1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,463 --> 00:00:09,092
<i>Estos últimos años,</i>
<i>nos hemos adentrado en diversos campos.</i>

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,175 --> 00:00:12,512
<i>Hemos colaborado</i>
<i>con mucha gente fantástica.</i>

5
00:00:16,391 --> 00:00:18,143
que todo empezó con un ratón.

6
00:00:34,909 --> 00:00:39,664
Es algo mágico poder canalizar
toda tu energía hacia este personaje…

7
00:00:39,748 --> 00:00:41,082
¡Mickey!

8
00:00:41,166 --> 00:00:45,378
…al que podemos transmitir
todos nuestros sueños y esperanzas,

9
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
todo nuestro amor y toda la inocencia

10
00:00:48,965 --> 00:00:53,845
que sentimos en un momento dado,
y que luego perdemos y ansiamos recuperar.

11
00:00:55,055 --> 00:00:56,348
¡Mickey!

12
00:00:59,476 --> 00:01:03,688
¡Hola, Mickey! ¡Es Mickey!

13
00:01:24,167 --> 00:01:26,670
Mickey estaba en todas partes
cuando yo era niño.

14
00:01:26,753 --> 00:01:29,130
Era casi parte de mi ADN.

15
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
EL CLUB DE MICKEY MOUSE

16
00:01:31,633 --> 00:01:35,637
Lo tenemos en camisetas
y carteles por todas partes.

17
00:01:35,720 --> 00:01:38,014
Habla todos los idiomas.

18
00:01:38,098 --> 00:01:40,308
- Está por todas partes.
- Por todas partes.

19
00:01:40,392 --> 00:01:42,936
Es casi demasiado. No puede ser.

20
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
<i>¿Quién dirige…?</i>

21
00:01:44,896 --> 00:01:46,314
Mejor empezamos de nuevo.

22
00:01:48,149 --> 00:01:50,318
¿Qué tiene Mickey Mouse?

23
00:01:51,319 --> 00:01:53,238
Empezó como un personaje más.

24
00:01:54,406 --> 00:01:55,448
ESTACIÓN
HORARIO

25
00:01:55,532 --> 00:02:01,121
Con el paso del tiempo, creció
hasta convertirse en nuestro reflejo.

26
00:02:01,746 --> 00:02:02,872
De lo bueno y de lo malo.

27
00:02:04,416 --> 00:02:05,834
SÍ
ESTAMOS ABIERTOS

28
00:02:07,544 --> 00:02:11,589
¿Cómo puede haber llegado tan lejos
un pequeño ratoncito?

29
00:02:19,222 --> 00:02:21,224
Título - FANTASÍA
Materiales - ANIMACIÓN

30
00:02:21,307 --> 00:02:23,685
EL SASTRECILLO VALIENTE
ANIMACIÓN LIMPIA

31
00:02:28,398 --> 00:02:30,025
PRINCIPIO

32
00:02:53,798 --> 00:02:56,718
<i>La vida y aventuras de Mickey Mouse</i>
<i>han estado muy ligadas</i>

33
00:02:56,801 --> 00:02:59,554
<i>a mi propia vida personal y profesional.</i>

34
00:03:01,639 --> 00:03:03,475
animales; ratones; sastres; hilo; agujas

35
00:03:04,934 --> 00:03:08,646
<i>Él sigue hablando por mí</i>
<i>y yo sigo hablando por él.</i>

36
00:03:37,175 --> 00:03:43,598
LA HISTORIA DE UN RATÓN

37
00:03:53,566 --> 00:03:54,859
Ya vale.

38
00:03:59,698 --> 00:04:01,449
Esta me la puse el otro día.

39
00:04:01,991 --> 00:04:03,993
Esta hace tiempo que no me la pongo.

40
00:04:06,830 --> 00:04:12,043
Cuando entré en el estudio
para hacer el Genio en <i>Aladdín,</i>

41
00:04:12,127 --> 00:04:15,547
no sabía qué esperar de Mickey.

42
00:04:15,630 --> 00:04:17,507
ANIMADOR - <i>ALADDÍN, HÉRCULES</i>

43
00:04:17,590 --> 00:04:19,884
Era como un fósil en ámbar

44
00:04:20,468 --> 00:04:23,304
y nadie quería tener nada que ver con él.

45
00:04:25,932 --> 00:04:28,518
Aquí estamos, en el edificio del sombrero.

46
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
BURBANK, CALIFORNIA

47
00:04:30,395 --> 00:04:32,814
EDIFICIO DE ANIMACIÓN ROY E. DISNEY

48
00:04:36,317 --> 00:04:41,698
"¿No te da pena
no trabajar en las películas de ahora?".

49
00:04:41,781 --> 00:04:44,534
"Yo dibujo a Mickey Mouse".

50
00:04:48,163 --> 00:04:51,291
"Recuerda que todo empezó con un ratón".

51
00:04:52,167 --> 00:04:55,670
Hagamos lo que hagamos ahora…

52
00:04:57,881 --> 00:04:59,674
…Mickey nos devuelve a nuestro origen.

53
00:05:11,436 --> 00:05:17,108
El proceso de dibujo a mano
no ha cambiado en un siglo.

54
00:05:17,901 --> 00:05:23,782
El proceso de dibujar a los personajes
es exactamente el mismo.

55
00:05:25,450 --> 00:05:28,703
Pero, cuando se hicieron
los dibujos míticos de Mickey,

56
00:05:28,787 --> 00:05:35,210
el estudio tenía a unos cien animadores
para dibujar a Mickey y sus amigos.

57
00:05:36,378 --> 00:05:39,756
Hoy en día,
para hacer un proyecto de Mickey a mano,

58
00:05:39,839 --> 00:05:43,343
como el que estamos empezando ahora,
somos tres.

59
00:05:44,552 --> 00:05:47,347
Mark Henn, Randy Haycock y yo.

60
00:05:47,931 --> 00:05:51,309
Randy ha dibujado personajes
como Clayton, en <i>Tarzán.</i>

61
00:05:52,477 --> 00:05:54,604
También gran parte de <i>Pocahontas.</i>

62
00:05:54,688 --> 00:05:59,567
A Mark Henn
se le conoce como el rey de las princesas.

63
00:06:01,736 --> 00:06:04,072
La lista es interminable.

64
00:06:05,657 --> 00:06:10,370
Hace mucho que queríamos hacer algo
con los diferentes Mickeys juntos.

65
00:06:10,453 --> 00:06:13,832
Eso nunca se ha visto en una película,

66
00:06:13,915 --> 00:06:16,751
así que es lo que haremos
en este proyecto.

67
00:06:17,377 --> 00:06:20,130
Lo llamaremos <i>Mickey in a Minute.</i>

68
00:06:20,213 --> 00:06:21,715
EDIF ROY E DISNEY

69
00:06:21,798 --> 00:06:24,384
Mickey recorre los pasillos
de Disney Animation…

70
00:06:24,467 --> 00:06:25,760
PEQUEÑO
REMOLINO

71
00:06:25,844 --> 00:06:30,473
…hasta que un remolino se lo traga
y lo lleva a sus momentos más memorables,

72
00:06:31,141 --> 00:06:35,145
para luego acabar como en
<i>El botero Willie.</i>

73
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Va a ser mucho trabajo.

74
00:06:38,565 --> 00:06:44,487
Vamos a hacer
unos 1500 dibujos originales de Mickey

75
00:06:44,571 --> 00:06:47,741
para cubrir un minuto de película,

76
00:06:48,241 --> 00:06:51,703
pero, en serio, valdrá la pena, ya veréis.

77
00:06:54,456 --> 00:06:59,961
Este es Mickey,
como lo diseñaron Walt y Ub Iwerks.

78
00:07:01,963 --> 00:07:07,552
No es exactamente el Mickey que conocemos,
más bien un proto-Mickey.

79
00:07:08,428 --> 00:07:10,388
Y, sí, aún tenía cola.

80
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
Así.

81
00:07:15,477 --> 00:07:17,354
GRANJA FAMILIAR DISNEY
MARCELINE, MISURI

82
00:07:17,437 --> 00:07:20,148
Era una granja preciosa
en Marceline, Misuri.

83
00:07:20,231 --> 00:07:21,649
Tenía 20 hectáreas.

84
00:07:22,567 --> 00:07:24,903
Mi trabajo era dar vueltas con el caballo…

85
00:07:24,986 --> 00:07:25,987
WALT DISNEY

86
00:07:26,071 --> 00:07:29,407
…y meter la caña en el exprimidor.

87
00:07:29,491 --> 00:07:32,786
Walt vivió cinco años en Marceline.

88
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
No fue mucho tiempo,

89
00:07:34,954 --> 00:07:36,956
pero fueron los años de infancia de Walt.

90
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
DUEÑA, GRANJA FAMILIAR DISNEY

91
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
Su familia era pobre…

92
00:07:41,586 --> 00:07:42,712
Amo a Mickey Mouse

93
00:07:42,796 --> 00:07:46,132
…y su padre, Elias, era muy estricto.

94
00:07:46,216 --> 00:07:50,303
Para Walt, el arte era un escape.

95
00:07:55,183 --> 00:08:00,438
Cogía su material de dibujo
y se iba hasta un árbol especial.

96
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
Su árbol de soñar.

97
00:08:03,191 --> 00:08:04,901
El árbol de soñar

98
00:08:04,984 --> 00:08:07,696
Pasaba horas y horas
echado en la hierba, bajo el árbol.

99
00:08:07,779 --> 00:08:09,572
MUSEO MUNICIPAL WALT DISNEY

100
00:08:09,656 --> 00:08:11,408
"Botánica de barriga".

101
00:08:12,325 --> 00:08:17,330
No sé si habéis estado echados
sobre hierba alta en una granja,

102
00:08:17,414 --> 00:08:20,083
pero así se ve muchísima vida
por todas partes.

103
00:08:21,710 --> 00:08:26,798
Dibujaba inmediatamente lo que viera
arrastrándose, corriendo o volando.

104
00:08:32,846 --> 00:08:37,726
Su hermana menor me dijo
que Walt le hacía muchos dibujos

105
00:08:37,809 --> 00:08:40,812
y se inventaba historias
para acompañarlos.

106
00:08:44,107 --> 00:08:50,113
Bajo ese árbol se siente
su instinto creativo.

107
00:08:53,033 --> 00:08:55,660
Era su lugar de felicidad.

108
00:08:57,370 --> 00:09:00,498
Ahí se encendió la chispa.

109
00:09:11,801 --> 00:09:14,929
- Me encanta. Mola.
- Sí, me gusta.

110
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
LOS ÁNGELES, CALIFORNIA

111
00:09:17,849 --> 00:09:21,519
De todo lo que te podrías tatuar
en el brazo,

112
00:09:22,145 --> 00:09:23,772
¿por qué Mickey Mouse?

113
00:09:23,855 --> 00:09:27,108
Walt puso en Mickey Mouse
sangre, sudor y lágrimas.

114
00:09:27,192 --> 00:09:28,318
FAN DE MICKEY

115
00:09:28,401 --> 00:09:30,612
Estaba a dos velas.

116
00:09:30,695 --> 00:09:35,241
- Solo tenía un sueño. Creía en el ratón.
- Ya.

117
00:09:35,325 --> 00:09:38,703
¿Mucha gente te pide cosas de Disney?

118
00:09:38,787 --> 00:09:40,205
A veces.

119
00:09:40,288 --> 00:09:41,748
DJ, corrígeme si me equivoco.

120
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
DUEÑO, KINGSWELL SKATE SHOP

121
00:09:43,333 --> 00:09:45,502
¿Era el estudio de Walt y Roy
en los años 20?

122
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
Sí, era aquí.

123
00:09:49,089 --> 00:09:53,009
Ahora sé demasiado
sobre la historia de este sitio.

124
00:09:53,093 --> 00:09:57,472
Walt y su hermano empezaron
el Disney Brothers Studio aquí.

125
00:09:59,599 --> 00:10:01,976
Walt pasaba el rato aquí.

126
00:10:02,727 --> 00:10:03,728
Aquí mismo.

127
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
Y ahora tenemos a este personajillo

128
00:10:09,943 --> 00:10:13,947
instalado en la memoria colectiva.

129
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
Cada uno lo ve a su manera.

130
00:10:18,118 --> 00:10:20,203
Para mí, Mickey Mouse es luz.

131
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
Hay mucha oscuridad en el mundo.

132
00:10:22,455 --> 00:10:26,167
Hoy en día, cada vez más.

133
00:10:26,918 --> 00:10:29,254
Él mantiene algo de esperanza en el mundo.

134
00:10:33,967 --> 00:10:35,343
EL LIBRO
DE MICKEY MOUSE

135
00:10:35,427 --> 00:10:39,014
El primer libro oficial
publicado por Disney tenía

136
00:10:39,097 --> 00:10:41,266
<i>"El libro de Mickey Mouse".</i>

137
00:10:41,349 --> 00:10:42,642
ARCHIVO WALT DISNEY

138
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
Hay muchos pasatiempos.

139
00:10:44,394 --> 00:10:45,395
HOLA A TODOS

140
00:10:45,478 --> 00:10:49,566
Lo más interesante es la historia
de cómo se conocieron Mickey y Walt.

141
00:10:49,649 --> 00:10:54,320
Mickey cayó del país encantado
de los ratones sobre el tejado de Walt.

142
00:10:54,904 --> 00:10:57,282
Como Papá Noel,
Mickey bajó por la chimenea.

143
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
¿A quién se encontró en casa?

144
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
Al mismísimo Walt Disney.

145
00:11:03,163 --> 00:11:06,499
Walt contaba muchas historias
sobre el nacimiento de Mickey.

146
00:11:06,583 --> 00:11:08,084
Contó varias versiones.

147
00:11:08,168 --> 00:11:09,169
ARCHIVO WALT DISNEY

148
00:11:09,252 --> 00:11:12,714
Walt, eres famoso por muchas cosas,

149
00:11:12,797 --> 00:11:15,383
una de las cuales
es crear a un gran ratón.

150
00:11:15,467 --> 00:11:21,056
Mickey Mouse se me ocurrió
en un tren entre Manhattan y Hollywood…

151
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
NUEVA JERSEY

152
00:11:22,223 --> 00:11:25,018
…en una época en que el negocio
con mi hermano Roy

153
00:11:25,101 --> 00:11:27,771
estaba por los suelos
y nos temíamos lo peor.

154
00:11:30,106 --> 00:11:31,191
Walt lo tenía crudo.

155
00:11:32,317 --> 00:11:36,946
Antes de Mickey Mouse, Walt y su estudio
crearon a Oswald el conejo afortunado.

156
00:11:37,030 --> 00:11:38,740
OSWALD
EN "TROLLEY TROUBLES"

157
00:11:38,823 --> 00:11:42,202
Oswald es un conejo afortunado,
pero no siempre trae buena suerte.

158
00:11:42,285 --> 00:11:43,495
HISTORIADOR DE LA ANIMACIÓN

159
00:11:44,662 --> 00:11:48,625
El contrato sobre Oswald no le da a Walt
los derechos sobre el personaje,

160
00:11:49,668 --> 00:11:52,671
así que Walt Disney
quedó apartado del proyecto.

161
00:11:55,131 --> 00:11:57,300
Hay un momento mitológico
en que va en el tren…

162
00:11:57,384 --> 00:11:58,802
HISTORIADORA CULTURAL

163
00:11:59,469 --> 00:12:03,682
…y se entera de que su estudio
ya no trabaja para él

164
00:12:04,265 --> 00:12:07,477
y de que Oswald ya no le pertenece.
Es algo devastador.

165
00:12:08,937 --> 00:12:11,189
Pero lo que sale de eso es esperanza.

166
00:12:12,023 --> 00:12:15,068
"Vale, lo hemos perdido todo.
Empecemos de nuevo".

167
00:12:23,785 --> 00:12:27,414
Ir contando la historia del tren
una y otra vez

168
00:12:27,497 --> 00:12:29,582
a lo largo de los años,
con varias versiones…

169
00:12:29,666 --> 00:12:31,042
HISTORIADORA DEL ARTE

170
00:12:31,126 --> 00:12:33,003
…la convierte en mito.

171
00:12:33,086 --> 00:12:34,629
Así nacen los mitos.

172
00:12:37,382 --> 00:12:41,553
Walt se da cuenta de la importancia
de involucrarse con el ratón.

173
00:12:41,636 --> 00:12:43,304
Se desarrollan al mismo tiempo.

