1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,627 --> 00:00:05,380
（米奇老鼠）

3
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
過去幾年，我們涉足了很多不同的領域

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
我們有機會結識很多優秀的人
與他們共事

6
00:00:13,138 --> 00:00:15,223
我只希望我們永遠不會忘記一件事

7
00:00:15,306 --> 00:00:16,307
（華特迪士尼，1954年）

8
00:00:16,391 --> 00:00:18,143
一切都是由一隻老鼠開始

9
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
很奇妙，能夠將自己的能量
延伸到這個角色身上

10
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
米奇！

11
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
讓我們可以注入所有的希望和夢想

12
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
還有我們所有的愛、純真

13
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
我們都經歷過，然後逐漸失去
卻又希望重拾

14
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
米奇！

15
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
嗨，米奇！

16
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
小時候，米奇無處不在

17
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
他就像我基因的一部分

18
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
（《米奇老鼠俱樂部》）

19
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
他攻陷了每件T恤，每塊廣告牌

20
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
他說多國語言

21
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
-他無處不在
-無處不在！

22
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
勢不可擋，我想我看夠了

23
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
<i>誰是主角</i>

24
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
不，好吧，我們再來一次

25
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
米奇老鼠是怎麼回事？

26
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
他從一個簡單的角色開始

27
00:01:54,406 --> 00:01:55,448
（車站，時間表）

28
00:01:55,532 --> 00:01:56,658
久而久之，他變得如此重要

29
00:01:56,741 --> 00:02:01,121
他反映了我們是誰

30
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
好的和壞的

31
00:02:02,956 --> 00:02:04,332
（洛納格倫脆餅、麗滋餅乾、茶聚餅乾）

32
00:02:04,416 --> 00:02:05,834
（來吧，營業中）

33
00:02:05,917 --> 00:02:07,460
（米奇老鼠俱樂部成員）

34
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
這隻小老鼠是怎麼做得到？

35
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
（片名《幻想曲》）
（動畫類別）

36
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
（《勇敢的小裁縫師》）
（動畫類別）

37
00:02:28,398 --> 00:02:30,025
（開始）

38
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
米奇老鼠的生活和商業決定

39
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
跟我的私人生活和事業息息相關

40
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
（關鍵詞有動物、老鼠、裁縫、線和針）

41
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
他仍為我發言，我也為他發言

42
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
《米奇：傳奇誕生》

43
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
停止

44
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
早兩天穿過這件

45
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
很久沒穿過這件

46
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
當我第一天到製作室開始創作
《阿拉丁》的精靈時

47
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
我沒預計會跟米奇扯上關係

48
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
（埃里克戈德堡）
（《阿拉丁》、《大力士》動畫師）

49
00:04:17,590 --> 00:04:19,884
他就像升上了神枱

50
00:04:20,468 --> 00:04:23,304
他們不想和他有瓜葛，你知道嗎？

51
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
我們到了「帽子大樓」

52
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
（加州，柏本克）

53
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
（羅伊愛德華迪士尼動畫大樓）

54
00:04:36,317 --> 00:04:39,779
別人有時會問
「你現在不是在創作動畫電影」

55
00:04:39,863 --> 00:04:41,698
「有不高興嗎？」

56
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
我答：「我在創作米奇老鼠的動畫」

57
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
華特說過：
「別忘記，一切都是由一隻老鼠開始」

58
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
所以，不管我們現在能做些什麼…

59
00:04:56,504 --> 00:04:57,797
（華特迪士尼動畫製作室）

60
00:04:57,881 --> 00:04:59,674
米奇帶我們回到我們的起源

61
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
一個世紀以來
這種手繪的過程並沒有什麼改變

62
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
要知道，繪畫人物的過程是完全一樣

63
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
以前，在製作那些精彩的米奇卡通時

64
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
迪士尼製作室會動用過百個動畫師
來製作米奇和他的朋友

65
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
如今，做一個新的手繪米奇項目

66
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
像這個我們剛開始的項目，就只有三個人

67
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
有我、馬克海恩和蘭迪海考克

68
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
蘭迪負責繪製《泰山》中的克里頓

69
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
他負責大部分的《風中奇緣》

70
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
而馬克海恩被視為公主達人

71
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
他的作品多不勝數

72
00:06:05,657 --> 00:06:07,242
我們一直想創作的項目

73
00:06:07,325 --> 00:06:10,370
是讓我們一次過看到不同版本的米奇

74
00:06:10,453 --> 00:06:13,832
這概念在以前的電影從未有過

75
00:06:13,915 --> 00:06:16,751
這就是今次項目的主題

76
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
我們叫它做《瞬間看米奇》

77
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
（羅伊愛德華迪士尼動畫大樓）
（窗口）

78
00:06:21,798 --> 00:06:24,384
他走在迪士尼動畫製作室的走廊上…

79
00:06:24,467 --> 00:06:25,760
（《小旋風》）

80
00:06:25,844 --> 00:06:30,473
他被捲入一股旋風
帶他回去多個最具標誌性的時刻

81
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
直到最後，他在《汽船威利號》被吐出來

82
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
這項目將會有大量的工作

83
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
我的意思是，為了約一分鐘的片段
我們基本上要製作

84
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
大概1500幅米奇的原畫

85
00:06:48,241 --> 00:06:49,826
但相信我

86
00:06:49,909 --> 00:06:51,703
是絕對值得的，你們拭目以待

87
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
這是華特和烏伯艾維克所設計的米奇

88
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
跟我們今天認識的米奇不一樣
而是米奇的原型

89
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
無錯，他還有尾巴

90
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
完成

91
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
（迪士尼家族農場）
（密蘇里州，瑪瑟琳）

92
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
這是密蘇里州瑪瑟琳的一個美麗農場

93
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
有48英畝大

94
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
我的例行工作是讓馬兒去跑圈…

95
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
（華特迪士尼的錄音）

96
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
另外，就是把甘蔗放進榨汁機，懂嗎？

97
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
華特在瑪瑟琳住了五年

98
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
不是很長的時間

99
00:07:34,954 --> 00:07:36,956
但那幾年是華特的童年

100
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
（凱馬林斯）
（迪士尼家族農場擁有人）

101
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
他家境貧困…

102
00:07:41,586 --> 00:07:42,712
（我愛米奇老鼠）

103
00:07:42,796 --> 00:07:46,132
他的父親艾利亞斯是非常嚴格

104
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
對華特來說，藝術是一種逃離

105
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
華特會帶著畫具，走到一棵特別的樹下

106
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
他的「白日夢樹」

107
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
（白日夢樹）

108
00:08:04,984 --> 00:08:07,696
他會在那棵樹下呆上幾小時
只是躺在草地上

109
00:08:07,779 --> 00:08:09,572
（彼得特克德）
（華特迪士尼故鄉博物館）

110
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
華特稱之為「肚皮植物學」的東西

111
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
我不知道你有否在農場的高草叢中躺過

112
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
周圍會有很多事情在發生

113
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
無論有什麼在跑、爬或飛過
他都會迅速畫下來

114
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
他的妹妹告訴我
華特會為她畫一系列的畫

115
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
然後他會編出一個很好的故事來配合它們

116
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
我體會到在那棵樹下所產生的創作力

117
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
那是一個快樂的地方

118
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
創意的發源地

119
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
-我喜歡，是的，看起來很有型
-很型， 我喜歡

120
00:09:15,013 --> 00:09:16,264
（金斯威爾滑板店）

121
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
（加州，洛杉磯）

122
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
你可以紋各式各樣的東西在手臂

123
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
為何紋米奇老鼠？

124
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
我覺得華特花了很多心血在米奇老鼠上

125
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
（安東尼烏哈利）
（米奇粉絲）

126
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
你知道他家境貧困

127
00:09:30,695 --> 00:09:33,448
貧困但富有理想

128
00:09:33,531 --> 00:09:35,241
-他對那隻老鼠充滿信心
-對

129
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
有很多人來這裡詢問
迪士尼之類的東西嗎？

130
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
是，有一些

131
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
DJ，如果我沒說錯的話

132
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
（DJ查韋斯）
（金斯威爾滑板店老闆）

133
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
20年代初期
這裡是華特和羅伊的製作室？

134
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
對，就是這裡

135
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
現在我對這裡的歷史了解甚多，你知嗎？

136
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
華特和他的哥哥
在這裡創辦了迪士尼兄弟製作室

137
00:09:57,555 --> 00:09:59,516
（羅伊奧利弗迪士尼、華特迪士尼）

138
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
華特曾經在這裡閒著

139
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
就在這裡

140
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
現在這個超級小傢伙

141
00:10:08,733 --> 00:10:09,859
（米奇）

142
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
烙印在每個人的腦海中

143
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
我們都對他有奇怪的、不同的感覺

144
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
對我來就，米奇老鼠是光明

145
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
世界上有很多黑暗

146
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
尤其是現在，有些事變得更黑暗

147
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
他為世界帶來希望

148
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
（米奇老鼠故事書）

149
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
這是有史以來
第一本官方授權的迪士尼書籍

150
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
書名是「米奇老鼠故事書」
多麼有想像力

151
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
（凱文克恩）
（華特迪士尼檔案館）

152
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
書中有遊戲

153
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
（大家好）

154
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
最有趣的可能是，米奇遇見華特的故事

155
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
從老鼠仙境墜落在華特的屋頂上

156
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
像聖誕老人一樣，米奇跳進煙囪

157
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
他會在屋內遇見誰？

158
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
當然就是華特迪士尼本人

159
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
華特喜歡講述關於米奇如何誕生的故事

160
00:11:06,583 --> 00:11:08,084
多年來，他說過不同的版本

161
00:11:08,168 --> 00:11:09,169
（麗貝卡克萊恩）
（華特迪士尼檔案館）

162
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
華特，你因很多事情而聞名

163
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
當中不少得就是創作了與別不同的老鼠

164
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
在曼哈頓到荷里活的火車上
米奇老鼠在我腦中閃過…

165
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
（新澤西州）

166
00:11:22,223 --> 00:11:25,018
那時，我和哥哥羅伊的公司面臨財困

167
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
再也撐不了多久

168
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
華特遇到了麻煩

169
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
在米奇老鼠之前，華特和他的製作室
創作了幸運兔奧斯華

170
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
（《幸運兔奧斯華》）
（手推車的麻煩）

171
00:11:38,823 --> 00:11:40,867
我認為奧斯華當然是一隻幸運的兔仔

172
00:11:40,950 --> 00:11:42,202
但幸運並不代表順利

173
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
（大衛格斯坦）
（動畫史學家）

174
00:11:43,578 --> 00:11:44,579
（奧斯華）

175
00:11:44,662 --> 00:11:48,625
奧斯華那份合同
並未賦予華特迪士尼該角色的擁有權

176
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
於是華特迪士尼被踢出局

177
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
這一切都關於他在火車上的奇妙一刻

178
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
（珍妮花波特博士）
（文化史學家）

179
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
有人告訴他，他的所有員工已被挖角

180
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
奧斯華不再屬於他，對公司損害很大

181
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
但絕處逢生

182
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
他說：「好吧，我們失去了一切
讓我們重新開始」

