1
00:00:01,066 --> 00:00:04,009
{\an1}<i>[blues rock music playing]</i>

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,033 --> 00:00:11,266
♪

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:31,766 --> 00:00:34,609
<i>[drumsticks tapping]</i>

6
00:00:34,633 --> 00:00:37,776
{\an1}[The Beatles' "Come Together"
playing]

7
00:00:37,800 --> 00:00:45,033
♪

8
00:00:49,300 --> 00:00:50,942
- How you been, man?

9
00:00:50,966 --> 00:00:52,576
Looks great.

10
00:00:52,600 --> 00:00:59,376
♪

11
00:00:59,400 --> 00:01:01,642
{\an1}- ♪ Here come old flat top

12
00:01:01,666 --> 00:01:04,642
{\an1}♪ He come grooving up slowly

13
00:01:04,666 --> 00:01:08,409
{\an1}♪ He got juju eyeball

14
00:01:08,433 --> 00:01:10,642
{\an1}♪ He one holy roller

15
00:01:10,666 --> 00:01:14,509
♪ He got hair down

16
00:01:14,533 --> 00:01:17,776
♪ To his knee

17
00:01:17,800 --> 00:01:20,476
♪ Got to be a joker

18
00:01:20,500 --> 00:01:24,476
♪ He just do
what he please, yeah ♪

19
00:01:24,500 --> 00:01:31,733
♪

20
00:01:37,300 --> 00:01:42,276
{\an1}- ♪ He wear no shoeshine,
he got toe-jam football ♪

21
00:01:42,300 --> 00:01:45,242
{\an1}♪ He got monkey fingers

22
00:01:45,266 --> 00:01:48,342
{\an1}♪ He shoot Coca-Cola

23
00:01:48,366 --> 00:01:51,809
{\an1}♪ He say, "I know you

24
00:01:51,833 --> 00:01:54,842
♪ You know me"

25
00:01:54,866 --> 00:01:58,042
{\an1}♪ One thing I can tell you

26
00:01:58,066 --> 00:02:00,709
{\an1}♪ Is you got to be free

27
00:02:00,733 --> 00:02:03,576
- ♪ Come together

28
00:02:03,600 --> 00:02:06,909
both: ♪ Right now

29
00:02:06,933 --> 00:02:09,409
♪ Over me

30
00:02:09,433 --> 00:02:13,109
[indistinct chatter]

31
00:02:13,133 --> 00:02:20,400
<i>♪</i>

32
00:02:45,333 --> 00:02:47,542
♪ He roller coaster

33
00:02:47,566 --> 00:02:50,509
{\an1}♪ He got early warning

34
00:02:50,533 --> 00:02:53,776
{\an1}♪ He got muddy water

35
00:02:53,800 --> 00:02:57,109
{\an1}♪ He one mojo filter

36
00:02:57,133 --> 00:03:03,176
♪ He say one and one
and one is three ♪

37
00:03:03,200 --> 00:03:04,742
- Ha.

38
00:03:04,766 --> 00:03:08,642
{\an1}both: ♪ Got to be good-looking
'cause he's so hard to see ♪

39
00:03:08,666 --> 00:03:12,576
- Come on.
Both: ♪ Come together

40
00:03:12,600 --> 00:03:15,742
♪ Right now

41
00:03:15,766 --> 00:03:17,576
<i>♪ Over me</i>

42
00:03:17,600 --> 00:03:24,833
♪

43
00:03:27,400 --> 00:03:28,642
<i>- Sing it if you want.</i>

44
00:03:28,666 --> 00:03:30,209
{\an1}both: ♪ Come together

45
00:03:30,233 --> 00:03:34,376
- ♪ Yeah
both: ♪ Right now

46
00:03:34,400 --> 00:03:36,109
♪ Come together

47
00:03:36,133 --> 00:03:40,576
- ♪ Yeah
both: ♪ Right now

48
00:03:40,600 --> 00:03:44,009
♪ Over me

49
00:03:44,033 --> 00:03:45,976
{\an1}- Please welcome the recipient

50
00:03:46,000 --> 00:03:50,042
{\an1}of the 23rd Mark Twain Prize
for American Humor,

51
00:03:50,066 --> 00:03:52,009
Jon Stewart, y'all.

52
00:03:52,033 --> 00:03:54,942
[cheers and applause]

53
00:03:54,966 --> 00:04:02,266
♪

54
00:04:05,733 --> 00:04:08,142
{\an1}- Thank you very much.

55
00:04:08,166 --> 00:04:11,376
That's our show.

56
00:04:11,400 --> 00:04:17,700
♪

57
00:04:18,800 --> 00:04:23,100
[music ends,
cheers and applause]

58
00:04:24,533 --> 00:04:28,276
{\an1}Thank you very much. Thank you.

59
00:04:28,300 --> 00:04:31,042
{\an1}[cheers and applause continue]

60
00:04:31,066 --> 00:04:36,609
{\an1}<i>- Ladies and gentlemen,
Mr. Jon Stewart!</i>

61
00:04:36,633 --> 00:04:37,742
- My grandmother...

62
00:04:37,766 --> 00:04:39,142
It's embarrassing,
to be honest with you.

63
00:04:39,166 --> 00:04:40,642
{\an1}We go into restaurants,
and she's like,

64
00:04:40,666 --> 00:04:42,476
"Hello?

65
00:04:42,500 --> 00:04:45,766
Reservations
for the chosen ones."

66
00:04:46,700 --> 00:04:47,876
Hey, I'm Jon Stewart,

67
00:04:47,900 --> 00:04:49,642
{\an1}and welcome to
"You Wrote It, You Watch It."

68
00:04:49,666 --> 00:04:51,276
{\an8}- He's always been the same guy.

69
00:04:51,300 --> 00:04:52,876
{\an7}As long as I've known him,
he's exactly the same.

70
00:04:52,900 --> 00:04:54,276
{\an8}<i>[upbeat music]</i>

71
00:04:54,300 --> 00:04:56,476
{\an7}- Welcome to "The Daily Show,"
ladies and gentlemen.

72
00:04:56,500 --> 00:04:58,209
{\an7}<i>Are you eating it with a fork?</i>

73
00:04:58,233 --> 00:05:00,577
{\an8}A [bleep] fork?
Oh,

74
00:05:00,601 --> 00:05:02,942
{\an8}<i>marone!</i>

75
00:05:02,966 --> 00:05:05,309
{\an7}- He doesn't take himself
seriously.

76
00:05:05,333 --> 00:05:07,042
{\an8}He takes what he does seriously.

77
00:05:07,066 --> 00:05:08,642
{\an8}- Gitmo, it's true.

78
00:05:08,666 --> 00:05:10,609
{\an7}President Obama's already
started closing Guantanamo.

79
00:05:10,633 --> 00:05:11,942
{\an8}He's even put an end

80
00:05:11,966 --> 00:05:14,742
{\an7}to those enhanced-interrogation
techniques.

81
00:05:14,766 --> 00:05:18,576
{\an7}- Then why Gitmo still have
hand up his [bleep]?

82
00:05:18,600 --> 00:05:20,509
{\an1}- America didn't create
all the corruption

83
00:05:20,533 --> 00:05:21,976
that cripples
Middle Eastern governments.

84
00:05:22,000 --> 00:05:24,642
{\an1}You know what?
♪ We didn't start the fire

85
00:05:24,666 --> 00:05:26,009
{\an7}- He became a cornerstone

86
00:05:26,033 --> 00:05:28,609
{\an7}for what political comedy

87
00:05:28,633 --> 00:05:30,209
{\an8}and news comedy is

88
00:05:30,233 --> 00:05:31,742
{\an7}and political satire is,

89
00:05:31,766 --> 00:05:34,142
{\an1}not just in the United States,
but everywhere else.

90
00:05:34,166 --> 00:05:36,476
{\an1}<i>- What Jon's really great at
is, when there's something</i>

91
00:05:36,500 --> 00:05:39,576
so negative,
he always finds the positive.

92
00:05:39,600 --> 00:05:42,942
Even if it's
the [bleep] smallest thing,

93
00:05:42,966 --> 00:05:45,342
{\an1}he always knows how to bring
people together

94
00:05:45,366 --> 00:05:49,376
{\an1}<i>in a very kind and, like,
effortlessly genuine way.</i>

95
00:05:49,400 --> 00:05:52,242
{\an1}<i>And there's not a lot
of people in this business</i>

96
00:05:52,266 --> 00:05:53,542
<i>that can do that.</i>

97
00:05:53,566 --> 00:05:56,142
- We hear how fragile
our country is,

98
00:05:56,166 --> 00:05:58,376
{\an1}torn by polarizing hate,

99
00:05:58,400 --> 00:06:01,242
{\an1}and how it's a shame
that we can't work together

100
00:06:01,266 --> 00:06:02,842
to get things done.

101
00:06:02,866 --> 00:06:05,009
{\an1}But the truth is we do.

102
00:06:05,033 --> 00:06:07,842
We work together
to get things done

103
00:06:07,866 --> 00:06:10,042
every damn day.

104
00:06:10,066 --> 00:06:13,042
[cheers and applause]

105
00:06:13,066 --> 00:06:15,109
{\an1}<i>- He's, like, fearless.</i>

106
00:06:15,133 --> 00:06:17,376
{\an1}<i>Like, he doesn't care
about what other people think.</i>

107
00:06:17,400 --> 00:06:19,409
{\an1}<i>He's always been instrumental</i>

108
00:06:19,433 --> 00:06:21,242
{\an1}in just, like, sharing
your truth

109
00:06:21,266 --> 00:06:22,842
{\an1}and being, like, fearless.