174
00:12:45,765 --> 00:12:49,144
Cuenta la leyenda que, en ese tren,

175
00:12:49,227 --> 00:12:52,480
Walt quería llamar a Mickey
"Mortimer Mouse",

176
00:12:52,564 --> 00:12:56,026
pero que su mujer, Lillian,
propuso "Mickey Mouse".

177
00:12:58,695 --> 00:13:01,823
Puede haber sido
una de las decisiones más importantes

178
00:13:01,906 --> 00:13:04,576
que se hayan tomado sobre un personaje.

179
00:13:05,702 --> 00:13:07,871
Aún tenían que trabajar
en cortos de Oswald,

180
00:13:07,954 --> 00:13:12,751
así que no podían ir anunciando
que tenían un nuevo personaje.

181
00:13:14,336 --> 00:13:17,547
El primer corto de Mickey Mouse
lo hicieron en el garaje.

182
00:13:17,630 --> 00:13:19,424
LOS FELIZ, CALIFORNIA

183
00:13:19,507 --> 00:13:22,260
Walt acudió
a la gente en la que más confiaba.

184
00:13:22,344 --> 00:13:23,345
ANIMADOR

185
00:13:23,428 --> 00:13:26,139
Ub Iwerks, claro,
el animador jefe de Walt.

186
00:13:26,222 --> 00:13:29,559
Walt y Ub se complementaban.

187
00:13:30,268 --> 00:13:33,646
Bueno, Ub podía hacer
cosas que Walt no sabía hacer.

188
00:13:33,730 --> 00:13:36,483
Para empezar, animaba como una bestia.

189
00:13:36,566 --> 00:13:39,069
Se decía que podía hacer
700 dibujos al día,

190
00:13:39,152 --> 00:13:41,196
algo increíble.

191
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
Ub Iwerks lo recordaba de otra manera.

192
00:13:44,908 --> 00:13:48,995
Contó que Walt salió de aquel tren
"Necesitamos un personaje nuevo".

193
00:13:49,079 --> 00:13:51,831
Probaron con varios animales
y se decidieron por el ratón.

194
00:13:51,915 --> 00:13:53,208
EL NACIMIENTO DE MICKEY MOUSE

195
00:13:53,291 --> 00:13:58,630
Fuera como fuera, hay una famosa lámina
con esbozos de Mickey.

196
00:14:05,804 --> 00:14:07,514
Dos están rodeados por un círculo.

197
00:14:09,474 --> 00:14:14,604
¿Qué importa si crearon a Mickey
en un tren o en una mesa de dibujo?

198
00:14:15,397 --> 00:14:18,775
Lo que importa es esa historia
de la desesperación a la esperanza

199
00:14:18,858 --> 00:14:20,735
con la que todos nos identificamos.

200
00:14:20,819 --> 00:14:24,406
"¿Sabes qué?
Tengo que ponerme manos a la obra

201
00:14:24,489 --> 00:14:27,992
y seguir adelante,
porque, si Walt pudo hacerlo, yo también".

202
00:14:34,290 --> 00:14:36,960
En un mundo tan frágil,
con nuevas posibilidades

203
00:14:37,043 --> 00:14:38,962
y más competencia que nunca,

204
00:14:39,045 --> 00:14:40,839
decidí apostar por el sonido.

205
00:14:40,922 --> 00:14:45,135
Esa apuesta estuvo a punto
de acabar en desastre.

206
00:14:46,678 --> 00:14:49,931
Mickey no triunfó inmediatamente.

207
00:14:52,017 --> 00:14:54,853
Walt había hecho dos cortos
antes de<i> El botero Willie.</i>

208
00:14:54,936 --> 00:14:57,063
<i>Loco por los aviones</i>
y<i> The Gallopin' Gaucho,</i>

209
00:14:57,147 --> 00:15:00,150
pero no encontró distribuidora.

210
00:15:00,817 --> 00:15:03,862
Entonces sucedió algo crucial.

211
00:15:03,945 --> 00:15:07,282
En 1927, con la llegada del sonido…

212
00:15:07,365 --> 00:15:08,366
CHU CHU CHU CHU

213
00:15:08,450 --> 00:15:11,745
…se dispone a crear los primeros
dibujos animados sonoros de EE. UU.

214
00:15:11,828 --> 00:15:13,455
TRAQUETEO AMINORA
PITIDO DE VAPOR

215
00:15:16,124 --> 00:15:17,917
Para lanzar la película a lo grande,

216
00:15:18,001 --> 00:15:22,672
contraté a una orquesta de Nueva York
con un reconocido director para la música.

217
00:15:23,757 --> 00:15:26,968
La contrapartida fue
avalar un préstamo con el coche

218
00:15:27,052 --> 00:15:29,554
e hipotecar la casa de Roy y la mía

219
00:15:29,637 --> 00:15:33,350
para cubrir el coste
de la sincronización de <i>El botero Willie</i>

220
00:15:33,433 --> 00:15:37,312
Y todos tenían que estar sincronizados.
Había que hacerlo cuando tocaba.

221
00:15:37,395 --> 00:15:39,064
Teníamos una forma de hacerlo.

222
00:15:39,147 --> 00:15:42,650
Teníamos un ritmo que subía y bajaba.

223
00:15:42,734 --> 00:15:46,112
Eran músicos que trabajaban para mí,
así que sabían seguir el ritmo.

224
00:15:46,196 --> 00:15:49,074
Cuando tenían que entrar, hacían…

225
00:15:49,157 --> 00:15:50,408
O hacían "bang",

226
00:15:50,492 --> 00:15:53,161
o hacían un sonido u otro.

227
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
CUBO
DE PATATAS

228
00:15:55,330 --> 00:15:59,125
Cuando la película estuvo acabada,
el sonido no estaba bien sincronizado.

229
00:16:00,210 --> 00:16:02,212
Y vuelta a empezar.

230
00:16:03,672 --> 00:16:07,884
Cuando, al final, encajaron los elementos,

231
00:16:09,511 --> 00:16:11,471
Mickey subió hasta lo más alto.

232
00:16:11,554 --> 00:16:13,848
MICKEY MOUSE - DIBUJOS SONOROS
EL BOTERO WILLIE

233
00:16:33,576 --> 00:16:38,790
Tenía que ser una experiencia
que uno no pudiera olvidar.

234
00:16:41,793 --> 00:16:46,715
Fue un éxito, a lo grande. Un gran éxito.

235
00:16:49,300 --> 00:16:52,554
Y nada volvió a ser lo mismo.

236
00:16:56,099 --> 00:16:57,851
Al ver <i>El botero Willie,</i>

237
00:16:57,934 --> 00:17:01,646
la gente se quedaría de piedra.

238
00:17:01,730 --> 00:17:04,149
Cuando se estrenó,
no se había hecho nada igual.

239
00:17:04,232 --> 00:17:05,817
ANIMADOR
<i>EL REY LEÓN, TARZÁN</i>

240
00:17:06,568 --> 00:17:09,529
A veces, hay un momento en la vida

241
00:17:09,612 --> 00:17:12,615
en que vemos una película
que lo cambia todo.

242
00:17:12,699 --> 00:17:15,744
Para mí, de pequeño, fue <i>Star Wars.</i>

243
00:17:17,829 --> 00:17:22,250
Imagino que <i>El botero Willie</i>
produjo un impacto semejante.

244
00:17:26,671 --> 00:17:27,881
NOCHE DE ESTRENO

245
00:17:27,964 --> 00:17:30,925
Mickey se convirtió
en una auténtica estrella de cine,

246
00:17:31,009 --> 00:17:33,386
como Douglas Fairbanks o Charlie Chaplin.

247
00:17:37,766 --> 00:17:41,436
Era alguien por quien
la gente iba a ver una película.

248
00:17:43,646 --> 00:17:45,440
MICKEY MOUSE, DE WALT DISNEY

249
00:17:48,693 --> 00:17:54,074
El personaje evolucionó
hasta ser el salvador de Minnie Mouse…

250
00:17:54,157 --> 00:17:56,284
No te preocupes. Estás bien.

251
00:17:56,368 --> 00:17:59,913
…un héroe ante Pete Patapalo

252
00:18:01,122 --> 00:18:03,041
y un personaje con muchos recursos.

253
00:18:05,794 --> 00:18:08,463
No fue casualidad
que Walt le pusiera su voz a Mickey.

254
00:18:08,546 --> 00:18:10,465
ANIMADOR
<i>EL LIBRO DE LA SELVA</i>

255
00:18:10,548 --> 00:18:13,259
Sí, parece que soy yo.

256
00:18:13,885 --> 00:18:14,928
El optimista.

257
00:18:15,553 --> 00:18:18,098
El niño curioso que nunca creció.

258
00:18:18,848 --> 00:18:22,560
El intrépido que no dejaba
que nada se interpusiera en su camino.

259
00:18:23,144 --> 00:18:27,065
Ese era Mickey Mouse,
pero también Walt Disney.

260
00:18:30,068 --> 00:18:31,778
Y, de algún modo,

261
00:18:31,861 --> 00:18:38,785
los primeros cortos de Mickey
son recuerdos de la granja de Walt.

262
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
Walt lo dio todo en este personaje,

263
00:18:43,039 --> 00:18:45,917
que se crea
a partir del mismo Walt Disney.

264
00:18:46,668 --> 00:18:49,254
Los dos son inseparables.

265
00:18:52,549 --> 00:18:55,677
En los primeros cortos,
había una idea de aventura,

266
00:18:56,219 --> 00:19:00,849
la idea de Walt haciendo algo emocionante
que nadie más hacía.

267
00:19:02,892 --> 00:19:08,023
Fairbanks y Chaplin admiraban tanto
su trabajo, que hicieron lo necesario

268
00:19:08,106 --> 00:19:12,360
para estrenar varias de sus películas
junto a los cortos de Mickey Mouse.

269
00:19:12,444 --> 00:19:13,903
CHAPLIN ELIGE
MICKEY MOUSE

270
00:19:15,572 --> 00:19:17,532
CENTRO COMERCIAL MICKEY MOUSE

271
00:19:22,662 --> 00:19:24,414
"¿Qué? ¿No sale Mickey Mouse?".

272
00:19:24,497 --> 00:19:25,623
GRAN GALA DE MICKEY

273
00:19:25,707 --> 00:19:28,168
Esa era la queja de alguien
que iba al cine y veía

274
00:19:28,251 --> 00:19:31,004
que no echaban un corto de Mickey Mouse.
¿Cómo podía ser?

275
00:19:31,755 --> 00:19:33,548
Causaba sensación,

276
00:19:34,382 --> 00:19:36,676
y los productos de Mickey
estaban por todas partes.

277
00:19:36,760 --> 00:19:37,635
Zapatillas

278
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
Era algo nuevo.

279
00:19:39,471 --> 00:19:41,890
Había un par de empresas
al borde de la quiebra

280
00:19:42,891 --> 00:19:46,519
y Mickey Mouse logró
que no desaparecieran.

281
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
¿Qué pensarían de nosotros
unos alienígenas…

282
00:19:50,899 --> 00:19:51,900
ARTISTA

283
00:19:51,983 --> 00:19:53,693
…que vieran a Mickey en todo?

284
00:19:53,777 --> 00:19:57,489
"Llevadme con vuestro líder",
esperando ver a Mickey.

285
00:20:01,993 --> 00:20:03,244
COLECCIONISTA DE MICKEY

286
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
Voy a apartar esto.

287
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
Aquí está, amigos.
El cielo de los ratones.

288
00:20:10,126 --> 00:20:11,795
BEACON, NUEVA YORK

289
00:20:11,878 --> 00:20:14,589
Colecciono imágenes con vida interior.

290
00:20:16,007 --> 00:20:21,680
Cuanto más abstractas son,
más vida interior tienen,

291
00:20:21,763 --> 00:20:24,391
porque a menudo son solo la esencia,

292
00:20:24,474 --> 00:20:28,478
que puede tomar la forma que imaginemos.

293
00:20:29,688 --> 00:20:31,856
Eso nos lleva a Mickey.

294
00:20:32,440 --> 00:20:38,113
Mickey es geometría pura, absoluta.
hecha solo de círculos.

295
00:20:39,489 --> 00:20:41,241
Es una abstracción total,

296
00:20:41,324 --> 00:20:47,539
probablemente el símbolo más universal
creado por el hombre o el ratón.

297
00:20:48,498 --> 00:20:52,961
Tres sencillos círculos,
una moneda de 25 centavos y dos de 10.

298
00:20:53,044 --> 00:20:56,089
Y lo reconocen en todo el mundo.

299
00:20:56,798 --> 00:21:00,218
He recopilado
la historia de este fenómeno.

300
00:21:00,885 --> 00:21:05,557
Creo que, si un arqueólogo
encontrara este lugar

301
00:21:05,640 --> 00:21:07,934
dentro de mucho tiempo,

302
00:21:08,018 --> 00:21:12,355
creería sin duda que se trata
de un santuario al gran dios Mickey.

303
00:21:17,610 --> 00:21:18,862
Bienvenidos a la Tierra.

304
00:21:18,945 --> 00:21:24,826
Tengo que hablaros de un ratón
que os cambiará la vida.

305
00:21:24,909 --> 00:21:27,328
- Es un ratón.
- Pero con ropa.

306
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
Guantes blancos, pelaje negro,
podríamos decir.

307
00:21:30,498 --> 00:21:32,625
Pantalones rojos. Zapatos amarillos.

308
00:21:32,709 --> 00:21:35,545
Orejas grandes. Y siempre sonríe.

309
00:21:35,628 --> 00:21:38,340
Tiene una voz muy particular.

310
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
¡Anda!

311
00:21:40,800 --> 00:21:42,344
Tiene una novia, Minnie.

312
00:21:42,427 --> 00:21:44,387
Le gusta Minnie, eso lo sé.

313
00:21:44,888 --> 00:21:48,725
Creo que son novios,
porque no llevan alianzas.

314
00:21:48,808 --> 00:21:51,478
Sus otros amigos son Daisy…

315
00:21:51,561 --> 00:21:53,271
Goofy, Donald…

316
00:21:53,355 --> 00:21:55,023
Y tiene un perro llamado Pluto

317
00:21:55,106 --> 00:21:59,486
que no hay que confundir con Goofy,
que es una especie de perro,

318
00:21:59,569 --> 00:22:01,154
pero más antropomórfico.

319
00:22:02,113 --> 00:22:04,240
Ese es el mundo en el que vivimos.

320
00:22:04,324 --> 00:22:05,408
Todos.

321
00:22:13,124 --> 00:22:15,835
Mickey y yo somos inseparables.

322
00:22:15,919 --> 00:22:18,254
Nos apasiona un ratón. ¿No es una locura?

323
00:22:18,338 --> 00:22:20,632
Es un poco absurdo.

324
00:22:21,341 --> 00:22:22,759
PERRITOS
CALIENTES

325
00:22:24,886 --> 00:22:25,887
¡Abajo!

326
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
¡Arriba!

327
00:22:29,557 --> 00:22:30,558
¡Hablad!

328
00:22:34,813 --> 00:22:39,275
<i>En la capital mundial del cine,</i>
<i>hay un estudio que es un monumento</i>

329
00:22:39,359 --> 00:22:44,280
<i>al gran genio de Walt Disney, maestro</i>
<i>de una nueva forma de arte popular…</i>

330
00:22:44,364 --> 00:22:46,700
El dinero generado
por los productos de Mickey Mouse

331
00:22:46,783 --> 00:22:49,160
permitió al estudio
experimentar y mejorar.

332
00:22:49,244 --> 00:22:51,413
ANIMADOR
<i>LA BELLA Y LA BESTIA, EL REY LEÓN</i>

333
00:22:51,496 --> 00:22:53,331
Lo primero que hice cuando tuve dinero…

334
00:22:53,415 --> 00:22:55,500
SINFONÍAS TONTAS
DIBUJOS CON SONIDO

335
00:22:55,583 --> 00:22:57,085
…fue montar una escuela de Arte.

336
00:22:58,795 --> 00:23:02,674
Las escuelas de Arte trabajaban
solo con figuras estáticas.

337
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
Nosotros trabajamos
con el movimiento y su flujo.

338
00:23:06,553 --> 00:23:09,723
Es el flujo del mundo.
Acción, reacción. Todo eso.

339
00:23:11,516 --> 00:23:13,810
Todos mis artistas volvieron a la escuela.