183
00:12:23,785 --> 00:12:27,414
多年來，不斷重述火車上那個故事

184
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
一次又一次，包含不同變化…

185
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
（卡梅尼塔希金博坦）
（藝術史學家）

186
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
它變成了神話

187
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
這是在創造神話

188
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
華特意識到跟那隻老鼠聯繫起來的重要性

189
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
他們同時在發展

190
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
傳說在那輛火車上

191
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
華特想叫米奇做「莫蒂默老鼠」

192
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
但他的太太莉蓮提議用「米奇老鼠」

193
00:12:56,109 --> 00:12:57,152
（莫蒂默老鼠）

194
00:12:57,235 --> 00:12:58,611
（米奇老鼠）

195
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
我認為這可能是史上

196
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
對角色做出的最重要的決定之一

197
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
但他們還需製作幾部奧斯華短片

198
00:13:07,954 --> 00:13:10,790
因此他們沒有大肆宣傳

199
00:13:10,874 --> 00:13:12,751
他們將會創作新的角色

200
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
第一部米奇老鼠的短片
是於他們的車房中製作

201
00:13:17,630 --> 00:13:19,424
（加州，洛斯費利斯）

202
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
華特求助於他最信任的人

203
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
（烏伯艾維克）
（動畫師）

204
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
那個當然是烏伯艾維克
華特的首席動畫師

205
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
華特和烏伯相輔相成

206
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
烏伯可以做華特做不來的事情

207
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
首先，他是動畫摩打手

208
00:13:36,566 --> 00:13:39,069
據說他可以一日畫700幅

209
00:13:39,152 --> 00:13:41,196
簡直難以置信

210
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
與此同時，烏伯艾維克說了另一個版本

211
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
華特下火車後回來說
「我們要創作新的角色」

212
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
他們嘗試了各種動物，最後決定用老鼠

213
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
（米奇老鼠的誕生）

214
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
無論怎樣，有一幅擁有不同米奇設計的圖

215
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
其中兩個被圈起來

216
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
米奇是源於火車上還是動畫師的桌上
這個重要嗎？

217
00:14:15,397 --> 00:14:18,775
最重要是當中那個讓我們有共嗚的

218
00:14:18,858 --> 00:14:20,735
絕處逢生的勵志故事

219
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
讓我們學懂無論如何必須奮鬥

220
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
奮勇向前，因為華特做到的，我也做得到

221
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
在一個充滿新可能性的動盪世界

222
00:14:37,043 --> 00:14:38,962
而且競爭加劇

223
00:14:39,045 --> 00:14:40,839
我打算奮身投資在音效上

224
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
這些計劃幾乎給我們帶來了一場重大災難

225
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
米奇並不是一夜成名

226
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
在《汽船威利號》前
華特製作了兩部卡通

227
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
《瘋狂飛行》和《牛仔米奇》

228
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
但他找不到發行商

229
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
後來有一個重大突破

230
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
在1927年，當聲效開始流行…

231
00:15:07,365 --> 00:15:08,366
（引擎聲）

232
00:15:08,450 --> 00:15:11,745
他著手製作本國的第一部有聲卡通片

233
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
（引擎聲輕輕的持續，汽船鳴笛）

234
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
為了讓電影上映時破天荒的震撼

235
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
我聘請了整隊紐約管弦樂隊
和一位著名的導演來錄音

236
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
結果我要抵押我的汽車

237
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
我和羅伊也要抵押我們的房子

238
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
去支付《汽船威利號》首次配音的費用

239
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
每人都必須同步
準確無誤地按下錄音掣

240
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
我們有個做法

241
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
我們有一個小小的節拍機，左右搖擺

242
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
整個班底都是音樂人，他們可跟隨節拍

243
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
當節拍來到指定位置，他們會這樣做…

244
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
或者會砰！

245
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
又會這樣做，或者開玩具氣槍，懂嗎？

246
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
（薯仔箱）

247
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
完成後，畫面與聲音不同步

248
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
我們必須從頭來過

249
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
最後，當所有元素湊合後…

250
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
就讓米奇一舉成名

251
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
（米奇老鼠有聲卡通）
（《汽船威利號》）

252
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
必須透過這種

253
00:16:35,578 --> 00:16:38,790
叫人一試難忘的體驗

254
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
電影大賣，滿堂紅，空前成功

255
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
自此之後，一切都不再一樣

256
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
《汽船威利號》這電影

257
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
讓觀眾大為驚嘆，你知嘛？

258
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
以前從未上映過這樣的電影

259
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
（蘭迪海考克）
（《獅子王》、《泰山》動畫師）

260
00:17:06,568 --> 00:17:09,529
一生中，我們有機會

261
00:17:09,612 --> 00:17:12,615
看到這樣的電影，它會改變一切

262
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
對我來說，是童年時看過的《星球大戰》

263
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
我覺得《汽船威利號》有類似的影響力

264
00:17:24,586 --> 00:17:26,588
（荷里活）

265
00:17:26,671 --> 00:17:27,881
（首映晚會）
（格勞曼中國大劇院）

266
00:17:27,964 --> 00:17:30,925
米奇成為了一個電影明星

267
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
就像范朋克和差利卓別靈一樣

268
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
觀眾會專誠去戲院看他

269
00:17:43,646 --> 00:17:45,440
（華特迪士尼米奇老鼠）
（《浪漫飛馳》）

270
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
隨著他性格的發展
他成為了米妮的英雄…

271
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
別緊張，你安全了

272
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
一位對抗皮特的英雄

273
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
一個足智多謀的角色

274
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
理所當然，華特迪士尼成為了
米奇老鼠的首位配音員

275
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
（弗洛伊德諾曼）
（《小泰山》、《睡公主》動畫師）

276
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
對，大概是我

277
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
樂觀主義者

278
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
永不長大的好奇男孩

279
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
無畏的傢伙，從不讓任何事情阻礙他

280
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
那是米奇老鼠，也是華特迪士尼

281
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
某程度上

282
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
早期的米奇卡通
靈感來自華特小時候在農場的記憶

283
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
華特將自己注入這角色中

284
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
而這角色體現了華特迪士尼本人

285
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
他們是不可分割的

286
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
早期的短片中，都有冒險元素

287
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
體會到華特在做一些
別人不會做的刺激事情

288
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
范朋克和卓別靈也是粉絲
在他們的電影首映中

289
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
他們會安排同場播映米奇老鼠的短片

290
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
（卓別靈支持米奇老鼠）

291
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
（米奇老鼠購物中心）

292
00:19:20,452 --> 00:19:22,579
（米奇老鼠）

293
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
「什麼？沒有米奇老鼠？」

294
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
（米奇匯演）
（為孤兒院籌款）

295
00:19:25,707 --> 00:19:28,168
是觀眾去到戲院的投訴

296
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
「他們不放映米奇老鼠的卡通
有無搞錯？」

297
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
他真的很轟動

298
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
到處都有他的商品

299
00:19:36,760 --> 00:19:37,635
（男女適用的鞋子）

300
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
這是嶄新的現象

301
00:19:39,471 --> 00:19:41,890
有些瀕臨破產的公司…

302
00:19:41,973 --> 00:19:42,807
（米奇老鼠）
（英格索蘭手錶）

303
00:19:42,891 --> 00:19:46,519
米奇老鼠實際上讓那些公司不用倒閉

304
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
外星人來到會怎樣看待我們呢…

305
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
（希尼克史密斯）
（藝術家）

306
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
發現米奇無處不在？

307
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
他們可能會說：「帶我們去見你的領袖
應該是米奇吧」

308
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
（梅爾伯恩克蘭特）
（米奇收藏家）

309
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
讓我搬開它

310
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
歡迎大家來到米奇天堂

311
00:20:10,126 --> 00:20:11,795
（米奇天堂）
（紐約，比肯）

312
00:20:11,878 --> 00:20:14,589
我收集體現生命力的圖像

313
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
它們越抽象，就越充滿生命力

314
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
因它通常只有基本元素

315
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
所以你可套用在任何的想像上

316
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
從而讓我們想起米奇

317
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
米奇完全純粹是幾何學，只由圓圈組成

318
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
這種絕對的抽象

319
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
可能是人類或老鼠，創造的最普及的符號

320
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
三個簡單的圓圈
一個25仙和兩個一毫子

321
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
它是世界公認的標誌

322
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
我收集的純粹只是這個現象的歷史

323
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
所以，我想如果未來的考古學家

324
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
找到這個地方

325
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
他們會相信這是米奇大神的神殿

326
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
歡迎來到地球

327
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
讓我來介紹會改變你一生的老鼠

328
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
-他是一隻老鼠
-但有穿衣服

329
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
白手套，我估那應該是黑色的毛

330
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
紅褲子，黃色的鞋

331
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
耳朵很大，你知嘛？
他時常在微笑

332
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
他的聲音很特別

333
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
天呀！

334
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
他有個女朋友叫米妮

335
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
我知道他喜歡米妮

336
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
我覺得他們是情侶關係
因為他們都沒戴戒指

337
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
他其他的朋友是黛絲…

338
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
高飛、唐老鴨…

339
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
他養了一隻狗叫布魯托

340
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
別跟高飛混淆，因為高飛也是一隻狗

341
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
但他比較人性化

342
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
這是我們居住的世界

343
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
大家的世界

344
00:22:05,992 --> 00:22:09,120
西班牙語的米奇老鼠，也是米奇老鼠

345
00:22:09,204 --> 00:22:10,372
米奇老鼠

346
00:22:10,455 --> 00:22:11,581
米奇老鼠

347
00:22:11,664 --> 00:22:13,041
是一樣的

348
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
我和米奇變得形影不離

349
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
我們愛上一隻老鼠，是否很瘋狂？

350
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
這有點荒謬

351
00:22:21,341 --> 00:22:22,759
（熱狗）

352
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
趴低！

353
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
起身！

354
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
發聲！

355
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
在世界電影之都，有個製作室標誌著

356
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
華特迪士尼的卓越才華
他推動了新的流行藝術形式…

357
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
來自米奇老鼠商品的額外收入

358
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
讓製作室可以進行實驗和改進

359
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
（安德烈亞斯）
（《美女與野獸》、《獅子王》動畫師）