110
00:06:22,866 --> 00:06:24,709
{\an7}- The impact can be seen
around the world.

111
00:06:24,733 --> 00:06:25,976
{\an7}But for me, specifically,

112
00:06:26,000 --> 00:06:28,976
{\an8}I just feel
like both Dave and Jon

113
00:06:29,000 --> 00:06:31,109
{\an7}have freed me to be
the comedian I need to me.

114
00:06:31,133 --> 00:06:33,876
{\an1}- I think Jon Stewart might be
the single best person

115
00:06:33,900 --> 00:06:35,609
{\an1}I've ever met in comedy.

116
00:06:35,633 --> 00:06:37,909
{\an1}He's a great, great, great man.

117
00:06:37,933 --> 00:06:40,976
{\an1}<i>announcer: Please welcome
the 2019 recipient</i>

118
00:06:41,000 --> 00:06:44,442
{\an1}<i>of the Mark Twain Prize,
Dave Chappelle.</i>

119
00:06:44,466 --> 00:06:48,233
[cheers and applause]

120
00:06:53,800 --> 00:06:57,642
{\an1}- You know, this might come
as a surprise to many of you.

121
00:06:57,666 --> 00:07:00,676
{\an1}I didn't prepare a speech.

122
00:07:00,700 --> 00:07:02,876
{\an1}[chuckles] But that's not
because I didn't care.

123
00:07:02,900 --> 00:07:06,409
In fact, it's because
I cared so much.

124
00:07:06,433 --> 00:07:08,176
If you could imagine
sitting down

125
00:07:08,200 --> 00:07:09,609
{\an1}and trying to write something

126
00:07:09,633 --> 00:07:12,209
about someone
that you feel so much about,

127
00:07:12,233 --> 00:07:16,309
{\an1}the way I feel about Jon,
it's very difficult.

128
00:07:16,333 --> 00:07:18,376
{\an1}I won this prize two years ago,

129
00:07:18,400 --> 00:07:21,476
{\an1}and I imagine, Jon,
this is a surreal experience.

130
00:07:21,500 --> 00:07:23,509
{\an1}I imagine you probably
didn't even give a [bleep]

131
00:07:23,533 --> 00:07:24,766
till last night.

132
00:07:27,066 --> 00:07:30,242
{\an1}And then last night you saw
all your friends gathering,

133
00:07:30,266 --> 00:07:31,709
{\an1}you saw everyone dressed nice,

134
00:07:31,733 --> 00:07:34,809
{\an1}and you realized you were
still alive to see this.

135
00:07:34,833 --> 00:07:38,200
{\an1}It's like getting a preview
to your funeral.

136
00:07:41,900 --> 00:07:46,076
{\an1}In our line of work,
context is everything.

137
00:07:46,100 --> 00:07:49,909
{\an1}And me and Jon have
a very unlikely friendship.

138
00:07:49,933 --> 00:07:53,576
{\an1}The context of that friendship
happened in a comedy club

139
00:07:53,600 --> 00:07:55,109
in New York City...

140
00:07:55,133 --> 00:07:57,642
{\an1}Jon being ten years my senior.

141
00:07:57,666 --> 00:08:00,709
{\an1}I was 17 the first time
I saw Jon Stewart.

142
00:08:00,733 --> 00:08:02,409
Right before
he walked in the door,

143
00:08:02,433 --> 00:08:04,342
{\an1}I heard two waitresses
at the club

144
00:08:04,366 --> 00:08:06,042
talking about
how handsome he was.

145
00:08:06,066 --> 00:08:08,142
{\an1}And then they go,
"Oh, my God, there he goes."

146
00:08:08,166 --> 00:08:10,766
{\an1}And I looked over, and I said,
"Eh, he's all right."

147
00:08:13,266 --> 00:08:14,842
<i>- So, what happened
was at night,</i>

148
00:08:14,866 --> 00:08:16,442
<i>I would go to the Comedy Cellar,</i>

149
00:08:16,466 --> 00:08:20,109
{\an1}<i>and they'd put me on
as the last guy every night.</i>

150
00:08:20,133 --> 00:08:21,942
{\an1}There's six billion people
in the world.

151
00:08:21,966 --> 00:08:23,276
{\an1}You can't make six billion
anything

152
00:08:23,300 --> 00:08:26,076
{\an1}without some of them
being very [bleep] up.

153
00:08:26,100 --> 00:08:28,676
{\an1}Open up a bag of potato chips.
What are there, 40 in there?

154
00:08:28,700 --> 00:08:30,742
{\an1}At least five of them
are [bleep] burnt and bent over

155
00:08:30,766 --> 00:08:31,909
and [bleep]...

156
00:08:31,933 --> 00:08:34,242
<i>It's the slot
that they give someone</i>

157
00:08:34,266 --> 00:08:36,276
<i>that, for some reason,
they think,</i>

158
00:08:36,300 --> 00:08:38,276
<i>"Let's just see
what happens to this guy."</i>

159
00:08:38,300 --> 00:08:41,309
{\an1}- The thing I remember,
being 17 in an adult world

160
00:08:41,333 --> 00:08:44,909
{\an1}trying to make something
of myself, is how kind he was.

161
00:08:44,933 --> 00:08:48,976
People like Jon
made me feel safer.

162
00:08:49,000 --> 00:08:51,142
He's a friendly guy.

163
00:08:51,166 --> 00:08:53,776
{\an1}Now, the early part
of any comedian's career

164
00:08:53,800 --> 00:08:55,609
{\an1}is embarrassing in hindsight

165
00:08:55,633 --> 00:08:58,609
{\an1}because so many of us
imitate our influences

166
00:08:58,633 --> 00:09:00,442
or try on different
personalities

167
00:09:00,466 --> 00:09:01,542
to see what works.

168
00:09:01,566 --> 00:09:03,676
But Jon has been...

169
00:09:03,700 --> 00:09:05,176
he's been the same

170
00:09:05,200 --> 00:09:07,609
{\an1}since the very first time
I met him...

171
00:09:07,633 --> 00:09:10,433
nice and present.

172
00:09:11,833 --> 00:09:15,776
[sighs] In 1999,
he got "The Daily Show."

173
00:09:15,800 --> 00:09:19,609
{\an1}That show languished for
three years before he got it.

174
00:09:19,633 --> 00:09:22,642
{\an1}No disrespect to Craig Kilborn,
but you know what I mean?

175
00:09:22,666 --> 00:09:24,233
Yuck.

176
00:09:29,833 --> 00:09:32,042
{\an1}It was like the body
of the show was there,

177
00:09:32,066 --> 00:09:35,542
{\an1}but when Jon got the show,
it had a soul.

178
00:09:35,566 --> 00:09:37,676
{\an1}It made people take notice.

179
00:09:37,700 --> 00:09:40,009
{\an1}And in 2002, suddenly, somehow,

180
00:09:40,033 --> 00:09:43,176
{\an1}he became the most popular
news show on television.

181
00:09:43,200 --> 00:09:44,542
Actually, I know how.

182
00:09:44,566 --> 00:09:48,342
{\an1}He had a good lead-in
with "Chappelle's Show."

183
00:09:48,366 --> 00:09:51,900
[cheers and applause]

184
00:09:56,100 --> 00:09:58,776
And in that context,
it was post-9/11.

185
00:09:58,800 --> 00:10:01,109
In my career,
it was the first time

186
00:10:01,133 --> 00:10:02,409
{\an1}that I can really remember

187
00:10:02,433 --> 00:10:05,376
{\an1}that there was a stove
too hot to touch.

188
00:10:05,400 --> 00:10:08,742
{\an1}No comedian was allowed
to talk about the war

189
00:10:08,766 --> 00:10:11,442
{\an1}or Janet Jackson's [bleep]
coming out at the Super Bowl.

190
00:10:11,466 --> 00:10:12,776
You remember that?

191
00:10:12,800 --> 00:10:15,233
{\an1}You remember that memo
that went around?

192
00:10:20,166 --> 00:10:21,742
[chuckles]

193
00:10:21,766 --> 00:10:23,642
As we've all learned
in our lives,

194
00:10:23,666 --> 00:10:25,342
{\an1}war time is crazy in America.

195
00:10:25,366 --> 00:10:28,676
{\an1}They do what Noam Chomsky
called "manufacture consent."

196
00:10:28,700 --> 00:10:33,376
{\an1}And the news was off the chain,
and Jon was the only voice

197
00:10:33,400 --> 00:10:36,976
that helped people
decipher that madness.

198
00:10:37,000 --> 00:10:39,676
{\an1}It was a really remarkable
thing to watch.

199
00:10:39,700 --> 00:10:43,809
{\an7}- We told you that
it wasn't gonna go so well.

200
00:10:43,833 --> 00:10:45,576
{\an8}Yes, we called it Shock and Awe,

201
00:10:45,600 --> 00:10:48,142
{\an8}but we meant that in the way of,

202
00:10:48,166 --> 00:10:52,633
{\an1}you'll be shocked
at how it doesn't go so well.

203
00:10:54,433 --> 00:10:58,033
And that
will make you say, "Aw."

204
00:10:59,800 --> 00:11:02,442
{\an1}- He's been a great friend
to me.

205
00:11:02,466 --> 00:11:05,509
I'm not here
because I love Jon Stewart.

206
00:11:05,533 --> 00:11:07,933
{\an1}I'm here because he loves me.

207
00:11:09,566 --> 00:11:11,542
{\an1}'Cause there's never been
a time that I called on him

208
00:11:11,566 --> 00:11:13,042
{\an1}and asked him for his help

209
00:11:13,066 --> 00:11:15,842
that he wasn't
the first responder.

