gente maravillosa.</i>

5
00:00:13,138 --> 00:00:15,807
Espero que no olvidemos una cosa.

6
00:00:15,890 --> 00:00:18,143
Que todo comenzó con un ratón.

7
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
Es mágico canalizar
toda tu energía en este personaje…

8
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
¡Mickey!

9
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
…al que llenamos
con nuestras esperanzas y sueños,

10
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
con todo el amor y la inocencia

11
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
que sentimos y que después perdemos
y quisiéramos recuperar.

12
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
¡Mickey!

13
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
¡Hola, Mickey! ¡Mickey!

14
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
Mickey estaba en todos lados
cuando era niño.

15
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
Era parte de mi ADN.

16
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
Está plasmado en todas las camisetas,
en todos los carteles.

17
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
Habla muchos idiomas.

18
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
- Está en todos lados.
- En todos lados.

19
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
Es demasiado. Ya, por favor.

20
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
<i>Quién es…</i>

21
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
No. Vamos a repetirlo.

22
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
¿Qué tiene Mickey Mouse?

23
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
Comenzó como un personaje.

24
00:01:54,406 --> 00:01:55,448
ESTACIÓN
HORARIO

25
00:01:55,532 --> 00:02:01,121
Con el tiempo, se volvió importante
y es el reflejo de lo que somos.

26
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
Lo bueno y lo malo.

27
00:02:02,956 --> 00:02:04,332
GALLETAS

28
00:02:04,416 --> 00:02:05,834
SÍ ESTAMOS ABIERTOS

29
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
MOSQUETEROS

30
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
¿Cómo lo hizo posible este pequeño ratón?

31
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
Título - FANTASÍA
Materiales - ANIMACIÓN

32
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
EL SASTRECILLO VALIENTE
ANIMACIÓN

33
00:02:28,398 --> 00:02:30,025
INICIO

34
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
<i>La vida y las aventuras de Mickey Mouse</i>
<i>están ligadas</i>

35
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
<i>a mi vida personal y profesional.</i>

36
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
animales; ratón; sastres;
hilo; agujas

37
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
<i>Continúa hablando por mí y yo por él.</i>

38
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
LA HISTORIA DE UN RATÓN

39
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
Cállate.

40
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
Usé esa el otro día.

41
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
Hace mucho que no me pongo esta.

42
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
La primera vez que fui al estudio
para hacer al genio de <i>Aladdín</i>,

43
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
no sabía qué esperar de Mickey.

44
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
ANIMADOR - <i>ALADDÍN, HÉRCULES</i>

45
00:04:17,590 --> 00:04:19,884
Sentía que estaba preservado en ámbar,

46
00:04:20,468 --> 00:04:23,304
y no querían tener que ver con él.

47
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
Ya llegamos. El edificio del sombrero.

48
00:04:36,317 --> 00:04:39,779
"¿No te molesta no estar

49
00:04:39,863 --> 00:04:41,698
en una de las películas?".

50
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
"Voy a animar a Mickey Mouse".

51
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
"No olvides
que todo empezó con un ratón".

52
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
No importa de qué seamos capaces,

53
00:04:56,504 --> 00:04:59,674
Mickey nos devuelve a nuestros orígenes.

54
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
El proceso de dibujar a mano
no ha cambiado en un siglo.

55
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
El proceso para dibujar a los personajes
es exactamente el mismo.

56
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
Pero cuando se hacían
las caricaturas de Mickey,

57
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
el estudio Disney tenía cien animadores
para hacer a Mickey y a sus amigos.

58
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
Hoy en día, para hacer a mano
un proyecto de Mickey,

59
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
como el que estamos empezando,
contamos con tres.

60
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
Mark Henn, Randy Haycock y yo.

61
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
Randy hacía personajes
como Clayton de <i>Tarzán</i>.

62
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
Hizo gran parte de <i>Pocahontas</i>.

63
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
A Mark Henn se le conoce
como el chico de las princesas.

64
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
Y la lista es infinita.

65
00:06:05,657 --> 00:06:07,242
Siempre quisimos hacer algo

66
00:06:07,325 --> 00:06:10,370
donde viéramos
a los diferentes Mickey juntos.

67
00:06:10,453 --> 00:06:16,751
Nunca hemos visto eso en una película
y de eso se trata este proyecto.

68
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
Se llama <i>Mickey in a Minute</i>.

69
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
ROY E DISNEY ANIMACIÓN
VENTANA

70
00:06:21,798 --> 00:06:24,384
Recorre los pasillos de Disney Animation…

71
00:06:24,467 --> 00:06:25,760
EL PEQUEÑO REMOLINO

72
00:06:25,844 --> 00:06:30,473
…y lo absorbe un torbellino que lo lleva
por sus momentos más emblemáticos

73
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
hasta que, al final,
cae en <i>Barco de Vapor Willie.</i>

74
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Será mucho trabajo.

75
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
Haremos cerca de 1500 dibujos originales
de Mickey

76
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
para un minuto en pantalla.

77
00:06:48,241 --> 00:06:51,703
Pero créeme, valdrá la pena. Ya lo verás.

78
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
Este es el Mickey
que diseñaron Walt y Ub Iwerks.

79
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
No es precisamente el Mickey
que conocemos hoy, sino el prototipo.

80
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
Y sí, aún tiene cola.

81
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
Ahí está.

82
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
GRANJA DE LA FAMILIA DISNEY
MARCELINE, MO

83
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
Era una hermosa granja
en Marceline, Misuri.

84
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
Diecinueve hectáreas.

85
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
Debía mantener a los caballos
andando en círculos…

86
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
WALT DISNEY

87
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
…y parte de eso era
alimentar la caña del triturador.

88
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
Walt vivió cinco años en Marceline.

89
00:07:32,869 --> 00:07:36,956
Fue poco tiempo,
pero fueron los años de su infancia.

90
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
DUEÑA, GRANJA FAMILIA DISNEY

91
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
Su familia era pobre…

92
00:07:41,586 --> 00:07:42,712
Amo a Mickey Mouse

93
00:07:42,796 --> 00:07:46,132
…y su papá Elias era sumamente estricto.

94
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
Para Walt, el arte era un escape.

95
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
Walt tomaba sus cosas de dibujo
y se sentaba bajo un árbol especial.

96
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
Su árbol de los sueños.

97
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
El árbol de los sueños

98
00:08:04,984 --> 00:08:07,696
Pasaba horas bajo el árbol en el césped.

99
00:08:07,779 --> 00:08:09,572
MUSEO WALT DISNEY

100
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
Walt lo llamaba "botánica de panza".

101
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
No sé si te has acostado
en la hierba crecida de una granja,

102
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
pero suceden muchas cosas a tu alrededor.

103
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
Dibujaba rápido todo lo que corría,
se arrastraba o volaba.

104
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
Su hermana menor me dijo
que Walt le hizo una serie de dibujos.

105
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
Y los acompañaba con una buena historia.

106
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
Sé que esa creatividad
sucedía debajo de su árbol.

107
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
Era el lugar feliz.

108
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
Ahí fue donde creció la chispa.

109
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
- Me encanta. Se ve bien.
- Está genial. Me gusta.

110
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
LOS ÁNGELES, CA

111
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
Había muchas opciones
para tatuarte el brazo,

112
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
¿por qué Mickey Mouse?

113
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
Creo que Mickey le costó
sangre, sudor y lágrimas a Walt.

114
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
FAN DE MICKEY

115
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
Era muy pobre.

116
00:09:30,695 --> 00:09:33,448
"No,

117
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
- yo creo en ese ratón".
- Sí.

118
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
¿Mucha gente te pide cosas de Disney?

119
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
Sí, algunas.

120
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
DJ, corrígeme si me equivoco.

121
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
DUEÑO, KINGSWELL SKATE SHOP

122
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
¿Aquí era el estudio de Walt y Roy
en los 20?

123
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
Sí. Era aquí.

124
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
Ahora sé muchas cosas de esta historia.

125
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
Walt y su hermano
comenzaron el Disney Brothers Studio aquí.

126
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
Walt se relajaba aquí.

127
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
En este sitio.

128
00:10:05,230 --> 00:10:09,859
Y ahora este amiguito genial

129
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
está grabado en la mente de todos.

130
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
Todos sentimos cosas distintas hacia él.

131
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
Para mí, Mickey Mouse es luz.

132
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
Hay mucha oscuridad en el mundo.

133
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
Sobre todo en esta época,
las cosas son un poco más oscuras.

134
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
Y él conserva la fe en el mundo.

135
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
EL LIBRO DE MICKEY MOUSE

136
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
Este es el primer libro de Disney
que se publicó oficialmente.

137
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
<i>El libro de Mickey Mouse.</i>

138
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
ARCHIVOS WALT DISNEY

139
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
Contiene juegos.

140
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
HOLA
A TODOS

141
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
Quizá lo más interesante sea
la historia de cómo Mickey conoce a Walt.

142
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
Sale de la Tierra los Ratones
y cae en el techo de Walt.

143
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
Como Santa Claus,
Mickey entra por la chimenea

144
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
¿y a quién ve en la casa?

145
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
A Walt Disney en persona.

146
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
Walt amaba contar historias
sobre cómo cobró vida Mickey.

147
00:11:06,583 --> 00:11:08,084
Contaba diferentes versiones.

148
00:11:08,168 --> 00:11:09,169
ARCHIVOS WALT DISNEY

149
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
Walt, eres un hombre famoso
por muchas cosas,

150
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
entre ellas, hacer un ratón mejor.

151
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
Mickey Mouse salió de mi mente
en un viaje de Manhattan a Hollywood…

152
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
NUEVA JERSEY

153
00:11:22,223 --> 00:11:25,018
…en una época en la que mi fortuna
y la de mi hermano Roy

154
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
estaban en su peor momento
y el desastre se acercaba.

155
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
Walt tenía problemas.

156
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
Antes de Mickey Mouse, Walt y su estudio
crearon a Oswald el conejo afortunado.

157
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
OSWALD EL CONEJO AFORTUNADO
en "PROBLEMAS"

158
00:11:38,823 --> 00:11:42,202
Oswald es un conejo afortunado,
pero no siempre con buena suerte.

159
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
HISTORIADOR DE ANIMACIÓN

160
00:11:43,578 --> 00:11:48,625
El contrato de Oswald no otorgaba
a Walt Disney los derechos del personaje.

161
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
Así que Walt Disney
quedó fuera de la ecuación.

162
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
Inicia en ese instante mitológico.

163
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
HISTORIADORA DE CULTURA

164
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
Le avisan que le quitaron su estudio,

165
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
que Oswald ya no le pertenece,
y queda devastado.

166
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
Pero de ahí nace la esperanza.

167
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
"Bien, perdimos todo.
Empecemos de nuevo".

168
00:12:22,701 --> 00:12:27,414
Con los años,
después de contar la historia del tren

169
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
una y otra vez,
y las distintas inflexiones…

170
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
HISTORIADORA DEL ARTE

171
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
…se vuelve un mito.

172
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
Así se crean los mitos.

173
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
Walt entiende la importancia
de vincularse con ese ratón.

174
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
Se desarrollan juntos.

175
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
La leyenda dice que en ese tren

176
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
Walt quería llamar a Mickey
"Mortimer Mouse",

177
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
pero su esposa Lillian
sugirió "Mickey Mouse".