340
00:23:15,186 --> 00:23:18,898
De esa escuela han salido
los artistas que trabajan para mí.

341
00:23:20,275 --> 00:23:23,403
los artistas que dominan
la animación en Hollywood.

342
00:23:25,613 --> 00:23:27,699
Mickey había conquistado el mundo.

343
00:23:27,782 --> 00:23:30,410
Los grandes pensadores y artistas
dan un paso atrás

344
00:23:30,493 --> 00:23:34,456
y se dan cuenta de que se trata
de un acontecimiento muy importante.

345
00:23:37,959 --> 00:23:40,503
ITALIA

346
00:23:40,587 --> 00:23:41,588
VOTE MOUSTARDIER RAY

347
00:23:41,671 --> 00:23:42,672
INGLATERRA

348
00:23:42,756 --> 00:23:44,758
¿Qué poder tiene este personaje?

349
00:23:45,383 --> 00:23:46,885
¡Yuju!

350
00:24:02,442 --> 00:24:06,071
Creo que Mickey
nos atrae por varias razones,

351
00:24:06,571 --> 00:24:11,451
pero, si he de quedarme con una,
diría que por la forma de moverse.

352
00:24:14,788 --> 00:24:21,127
Hace las cosas de tal manera
que lo miramos embobados.

353
00:24:22,962 --> 00:24:27,634
Tiene un cierto temperamento,
y ya desde <i>El botero Willie</i>

354
00:24:28,677 --> 00:24:33,556
es juguetón, imaginativo,
hábil y divertido.

355
00:24:34,432 --> 00:24:40,063
Pero sus imperfecciones
también forman parte de su esencia.

356
00:24:44,150 --> 00:24:45,819
Mickey no era perfecto,

357
00:24:47,195 --> 00:24:51,574
pero siempre encontraba una forma
de solucionar los problemas.

358
00:24:54,994 --> 00:24:55,995
¡Minnie!

359
00:24:57,497 --> 00:25:00,834
Su movimiento define quién es.

360
00:25:00,917 --> 00:25:05,964
Y Disney Studio se especializaría
en eso mismo desde entonces.

361
00:25:07,966 --> 00:25:11,177
No creamos el movimiento porque sí.

362
00:25:12,262 --> 00:25:18,018
Lo creamos porque define
la personalidad de cada personaje.

363
00:25:25,275 --> 00:25:27,277
<i>- Mickey</i>
<i>- Minnie</i>

364
00:25:38,455 --> 00:25:42,125
La gente se olvida de que Mickey Mouse
nació en los felices años 20,

365
00:25:42,208 --> 00:25:45,879
pero justo después llegó
la Gran Depresión.

366
00:25:47,047 --> 00:25:49,549
<i>EE. UU., la tierra de los sueños rotos.</i>

367
00:25:49,632 --> 00:25:52,802
<i>Un lugar lleno de desesperación y miedo.</i>

368
00:25:53,762 --> 00:25:56,681
<i>Millones de estadounidenses</i>
<i>carecen de casa, comida y esperanzas.</i>

369
00:25:56,765 --> 00:25:57,766
COMEDOR SOCIAL

370
00:26:00,769 --> 00:26:04,230
En tiempos de crisis, casi todos los niños
pasaban tiempo sin sus padres.

371
00:26:04,314 --> 00:26:05,315
HISTORIADORA DEL CINE

372
00:26:06,441 --> 00:26:09,819
Tenían tiempo para hacer lo que quisieran
durante el día.

373
00:26:10,403 --> 00:26:13,823
Ir al cine era de lo más barato
que podía hacer un niño.

374
00:26:14,324 --> 00:26:16,451
Si eras un niño,

375
00:26:16,534 --> 00:26:19,746
tenías garantizada
una sesión de tarde el sábado.

376
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
CUARTEL
DE INSTRUCCIÓN

377
00:26:20,914 --> 00:26:22,707
Era lo mejor de la semana.

378
00:26:24,709 --> 00:26:26,419
¡Yuju! ¡Mickey!

379
00:26:26,503 --> 00:26:27,754
<i>Las olimpiadas de Mickey</i>
1932

380
00:26:27,837 --> 00:26:29,089
¡Yuju!

381
00:26:32,425 --> 00:26:34,928
Voz de Maurice Sendak - AUTOR
<i>DONDE VIVEN LOS MONSTRUOS</i>

382
00:26:35,011 --> 00:26:36,221
Me enamoré de Mickey.

383
00:26:36,304 --> 00:26:39,933
Iba al cine casi cada día
con mis hermanos.

384
00:26:40,475 --> 00:26:43,520
Había una sesión doble
y dibujos en el intermedio,

385
00:26:44,688 --> 00:26:49,192
así que pasabas allí varias horas
lejos de tus padres.

386
00:26:51,820 --> 00:26:54,739
Y cuando vi los dibujos…

387
00:26:54,823 --> 00:26:58,535
Primero aparecía esa cabeza grande
con luces que le salían de dentro.

388
00:27:05,875 --> 00:27:08,712
"Sabíamos que iba a pasar.
Jackie te cogía de un brazo

389
00:27:08,795 --> 00:27:12,257
y yo del otro, y tú te ponías como loco".

390
00:27:37,699 --> 00:27:40,160
Se me ponen los pelos de punta.

391
00:27:43,955 --> 00:27:49,753
Mickey se convierte en el verdadero icono
de cómo sobrevivir a la Gran Depresión.

392
00:27:50,587 --> 00:27:52,922
El sueño americano ha sufrido,

393
00:27:53,506 --> 00:27:55,842
pero Mickey puede hacer que vuelva.

394
00:27:56,634 --> 00:28:01,848
Puede devolvernos
el sentido de la perseverancia.

395
00:28:04,309 --> 00:28:08,438
Ningún otro personaje influía tanto
en la conciencia colectiva.

396
00:28:09,647 --> 00:28:13,026
Esa popularidad llega
hasta clubes de Mickey Mouse,

397
00:28:13,109 --> 00:28:15,070
en los que los niños se reunían

398
00:28:15,153 --> 00:28:18,198
para ver dibujos de Mickey
y pasarlo bien juntos.

399
00:28:34,631 --> 00:28:36,966
<i>Ahora están esperando al mismo Mickey.</i>

400
00:28:38,093 --> 00:28:39,594
<i>¡Ahí está!</i>

401
00:28:41,971 --> 00:28:45,100
DESFILE DE ACCIÓN DE GRACIAS DE MACY'S
NUEVA YORK 1934

402
00:28:46,059 --> 00:28:50,939
Mickey sufre la Depresión,
pero logra adaptarse y cambiar.

403
00:28:52,440 --> 00:28:55,985
Porque EE. UU. y Mickey cambian juntos.

404
00:29:06,329 --> 00:29:08,748
BIBLIOTECA DE LA ANIMACIÓN
BURBANK, CALIFORNIA

405
00:29:14,879 --> 00:29:19,926
Este edificio contiene casi un siglo
de historia de animación de Disney.

406
00:29:20,010 --> 00:29:21,678
BIBLIOTECA DE LA ANIMACIÓN

407
00:29:21,761 --> 00:29:24,973
Nuestra colección tiene
unos 65 millones de artículos.

408
00:29:25,890 --> 00:29:30,228
Cada caja contiene
una chispa de creatividad.

409
00:29:31,730 --> 00:29:35,358
Aquí tenemos<i> El botero Willie.</i>

410
00:29:35,859 --> 00:29:36,860
JABÓN

411
00:29:36,943 --> 00:29:38,153
Qué bonito.

412
00:29:38,236 --> 00:29:41,197
Mickey cae en el cubo del jabón.

413
00:29:43,408 --> 00:29:45,493
Y es muy sencillo.

414
00:29:45,577 --> 00:29:47,287
Mira las manos.

415
00:29:47,370 --> 00:29:49,372
Parecen pequeños molinillos.

416
00:29:49,456 --> 00:29:50,457
- Y…
- Sí.

417
00:29:51,624 --> 00:29:56,546
Es el alma de Mickey
reducida a una esencia.

418
00:29:58,548 --> 00:30:02,052
Aquí se ve la evolución de Mickey.

419
00:30:03,178 --> 00:30:04,804
Vamos a verlo cinco años después.

420
00:30:05,513 --> 00:30:06,514
Sí.

421
00:30:06,598 --> 00:30:08,350
Aquí tiene algo más.

422
00:30:08,433 --> 00:30:15,231
Es el mismo personaje,
pero se nota la mano de otro animador.

423
00:30:16,941 --> 00:30:19,778
Las manos, por ejemplo.
Ya lleva guantes blancos.

424
00:30:23,656 --> 00:30:30,497
Este Mickey ya es
mucho más tridimensional y orgánico.

425
00:30:31,915 --> 00:30:35,210
Partes del dibujo de Mickey
de un animador,

426
00:30:35,293 --> 00:30:38,213
lo pones en tu mesa luminosa y lo mejoras.

427
00:30:39,297 --> 00:30:45,387
Incides en su postura,
defines más sus acciones,

428
00:30:46,805 --> 00:30:52,894
pero en el fondo estás aportando
algo personal.

429
00:30:55,939 --> 00:30:59,025
Mi primera animación en el estudio
fue en 19…

430
00:30:59,109 --> 00:31:00,860
ANIMADOR
<i>MULÁN, TIANA Y EL SAPO</i>

431
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
Mejor no pensarlo. Hace mucho.

432
00:31:02,737 --> 00:31:05,323
Pero mi primera animación
fue de Mickey Mouse.

433
00:31:06,324 --> 00:31:09,411
Lo sentí entonces
y lo siento ahora con este corto.

434
00:31:09,953 --> 00:31:12,122
Logramos mantenerlo vivo,

435
00:31:12,205 --> 00:31:14,791
y lo hacemos como Mickey se merece.

436
00:31:19,462 --> 00:31:22,215
No sé si puedo pasar las páginas,
porque son muy finas.

437
00:31:24,592 --> 00:31:27,220
El personaje de Mickey y su personalidad…

438
00:31:28,346 --> 00:31:30,390
Es intrínseco a él que lo dibujen a mano.

439
00:31:31,933 --> 00:31:35,270
Si la gente se da cuenta,

440
00:31:35,353 --> 00:31:38,481
tendremos una razón
para seguir dibujándolo.

441
00:31:41,234 --> 00:31:44,237
Aquellos primeros animadores,
aunque suene simplista,

442
00:31:44,320 --> 00:31:47,490
estaban descubriendo
el lenguaje de la animación.

443
00:31:49,701 --> 00:31:53,580
Walt, ¿cómo va
<i>Blancanieves y Los 7 Enanitos?</i>

444
00:31:53,663 --> 00:31:55,457
Va muy bien.

445
00:31:56,374 --> 00:31:58,251
Va a tener una hora y media.

446
00:31:58,335 --> 00:32:00,712
Nunca ha habido
unos dibujos animados tan largos.

447
00:32:01,296 --> 00:32:04,424
Por eso vale la pena
invertir un millón de dólares.

448
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
En términos de la animación,

449
00:32:06,551 --> 00:32:10,221
Mickey le abrió muchas puertas a Walt,
y Walt siempre buscaba nuevas puertas.

450
00:32:10,305 --> 00:32:12,223
AUTOR
<i>MICKEY MOUSE, DE WALT DISNEY</i>

451
00:32:13,016 --> 00:32:16,436
Me abruma solo pensar
los millones de dibujos necesarios

452
00:32:16,519 --> 00:32:17,937
para una producción como esta.

453
00:32:18,688 --> 00:32:21,566
Disney tiene que crecer muchísimo,

454
00:32:22,067 --> 00:32:27,197
así que el estudio pasa
de un pequeño grupo a 300 personas.

455
00:32:27,280 --> 00:32:30,575
Es un cambio radical.

456
00:32:31,910 --> 00:32:35,538
Walt ya no puede participar
en cada corto de Mickey.

457
00:32:35,622 --> 00:32:38,833
Su principal preocupación es <i>Blancanieves.</i>

458
00:32:39,626 --> 00:32:43,713
<i>Blancanieves</i> no tiene lugar
en el universo de Mickey.

459
00:32:43,797 --> 00:32:44,798
PLUTO
PINTURA

460
00:32:44,881 --> 00:32:47,008
Pero, al mismo tiempo,
Mickey no desaparece.

461
00:32:47,842 --> 00:32:53,223
Acompaña a Walt
cuando emprende una nueva aventura.

462
00:33:01,898 --> 00:33:05,485
Mickey Mouse debe ser
el personaje más difícil de pasar a tinta,

463
00:33:05,568 --> 00:33:07,112
por todas sus curvas.

464
00:33:08,780 --> 00:33:11,658
Lo más difícil son los círculos

465
00:33:11,741 --> 00:33:13,326
y Mickey Mouse tiene muchos.

466
00:33:13,410 --> 00:33:14,619
TINTA Y PINTURA

467
00:33:24,754 --> 00:33:29,551
Como entintador, tienes que pasar
el trabajo del animador al celuloide.

468
00:33:29,634 --> 00:33:32,637
No hay más margen de acción,

469
00:33:32,721 --> 00:33:38,184
porque, si haces otra cosa,
cambias su intención, su trabajo.

470
00:33:41,146 --> 00:33:44,607
Dicen que hay que dedicarse a esto
de forma regular durante 15 años,

471
00:33:45,108 --> 00:33:49,988
ocho horas al día, cinco días a la semana,
para dominar la técnica de la tinta.

472
00:33:50,905 --> 00:33:53,908
Ahora somos pocos en el departamento
de Tinta y Pintura,

473
00:33:53,992 --> 00:33:58,079
pero antes éramos centenares
y, durante mucho tiempo, todas mujeres.

474
00:33:58,163 --> 00:34:01,249
<i>Los miles de dibujos a lápiz</i>
<i>llegan al departamento de Tinta.</i>

475
00:34:01,332 --> 00:34:03,585
<i>Aquí, cientos de chicas guapas</i>
<i>cubren los dibujos</i>

476
00:34:03,668 --> 00:34:05,295
<i>con capas de celuloide transparente.</i>

477
00:34:05,378 --> 00:34:09,132
<i>Repasan meticulosamente</i>
<i>cada trazo con tinta,</i>

478
00:34:09,215 --> 00:34:12,844
<i>siguiendo exactamente cada detalle</i>
<i>del dibujo original.</i>

479
00:34:12,927 --> 00:34:16,598
El oficio de las entintadoras y pintoras
se comenta muy por encima,

480
00:34:16,681 --> 00:34:19,768
diciendo que eran
esas chicas guapas que lo hacían.

481
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
AUTORA, <i>INK & PAINT</i>

482
00:34:22,979 --> 00:34:27,442
Sin embargo,
lograban resultados asombrosos.

483
00:34:28,818 --> 00:34:31,196
Esas mujeres eran artistas
como la copa de un pino.

484
00:34:31,905 --> 00:34:36,326
<i>En el laboratorio de pintura, los colores</i>
<i>se producen con fórmulas secretas.</i>

485
00:34:36,409 --> 00:34:40,413
<i>Expertos en química han desarrollado</i>
<i>más de 1500 tonos de color</i>

486
00:34:40,497 --> 00:34:42,332
<i>para </i>Blancanieves y Los 7 Enanitos.

487
00:34:46,086 --> 00:34:48,588
<i>El concierto de la banda</i>
1935

488
00:34:50,465 --> 00:34:55,387
El color transforma para siempre
el mundo de Mickey Mouse.

489
00:34:57,806 --> 00:35:00,767
El pastel es la piel. La lengua.

490
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
Caléndula, los zapatos.
Rojo langosta, los pantalones.

491
00:35:05,146 --> 00:35:07,315
En realidad no pintamos.

492
00:35:08,024 --> 00:35:14,406
Se trata de ir rellenando con pintura
hasta los bordes,

493
00:35:14,489 --> 00:35:18,493
porque queremos que la pintura
quede lo más opaca posible.

494
00:35:21,663 --> 00:35:23,998
Cuando entinto o pinto a Mickey Mouse,

495
00:35:24,082 --> 00:35:27,836
me retrotrae a cuando Walt creó a Mickey.

496
00:35:35,176 --> 00:35:38,680
Ya lo tenemos. Así queda por delante.

497
00:35:43,059 --> 00:35:44,102
<i>El pícnic de los huérfanos</i>

498
00:35:44,185 --> 00:35:46,146
¿Listo, tío Mickey?

499
00:35:46,229 --> 00:35:47,939
Sí, vamos.