210
00:11:15,866 --> 00:11:18,509
{\an1}When it was "Half Baked"
and I was doing my first movie

211
00:11:18,533 --> 00:11:20,209
{\an1}and I needed a celebrity lift,

212
00:11:20,233 --> 00:11:23,976
{\an1}Jon was the first one to say,
"Ah, [bleep] it, I'll do it."

213
00:11:24,000 --> 00:11:26,709
I didn't even know
if he smoked weed.

214
00:11:26,733 --> 00:11:29,066
{\an1}He seemed like a coke guy.

215
00:11:35,900 --> 00:11:38,576
And a few years back,

216
00:11:38,600 --> 00:11:40,709
{\an1}the city close to where I live,
Dayton, Ohio,

217
00:11:40,733 --> 00:11:42,142
{\an1}had a terrible mass shooting.

218
00:11:42,166 --> 00:11:43,542
{\an1}Nine people were killed.

219
00:11:43,566 --> 00:11:45,409
{\an1}And I called my friends,
and they all pulled up.

220
00:11:45,433 --> 00:11:47,309
{\an1}But, Jon, you were
the first one that said,

221
00:11:47,333 --> 00:11:48,909
"Oh, I'll be there."

222
00:11:48,933 --> 00:11:50,776
And just days
after that massacre,

223
00:11:50,800 --> 00:11:51,976
{\an1}we took that neighborhood

224
00:11:52,000 --> 00:11:54,276
{\an1}and made a much better memory
for them.

225
00:11:54,300 --> 00:11:58,242
{\an1}They saw love and support
from voices that they trust.

226
00:11:58,266 --> 00:12:00,109
When we were on Comedy Central,

227
00:12:00,133 --> 00:12:02,176
I picked the brand
of irreverence.

228
00:12:02,200 --> 00:12:06,176
{\an1}I said, "I'll touch everything
they say I can't touch."

229
00:12:06,200 --> 00:12:09,809
{\an1}But Jon's voice became one
that was synonymous with trust.

230
00:12:09,833 --> 00:12:12,809
{\an1}And he left right before
the Trump administration,

231
00:12:12,833 --> 00:12:15,909
{\an1}the most cynical time
in American politics...

232
00:12:15,933 --> 00:12:18,242
a time when nobody
trusts our media,

233
00:12:18,266 --> 00:12:20,376
{\an1}when a guy like Donald Trump
can just say "fake news,"

234
00:12:20,400 --> 00:12:21,409
{\an1}and you say, "[bleep] it.

235
00:12:21,433 --> 00:12:25,076
I just believe
this orange-haired guy."

236
00:12:25,100 --> 00:12:27,842
{\an1}And we miss you very much.

237
00:12:27,866 --> 00:12:30,900
[applause]

238
00:12:33,633 --> 00:12:37,609
{\an1}During the pandemic,
when my town was dying

239
00:12:37,633 --> 00:12:39,442
and I needed to help raise money

240
00:12:39,466 --> 00:12:41,909
to get the economy
of the town straight,

241
00:12:41,933 --> 00:12:44,109
{\an1}Jon was the first responder.

242
00:12:44,133 --> 00:12:46,842
{\an1}He was terrified of COVID,
and he got on a plane anyway.

243
00:12:46,866 --> 00:12:49,809
{\an1}After his friends had died
and he lost loved ones,

244
00:12:49,833 --> 00:12:51,709
he had the courage
to get on a plane.

245
00:12:51,733 --> 00:12:53,542
{\an1}He came out and met me,

246
00:12:53,566 --> 00:12:56,442
and we did shows
that whole weekend.

247
00:12:56,466 --> 00:12:59,342
{\an1}And every comic who came
out there had been off

248
00:12:59,366 --> 00:13:01,109
{\an1}for at least 100 nights.

249
00:13:01,133 --> 00:13:03,476
{\an1}They were all nervous,
and they were all scared,

250
00:13:03,500 --> 00:13:05,442
except for Jon.

251
00:13:05,466 --> 00:13:08,409
{\an1}Jon did 25 minutes off the rip

252
00:13:08,433 --> 00:13:11,009
because he had something to say,

253
00:13:11,033 --> 00:13:13,009
{\an1}because he actually means
what he says,

254
00:13:13,033 --> 00:13:16,300
{\an1}because he actually thinks
about what he says.

255
00:13:17,700 --> 00:13:20,876
{\an1}A lot of comics
will take this job for granted.

256
00:13:20,900 --> 00:13:23,842
{\an1}The younger comics,
they do what I call wokes.

257
00:13:23,866 --> 00:13:25,376
They're not jokes.

258
00:13:25,400 --> 00:13:27,676
{\an1}They don't know the difference
between a good point

259
00:13:27,700 --> 00:13:29,442
and a good joke.

260
00:13:29,466 --> 00:13:31,909
{\an1}Jon is very true to the muse.

261
00:13:31,933 --> 00:13:34,242
{\an1}He takes a good point,

262
00:13:34,266 --> 00:13:36,842
{\an1}and he makes a good joke of it.

263
00:13:36,866 --> 00:13:39,842
Jon, it's a miracle

264
00:13:39,866 --> 00:13:42,009
to watch you work.

265
00:13:42,033 --> 00:13:44,676
You are a cure

266
00:13:44,700 --> 00:13:47,076
{\an1}to what ails our culture.

267
00:13:47,100 --> 00:13:50,742
{\an1}You're a voice that people
consistently trust.

268
00:13:50,766 --> 00:13:54,442
I wish that you'd run
for president.

269
00:13:54,466 --> 00:13:58,809
[cheers and applause]

270
00:13:58,833 --> 00:14:01,309
But I imagine that would be hard

271
00:14:01,333 --> 00:14:03,300
for a coke guy to do.

272
00:14:08,466 --> 00:14:10,442
{\an1}When you started your career,
you never imagined

273
00:14:10,466 --> 00:14:13,742
that you would reach
a point like this.

274
00:14:13,766 --> 00:14:16,842
{\an1}And the Mark Twain Prize
might feel like a finish line

275
00:14:16,866 --> 00:14:18,709
or an end to a movie.

276
00:14:18,733 --> 00:14:21,342
It's not.
It is a starter gun.

277
00:14:21,366 --> 00:14:23,009
You are still young.

278
00:14:23,033 --> 00:14:26,842
You are still strong.
You are still funny.

279
00:14:26,866 --> 00:14:28,642
And I do not have
the words to say

280
00:14:28,666 --> 00:14:31,076
{\an1}in front of these people
how much I love you

281
00:14:31,100 --> 00:14:32,776
{\an1}and how much I respect you,

282
00:14:32,800 --> 00:14:36,309
but just know,
whenever you call on me,

283
00:14:36,333 --> 00:14:37,842
I will come,

284
00:14:37,866 --> 00:14:40,409
{\an1}because you have been
one of the greatest friends

285
00:14:40,433 --> 00:14:42,676
{\an1}that I've made in 35 years.

286
00:14:42,700 --> 00:14:44,476
Congratulations.

287
00:14:44,500 --> 00:14:46,676
I'm honored
that you got this award.

288
00:14:46,700 --> 00:14:49,509
[applause]
- Thank you.

289
00:14:49,533 --> 00:14:51,300
Thank you.

290
00:14:52,666 --> 00:14:56,466
- I'm sorry I got it before you.

291
00:14:57,733 --> 00:14:59,242
{\an1}But I'm your lucky lead-in.

292
00:14:59,266 --> 00:15:01,576
Jon Stewart,
ladies and gentlemen.

293
00:15:01,600 --> 00:15:05,542
[cheers and applause]

294
00:15:05,566 --> 00:15:08,309
{\an1}- Thank you, David.
I can't thank you enough.

295
00:15:08,333 --> 00:15:10,209
I love you, my man.
Thank you.

296
00:15:10,233 --> 00:15:12,009
- I love you, too.

297
00:15:12,033 --> 00:15:15,176
[rock music playing]

298
00:15:15,200 --> 00:15:17,109
♪

299
00:15:17,133 --> 00:15:21,242
{\an1}- You crushed that, man.
You really crushed that.

300
00:15:21,266 --> 00:15:24,376
{\an1}<i>- For comedians, it's kind of
a solitary existence.</i>

301
00:15:24,400 --> 00:15:26,242
<i>You're a bit
of a traveling salesman,</i>

302
00:15:26,266 --> 00:15:28,276
<i>and you've got
these group of people</i>

303
00:15:28,300 --> 00:15:31,909
{\an1}<i>that you kind of grew up with
in the New York clubs,</i>

304
00:15:31,933 --> 00:15:33,842
<i>but when you graduate,</i>

305
00:15:33,866 --> 00:15:36,976
{\an1}<i>you're sort of sent out
on your own postal route.</i>

306
00:15:37,000 --> 00:15:39,509
<i>To get a chance
to get back together</i>

307
00:15:39,533 --> 00:15:41,709
{\an1}<i>and just remember how much</i>

308
00:15:41,733 --> 00:15:43,842
<i>you really loved their company...</i>

309
00:15:43,866 --> 00:15:46,742
{\an1}<i>they're just some of
the funniest, smartest people</i>

310
00:15:46,766 --> 00:15:48,142
<i>I know in my life.</i>

311
00:15:48,166 --> 00:15:50,842
{\an1}<i>It's wonderful to get a chance
to just be with them</i>

312
00:15:50,866 --> 00:15:54,009
<i>in an environment without smoke.</i>

313
00:15:54,033 --> 00:15:55,809
{\an7}- He's my Knicks buddy.

314
00:15:55,833 --> 00:15:57,176
{\an7}We go to watch them lose

315
00:15:57,200 --> 00:15:59,576
{\an7}at least, like, you know,
twice a month.