178
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
Quizá haya sido
una de las decisiones más importantes

179
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
que se tomara por un personaje.

180
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
Aún debían producir algunos Oswald,

181
00:13:07,954 --> 00:13:12,751
por lo que no podían difundir
que trabajarían en un personaje nuevo.

182
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
E hicieron el primer corto de Mickey Mouse
en su cochera.

183
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
Walt se acercó a la gente
en la que confiaba más.

184
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
ANIMADOR

185
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
Está Ub Iwerks,
el principal animador de Walt.

186
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
Walt y Ub se complementaban.

187
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
Ub hacía cosas que Walt no sabía.

188
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
Primero, animaba como loco.

189
00:13:36,566 --> 00:13:41,196
Decían que hacía 700 dibujos al día,
lo que es increíble.

190
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
Ub Iwerks tenía un recuerdo distinto.

191
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
"Necesitamos otro personaje".

192
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
Probaron con varios animales
y eligieron el ratón.

193
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
EL NACIMIENTO DE
MICKEY MOUSE

194
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
Como sea, hay una hoja famosa
con diseños diferentes de Mickey.

195
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
Dos están en círculos.

196
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
¿Importa si crearon a Mickey
en un tren o en un escritorio de dibujo?

197
00:14:15,397 --> 00:14:18,775
Lo importante
es la historia de desesperanza

198
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
"¿Sabes? Sí debo trabajar arduo
para tener éxito

199
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
y seguir adelante,
porque si Walt puede, yo también".

200
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
En un precario mundo
de nuevas posibilidades

201
00:14:37,043 --> 00:14:40,839
y una mayor competencia,
decidí dedicarme al sonido.

202
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
Y esa decisión estuvo a punto de ser
un gran desastre para nosotros.

203
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
Mickey no fue un éxito inmediato.

204
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
Walt hizo dos caricaturas
antes de <i>Barco de Vapor Willie,</i>

205
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
<i>Plane Crazy</i> y <i>Gallopin' Gaucho.</i>

206
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
Pero no encontró quién las distribuyera.

207
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
Entonces se produjo
un avance muy importante.

208
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
En 1927, cuando llegó el sonido,

209
00:15:07,365 --> 00:15:11,745
hizo su primera caricatura con sonido
en este país.

210
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
EL SILBIDO CONTINÚA
EL BARCO SILBA

211
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
Para estrenar nuestra película,

212
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
contraté a una orquesta de Nueva York
con un director famoso para grabarla.

213
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
Tuve que pedir un préstamo
sobre mi automóvil,

214
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
Roy y yo hipotecamos nuestras casas,

215
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
para pagar la sonorización
de <i>Barco de Vapor Willie.</i>

216
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
Todos debían estar sincronizados.
Tocar perfectamente.

217
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
Teníamos una forma de hacerlo.

218
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
Teníamos un compás que subía y bajaba.

219
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
Todos eran músicos míos
y seguían el compás,

220
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
y al llegar
a cierto número de compases, hacían…

221
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
O hacían ¡pum!

222
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
Hacían un sonido de estallido
o de disparos.

223
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
CONTENEDOR
DE PAPAS

224
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
Y cuando terminaron,
el sonido no sincronizaba con la película.

225
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
Y tuvimos que repetirla.

226
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
Finalmente,
cuando los elementos se fusionaron,

227
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
mandaron a Mickey al estrellato.

228
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
CARICATURA CON SONIDO
BARCO DE VAPOR WILLIE

229
00:16:33,576 --> 00:16:38,790
Tenía que ser algo
cuya experiencia jamás olvidarías.

230
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
Tuvo un gran éxito, con bombo y platillo.
Fue un gran éxito.

231
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
Y nada sería lo mismo después de eso.

232
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
Con <i>Barco de Vapor Willie,</i>

233
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
la gente quedó impresionada
con lo que vio.

234
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
No se había hecho nada igual
a esta película.

235
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
ANIMADOR
<i>EL REY LEÓN, TARZÁN</i>

236
00:17:06,568 --> 00:17:09,529
De vez en cuando en la vida,

237
00:17:09,612 --> 00:17:12,615
vemos una película como esa y cambia todo.

238
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
En mi infancia, fue <i>Star Wars.</i>

239
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
Y creo que <i>Barco de Vapor Willie</i>
tuvo un impacto similar.

240
00:17:26,671 --> 00:17:27,881
GALA DE ESTRENO

241
00:17:27,964 --> 00:17:30,925
Mickey se volvió una estrella de cine

242
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
como Douglas Fairbanks o Charlie Chaplin.

243
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
La gente iba a verlo al cine.

244
00:17:43,646 --> 00:17:45,440
MICKEY MOUSE DE WALT DISNEY

245
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
Y conforme se desarrollaba el personaje,
se volvió el salvador de Minnie Mouse…

246
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
Tranquila. Estás bien.

247
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
…un héroe enfrentado a Pedro Pata de Palo,

248
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
y un personaje muy versátil.

249
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
No es casualidad que Walt
fuera la voz de Mickey Mouse.

250
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
ANIMADOR
<i>EL LIBRO DE LA SELVA, LA BELLA DURMIENTE</i>

251
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
Sí. Soy yo, supongo.

252
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
El optimista.

253
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
El chico curioso que no maduró.

254
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
El intrépido que no permitía
que nada interfiriera en su camino.

255
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
Ese es Mickey Mouse,
pero también Walt Disney.

256
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
Y de cierta manera,

257
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
las primeras caricaturas de Mickey
son los recuerdos infantiles de Walt.

258
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
Walt se volcó en este personaje,

259
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
y el personaje encarna
al propio Walt Disney.

260
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
No los puedes separar.

261
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
En los primeros cortos, había aventura.

262
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
Parecía que Walt hacía algo emocionante
que nadie más hacía.

263
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
Fairbanks y Chaplin eran tan fanáticos
que ambos hicieron arreglos

264
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
para que varias de sus películas tuvieran
cortos de Mickey Mouse en el estreno.

265
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
CHAPLIN ESCOGE
A MICKEY MOUSE

266
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
CENTRO COMERCIAL MICKEY MOUSE

267
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
"¿Qué? ¿No hay Mickey Mouse?"…

268
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
GRAN SHOW DE MICKEY

269
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
"No hay caricatura de Mickey Mouse.
¿Qué les pasa?".

270
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
Era una sensación

271
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
y había productos por todas partes.

272
00:19:36,760 --> 00:19:37,635
Tenis para niños y niñas

273
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
Eso era algo nuevo.

274
00:19:39,471 --> 00:19:41,890
Había compañías al borde de la bancarrota

275
00:19:41,973 --> 00:19:46,519
y Mickey Mouse evitó que desaparecieran.

276
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
¿Qué pensaría de nosotros
una cultura de otro planeta…

277
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
ARTISTA

278
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
…si vieran a Mickey en todas partes?

279
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
"Llévennos con su líder",
y sería Mickey.

280
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
COLECCIONISTA DE MICKEY

281
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
Déjame quitar esto.

282
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
Aquí tienen, amigos. Mouse Heaven.

283
00:20:11,378 --> 00:20:14,589
Colecciono imágenes
que representan fuerza vital.

284
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
Cuanto más abstractas son,
más impregnadas están de esa fuerza vital.

285
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
Porque solo es la esencia.

286
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
Así que puedes vestirla
con lo que te permita la imaginación.

287
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
Lo que nos lleva a Mickey.

288
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
Mickey es geometría pura y absoluta
conformada solo por círculos.

289
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
Esta abstracción total

290
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
es quizá el símbolo más universal
creado por el hombre o el ratón.

291
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
Tres simples círculos,
una moneda de 25 centavos y dos de 10.

292
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
Y lo reconocen en todo el mundo.

293
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
Lo que he coleccionado
es la historia de este fenómeno.

294
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
Pienso que si un arqueólogo
descubriera este lugar,

295
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
en un futuro muy muy lejano,

296
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
estaría convencido de que era
un santuario dedicado al gran dios Mickey.

297
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
Bienvenido a la Tierra.

298
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
Te voy a contar sobre un ratón
que te cambiará la vida.

299
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
- Es un ratón.
- Que usa ropa.

300
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
¿Supongo que guantes blancos
y pelo negro?

301
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
Pantalón rojo, zapatos amarillos.

302
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
Orejas grandes. Y siempre está sonriendo.

303
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
Tiene una voz muy particular.

304
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
¡Cielos!

305
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
Su novia es Minnie.

306
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
Le gusta Minnie. Lo sé.

307
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
Supongo que son novios
porque no llevan anillos de casados.

308
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
Y sus otros amigos son Daisy…

309
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
Goofy, Donald…

310
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
Y su perro se llama Pluto.

311
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
No hay que confundirlo con Goofy
porque él también es como un perro,

312
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
pero como un hombre-perro.

313
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
Y vivimos en ese mundo.

314
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
Todos.

315
00:22:09,204 --> 00:22:10,372
Mickey Mouse.

316
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
Mickey y yo nos volvimos inseparables.

317
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
Amamos a un ratón. ¿No es una locura?

318
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
Es un poco ridículo.

319
00:22:21,341 --> 00:22:22,759
PERROS CALIENTES

320
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
Acuéstense.

321
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
Levántense.

322
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
Hablen.

323
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
<i>En la capital mundial del cine</i>
<i>está el estudio que parece monumento</i>

324
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
<i>al gran ingenio de Walt Disney, maestro</i>
<i>de una forma nueva de arte popular…</i>

325
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
Los ingresos de los productos

326
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
permitieron que el estudio
experimentara y mejorara.

327
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
ANIMADOR
<i>LA BELLA Y LA BESTIA, EL REY LEÓN</i>

328
00:22:51,496 --> 00:22:53,331
Cuando tuve dinero…

329
00:22:53,415 --> 00:22:55,500
SINFONÍA BOBA DE DIBUJOS ANIMADOS

330
00:22:55,583 --> 00:22:57,085
…puse la escuela de arte.

331
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
Las que existían
trabajaban con la figura estática.

332
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
Nos dedicamos al movimiento
y al flujo del movimiento.

333
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
El flujo de las cosas.
Acción. Reacción. Todo eso.

334
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
Mandé a mis artistas a la escuela.

335
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
Y de ahí salieron
los artistas que trabajan conmigo.

336
00:23:18,982 --> 00:23:20,191
Y más que eso,

337
00:23:20,275 --> 00:23:23,403
los artistas que hacen
los dibujos animados de Hollywood.

338
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
Mickey tomó el mundo por sorpresa.

339
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
Los grandes pensadores y artistas
dan un paso atrás

340
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
y reconocen que es un fenómeno importante.

341
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
ITALIA

342
00:23:40,587 --> 00:23:41,588
VOTA POR MOUSTARDIER RAY

343
00:23:41,671 --> 00:23:42,672
INGLATERRA

344
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
¿Qué poder tiene este personaje?

345
00:23:49,637 --> 00:23:52,515
<i>Construyendo un edificio</i>
1933

346
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
Mickey atrae por muchas razones.

347
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
Pero si tuviera que elegir una,
es la forma en que se mueve.

348
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
Lo que llama la atención
es cómo hace las cosas.

349
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
Tiene un estilo
que se remonta a <i>Barco de Vapor Willie,</i>

350
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
que es juguetón, inventivo,
ingenioso y divertido.