360
00:22:51,496 --> 00:22:53,331
當我賺了些少錢，首先要做的事…

361
00:22:53,415 --> 00:22:55,500
（華特迪士尼電影製片廠）
（《糊塗交響樂》有聲卡通）

362
00:22:55,583 --> 00:22:57,085
開設自家的藝術學院

363
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
以往的藝術學院注重靜態描繪

364
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
現在，我們要應付動態、動作、連串動作

365
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
連貫性，懂嗎？動作和反應，全部重要

366
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
我讓全部的畫師去進修

367
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
進修後，那些畫師便會成為這裡的員工

368
00:23:18,982 --> 00:23:20,191
不僅如此

369
00:23:20,275 --> 00:23:23,403
他們佔了荷里活動畫師的大部分人數

370
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
米奇風靡全球

371
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
偉大的思想家和藝術家都退後一步

372
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
並認同他是超凡脫俗和重要

373
00:23:35,040 --> 00:23:37,375
（特立尼達島）

374
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
（意大利）

375
00:23:40,587 --> 00:23:41,588
（投票給穆斯塔爾雷）

376
00:23:41,671 --> 00:23:42,672
（英國）

377
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
這個角色背後的力量是什麼？

378
00:23:49,637 --> 00:23:52,515
（《興建大廈》，1933年）

379
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
我認為米奇有很多不同的吸引力

380
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
若我要選擇一個，那就是他的動作

381
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
他做事的方式讓人百看不厭

382
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
早於《汽船威利號》
他已流露出他的性情

383
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
他很活潑、有創造力、足智多謀和有趣

384
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
但他的缺陷也構成了他性格的一部分

385
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
米奇並不完美

386
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
但他總是有勇有謀地去擺脫困境

387
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
米妮！

388
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
他的動作塑造了他的為人

389
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
這正是迪士尼電影製片廠一直以來的專長

390
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
你不是純粹為走動而創作動作

391
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
你在創造一些動作，去塑造角色的性格

392
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
<i>-米奇</i>
<i>-米妮</i>

393
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
人們往往忘了米奇老鼠始於繁盛的20年代

394
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
但沒多久，經濟蕭條就降臨美國

395
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
美國，夢碎之地

396
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
一個充滿絕望和恐懼的地方

397
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
數百萬計的美國人無家可歸
飢餓和失去希望

398
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
（餐廳）

399
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
由於經濟危機，大多數的孩子
都不是經常跟父母一起

400
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
（莎拉尼爾森）
（電影歷史家）

401
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
他們在白天，可自由地做他們想做的事

402
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
電影便是孩子們最便宜的娛樂

403
00:26:14,324 --> 00:26:16,451
假如你是小孩

404
00:26:16,534 --> 00:26:19,746
唯一給你的保證，是觀看周六日場

405
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
（訓練營）

406
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
是一週中最值得期待

407
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
嘿喲，米奇！

408
00:26:26,503 --> 00:26:27,754
（《穀倉奧運會》，1932年）

409
00:26:27,837 --> 00:26:29,089
嘿喲！

410
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
（莫里斯桑達克的錄音）
（《野獸國》作者）

411
00:26:35,011 --> 00:26:36,221
我愛上了米奇

412
00:26:36,304 --> 00:26:39,933
因為我幾乎每天都跟兄弟姊妹一起去戲院

413
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
連續看兩部戲，中場還有卡通片

414
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
沒有父母的看管下
你在那裡待了多個小時

415
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
當中的一部卡通片，當我看到時…

416
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
首先大頭會出現，並散發出耀眼的光芒

417
00:27:04,541 --> 00:27:05,792
我記得我妹妹說

418
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
「我知道它即將登場
傑克會用抓住你的一隻手」

419
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
而我會抓住另一隻
之後你便會瘋狂起來」

420
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
哇，我每次都起雞皮疙瘩

421
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
米奇象徵著順利過渡大蕭條時期

422
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
美國夢雖然碎了

423
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
但米奇能夠讓它捲土重來

424
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
他讓我們重拾毅力

425
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
沒有其他角色能夠這樣影響潮流文化

426
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
他的受歡迎程度
造就了其他東西，如米奇老鼠俱樂部

427
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
讓小朋友聚在一起

428
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
一起看米奇卡通，一起笑

429
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
現在，他們都在等待米奇出場

430
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
他來了！

431
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
（梅西百貨感恩節遊行）
（紐約市，1934年）

432
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
米奇過渡了大蕭條，但他必須改變和演化

433
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
因為美國和米奇要一起蛻變

434
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
（動畫研究圖書館）
（加州，伯班克）

435
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
這座大樓藏有將近百年的迪士尼動畫歷史

436
00:29:20,010 --> 00:29:21,678
（福克斯卡尼）
（動畫研究圖書館）

437
00:29:21,761 --> 00:29:24,973
我們的收藏中，大約有6500萬件藝術品

438
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
每一箱都充滿創作靈感

439
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
這個是《汽船威利號》

440
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
（肥皂）

441
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
這個很好

442
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
米奇掉進肥皂桶裡

443
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
這是多麼的簡單

444
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
你看看他的手…

445
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
它們看起來像小風車

446
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
-只要…
-是

447
00:29:50,540 --> 00:29:51,541
（1928年）

448
00:29:51,624 --> 00:29:56,546
這是米奇的精神，簡化成本質

449
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
你在這裡看到米奇的演變

450
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
我們來到5年後

451
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
是

452
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
你發現他多了點細節

453
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
同一個角色，但你能分辨出
由不同的動畫師製作

454
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
例如他的手，他們加了白手套

455
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
而這個米奇變得更立體，更有生命

456
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
你會將動畫師的米奇畫作

457
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
放在燈箱上改善它

458
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
讓那個姿勢更強勁，讓整串動作更仔細

459
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
但當中也會流露出你的自我個性

460
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
我在這裡首部創作的動畫，是在19…

461
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
（馬克海恩）
（《花木蘭》、《公主和青蛙》動畫師）

462
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
那是很久之前，我們不需提及

463
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
但我的首部動畫便是米奇老鼠

464
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
我當時為之著迷，現在仍然是

465
00:31:09,953 --> 00:31:12,122
我們讓他活生生

466
00:31:12,205 --> 00:31:14,791
而且忠於米奇的本質

467
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
我不知道能否把它翻過來
因為紙有點薄

468
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
米奇的特質和個性

469
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
沿用手繪是他的一部分

470
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
若觀眾能察覺到

471
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
這就是我們繼續去畫他的原因

472
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
那些早期的動畫師，儘管效果如此粗糙

473
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
他們研發了動畫的語言

474
00:31:48,616 --> 00:31:49,617
（1936年）

475
00:31:49,701 --> 00:31:53,580
華特，《雪姑七友》的進度如何？

476
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
進度相當好

477
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
片長有90分鐘

478
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
從未有卡通製作試過這樣長

479
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
這就是為什麼我們覺得
投資一百萬是合理的

480
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
以動畫的角度來看

481
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
米奇締造了很多機會給華特
而華特是個不停找機會的人

482
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
（J.B.考夫曼）
（《華特迪士尼米奇老鼠》作者）

483
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
你知嘛，一想到這種製作
需要數百萬張圖紙

484
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
我就頭暈了

485
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
迪士尼需要大幅擴充

486
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
因此，製作室由一小組變成有300人

487
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
此舉真的轉化了製作室

488
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
華特不能再參與每部米奇短片

489
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
他要專注於《雪姑七友》

490
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
《雪姑七友》跟米奇
是兩個截然不同的世界

491
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
（布魯托）
（油漆）

492
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
如此同時，米奇從沒離開過

493
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
就算華特投入了新的項目
他依然存在於他的身邊

494
00:33:01,898 --> 00:33:05,485
米奇老鼠大概是最難上色的角色

495
00:33:05,568 --> 00:33:07,112
是由於他的線條

496
00:33:08,780 --> 00:33:11,658
圓圈是最難上色的

497
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
而米奇老鼠是用圓圈構成的

498
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
（安東尼奧佩拉約）
（上色師）

499
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
上色師的責任，是將動畫師的作品
傳載到電影膠片上

500
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
你沒有空間走盏

501
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
若你這樣做，便會偏離原意
改變了他們的創作

502
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
他們說需要大約15年的上色經驗…

503
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
一週五天，每天八小時
做足15年才能成為上色大師

504
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
上色部只剩下我們幾人

505
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
以前曾經有幾百人，而且多年以來
全部都是女人

506
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
數以千計的鉛筆畫被送到去上色部

507
00:34:01,332 --> 00:34:03,585
這裡有幾百個漂亮的女孩

508
00:34:03,668 --> 00:34:05,295
把透明的電影膠片蓋在鉛筆畫上

509
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
然後她們小心地用墨水描摹每一條線

510
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
要準確地依照鉛筆畫的每一細節

511
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
繁多的描摹和上色工作

512
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
被漂亮的描摹和上色女員工掩飾了

513
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
（明迪約翰遜）
（《墨水和顏料》作者）

514
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
她們的成品令人驚嘆不已

515
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
這些女性本身就是藝術家

516
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
在製作室的顏色實驗室
所用的顏色都是由秘方製成