500
00:35:52,569 --> 00:35:55,780
Desde que Mickey se convierte
en una estrella infantil internacional,

501
00:35:55,864 --> 00:35:57,657
hay cosas que ya no puede hacer.

502
00:35:59,409 --> 00:36:01,327
Los padres
de los espectadores más pequeños

503
00:36:01,411 --> 00:36:05,623
querían que Mickey se comportara mejor
para no ser una mala influencia.

504
00:36:07,125 --> 00:36:10,378
No podía ir de matón o pegar a la gente.

505
00:36:10,462 --> 00:36:15,216
No podía comportarse
de ninguna manera negativa.

506
00:36:15,300 --> 00:36:16,509
SE BUSCA
EL GAUCHO

507
00:36:16,593 --> 00:36:17,510
METRALLETA
BALAS

508
00:36:17,594 --> 00:36:19,512
Mickey pasa a ser una figura cabal

509
00:36:20,305 --> 00:36:21,973
en la que casi cualquier defecto…

510
00:36:22,057 --> 00:36:23,058
CERILLAS
BENGALAS

511
00:36:23,141 --> 00:36:26,936
…es inadmisible.

512
00:36:29,856 --> 00:36:32,984
Entonces aparece el pato Donald.

513
00:36:38,365 --> 00:36:40,116
¡Ah, pamplinas!

514
00:36:40,784 --> 00:36:45,121
El pato llega a raíz
de todos los tabús impuestos a Mickey.

515
00:36:45,789 --> 00:36:48,958
La gente ya no creía que Mickey
pudiera perder los papeles como Donald.

516
00:36:49,042 --> 00:36:51,127
Debía mantener cierta dignidad.

517
00:36:54,506 --> 00:36:57,258
Así, para darnos algo de libertad,

518
00:36:57,342 --> 00:36:59,803
creamos a este pato tan malhumorado.

519
00:37:01,930 --> 00:37:03,932
EL PATO DONALD
EN TECHNICOLOR

520
00:37:09,062 --> 00:37:10,814
¡Fuera de aquí!

521
00:37:10,897 --> 00:37:13,566
Mickey quedaba descartado
para muchas historias

522
00:37:13,650 --> 00:37:16,736
porque su papel
daba la impresión de ser un poco tonto.

523
00:37:18,780 --> 00:37:22,450
Mickey quedaba mejor
junto a Donald y Goofy.

524
00:37:23,159 --> 00:37:24,160
¡Un alce!

525
00:37:24,244 --> 00:37:25,245
¡Un alce!

526
00:37:25,328 --> 00:37:26,705
Formaban un trío.

527
00:37:26,788 --> 00:37:31,292
¡Qué maravilla! Haced vuestro trabajo.
Yo me encargaré del resto.

528
00:37:31,376 --> 00:37:33,086
Los tres hacen gags muy buenos…

529
00:37:33,169 --> 00:37:34,504
<i>Fantasmas solitarios</i>
1937

530
00:37:34,587 --> 00:37:36,965
…en que la personalidad de cada uno
da mucho juego.

531
00:37:37,048 --> 00:37:37,882
<i>Limpiadores de relojes</i>

532
00:37:37,966 --> 00:37:39,217
¡Ayudadme, grumetes!

533
00:37:39,300 --> 00:37:40,135
<i>Constructores de barcos</i>

534
00:37:40,218 --> 00:37:41,720
¡A la orden, capitán!

535
00:37:43,638 --> 00:37:44,973
¿Cuál es la gran idea?

536
00:37:45,056 --> 00:37:48,393
Pero acabó siendo evidente
que Donald se queda la rabia de Mickey

537
00:37:49,310 --> 00:37:51,980
y que Goofy se queda su lado tontorrón.

538
00:37:53,481 --> 00:37:57,485
Y, si Mickey es el responsable,
más vale que se quede en segundo plano.

539
00:37:59,654 --> 00:38:01,573
¿Dónde deja eso a Mickey?

540
00:38:19,132 --> 00:38:24,304
Esta parte del corto que estoy animando
es de <i>El sastrecillo valiente.</i>

541
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
<i>El sastrecillo valiente</i>
1938

542
00:38:30,935 --> 00:38:33,146
Intenta sacar el brazo de la manga.

543
00:38:33,229 --> 00:38:34,272
No lo consigue.

544
00:38:34,773 --> 00:38:38,401
Entonces Mickey va a por su brazo.

545
00:38:40,111 --> 00:38:44,991
Tengo que hacerlo todo en 297 fotogramas.

546
00:38:45,075 --> 00:38:48,119
Me quedan cien para lo que falta.

547
00:38:52,374 --> 00:38:56,252
Creo que pasé aquí 25 años
antes de animar a Mickey.

548
00:38:56,920 --> 00:38:59,798
Es una pena,
porque, si trabajas en Disney,

549
00:39:00,507 --> 00:39:03,051
tendrías que pasarte el día
animando a Mickey, digo yo.

550
00:39:04,761 --> 00:39:08,640
Cuando Eric me repartió las escenas
que me tocaban, me alegré mucho,

551
00:39:08,723 --> 00:39:12,018
porque esa etapa de Mickey
es la que me hizo ser animador.

552
00:39:12,102 --> 00:39:16,106
Llegaron por la derecha.
Y por la izquierda. ¡Derecha, izquierda!

553
00:39:16,189 --> 00:39:19,442
Estaba entusiasmado y acongojado a la vez.

554
00:39:22,237 --> 00:39:27,033
Con la evolución de Mickey,
lo que antes era el ojo,

555
00:39:27,117 --> 00:39:31,788
a partir de <i>Fantasía,</i>
es solo esta bolita de aquí,

556
00:39:31,871 --> 00:39:34,416
ya con pupilas.

557
00:39:35,417 --> 00:39:40,046
El Mickey de <i>Fantasía</i> es importante
porque el blanco de los ojos

558
00:39:40,130 --> 00:39:42,882
le aporta mucha más expresividad.

559
00:39:42,966 --> 00:39:45,510
Voy a estirarle más las orejas

560
00:39:45,593 --> 00:39:50,390
porque a partir de este momento
ya es más maleable.

561
00:40:02,944 --> 00:40:09,034
<i>Fantasía</i> no existiría si Walt
no se hubiera preocupado por Mickey.

562
00:40:09,117 --> 00:40:13,872
Le preocupaba que Donald y Goofy
le quitaran su popularidad,

563
00:40:14,706 --> 00:40:18,835
así que quería encontrar un modo
de hacer destacar de nuevo a Mickey.

564
00:40:18,918 --> 00:40:20,128
EL APRENDIZ DE BRUJO

565
00:40:21,588 --> 00:40:27,719
Al principio, <i>Fantasía</i> iba a ser solamente
el corto de <i>El aprendiz de brujo,</i>

566
00:40:27,802 --> 00:40:34,309
y acabó floreciendo
hasta ser ese largometraje rompedor

567
00:40:34,392 --> 00:40:36,728
que aún no tiene parangón.

568
00:40:37,687 --> 00:40:38,688
INCLINACIÓN NIVEL TRES

569
00:40:38,772 --> 00:40:41,149
<i>Fantasía</i> fue una apuesta muy arriesgada.

570
00:40:42,275 --> 00:40:43,985
Contiene muchísimos estilos.

571
00:40:44,819 --> 00:40:46,863
Es algo que, en teoría, debería salir mal.

572
00:40:48,031 --> 00:40:53,161
El apogeo de su carrera como actor
fue el 13 de noviembre de 1940

573
00:40:53,244 --> 00:40:56,331
en el mismo cine donde debutó
como un harapiento ratón descalzo

574
00:40:56,414 --> 00:40:58,333
casi diez años antes.

575
00:40:58,416 --> 00:41:00,418
MÚSICA DIRIGIDA POR STOKOWSKI
EN FANTASOUND

576
00:41:23,066 --> 00:41:27,237
Algunos animadores comentaron que,
cuando oyeron que Walt quería a Mickey

577
00:41:27,320 --> 00:41:31,533
sobre una roca dirigiendo el universo,

578
00:41:31,616 --> 00:41:33,660
creyeron que había enloquecido,

579
00:41:33,743 --> 00:41:35,912
porque Mickey Mouse
era un personaje de dibujos.

580
00:41:35,995 --> 00:41:37,414
No iba a dirigir el universo.

581
00:41:46,631 --> 00:41:49,009
Mickey dirigiendo el universo se traduce

582
00:41:49,092 --> 00:41:53,471
en Walt dirigiendo su propio universo,
porque su empresa había crecido

583
00:41:53,555 --> 00:41:56,850
hasta tener a miles de personas
trabajando en su estudio.

584
00:41:58,810 --> 00:42:00,645
Creo que Walt se convirtió en Mickey.

585
00:42:12,115 --> 00:42:14,576
En algunas escenas
de <i>El aprendiz de brujo,</i>

586
00:42:14,659 --> 00:42:19,039
él es consciente de haberla fastidiado
frente al brujo.

587
00:42:19,122 --> 00:42:22,167
En la sutileza que le dan a su rostro

588
00:42:23,001 --> 00:42:29,507
está el momento
de máxima perfección del personaje.

589
00:42:32,260 --> 00:42:36,765
Artísticamente, Walt logró
todo lo que quería con <i>Fantasía,</i>

590
00:42:38,850 --> 00:42:42,645
pero, cuando se estrenó, fue un fiasco.

591
00:42:42,729 --> 00:42:45,273
Un éxito artístico y un fracaso económico.

592
00:42:45,357 --> 00:42:47,609
El éxito artístico es innegable.
Es una obra…

593
00:42:47,692 --> 00:42:50,987
Bueno, no todo el mundo está de acuerdo.

594
00:42:53,198 --> 00:42:57,702
<i>Fantasía</i> fue la culminación de Mickey
y su final.

595
00:42:58,536 --> 00:43:02,791
El brujo lo zurró con la escoba
hacia fuera del escenario

596
00:43:02,874 --> 00:43:05,043
y nunca volvió del todo.

597
00:43:05,877 --> 00:43:08,088
Bueno, adiós. ¡Ya nos veremos!

598
00:43:21,976 --> 00:43:27,565
La historia de Walt y Mickey
no fue una retahíla de éxitos.

599
00:43:27,649 --> 00:43:30,568
Fue una sucesión de baches, de fracasos,

600
00:43:31,319 --> 00:43:36,074
pero Walt creía que, si trabajaba duro,
podría superar cualquier obstáculo.

601
00:43:39,828 --> 00:43:44,791
Hubo dos animadores muy importantes

602
00:43:45,458 --> 00:43:48,795
Ub Iwerks y Fred Moore.

603
00:43:48,878 --> 00:43:49,879
ANIMADOR

604
00:43:49,963 --> 00:43:53,967
Moore fue el que rediseñó al ratón
varias veces.

605
00:43:54,050 --> 00:43:55,635
EL SASTRECILLO VALIENTE

606
00:43:55,719 --> 00:43:56,720
MODELOS MÁS RECIENTES

607
00:43:56,803 --> 00:43:59,639
Tras <i>Fantasía</i>, el estudio analizaba
cómo hacerle volver.

608
00:43:59,723 --> 00:44:03,935
A partir de <i>Fantasía,</i>
Freddie Moore le hizo evolucionar

609
00:44:04,019 --> 00:44:06,688
para darle más fluidez

610
00:44:07,272 --> 00:44:08,815
y más carácter.

611
00:44:11,484 --> 00:44:13,695
Lo dotaron de un movimiento más suelto

612
00:44:13,778 --> 00:44:16,406
para que resultara más payaso.

613
00:44:16,990 --> 00:44:22,120
Todo se define
con esta curva en forma de S.

614
00:44:22,203 --> 00:44:23,538
Te limpiaré el jardín.

615
00:44:24,039 --> 00:44:25,749
Vale, pero nada de payasadas.

616
00:44:25,832 --> 00:44:26,833
<i>El pequeño remolino</i>

617
00:44:26,916 --> 00:44:28,960
Querían que Mickey
volviera a ser divertido.

618
00:44:29,044 --> 00:44:31,880
Dejar que hiciera un poco el payaso,

619
00:44:31,963 --> 00:44:34,716
como en el baile
de <i>La fiesta de cumpleaños de Mickey.</i>

620
00:44:36,509 --> 00:44:40,472
O cuando amontona las hojas
en <i>El pequeño remolino.</i>

621
00:44:40,555 --> 00:44:46,895
No pasa nada si se equivoca
o hace un poco el tonto alguna vez.

622
00:44:48,897 --> 00:44:52,859
El movimiento, su carácter orgánico

623
00:44:52,942 --> 00:44:57,030
y la fluidez de la animación
nunca fueron mejores.

624
00:44:59,074 --> 00:45:02,452
Podían hacer con Mickey lo que quisieran.

625
00:45:07,457 --> 00:45:10,710
Este nuevo Mickey
parecía cumplir el objetivo

626
00:45:10,794 --> 00:45:15,090
de liberarlo de su papel
siempre serio y responsable.

627
00:45:17,550 --> 00:45:20,553
Pero esa versión de Mickey no duró mucho.

628
00:45:28,728 --> 00:45:30,939
Colabora
en el RINCÓN DE ARMAS DE GUERRA

629
00:45:31,022 --> 00:45:32,190
OFICINA DE CORREOS

630
00:45:32,273 --> 00:45:34,275
Compra más
CERTIFICADOS DE AHORROS BÉLICOS

631
00:45:39,197 --> 00:45:40,323
PRESTA TUS AHORROS

632
00:45:40,407 --> 00:45:41,658
INVIERTE EN VICTORIA

633
00:45:41,741 --> 00:45:43,159
<i>El mundo entero está en riesgo.</i>

634
00:45:44,869 --> 00:45:48,581
<i>Los pueblos de las Naciones Unidas</i>
<i>luchan contra los enemigos de la libertad.</i>

635
00:45:50,542 --> 00:45:55,588
<i>En Hollywood, Walt Disney</i>
<i>ha cedido casi todo su estudio</i>

636
00:45:55,672 --> 00:45:58,550
<i>para producir películas</i>
<i>del Ejército y la Marina.</i>

637
00:45:58,633 --> 00:46:01,094
Cuatro, ocho, primera escena. Rodando.

638
00:46:01,970 --> 00:46:04,055
Walt era un patriota

639
00:46:04,139 --> 00:46:06,641
y apoyaba lo que quisieran
el Gobierno y los militares…

640
00:46:06,725 --> 00:46:09,060
<i>No os deshagáis de la grasa del beicon.</i>

641
00:46:09,144 --> 00:46:12,939
<i>La grasa produce glicerina,</i>
<i>y la glicerina produce explosivos.</i>

642
00:46:13,440 --> 00:46:17,569
…fueran cortos para consumo interno
o propagandísticos…

643
00:46:17,652 --> 00:46:20,155
<i>¿Bombardearán nuestras ciudades y casas?</i>

644
00:46:20,739 --> 00:46:23,950
…o películas de instrucción militar.

645
00:46:24,034 --> 00:46:27,454
<i>Al abrir el cerrojo, el tambor se vacía…</i>

646
00:46:27,537 --> 00:46:29,330
Diseñaban insignias

647
00:46:29,414 --> 00:46:32,042
para unidades militares y de reservas
de todo el mundo.

648
00:46:32,125 --> 00:46:33,793
Hicieron más de 1200.

649
00:46:37,589 --> 00:46:39,674
"Queremos que Mickey nos ayude".

650
00:46:39,758 --> 00:46:41,885
DEPÓSITO DE SUMINISTROS NAVALES
SAN PEDRO

651
00:46:41,968 --> 00:46:44,679
Antes de la guerra,
a Hitler le gustaba Mickey.

652
00:46:44,763 --> 00:46:48,808
A Mussolini le encantaba Mickey.
A Hirohito le encantaba Mickey.

653
00:46:48,892 --> 00:46:52,645
Pero, al entrar EE. UU. en la guerra,
Mickey queda prohibido.

654
00:46:53,730 --> 00:46:55,023
Propaganda japonesa

655
00:46:55,106 --> 00:46:58,568
La sonrisa del ratoncito
era demasiado para los nazis.

656
00:46:58,651 --> 00:47:00,278
Hitler prohibió que la gente

657
00:47:01,446 --> 00:47:05,075
llevara puesto la popular insignia
de Mickey en vez de una esvástica.

658
00:47:05,575 --> 00:47:07,911
Hitler entendía lo que Mickey simbolizaba.