351
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
Pero sus imperfecciones son parte
de su carácter como todo lo demás.

352
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
Mickey no era perfecto,

353
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
pero siempre hallaba una forma ingeniosa
de resolver las situaciones.

354
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
¡Minnie!

355
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
Su movimiento lo define.

356
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
Y Disney Studio se ha especializado en eso
desde entonces.

357
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
No se crea movimiento porque sí.

358
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
Se crea el movimiento
que define la personalidad del individuo.

359
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
- <i>Mickey</i>
- <i>Minnie</i>

360
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
La gente olvida que Mickey Mouse
inició en los felices años 20.

361
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
Pero casi enseguida
llegó la Depresión a Estados Unidos.

362
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
<i>Estados Unidos,</i>
<i>la tierra de los sueños rotos.</i>

363
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
<i>Un lugar de profunda desesperación</i>
<i>y miedo real.</i>

364
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
<i>Millones de estadounidenses sin hogar,</i>
<i>con hambre y sin esperanza.</i>

365
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
COMEDOR COMUNITARIO

366
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
A causa de la crisis,
los niños estaban sin sus padres.

367
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
HISTORIADORA DE CINE

368
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
Eran libres
de hacer lo que quisieran en el día.

369
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
El cine era el entretenimiento
más económico para los niños.

370
00:26:14,324 --> 00:26:19,746
Si eras niño, la único que tenías
garantizado era una matiné sabatina.

371
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
ENTRENAMIENTO

372
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
Era lo mejor de su semana.

373
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
¡Mickey!

374
00:26:26,503 --> 00:26:27,754
<i>Las Olimpiadas de Mickey</i>

375
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
Maurice Sendak - AUTOR
<i>DONDE VIVEN LOS MONSTRUOS</i>

376
00:26:35,011 --> 00:26:36,221
Me enamoré de Mickey

377
00:26:36,304 --> 00:26:39,933
porque iba al cine casi a diario
con mis hermanos.

378
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
Había función doble
y una caricatura en medio,

379
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
así que pasabas horas ahí
lejos del alcance de tus papás.

380
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
Había una caricatura, y cuando la veía…

381
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
Primero aparecía la gran cabeza
de la que salían rayos de luz.

382
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
"Sabíamos que venía
y Jackie te tomaba de un brazo

383
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
y yo del otro, y te volvías loco".

384
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
Vaya. Se me pone la piel de gallina.

385
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
Mickey se convierte en el icono
de cómo sobrevivir a la Gran Depresión.

386
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
El sueño americano estaba afectado.

387
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
Mickey lo recupera.

388
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
Nos devuelve
la sensación de perseverancia.

389
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
Ningún otro personaje tenía ese dominio
sobre la conciencia de las masas.

390
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
Esa popularidad se convierte
en los clubes de Mickey Mouse,

391
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
donde los niños se reunían,

392
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
veían caricaturas de Mickey
y se reían juntos.

393
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
<i>Y ahora todos esperan al propio Mickey.</i>

394
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
<i>¡Ahí está!</i>

395
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
DESFILE DE ACCIÓN DE GRACIAS DE MACY'S
NUEVA YORK 1934

396
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
Mickey supera la Depresión,
pero tiene que cambiar y transformarse.

397
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
Porque Estados Unidos y Mickey
cambian juntos.

398
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN DE ANIMACIÓN

399
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
Hay casi un siglo de historia
de Disney Animation en este edificio.

400
00:29:20,010 --> 00:29:21,678
BIBLIOTECA DE ANIMACIÓN

401
00:29:21,761 --> 00:29:24,973
Tenemos 65 millones de obras de arte
en nuestra colección.

402
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
Y cada caja
contiene una chispa de creatividad.

403
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
Aquí está el <i>Barco de Vapor Willie</i>.

404
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
JABÓN

405
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
Es muy bonito.

406
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
Mickey cuando cae en el balde de jabón.

407
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
Sí, y es muy sencillo.

408
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
Mira las manos.

409
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
Parecen pequeños rehiletes.

410
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
- Y…
- Sí.

411
00:29:50,957 --> 00:29:56,546
Es el espíritu de Mickey
reducido a la esencia.

412
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
Podrás ver la evolución de Mickey aquí.

413
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
Nos adelantamos cinco años.

414
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
Sí.

415
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
Se ve más completo.

416
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
Es el mismo personaje,
pero se nota que lo hizo otro animador.

417
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
Las manos, por ejemplo.
Agregaron los guantes.

418
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
Y este Mickey
es mucho más tridimensional y orgánico.

419
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
Tomas el dibujo de un animador de Mickey,

420
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
lo pones en tu caja de luz
y luego lo perfeccionas.

421
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
Lo mejoras haciendo más sólida la pose,
más definida la línea de acción.

422
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
Y así le estás aportando algo personal.

423
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
La primera animación
que hice en el estudio en 19…

424
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
ANIMADOR
<i>MULÁN, LA PRINCESA Y EL SAPO</i>

425
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
Eso fue hace mucho.

426
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
Pero mi primera animación
fue Mickey Mouse.

427
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
Lo sentí y lo siento con este corto.

428
00:31:09,953 --> 00:31:14,791
Lo mantenemos con vida
y lo hacemos como Mickey debe hacerse.

429
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
No sé si puedo pasarlos,
el papel es muy delgado.

430
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
El personaje, la personalidad de Mickey…

431
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
Dibujarlo a mano es parte de él.

432
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
Y si la gente reconoce eso,

433
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
siempre tendremos una razón
para seguir dibujándolo.

434
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
Y los primeros animadores,
por muy crudo que fuera,

435
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
estaban descubriendo
el idioma de la animación.

436
00:31:49,159 --> 00:31:53,580
Walt, ¿cómo va
<i>Blancanieves y los siete enanos</i>?

437
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
Va muy bien.

438
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
Durará una hora y media.

439
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
Ninguna producción de caricaturas
ha durado tanto.

440
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
Por eso se justifica
invertir un millón de dólares.

441
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
En cuanto a animación,

442
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
Mickey le abrió muchas puertas a Walt
y él siempre las estaba buscando.

443
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
AUTOR
<i>MICKEY MOUSE DE WALT DISNEY</i>

444
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
Me da vértigo pensar
en los millones de dibujos necesarios

445
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
para una producción así.

446
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
Disney necesita expandirse mucho.

447
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
Y así, el estudio pasa
de un pequeño grupo a 300 personas.

448
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
Y ese cambio transforma el estudio.

449
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
Walt ya no puede participar
en todos los cortos de Mickey.

450
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
Toda su atención está en <i>Blancanieves.</i>

451
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
<i>Blancanieves </i>no estaba
en el universo donde vivía Mickey.

452
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
PLUTO
PINTURA

453
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
Pero Mickey nunca desaparece.

454
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
Siempre está al lado de Walt
cuando asume un nuevo reto.

455
00:33:01,898 --> 00:33:07,112
Mickey Mouse es quizá el personaje
más difícil de entintar por las curvas.

456
00:33:08,780 --> 00:33:11,658
Lo más difícil es entintar círculos.

457
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
Mickey Mouse está lleno de ellos.

458
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
ARTISTA DE TINTA Y PINTURA

459
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
Como entintador debes transferir
el trabajo del animador al fotograma.

460
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
No puedes salirte de ahí.

461
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
De lo contrario, cambias su intención.
Cambias su trabajo.

462
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
Dicen que se necesitan
15 años de entintado constante,

463
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
ocho horas al día, cinco días a la semana,
para convertirse en un maestro entintador.

464
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
Somos pocos en ese departamento.

465
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
Pero había cientos
y, durante mucho tiempo, fueron mujeres.

466
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
<i>Los miles de dibujos a lápiz</i>
<i>van al departamento de entintado.</i>

467
00:34:01,332 --> 00:34:03,585
<i>Aquí, cientos de chicas guapas</i>
<i>cubren los dibujos</i>

468
00:34:03,668 --> 00:34:05,295
<i>con fotogramas transparentes.</i>

469
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
<i>Luego trazan minuciosamente</i>
<i>cada línea de cada dibujo con tinta,</i>

470
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
<i>siguiendo exactamente, con todo detalle,</i>
<i>la animación original.</i>

471
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
El papel de los entintadores
y los pintores se diluye

472
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
en la bitácora de chicas guapas
que trazaron y colorearon.

473
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
AUTORA, <i>INK & PAINT</i>

474
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
Lo que lograban era impresionante.

475
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
Esas mujeres eran artistas
por derecho propio.

476
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
<i>En el laboratorio de pintura, los colores</i>
<i>se elaboran con fórmulas secretas.</i>

477
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
<i>Químicos expertos desarrollaron</i>
<i>más de 1500 tonos de diferentes colores</i>

478
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
<i>para </i>Blancanieves y los siete enanos.

479
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
<i>El concierto de la banda</i>
1935

480
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
El color transforma para siempre
el mundo de Mickey Mouse.

481
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
Pastel es para su piel, su lengua.

482
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
Caléndula, sus zapatos.
Langosta, sus pantalones.

483
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
No damos pinceladas.

484
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
Dejamos caer un punto de pintura
y lo llevamos hacia los bordes

485
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
porque queremos que la pintura
luzca lo más opaca posible.

486
00:35:21,663 --> 00:35:27,836
Cuando pinto o entinto a Mickey Mouse,
me remonto a cuando Walt lo creó.

487
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
Ya terminado, así luce de frente.

488
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
¿Listo, tío Mickey?

489
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
Sí, vamos.

490
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
Cuando Mickey se vuelve
una estrella infantil internacional,

491
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
no puede hacer ciertas cosas.

492
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
Los papás del público joven de Mickey

493
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
querían que se comportara mejor
y no fuera mala influencia.

494
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
No puede ser un bravucón.
No puede golpear a la gente.

495
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
No puede comportarse
de una manera considerada mala.

496
00:36:15,300 --> 00:36:16,509
RECOMPENSA
EL GAUCHO

497
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
AMETRALLADORA
BALAS

498
00:36:17,594 --> 00:36:21,973
Llevó a Mickey a un papel de hombre recto,
donde casi cualquier defecto…

499
00:36:22,057 --> 00:36:23,058
FÓSFOROS
BENGALAS

500
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
…no es característico de él.

501
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
Y entonces, llega el Pato Donald.

502
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
El pato es resultado de los tabúes
impuestos a Mickey Mouse.

503
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
La gente sentía que Mickey
no podía enfadarse como el pato.

504
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
Debía conservar la dignidad.

505
00:36:54,506 --> 00:36:59,803
Para darnos un margen de maniobra,
creamos al malhumorado Sr. Pato.

506
00:37:01,930 --> 00:37:03,932
PATO DONALD
EN TECHNICOLOR

507
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
¡Fuera de aquí!

508
00:37:10,897 --> 00:37:16,736
Se rechazaban historias de Mickey
porque se le consideraba un poco bobo.

509
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
Descubrieron que Mickey
combinaba mejor con Donald y Goofy.

510
00:37:23,159 --> 00:37:24,160
¡Un alce!

511
00:37:24,244 --> 00:37:25,245
¡Un alce!

512
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
E hicieron al trío.

513
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
¡Por Dios! Haz lo tuyo.
Yo me encargaré del resto.