517
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
為了《雪姑七友》，專業化學家開發了

518
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
超過1500種不同深淺的顏色

519
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
（《歡樂演奏會》, 1935年）

520
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
顏色從此改變了米奇老鼠的世界

521
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
粉色是他的身體和舌頭

522
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
黃色是他的鞋子，橙紅色是他的褲子

523
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
我們不是在掃上顏色

524
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
而是滴下一點顏料，我們再把它推到邊緣

525
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
因為我們盡量想讓顏料看起來不透光

526
00:35:21,663 --> 00:35:23,998
當我為米奇老鼠描摹或上色時

527
00:35:24,082 --> 00:35:27,836
我會想起華特剛創造米奇的時候

528
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
我們完成了，這是正面的效果

529
00:35:43,059 --> 00:35:44,102
（《孤兒們的野餐》，1936年）

530
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
準備好嗎，米奇叔叔？

531
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
可以，開始吧

532
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
當米奇成為了全球小朋友的偶像

533
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
有些事他便不能做

534
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
米奇小觀眾的父母

535
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
希望米奇注重他的行為，不要造成壞影響

536
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
他不可以是惡霸，他不可打人

537
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
他不能做任何被視為不良的行為

538
00:36:15,300 --> 00:36:16,509
（重酬）
（牛仔米奇）

539
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
（機關槍子彈）

540
00:36:17,594 --> 00:36:19,512
米奇被迫成為了乖乖仔

541
00:36:20,305 --> 00:36:21,973
任何的壞舉止

542
00:36:22,057 --> 00:36:23,058
（火柴，信號火箭）

543
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
都被視為不乎合角色本質

544
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
因此，唐老鴨出場了

545
00:36:38,365 --> 00:36:40,116
哇，呸！

546
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
唐老鴨的出現是由於米奇老鼠有太多禁忌

547
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
觀眾不覺得米奇可以像唐老鴨一樣發火

548
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
他必須保持一定的尊嚴

549
00:36:54,506 --> 00:36:57,258
所以，為了有多一點創作自由

550
00:36:57,342 --> 00:36:59,803
我們創作了臭脾氣的鴨先生

551
00:37:01,930 --> 00:37:03,932
（《彩色唐老鴨》）

552
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
出去！

553
00:37:10,897 --> 00:37:13,566
一個接一個的故事被拒絕使用米奇

554
00:37:13,650 --> 00:37:16,736
因為他在那些故事中，會被認為有點傻

555
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
他們發現米奇最適合
跟唐老鴨和高飛一同出現

556
00:37:23,159 --> 00:37:24,160
駝鹿！

557
00:37:24,244 --> 00:37:25,245
駝鹿！

558
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
成為了三人組

559
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
好極！快完成你的工作，我來處理其他

560
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
他們三個出現在很多影片

561
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
（《寂寞的鬼魂》，1937年）

562
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
這很管用，因為他們的性格會互補不足

563
00:37:37,048 --> 00:37:37,882
（《時鐘清潔員》，1937年）

564
00:37:37,966 --> 00:37:39,217
幫幫手，兄弟

565
00:37:39,300 --> 00:37:40,135
（《造船者》，1938年）

566
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
嘿，船長！

567
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
想點？

568
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
很明顯，唐老鴨在激怒米奇

569
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
而高飛則反映米奇傻氣的一面

570
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
若米奇要負責任，他幾乎可以全身而退

571
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
那麼米奇的作用呢？

572
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
我正在製作的這部分
來自《勇敢的小裁缝》

573
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
（《勇敢的小裁缝》，1938年）

574
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
他嘗試把手臂從袖子裡穿出來

575
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
不成功

576
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
這時候，米奇來到他的手臂上

577
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
我要在297個鏡頭內完成這個

578
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
我只剩下百餘鏡去結尾

579
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
我在這裡工作了25年
才開始負責米奇動畫

580
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
這似乎是一種恥辱
因為如果你在迪士尼工作

581
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
我覺得應該要經常製作米奇動畫

582
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
當埃里克給我負責的部分時，我很興奮

583
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
因為那是我至愛的米奇
是他讓我想當動畫師

584
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
他們從右邊走向我，然後左邊
右、左、左、右！

585
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
那是令人既興奮又膽怯

586
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
隨著米奇在進化，曾經是他的眼睛

587
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
當製作《幻想曲》時，變成了這一小點

588
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
最後成為了他的眼珠

589
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
《幻想曲》版本的米奇是很重要的
因為眼睛白色的部分

590
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
讓他的表情更豐富

591
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
我會把他的耳朵拉開少少

592
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
因為現在開始，他需要多些靈活性

593
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
如果不是華特擔心米奇老鼠
我們就不會有《幻想曲》

594
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
他擔心唐老鴨和高飛會搶走米奇的人氣

595
00:40:14,706 --> 00:40:18,835
他需要一部電影讓米奇再次成為焦點

596
00:40:18,918 --> 00:40:20,128
（《魔法師的門徒》）

597
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
本來《幻想曲》只是一部叫
《魔法師的門徒》的短片

598
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
後來卻發展成為創新的動畫電影

599
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
史無前例，後無來者

600
00:40:37,687 --> 00:40:38,688
（三層傾斜）

601
00:40:38,772 --> 00:40:41,149
《幻想曲》是一場大賭博

602
00:40:42,275 --> 00:40:43,985
裡面有很多不同的風格

603
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
理論上，這是行不通的

604
00:40:46,946 --> 00:40:47,947
（百老匯）
（《幻想曲》）

605
00:40:48,031 --> 00:40:50,241
他的演藝生涯中最大的刺激

606
00:40:50,325 --> 00:40:53,161
發生在1940年11月13日晚上

607
00:40:53,244 --> 00:40:56,331
十年前，他在同一戲院裡
以一隻衣衫襤褸

608
00:40:56,414 --> 00:40:58,333
光著腳的老鼠角色首次登場

609
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
（驚心動魄的《幻想曲》的音樂
由斯托科夫斯基指揮）

610
00:41:02,295 --> 00:41:05,632
（《幻想曲》，1940年）

611
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
一些老動畫師聽說華特想要米奇

612
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
站在石頭上指揮世界

613
00:41:31,616 --> 00:41:33,660
他們覺得他瘋了

614
00:41:33,743 --> 00:41:35,912
因為無論怎樣，米奇都只是卡通人物

615
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
他不能指揮世界

616
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
米奇指揮世界，你可以解讀為

617
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
華特在指揮他的世界
因為他的公司擴展了

618
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
成千上萬的員工在製作室工作

619
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
我覺得華特將自己變成米奇

620
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
《魔法師的門徒》中有些場景

621
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
他知道他在魔法師面前搞砸了

622
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
他臉上流露的微表情

623
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
我認為這個角色，已到達完美巔峰的位置

624
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
《幻想曲》在美感上
華特達到了他所有的要求

625
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
但當電影上映時卻失敗了

626
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
藝術上的成功，經濟上的失敗，懂嗎？

627
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
無疑是藝術上的成功，很壯觀…

628
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
嗯，有些人也會對此質疑

629
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
《幻想曲》是米奇的高潮和終結

630
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
魔法師用掃帚拍他一下
他就匆匆離開舞台

631
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
他再也沒有真正的回來

632
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
嗯，再見！ 我們會再見面！

633
00:43:18,515 --> 00:43:19,724
（華特迪士尼公司）

634
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
華特和米奇的故事
並不是一次又一次的持續成功

635
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
是一次又一次的挫折和失敗

636
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
但華特相信，只要肯努力
他可以克服一切障礙

637
00:43:37,701 --> 00:43:39,744
（華特迪士尼電影製片廠，1941年）

638
00:43:39,828 --> 00:43:42,205
有兩位動畫師

639
00:43:42,288 --> 00:43:44,791
對米奇的一生舉足輕重

640
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
烏伯艾維克和佛瑞德摩爾

641
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
（佛瑞德摩爾）
（動畫師）

642
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
摩爾不止一次重新設計米奇…

643
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
（《勇敢的小裁缝》）

644
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
（最新款的米奇）

645
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
《幻想曲》之後，製作室在研究捲土重來

646
00:43:59,723 --> 00:44:03,935
《幻想曲》後
佛瑞德摩爾對他的改革更大

647
00:44:04,019 --> 00:44:06,688
有更多的流動性

648
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
和個性

649
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
他們讓他的動作更靈活，幅度更大

650
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
他們故意讓他搞笑

651
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
這條S曲線看來行得通

652
00:44:22,203 --> 00:44:23,538
我幫你打掃後園

653
00:44:24,039 --> 00:44:25,749
好吧，但別再搗蛋

654
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
（《小旋風》，1941年）

655
00:44:26,916 --> 00:44:28,960
他們想讓米奇再次變得有趣

656
00:44:29,044 --> 00:44:31,880
你知嘛？間中讓他搗蛋一次

657
00:44:31,963 --> 00:44:34,716
像他在《米奇的生日派對》中
滑稽地跳舞時…

658
00:44:34,799 --> 00:44:36,009
（《米奇的生日派對》，1942年）

659
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
和他在《小旋風》掃樹葉時，懂嗎？

660
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
那一年，讓他間中犯錯或裝傻也沒關係

661
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
他的動作、生命力和

662
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
動作的流暢度是歷來最好的

663
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
他們讓米奇發揮得淋漓盡致

664
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
這全新的米奇象徵著

665
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
他從嚴肅、負責任的角色釋放出來

666
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
可是那個米奇版本維持了很短時間

667
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
（為戰爭武器的經費盡一分力）

668
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
（郵局）

669
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
（多買戰爭儲蓄證書）

670
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
（借出你的儲蓄）

671
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
（為勝利投資）

672
00:45:41,741 --> 00:45:43,159
整個世界在燃燒著

673
00:45:43,243 --> 00:45:44,786
（華特迪士尼製作）

674
00:45:44,869 --> 00:45:48,581
聯合國所有人民都跟
對抗自由的野蠻敵人作戰

675
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
在荷里活，華特迪士尼幾乎貢獻了
製作室的全部設施

676
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
來製作陸軍和海軍的教學影片

677
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
播放四、八，第一排列

678
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
華特作為愛國人士

679
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
支持政府和軍方的一切需求…

680
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
不要倒掉煙肉的油脂

681
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
脂肪製造甘油，甘油製造炸藥

682
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
無論是製作社區影片、宣傳片…

683
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
我們的城市和家園會被轟炸嗎？

684
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
還是軍隊的訓練和教育影片

685
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
如果螺栓被拉回，雜誌是免費的…

686
00:46:27,537 --> 00:46:29,330
他們在設計徽章

687
00:46:29,414 --> 00:46:32,042
適用於世界各地的不同軍事和輔助單位

688
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
製造了超過一萬二千個

689
00:46:35,295 --> 00:46:37,505
他們收到團體的來信要求

690
00:46:37,589 --> 00:46:39,674
「我們希望米奇幫我們渡過難關」

691
00:46:39,758 --> 00:46:41,885
（美國海軍補給站，聖彼得）

692
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
戰前，希特拉喜歡米奇

693
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
墨索里尼喜歡米奇，昭和天皇喜歡米奇

694
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
當美國參戰後，米奇最終被禁了

695
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
（日本宣傳片）

696
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
這小傢伙的笑容對納粹黨來說太具感染力

697
00:46:58,651 --> 00:47:00,278
希特拉一聲令下他的人民…

698
00:47:00,362 --> 00:47:01,363
（《停止坦克》，1942年）

699
00:47:01,446 --> 00:47:05,075
禁止穿上當時流行的米奇紐扣上衣
並將紐扣改成萬字飾

700
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
希特拉明白米奇的象徵意義

701
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
（官方米奇老鼠俱樂部，第160隊）

702
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
獨立、開放、自由

703
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
美國就是米奇

704
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
鴨長官，這是你的命令

705
00:47:24,427 --> 00:47:25,428
（森林、瀑布、目標）

706
00:47:25,512 --> 00:47:27,347
用降落傘降落在D-4位置

707
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
那些用來提高士氣的戰時短片

708
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
差不多全部由唐老鴨演出

709
00:47:33,645 --> 00:47:34,729
（唐老鴨被選中）

710
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
（幫助贏得戰爭）

711
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
米奇在二戰中，擔當推廣社區活動

712
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
他出現在應援海報上…

713
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
（捐贈物資）

714
00:47:46,241 --> 00:47:47,701
提倡汽車共乘

715
00:47:47,784 --> 00:47:49,703
配給、出售戰爭債券…

716
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
（保持警惕）

717
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
不是在前線，而是在社區內支援戰爭

718
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
如果你那時還是孩子，或者有個家庭

719
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
有誰比米奇老鼠更適合給予安慰呢？

720
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
（美國軍隊化學廠）

721
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
可是，創作人根本無法控制
自己的產品會發生什麼