316
00:15:59,600 --> 00:16:01,776
{\an1}He's just such a good dude.

317
00:16:01,800 --> 00:16:04,042
{\an1}And, you know,
he's just, like, a comic icon.

318
00:16:04,066 --> 00:16:06,576
{\an1}So, like, never would I think,
in a million years,

319
00:16:06,600 --> 00:16:08,476
{\an1}I'd be homeys with him,
you know?

320
00:16:08,500 --> 00:16:09,609
It's cool.

321
00:16:09,633 --> 00:16:11,876
<i>We met, like,
maybe four years ago</i>

322
00:16:11,900 --> 00:16:14,242
when he was touring
with Chappelle.

323
00:16:14,266 --> 00:16:17,442
{\an1}And I would come and, you know,
bomb and open for them.

324
00:16:17,466 --> 00:16:19,009
{\an1}<i>And we exchanged numbers.</i>

325
00:16:19,033 --> 00:16:21,209
{\an1}<i>And he always looks out for me.</i>

326
00:16:21,233 --> 00:16:24,109
{\an1}I think people know
how good of a guy he is.

327
00:16:24,133 --> 00:16:26,542
{\an1}<i>I've been at the Garden
tons of times.</i>

328
00:16:26,566 --> 00:16:28,742
<i>I've never seen
a reaction bigger</i>

329
00:16:28,766 --> 00:16:31,376
{\an1}<i>than when they throw
Jon Stewart up on the screen.</i>

330
00:16:31,400 --> 00:16:33,976
{\an1}It's like, Nas, Jay-Z,

331
00:16:34,000 --> 00:16:37,142
{\an1}[bleep] this guy, that guy...
You know, big.

332
00:16:37,166 --> 00:16:38,409
{\an1}Jon Stewart goes up there,

333
00:16:38,433 --> 00:16:41,409
{\an1}it's like everybody loses
their [bleep] mind.

334
00:16:41,433 --> 00:16:45,409
{\an1}And I think that speaks true
to the person he is.

335
00:16:45,433 --> 00:16:47,409
Let me just say
how amazing it is

336
00:16:47,433 --> 00:16:49,709
to be here tonight
honoring Jon Stewart

337
00:16:49,733 --> 00:16:53,033
{\an1}in front of the largest
audience he's had in years.

338
00:16:55,366 --> 00:16:56,576
{\an1}I can't believe I'm here.

339
00:16:56,600 --> 00:16:58,742
Like, look
at all these respected giants

340
00:16:58,766 --> 00:17:02,333
of political satire
and Ed Helms.

341
00:17:05,133 --> 00:17:08,409
{\an1}Jon is the voice of reason
for a generation,

342
00:17:08,433 --> 00:17:11,500
{\an1}and I'm the reason
you stopped watching "SNL."

343
00:17:13,266 --> 00:17:15,342
{\an1}I think the only thing
we all have in common

344
00:17:15,366 --> 00:17:18,542
{\an1}is we all keep losing Emmys
to "Last Week Tonight."

345
00:17:18,566 --> 00:17:20,109
{\an1}And don't worry, Trevor...

346
00:17:20,133 --> 00:17:22,709
{\an1}Jon can explain what an Emmy
is after the show.

347
00:17:22,733 --> 00:17:25,442
[laughter and groans]

348
00:17:25,466 --> 00:17:28,276
Ah, come on.

349
00:17:28,300 --> 00:17:30,933
It's not the Oscars.

350
00:17:32,866 --> 00:17:34,842
{\an1}Oh, all right. There you go.
[cheers and applause]

351
00:17:34,866 --> 00:17:37,200
There you go.
Thank you.

352
00:17:38,766 --> 00:17:40,709
{\an1}The reason we're all here
to honor Jon Stewart

353
00:17:40,733 --> 00:17:43,376
{\an1}is because he's just
so universally respected.

354
00:17:43,400 --> 00:17:45,809
I mean, like,
who couldn't love this guy?

355
00:17:45,833 --> 00:17:47,842
{\an1}Seriously, I mean,
the most controversial thing

356
00:17:47,866 --> 00:17:50,733
{\an1}he's ever done
is, like, be friends with me.

357
00:17:52,533 --> 00:17:54,276
And that really means
a lot to me, Jon,

358
00:17:54,300 --> 00:17:56,642
'cause, like,
I have other famous friends,

359
00:17:56,666 --> 00:17:58,909
but they're, like,
kind of in the closet

360
00:17:58,933 --> 00:18:00,976
about our friendship.

361
00:18:01,000 --> 00:18:03,976
I'm kind of, like,
Hollywood's side chick.

362
00:18:04,000 --> 00:18:05,709
{\an1}And that's why I love Jon,

363
00:18:05,733 --> 00:18:08,300
{\an1}'cause Jon isn't afraid
to [bleep] me in public.

364
00:18:11,733 --> 00:18:13,909
Jon is loyal.

365
00:18:13,933 --> 00:18:16,209
{\an1}You know, friendship isn't
something he half-[bleep],

366
00:18:16,233 --> 00:18:17,576
like acting.

367
00:18:17,600 --> 00:18:19,766
- [laughs]

368
00:18:22,933 --> 00:18:25,642
{\an1}You know, or gives up
on quickly, like directing.

369
00:18:25,666 --> 00:18:26,909
I...

370
00:18:26,933 --> 00:18:29,542
I'm sorry.
What?

371
00:18:29,566 --> 00:18:32,542
{\an1}It is really crazy to me,
though, that he's my buddy.

372
00:18:32,566 --> 00:18:35,309
{\an1}Like, I seriously don't know
if we're really friends

373
00:18:35,333 --> 00:18:38,542
or this is, like,
a Make-A-Wish type thing.

374
00:18:38,566 --> 00:18:40,009
You know?

375
00:18:40,033 --> 00:18:43,766
{\an1}Like, are you, like, my boy or
just, like, kind of concerned?

376
00:18:47,266 --> 00:18:50,142
Jon is really such
an exceptional person

377
00:18:50,166 --> 00:18:52,576
{\an1}that, you know, he really
could be president tomorrow,

378
00:18:52,600 --> 00:18:55,976
and he's smart enough
to not want the job.

379
00:18:56,000 --> 00:18:58,509
{\an1}Seriously, but he is a leader.

380
00:18:58,533 --> 00:19:01,942
In 2019, he testified
before Congress

381
00:19:01,966 --> 00:19:04,876
{\an1}about our government's
shameful lack of health care

382
00:19:04,900 --> 00:19:06,242
for the men and women

383
00:19:06,266 --> 00:19:09,233
{\an1}who responded to the events
of September 11th.

384
00:19:11,400 --> 00:19:13,676
Yeah, you know,
people like my dad,

385
00:19:13,700 --> 00:19:15,309
who ran
into the towers that day,

386
00:19:15,333 --> 00:19:18,309
{\an1}but instead of, you know,
giving their lives in a moment,

387
00:19:18,333 --> 00:19:21,876
{\an1}they walked away with
a lifetime of illness and pain.

388
00:19:21,900 --> 00:19:25,776
{\an1}And Jon sat there with those
responders behind him

389
00:19:25,800 --> 00:19:27,442
{\an1}and Congress before him

390
00:19:27,466 --> 00:19:30,842
{\an1}and gave the least funny speech
he's ever made.

391
00:19:30,866 --> 00:19:32,676
{\an8}- They did their jobs

392
00:19:32,700 --> 00:19:34,442
{\an7}with courage, grace...

393
00:19:34,466 --> 00:19:37,233
[voice breaking]
Tenacity, humility.

394
00:19:39,700 --> 00:19:43,642
{\an1}18 years later, do yours!

395
00:19:43,666 --> 00:19:45,242
{\an1}- He got them to reauthorize

396
00:19:45,266 --> 00:19:47,842
the 9/11
Victim Compensation Bill.

397
00:19:47,866 --> 00:19:51,166
[cheers and applause]

398
00:19:53,200 --> 00:19:55,576
And I know if my dad were here...

399
00:19:55,600 --> 00:19:58,109
{\an1}well, let's face it, I'd be
working at a Denny's somewhere,

400
00:19:58,133 --> 00:20:00,942
but if he was,
I know he'd be happy

401
00:20:00,966 --> 00:20:02,309
{\an1}that you're looking out for him

402
00:20:02,333 --> 00:20:04,209
and his friends
after all these years.

403
00:20:04,233 --> 00:20:06,642
So thank you.

404
00:20:06,666 --> 00:20:08,076
Yeah.

405
00:20:08,100 --> 00:20:11,342
{\an1}Jon Stewart is a hero
and a true man of the people.

406
00:20:11,366 --> 00:20:12,976
{\an1}And I'm so blessed and lucky

407
00:20:13,000 --> 00:20:15,042
{\an1}to be able to call him
my friend,

408
00:20:15,066 --> 00:20:16,576
{\an1}and I appreciate you as much

409
00:20:16,600 --> 00:20:19,833
{\an1}as whoever this [bleep]
Mark Twain guy is.

410
00:20:21,633 --> 00:20:23,576
{\an1}Thank you very much.
I love you so much, Jon.

411
00:20:23,600 --> 00:20:25,442
- Love you.
- Thanks for having me.

412
00:20:25,466 --> 00:20:27,142
[cheers and applause]

413
00:20:27,166 --> 00:20:30,042
- That was funny.
That was funny.

414
00:20:30,066 --> 00:20:33,076
[applause]
- Thank you. Thank you.

415
00:20:33,100 --> 00:20:35,042
{\an1}- Pete, you did great.
You did really great.

416
00:20:35,066 --> 00:20:36,676
- It's so scary,
but it's awesome.