514
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
Hay varias buenas con los tres…

515
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
<i>Los fantasmas solitarios</i>

516
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
…que funcionaron porque chocaban.

517
00:37:37,048 --> 00:37:37,882
<i>Limpiadores de relojes</i>

518
00:37:37,966 --> 00:37:39,217
¡Ayúdenme!

519
00:37:39,300 --> 00:37:40,135
<i>Constructores de barcos</i>

520
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
¡Sí, capitán!

521
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
¿De qué se trata?

522
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
Pero era evidente
que Donald tenía la ira de Mickey

523
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
y Goofy el lado bobo de Mickey.

524
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
Y si Mickey es el responsable,
le dan menos importancia.

525
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
¿Y dónde queda Mickey?

526
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
La parte del corto que estoy animando
es de <i>El sastrecillo valiente.</i>

527
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
<i>El sastrecillo valiente</i>
1938

528
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
Intenta sacar el brazo de la manga.

529
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
No lo logra.

530
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
Y entonces Mickey aparece en su brazo.

531
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
Hice todo eso en 297 cuadros.

532
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
Y solo me quedaron cien cuadros
para lo demás.

533
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
Estuve 25 años antes de animar a Mickey.

534
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
Y es una pena
porque si trabajas en Disney,

535
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
deberías animar a Mickey siempre.

536
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
Cuando Eric me dio las partes
que yo iba a hacer, me emocioné

537
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
porque mi Mickey favorito
hizo que me convirtiera en animador.

538
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
Me atacaron por la derecha,
por la izquierda. Derecha, izquierda.

539
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
Fue emocionante e intimidante
al mismo tiempo.

540
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
Mickey evolucionó, lo que era su ojo,

541
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
en <i>Fantasía</i>, se convirtió en esta cosita

542
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
y terminabas con las pupilas.

543
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
En<i> Fantasía</i> Mickey es importante,
la parte blanca de sus ojos era así

544
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
y lo volvía más expresivo.

545
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
Voy a estirar sus orejas un poco más

546
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
porque se volvió más flexible
a partir de este punto.

547
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
No habría <i>Fantasía</i> si no fuera
por el interés de Walt en Mickey Mouse.

548
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
Le preocupaba que Donald y Goofy
superaran la popularidad de Mickey

549
00:40:14,706 --> 00:40:18,835
y quería un medio para que Mickey
volviera a los reflectores.

550
00:40:18,918 --> 00:40:20,128
El APRENDIZ DE BRUJO

551
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
Originalmente, <i>Fantasía</i> iba a ser
el corto de <i>El aprendiz de brujo,</i>

552
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
pero se transformó
en una película innovadora

553
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
que no se ha igualado.

554
00:40:37,687 --> 00:40:38,688
TRES NIVELES INCLINADOS

555
00:40:38,772 --> 00:40:41,149
<i>Fantasía</i> fue una apuesta enorme.

556
00:40:42,275 --> 00:40:43,985
Tiene muchos estilos.

557
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
En teoría, no debería funcionar.

558
00:40:46,946 --> 00:40:47,947
FANTASÍA

559
00:40:48,031 --> 00:40:53,161
Lo más emocionante de su carrera ocurrió
la noche del 13 de noviembre de 1940

560
00:40:53,244 --> 00:40:58,333
en el mismo cine donde se presentó
como un ratón harapiento diez años antes.

561
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
MÚSICA DIRIGIDA POR
STOKOWSKI EN FANTASOUND

562
00:41:02,295 --> 00:41:05,632
<i>Fantasía</i>
1940

563
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
Antiguos animadores dijeron
que al saber que Walt quería que Mickey

564
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
estuviera en esta roca
dirigiendo el universo,

565
00:41:31,616 --> 00:41:33,660
creyeron que se había vuelto loco

566
00:41:33,743 --> 00:41:35,912
porque Mickey Mouse
es un personaje animado.

567
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
No dirige el universo.

568
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
Que Mickey dirija el universo se entiende

569
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
como que Walt conduce su universo
porque la compañía ya había crecido

570
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
y miles de personas
trabajaban en el estudio.

571
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
Walt se convirtió en Mickey.

572
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
Hay escenas en <i>El aprendiz de mago</i>

573
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
donde sabe que se equivocó
delante del mago.

574
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
La sutileza que le dan a su cara

575
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
es lo que hace que el personaje
llegue a la cumbre de la perfección.

576
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
Artísticamente, Walt logró
lo que siempre quiso con <i>Fantasía</i>.

577
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
Pero la película fue un fracaso
cuando se estrenó.

578
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
Un éxito artístico, un fracaso financiero.

579
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
Un éxito artístico, sí. Fue un magnífico…

580
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
Bueno, algunas personas
también lo cuestionan.

581
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
<i>Fantasía</i> fue
la culminación y el final de Mickey.

582
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
El brujo le dio un golpe con la escoba
y se escapó del escenario

583
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
para no volver jamás.

584
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
Bueno, nos vemos. Hasta pronto.

585
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
La historia de Walt y Mickey
no fue la de un éxito tras otro.

586
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
Fue un tropiezo tras otro,
fracaso tras fracaso.

587
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
Pero Walt creía que si trabajaba arduo,
superaría los obstáculos.

588
00:43:39,828 --> 00:43:42,205
Hay dos animadores principales

589
00:43:42,288 --> 00:43:44,791
que fueron muy importantes

590
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
Ub Iwerks y Fred Moore.

591
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
ANIMADOR

592
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
Moore rediseñó al ratón más de una vez…

593
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
SASTRECILLO VALIENTE

594
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
ÚLTIMOS MODELOS
DE MICKEY

595
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
…y después de <i>Fantasía</i>,
el estudio habla del regreso.

596
00:43:59,723 --> 00:44:03,935
Desde <i>Fantasía</i>,
Freddie Moore lo llevó más allá

597
00:44:04,019 --> 00:44:06,688
para darle aún más fluidez

598
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
y más personalidad.

599
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
Le dieron un movimiento suelto, errante

600
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
y dejaron que tonteara
de manera deliberada.

601
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
Todo funciona con esta curva en S.

602
00:44:22,203 --> 00:44:23,538
Limpiaré tu patio.

603
00:44:24,039 --> 00:44:25,749
Sí, pero no más payasadas.

604
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
<i>El pequeño remolino</i>

605
00:44:26,916 --> 00:44:28,960
Querían que Mickey
fuera divertido de nuevo.

606
00:44:29,044 --> 00:44:31,880
Que hiciera payasadas de cuando en cuando

607
00:44:31,963 --> 00:44:34,716
como cuando hace su baile
de <i>El cumpleaños de Mickey</i>…

608
00:44:34,799 --> 00:44:36,009
<i>El cumpleaños de Mickey</i>

609
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
…o cuando rastrilla hojas
en <i>El pequeño remolino.</i>

610
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
Estuvo bien que cometiera errores
e hiciera bobadas en ese año.

611
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
El movimiento, las cualidades orgánicas,

612
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
la fluidez de la animación
nunca fueron mejores.

613
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
Podían hacer con Mickey… lo que fuera.

614
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
Este nuevo Mickey
parecía tener la promesa

615
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
de liberarlo del papel de ser
el serio y el responsable todo el tiempo.

616
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
Pero esa versión no duró mucho.

617
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
Haz tu parte en la
CAMPAÑA DE ARMAS

618
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
OFICINA POSTAL

619
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
Compre más y más
CERTIFICADOS DE AHORRO

620
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
PRESTA TUS AHORROS

621
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
INVIERTE EN LA VICTORIA

622
00:45:41,741 --> 00:45:43,159
<i>El mundo está en llamas.</i>

623
00:45:43,243 --> 00:45:48,581
<i>Todos los pueblos de las Naciones Unidas</i>
<i>luchan contra los enemigos de la libertad.</i>

624
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
<i>En Hollywood, Walt Disney ha cedido</i>
<i>casi todas las instalaciones de su estudio</i>

625
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
<i>para la producción</i>
<i>de películas de instrucción.</i>

626
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
Cuatro, ocho, primera secuencia. Rodamos.

627
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
Walt, como el patriota que era,

628
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
apoyaba los deseos
del gobierno y el ejército…

629
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
<i>No tire la grasa del tocino.</i>

630
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
<i>La grasa produce glicerina</i>
<i>y la glicerina, explosivos.</i>

631
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
…como hacer cortos para el frente interno
o con fines propagandísticos…

632
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
<i>¿Nuestras casas y ciudades</i>
<i>serán bombardeadas?</i>

633
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
…o películas de entrenamiento y educativas
para el ejército.

634
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
<i>Si el cerrojo se retira,</i>
<i>el cargador se libera…</i>

635
00:46:27,537 --> 00:46:32,042
Diseñaban insignias para diferentes
unidades militares del mundo.

636
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
Se hicieron más de 1200.

637
00:46:35,295 --> 00:46:39,674
"Que Mickey nos ayude a superar esto".

638
00:46:39,758 --> 00:46:41,885
DEPÓSITO DE SUMINISTROS NAVALES
SAN PEDRO

639
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
Antes de la guerra,
a Hitler le gustaba Mickey,

640
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
a Mussolini le encantaba Mickey,
a Hirohito le encantaba Mickey,

641
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
pero cuando EE. UU. entró a la guerra,
lo prohibieron.

642
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
Película de propaganda japonesa

643
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
La sonrisa del muchacho
era muy contagiosa para el nazismo.

644
00:46:58,651 --> 00:47:00,278
Hitler prohibió a su pueblo

645
00:47:00,362 --> 00:47:05,075
que llevara el entonces popular botón
de Mickey Mouse en vez de la esvástica.

646
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
Hitler sabía lo que simbolizaba Mickey.

647
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
MICKEY MOUSE CLUB OFICIAL
SECCIÓN 160

648
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
Independencia, libertad, liberación.

649
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
Estados Unidos es Mickey.

650
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
Comando Pato, estas son sus órdenes.

651
00:47:24,427 --> 00:47:25,428
BOSQUE CASCADA OBJETIVO

652
00:47:25,512 --> 00:47:27,347
Caerá en la posición D-4.

653
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
Pero los cortos de guerra
que se produjeron para crear moral

654
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
los hacía el Pato Donald.

655
00:47:33,645 --> 00:47:34,729
DONALD ES
RECLUTADO

656
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
Ayuda a ganar
LA GUERRA

657
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
La presencia de Mickey en la Segunda
Guerra se centró en el frente interno.

658
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
Se ve en carteles de apoyo…

659
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
¡GUARDA LA CHATARRA!

660
00:47:46,241 --> 00:47:49,703
…que la gente comparta auto,
racionamiento, venta de bonos de guerra…

661
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
MANTENTE ALERTA

662
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
…apoyo al esfuerzo bélico
no desde el frente, sino en casa.

663
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
Si eras un niño o una familia
en ese momento,

664
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
¿no buscarías a Mickey Mouse
para esa sensación de confort?

665
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
EJÉRCITO DE LOS EE. UU.
CUERPO DE QUÍMICOS

666
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
Pero como creador, no controlas
lo que sucede a tus productos.

667
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
¡ADIÓS
HITLER!

668
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
Ni lo que sucede con tus personajes.

669
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
Y cuando llegó la guerra,
Mickey ya estaba ahí.

670
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
Los nazis destruyeron
una ciudad entera en Polonia.