659
00:47:07,994 --> 00:47:09,871
CLUB OFICIAL DE MICKEY MOUSE
DIVISIÓN 160

660
00:47:09,954 --> 00:47:13,500
Independencia y libertad.

661
00:47:14,125 --> 00:47:16,252
EE. UU. es Mickey.

662
00:47:21,591 --> 00:47:24,344
Comando Pato, estas son sus órdenes.

663
00:47:24,427 --> 00:47:25,428
BOSQUE
CASCADA OBJETIVO

664
00:47:25,512 --> 00:47:27,347
Bajará en paracaídas en D-4.

665
00:47:28,223 --> 00:47:31,643
Pero casi todos los cortos de guerra
para subir la moral del pueblo

666
00:47:31,726 --> 00:47:33,561
son con el pato Donald.

667
00:47:37,315 --> 00:47:38,566
Ayuda a ganar
LA GUERRA

668
00:47:38,650 --> 00:47:42,987
La presencia de Mickey
en la guerra era más en el frente interno.

669
00:47:43,071 --> 00:47:44,781
Aparece en carteles de participación…

670
00:47:44,864 --> 00:47:46,157
¡TODO PARA LA LUCHA!

671
00:47:46,241 --> 00:47:47,701
…promoviendo coches compartidos,

672
00:47:47,784 --> 00:47:49,703
el racionamiento o bonos de guerra…

673
00:47:49,786 --> 00:47:50,787
ABRE BIEN los OJOS

674
00:47:50,870 --> 00:47:53,957
…apoyando las iniciativas bélicas
desde casa.

675
00:47:54,874 --> 00:47:58,169
Para un niño o una familia de esa época,

676
00:47:58,253 --> 00:48:02,424
¿quién mejor que Mickey Mouse
para dar ese tipo de confianza?

677
00:48:02,507 --> 00:48:05,135
EJÉRCITO DE EE. UU.
BRIGADA QUÍMICA

678
00:48:06,553 --> 00:48:10,015
Pero, como creador, no controlas
el contenido de tus productos.

679
00:48:10,098 --> 00:48:11,099
¡ADIÓS,
HITLER!

680
00:48:11,182 --> 00:48:13,435
No controlas
qué les pasa a tus personajes.

681
00:48:14,436 --> 00:48:18,481
Y, cuando llegó la guerra,
Mickey ya estaba allí.

682
00:48:20,692 --> 00:48:23,695
GACETA DE MICKEY

683
00:48:26,865 --> 00:48:31,703
Había un pueblo en Polonia
que quedó devastado por los nazis.

684
00:48:31,786 --> 00:48:33,246
Eišiškes, POLONIA

685
00:48:33,329 --> 00:48:37,417
Hay imágenes del pueblo

686
00:48:37,500 --> 00:48:42,672
que sirven para reconstruir
cómo era antes de la masacre.

687
00:48:46,468 --> 00:48:49,012
En una de las fotografías aparece Mickey.

688
00:48:53,183 --> 00:48:56,102
Impresiona mucho
ver en el museo del Holocausto

689
00:48:56,186 --> 00:49:00,523
una foto de Mickey Mouse
entreteniendo a la gente

690
00:49:00,607 --> 00:49:02,442
justo al estallar la guerra.

691
00:49:04,527 --> 00:49:07,155
CAMPO DE TRABAJO DE NOVÁKY

692
00:49:07,238 --> 00:49:10,825
Los niños en los campos de concentración
se disfrazaban de Mickey,

693
00:49:11,618 --> 00:49:15,872
montaban obras de teatro con Mickey
y hacían dibujos de Mickey.

694
00:49:17,624 --> 00:49:20,543
Hasta hay un tebeo elaborado…

695
00:49:20,627 --> 00:49:21,628
EN EL CAMPO DE GURS

696
00:49:21,711 --> 00:49:23,046
…por un preso de un campo

697
00:49:24,255 --> 00:49:28,426
que retrata el día a día allí
desde la perspectiva de Mickey Mouse.

698
00:49:29,761 --> 00:49:36,351
"Mickey ha vuelto a Estados Unidos".

699
00:49:36,434 --> 00:49:39,396
La persona que escribió el tebeo
fue asesinada.

700
00:49:39,479 --> 00:49:40,939
¡SU BILLETE!

701
00:49:41,022 --> 00:49:46,903
Mickey estuvo en el Holocausto
representando la posibilidad de escape,

702
00:49:47,529 --> 00:49:49,489
de alegría, de felicidad.

703
00:49:50,073 --> 00:49:54,703
Los dictadores entendieron muy bien
que no era lo que ellos ofrecían.

704
00:50:02,377 --> 00:50:06,798
Hay que pensar en Mickey antes y después
de la Segunda Guerra Mundial.

705
00:50:06,881 --> 00:50:08,717
Son dos carreras diferentes.

706
00:50:12,178 --> 00:50:15,015
Ya hemos llegado, Pluto.
¡Qué lugar de ensueño!

707
00:50:15,098 --> 00:50:19,853
Vamos, alteza. Utopía es suya.

708
00:50:24,524 --> 00:50:30,030
<i>El traslado a las afueras lo han hecho</i>
<i>de 40 a 80 millones de personas.</i>

709
00:50:30,697 --> 00:50:33,158
Mucha gente critica
que el Mickey de posguerra…

710
00:50:33,241 --> 00:50:34,117
FELIZ CUMPLE, PLUTO

711
00:50:34,200 --> 00:50:37,787
…se ha domesticado,
pero Walt Disney había cambiado.

712
00:50:38,455 --> 00:50:43,335
Walt vive en las afueras
y lleva una vida conservadora.

713
00:50:44,669 --> 00:50:49,966
Ha vivido ataques de ansiedad,
posibilidades de quiebra y una huelga.

714
00:50:50,050 --> 00:50:51,384
Papá Disney
MALTRATA ARTISTAS

715
00:50:51,468 --> 00:50:52,469
Se mete en el HUAC…

716
00:50:52,552 --> 00:50:54,012
ACTIVIDADES ANTIAMERICANAS

717
00:50:54,596 --> 00:50:57,057
…y eso cambia al Mickey que conocemos.

718
00:50:57,807 --> 00:51:02,270
Lo convierte en un personaje
mucho más contenido.

719
00:51:04,272 --> 00:51:07,192
Y el país se mueve en la misma dirección.

720
00:51:09,277 --> 00:51:10,862
No queremos caos.

721
00:51:12,947 --> 00:51:16,159
Queremos sentirnos seguros,
familiares y protegidos.

722
00:51:16,242 --> 00:51:18,787
Venga, Pluto. Vamos a por nuestro árbol.

723
00:51:20,246 --> 00:51:22,290
En 1953 hizo su último corto…

724
00:51:22,374 --> 00:51:23,375
<i>Las cosas sencillas</i>

725
00:51:23,458 --> 00:51:25,835
…y lo describieron como un pobre hombre.

726
00:51:26,961 --> 00:51:30,048
Compró una casa decente con una hipoteca

727
00:51:30,131 --> 00:51:34,260
y se convirtió
en el típico ratón de las afueras.

728
00:51:37,430 --> 00:51:43,019
<i>La tendencia es tener más tiempo libre,</i>
<i>lo que significa más tiempo para consumir.</i>

729
00:51:45,772 --> 00:51:46,773
CONCESIONARIOS NASH

730
00:51:46,856 --> 00:51:51,277
<i>Un coche nunca antes imaginado,</i>
<i>el deslumbrante Rambler de 1955.</i>

731
00:51:51,361 --> 00:51:55,448
Venga, Pluto. Vamos a ver el Nash del 55.

732
00:51:56,199 --> 00:51:57,826
Cuando lo vi por primera vez,

733
00:51:57,909 --> 00:52:04,249
me quedé de piedra
al comprobar que estaba dibujado así.

734
00:52:04,332 --> 00:52:08,837
<i>El nuevo Rambler del 55</i>
<i>cuenta con aire acondicionado todo el año.</i>

735
00:52:08,920 --> 00:52:12,340
Todo parece indicar
que Mickey y Minnie están casados

736
00:52:12,424 --> 00:52:14,509
y conducen un Nash Rambler

737
00:52:14,592 --> 00:52:18,096
con dos niños en el asiento de atrás.
"¡Un momento!".

738
00:52:18,179 --> 00:52:19,806
Vive un poco.

739
00:52:19,889 --> 00:52:21,307
Conduce un Rambler.

740
00:52:21,808 --> 00:52:26,312
Parece que habían hecho algunos anuncios
sin que los viera Walt.

741
00:52:30,108 --> 00:52:32,610
"Querido Walt,
¿qué has hecho con Mickey?".

742
00:52:34,446 --> 00:52:39,826
"¡Parad!

743
00:52:39,909 --> 00:52:43,413
Este no es Mickey.
No seguiremos haciendo eso".

744
00:52:45,999 --> 00:52:50,170
Walt estaba tan ocupado
que no siempre tenía tiempo

745
00:52:50,253 --> 00:52:52,881
para ir al estudio a grabar
la voz de Mickey.

746
00:52:53,465 --> 00:52:56,509
Y el falsete de Mickey
le costaba cada vez más.

747
00:52:56,593 --> 00:52:57,635
Operan
a 'Mickey Mouse'

748
00:52:57,719 --> 00:53:00,263
Tuvo que ir al médico por una afonía.

749
00:53:00,347 --> 00:53:01,723
Walt Disney ha sido operado

750
00:53:09,898 --> 00:53:11,107
- Hola.
- ¿Cómo estás?

751
00:53:11,191 --> 00:53:12,859
- Encantado.
- El placer es mío.

752
00:53:12,942 --> 00:53:14,444
Me hace mucha ilusión.

753
00:53:14,527 --> 00:53:17,906
Podrías dedicarte a esto.
Suenas igualito a él.

754
00:53:17,989 --> 00:53:20,283
Más me vale. Gracias.

755
00:53:21,785 --> 00:53:23,495
VOZ DE MICKEY MOUSE

756
00:53:23,578 --> 00:53:27,791
Ya has leído el guion. Es un divertimento
que recorre la carrera de Mickey.

757
00:53:27,874 --> 00:53:31,628
Empieza con él paseando
por los pasillos del estudio…

758
00:53:31,711 --> 00:53:33,004
CORTO DE MICKEY
PROVISIONAL

759
00:53:33,088 --> 00:53:35,757
…y contemplando los pósteres
de sus días de gloria.

760
00:53:35,840 --> 00:53:39,052
¿Qué tal si lo vas leyendo
y vemos cómo va?

761
00:53:39,636 --> 00:53:40,929
- Muy bien.
- Venga.

762
00:53:41,971 --> 00:53:43,223
Uno. Toma uno.

763
00:53:43,306 --> 00:53:45,225
Ahí está Pluto.

764
00:53:45,308 --> 00:53:46,309
Y Minnie.

765
00:53:47,644 --> 00:53:48,812
Pete.

766
00:53:48,895 --> 00:53:51,731
Hazlo otra vez, pero más casual,

767
00:53:51,815 --> 00:53:52,982
- algo más lento.
- Vale.

768
00:53:57,153 --> 00:53:58,571
Me acuerdo de eso.

769
00:53:59,155 --> 00:54:02,534
Perfecto. Intenta otra toma
solo con el "hmm".

770
00:54:07,372 --> 00:54:09,249
Es una gran responsabilidad,

771
00:54:09,332 --> 00:54:12,711
porque juego un papel
en mantener el legado

772
00:54:12,794 --> 00:54:15,130
que empezó con Walt en 1928.

773
00:54:15,630 --> 00:54:17,424
Oye, Pluto. Ya viene.

774
00:54:18,174 --> 00:54:19,634
- Hola a todos.
- ¡Hola!

775
00:54:19,718 --> 00:54:21,636
- Soy Mickey.
- Yo también.

776
00:54:21,720 --> 00:54:22,721
- ¿Sí?
- Eso creo.

777
00:54:26,891 --> 00:54:30,061
"Chaval, recuerda que solo sustituyes
al jefe". Y lo veo así.

778
00:54:30,145 --> 00:54:32,272
Vamos, démonos prisa.

779
00:54:32,355 --> 00:54:34,065
Vamos, démonos prisa.

780
00:54:35,066 --> 00:54:36,234
¡Vaya!

781
00:54:36,317 --> 00:54:38,653
¡Vaya! ¡Oh, vaya!

782
00:54:38,737 --> 00:54:42,449
Siempre tengo en cuenta que, en realidad,
imito la interpretación de Walt.

783
00:54:42,532 --> 00:54:43,491
MINNIE
BAILE ORIENTAL

784
00:54:43,575 --> 00:54:44,492
¡Perrito caliente!

785
00:54:44,576 --> 00:54:45,994
¡Perrito caliente!

786
00:54:46,077 --> 00:54:48,371
- ¡Perrito caliente!
- La última.

787
00:54:48,455 --> 00:54:49,539
Muy bien.

788
00:54:50,290 --> 00:54:53,168
El carbón flota a su alrededor
como asteroides,

789
00:54:53,251 --> 00:54:55,045
así que intenta cogerlo.

790
00:54:56,963 --> 00:54:58,089
¡Te tengo!

791
00:54:58,173 --> 00:54:59,382
Muy bien.

792
00:54:59,466 --> 00:55:01,926
Diversión familiar LITWAK
ARCADE CON WIFI

793
00:55:02,010 --> 00:55:05,513
Mientras escucho a Bret

794
00:55:05,597 --> 00:55:09,434
"Jo, lo clava. Lo hace igual".

795
00:55:09,517 --> 00:55:14,606
Y espero que, igual que Bret clava la voz,
nosotros clavemos los dibujos.

796
00:55:16,775 --> 00:55:19,903
Trabajar en este corto
es como estar en el cielo de Mickey,

797
00:55:19,986 --> 00:55:23,406
porque puedo jugar
con los diferentes estilos,

798
00:55:23,490 --> 00:55:26,201
como los otros animadores involucrados.

799
00:55:26,993 --> 00:55:32,874
Ahora estoy con un Mickey de los años 50.

800
00:55:33,583 --> 00:55:37,087
Fue una escena animada por John Lounsbery.

801
00:55:38,254 --> 00:55:44,636
Es que es la primera vez que dibujo
un Mickey de Johnny Lounsbery de los 50.

802
00:55:44,719 --> 00:55:48,890
Aprendo sobre la marcha.

803
00:55:58,817 --> 00:56:01,820
<i>- ¡Hola, amigos!</i>
<i>- ¡Hola, Mickey!</i>

804
00:56:03,029 --> 00:56:06,908
<i>Hoy es nuestro día de rodeo.</i>
<i>¿Estáis preparados?</i>

805
00:56:06,991 --> 00:56:09,119
<i>- ¡Sin duda!</i>
<i>- Sin duda.</i>

806
00:56:09,202 --> 00:56:10,620
<i>Pues vamos a ello.</i>

807
00:56:10,704 --> 00:56:15,542
Muchos productores de Hollywood
le tenían mucho miedo a la televisión.

808
00:56:16,334 --> 00:56:20,755
<i>Walt Disney y Mickey Mouse</i>
<i>presentan </i>El club de Mickey Mouse.

809
00:56:20,839 --> 00:56:24,676
Walt hizo lo contrario
y se subió al tren de la tele.

810
00:56:27,929 --> 00:56:31,391
Disfrutaba la novedad
de empezar en un nuevo medio como ese.

811
00:56:31,474 --> 00:56:33,184
<i>Hola, </i>mouseketeers.

812
00:56:33,268 --> 00:56:34,561
<i>¡Hola, Roy!</i>

813
00:56:35,478 --> 00:56:37,063
<i>¿Qué queréis que dibuje?</i>

814
00:56:37,147 --> 00:56:38,356
<i>A Mickey Mouse.</i>

815
00:56:38,440 --> 00:56:39,816
EL CLUB DE MICKEY MOUSE

816
00:56:39,899 --> 00:56:42,652
Fue mucho más fácil
contar con la identificación

817
00:56:42,736 --> 00:56:45,030
de un personaje
que la gente conocía desde siempre

818
00:56:45,113 --> 00:56:46,781
y que formaba parte de su vida.

819
00:56:50,535 --> 00:56:54,330
Una vez más, Mickey fue la clave
para hacerlo posible.

820
00:56:54,414 --> 00:56:59,711
<i>¡Sí, Mickey!</i>

821
00:56:59,794 --> 00:57:02,255
<i>¡Sí, club de Mickey Mouse!</i>

822
00:57:03,465 --> 00:57:09,262
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis, siete.