417
00:20:36,700 --> 00:20:39,176
- Oh, my God. Thanks.
Oh, man.

418
00:20:39,200 --> 00:20:41,709
{\an4}- I mean, people call him
a kingmaker of...

419
00:20:41,733 --> 00:20:43,442
{\an4}<i> 
you know, the opportunities
he gave people.</i>

420
00:20:43,466 --> 00:20:45,876
{\an1}<i>But rather than just looking
at it that way,</i>

421
00:20:45,900 --> 00:20:48,709
{\an1}I think it's more
that he built a whole family

422
00:20:48,733 --> 00:20:51,442
{\an1}<i>of performers and writers,</i>

423
00:20:51,466 --> 00:20:53,642
<i>people all with the same vision.</i>

424
00:20:53,666 --> 00:20:55,409
{\an1}- Senator, how to you reconcile
the fact

425
00:20:55,433 --> 00:20:57,276
that you were one
of the most vocal critics

426
00:20:57,300 --> 00:20:58,642
{\an1}of pork barrel politics,

427
00:20:58,666 --> 00:21:00,576
and yet, while you were Chairman

428
00:21:00,600 --> 00:21:03,476
{\an1}of the Commerce Committee,
that committee set a record

429
00:21:03,500 --> 00:21:06,533
for unauthorized appropriations?

430
00:21:08,133 --> 00:21:11,142
{\an1}[laughs] I'm just kidding.

431
00:21:11,166 --> 00:21:14,409
No, I don't even know
what that means.

432
00:21:14,433 --> 00:21:16,042
{\an1}He just wanted it to be good,

433
00:21:16,066 --> 00:21:18,042
{\an5}and he wanted you
to be good on the show.

434
00:21:18,066 --> 00:21:19,909
{\an5}And I think
he inspired everybody

435
00:21:19,933 --> 00:21:21,442
{\an1}to try to do their best work.

436
00:21:21,466 --> 00:21:24,342
{\an1}<i>And he's a nut. He would
basically try anything.</i>

437
00:21:24,366 --> 00:21:26,942
{\an1}And I always thought of him
as a collaborator.

438
00:21:26,966 --> 00:21:30,876
{\an5}- Jon would pop
into the edit room and sit,

439
00:21:30,900 --> 00:21:32,276
{\an1}watch it down with us,

440
00:21:32,300 --> 00:21:35,242
{\an1}and then just give some quick
off-the-cuff notes,

441
00:21:35,266 --> 00:21:38,342
{\an1}and those notes were so...

442
00:21:38,366 --> 00:21:42,042
{\an1}so consistently perfect.

443
00:21:42,066 --> 00:21:46,709
{\an1}What if I told you that
I'm wearing Speedo right now?

444
00:21:46,733 --> 00:21:48,100
- Uh...

445
00:21:51,800 --> 00:21:52,876
You see?

446
00:21:52,900 --> 00:21:57,042
{\an5}- I am Seamus Murphy,
a simple, lazy dad

447
00:21:57,066 --> 00:21:58,276
{\an4}who drinks the Shamrock Shakes

448
00:21:58,300 --> 00:22:00,342
{\an5}and roots
for the Dames of Notre.

449
00:22:00,366 --> 00:22:02,342
{\an4}- Was that your Russian accent?

450
00:22:02,366 --> 00:22:06,033
{\an4}Oh, uh, no, that was actually
my Irish accent.

451
00:22:07,466 --> 00:22:10,776
<i>Announcer:
Please welcome Olivia Munn.</i>

452
00:22:10,800 --> 00:22:13,966
[applause]

453
00:22:17,366 --> 00:22:19,609
- Hey, Jon.
[cheers and applause]

454
00:22:19,633 --> 00:22:21,076
- Hello.

455
00:22:21,100 --> 00:22:23,309
- So Jon Stewart
changed my life.

456
00:22:23,333 --> 00:22:27,309
{\an1}In 2010, I was cohosting a show
on a video game network,

457
00:22:27,333 --> 00:22:28,409
when I got a call

458
00:22:28,433 --> 00:22:30,342
that Jon Stewart
wanted to interview me.

459
00:22:30,366 --> 00:22:32,109
{\an1}So I went to "The Daily Show"
studio

460
00:22:32,133 --> 00:22:34,176
located in the heart
of New York City...

461
00:22:34,200 --> 00:22:36,242
52nd and 11th.

462
00:22:36,266 --> 00:22:39,366
{\an1}It was technically
in the river, if you remember.

463
00:22:40,833 --> 00:22:44,709
{\an1}I met Jon in his office
that day, and I was amazed.

464
00:22:44,733 --> 00:22:48,542
{\an1}His office, no exaggeration...

465
00:22:48,566 --> 00:22:50,476
was a garbage can.

466
00:22:50,500 --> 00:22:53,942
{\an1}It was a mess.
There was actual trash in it.

467
00:22:53,966 --> 00:22:55,809
Like, anything free
he had ever been given,

468
00:22:55,833 --> 00:22:57,242
{\an1}he just put on his desk.

469
00:22:57,266 --> 00:23:00,476
{\an1}And then there was a treadmill
in the corner of his office,

470
00:23:00,500 --> 00:23:03,276
and the treadmill
had clothes on it.

471
00:23:03,300 --> 00:23:04,542
{\an1}I could describe it more,

472
00:23:04,566 --> 00:23:07,176
but then
I would just be naming garbage.

473
00:23:07,200 --> 00:23:10,009
{\an1}So I start getting nervous.

474
00:23:10,033 --> 00:23:12,609
{\an1}I'm like, "Oh, is this why
he wants to hire

475
00:23:12,633 --> 00:23:15,000
{\an1}an Asian-American woman...
To help organize?"

476
00:23:17,833 --> 00:23:21,242
{\an1}But, honestly, we had an
amazing conversation that day,

477
00:23:21,266 --> 00:23:22,576
the first of many.

478
00:23:22,600 --> 00:23:25,042
{\an1}And then he offered me a job
as a correspondent,

479
00:23:25,066 --> 00:23:26,809
{\an1}and it was incredible.

480
00:23:26,833 --> 00:23:28,576
So, on my way out of his office,

481
00:23:28,600 --> 00:23:32,309
{\an1}I see this gold, glowing light
coming from behind the door.

482
00:23:32,333 --> 00:23:34,642
{\an1}And then I see, on the ground,

483
00:23:34,666 --> 00:23:37,576
{\an1}there's this cardboard box
filled with Emmy Awards.

484
00:23:37,600 --> 00:23:40,176
{\an1}They were just, like,
haphazardly thrown in there.

485
00:23:40,200 --> 00:23:43,209
{\an1}So I said, "Are these
your actual Emmy Awards?"

486
00:23:43,233 --> 00:23:46,809
{\an1}And he said, "Yeah,
that's where I keep them."

487
00:23:46,833 --> 00:23:48,876
Look, some people
might put their Emmys

488
00:23:48,900 --> 00:23:51,442
{\an1}on a shelf or behind glass.

489
00:23:51,466 --> 00:23:53,176
But not Jon Stewart.

490
00:23:53,200 --> 00:23:56,909
{\an1}His are in a cardboard box
shoved behind a door...

491
00:23:56,933 --> 00:23:59,242
{\an1}because that's who he is...

492
00:23:59,266 --> 00:24:02,533
{\an1}lazy and vaguely disrespectful.

493
00:24:04,633 --> 00:24:07,333
[applause]

494
00:24:08,766 --> 00:24:10,409
Jon, you know this,

495
00:24:10,433 --> 00:24:15,276
but you are
like a small big brother to me.

496
00:24:15,300 --> 00:24:17,409
You have given me so much wisdom

497
00:24:17,433 --> 00:24:19,376
{\an1}to navigate so much in my life.

498
00:24:19,400 --> 00:24:21,376
{\an1}You gave me advice
during the MeToo movement,

499
00:24:21,400 --> 00:24:23,542
{\an1}and more recently during
the Stop Asian Hate movement,

500
00:24:23,566 --> 00:24:27,242
{\an1}and I will always, always be
grateful for your friendship.

501
00:24:27,266 --> 00:24:30,742
{\an1}So, in 2015, Jon announced he
was leaving "The Daily Show."

502
00:24:30,766 --> 00:24:33,709
{\an1}He walked away from the desk
and the suits by Canali

503
00:24:33,733 --> 00:24:34,876
{\an1}in order to pursue his dream

504
00:24:34,900 --> 00:24:36,942
of dressing
like a maintenance worker

505
00:24:36,966 --> 00:24:38,733
{\an1}for the rest of his life.

506
00:24:41,033 --> 00:24:43,909
{\an1}Jon, I know that you left
the show for many reasons,

507
00:24:43,933 --> 00:24:45,076
but a big part of it

508
00:24:45,100 --> 00:24:46,776
{\an1}was to spend more time
with your family

509
00:24:46,800 --> 00:24:49,209
{\an1}and experience
more that life has to offer.

510
00:24:49,233 --> 00:24:52,676
{\an1}But then last year,
Jon decided to go back to work.

511
00:24:52,700 --> 00:24:53,909
{\an1}Yeah, as it turns out,

512
00:24:53,933 --> 00:24:55,642
{\an1}after spending more time
with his family,

513
00:24:55,666 --> 00:24:58,166
{\an1}Jon decided to spend less time
with his family.

514
00:25:01,166 --> 00:25:04,566
- Oh, she's kidding.
Come on. Come on.

515
00:25:08,500 --> 00:25:11,366
- It's too late.
It's too late.