671
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
Eišiškes, POLONIA

672
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
Y hay imágenes de esa ciudad

673
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
que crean un recuento de la vida
en la ciudad antes del horror.

674
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
Mickey está en una de las fotografías.

675
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
Es una imagen impresionante
en el museo del Holocausto

676
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
ver a Mickey Mouse
dando alegría a esa comunidad

677
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
en el umbral de la guerra.

678
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
CAMPO DE TRABAJOS FORZADOS NOVÁKY

679
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
En los campos, los niños
vestían disfraces de Mickey Mouse,

680
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
hacían obras de Mickey Mouse,
dibujaban imágenes de Mickey Mouse.

681
00:49:17,624 --> 00:49:20,543
Alguien escribió una tira cómica…

682
00:49:20,627 --> 00:49:21,628
EN EL CAMPO DE GURS

683
00:49:21,711 --> 00:49:23,046
…en un campo de concentración,

684
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
que mostraba la vida diaria
desde la perspectiva de Mickey Mouse.

685
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
"Mickey volvió a Estados Unidos".

686
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
Mataron a la persona que la dibujó.

687
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
¡SU BILLETE!

688
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
Mickey estuvo en el holocausto porque
representaba la posibilidad de escapar,

689
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
de tener alegría, de ser felices.

690
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
Los dictadores sabían muy bien
que no era lo que estaban ofreciendo.

691
00:50:02,377 --> 00:50:06,798
Debemos considerar a Mickey
antes y después de la Segunda Guerra.

692
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
Son dos carreras diferentes.

693
00:50:11,094 --> 00:50:15,015
Aquí estamos, Pluto.
Vaya, es un lugar de ensueño.

694
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
Vamos, Su Alteza. Utopia es suyo.

695
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
<i>La migración a los alrededores se estima</i>
<i>entre 40 y 80 millones de personas.</i>

696
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
Muchos se quejan
de que el Mickey de posguerra…

697
00:50:33,241 --> 00:50:34,117
FELIZ CUMPLEAÑOS

698
00:50:34,200 --> 00:50:37,787
…está domesticado, pero Walt Disney
es una persona distinta.

699
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
Walt tiene una casa en las afueras
y lleva una vida muy conservadora.

700
00:50:44,669 --> 00:50:48,173
Es una persona
que ha vivido crisis nerviosas,

701
00:50:48,256 --> 00:50:49,966
ruina financiera, huelga.

702
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
Papá Disney
ES INJUSTO

703
00:50:51,468 --> 00:50:52,469
Entra al HUAC…

704
00:50:52,552 --> 00:50:54,012
COMITÉ DE ACTIVIDADES
ANTIESTADOUNIDENSES

705
00:50:54,596 --> 00:50:57,057
…y eso cambia al Mickey que conocemos.

706
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
Lo convierte en un personaje más contenido
de lo que era en los primeros años.

707
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
Y EE. UU. también va en esa dirección.

708
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
No queremos caos.

709
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
Queremos sentirnos seguros,
con confianza y protegidos.

710
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
Bien, Pluto. Vamos por nuestro árbol.

711
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
Su último corto fue en 1953…

712
00:51:22,374 --> 00:51:23,375
<i>Las cosas simples</i>

713
00:51:23,458 --> 00:51:25,835
…y lo describían como un hombrecito.

714
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
Adquirió una buena casa y una hipoteca

715
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
y se volvió el ratón de las afueras
de clase media.

716
00:51:37,430 --> 00:51:40,350
<i>Hay una tendencia continua</i>
<i>al tiempo libre,</i>

717
00:51:41,142 --> 00:51:43,019
<i>que significa más tiempo para consumir.</i>

718
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
EN DISTRIBUIDORAS Nash

719
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
<i>Es una novedad en autos.</i>
<i>El atrevido y deslumbrante Rambler 1955.</i>

720
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
Vamos, Pluto, viejo amigo.
Iremos a ver el Nash 1955.

721
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
La primera vez que los vi,

722
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
hice una apuesta doble
a que dibujaban así a Mickey.

723
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
<i>El nuevo Rambler 1955 ofrece</i>
<i>aire acondicionado durante todo el año.</i>

724
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
Envían señales
de que Mickey y Minnie están casados,

725
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
van en el Nash Rambler

726
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
con sus dos hijos atrás.
"¡Un momento!".

727
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
Vive un poco.

728
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
Conduce un Rambler.

729
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
Aparentemente, hicieron unos comerciales
antes de que Walt los viera.

730
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
¿Qué le hiciste a Mickey?".

731
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
"¡Alto!

732
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
Ese no es Mickey. Ya no hacemos eso".

733
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
Walt estaba tan ocupado que no
tenía tiempo para dejar lo que hacía

734
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
e ir al estudio a grabar la voz de Mickey.

735
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
Y hacer el falsete de Mickey
se estaba complicando.

736
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
Es operado

737
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
Fue al médico por las cuerdas vocales.

738
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
Walt Disney es operado

739
00:53:04,893 --> 00:53:07,354
<i>Vamos, vamos, vamos</i>

740
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
- Hola.
- ¿Cómo estás?

741
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
- Mucho gusto.
- Mucho gusto.

742
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
Sí. Me emociona hacer esto.

743
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
Podrías vivir de esto. Suenas igual a él.

744
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
Eso quisiera. Gracias.

745
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
Bret Iwan
VOZ DE MICKEY MOUSE

746
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
Lees el guion. Es un viaje fantástico
por la carrera de Mickey.

747
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
Empieza con él hablando
en los pasillos del estudio…

748
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
CORTO MICKEY
EN PROCESO

749
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
…y ve sus glorias en los carteles.

750
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
Léelo y a ver qué conseguimos.

751
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
- Bien.
- Sí.

752
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
Uno. Toma uno.

753
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
Ahí está Pluto.

754
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
Es Minnie.

755
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
Pedro.

756
00:53:48,895 --> 00:53:51,731
Otra vez, un poco más casual

757
00:53:51,815 --> 00:53:52,982
- y más despacio.
- Sí.

758
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
Lo recuerdo.

759
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
Quedaron muy bien. Haz otro…

760
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
La responsabilidad es enorme

761
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
porque soy parte
de la continuación de este legado

762
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
que inició con Walt en 1928.

763
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
Oye, Pluto. Ahí viene.

764
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
- Hola, amigos.
- Hola, amigos.

765
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
- Soy Mickey.
- Yo también.

766
00:54:21,720 --> 00:54:22,721
- ¿Sí?
- Creo.

767
00:54:22,804 --> 00:54:26,808
Jimmy Macdonald, la segunda voz

768
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
"Recuerda que solo sustituyes al jefe".
Y así lo veo.

769
00:54:30,145 --> 00:54:32,272
Vamos. Debemos apurarnos.

770
00:54:32,355 --> 00:54:34,065
Debemos apurarnos.

771
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
Cielos.

772
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
¡Cielos!

773
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
No olvidaré que estoy imitando
la actuación de Walt como Mickey.

774
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
MINNIE LA BAILARINA

775
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
¡Perro caliente!

776
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
¡Perro caliente!

777
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
- ¡Perro caliente!
- La última.

778
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
Sí, muy bien.

779
00:54:50,290 --> 00:54:55,045
El carbón flota a su alrededor
como asteroides y quiere agarrarlos.

780
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
¡Te atrapé!

781
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
Estupendo.

782
00:54:59,466 --> 00:55:01,926
Centro familiar LITWAK'S
ARCADE - AHORA CON WIFI

783
00:55:02,010 --> 00:55:05,513
Estamos escuchando a Bret

784
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
"Cielos. Lo logró. Lo hace como él".

785
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
Así como Bret acierta con la voz,
ojalá acertemos con las imágenes.

786
00:55:16,775 --> 00:55:23,406
Hacer este corto es el paraíso
porque juegas con estilos diferentes

787
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
como los demás animadores.

788
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
En este caso en particular,
es un Mickey de la década de 1950.

789
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
Esta secuencia la animó John Lounsbery.

790
00:55:38,254 --> 00:55:39,839
Y sinceramente,

791
00:55:39,923 --> 00:55:44,636
es la primera vez que dibujo el Mickey
de Johnny Lounsbery de los años 50.

792
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
Aprendo sobre la marcha.

793
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
<i>- ¡Hola, amigos!</i>
- <i>¡Hola, Mickey!</i>

794
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
<i>Amigos, es día de rodeo. ¿Ya están listos?</i>

795
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
- <i>¡Sí!</i>
- <i>Sí.</i>

796
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
<i>Manos a la obra.</i>

797
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
A muchos productores de Hollywood
les aterraba la televisión.

798
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
<i>Walt Disney y Mickey Mouse</i>
<i>presentan </i>El Mickey Mouse Club<i>.</i>

799
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
Walt va en sentido contrario
y aprovecha la televisión.

800
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
Disfrutaba la idea
de incursionar en ese campo nuevo.

801
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
<i>Hola, mosqueteros.</i>

802
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
<i>¡Hola, Roy</i>!

803
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
<i>¿Qué quieres que dibuje?</i>

804
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
<i>A Mickey Mouse.</i>

805
00:56:38,440 --> 00:56:42,652
Fue mucho más fácil
que el público se identificara

806
00:56:42,736 --> 00:56:46,781
con un personaje que ya conocían
y se había vuelto parte de su vida.

807
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
De nuevo, Mickey brindó el impulso
que hizo posible todo eso.

808
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
<i>¡Sí, Mickey!</i>

809
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
<i>¡Sí, Mickey Mouse Club!</i>

810
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete.

811
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
Creo que Walt se dio cuenta enseguida

812
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
de que sus creaciones
tenían vida fuera del estudio.

813
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
Recibía cartas de los fanes.

814
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
"¿Cómo conozco a Mickey y Minnie?".

815
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
Bienvenidos.

816
00:57:24,611 --> 00:57:26,780
Todos conocen a este amiguito.

817
00:57:27,530 --> 00:57:28,740
Es una vieja sociedad.

818
00:57:29,699 --> 00:57:33,661
Mickey y yo comenzamos
hace muchos muchos años.

819
00:57:34,496 --> 00:57:36,498
Muchos sueños se hicieron realidad.

820
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
Queremos que compartan con nosotros
nuestro mayor sueño.

821
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
Es ese.

822
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
Disneyland.

823
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
En cuanto Walt inicia otro camino
y centra sus intereses en Disneyland,

824
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
Mickey pasa por otra transformación.

825
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
Debe volverse el ícono que es Walt.

826
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
<i>Disneyland es tu tierra.</i>

827
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
<i>Aquí, los mayores reviven</i>
<i>los buenos recuerdos del pasado</i>

828
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
<i>y la juventud disfruta</i>
<i>del reto y la promesa del futuro.</i>

829
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
Hay algo muy personal
en la búsqueda de Walt.

830
00:58:28,842 --> 00:58:32,637
Recuperar la sensación de ser niño.

831
00:58:32,721 --> 00:58:34,889
ELIAS DISNEY
CONTRATISTA - EST. 1895

832
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
Y ese Mickey Mouse,
el personaje que existía en su mente,

833
00:58:40,228 --> 00:58:43,148
y luego en el papel,
que existió en el cine…

834
00:58:43,231 --> 00:58:44,983
BARCO DE VAPOR WILLIE

835
00:58:45,066 --> 00:58:48,528
…podía estar cerca de los visitantes
del parque y de él.