823
00:57:09,346 --> 00:57:10,347
ANAHEIM, CALIFORNIA

824
00:57:10,972 --> 00:57:14,434
Creo que Walt se dio cuenta muy pronto

825
00:57:14,517 --> 00:57:18,480
de que el poder de sus creaciones
iba mucho más allá del estudio.

826
00:57:19,147 --> 00:57:20,482
Recibía correo de los fans.

827
00:57:20,565 --> 00:57:22,942
"Quiero conocer a Mickey y Minnie".

828
00:57:23,026 --> 00:57:24,027
Bienvenidos.

829
00:57:24,611 --> 00:57:26,780
Supongo que conocéis a este ratoncito.

830
00:57:27,530 --> 00:57:28,740
Es un viejo amigo.

831
00:57:29,699 --> 00:57:33,661
Mickey y yo empezamos
hace muchísimos años.

832
00:57:34,496 --> 00:57:36,498
Hemos hecho realidad muchos sueños.

833
00:57:37,123 --> 00:57:40,335
Hoy queremos compartir con vosotros
nuestro último y ambicioso sueño.

834
00:57:42,003 --> 00:57:43,672
Es esto de aquí.

835
00:57:44,923 --> 00:57:46,216
Disneyland.

836
00:57:55,016 --> 00:57:59,646
Cuando Walt se plantea un nuevo camino
y concentra su interés en Disneyland,

837
00:57:59,729 --> 00:58:02,023
Mickey también sufre
una gran transformación.

838
00:58:03,358 --> 00:58:07,404
Tiene que convertirse
en el mismo tipo de icono que Walt.

839
00:58:08,988 --> 00:58:10,907
<i>Disneyland es vuestro.</i>

840
00:58:14,119 --> 00:58:16,746
<i>Aquí, los mayores recuerdan el pasado</i>

841
00:58:17,997 --> 00:58:21,251
<i>y los más jóvenes</i>
<i>viven los retos del futuro.</i>

842
00:58:23,044 --> 00:58:28,758
El periplo de Walt
tiene algo muy personal.

843
00:58:28,842 --> 00:58:31,553
Se trata de recuperar
su sensación de ser un niño.

844
00:58:32,721 --> 00:58:34,889
CONSTRUIDO POR ELIAS DISNEY
EN 1895

845
00:58:35,849 --> 00:58:40,145
Y que Mickey Mouse,
el personaje que creó en su cabeza

846
00:58:40,228 --> 00:58:43,148
y luego sobre el papel,
que existió en la pantalla grande…

847
00:58:43,231 --> 00:58:44,983
EL BOTERO WILLIE

848
00:58:45,066 --> 00:58:48,528
…sea tan accesible para los visitantes
del parque como para él.

849
00:58:49,112 --> 00:58:52,365
<i>Ahí está Mickey Mouse,</i>
<i>el inimitable personaje</i>

850
00:58:52,449 --> 00:58:56,286
<i>que empezó esta historia</i>
<i>con Walt Disney hace 25 años.</i>

851
00:58:57,829 --> 00:59:01,082
<i>La auténtica estrella es Mickey Mouse.</i>

852
00:59:01,166 --> 00:59:05,337
Mickey Mouse tiene cierta aura mágica
que nos hace sentir seguros.

853
00:59:06,546 --> 00:59:10,592
En su burbuja, estás a salvo.

854
00:59:18,308 --> 00:59:20,769
Mickey une varias generaciones.

855
00:59:25,148 --> 00:59:28,485
Conecta nuestros recuerdos infantiles
con los del mundo adulto.

856
00:59:30,987 --> 00:59:35,241
Al ver a Mickey en el parque,
no eres solo tú,

857
00:59:35,325 --> 00:59:37,452
también eres tu yo de seis años

858
00:59:38,995 --> 00:59:41,790
y tu futuro yo octogenario.

859
00:59:44,167 --> 00:59:47,504
Estás con tu abuela y con tus nietos,

860
00:59:47,587 --> 00:59:51,341
viviendo un momento más allá del tiempo.

861
01:00:00,892 --> 01:00:05,313
Mickey es la materialización
de la filosofía de Walt.

862
01:00:05,397 --> 01:00:08,858
Aún hoy puedes encontrarte con él
tras la máscara de Mickey.

863
01:00:13,613 --> 01:00:19,911
"Aquí vive Mickey.

864
01:00:19,994 --> 01:00:22,122
Es un espacio sagrado".

865
01:00:22,205 --> 01:00:23,665
Él hizo Disneyland.

866
01:00:23,748 --> 01:00:25,458
Hizo su magia, en plan…

867
01:00:27,127 --> 01:00:30,755
Entonces yo creía que era como John Wayne
o alguna otra estrella del cine.

868
01:00:30,839 --> 01:00:32,090
Se gastó el dinero

869
01:00:32,173 --> 01:00:34,509
comprando ese sitio
para que la gente lo visitara.

870
01:00:34,592 --> 01:00:36,094
Y pude conocerlo.

871
01:00:36,177 --> 01:00:38,763
- Cuando tenía cinco años…
- Cinco años.

872
01:00:38,847 --> 01:00:39,973
¿Puede que diez?

873
01:00:40,056 --> 01:00:44,728
Cuando lo vi en Tokyo Disneyland,
creí que era él de verdad.

874
01:00:44,811 --> 01:00:46,563
Está aquí abajo.

875
01:00:46,646 --> 01:00:47,647
DISNEY WORLD
ENERO 1975

876
01:00:47,731 --> 01:00:50,442
La más bonita es esta mía con Minnie.

877
01:00:50,525 --> 01:00:53,153
Ver a Mickey es algo importante.

878
01:00:53,236 --> 01:00:55,947
Mi marido me empujó hacia el lado…

879
01:00:56,031 --> 01:00:58,825
La empujé hacia el lado
para llegar antes hasta Mickey.

880
01:00:59,826 --> 01:01:02,454
Me puso muy contento tener su autógrafo.

881
01:01:03,038 --> 01:01:05,957
Gracias por haber estado siempre conmigo.

882
01:01:06,458 --> 01:01:08,585
Siempre has sido mi mejor amigo.

883
01:01:09,085 --> 01:01:10,295
Me identifico con él…

884
01:01:10,378 --> 01:01:11,963
"Todo empezó con un ratón".

885
01:01:12,047 --> 01:01:14,466
…porque Walt aún vive en Mickey Mouse.

886
01:01:17,218 --> 01:01:20,555
"Si puedes soñarlo, puedes hacerlo".

887
01:01:20,972 --> 01:01:23,767
Todo empieza con el ratón.

888
01:01:24,476 --> 01:01:26,644
¿Aún puedes hacer de Mickey Mouse?

889
01:01:27,228 --> 01:01:30,065
Bueno, Mickey hablaba así.

890
01:01:30,148 --> 01:01:31,649
Con una especie de falsete.

891
01:01:31,733 --> 01:01:35,612
Ahora es un ratón viejo
y el falsete también ha envejecido.

892
01:01:35,695 --> 01:01:36,696
Su voz es más grave.

893
01:01:42,952 --> 01:01:45,872
ADIÓS A WALT DISNEY

894
01:01:48,667 --> 01:01:52,212
Nadie que trabajara con Walt
sabía que estuviera enfermo.

895
01:01:52,879 --> 01:01:54,464
Al menos, no tan grave.

896
01:01:54,547 --> 01:01:56,591
Muere Walt Disney
EL IMPERIO DE UN RATÓN

897
01:01:57,300 --> 01:02:00,720
No nos lo esperábamos. Para nada.

898
01:02:06,309 --> 01:02:10,188
Tras la muerte de Walt,
su mujer, Lilian, dijo…

899
01:02:10,271 --> 01:02:11,523
PROYECTO DISNEY
DE FLORIDA

900
01:02:11,606 --> 01:02:16,027
…que le costaba ver u oír a Mickey Mouse

901
01:02:17,529 --> 01:02:19,489
porque en él había mucho de Walt.

902
01:02:34,879 --> 01:02:38,383
Cuando murió,
básicamente cerraron su despacho.

903
01:02:41,177 --> 01:02:43,430
Entran a quitarle el polvo,

904
01:02:43,513 --> 01:02:45,348
pero no ha cambiado nada.

905
01:02:48,685 --> 01:02:51,354
Intentamos que siga conectado a Walt.

906
01:03:06,411 --> 01:03:08,663
Con la muerte de Walt,

907
01:03:08,747 --> 01:03:11,875
el estudio no sabía qué hacer con Mickey.

908
01:03:13,668 --> 01:03:17,589
Para mí, como contador de historias
de Disney, fue algo revelador.

909
01:03:20,717 --> 01:03:23,762
Parecía casi
que quisieran acabar con Mickey.

910
01:03:28,099 --> 01:03:32,687
Así, los valores y las ideas de Walt
quedarían congelados en el tiempo.

911
01:03:46,117 --> 01:03:48,078
El mundo ha cambiado. La cultura también.

912
01:03:49,954 --> 01:03:52,957
Y Mickey no ha cambiado casi nada.

913
01:03:54,000 --> 01:03:55,877
<i>Hasta Mickey Mouse tiene problemas.</i>

914
01:03:55,960 --> 01:03:57,087
PROTESTA YIPPIE

915
01:03:57,170 --> 01:03:59,422
Un grupo de <i>yippies</i>
causó problemas en el parque.

916
01:04:01,091 --> 01:04:04,552
<i>Dijeron haber ido allí</i>
<i>para liberar a Mickey Mouse.</i>

917
01:04:08,598 --> 01:04:12,352
Mickey Mouse seguía muy vivo
fuera del estudio de Disney.

918
01:04:13,937 --> 01:04:16,731
No podías escaparte de él.

919
01:04:20,068 --> 01:04:23,530
Igual que EE. UU.,
Mickey Mouse se dividió en los años 60.

920
01:04:25,198 --> 01:04:27,242
Tiene un significado superficial.

921
01:04:27,325 --> 01:04:28,326
SEMIÓLOGO

922
01:04:28,410 --> 01:04:31,996
Cuanto más te fijas en él,
más niveles simbólicos le encuentras.

923
01:04:32,080 --> 01:04:34,416
PROTESTA ANTE LA CALMA CRECIENTE
DE CONFORMIDAD

924
01:04:36,376 --> 01:04:38,753
el Mickey convencional
y el contracultural.

925
01:04:39,295 --> 01:04:41,423
Los dos coexisten en el mismo personaje.

926
01:04:56,980 --> 01:04:59,899
Mickey es un símbolo irresistible
de la contracultura.

927
01:05:02,736 --> 01:05:06,906
Si te enfrentas a tus padres,
a la autoridad o al país,

928
01:05:06,990 --> 01:05:08,366
Mickey Mouse es tu solución.

929
01:05:10,660 --> 01:05:13,788
Mickey ofrecía inspiración.

930
01:05:15,331 --> 01:05:16,875
La gente empezó a usar a Mickey

931
01:05:16,958 --> 01:05:20,337
como reflejo de la vida a su alrededor
en muchos aspectos.

932
01:05:24,132 --> 01:05:27,344
Eso empieza a darle
más profundidad al personaje.

933
01:05:31,139 --> 01:05:34,934
No sé el secreto de lo que se queda
en la memoria de la gente.

934
01:05:35,018 --> 01:05:36,644
Unas cosas se quedan y otras no.

935
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
DISEÑADOR GRÁFICO

936
01:05:38,146 --> 01:05:39,397
Me había olvidado de esto.

937
01:05:39,481 --> 01:05:44,402
Era <i>Mickey Mouse de Leonardo da Vinci.</i>

938
01:05:46,363 --> 01:05:53,161
El arte significativo representa
un intento de entender la realidad.

939
01:05:57,082 --> 01:05:59,459
Estaba contra la guerra de Vietnam

940
01:06:01,252 --> 01:06:07,008
y se me ocurrió hacer una película
de Mickey Mouse en Vietnam.

941
01:06:07,842 --> 01:06:09,511
Dirigida por L. Savage y M. Glaser.

942
01:06:09,594 --> 01:06:12,263
Buscaba un símbolo
para representar a la humanidad.

943
01:06:12,972 --> 01:06:15,433
Mickey era bastante universal.

944
01:06:15,517 --> 01:06:16,810
"MICKEY MOUSE EN VIETNAM"

945
01:06:16,893 --> 01:06:18,812
Y representa la forma de ser de EE. UU.

946
01:06:18,895 --> 01:06:20,230
ALÍSTATE
Y RECORRE MUNDO

947
01:06:20,313 --> 01:06:23,316
En parte, por su inocencia.

948
01:06:24,901 --> 01:06:28,988
Mickey ya era un emblema
de lo que simbolizaba EE. UU.,

949
01:06:30,615 --> 01:06:34,452
pero el país estaba cambiando
y, en ese corto,

950
01:06:34,536 --> 01:06:38,331
Mickey logra encarnar ese mismo cambio,

951
01:06:38,415 --> 01:06:40,542
la inocencia perdida durante la guerra.

952
01:06:41,793 --> 01:06:44,087
Estamos tan identificados con Mickey,

953
01:06:44,170 --> 01:06:48,341
nos resulta tan cercano,
que no hay otro personaje o símbolo

954
01:06:48,425 --> 01:06:50,468
que pueda transmitir mejor el mensaje.

955
01:06:50,552 --> 01:06:51,553
VIETNAM
ZONA DE GUERRA

956
01:06:56,891 --> 01:06:59,561
<i>La chaqueta metálica</i>
WARNER BROS

957
01:07:04,315 --> 01:07:07,694
Cada versión de Mickey
es una versión de todos nosotros.

958
01:07:07,777 --> 01:07:10,530
Es una versión de la sociedad
a la que pertenecemos.

959
01:07:10,613 --> 01:07:11,948
POR LAS ESCUELAS INTEGRADAS

960
01:07:12,032 --> 01:07:13,158
TRABAJO PARA TODOS

961
01:07:13,241 --> 01:07:14,993
CONFERENCIA SUR
DE LIDERAZGO CRISTIANO

962
01:07:15,076 --> 01:07:17,787
En los 60,
EE. UU. empezó a cuestionarse cosas

963
01:07:19,122 --> 01:07:23,626
que muchos habían ignorado,
incluido Mickey Mouse.

964
01:07:23,710 --> 01:07:25,128
CERILLAS
TOPSY

965
01:07:26,796 --> 01:07:31,301
Como algunos cortos de los años 30
en que Mickey se pinta la cara de negro,

966
01:07:31,384 --> 01:07:32,886
el entretenimiento popular…

967
01:07:32,969 --> 01:07:33,970
<i>Chicos de Broadway</i>

968
01:07:34,054 --> 01:07:36,306
…de EE. UU. estuvo segregado
desde sus inicios.

969
01:07:36,389 --> 01:07:37,390
<i>En alas de la danza</i>

970
01:07:37,474 --> 01:07:39,392
<i>Rebelde</i>
1935

971
01:07:41,353 --> 01:07:45,857
Pero cuesta ver a Mickey en ese debate.

972
01:07:48,360 --> 01:07:52,447
Como espectadora,
desconecto al verle hacer eso

973
01:07:54,699 --> 01:07:56,534
u otras presentaciones similares.

974
01:07:58,411 --> 01:08:00,372
Y, claro, tenemos a Minnie.

975
01:08:02,916 --> 01:08:06,753
Es difícil ver los cortos de Mickey
con una mirada actual,

976
01:08:07,837 --> 01:08:10,173
- pero lo último que queremos…
- ¡No lo hagas!

977
01:08:10,256 --> 01:08:13,009
…es ignorar, esconder,

978
01:08:13,093 --> 01:08:16,262
imaginar que esos elementos
de nuestra identidad no existen.

979
01:08:17,097 --> 01:08:19,641
Esa versión de Mickey sí existe.

980
01:08:20,141 --> 01:08:23,269
Entronca con el racismo
de nuestra sociedad.

981
01:08:24,562 --> 01:08:26,272
"Las cosas son así".

982
01:08:26,356 --> 01:08:29,359
Es fácil decir
que Walt era así en esa época,

983
01:08:30,402 --> 01:08:34,155
pero, dada la influencia cultural de Walt,

984
01:08:34,239 --> 01:08:38,451
algunas imágenes que introdujo
con Mickey fueron dañinas.

985
01:08:40,245 --> 01:08:42,497
Mickey tiene que querer a todo el mundo.