516
00:25:12,600 --> 00:25:14,442
{\an1}Look, Jon, whether you
acknowledge it or not,

517
00:25:14,466 --> 00:25:16,976
{\an1}you changed the way
my generation saw the news

518
00:25:17,000 --> 00:25:18,709
{\an1}and saw public policy.

519
00:25:18,733 --> 00:25:21,976
{\an1}You made each issue relatable
and funny and human,

520
00:25:22,000 --> 00:25:24,409
and you always,
in the most hilarious way,

521
00:25:24,433 --> 00:25:27,509
{\an1}placed the news of the day
in a larger historical context.

522
00:25:27,533 --> 00:25:30,109
{\an1}Jon actually made it cool
to be informed

523
00:25:30,133 --> 00:25:31,809
and have an opinion on the news.

524
00:25:31,833 --> 00:25:34,142
{\an1}And that's why today,
every [bleep]damn person

525
00:25:34,166 --> 00:25:36,242
has an opinion
on every [bleep]damn thing

526
00:25:36,266 --> 00:25:38,376
that happens
every [bleep]damn second.

527
00:25:38,400 --> 00:25:41,176
Well done, Jon.
Well done.

528
00:25:41,200 --> 00:25:44,233
{\an1}- Thank you. Thank you.

529
00:25:45,966 --> 00:25:47,476
{\an1}- Jon, I am so honored
to be here,

530
00:25:47,500 --> 00:25:49,176
{\an1}and I hope you're enjoying
this night

531
00:25:49,200 --> 00:25:50,542
{\an1}because you really deserve it.

532
00:25:50,566 --> 00:25:53,009
{\an1}And I really can't wait to see
what filthy cardboard box

533
00:25:53,033 --> 00:25:54,676
{\an1}you dump this award into.

534
00:25:54,700 --> 00:25:57,809
I love you, buddy.
[smooches]

535
00:25:57,833 --> 00:25:59,909
- Ah, Olivia!

536
00:25:59,933 --> 00:26:03,742
[applause]

537
00:26:03,766 --> 00:26:05,009
- Aw, thanks, guys.

538
00:26:05,033 --> 00:26:07,976
Thank you, thank you, thank you.

539
00:26:08,000 --> 00:26:10,309
Aw, I did it. Thanks.
Thanks for your help.

540
00:26:10,333 --> 00:26:12,409
{\an7}- We all... all the people
who are pictured,

541
00:26:12,433 --> 00:26:15,276
{\an7}we gave so much of ourselves
to the show,

542
00:26:15,300 --> 00:26:18,642
{\an1}<i>and so did he, just in terms
of molding your point of view</i>

543
00:26:18,666 --> 00:26:21,642
{\an1}and molding kind of the way
you approach your work.

544
00:26:21,666 --> 00:26:24,809
<i>It was like going
to comedy college, really.</i>

545
00:26:24,833 --> 00:26:26,409
{\an1}So let's talk about race.

546
00:26:26,433 --> 00:26:28,376
- If you scared, say you scared.

547
00:26:28,400 --> 00:26:31,342
- [laughing]
Why would I be scared?

548
00:26:31,366 --> 00:26:34,109
{\an1}I'm so happy to be here.
It feels very full circle.

549
00:26:34,133 --> 00:26:36,876
{\an1}It is so great to be together

550
00:26:36,900 --> 00:26:39,542
for this event
after a two-year hiatus.

551
00:26:39,566 --> 00:26:41,542
You know,
I haven't been to D.C.

552
00:26:41,566 --> 00:26:43,276
since January 6th.

553
00:26:43,300 --> 00:26:46,076
No. No. No.

554
00:26:46,100 --> 00:26:48,976
{\an1}Not for the reasons you think.

555
00:26:49,000 --> 00:26:51,609
I had a lunch planned
with Ginni Thomas.

556
00:26:51,633 --> 00:26:53,409
I don't know.
She stood me up.

557
00:26:53,433 --> 00:26:55,576
{\an1}She must have been busy
with something else.

558
00:26:55,600 --> 00:26:56,642
No.

559
00:26:56,666 --> 00:26:58,042
I first met Jon

560
00:26:58,066 --> 00:27:01,076
when he rescued me
from obscurity

561
00:27:01,100 --> 00:27:03,209
{\an1}to work at "The Daily Show"
in 2003.

562
00:27:03,233 --> 00:27:04,809
And when I arrived,

563
00:27:04,833 --> 00:27:07,809
{\an1}I was ready to give up
on the entertainment industry.

564
00:27:07,833 --> 00:27:09,742
{\an1}When I learned that I was even
gonna have a chance

565
00:27:09,766 --> 00:27:12,976
to audition
for "The Daily Show," I cried.

566
00:27:13,000 --> 00:27:14,976
{\an1}My husband said, "Babe, this is
just the audition.

567
00:27:15,000 --> 00:27:16,342
{\an1}Cry if you get the job."

568
00:27:16,366 --> 00:27:19,109
{\an1}And then I actually got
the job, so I cried a lot more.

569
00:27:19,133 --> 00:27:22,576
{\an1}I will never forget how stunned
I was

570
00:27:22,600 --> 00:27:25,276
that Jon actually...

571
00:27:25,300 --> 00:27:28,909
{\an1}he saw something in me,
and he took me seriously,

572
00:27:28,933 --> 00:27:31,076
and he believed in me

573
00:27:31,100 --> 00:27:34,342
{\an1}maybe when I didn't even
believe in myself.

574
00:27:34,366 --> 00:27:36,742
{\an1}Truly, if it weren't for Jon,

575
00:27:36,766 --> 00:27:39,709
{\an1}I'd probably be one
of those Disney princesses

576
00:27:39,733 --> 00:27:41,442
who comes
to children's birthday parties

577
00:27:41,466 --> 00:27:44,866
{\an1}and introduces them
to the hard truth about aging.

578
00:27:49,333 --> 00:27:52,276
{\an1}Look, it is no secret
that in the early days,

579
00:27:52,300 --> 00:27:55,276
"The Daily Show"
was a place where...

580
00:27:55,300 --> 00:27:58,709
{\an1}men could finally be free
to do comedy,

581
00:27:58,733 --> 00:28:02,176
just all together
in a sea of plaid

582
00:28:02,200 --> 00:28:06,109
and, for some reason,
mainly shoeless.

583
00:28:06,133 --> 00:28:08,176
There I was,
plowing through scripts

584
00:28:08,200 --> 00:28:11,476
{\an1}that required multiple stopover
economy flights

585
00:28:11,500 --> 00:28:15,942
{\an1}to places where Ed Helms
couldn't safely pack his banjo.

586
00:28:15,966 --> 00:28:18,342
{\an1}But I knew that I was lucky.

587
00:28:18,366 --> 00:28:19,542
{\an1}Back in the early days,

588
00:28:19,566 --> 00:28:21,276
"The Daily Show"
felt like a startup.

589
00:28:21,300 --> 00:28:23,876
{\an1}We were all just kind of
figuring it out as we worked.

590
00:28:23,900 --> 00:28:25,842
{\an1}And what we learned...

591
00:28:25,866 --> 00:28:28,842
is that satire solves
the world's problems.

592
00:28:28,866 --> 00:28:30,109
Don't believe me?

593
00:28:30,133 --> 00:28:32,309
{\an1}Look at all the satirical shows
we now have

594
00:28:32,333 --> 00:28:35,866
and how amazing
the world is doing.

595
00:28:40,000 --> 00:28:41,433
Yes.

596
00:28:42,866 --> 00:28:44,809
Jon taught me what it looks like

597
00:28:44,833 --> 00:28:47,976
{\an1}to stand behind the values
you espouse,

598
00:28:48,000 --> 00:28:49,309
and he's taught me

599
00:28:49,333 --> 00:28:51,409
{\an1}that there's no such thing
as "it's perfect,"

600
00:28:51,433 --> 00:28:53,309
{\an1}which was so infuriating

601
00:28:53,333 --> 00:28:56,742
{\an1}when I came back with something
that was so perfect.

602
00:28:56,766 --> 00:29:00,409
{\an1}But perhaps most importantly,

603
00:29:00,433 --> 00:29:04,276
{\an1}he taught me how to have
a holiday party

604
00:29:04,300 --> 00:29:07,076
{\an1}and that I should never,
ever show up at it.

605
00:29:07,100 --> 00:29:09,276
{\an1}Like, shake some hands
and pretend to do a shot,

606
00:29:09,300 --> 00:29:10,277
and get the hell out.

607
00:29:10,301 --> 00:29:11,776
{\an1}I literally cannot believe

608
00:29:11,800 --> 00:29:15,442
{\an1}he hasn't done
an Irish exit tonight already.

609
00:29:15,466 --> 00:29:17,176
{\an1}Thank you so much, Jon.

610
00:29:17,200 --> 00:29:18,442
I love you.

611
00:29:18,466 --> 00:29:21,109
[applause]

612
00:29:21,133 --> 00:29:23,676
{\an8}<i>[rock music]</i>

613
00:29:23,700 --> 00:29:26,976
{\an8}<i>♪</i>

614
00:29:27,000 --> 00:29:28,976
{\an1}<i>- I got to say... I think the
kids are having a good time</i>

615
00:29:29,000 --> 00:29:31,942
{\an1}<i>and not just because they were
doing shots in a wine bar.</i>

616
00:29:31,966 --> 00:29:33,876
I love this boy.
- Yeah, I can tell.

617
00:29:33,900 --> 00:29:35,942
{\an1}- He's my favorite boy.