836
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
<i>Es Mickey Mouse, el inimitable personaje</i>

837
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
<i>que inició esta historia</i>
<i>con Walt Disney hace 25 años.</i>

838
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
<i>La verdadera estrella es Mickey Mouse.</i>

839
00:59:01,166 --> 00:59:05,337
Hay un aura mágica que rodea
a Mickey Mouse y te da seguridad.

840
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
Estás a salvo dentro de esa burbuja.

841
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
Mickey une a generaciones.

842
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
Une nuestros recuerdos infantiles
con los de adulto.

843
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
Y cuando ves a Mickey en el parque,
no eres tú.

844
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
Eres tú a los seis años.

845
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
Y eres tú cuando tengas 80 años.

846
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
Estás con tu abuela, con tus nietos,

847
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
y eres parte de un momento eterno.

848
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
Mickey es la viva representación
de la filosofía de Walt.

849
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
Y puedes conocerlo
en el personaje de Mickey.

850
01:00:13,613 --> 01:00:16,282
Recuerdo que conducía hacia allá

851
01:00:16,366 --> 01:00:19,911
y tenía la sensación
de que ahí es donde vivía Mickey.

852
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
Es un espacio sagrado.

853
01:00:22,205 --> 01:00:23,665
Él hizo Disneyland.

854
01:00:23,748 --> 01:00:25,458
Usó magia para…

855
01:00:27,127 --> 01:00:30,755
Pensaba que era como John Wayne
o que era una estrella del cine.

856
01:00:30,839 --> 01:00:32,090
Gastó su dinero.

857
01:00:32,173 --> 01:00:36,094
Lo compró para que la gente lo visitara.
Yo lo conocí.

858
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
- Cuando tenía cinco años.
- Cinco años.

859
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
¿Diez quizá?

860
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
Cuando lo vi en Disneyland Tokio,
creí que era él.

861
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
Está aquí.

862
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
ENERO 1975

863
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
Creo que la más bonita es esta,
Minnie y yo.

864
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
Me emociono cuando veo a Mickey.

865
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
Mi esposo me empujó
para hacerme a un lado.

866
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
La empujé para llegar con Mickey primero.

867
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
Fui feliz
con el autógrafo de Mickey Mouse.

868
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
Gracias por las veces que me has apoyado.

869
01:01:06,458 --> 01:01:08,585
Siempre has sido mi mejor amigo.

870
01:01:09,085 --> 01:01:10,295
Me identifico con Mickey…

871
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
"Todo inició con un ratón".

872
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
…porque hay parte del corazón de Walt
en Mickey Mouse.

873
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
"Si lo puedes soñar, lo puedes hacer".

874
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
Todo inició con un ratón.

875
01:01:24,476 --> 01:01:26,644
¿Aún hace el sonido de Mickey Mouse?

876
01:01:27,228 --> 01:01:30,065
Mickey hablaba más o menos así.

877
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
Es un falsete.

878
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
Ahora es un ratón viejo
y el falsete también envejeció.

879
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
Sí.

880
01:01:42,952 --> 01:01:45,872
ADIÓS A WALT DISNEY

881
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
Nadie de los que trabajábamos con Walt
sabíamos que estaba enfermo.

882
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
No tanto como estaba.

883
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
Walt Disney muere
IMPERIO FUNDADO EN UN RATÓN

884
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
Simplemente no nos lo esperábamos.

885
01:02:06,309 --> 01:02:10,188
A la muerte de Walt,
su esposa Lillian dijo…

886
01:02:10,271 --> 01:02:11,523
EL PROYECTO DISNEY FLORIDA

887
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
…que le dolía ver
o escuchar a Mickey Mouse

888
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
porque tenía mucho de Walt.

889
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
Después de su muerte, cerraron la oficina.

890
01:02:41,177 --> 01:02:45,348
Entran a sacudir y esas cosas,
pero está como la dejó.

891
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
Queremos conservarla como la dejó Walt.

892
01:03:06,411 --> 01:03:11,875
Con la muerte de Walt,
el estudio no sabía qué hacer con Mickey.

893
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
Y como narrador de Disney, fue revelador.

894
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
Parecía que querían cancelar a Mickey.

895
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
Porque los valores y las ideas de Walt
quedarían congeladas en el tiempo.

896
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
El mundo y la cultura cambiaron.

897
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
Y Mickey no cambió con ellos.

898
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
<i>Hasta Mickey Mouse tiene problemas.</i>

899
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
LOS YIPPIES
CIERRAN DISNEYLANDIA

900
01:03:57,170 --> 01:03:59,422
<i>Unos yippies causaron problemas ayer.</i>

901
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
<i>Los yippies dijeron</i>
<i>que vinieron a liberar a Mickey Mouse.</i>

902
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
Mickey Mouse estaba muy vivo
fuera del estudio de Disney.

903
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
No te escapabas de él.

904
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
EE. UU. se divide en los años 60,
Mickey Mouse también.

905
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
Tiene un significado superficial.

906
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
SEMIOTISTA

907
01:04:28,410 --> 01:04:31,996
Cuanto más lo analizas,
más niveles hay en el símbolo.

908
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
PROTESTA CONTRA
LA OLA DE CONFORMISMO

909
01:04:34,499 --> 01:04:36,292
Hay dos Mickey.

910
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
El de la corriente principal
y el de la contracultura.

911
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
Y coexisten en un personaje.

912
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
Mickey se vuelve un símbolo irresistible
para la contracultura.

913
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
Si tienes problemas con tus papás,
con la autoridad, con EE. UU. en general,

914
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
confía en Mickey Mouse.

915
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
Mickey daba inspiración.

916
01:05:15,331 --> 01:05:16,875
La gente recurría a Mickey

917
01:05:16,958 --> 01:05:20,754
para reflejar la vida que los rodeaba
en todos sentidos.

918
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
Y eso empieza intensificar
al personaje de Mickey Mouse.

919
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
No sé por qué las cosas
perduran en la mente y los recuerdos.

920
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
Algunas cosas pegan, otras no.

921
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
DISEÑADOR GRÁFICO

922
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
Olvidé que lo hice.

923
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
Era <i>Mickey Mouse de Leonardo da Vinci</i>.

924
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
Todo el arte significativo representa
un intento de entender la realidad.

925
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
Estaba en contra de la Guerra de Vietnam.

926
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
Y se me ocurrió hacer una película
de Mickey Mouse en Vietnam.

927
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
Dirigida por Lee Savage y Milton Glaser

928
01:06:09,594 --> 01:06:12,263
Quería un símbolo
que representara a los hombres.

929
01:06:12,972 --> 01:06:15,433
Y Mickey era universal.

930
01:06:16,226 --> 01:06:18,812
Y parte de la ética de EE. UU.

931
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
ÚNETE AL EJÉRCITO
Y VE EL MUNDO

932
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
Parte del factor era su inocencia.

933
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
Para entonces, Mickey era un emblema
de lo que representaba EE. UU.

934
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
Pero, en esa época,
EE. UU. cambió y ese corto

935
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
Mickey logra ser el símbolo perfecto
de ese cambio,

936
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
de la inocencia perdida durante la guerra.

937
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
Para entonces,
nos identificamos con Mickey

938
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
está muy cerca de nosotros
y no hay otro personaje o símbolo

939
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
que vendiera el mensaje con eficacia.

940
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
A VIETNAM
ZONA DE GUERRA

941
01:06:56,891 --> 01:06:59,561
<i>Nacido para matar</i>

942
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
Cada versión de Mickey
es una versión de nosotros.

943
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
Es una versión de la sociedad
a la que pertenecemos.

944
01:07:10,613 --> 01:07:11,948
POR LA INTEGRACIÓN DE LAS ESCUELAS

945
01:07:12,032 --> 01:07:13,158
POR EMPLEO PARA TODOS

946
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
CONFERENCIA CRISTIANA

947
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
Y en los años 60,
EE. UU. comenzó a cuestionarse,

948
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
se hacía preguntas que se habían ignorado
y ellas incluían a Mickey Mouse.

949
01:07:23,710 --> 01:07:25,128
FÓSFOROS
COHETES

950
01:07:25,962 --> 01:07:31,301
Como en los cortos de Mickey en los 30,
donde salía con la cara negra,

951
01:07:31,384 --> 01:07:32,886
los programas de entretenimiento…

952
01:07:32,969 --> 01:07:33,970
<i>Chicos de Broadway</i>

953
01:07:34,054 --> 01:07:39,392
…EE. UU. se ha dividido
desde que se fundó el país.

954
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
Es difícil ver que Mickey
sea parte de la conversación.

955
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
Como espectadora, siento una desconexión
cuando veo eso…

956
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
…y ese tipo de representaciones.

957
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
Y, claro, está Minnie.

958
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
Cuesta ver los cortos de Mickey
con una perspectiva moderna.

959
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
- Lo último que queremos…
- No hagas eso.

960
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
…es ignorar, esconder,

961
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
imaginar que esos elementos
de nuestra identidad no existen.

962
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
Esa versión de Mickey sí existe.

963
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
Evidencia el racismo en nuestra sociedad.

964
01:08:24,562 --> 01:08:26,272
Es fácil decir que es lo que es.

965
01:08:26,356 --> 01:08:29,359
Es fácil decir
que Walt era el hombre que era entonces.

966
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
Pero con el poder cultural que Walt tenía,

967
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
algunas de las imágenes de Mickey
que presentó causaron daño.

968
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
Mickey debe amar a todos.

969
01:08:44,666 --> 01:08:48,878
En estos momentos,
es obvio que no nos ama a todos.

970
01:08:48,962 --> 01:08:50,797
No nos ama a todos.

971
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
<i>Este es el retrato oficial de Mickey</i>
<i>en su 50º aniversario.</i>

972
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
<i>Es más alto, más maduro,</i>
<i>con algunas canas en las sienes.</i>

973
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
CUMPLEAÑOS 50 DE MICKEY

974
01:09:09,315 --> 01:09:15,155
La apariencia física de Mickey ha cambiado
desde que Walt Disney lo creó en 1928.

975
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
Y con los años,
los gustos de Mickey también cambiaron.

976
01:09:18,742 --> 01:09:23,329
Pero Mickey Mouse parece estar al día,
y en el ámbito de la música,

977
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
es natural que Mickey Mouse
prefiera el disco.

978
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
Mickey es icónico en el sentido
de que no pueden desbancarlo.

979
01:09:43,725 --> 01:09:47,187
Sí, tiene un álbum disco horrible

980
01:09:47,270 --> 01:09:49,564
que sale años después del éxito del disco.

981
01:09:49,647 --> 01:09:53,068
Pero seguirá siendo popular y exitoso.

982
01:09:53,151 --> 01:09:56,363
Me gustaba <i>Mickey Mouse Disco</i>
cuando era niña.

983
01:09:56,446 --> 01:09:59,366
Y bailaba en la sala de mi casa.

984
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
Qué linda.

985
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
Y por el otro lado,
vemos que el punk se apropia de Mickey.

986
01:10:07,248 --> 01:10:08,249
MEZCLA DE MICKEY

987
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
Vemos a los Ramones
con camisetas de Mickey Mouse.

988
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
¿Qué hacen?