986
01:08:44,666 --> 01:08:48,878
Está claro que hay momentos
en que no nos quiere a todos.

987
01:08:48,962 --> 01:08:50,797
No a todos.

988
01:08:52,590 --> 01:08:56,136
<i>Este es el retrato oficial</i>
<i>del 50 cumpleaños de Mickey.</i>

989
01:08:56,219 --> 01:09:01,975
<i>Es algo más alto, algo mayor.</i>
<i>Tiene canas en las sienes.</i>

990
01:09:03,518 --> 01:09:06,688
50 CUMPLEAÑOS DE MICKEY
1978

991
01:09:09,315 --> 01:09:12,068
El aspecto de Mickey ha ido cambiando

992
01:09:12,152 --> 01:09:15,155
desde que Walt Disney lo creó en 1928.

993
01:09:15,238 --> 01:09:18,324
Con los años,
sus gustos también han cambiado…

994
01:09:18,992 --> 01:09:19,993
Noticias NBC

995
01:09:20,076 --> 01:09:23,329
…pero Mickey está siempre al día,
también en la música,

996
01:09:23,413 --> 01:09:27,876
así que es natural que a Mickey Mouse
le encante el género disco.

997
01:09:39,679 --> 01:09:43,641
Mickey es emblemático,
en el sentido de que es imbatible.

998
01:09:45,226 --> 01:09:49,564
Saca un álbum de música disco horrible
que llega dos o tres años tarde.

999
01:09:50,732 --> 01:09:53,068
Pero sigue siendo popular
y teniendo éxito.

1000
01:09:54,235 --> 01:09:56,363
Me encantaba el <i>Mickey Mouse Disco</i>
de pequeña.

1001
01:09:57,530 --> 01:09:59,366
Lo bailaba en la sala de estar.

1002
01:10:01,493 --> 01:10:02,494
Qué mona.

1003
01:10:03,787 --> 01:10:07,165
También hay una apropiación de Mickey
por parte del punk.

1004
01:10:14,172 --> 01:10:17,133
Los Ramones
llevan camisetas de Mickey Mouse.

1005
01:10:17,217 --> 01:10:18,551
¿Por qué lo hacen?

1006
01:10:20,762 --> 01:10:21,846
EL CLUB
DE MICKEY MOUSE

1007
01:10:21,930 --> 01:10:25,475
Mis amigos y yo,
cuando nos molaba el punk y el <i>skate,</i>

1008
01:10:25,558 --> 01:10:27,811
llevábamos camisetas de Mickey Mouse.

1009
01:10:27,894 --> 01:10:33,608
Era una mezcla de "me burlo de algo"
y "expreso admiración por eso mismo,

1010
01:10:33,692 --> 01:10:35,985
y mis padres no lo entienden".

1011
01:10:36,486 --> 01:10:38,780
Se convirtió en un lenguaje secreto.

1012
01:10:46,121 --> 01:10:49,749
Muchos artistas incorporan a Mickey

1013
01:10:49,833 --> 01:10:53,545
"Si inundáis la cultura
con imágenes como esta,

1014
01:10:53,628 --> 01:10:55,505
nos las apropiaremos".

1015
01:11:05,390 --> 01:11:07,058
Pasa a ser el supersímbolo.

1016
01:11:08,184 --> 01:11:09,728
<i>Se considera a Mickey Mouse</i>

1017
01:11:09,811 --> 01:11:12,355
<i>uno de los tres mayores iconos</i>
<i>del siglo XX.</i>

1018
01:11:12,439 --> 01:11:16,234
<i>Comparte el podio con Adolf Hitler</i>
<i>y la botella de Coca-Cola.</i>

1019
01:11:16,317 --> 01:11:18,695
<i>Andy Warhol copió su imagen</i>

1020
01:11:18,778 --> 01:11:21,614
<i>en una serie de serigrafías</i>
<i>llamadas </i>Mitos.

1021
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
Mickey Mouse es mi imagen favorita…

1022
01:11:23,783 --> 01:11:24,868
FAN DE MICKEY

1023
01:11:24,951 --> 01:11:27,662
…porque Walt Disney es
mi artista favorito.

1024
01:11:31,791 --> 01:11:33,960
- Soy Mickey Mouse.
- Soy Minnie Mouse.

1025
01:11:34,044 --> 01:11:35,462
Soy el pato Donald.

1026
01:11:36,671 --> 01:11:40,175
En los 80, la cosa estaba complicada
para Mickey Mouse,

1027
01:11:40,842 --> 01:11:47,015
porque había pasado a ser
una figura intocable, casi divina.

1028
01:11:47,599 --> 01:11:50,643
<i>The Walt Disney Company ha oído hablar</i>
<i>de estos personajes pintados</i>

1029
01:11:50,727 --> 01:11:54,522
<i>en este y otros centros infantiles</i>
<i>de Hallandale, Florida.</i>

1030
01:11:54,606 --> 01:11:57,275
<i>Disney exige</i>
<i>la retirada de sus personajes</i>

1031
01:11:57,359 --> 01:12:02,364
<i>alegando uso no autorizado de sus derechos</i>
<i>de propiedad intelectual.</i>

1032
01:12:03,782 --> 01:12:06,409
¿Sabéis qué van a hacer con Mickey Mouse?

1033
01:12:06,493 --> 01:12:08,912
- ¿Qué?
- Van a llevárselo.

1034
01:12:08,995 --> 01:12:10,705
MUY IMPORTANTE
GUARDERÍA Y PREESCOLAR

1035
01:12:10,789 --> 01:12:12,957
<i>Pese a protestar,</i>
<i>los centros infantiles dicen</i>

1036
01:12:13,041 --> 01:12:15,669
<i>que borrarán los populares personajes</i>

1037
01:12:15,752 --> 01:12:18,797
<i>porque no pueden luchar</i>
<i>contra el poder del ratón.</i>

1038
01:12:19,964 --> 01:12:22,634
Nuestra protección legal de Mickey
ha llevado

1039
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
a algunas situaciones incómodas
durante la historia de la empresa.

1040
01:12:27,514 --> 01:12:30,475
No siempre hemos llevado las cosas
a la perfección,

1041
01:12:30,558 --> 01:12:34,479
pero no hay ningún precedente similar
de una creación como esta

1042
01:12:34,562 --> 01:12:36,231
en lo que respecta a los derechos.

1043
01:12:36,314 --> 01:12:38,525
Mickey es uno
de los personajes más populares

1044
01:12:38,608 --> 01:12:41,444
así que hemos tenido que improvisar.

1045
01:12:44,280 --> 01:12:46,741
Disney es muy protector con Mickey,

1046
01:12:46,825 --> 01:12:49,619
y es interesante ver
cómo la pérdida de Oswald

1047
01:12:49,703 --> 01:12:54,416
influyó a Walt
y a la trayectoria del estudio.

1048
01:12:54,499 --> 01:12:58,795
Has firmado el contrato.
¿Ves la firma? Walt Disney.

1049
01:13:00,839 --> 01:13:03,049
Aquí pone que Oswald el conejo
nos pertenece.

1050
01:13:04,259 --> 01:13:07,846
La empresa de Disney
se creó a partir de una pérdida tremenda

1051
01:13:08,722 --> 01:13:15,145
y creo que eso ayuda a entender
por qué ha sido tan protectora con Mickey.

1052
01:13:16,896 --> 01:13:20,316
Entendemos que los derechos
son parte de la historia de Mickey Mouse.

1053
01:13:21,401 --> 01:13:22,569
MUNDO PEQUEÑITO
ESCUELA

1054
01:13:22,652 --> 01:13:25,280
El reto está en que,
desde una perspectiva práctica,

1055
01:13:25,363 --> 01:13:28,366
tus derechos de autor solo valen
si sabes imponerlos.

1056
01:13:29,492 --> 01:13:33,121
Es un equilibrio
en el que seguimos trabajando.

1057
01:13:36,041 --> 01:13:39,794
Estoy totalmente en contra
de la violación de los derechos de autor.

1058
01:13:39,878 --> 01:13:42,672
Tanto que he registrado esa frase

1059
01:13:42,756 --> 01:13:45,759
y la he estampado
en un muñeco de Mickey Mouse.

1060
01:13:47,594 --> 01:13:50,555
Estoy totalmente en contra
de la violación de los derechos de autor

1061
01:13:50,638 --> 01:13:53,641
¿En qué momento
algo tan importante para la sociedad

1062
01:13:53,725 --> 01:13:56,353
pasa a formar parte de esa misma sociedad?

1063
01:13:56,436 --> 01:13:59,606
Hay cierto nivel de Mickey
que nos pertenece a todos.

1064
01:13:59,689 --> 01:14:04,152
Disney, como empresa,
es muy estricta con los derechos legales,

1065
01:14:04,235 --> 01:14:07,822
pero nunca he asociado eso
personalmente a Mickey.

1066
01:14:07,906 --> 01:14:13,286
Está Mickey como embajador de la empresa
y el Mickey de naturaleza más revoltosa.

1067
01:14:13,370 --> 01:14:15,830
Hay dos Mickeys porque, como cualquiera,

1068
01:14:15,914 --> 01:14:19,334
Mickey actúa de forma distinta
según la situación.

1069
01:14:21,252 --> 01:14:23,630
¿A quién no le gusta
<i>Cuento de Navidad con Mickey?</i>

1070
01:14:23,713 --> 01:14:27,967
Es que la esencia de Mickey en la peli
es la misma esencia de la peli.

1071
01:14:28,051 --> 01:14:29,219
CUENTO DE NAVIDAD CON MICKEY

1072
01:14:31,763 --> 01:14:33,556
<i>Walt Disney Studios.</i>

1073
01:14:33,640 --> 01:14:38,103
<i>Cuna de personajes e historias</i>
<i>nacidos de la pura magia cinemática.</i>

1074
01:14:38,186 --> 01:14:39,396
<i>Pero, en 1983…</i>

1075
01:14:39,479 --> 01:14:41,106
<i>Cómo se hizo Cuento de Navidad con Mickey</i>

1076
01:14:41,189 --> 01:14:44,109
<i>…hacía 30 años que el personaje de Disney</i>
<i>que lo empezó todo</i>

1077
01:14:44,192 --> 01:14:46,528
<i>no protagonizaba una película.</i>

1078
01:14:50,740 --> 01:14:51,950
WALT DISNEY
PRESENTA

1079
01:14:52,033 --> 01:14:53,284
Al hacer la película,

1080
01:14:53,368 --> 01:14:56,705
teníamos la sensación
de que podríamos recuperarlo.

1081
01:14:57,872 --> 01:15:00,458
<i>Qué feliz Navidad</i>

1082
01:15:00,542 --> 01:15:02,168
<i>Cuento de Navidad con Mickey</i>
1983

1083
01:15:02,252 --> 01:15:04,087
Buenos días, Sr. Scrooge.

1084
01:15:04,170 --> 01:15:07,090
<i>Cuento de Navidad con Mickey</i>
era el gran regreso de Mickey,

1085
01:15:08,174 --> 01:15:09,843
pero es más bien del Tío Gilito.

1086
01:15:09,926 --> 01:15:11,302
¿Qué estás haciendo?

1087
01:15:13,346 --> 01:15:16,057
Solo intentaba calentarme las manos.

1088
01:15:16,141 --> 01:15:17,350
EL TIEMPO ES ORO

1089
01:15:18,101 --> 01:15:20,979
Muchos de los grandes de la casa
han hecho a Mickey…

1090
01:15:21,062 --> 01:15:22,105
ANIMADOR DE MICKEY

1091
01:15:22,188 --> 01:15:23,732
…y todo está bastante definido

1092
01:15:23,815 --> 01:15:26,735
en cuanto a qué tipo de personaje es.

1093
01:15:28,695 --> 01:15:34,993
En el estudio tenían
algo de miedo con Mickey,

1094
01:15:35,076 --> 01:15:40,081
porque no querían arriesgarse
a un fracaso.

1095
01:15:41,499 --> 01:15:43,960
Era nuestro símbolo corporativo.

1096
01:15:44,794 --> 01:15:48,548
Habría sido muy duro
sobrellevar un fracaso.

1097
01:15:48,631 --> 01:15:52,135
<i>Como Walt siempre decía,</i>
<i>todo empezó con un ratón.</i>

1098
01:15:52,218 --> 01:15:57,515
Así que cada vez tenían más cuidado
con los proyectos en que salía Mickey.

1099
01:16:03,021 --> 01:16:04,314
<i>Minnie y yo…</i>

1100
01:16:04,397 --> 01:16:09,778
Es un honor y un desafío
animar a Mickey hoy en día.

1101
01:16:09,861 --> 01:16:10,695
¡Anda!

1102
01:16:10,779 --> 01:16:12,530
MICKEY IN A MINUTE
FINALES

1103
01:16:12,614 --> 01:16:15,825
Es un gran peso sobre los hombros

1104
01:16:15,909 --> 01:16:18,078
"Más vale no fastidiarlo".

1105
01:16:19,829 --> 01:16:24,918
Pero yo lo veo como un continuo.

1106
01:16:25,794 --> 01:16:28,546
Aquí estamos, casi un siglo más tarde,

1107
01:16:28,630 --> 01:16:32,300
en la última semana
de animación del nuevo corto.

1108
01:16:33,134 --> 01:16:36,930
Aún lo estamos dibujando
y hablamos sobre él.

1109
01:16:37,889 --> 01:16:40,767
Tras todo por lo que ha pasado Mickey,

1110
01:16:41,726 --> 01:16:43,061
sigue aquí.

1111
01:16:46,189 --> 01:16:50,151
El nombre Disney evoca grandes momentos
de la historia del entretenimiento,

1112
01:16:50,235 --> 01:16:53,238
pero en los últimos años
su relevancia ha disminuido.

1113
01:16:54,406 --> 01:16:57,075
Incluso con su legado y sus recursos,

1114
01:16:57,158 --> 01:17:00,412
todo el mundo admite
que algo fue por el mal camino.

1115
01:17:00,495 --> 01:17:02,205
¿Qué opinas de Mickey Mouse?

1116
01:17:02,288 --> 01:17:03,581
No está mal, pero…

1117
01:17:03,665 --> 01:17:07,335
Me gusta Goofy. Minnie y Goofy.

1118
01:17:08,586 --> 01:17:13,842
Al intentar conectar con todo el mundo,
Mickey parece haberse perdido.

1119
01:17:14,843 --> 01:17:17,053
Está vacío. No tiene nada dentro.

1120
01:17:17,637 --> 01:17:20,181
<i>Mirad el diccionario. ¡Qué definición!</i>

1121
01:17:20,265 --> 01:17:24,060
<i>"Anodino. Trivial. Insignificante".</i>

1122
01:17:24,144 --> 01:17:26,396
¡Que Fredo dirija
algún antro de Mickey Mouse!

1123
01:17:26,479 --> 01:17:28,314
<i>Parte II</i>
PARAMOUNT

1124
01:17:28,398 --> 01:17:29,941
CARTELERA
"EL CLUB DE MICKEY MOUSE"

1125
01:17:30,025 --> 01:17:31,526
¿Me gusta el nuevo Mickey Mouse?

1126
01:17:31,609 --> 01:17:34,612
¿Cantaría la canción del <i>Club mouseketeer?</i>

1127
01:17:35,196 --> 01:17:37,532
No, no soy muy fan de Mickey.

1128
01:17:38,491 --> 01:17:41,327
Este es el Mickey que ves hoy en día.

1129
01:17:41,411 --> 01:17:42,912
Con los mofletes rechonchos.

1130
01:17:42,996 --> 01:17:44,247
ANIMADOR DE DISNEY

1131
01:17:44,330 --> 01:17:46,499
a los niños les parece tierno.

1132
01:17:48,043 --> 01:17:51,504
¿Sabéis quién se va a Japón?
El ratón más famoso de EE. UU., Mickey.

1133
01:17:52,630 --> 01:17:54,049
<i>No solo movió multitudes,</i>

1134
01:17:55,216 --> 01:17:56,885
<i>sino que la tienda quedó colapsada.</i>

1135
01:17:56,968 --> 01:18:00,096
<i>Agotaron las existencias</i>
<i>de gorros con orejas de Mickey.</i>

1136
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
Mickey es Disneyland…

1137
01:18:04,142 --> 01:18:06,394
…el lugar hecho para la diversión.

1138
01:18:07,645 --> 01:18:08,772
Y para gastar dinero.