722
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
（再見希特拉！）

723
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
無法控制自己的角色會發生什麼

724
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
開戰時，米奇已經存在

725
00:48:20,692 --> 00:48:23,695
（米奇日報）

726
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
波蘭有一個村莊，全村被納粹黨摧毀

727
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
（艾希什克斯，波蘭）

728
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
一些保留下來的村莊照片

729
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
記錄了災難前的生活點滴

730
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
米奇出現在其中一張照片

731
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
這是大屠殺紀念館內令人震驚的照片

732
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
見證米奇的存在，曾經在大戰前夕

733
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
為這社區帶來喜悅

734
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
（諾瓦基勞工營）

735
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
集中營的小朋友打扮成米奇

736
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
表演米奇的話劇，繪畫米奇

737
00:49:17,624 --> 00:49:20,543
營內還有人創作

738
00:49:20,627 --> 00:49:21,628
（米奇在集中營）

739
00:49:21,711 --> 00:49:23,046
（米奇漫畫）

740
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
以他的角度道出日常生活

741
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
最後，他刪除了米奇並說
「米奇回美國了」

742
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
而那漫畫家也被殺了

743
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
（你的車票！）

744
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
米奇出現在大屠殺中
因為他代表了逃走的機會

745
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
以及喜悅和幸福

746
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
那些獨裁者深知這不是他們所提倡的

747
00:50:02,377 --> 00:50:05,296
二戰前後的米奇

748
00:50:05,380 --> 00:50:06,798
我們必須要明白

749
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
他有兩種截然不同的作為

750
00:50:11,094 --> 00:50:12,095
（《布魯托邦》，1951年）

751
00:50:12,178 --> 00:50:15,015
布魯托，我們到了，夢寐以求的地方

752
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
來吧，殿下，烏托邦是你的

753
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
遷移郊區的人數估計有4000萬至8000萬人

754
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
很多人抱怨戰後的米奇…

755
00:50:33,241 --> 00:50:34,117
（布魯托生日快樂）

756
00:50:34,200 --> 00:50:37,787
被馴化了，但華特迪斯尼並非常人

757
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
華特在郊區有房子
過著非常固定和保守的生活

758
00:50:44,669 --> 00:50:48,173
現在，他是個經歷過精神崩潰的人

759
00:50:48,256 --> 00:50:49,966
面臨破產、罷工的危機

760
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
（迪士尼之父對他的藝術家不公平）

761
00:50:51,468 --> 00:50:52,469
他加入了眾議院非美活動調查委員會

762
00:50:52,552 --> 00:50:54,012
（眾議院非美活動調查委員會，1947年）

763
00:50:54,596 --> 00:50:57,057
這改變了我們熟悉的米奇

764
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
使他成為一個比早年更內斂的角色

765
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
美國也朝著這個方向進發

766
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
我們不想要混亂

767
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
我們想要安全感
我們想有歸屬感和受到保護

768
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
好吧，布魯托， 我們去找樹吧

769
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
1953年，推出了他最後的短片

770
00:51:22,374 --> 00:51:23,375
（《簡單的東西》，1953年）

771
00:51:23,458 --> 00:51:25,835
我聽他描述自己只是個小人物

772
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
他買了一間不錯的房子，做了抵押貸款

773
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
米奇剛剛成為郊區的街坊

774
00:51:37,430 --> 00:51:40,350
暫停工作的趨勢持續

775
00:51:41,142 --> 00:51:43,019
即是有更多空閒時間

776
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
（全線納什經銷商發售）

777
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
大膽、耀眼的1955年Rambler
是汽車界的新突破

778
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
來吧，老布魯托，我們去看1955年的納什

779
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
當我第一次看到

780
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
我要重複看，米奇是否可真的這樣畫

781
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
新的1955年Rambler，全天候提供冷氣

782
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
他們在暗示米奇和米妮結婚了

783
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
他們坐在前面，開著納什的Rambler

784
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
他們的兩個孩子坐在後座
好像說：「等等！」

785
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
享受人生

786
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
駕駛Rambler

787
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
顯然，在華特看到前
他們已經製作了一些廣告

788
00:52:26,396 --> 00:52:30,025
實情是，一位粉絲寫信給他說

789
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
「親愛的華特，你對米奇做了什麼？」

790
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
他找到了這些廣告，看了看，然後就叫

791
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
「停止！這不是米奇
我們不要再這樣做」

792
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
華特太忙了
他總是無法放低手頭的工作

793
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
去錄音室為米奇配音

794
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
而米奇的假聲
對他來說也變得越來越難做

795
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
（米奇老鼠做手術）

796
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
事實上，他還要去看醫生治療聲帶

797
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
（華特迪士尼剛完成手術）

798
00:53:04,893 --> 00:53:07,354
<i>去吧</i>

799
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
-嗨
-你好嗎？

800
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
-很高興認識你
-很高興見到你

801
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
是，我很高興接到這工作

802
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
你知嘛，你可以以此為生
你聽起來很像他

803
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
我也希望這樣，謝謝你

804
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
（布雷特伊萬）
（聲演米奇老鼠）

805
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
你已看過劇本
這是關於米奇職業生涯的奇妙之旅

806
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
從他穿過動畫製作室的大廳開始…

807
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
（米奇短片）
（製作中）

808
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
他看著海報，重溫昔日光輝

809
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
不如你試錄一次，我們看看效果

810
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
-好吧
-開始

811
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
第一回

812
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
布魯托在那裡

813
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
是米妮

814
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
皮特

815
00:53:48,895 --> 00:53:51,731
再試一次，今次你可以放鬆點

816
00:53:51,815 --> 00:53:52,982
-慢一點
-可以

817
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
我記得

818
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
那些不錯，試試錄幾次「嗯」

819
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
責任很大

820
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
因為我是在延續一個

821
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
華特創於1928年的傳奇

822
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
嘿，布魯托，她來了

823
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
-嗨，大家好
-嗨，大家好！

824
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
-他是米奇
-我也是米奇

825
00:54:21,720 --> 00:54:22,721
-你是嗎？
-我想是

826
00:54:22,804 --> 00:54:24,806
（占美萬唐納，1946至1977年聲演米奇）
（韋恩艾爾溫，1977至2009年聲演米奇）

827
00:54:24,889 --> 00:54:26,808
占美萬唐納是聲演米奇的第二位演員
他告訴韋恩

828
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
「年輕人，你要記住你是老闆的替工
我也是這樣認為」

829
00:54:30,145 --> 00:54:32,272
來吧，我們要快點

830
00:54:32,355 --> 00:54:34,065
來吧，我們要快點

831
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
天呀

832
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
天呀！噢，天呀！

833
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
我永遠不會忘記，基本上
我是在模仿華特去聲演米奇

834
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
（搖擺舞者米妮）

835
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
熱狗！

836
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
熱狗！

837
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
-熱狗！
-選最後的一次

838
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
是，不錯

839
00:54:50,290 --> 00:54:53,168
你知嘛，煤炭像小行星一樣在他周圍漂浮

840
00:54:53,251 --> 00:54:55,045
他想去抓住它們

841
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
抓住！

842
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
很好

843
00:54:59,466 --> 00:55:01,926
（利特瓦家庭娛樂中心，設有WIFI）

844
00:55:02,010 --> 00:55:05,513
我坐在那裡，聽著布雷特的配音，我在想

845
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
「他太棒了，他的演繹很傳神」

846
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
我希望我們所做的畫面
也像布雷特一樣棒

847
00:55:16,775 --> 00:55:19,903
製作這部短片就像去了米奇天堂

848
00:55:19,986 --> 00:55:23,406
因為我可以嘗試到不同的風格

849
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
就像其他米奇的動畫師一樣

850
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
這一幅是1950年代的米奇

851
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
約翰朗斯伯里製作了這片段

852
00:55:38,254 --> 00:55:39,839
老實說

853
00:55:39,923 --> 00:55:44,636
今次是我第一次畫1950年代
約翰朗斯伯里版本的米奇

854
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
如你所見，我是邊學邊做

855
00:55:53,103 --> 00:55:55,980
（1955年）

856
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
-嗨，拍檔！
-嗨，米奇！

857
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
好吧，來到了我們的聚集日
你們準備好嗎？

858
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
-可以了！
-可以了

859
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
我們開始吧

860
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
大多數荷里活的製片人都怕了電視出現

861
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
（華特迪士尼和米奇老鼠呈獻）
（米奇老鼠俱樂部）