989
01:10:21,388 --> 01:10:25,475
Mis amigos y yo, cuando nos gustaba
el punk y las patinetas,

990
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
usábamos camisetas de Mickey Mouse.

991
01:10:27,894 --> 01:10:31,106
"Me burlo de algo,

992
01:10:31,189 --> 01:10:35,985
pero expreso admiración por algo
y mis papás no lo entienden".

993
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
Se volvió un idioma secreto.

994
01:10:46,121 --> 01:10:49,749
Muchos artistas incorporaron a Mickey

995
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
"Si vas a inundar la cultura
con estas imágenes,

996
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
entonces, son nuestras".

997
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
Se vuelve el supersímbolo.

998
01:11:08,184 --> 01:11:12,355
<i>Nos dijeron que Mickey Mouse es uno</i>
<i>de los principales íconos del siglo XX.</i>

999
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
<i>Un honor que comparte con Adolf Hitler</i>
<i>y la botella de Coca-Cola.</i>

1000
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
<i>Andy Warhol copió la imagen exactamente</i>

1001
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
<i>como parte de una serie de litografías</i>
<i>llamada </i>Myths.

1002
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
Mickey Mouse es mi imagen favorita…

1003
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
FAN DE MICKEY

1004
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
…porque Walt Disney
es mi artista favorito.

1005
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
- Soy Mickey Mouse.
- Soy Minnie Mouse.

1006
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
Soy el Pato Donald.

1007
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
En los 80, las cosas se pusieron feas
para Mickey Mouse

1008
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
porque era casi una figura divina
con la que no te metías.

1009
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
<i>Walt Disney Company</i>
<i>supo de los personajes pintados</i>

1010
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
<i>en esta guardería</i>
<i>y dos más en Hallandale, Florida.</i>

1011
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
<i>Disney exige que quiten a los personajes.</i>

1012
01:11:57,359 --> 01:12:00,570
<i>La empresa acusa la infracción</i>
<i>no autorizada de sus derechos</i>

1013
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
<i>bajo la ley de derechos de autor.</i>

1014
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
¿Sabes qué le harán a Mickey Mouse?

1015
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
- ¿Qué?
- Se lo van a llevar.

1016
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
MUY IMPORTANTE
GUARDERÍA Y PREESCOLAR

1017
01:12:10,789 --> 01:12:12,957
<i>A pesar de las objeciones,</i>
<i>la guardería dice</i>

1018
01:12:13,041 --> 01:12:15,669
<i>que pintarán los personajes</i>

1019
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
<i>porque no pueden</i>
<i>contra el poder del ratón corporativo.</i>

1020
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
La protección legal de Mickey ha causado

1021
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
situaciones incómodas
en el curso de la historia de la compañía.

1022
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
No hemos manejado perfectamente
las situaciones,

1023
01:12:30,558 --> 01:12:36,231
pero no hay precedentes para esta creación
cuando se trata de derechos de autor.

1024
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
Mickey es de los personajes más famosos,

1025
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
y, sin duda,
hemos aprendido sobre la marcha.

1026
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
Disney ha protegido mucho a Mickey

1027
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
y es interesante pensar
que la experiencia de Walt

1028
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
de perder a Oswald ayuda a definir
la trayectoria del estudio.

1029
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
Firmaste el contrato.
¿Ves esta firma? Walt Disney.

1030
01:12:58,878 --> 01:13:03,049
Dice que Oswald el Conejo es nuestro.

1031
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
Disney, como compañía,
se creó por una fuerte pérdida,

1032
01:13:08,722 --> 01:13:12,684
y eso nos da contexto
del porqué la compañía

1033
01:13:12,767 --> 01:13:15,145
ha defendido tanto a Mickey.

1034
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
Sabemos que los derechos de autor
son parte de su historia.

1035
01:13:21,401 --> 01:13:22,569
ES UN MUNDO PEQUEÑO
ESCUELA

1036
01:13:22,652 --> 01:13:25,280
El desafío es que,
desde una visión práctica,

1037
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
los derechos de autor
funcionan si los haces cumplir.

1038
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
Es un equilibrio y trabajamos
continuamente para conseguirlo.

1039
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
Estoy en contra de la violación
de los derechos de autor.

1040
01:13:39,878 --> 01:13:42,672
Tanto que registré esa frase

1041
01:13:42,756 --> 01:13:45,759
y luego la mandé grabar
en un muñeco de Mickey Mouse.

1042
01:13:47,594 --> 01:13:50,555
Estoy en contra de la violación
de los derechos de autor

1043
01:13:50,638 --> 01:13:53,641
¿En qué momento algo tan grande
e importante para la sociedad

1044
01:13:53,725 --> 01:13:56,353
pasa a ser solo propiedad de la sociedad?

1045
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
Ese es el nivel de Mickey
que todos tenemos.

1046
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
Disney era muy estricta con los asuntos
legales y de derechos de autor,

1047
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
pero nunca los relacioné con Mickey.

1048
01:14:07,906 --> 01:14:10,116
Hay un Mickey embajador de la compañía

1049
01:14:10,200 --> 01:14:13,286
y luego está ese Mickey
de naturaleza más alborotada.

1050
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
Hay dos Mickey porque, como todos,

1051
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
tiene que actuar diferente
en distintos ambientes.

1052
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
¿Cómo no amar <i>Cuento de Navidad de Mickey?</i>

1053
01:14:23,713 --> 01:14:24,714
Sabes…

1054
01:14:24,798 --> 01:14:27,967
El alma de Mickey
es el alma pura de la película.

1055
01:14:28,051 --> 01:14:29,219
CUENTO DE NAVIDAD
DE MICKEY

1056
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
<i>Walt Disney Studios.</i>

1057
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
<i>El hogar de los personajes e historias</i>
<i>de pura magia cinematográfica.</i>

1058
01:14:38,186 --> 01:14:39,396
<i>Pero hasta 1983…</i>

1059
01:14:39,479 --> 01:14:41,106
<i>Cómo se hizo Cuento de Navidad de Mickey</i>

1060
01:14:41,189 --> 01:14:44,109
<i>…el personaje de Disney</i>
<i>que inició la operación encantada</i>

1061
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
<i>no había hecho una película en 30 años.</i>

1062
01:14:50,740 --> 01:14:51,950
WALT DISNEY PRODUCTIONS
PRESENTA

1063
01:14:52,033 --> 01:14:57,789
Cuando hicimos la película,
sentimos que podríamos traerlo de vuelta.

1064
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
<i>Qué feliz día de Navidad</i>

1065
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
<i>Cuento de Navidad de Mickey</i>

1066
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
Buenos días, Sr. Scrooge.

1067
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
<i>Cuento de Navidad de Mickey</i>
se anunció como el regreso de Mickey.

1068
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
Pero es sobre Rico McPato.

1069
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
¿Qué haces?

1070
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
Quería calentarme las manos, señor.

1071
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
EL TIEMPO ES ORO

1072
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
Gente importante
que trabajó aquí hizo a Mickey…

1073
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
ANIMADOR DE MICKEY

1074
01:15:22,188 --> 01:15:26,735
…y las cosas estaban claras
en cuanto al tipo de personaje que es.

1075
01:15:28,695 --> 01:15:34,993
Había una sensación de miedo, creo,
del estudio hacia Mickey

1076
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
porque no querían hacer algo
que fracasara.

1077
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
Era el símbolo corporativo.

1078
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
Así que habría sido muy difícil
si Mickey hubiera fracasado.

1079
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
<i>Como Walt siempre decía,</i>
<i>todo inició con un ratón.</i>

1080
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
Se volvieron muy cuidadosos
con los proyectos de Mickey.

1081
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
<i>Minnie y yo…</i>

1082
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
Es un honor y un desafío
animar a Mickey en la actualidad.

1083
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
<i>¡Oye!</i>

1084
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
"Más vale que no me equivoque".

1085
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
Pero por la misma razón,
lo veo como un proceso continuo.

1086
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
Aquí estamos casi un siglo después

1087
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
y es la última semana de animación
de este corto nuevo.

1088
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
Aún lo estamos dibujando,
seguimos hablando de él.

1089
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
Después de todo lo que ha pasado Mickey…

1090
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
sigue aquí.

1091
01:16:43,144 --> 01:16:45,563
Los Walt Disney Studios

1092
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
El nombre de Disney evocaba
algunos recuerdos felices y entrañables

1093
01:16:50,235 --> 01:16:54,322
en el entretenimiento,
pero ese brillo se apagó.

1094
01:16:54,406 --> 01:17:00,412
Incluso con ese legado y esos activos,
todos sabían que algo andaba mal.

1095
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
¿Qué piensas de Mickey Mouse?

1096
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
Está bien, pero…

1097
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
Me gusta Goofy. Minnie y Goofy.

1098
01:17:08,586 --> 01:17:12,382
En un intento de interactuar
con toda la gente posible,

1099
01:17:12,465 --> 01:17:13,842
Mickey parece perdido.

1100
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
Está hueco. No hay nada.

1101
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
<i>Busca en el diccionario. ¡Qué definición!</i>

1102
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
<i>"Sin importancia.</i>
<i>Trivial. Irritantemente mezquino".</i>

1103
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
Que Fredo atienda un club de Mickey Mouse.

1104
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
<i>Parte II</i>

1105
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
CINE - SE EXHIBE AHORA

1106
01:17:30,025 --> 01:17:31,526
¿Me gusta el nuevo Mickey Mouse?

1107
01:17:31,609 --> 01:17:34,612
¿Cantaría la canción del Mouseketeer Club?

1108
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
No. No soy fan de Mickey.

1109
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
Es el Mickey que ves hoy.

1110
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
Tiene grandes mejillas.

1111
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
ANIMADOR DE DISNEY

1112
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
Es decir, a los niños les gusta.

1113
01:17:48,043 --> 01:17:49,794
Adivinen quién se va a Japón.

1114
01:17:49,878 --> 01:17:52,547
Mickey, el ratón más famoso del mundo.

1115
01:17:52,630 --> 01:17:54,049
<i>Mickey no solo fue acosado…</i>

1116
01:17:54,132 --> 01:17:55,133
Disneyland Tokio

1117
01:17:55,216 --> 01:17:56,885
<i>…la tienda vendía sus orejas.</i>

1118
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
<i>Enviaron más mercancía</i>
<i>cuando se agotaron las gorras.</i>

1119
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
Representa Disneyland…

1120
01:18:01,973 --> 01:18:02,974
Disneyland París

1121
01:18:03,058 --> 01:18:04,059
Disneyland Hong Kong

1122
01:18:04,142 --> 01:18:06,394
…el lugar adonde van a divertirse.

1123
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
Y a gastar.

1124
01:18:08,855 --> 01:18:10,023
<i>No vendemos Disney.</i>

1125
01:18:10,106 --> 01:18:11,524
CLUB VACACIONAL

1126
01:18:11,608 --> 01:18:13,068
<i>Somos Disney.</i>

1127
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
¿Mickey en una palabra?

1128
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
Consumismo.

1129
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
Soy la mascota de una corporación malvada.

1130
01:18:23,495 --> 01:18:24,996
Productos Disney

1131
01:18:25,080 --> 01:18:26,539
Atracciones Walt Disney

1132
01:18:26,623 --> 01:18:27,832
La Walt Disney Company

1133
01:18:27,916 --> 01:18:31,378
Toma lo bueno y lo malo.
Piensa cuánto te he hecho reír.