618
00:29:35,966 --> 00:29:38,409
{\an1}<i>The best decision I ever made
was taking "The Daily Show."</i>

619
00:29:38,433 --> 00:29:40,709
{\an1}<i>And the other best decision
I ever made</i>

620
00:29:40,733 --> 00:29:42,609
{\an1}<i>was leaving "The Daily Show,"</i>

621
00:29:42,633 --> 00:29:47,409
{\an1}<i>because I got to spend
their years as teenagers</i>

622
00:29:47,433 --> 00:29:49,176
<i>just being with them.</i>

623
00:29:49,200 --> 00:29:51,309
He's a bully.
He's a bully.

624
00:29:51,333 --> 00:29:55,342
{\an1}<i>Being present in their lives
was such a great joy,</i>

625
00:29:55,366 --> 00:29:57,142
{\an1}<i>and something I know I...</i>

626
00:29:57,166 --> 00:29:59,242
<i>That's something
you can't get back.</i>

627
00:29:59,266 --> 00:30:02,276
{\an1}When they were little,
in my office,

628
00:30:02,300 --> 00:30:06,042
{\an1}we got, like, "Blue's Clues"
tiny furniture.

629
00:30:06,066 --> 00:30:08,242
- Oh, yeah.
- And he...

630
00:30:08,266 --> 00:30:10,576
{\an1}Hey! What are you guys doing?

631
00:30:10,600 --> 00:30:14,176
{\an8}- Coming to see you.
- Get in here.

632
00:30:14,200 --> 00:30:17,142
♪

633
00:30:17,166 --> 00:30:20,242
<i>Announcer:
Please welcome Steve Carell.</i>

634
00:30:20,266 --> 00:30:24,033
[cheers and applause]

635
00:30:26,866 --> 00:30:29,642
{\an1}- A humorist is a comedian
who has been dead

636
00:30:29,666 --> 00:30:32,576
for over 100 years.

637
00:30:32,600 --> 00:30:36,876
{\an1}But in the case of Jon Stewart,
we are making an exception.

638
00:30:36,900 --> 00:30:39,409
{\an1}I first met Jon, or Bulldog,

639
00:30:39,433 --> 00:30:41,376
{\an1}as all of his good friends
call him,

640
00:30:41,400 --> 00:30:44,076
in 1999 when I became
a correspondent

641
00:30:44,100 --> 00:30:45,442
on "The Daily Show."

642
00:30:45,466 --> 00:30:46,742
It was a dream job.

643
00:30:46,766 --> 00:30:49,342
{\an1}I shared an office
with my friend Stephen Colbert.

644
00:30:49,366 --> 00:30:51,542
{\an1}I traveled the country
doing field reports

645
00:30:51,566 --> 00:30:53,842
about interesting
and eccentric people.

646
00:30:53,866 --> 00:30:56,742
{\an1}I worked with an incredibly
talented production team.

647
00:30:56,766 --> 00:30:59,742
And above all else,
I had front-row seats

648
00:30:59,766 --> 00:31:03,076
to witness
the magic of Jon Stewart.

649
00:31:03,100 --> 00:31:04,876
{\an1}It is impossible to exaggerate

650
00:31:04,900 --> 00:31:07,242
{\an1}the amount of physical
and mental effort

651
00:31:07,266 --> 00:31:09,476
that went in
to making "The Daily Show."

652
00:31:09,500 --> 00:31:12,476
{\an1}And Jon carried the bulk
of that work

653
00:31:12,500 --> 00:31:15,842
on his sinewy, narrow shoulders.

654
00:31:15,866 --> 00:31:17,476
He was our leader,

655
00:31:17,500 --> 00:31:20,042
and we would do
anything for him.

656
00:31:20,066 --> 00:31:22,676
{\an1}One of my first assignments
was an interview

657
00:31:22,700 --> 00:31:26,809
{\an1}with a man who ran a venom
research facility in Nebraska.

658
00:31:26,833 --> 00:31:29,776
When I got there,
the research facility

659
00:31:29,800 --> 00:31:33,533
{\an1}was actually a mobile home
full of snakes...

660
00:31:36,333 --> 00:31:39,500
{\an1}some in cages, some free-range.

661
00:31:40,900 --> 00:31:44,642
The "scientist"
who ran the facility

662
00:31:44,666 --> 00:31:48,909
{\an1}had been bitten by his snakes
so many times

663
00:31:48,933 --> 00:31:51,642
{\an1}that the hospital
wouldn't send an ambulance

664
00:31:51,666 --> 00:31:55,109
all the way out
to his home anymore.

665
00:31:55,133 --> 00:31:56,909
It was terrifying,

666
00:31:56,933 --> 00:32:00,566
{\an1}as I have a phobia
of things that can kill me.

667
00:32:01,966 --> 00:32:04,409
{\an1}Fortunately, I managed
to not get bitten

668
00:32:04,433 --> 00:32:05,809
or squeezed to death.

669
00:32:05,833 --> 00:32:07,942
{\an1}Jon loved the interview.

670
00:32:07,966 --> 00:32:11,576
{\an1}As he watched it,
he jokingly said over and over

671
00:32:11,600 --> 00:32:13,176
{\an1}that it would have been great

672
00:32:13,200 --> 00:32:16,000
{\an1}if I'd actually been bitten
by a snake.

673
00:32:18,600 --> 00:32:20,976
{\an1}I remember him saying,

674
00:32:21,000 --> 00:32:22,476
{\an1}"That would have been great

675
00:32:22,500 --> 00:32:26,009
{\an1}"if you'd been bitten
by one of those snakes.

676
00:32:26,033 --> 00:32:28,776
{\an1}"I would have loved that.

677
00:32:28,800 --> 00:32:32,233
{\an1}That would have been so funny."

678
00:32:34,033 --> 00:32:37,300
{\an1}Do you remember that, Jon?

679
00:32:38,400 --> 00:32:39,776
- I do.

680
00:32:39,800 --> 00:32:40,942
- Another time,

681
00:32:40,966 --> 00:32:43,176
{\an1}Jon sent Stephen and I out
to do a report

682
00:32:43,200 --> 00:32:46,276
{\an1}about the effects of alcohol
on motor skills.

683
00:32:46,300 --> 00:32:49,309
{\an1}In a loosely controlled
experiment,

684
00:32:49,333 --> 00:32:51,709
I drank 6 Long Island Iced Teas

685
00:32:51,733 --> 00:32:54,709
in the course
of about 45 minutes

686
00:32:54,733 --> 00:32:59,009
{\an1}while Stephen tested
my cognitive abilities.

687
00:32:59,033 --> 00:33:01,009
{\an1}On the way home, I threw up

688
00:33:01,033 --> 00:33:03,976
out the window of Stephen's car.

689
00:33:04,000 --> 00:33:07,966
Unfortunately,
the window was closed.

690
00:33:10,400 --> 00:33:13,976
{\an1}Jon loved that I had pushed
the envelope,

691
00:33:14,000 --> 00:33:16,976
{\an1}that I had jeopardized my
personal health and well-being

692
00:33:17,000 --> 00:33:20,776
{\an1}for the sake
of a two-minute comedy sketch.

693
00:33:20,800 --> 00:33:23,576
He asked if there was
any extended footage

694
00:33:23,600 --> 00:33:24,642
of the vomiting.

695
00:33:24,666 --> 00:33:26,042
There wasn't.

696
00:33:26,066 --> 00:33:27,476
He also reiterated

697
00:33:27,500 --> 00:33:30,800
{\an1}that he'd like to see me bitten
by a snake at some point.

698
00:33:32,866 --> 00:33:34,666
- You have to stop.

699
00:33:36,400 --> 00:33:39,642
{\an1}- Jon was always supporting us,
always cheering us on

700
00:33:39,666 --> 00:33:42,100
from the comfort
and safety of his office.

701
00:33:43,866 --> 00:33:47,409
He once had me
eat Crisco on camera.

702
00:33:47,433 --> 00:33:49,242
It could have been
vanilla frosting,

703
00:33:49,266 --> 00:33:50,942
because that looks
exactly the same,

704
00:33:50,966 --> 00:33:54,609
{\an1}and I told him so, but Jon,
Jon is a perfectionist

705
00:33:54,633 --> 00:33:57,209
{\an1}and would have none of it.

706
00:33:57,233 --> 00:33:59,642
"Go big or go home,"
Jon used to say.

707
00:33:59,666 --> 00:34:01,476
He loved that phrase.

708
00:34:01,500 --> 00:34:05,342
{\an1}He also liked, "I'm getting
too old for this [bleep]."

709
00:34:05,366 --> 00:34:09,876
{\an1}And also, "Did I do that?"

710
00:34:09,900 --> 00:34:12,133
[snickers]

711
00:34:14,033 --> 00:34:17,542
{\an1}My years of working with Jon
were wonderful,

712
00:34:17,566 --> 00:34:19,376
{\an1}full of excitement, fear,

713
00:34:19,400 --> 00:34:22,209
physical distress, and laughter.

714
00:34:22,233 --> 00:34:24,842
{\an1}And as much as pains me
to do this,

715
00:34:24,866 --> 00:34:26,809
I have to be earnest
for a minute.

716
00:34:26,833 --> 00:34:29,542
{\an1}Jon, you are a great writer
and performer.

717
00:34:29,566 --> 00:34:31,809
You are articulate
and thoughtful.

718
00:34:31,833 --> 00:34:35,242
{\an1}You are funny and kind,
and you care deeply.

719
00:34:35,266 --> 00:34:36,676
As most of you know,

720
00:34:36,700 --> 00:34:39,009
{\an1}"The Daily Show"
was shot in New York City,

721
00:34:39,033 --> 00:34:42,609
{\an1}and, naturally, the show
stopped filming after 9/11.

722
00:34:42,633 --> 00:34:44,076
{\an1}Production was shut down,

723
00:34:44,100 --> 00:34:46,242
and the city
struggled to recover.