862
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
華特卻相反，他歡迎電視的出現

863
00:56:24,759 --> 00:56:26,761
（米奇老鼠）

864
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
他享受去探索一個新領域的想法

865
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
嗨，米奇老鼠俱樂部成員

866
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
嗨，羅伊！

867
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
你們今天想我畫什麼？

868
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
米奇老鼠

869
00:56:38,440 --> 00:56:39,816
（米奇老鼠俱樂部）

870
00:56:39,899 --> 00:56:42,652
觀眾已認識米奇很多年

871
00:56:42,736 --> 00:56:45,030
所以要他們出鏡變得容易得多

872
00:56:45,113 --> 00:56:46,781
並成為他們生活的一部分

873
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
再一次，米奇造就這一切的動力

874
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
好嘢，米奇！

875
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
好嘢，米奇老鼠俱樂部！

876
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
1、2、3、4、5、6、7

877
00:57:09,346 --> 00:57:10,347
（加州，阿那罕姆）

878
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
我想華特很快察覺到

879
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
他作品的感染力，不止局限於製作室內

880
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
粉絲去信問他

881
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
「我們怎樣可以見到米奇和米妮呢？」

882
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
歡迎

883
00:57:24,611 --> 00:57:26,780
我想大家都認識這小傢伙

884
00:57:27,530 --> 00:57:28,740
我們是老拍檔

885
00:57:29,699 --> 00:57:33,661
我和米奇很多年前開始事業

886
00:57:34,496 --> 00:57:36,498
我們實現了很多夢想

887
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
現在，我們想和你分享我們全新的
偉大的夢想

888
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
就是這地方

889
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
迪士尼樂園

890
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
當華特走上新的里程
全神貫注在迪士尼樂園上

891
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
米奇也經歷了一次重大的演變

892
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
他跟華特一樣，正在成為一種標誌

893
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
迪士尼樂園是你的樂園

894
00:58:10,990 --> 00:58:12,492
（投幣遊樂場）

895
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
在這裡，大人可重溫童年的美好回憶

896
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
在這裡，年輕人享受未來的挑戰和承諾

897
00:58:21,334 --> 00:58:22,335
（明日世界）

898
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
這項新發展，包含很多華特的私人感情

899
00:58:28,842 --> 00:58:31,553
回到他理想中的童年

900
00:58:31,636 --> 00:58:32,637
（瑪瑟琳酒店）

901
00:58:32,721 --> 00:58:34,889
（伊利亞斯迪士尼）
（承辦人，1895年成立）

902
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
米奇老鼠那個角色，首先出現在他的腦海

903
00:58:40,228 --> 00:58:43,148
然後出現在紙張，到大銀幕…

904
00:58:43,231 --> 00:58:44,983
（小鎮大街戲院）
（《汽船威利號》）

905
00:58:45,066 --> 00:58:48,528
現在可以在樂團裡跟遊客近距離接觸

906
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
那是米奇老鼠，無與倫比的角色

907
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
25年前，他和華特迪士尼開始這個故事

908
00:58:56,369 --> 00:58:57,746
（迪士尼樂園）

909
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
真正的主角是米奇老鼠

910
00:59:01,166 --> 00:59:02,917
我覺得他有魔法的光環

911
00:59:03,001 --> 00:59:05,337
讓你很有安全感

912
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
跟他一起，感覺就很安全

913
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
米奇聯繫不同的年代

914
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
聯繫著我們的童年和成年的回憶

915
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
在樂園裡看到米奇時，你不再是你

916
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
你是6歲時的那個你

917
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
也是將來80歲的那個你

918
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
你可以跟你的祖母一起
也可以跟你的孫兒一起

919
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
你樂在一個永恆的時刻

920
00:59:58,682 --> 00:59:59,683
（迪士尼樂園）

921
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
米奇是華特哲學的化身

922
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
你仍然可透過米奇去接觸他

923
01:00:13,613 --> 01:00:16,282
我記得開車去到

924
01:00:16,366 --> 01:00:19,911
感覺去了米奇的家

925
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
是個神聖的地方

926
01:00:22,205 --> 01:00:23,665
就像是他創造了迪士尼樂園

927
01:00:23,748 --> 01:00:25,458
他用法術去…

928
01:00:27,127 --> 01:00:29,129
那時候，我覺得他跟尊榮一樣

929
01:00:29,212 --> 01:00:30,755
是一位真實的電影明星

930
01:00:30,839 --> 01:00:32,090
他用錢

931
01:00:32,173 --> 01:00:34,509
買了這裡，讓我們去探望他

932
01:00:34,592 --> 01:00:36,094
可以跟他真正見面

933
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
-那時我5歲…
- 5歲

934
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
可能是10歲？

935
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
當我在東京迪士尼樂園見到他時
我真的相信是他

936
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
他在下面這張

937
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
（迪士尼世界，1975年1月）

938
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
事實上，我覺得最好的那張是
我和米妮這張

939
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
跟米奇見面是一件很大的事

940
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
我老公真的把我推開了…

941
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
推開了她，所以我可以先接近米奇

942
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
當我取到米奇老鼠的簽名時
我真的很高興

943
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
謝謝你一直在我身邊

944
01:01:06,458 --> 01:01:08,585
而且你一直是我最好的朋友

945
01:01:09,085 --> 01:01:10,295
米奇對我影響深遠

946
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
（華特迪士尼
「一切由一隻老鼠開始」）

947
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
無可否認，米奇老鼠散發著華特的思想

948
01:01:14,799 --> 01:01:16,801
我最喜歡的名言是…

949
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
「如果敢於夢想，你就能够成功」

950
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
一切由一隻老鼠開始

951
01:01:24,476 --> 01:01:26,644
你還可以做出米奇老鼠聲嗎？

952
01:01:27,228 --> 01:01:30,065
好吧，米奇是這樣說話的，你知嘛？

953
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
是一種假音

954
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
當然，他現在老了，所以假音也要老成點

955
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
對

956
01:01:42,952 --> 01:01:45,872
（再見華特迪士尼）

957
01:01:45,955 --> 01:01:48,083
（《巴黎MATCH》）

958
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
與華特共事，沒有人知道他有病

959
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
而且病得那麼嚴重

960
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
（華特迪士尼離世）
（迪士尼用老鼠開創王國）

961
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
我們無想過，根本始料不及

962
01:02:06,309 --> 01:02:10,188
華特死後，他的妻子莉蓮說…

963
01:02:10,271 --> 01:02:11,523
（迪士尼佛羅里達項目）

964
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
她很難去面對米奇老鼠，或聽到他的聲音

965
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
因為他充滿華特的影子

966
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
他去世後，他們關閉了他的辦公室

967
01:02:41,177 --> 01:02:43,430
只會去打掃一下

968
01:02:43,513 --> 01:02:45,348
保持著原貌

969
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
我們盡量保留華特的所有

970
01:03:06,411 --> 01:03:08,663
你知嘛，華特去世後

971
01:03:08,747 --> 01:03:11,875
坦白說，製作室不知道如何處理米奇

972
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
我作為迪士尼的創作人，這讓我恍然大悟

973
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
似乎他們想封存起米奇

974
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
讓華特的價值觀和創作得以停留

975
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
世界在變，文化在變

976
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
但米奇沒有隨之而變

977
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
那些日子，連米奇老鼠也有麻煩

978
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
（嬉皮士爆發暴亂，迪士尼樂園關閉）

979
01:03:57,170 --> 01:03:59,422
昨日，一班嬉皮士在樂園裡鬧事

980
01:03:59,506 --> 01:04:01,007
（1970年）

981
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
嬉皮士說他們要解放米奇老鼠

982
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
製作室以外，米奇老鼠也是相當活躍

983
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
你知嘛，你無法逃避他

984
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
就像美國在60年代分裂一樣
米奇老鼠也分裂了

985
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
他擁有一種表面上的意義

986
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
（約書亞格倫）
（符號學家）

987
01:04:28,410 --> 01:04:30,036
你越看他， 越思考他

988
01:04:30,120 --> 01:04:31,996
這標誌擁有更深層次

989
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
（抗議盲從潮流）

990
01:04:34,499 --> 01:04:36,292
因此產生了兩派米奇

991
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
主流米奇和反主流米奇

992
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
兩者共存在相同的角色中

993
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
米奇成為反主流文化不可抗拒的標誌

994
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
如果你對父母、政權、整個美國有意見

995
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
米奇老鼠幫到你

996
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
米奇充滿啟發性

997
01:05:15,331 --> 01:05:16,875
人們開始透過不同方式

998
01:05:16,958 --> 01:05:20,337
用米奇去反映他們的生活

999
01:05:20,420 --> 01:05:21,504
（《MAD雜誌》）

1000
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
這開始深化了米奇老鼠的性格

1001
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
我不知道為何事物會一直存在於
人們的思想和記憶中

1002
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
有些會存留，有些不會

1003
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
（米爾頓格拉澤）
（平面設計師）

1004
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
我忘了是我做的

1005
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
那是達芬奇的米奇老鼠

1006
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
所有重要的藝術品都意味著
嘗試去理解現實

1007
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
我反對越戰

1008
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
我想製作一部米奇老鼠在越南的短片

1009
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
（由李薩維奇和米爾頓格拉澤執導）

1010
01:06:09,594 --> 01:06:12,263
我在找一個可以代表每個人的標誌

1011
01:06:12,972 --> 01:06:15,433
而米奇是世界性的

1012
01:06:15,517 --> 01:06:16,810
（《米奇老鼠去越南》，1968年）

1013
01:06:16,893 --> 01:06:18,812
以及象徵美國精神

1014
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
（加入軍隊看世界）

1015
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
部分原因是他的單純

1016
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
那時，米奇真的成為了美國的標誌

1017
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
美國那時也正在發生變化，那部短片中

1018
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
米奇剛好成為了那改變的完美象徵

1019
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
象徵因戰爭而失去的純真

1020
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
那時候，我們熟悉米奇

1021
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
米奇和我們很接近，沒其他的角色或標誌

1022
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
比他更有效地去宣揚那信息

1023
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
（往越南戰區）

1024
01:06:56,891 --> 01:06:59,561
（《烈血焚城》， 華納兄弟）

1025
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
每個階段的米奇也代表著我們

1026
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
他代表了我們所來自的社會

1027
01:07:10,613 --> 01:07:11,948
（我們為綜合教育遊行！）

1028
01:07:12,032 --> 01:07:13,158
（我們為全民就業遊行！）

1029
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
（南方基督教領袖會議）

1030
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
在1960年代，美國人開始質疑自己

1031
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
質疑很多人忽略了的問題，包括米奇老鼠

1032
01:07:23,710 --> 01:07:25,128
（雙頭火柴）

1033
01:07:25,211 --> 01:07:26,713
（《米奇的演劇》，1933年）

1034
01:07:26,796 --> 01:07:31,301
就像30年代的米奇短片
米奇以黑色的臉出場

1035
01:07:31,384 --> 01:07:32,886
流行的節目表演形式…

1036
01:07:32,969 --> 01:07:33,970
（《百老匯驕子》，1941年）

1037
01:07:34,054 --> 01:07:36,306
自建國以來，美國一直處於分裂狀態

1038
01:07:36,389 --> 01:07:37,390
（《風月無邊》，1936年）

1039
01:07:37,474 --> 01:07:39,392
（《小叛逆 》，1935年）

1040
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
但很難接受米奇捲入其中

1041
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
作為觀眾面對這些演繹

1042
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
會覺得很抽離…

1043
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
當然不少得米妮

1044
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
很難以現今的角度去看那些米奇短片

1045
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
-但我們最不想做的…
-別做！

1046
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
就是去忽視、隱藏

1047
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
總是以為我們的
那些身份元素並不存在

1048
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
那個版本的米奇真的存在

1049
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
他證明了社會中的種族主義

1050
01:08:24,562 --> 01:08:26,272
可以簡單一句：「就是這樣」

1051
01:08:26,356 --> 01:08:29,359
很容易說因爲華特是他的創作人

1052
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
但鑑於華特對文化的影響力

1053
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
他和米奇建立的某些形象，確實造成損害

1054
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
米奇應該愛每個人

1055
01:08:44,666 --> 01:08:48,878
那些時候，他顯然不是愛所有的人

1056
01:08:48,962 --> 01:08:50,797
他不是愛所有的人

1057
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
這是米奇50週年的官方肖像

1058
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
他高了點，成熟了
而且在額邊有淡淡的灰色

1059
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
（米奇50歲生日，1978年）

1060
01:09:09,315 --> 01:09:12,068
自1928年華特迪斯尼創造了米奇後

1061
01:09:12,152 --> 01:09:15,155
他的外觀有所變化

1062
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
這些年來，米奇的品味也改變了

1063
01:09:18,992 --> 01:09:19,993
（占布朗）
（美國全國廣播公司新聞）

1064
01:09:20,076 --> 01:09:23,329
但米奇老鼠似乎跟得上音樂潮流

1065
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
米奇老鼠很自然也喜歡的士高音樂

1066
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
米奇簡直是屹立不倒的標誌

1067
01:09:43,725 --> 01:09:45,143
（米奇老鼠的士高音樂）

1068
01:09:45,226 --> 01:09:47,187
對，他有一張的士高專輯，那太糟了

1069
01:09:47,270 --> 01:09:49,564
那是在的士高音樂流行了幾年後才推出

1070
01:09:49,647 --> 01:09:50,648
（猛男唐老鴨）

1071
01:09:50,732 --> 01:09:53,068
但也賣過滿堂紅

1072
01:09:53,151 --> 01:09:54,152
（《的士高米奇老鼠》）

1073
01:09:54,235 --> 01:09:56,363
小時候，我也喜歡米奇老鼠的士高

1074
01:09:56,446 --> 01:09:57,447
（《超級樂隊》）

1075
01:09:57,530 --> 01:09:59,366
我在客廳隨歌起舞

1076
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
很可愛

1077
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
另一方面，我們看到米奇出現在搖滾世界

1078
01:10:07,248 --> 01:10:08,249
（米奇雜錦歌）

1079
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
我們看到雷蒙斯穿上米奇老鼠T恤

1080
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
他們在做什麼？

1081
01:10:20,762 --> 01:10:21,846
（米奇老鼠俱樂部）

1082
01:10:21,930 --> 01:10:25,475
我和朋友熱愛搖滾和滑板的時候

1083
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
也愛穿米奇老鼠T恤

1084
01:10:27,894 --> 01:10:31,106
包含了幾個意義「我在諷刺某事」

1085
01:10:31,189 --> 01:10:33,608
「我在表達對某事的敬佩」

1086
01:10:33,692 --> 01:10:35,985
以及「我的父母不會明白」

1087
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
就像成為了一種秘密語言

1088
01:10:46,121 --> 01:10:49,749
不少藝術家開始套用米奇到作品中

1089
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
去推動「如果你用這圖像去淹沒文化界」

1090
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
「遲早它會成為公共產物」

1091
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
他成為超級標誌

1092
01:11:08,184 --> 01:11:09,728
據聞米奇老鼠

1093
01:11:09,811 --> 01:11:12,355
是20世紀的頭三大標誌

1094
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
其次是阿道夫希特拉和可口可樂樽

1095
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
安迪華荷直接套用了圖像

1096
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
在《神話》系列的印刷畫上

1097
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
米奇老鼠是我最喜歡的圖像…

1098
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
（安迪華荷）
（米奇粉絲）

1099
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
因為華特是我最喜歡的藝術家

1100
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
-我是米奇老鼠
-我是米妮老鼠

1101
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
我是唐老鴨

1102
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
到了1980年代，米奇老鼠的
狀況變得越來越奇怪