1139
01:18:08,855 --> 01:18:10,023
<i>No solo vendemos Disney.</i>

1140
01:18:10,106 --> 01:18:11,524
CLUB DE VACACIONES

1141
01:18:11,608 --> 01:18:13,068
<i>Somos Disney.</i>

1142
01:18:14,069 --> 01:18:15,111
¿Mickey en una palabra?

1143
01:18:18,239 --> 01:18:19,491
Consumismo.

1144
01:18:20,617 --> 01:18:22,869
Soy la mascota
de una corporación malévola.

1145
01:18:27,916 --> 01:18:29,209
Buscad el lado positivo.

1146
01:18:29,292 --> 01:18:31,378
Pensad en cuánto os he hecho reír.

1147
01:18:32,545 --> 01:18:34,005
¿Se supone que haces gracia?

1148
01:18:35,048 --> 01:18:36,049
Sí.

1149
01:18:37,884 --> 01:18:39,719
PAUSA

1150
01:18:49,562 --> 01:18:51,815
Creo que hemos confundido a la gente.

1151
01:18:51,898 --> 01:18:53,858
DIRECTOR GENERAL
THE WALT DISNEY COMPANY

1152
01:18:53,942 --> 01:18:56,695
En 2005, cuando preguntabas
quién era Mickey Mouse,

1153
01:18:57,320 --> 01:19:01,950
respondían que era un símbolo corporativo
de The Walt Disney Company.

1154
01:19:04,244 --> 01:19:09,749
No estoy seguro de que supieran
quién o qué era Mickey,

1155
01:19:09,833 --> 01:19:13,962
porque Mickey ha sido de todo,
y no siempre bueno.

1156
01:19:14,045 --> 01:19:16,047
¿Qué? ¿Quieres más?

1157
01:19:16,131 --> 01:19:18,466
- ¡Hey!
- ¿Quién es el ratón más molón?

1158
01:19:18,550 --> 01:19:21,011
Lo veían como la oposición
entre comercio y arte.

1159
01:19:22,971 --> 01:19:24,139
No estaba acabado,

1160
01:19:24,222 --> 01:19:30,645
pero no le quedaba mucha de la identidad
con la que Walt lo creó.

1161
01:19:35,692 --> 01:19:38,528
Lo último que habría querido Walt
sería que Mickey

1162
01:19:38,611 --> 01:19:42,198
se quedara inmóvil,
como una pieza de museo.

1163
01:19:42,824 --> 01:19:46,828
Por eso empezamos un proceso
de recuperación de Mickey.

1164
01:19:48,747 --> 01:19:50,540
Casi todo el mundo piensa en Mickey,

1165
01:19:50,623 --> 01:19:54,169
además de como icono corporativo,
como en algo antiguo.

1166
01:19:55,086 --> 01:19:57,714
"¿Cuántos años dirías que tiene Mickey?".

1167
01:19:57,797 --> 01:20:00,383
"Más de 65".

1168
01:20:01,634 --> 01:20:06,890
Se ha producido muy poco contenido
de Mickey durante mucho tiempo.

1169
01:20:08,016 --> 01:20:11,144
Impedimos que nadie innovara con él

1170
01:20:11,227 --> 01:20:14,647
o que intentara recuperar su esencia.

1171
01:20:15,440 --> 01:20:18,860
Nos pareció que,
por nosotros y por el personaje,

1172
01:20:18,943 --> 01:20:21,988
debían participar
todos los sectores de la empresa.

1173
01:20:22,864 --> 01:20:25,200
Acabamos organizando un concurso.

1174
01:20:25,283 --> 01:20:28,661
Cada equipo nos presentó

1175
01:20:28,745 --> 01:20:32,374
una nueva versión de Mickey Mouse
que gustara a todo el mundo.

1176
01:20:33,041 --> 01:20:35,669
"Jo, estaría bien…

1177
01:20:35,752 --> 01:20:36,753
ANIMADOR

1178
01:20:36,836 --> 01:20:38,213
<i>EL MARAVILLOSO MUNDO</i>
<i>DE MICKEY MOUSE</i>

1179
01:20:38,296 --> 01:20:41,216
…hacer nuevos cortos de Mickey,
pero no me dejarán".

1180
01:20:43,468 --> 01:20:44,761
DIRECTORA, <i>ES HORA DE VIAJAR</i>

1181
01:20:46,846 --> 01:20:52,894
"No tiene por qué ser un representante.
Podría volver a ser activo y feliz".

1182
01:20:54,396 --> 01:20:56,314
El mismo Mickey había olvidado…

1183
01:20:56,398 --> 01:20:58,274
DISEÑADOR DE VIDEOJUEGOS
<i>EPIC MICKEY</i>

1184
01:20:58,358 --> 01:20:59,734
…sus raíces, de dónde venía.

1185
01:20:59,818 --> 01:21:03,363
Disney tenía una biblia
de qué era y qué no era Mickey,

1186
01:21:03,446 --> 01:21:07,492
las reglas básicas,
y decidieron no enseñármela.

1187
01:21:08,535 --> 01:21:12,539
Quería recordarle
que no siempre fue un símbolo corporativo,

1188
01:21:12,622 --> 01:21:14,958
que hacía más que saludar en los parques,

1189
01:21:15,792 --> 01:21:18,169
que era un personaje de dibujos animados.

1190
01:21:24,467 --> 01:21:30,265
El concurso llevó a una nueva era
de contar historias de Mickey.

1191
01:21:30,348 --> 01:21:32,142
Espera, amigo. Allá vamos.

1192
01:21:32,726 --> 01:21:34,144
¡Anda! ¡Es Mickey Mouse!

1193
01:21:34,227 --> 01:21:36,813
<i>Mickey Mouse</i>
DESARROLLADA POR PAUL RUDISH

1194
01:21:39,357 --> 01:21:42,444
Querían devolverle a Mickey
su gloria y asegurarse,

1195
01:21:42,527 --> 01:21:44,904
porque el propio Mickey
no se toma muy en serio,

1196
01:21:44,988 --> 01:21:47,157
de no tomárselo demasiado en serio.

1197
01:21:49,242 --> 01:21:52,037
La versión de Mickey de los nuevos cortos

1198
01:21:52,120 --> 01:21:55,790
representa la primera vez que veo
algo suyo auténtico en mucho tiempo.

1199
01:21:55,874 --> 01:21:58,209
¡Ya voy, Minnie!

1200
01:21:58,293 --> 01:21:59,502
¡Fuego!

1201
01:21:59,586 --> 01:22:01,379
Está recuperando su personalidad.

1202
01:22:01,463 --> 01:22:04,382
No se contiene. No tiene límite.

1203
01:22:05,967 --> 01:22:07,886
Puede ser un poco bobalicón,

1204
01:22:07,969 --> 01:22:12,515
estar triste, contento y enfadado. Todo.

1205
01:22:12,599 --> 01:22:15,143
Bad Ear Day - Dibujos de Mickey Mouse
Cortos Disney

1206
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
¡Volved aquí!

1207
01:22:17,854 --> 01:22:21,441
"¡Hala, pues tiene gracia!".

1208
01:22:22,567 --> 01:22:25,862
DIBUJOS SONOROS DE MICKEY MOUSE
<i>Es hora de viajar</i>

1209
01:22:25,945 --> 01:22:31,951
¿Cómo equilibrar el legado del personaje
que creó la empresa con ser innovador?

1210
01:22:32,035 --> 01:22:36,873
El truco es respetar el pasado,
pero no venerarlo.

1211
01:22:43,588 --> 01:22:44,673
Hola.

1212
01:22:47,342 --> 01:22:49,344
¡Ay, madre! ¡Red!

1213
01:22:53,264 --> 01:22:56,017
el Mickey de los viejos tiempos.

1214
01:22:56,101 --> 01:22:57,102
- ¡Mickey!
- ¡Minnie!

1215
01:22:57,185 --> 01:22:59,771
Cuando salía de la pantalla,
no queríamos que pareciera…

1216
01:22:59,854 --> 01:23:01,147
SUPERVISOR ANIMACIÓN 3D

1217
01:23:01,231 --> 01:23:05,902
…un nuevo Mickey. Queríamos que pareciera
el Mickey de siempre, pero en color.

1218
01:23:06,945 --> 01:23:09,322
Hay un momento en la película

1219
01:23:09,406 --> 01:23:16,413
"A ver, ¿los personajes entrarán y saldrán
de la pantalla, de 2D a CGI,

1220
01:23:16,496 --> 01:23:19,207
unas seis o siete veces?".

1221
01:23:19,290 --> 01:23:20,625
"¡Sí!".

1222
01:23:23,211 --> 01:23:24,212
"Vale".

1223
01:23:26,131 --> 01:23:30,927
Creo que es algo que Walt instituyó
no se dice "no".

1224
01:23:31,011 --> 01:23:33,346
Hay que forzar los límites,
innovando siempre.

1225
01:23:34,889 --> 01:23:37,767
Hoy trabajaría con animación holográfica.

1226
01:23:39,310 --> 01:23:44,274
Como los parques y los paseos
mantienen vivos a los personajes,

1227
01:23:45,191 --> 01:23:48,737
la animación nueva también.

1228
01:23:49,404 --> 01:23:53,742
Mickey empezó con lápiz y papel,

1229
01:23:53,825 --> 01:23:57,495
y, a menudo, es como mejor queda.

1230
01:24:01,541 --> 01:24:02,625
PARA ERIC
FINAL

1231
01:24:03,835 --> 01:24:05,587
Me acaba de llegar el corto.

1232
01:24:06,463 --> 01:24:07,464
AV. MICKEY
ANIMACIÓN

1233
01:24:07,547 --> 01:24:08,548
MULTIPLANO
TINTA

1234
01:24:08,631 --> 01:24:11,676
Lo que más feliz me hace de esta obra

1235
01:24:11,760 --> 01:24:13,845
es que, al verla montada,

1236
01:24:14,679 --> 01:24:18,224
con todos los Mickeys en un solo corto,

1237
01:24:19,184 --> 01:24:23,313
da la sensación
de ver al Mickey que todos queremos.

1238
01:24:23,396 --> 01:24:24,439
CINE

1239
01:24:24,522 --> 01:24:26,649
- ¡Me alegro de veros!
- ¡Lo mismo digo!

1240
01:24:26,733 --> 01:24:27,942
Qué bien verte.

1241
01:24:28,026 --> 01:24:29,361
Esto va a molar.

1242
01:24:29,444 --> 01:24:31,321
Todo se ve mejor en este cine.

1243
01:24:31,404 --> 01:24:32,530
Sí, es verdad.

1244
01:24:33,448 --> 01:24:36,201
Bueno, si Walt y Ub están mirando,

1245
01:24:36,868 --> 01:24:43,708
quiero pensar que lo hemos dado todo
para honrarlos a ellos y a su creación.

1246
01:24:44,417 --> 01:24:47,879
EDIFICIO DE ANIMACIÓN ROY E. DISNEY

1247
01:24:51,925 --> 01:24:52,926
MICKEY SE VA DE VIAJE

1248
01:24:53,009 --> 01:24:54,010
La hora de la sinfonía

1249
01:24:55,178 --> 01:24:56,179
¡Ahí está Pluto!

1250
01:24:57,347 --> 01:24:58,348
Minnie y yo.

1251
01:24:58,431 --> 01:24:59,432
EL PEQUEÑO REMOLINO

1252
01:25:00,183 --> 01:25:03,186
Anda, lo que sudé para hacer ese.

1253
01:25:03,853 --> 01:25:04,854
¡Ay!

1254
01:25:12,237 --> 01:25:13,279
EL CLUB DE MICKEY MOUSE

1255
01:25:13,363 --> 01:25:14,406
<i>M-I-C-K-E-Y</i>

1256
01:25:37,137 --> 01:25:38,138
Anda.

1257
01:25:43,101 --> 01:25:44,644
Jo, ¿quién lo iba a decir?

1258
01:25:46,396 --> 01:25:47,814
¡Venga, a rodar!

1259
01:25:50,567 --> 01:25:51,776
¡Eso!

1260
01:25:51,860 --> 01:25:53,028
Muy bien.

1261
01:25:54,904 --> 01:25:56,906
Habéis hecho un excelente trabajo.

1262
01:25:56,990 --> 01:25:59,325
- Excelente.
- Gracias. Ha sido divertido.

1263
01:25:59,409 --> 01:26:01,036
Walt estaría orgulloso.

1264
01:26:01,119 --> 01:26:02,328
Eso espero.

1265
01:26:04,789 --> 01:26:05,832
¿Lo vemos de nuevo?

1266
01:26:05,915 --> 01:26:06,916
Sí.

1267
01:26:14,424 --> 01:26:17,260
"¿Qué opinaría Walt?".

1268
01:26:17,927 --> 01:26:20,013
Pienso en eso a menudo.

1269
01:26:22,724 --> 01:26:27,312
"No os olvidéis
de que todo empezó con un ratón".

1270
01:26:27,395 --> 01:26:31,274
Pero, antes de Mickey Mouse,
todo empezó con Walt Disney.

1271
01:26:37,739 --> 01:26:39,949
Walt señaló el
viejo álamo

1272
01:26:41,493 --> 01:26:45,413
Algo que Walt mantuvo en su despacho
hasta el final

1273
01:26:46,039 --> 01:26:50,168
fue un mapa hecho a mano
de la granja en Marceline.

1274
01:26:50,251 --> 01:26:51,711
MOTEL - TIENDAS
SALÓN - CAFÉ

1275
01:26:51,795 --> 01:26:54,005
ÁRBOLES
BANCOS - ETC.

1276
01:26:57,342 --> 01:27:02,555
Me gusta recordar que,
incluso al final de su vida,

1277
01:27:02,639 --> 01:27:08,603
Walt seguía pensando en aquel árbol
donde sintió esa chispa.

1278
01:27:24,994 --> 01:27:27,706
Mickey es algo que compartimos todos.

1279
01:27:28,790 --> 01:27:30,500
No hay muchas cosas así.

1280
01:27:33,420 --> 01:27:39,217
Ha pasado a ser un personaje necesario
para todos nosotros.

1281
01:27:47,267 --> 01:27:50,562
Cuando tenía sesión de quimio,
llevaba los pantalones de Mickey.

1282
01:27:50,645 --> 01:27:54,024
Así, en ese momento oscuro y sombrío,

1283
01:27:54,607 --> 01:27:56,359
sentía algo de esperanza.

1284
01:27:56,443 --> 01:27:59,362
Para mí, ese es Mickey Mouse.

1285
01:28:01,781 --> 01:28:05,285
A los 13 años, la fundación Make-A-Wish
me concedió un deseo.

1286
01:28:05,368 --> 01:28:09,873
Ver a Mickey me devolvió la felicidad

1287
01:28:09,956 --> 01:28:13,960
y me hizo recordar que era solo una niña.

1288
01:28:18,173 --> 01:28:21,259
Creo que Mickey te hace sentir algo.

1289
01:28:21,760 --> 01:28:24,471
Te hace sentir alegría.

1290
01:28:24,554 --> 01:28:26,681
Es esa chispa mágica…

1291
01:28:27,807 --> 01:28:30,685
La sentí y nunca la he olvidado.

1292
01:28:33,938 --> 01:28:36,983
Diría que Mickey ya somos nosotros.

1293
01:28:39,027 --> 01:28:43,490
Vayamos adonde vayamos,
él vendrá con nosotros.

1294
01:29:07,597 --> 01:29:11,017
Me encanta que Disney
esconda Mickey Mouses en todas partes.

1295
01:29:11,601 --> 01:29:13,937
En cualquier parque o instalación.

1296
01:29:15,105 --> 01:29:18,900
"Gracias, Mickey. Este aún es tu sitio".

1297
01:29:20,902 --> 01:29:23,530
Y lo mejor es que eso no es todo.

1298
01:29:23,613 --> 01:29:25,907
Te vas y en la vida real

1299
01:29:25,990 --> 01:29:28,952
empiezas a ver cabezas de Mickey
por todas partes.

1300
01:29:30,036 --> 01:29:31,037
"Ay, madre.

1301
01:29:31,121 --> 01:29:33,456
Un momento. Mickey, ¿me estás hablando?

1302
01:29:33,540 --> 01:29:36,084
¿Te estás comunicando conmigo?
¿Qué está pasando?

1303
01:29:36,167 --> 01:29:37,794
¿Por qué te veo en todas partes?".

1304
01:29:48,346 --> 01:29:50,348
Adán Cassan