1134
01:18:31,461 --> 01:18:34,005
¿Eres chistoso?

1135
01:18:35,048 --> 01:18:36,049
Sí.

1136
01:18:37,884 --> 01:18:39,719
PAUSA

1137
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
Creo que confundimos a la gente.

1138
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
PRESIDENTE,
LA WALT DISNEY COMPANY

1139
01:18:53,942 --> 01:18:58,530
En 2005, cuando preguntabas

1140
01:18:58,613 --> 01:19:01,950
"Es el símbolo corporativo
de la Walt Disney Company".

1141
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
No creo que la gente
supiera quién o qué era Mickey

1142
01:19:09,833 --> 01:19:13,962
porque había sido cosas distintas
y no necesariamente todas buenas.

1143
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
¿Qué es? ¿Quieres más?

1144
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
¿Cuál es el ratón que tiene ritmo?

1145
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
Se le veía
como el comercio contra el arte.

1146
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
No del todo desalmado,

1147
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
pero no tenía la identidad
que Walt le creó originalmente.

1148
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
Lo último que Walt hubiera querido
era que Mickey

1149
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
se quedara como era
o estuviera en un museo.

1150
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
Iniciamos el proceso
de modernizar a Mickey.

1151
01:19:48,747 --> 01:19:50,540
Cuando la gente pensaba en Mickey,

1152
01:19:50,623 --> 01:19:54,169
además de ser un ícono corporativo,
sentía que era viejo.

1153
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
"¿Cuántos años crees que tiene Mickey?".

1154
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
"Tiene más de 65".

1155
01:20:01,634 --> 01:20:06,890
Se ha hecho poco contenido
con Mickey desde hace tiempo.

1156
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
Evitamos que innovaran con el personaje

1157
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
o que devolvieran a Mickey
su antigua imagen.

1158
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
Creímos que le debíamos
al personaje y a nosotros

1159
01:20:18,943 --> 01:20:21,988
comprometernos
con todas las áreas de la compañía.

1160
01:20:22,864 --> 01:20:25,200
Y eso nos llevó a una contienda.

1161
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
Dejamos que cada una de las entidades
nos presentara

1162
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
una versión nueva de Mickey Mouse
que todos amaran de nuevo.

1163
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
"Cielos. Será genial…

1164
01:20:35,752 --> 01:20:36,753
ANIMADOR

1165
01:20:36,836 --> 01:20:38,213
<i>EL MARAVILLOSO MUNDO DE MICKEY</i>

1166
01:20:38,296 --> 01:20:41,216
…hacer el pantalón de Mickey Mouse,
pero no me dejarán".

1167
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
DIRECTORA, <i>GET A HORSE</i>

1168
01:20:44,844 --> 01:20:48,264
"No tiene que ser un señuelo.

1169
01:20:48,348 --> 01:20:52,894
Puede volver
a cuando era muy activo y feliz".

1170
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
Sentí que Mickey
había olvidado sus raíces.

1171
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
DISEÑADOR DE VIDEOJUEGOS

1172
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
Olviden de dónde vino.

1173
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
Disney tenía una biblia
de lo que Mickey es y no es,

1174
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
lo que sí y lo que no,
y decidieron no enseñármela.

1175
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
Quería recordarle
que no era un símbolo corporativo,

1176
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
que no era un anfitrión en los parques,

1177
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
que también era una caricatura.

1178
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
En última instancia, el ocaso dio origen
a una nueva era de historias con Mickey.

1179
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
Espera, amigo. Aquí vamos.

1180
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
¡Cielos! ¡Es Mickey Mouse!

1181
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
<i>Mickey Mouse</i>
CREADA POR PAUL RUDISH

1182
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
Querían asegurarse
de que Mickey recuperara su gloria

1183
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
porque como Mickey
no se tomaba muy en serio,

1184
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
nosotros tampoco lo tomábamos en serio.

1185
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
La versión de Mickey en los cortos nuevos,

1186
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
es la primera vez en mucho tiempo
que veo su versión real.

1187
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
¡Ya voy, Minnie!

1188
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
¡Fuego!

1189
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
Recupera su personalidad.

1190
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
No se contiene.
No existen límites para él.

1191
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
Aún se le permite ser bobo,

1192
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
pero también estar triste,
feliz y enojado. Todo eso.

1193
01:22:12,599 --> 01:22:15,143
Unas orejas muy rebeldes
Cortos - 17 de agosto, 2013

1194
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
Vuelvan aquí.

1195
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
"¡Guau! Qué chistoso".

1196
01:22:22,567 --> 01:22:23,777
UNA CARICATURA CON SONIDO

1197
01:22:23,860 --> 01:22:25,862
<i>Get a Horse</i>
DIRIGIDA POR LAUREN MACMULLAN

1198
01:22:25,945 --> 01:22:28,031
¿Cómo equilibras la herencia que lo creó,

1199
01:22:28,114 --> 01:22:31,951
que creó la compañía,
con la necesidad de innovar?

1200
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
El truco es respetar el pasado,
pero no venerarlo.

1201
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
Hola.

1202
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
Dios mío. ¡Rojo!

1203
01:22:49,427 --> 01:22:53,181
Había un solo Mickey que quería ver.

1204
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
Y es el Mickey de los viejos tiempos.

1205
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
- ¡Mickey!
- ¡Minnie!

1206
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
SUPERVISOR DE ANIMACIÓN 3D

1207
01:23:03,525 --> 01:23:05,902
"Es Mickey fuera de la pantalla
en blanco y negro".

1208
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
"Espera. Todos los personajes
pasan de ser 2D a ser digitales,

1209
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
¿y repiten seis o siete veces?".

1210
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
"¡Sí!".

1211
01:23:23,211 --> 01:23:24,212
"Está bien".

1212
01:23:26,131 --> 01:23:30,927
Eso lo estableció Walt desde el inicio
y uno nunca dice que no.

1213
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
Siempre cruzas límites, siempre innovas.

1214
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
Estaríamos haciendo
animación holográfica.

1215
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
Así como los parques y los paseos
mantienen vivos a los personajes,

1216
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
la animación nueva también.

1217
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
Y Mickey nació del papel y el lápiz.

1218
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
Y, en muchos casos, así luce mejor.

1219
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
PARA ERIC
FINAL

1220
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
Ya regresó el corto.

1221
01:24:06,463 --> 01:24:07,464
ANIMACIÓN

1222
01:24:07,547 --> 01:24:08,548
PINTURA Y ENTINTADO

1223
01:24:08,631 --> 01:24:11,676
Lo que más feliz me hace de esto

1224
01:24:11,760 --> 01:24:13,845
es que cuando lo ves editado,

1225
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
todos los Mickey están en un corto,

1226
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
se siente como si fuera
el Mickey que todos amamos.

1227
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
CINE

1228
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
- ¡Qué gusto!
- Un gusto.

1229
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
Qué gusto verte.

1230
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
Va a ser genial.

1231
01:24:29,444 --> 01:24:31,321
Todo se ve mejor en este cine.

1232
01:24:31,404 --> 01:24:32,530
Sí, eso creo.

1233
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
Si Walt y Ub estuvieran viendo,

1234
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
me gustaría pensar que hicimos lo posible
para honrarlos y honrar su creación.

1235
01:24:44,417 --> 01:24:47,879
EDIFICIO ROY E. DISNEY ANIMATION

1236
01:24:53,009 --> 01:24:54,010
La hora de la sinfonía

1237
01:24:54,094 --> 01:24:55,095
PLUTO EL AMIGO
DE MICKEY

1238
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
Ahí está Pluto.

1239
01:24:56,262 --> 01:24:57,263
"CONSTRUYENDO
UN EDIFICIO"

1240
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
Minnie y yo.

1241
01:24:58,431 --> 01:24:59,432
EL PEQUEÑO REMOLINO

1242
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
Esa hizo que me moviera.

1243
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
¡Oye!

1244
01:25:12,237 --> 01:25:14,406
<i>M-I-C-K-E-Y</i>

1245
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
Cielos.

1246
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
Bueno, quién lo diría.

1247
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
Bien, graba.

1248
01:25:50,567 --> 01:25:51,776
Sí, eso es.

1249
01:25:51,860 --> 01:25:53,028
Muy bien.

1250
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
Hicieron un gran trabajo.

1251
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
- Estupendo.
- Gracias. Fue muy divertido.

1252
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
Walt estaría orgulloso.

1253
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
Eso espero.

1254
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
¿Lo vemos de nuevo?

1255
01:26:05,915 --> 01:26:06,916
Sí.

1256
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
"¿Qué pensaría Walt?".

1257
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
Pienso mucho en eso.

1258
01:26:22,724 --> 01:26:27,312
"No olvides que todo inició con un ratón".

1259
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
Pero antes de Mickey Mouse,
empezó con Walt Disney.

1260
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
Walt señaló el viejo álamo

1261
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
Algo que Walt conservó en su oficina
hasta el final

1262
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
fue un mapa hecho a mano
de la granja de Marceline.

1263
01:26:50,251 --> 01:26:51,711
MOTEL - TIENDAS
GRANJA + CAFÉ

1264
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
ÁRBOLES
BANCAS + ETC.

1265
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
Me gusta la idea de que,
aun al final de su vida,

1266
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
Walt seguía pensando en el árbol
donde sintió la chispa.

1267
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
Mickey es algo que todos compartimos.

1268
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
No pasa con frecuencia.

1269
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
Se volvió un personaje necesario
para nosotros.

1270
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
Cuando me tocaban quimios
me ponía el pantalón de Mickey Mouse.

1271
01:27:50,645 --> 01:27:54,024
Y el momento oscuro y lúgubre
en el que me encontraba…

1272
01:27:54,607 --> 01:27:56,359
encontré un poco de esperanza.

1273
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
Y siento que eso es Mickey Mouse.

1274
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
Cuando tenía 13,
me llevaron a Make-A-Wish.

1275
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
Y ver a Mickey me hizo muy feliz

1276
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
y me hizo recordar
que seguía siendo una niña.

1277
01:28:18,173 --> 01:28:21,259
Creo que Mickey te produce una sensación.

1278
01:28:21,760 --> 01:28:24,471
Y esa sensación es alegría.

1279
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
Esa chispa mágica…

1280
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
la sentí y nunca la olvidé.

1281
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
En este momento, Mickey es nosotros.

1282
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
Adonde vayamos, él va con nosotros.

1283
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
Amo que Disney
oculte a Mickey Mouse en todas partes.

1284
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
En el parque o en cualquier propiedad.

1285
01:29:15,105 --> 01:29:18,900
"Gracias, Mickey. Aquí está tu lugar".

1286
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
Y lo increíble es que no termina ahí.

1287
01:29:23,613 --> 01:29:28,952
Te irás y, en la vida real, descubrirás
que Mickey va a todas partes.

1288
01:29:30,036 --> 01:29:33,456
"Dios. Un momento.
Mickey, ¿me hablas a mí?

1289
01:29:33,540 --> 01:29:36,084
¿Te comunicas conmigo?
¿Qué sucede?

1290
01:29:36,167 --> 01:29:37,794
¿Por qué estás en todas partes?".

1291
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
Ivonne Said