1103
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
他好像變得神聖不可侵犯

1104
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
最近華特迪士尼公司聽說了

1105
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
這間和兩間在佛羅里達的托兒所
牆上畫了這些角色

1106
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
迪士尼要求清除那些角色畫像

1107
01:11:57,359 --> 01:12:00,570
公司根據美國版權法

1108
01:12:00,653 --> 01:12:02,364
指控未經授權侵犯其產權

1109
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
你知道他們要對米奇老鼠做什麼嗎？

1110
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
-什麼？
-他們要帶走他

1111
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
（嬰兒日托和學前班）

1112
01:12:10,789 --> 01:12:12,957
儘管他們反對，托兒所說

1113
01:12:13,041 --> 01:12:15,669
他們會在牆上畫另一些畫

1114
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
因為他們無力對抗大公司

1115
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
公司成立以來，我們對米奇的法律保護

1116
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
的確引起了一些不愉快事件

1117
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
我不敢說我們每次也處理恰當

1118
01:12:30,558 --> 01:12:34,479
在版權角度看，這樣的作品

1119
01:12:34,562 --> 01:12:36,231
根本是史無前例

1120
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
米奇是世界上最受歡迎的角色之一

1121
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
無可否認我們必須邊學邊做

1122
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
迪士尼一直非常保護米奇

1123
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
這倒是有趣，當你想到華特失去
奧斯華的經歷

1124
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
大概奠定了公司的處事手法

1125
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
你簽了合同，看到這個簽名了嗎？
華特迪士尼

1126
01:12:59,295 --> 01:13:00,755
（《華特迪士尼：他的夢想》）

1127
01:13:00,839 --> 01:13:03,049
這裡說明我們擁有幸運兔奧斯華

1128
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
迪士尼這間公司，是生於破產邊緣

1129
01:13:08,722 --> 01:13:12,684
大概可以解釋為何公司

1130
01:13:12,767 --> 01:13:15,145
多年來一直小心地保障米奇

1131
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
我們理解版權也是米奇故事的一部分

1132
01:13:21,401 --> 01:13:22,569
（小小世界學校）

1133
01:13:22,652 --> 01:13:25,280
從實際的角度看，最大的挑戰是

1134
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
版權保護是取決於你的執行能力

1135
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
要權衡輕重，我們會不斷努力去做好

1136
01:13:33,621 --> 01:13:34,622
（泛美）

1137
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
我堅決反對侵犯版權

1138
01:13:39,878 --> 01:13:42,672
而且我還將這句話註冊了商標

1139
01:13:42,756 --> 01:13:45,759
然後我把它印在米奇老鼠公仔上

1140
01:13:45,842 --> 01:13:47,510
（《荷伯報告》）

1141
01:13:47,594 --> 01:13:50,555
（我堅決反對侵犯版權）

1142
01:13:50,638 --> 01:13:53,641
這樣舉足輕重，對社會如此種要的東西

1143
01:13:53,725 --> 01:13:56,353
為何不讓社會去擁有？

1144
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
某程度上，我們都擁有米奇

1145
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
迪士尼公司對版權和法律問題非常謹慎

1146
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
但我從來不會將這點跟米奇掛鉤

1147
01:14:07,906 --> 01:14:10,116
米奇有企業大使的形象

1148
01:14:10,200 --> 01:14:13,286
同時也有點不羈的本性

1149
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
米奇跟其他人一樣，都有兩面

1150
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
在不同的環境下，米奇需要有不同的表現

1151
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
你怎麼可能不愛
《米奇老鼠之快樂聖誕》？

1152
01:14:23,713 --> 01:14:24,714
你知嘛…

1153
01:14:24,798 --> 01:14:27,967
電影中的米奇，仍然懷著純真的心

1154
01:14:28,051 --> 01:14:29,219
（《米奇老鼠之快樂聖誕》）

1155
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
華特迪士尼電影製片廠

1156
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
滿載角色和故事，散播電影的魔力

1157
01:14:38,186 --> 01:14:39,396
直至1983年

1158
01:14:39,479 --> 01:14:41,106
（《米奇的快樂聖誕》製作花絮）

1159
01:14:41,189 --> 01:14:44,109
這個奇妙企業的始祖角色

1160
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
已有30年沒推出電影

1161
01:14:50,740 --> 01:14:51,950
（華特迪士尼電影製片廠呈獻）

1162
01:14:52,033 --> 01:14:53,284
當我們製作電影時

1163
01:14:53,368 --> 01:14:56,705
我們深信會讓他再次在影壇發光發熱

1164
01:14:56,788 --> 01:14:57,789
（導演伯尼馬丁森）

1165
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
<i>多快樂的聖誕節</i>

1166
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
（《米奇老鼠之快樂聖誕》，1983年）

1167
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
早晨，史高治先生

1168
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
《米奇老鼠之快樂聖誕》被譽為
米奇的強勢回歸

1169
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
但其實是一部史高治的電影

1170
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
你在做什麼？

1171
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
先生，我只想保持雙手和暖

1172
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
（時間就是金錢）

1173
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
在這裡工作過的一些猛人都製作過米奇…

1174
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
（馬克海恩）
（米奇的動畫師）

1175
01:15:22,188 --> 01:15:23,732
做法已相當成熟

1176
01:15:23,815 --> 01:15:26,735
尤其是對於他的性格特徵

1177
01:15:28,695 --> 01:15:33,491
我認為製作室大概對米奇

1178
01:15:33,575 --> 01:15:34,993
有一點顧慮

1179
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
他們不想做些會失敗的事

1180
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
他是公司的標誌

1181
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
若米奇稍有差池，都會是個大麻煩

1182
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
像華特的金句
「一切都是由一隻老鼠開始」

1183
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
他們小心翼翼安排會涉及米奇的項目

1184
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
我和米妮…

1185
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
今時今日，為米奇製作動畫
既是榮譽，也是挑戰

1186
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
嘿！

1187
01:16:10,779 --> 01:16:12,530
（《瞬間看米奇》完成品）

1188
01:16:12,614 --> 01:16:15,825
你肩負著重任

1189
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
只許成功不許失敗

1190
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
你知嘛，我只是把它看作一個連續

1191
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
我在想，一百年之後

1192
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
我們來到了這部新短片的最後製作階段

1193
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
我們仍在繪畫他，討論他

1194
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
米奇經歷了這麼多…

1195
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
仍屹立不倒

1196
01:16:43,144 --> 01:16:45,563
（華特迪士尼電影製片廠）

1197
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
迪士尼這名字喚起了一些
演藝界最快樂和親密的記憶

1198
01:16:50,235 --> 01:16:53,238
近年公眾對米奇的熱情減退

1199
01:16:53,321 --> 01:16:54,322
（1985年）

1200
01:16:54,406 --> 01:16:57,075
雖然他有不少往績和作品

1201
01:16:57,158 --> 01:17:00,412
但大家都覺得有點不對勁

1202
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
你覺得米奇老鼠怎麼樣？

1203
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
他幾好，不過…

1204
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
我喜歡高飛和米妮

1205
01:17:08,586 --> 01:17:12,382
當他越想去接觸觀眾

1206
01:17:12,465 --> 01:17:13,842
他就越迷失

1207
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
他變成很空洞，沒有內涵

1208
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
看看字典，多貼切的解釋！

1209
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
“微不足道、無聊、煩人小氣”

1210
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
讓弗雷多管理那些
「米奇老鼠」小兒科夜店！

1211
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
（《教父2》，派拉蒙影業）

1212
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
（《米奇老鼠俱樂部》現正上映）

1213
01:17:30,025 --> 01:17:31,526
我現在喜歡米奇老鼠嗎？

1214
01:17:31,609 --> 01:17:34,612
我會唱米奇老鼠會員俱樂部的歌嗎？

1215
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
不會，我不是米奇的粉絲

1216
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
這個是當今你所見的米奇

1217
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
他有脹卜卜的臉

1218
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
（禾德金保）
（迪士尼動畫師）

1219
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
換言之，所有小朋友也覺得他可愛

1220
01:17:48,043 --> 01:17:49,794
猜誰搬了去日本？

1221
01:17:49,878 --> 01:17:51,504
美國著名的米奇老鼠

1222
01:17:51,588 --> 01:17:52,547
（米奇先生）

1223
01:17:52,630 --> 01:17:54,049
米奇不僅攻陷了…

1224
01:17:54,132 --> 01:17:55,133
東京迪士尼樂園

1225
01:17:55,216 --> 01:17:56,885
商店也在出售他的耳朵帽

1226
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
售罄後不停補貨

1227
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
米奇代表著迪士尼樂園

1228
01:18:01,973 --> 01:18:02,974
（巴黎迪士尼樂園）

1229
01:18:03,058 --> 01:18:04,059
（香港迪士尼樂園）

1230
01:18:04,142 --> 01:18:06,394
一個讓大家盡情娛樂

1231
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
和消費的地方

1232
01:18:08,855 --> 01:18:10,023
我們不是在銷售迪士尼

1233
01:18:10,106 --> 01:18:11,524
（維洛海灘度假村）

1234
01:18:11,608 --> 01:18:13,068
我們是迪士尼

1235
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
用一個字來形容米奇？

1236
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
消費主義

1237
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
我是邪惡企業的吉祥物

1238
01:18:23,495 --> 01:18:24,996
（迪士尼產品）

1239
01:18:25,080 --> 01:18:26,539
（迪士尼景點）

1240
01:18:26,623 --> 01:18:27,832
（華特迪士尼公司）

1241
01:18:27,916 --> 01:18:29,209
好壞全收吧

1242
01:18:29,292 --> 01:18:31,378
念在我帶給你不少歡樂

1243
01:18:31,461 --> 01:18:32,462
（《週六夜現場》，2006年）

1244
01:18:32,545 --> 01:18:34,005
你本來是有趣的嗎？

1245
01:18:35,048 --> 01:18:36,049
是

1246
01:18:37,884 --> 01:18:39,719
（暫停）

1247
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
我們混淆了大眾

1248
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
（羅拔艾格）
（華特迪士尼公司主席）

1249
01:18:53,942 --> 01:18:56,695
因此，在2005年
當你問他們米奇老鼠是誰時

1250
01:18:57,320 --> 01:18:58,530
他們通常會答

1251
01:18:58,613 --> 01:19:01,950
「他是華特迪士尼公司的企業商標」

1252
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
我不肯定他們是否真的知道米奇是誰
或者米奇是什麼

1253
01:19:09,833 --> 01:19:12,502
因為米奇代表過很多東西

1254
01:19:12,585 --> 01:19:13,962
而且不一定是好東西

1255
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
什麼？你想再來？

1256
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
-嘿！
-誰是跳舞最叻的老鼠？

1257
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
他被視為商品多於藝術品

1258
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
不是無情

1259
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
他失去了華特最初為他創造的形象

1260
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
華特最不希望米奇

1261
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
停滯不前，或成了博物館的展品

1262
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
因此，我們啟動了一個活化米奇計劃

1263
01:19:46,911 --> 01:19:48,663
（華特迪士尼公司）

1264
01:19:48,747 --> 01:19:50,540
大部分人想起米奇

1265
01:19:50,623 --> 01:19:54,169
除了想起商標，也覺得他很老

1266
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
我們問他們：「你覺得米奇多大？」

1267
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
大家都說：「應該超過65歲吧」

1268
01:20:01,634 --> 01:20:04,387
而且有米奇出現的

1269
01:20:04,471 --> 01:20:06,890
製作已不多

1270
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
我們阻止任何人去改革這角色

1271
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
又或者阻止他們讓米奇回歸本來的模樣

1272
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
對公司和米奇，我們欠了

1273
01:20:18,943 --> 01:20:21,988
給他們參與各業務的機會

1274
01:20:22,864 --> 01:20:25,200
因此產生了「米奇活化比賽」

1275
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
我們讓各部門賣橋

1276
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
創造讓人重新愛上的米奇

1277
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
起初我想：「天呀，如果可以…」

1278
01:20:35,752 --> 01:20:36,753
（保羅魯迪）
（動畫師）

1279
01:20:36,836 --> 01:20:38,213
（《米奇老鼠的奇妙世界》）

1280
01:20:38,296 --> 01:20:41,216
「製作米奇短片就好了
但他們應該不讓我做」

1281
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
（勞倫麥克穆倫）
（《米奇拯救米妮大作戰》導演）

1282
01:20:44,844 --> 01:20:46,763
那時非常有趣，對我來說

1283
01:20:46,846 --> 01:20:48,264
「你不需要當商業誘餌」

1284
01:20:48,348 --> 01:20:52,894
「他可以重拾以前活潑快樂的一面」

1285
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
我覺得米奇忘記了他的本性

1286
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
（華倫斯派克特）
（迪士尼《傳奇米奇》電玩設計師）

1287
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
忘記了他的根源

1288
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
迪士尼對米奇有一套黃金定律

1289
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
什麼是可行不可行，但他們決定不告訴我

1290
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
我想提醒他，他不僅是個企業商標

1291
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
他不僅是樂園裡的迎賓員

1292
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
他還是個卡通人物

1293
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
「活化比賽」誕生了新一代的米奇故事

1294
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
老友等等，我們來了

1295
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
天呀！ 是米奇老鼠！

1296
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
（《米奇老鼠》電視劇）
（保羅魯迪創作）

1297
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
他們想要恢復米奇的光芒並確保

1298
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
米奇不會再太拘謹

1299
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
我們不再保守地處理米奇

1300
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
對我來說，新短片中的米奇

1301
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
帶來了久違了的米奇

1302
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
米妮，我來了！

1303
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
火警！

1304
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
他重拾本色

1305
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
他不再卻步，沒有界限

1306
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
他可以傻頭傻腦

1307
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
可以悲哀、快樂、憤怒，全部可以

1308
01:22:12,599 --> 01:22:15,143
（米奇老鼠卡通《俏皮耳朵》）
（迪士尼短片，2013年8月17日）

1309
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
快回來！

1310
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
很高興小朋友說：「嘩，這個很好笑！」

1311
01:22:22,567 --> 01:22:23,777
（米奇老鼠有聲卡通）

1312
01:22:23,860 --> 01:22:25,862
（《米奇拯救米妮大作戰》，2013年）
（導演勞倫麥克穆倫）

1313
01:22:25,945 --> 01:22:28,031
對於傳奇角色、公司的起源

1314
01:22:28,114 --> 01:22:31,951
與創新、年輕化，如何平衡兩者？

1315
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
關鍵是去尊重歷史，而不是敬畏它

1316
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
哈囉

1317
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
我的天呀，紅色！

1318
01:22:49,427 --> 01:22:53,181
我只想看到一種米奇

1319
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
就是經典米奇

1320
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
-米奇！
-米妮！

1321
01:22:57,185 --> 01:22:59,771
當他從屏幕中走出來時
我們不想他覺得…

1322
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
（亞當格林）
（3D動畫總監）

1323
01:23:01,231 --> 01:23:03,441
「他是全新的米奇」，我們想他覺得

1324
01:23:03,525 --> 01:23:05,902
「這是走出了黑白畫面的米奇而已」

1325
01:23:06,945 --> 01:23:09,322
製作這短片時，我們曾經質疑

1326
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
「慢著，全部角色出出入入畫面
由平面變立體」

1327
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
「然後重複6、7次？」

1328
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
勞倫說：「對！」

1329
01:23:20,709 --> 01:23:21,710
於是我們說…

1330
01:23:23,211 --> 01:23:24,212
「就這樣吧」

1331
01:23:26,131 --> 01:23:29,342
我覺得華特一早已奉行

1332
01:23:29,426 --> 01:23:30,927
永不說不的精神

1333
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
你要不斷突破、創新

1334
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
若他還在，他早已要求我們做全息動畫了

1335
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
就像樂園和迎賓讓角色可以活起來

1336
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
新的動畫也可以讓他們活起來

1337
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
米奇由鉛筆和紙張開始

1338
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
大部分時間，這樣的他是最好看的

1339
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
（給艾力）
（完成品）

1340
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
我剛收到短片

1341
01:24:06,463 --> 01:24:07,464
（米奇大道，動畫部）

1342
01:24:07,547 --> 01:24:08,548
（多重平面部，上色部）

1343
01:24:08,631 --> 01:24:11,676
這部短片最令我高興的是

1344
01:24:11,760 --> 01:24:13,845
當剪接完成後…

1345
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
你會看到歷代的米奇在片中出現

1346
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
這正是我們所愛的米奇

1347
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
（劇院）

1348
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
-很高興見到你們！
-很高興見到你

1349
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
很高興見到你

1350
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
會很好看

1351
01:24:29,444 --> 01:24:31,321
這劇院讓什麼都好看

1352
01:24:31,404 --> 01:24:32,530
我認同

1353
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
你知嘛，若華特和烏伯在看

1354
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
我敢說我們已竭盡全力
向他們和他們的創作致敬

1355
01:24:44,417 --> 01:24:47,879
（羅伊愛德華迪士尼動畫大樓）

1356
01:24:48,838 --> 01:24:51,841
（《瞬間看米奇》，2022年）

1357
01:24:51,925 --> 01:24:52,926
（《老鼠先生去旅行》）

1358
01:24:53,009 --> 01:24:54,010
（《糊塗交響樂》）

1359
01:24:54,094 --> 01:24:55,095
（《米奇老友布魯托》）

1360
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
那是布魯托

1361
01:24:56,262 --> 01:24:57,263
（《興建大廈》）

1362
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
我和米妮

1363
01:24:58,431 --> 01:24:59,432
（《小旋風》）

1364
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
那次是體力考驗

1365
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
嘿！

1366
01:25:12,237 --> 01:25:13,279
（米奇老鼠俱樂部）

1367
01:25:13,363 --> 01:25:14,406
<i>M-I-C-K-E-Y</i>

1368
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
天啊

1369
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
怎麼估得到？

1370
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
好吧，開船！

1371
01:25:50,567 --> 01:25:51,776
完了

1372
01:25:51,860 --> 01:25:53,028
很好

1373
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
大家都做得好

1374
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
-傑作
-謝謝，過程很愉快

1375
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
華特會感到驕傲

1376
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
我希望是

1377
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
可以播多次嗎？

1378
01:26:05,915 --> 01:26:06,916
好

1379
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
過去大家都說：「華特會怎麼想？」

1380
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
我經常在思考這問題

1381
01:26:22,724 --> 01:26:25,518
華特會說：「不要忘記」

1382
01:26:25,602 --> 01:26:27,312
「一切都是由一隻老鼠開始」

1383
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
但在米奇老鼠之前，一切都是由華特開始

1384
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
（華特指著那棵老白楊樹）

1385
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
華特一直保留在辦公室的一件東西

1386
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
就是那幅手繪的瑪瑟琳農場地圖

1387
01:26:50,251 --> 01:26:51,711
（汽車旅館，商店、穀倉舞廳、咖啡廳）

1388
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
（樹木、長凳等等）

1389
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
我很高興他在晚年

1390
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
華特仍記掛著那棵靈感之樹

1391
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
米奇是我們共同擁有的

1392
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
人生中沒有幾多個

1393
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
不可或缺的人物

1394
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
每次做化療，我必定穿我的米奇老鼠短褲

1395
01:27:50,645 --> 01:27:54,024
當我處於這黑暗和難耐的時刻…

1396
01:27:54,607 --> 01:27:56,359
我感到一絲希望，懂嗎？

1397
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
這就是米奇老鼠的力量

1398
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
13歲那年，我得到「願望成真基金」

1399
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
然後看到米奇
他把我快樂的一面展現出來

1400
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
讓我記得自己還是個小孩

1401
01:28:18,173 --> 01:28:21,259
米奇給我情感

1402
01:28:21,760 --> 01:28:24,471
快樂的情感

1403
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
那奇妙的火花…

1404
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
試過便不會忘記

1405
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
今時今日，米奇代表了我們

1406
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
無論將來我們去哪裡，他也會跟著我們

1407
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
我喜歡迪士尼到處隱藏米奇老鼠

1408
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
無論在樂園或是在其他作品

1409
01:29:15,105 --> 01:29:16,898
這是個暗號，它在說

1410
01:29:16,981 --> 01:29:18,900
「謝謝你米奇，你仍屬於我們」

1411
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
最神奇的不只這樣

1412
01:29:23,613 --> 01:29:25,907
離開後，在現實生活中

1413
01:29:25,990 --> 01:29:28,952
你仍察覺米奇是無處不在

1414
01:29:30,036 --> 01:29:31,037
好像跟我說：「天啊」

1415
01:29:31,121 --> 01:29:33,456
「等等，米奇，你在跟我說話嗎？」

1416
01:29:33,540 --> 01:29:36,084
「你想和我溝通嗎？發生什麼事？」

1417
01:29:36,167 --> 01:29:37,794
「為何你無處不在？」

1418
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
字幕翻譯：張美