724
00:34:46,266 --> 00:34:49,009
{\an1}We didn't know when
we would go back on the air

725
00:34:49,033 --> 00:34:51,876
{\an1}because it was hard to imagine
trying to be funny again.

726
00:34:51,900 --> 00:34:55,442
{\an1}When Jon finally decided
to resume the show,

727
00:34:55,466 --> 00:34:59,342
{\an1}his first night back,
he delivered a commentary.

728
00:34:59,366 --> 00:35:00,742
{\an1}Speaking from the heart,

729
00:35:00,766 --> 00:35:02,909
he took on
the immensely difficult job

730
00:35:02,933 --> 00:35:05,042
{\an1}of finding some context,
some hope

731
00:35:05,066 --> 00:35:08,109
in the wake
of such a devastating tragedy.

732
00:35:08,133 --> 00:35:10,909
{\an1}- Any fool can destroy.
[sniffles]

733
00:35:10,933 --> 00:35:12,909
{\an1}But to see these guys,
these firefighters,

734
00:35:12,933 --> 00:35:16,042
{\an1}these policemen, and people
from all over the country,

735
00:35:16,066 --> 00:35:19,776
{\an1}literally with buckets...

736
00:35:19,800 --> 00:35:22,176
rebuilding...

737
00:35:22,200 --> 00:35:25,242
{\an1}[sniffles] That, that is...

738
00:35:25,266 --> 00:35:27,376
that's extraordinary.

739
00:35:27,400 --> 00:35:28,909
- In that moment,

740
00:35:28,933 --> 00:35:30,742
he encapsulated, at least to me,

741
00:35:30,766 --> 00:35:33,776
{\an1}why the show existed
and what sets him apart.

742
00:35:33,800 --> 00:35:36,942
{\an1}He strives to make sense
out of the insane

743
00:35:36,966 --> 00:35:40,709
and to find joy within darkness.

744
00:35:40,733 --> 00:35:43,709
Jon, your intellect,
sense of humor,

745
00:35:43,733 --> 00:35:46,209
and fearlessness are
an inspiration to me.

746
00:35:46,233 --> 00:35:47,776
I thank you for that.

747
00:35:47,800 --> 00:35:49,809
{\an1}We thank you for that.

748
00:35:49,833 --> 00:35:52,876
{\an1}Congratulations, Bulldog!

749
00:35:52,900 --> 00:35:55,376
Thank you.

750
00:35:55,400 --> 00:35:57,109
[applause]

751
00:35:57,133 --> 00:35:59,476
{\an1}<i>- One of the biggest things
that I ever did</i>

752
00:35:59,500 --> 00:36:04,242
{\an1}when I was younger in my career
was I got to interview Carlin

753
00:36:04,266 --> 00:36:08,309
{\an1}for his 40th anniversary show
for HBO.

754
00:36:08,333 --> 00:36:09,976
It was like talking

755
00:36:10,000 --> 00:36:14,676
{\an1}to the old, wizened sage
of comedy.

756
00:36:14,700 --> 00:36:15,842
{\an1}You know, he was my hero.

757
00:36:15,866 --> 00:36:17,276
{\an1}Do you feel your place
in comedy now?

758
00:36:17,300 --> 00:36:20,109
{\an1}- I think, you know, longevity
is a wonderful thing.

759
00:36:20,133 --> 00:36:22,276
{\an1}Sometimes you get applause
just for not being dead,

760
00:36:22,300 --> 00:36:23,842
{\an1}when you say... It's true.

761
00:36:23,866 --> 00:36:26,309
{\an1}- Tonight I was thinking
for a second...

762
00:36:26,333 --> 00:36:28,076
{\an1}I was like, "That's so funny
that we're doing"...

763
00:36:28,100 --> 00:36:30,376
And then I'm like,
"Oh, wait a minute.

764
00:36:30,400 --> 00:36:33,876
I'm him now.
I'm the old man."

765
00:36:33,900 --> 00:36:37,209
{\an7}- 55, 58, whatever now
versus then is different.

766
00:36:37,233 --> 00:36:39,442
{\an7}Like, "The Golden Girls"
were 55.

767
00:36:39,466 --> 00:36:42,042
{\an1}Betty White was, like, 50.
- Except for Estelle Getty,

768
00:36:42,066 --> 00:36:43,442
who was, like, 80.

769
00:36:43,466 --> 00:36:44,976
{\an1}- No, actually, she wasn't.
- She was the youngest one.

770
00:36:45,000 --> 00:36:46,876
{\an1}- She was the youngest.
She was in makeup.

771
00:36:46,900 --> 00:36:48,576
- It's pathetic
that we know this.

772
00:36:48,600 --> 00:36:50,042
- Yeah.
- It is sad.

773
00:36:50,066 --> 00:36:51,642
- Like, No!
Getty was the...

774
00:36:51,666 --> 00:36:53,209
- [bleep] you, man!
- Bea Arthur!

775
00:36:53,233 --> 00:36:54,442
It was Bea Arthur!

776
00:36:54,466 --> 00:36:56,209
- No!
- Flips table.

777
00:36:56,233 --> 00:36:57,609
- What are you doing?

778
00:36:57,633 --> 00:37:01,042
{\an4}- Jon Stewart is as good
an interviewer as there is.

779
00:37:01,066 --> 00:37:02,776
{\an4}- You're here to fire me,
aren't you?

780
00:37:02,800 --> 00:37:03,842
- Yes.

781
00:37:03,866 --> 00:37:04,876
{\an4}- We've longed for this moment.

782
00:37:04,900 --> 00:37:07,109
{\an5}I mean, you are
enormously popular

783
00:37:07,133 --> 00:37:09,376
{\an1}among the right sort of people.

784
00:37:09,400 --> 00:37:11,642
{\an1}<i> 
- He was kind of
the Mark Twain of our time.</i>

785
00:37:11,666 --> 00:37:12,842
<i>- Yeah.</i>

786
00:37:12,866 --> 00:37:14,776
{\an7}- He brought his humor
to serious issues...

787
00:37:14,800 --> 00:37:16,642
{\an8}- How's the world?

788
00:37:16,666 --> 00:37:19,209
{\an8}- And focused
people's attention with that.

789
00:37:19,233 --> 00:37:20,976
{\an5}- I believe
that there is no difference

790
00:37:21,000 --> 00:37:22,642
{\an1}between a man and a woman.

791
00:37:22,666 --> 00:37:25,942
{\an4}I even believe that a woman
is more powerful than men.

792
00:37:25,966 --> 00:37:27,909
{\an1}- Wait. Whoa. Wait. What?

793
00:37:27,933 --> 00:37:29,276
What?

794
00:37:29,300 --> 00:37:31,176
Malala...
- [laughing]

795
00:37:31,200 --> 00:37:34,809
{\an1}- This was going so well.

796
00:37:34,833 --> 00:37:37,276
{\an1}<i>- Stewart's known not just
for doing good interviews</i>

797
00:37:37,300 --> 00:37:39,042
<i>but doing
very knowledgeable interviews.</i>

798
00:37:39,066 --> 00:37:40,776
- With all
the financial shenanigans

799
00:37:40,800 --> 00:37:42,176
{\an1}that have gone over the years,

800
00:37:42,200 --> 00:37:44,342
{\an1}the only person
we've really brought to heel

801
00:37:44,366 --> 00:37:46,309
{\an4}is Martha Stewart,
and that's got to tell you

802
00:37:46,333 --> 00:37:48,676
{\an4}something about just how tilted
this thing is.

803
00:37:48,700 --> 00:37:50,609
{\an4}- You've forgotten a little bit
about Bernie Madoff.

804
00:37:50,633 --> 00:37:51,742
{\an1}- Speaking of Bernie Madoff,

805
00:37:51,766 --> 00:37:54,209
{\an1}who came up with payment
for order flow?

806
00:37:54,233 --> 00:37:57,909
{\an1}- We have done things that some
folks don't even know about.

807
00:37:57,933 --> 00:37:59,142
Four million kids...

808
00:37:59,166 --> 00:38:00,809
{\an1}- What have you done
that we don't know about?

809
00:38:00,833 --> 00:38:02,342
{\an1}- Well...

810
00:38:02,366 --> 00:38:04,342
- Are you...
- No, no, no, no, no.

811
00:38:04,366 --> 00:38:07,576
{\an1}- Are you planning
a surprise party for us...

812
00:38:07,600 --> 00:38:10,509
filled with jobs
and health care?

813
00:38:10,533 --> 00:38:15,242
{\an8}<i>announcer:
Please welcome Jimmy Kimmel.</i>

814
00:38:15,266 --> 00:38:18,076
- Jimmy Kimmel!
[applause]

815
00:38:18,100 --> 00:38:19,909
{\an1}- Thank you, thank you,
thank you.

816
00:38:19,933 --> 00:38:22,142
Hey, how great is it
that we're here?

817
00:38:22,166 --> 00:38:26,042
Right?
[cheers and applause]

818
00:38:26,066 --> 00:38:28,809
{\an1}Some of the funniest people
in the world are here.

819
00:38:28,833 --> 00:38:30,309
{\an1}At the end of this night,

820
00:38:30,333 --> 00:38:33,966
{\an1}Marjorie Taylor Greene
will have us all in handcuffs.

821
00:38:35,333 --> 00:38:36,642
{\an1}I've never worked for Jon,

822
00:38:36,666 --> 00:38:40,142
{\an1}so I can't talk about
what a kind and generous boss

823
00:38:40,166 --> 00:38:42,942
{\an1}or how brilliant
he was in the room, but...

824
00:38:42,966 --> 00:38:44,776
So I have to go
with what I know.

825
00:38:44,800 --> 00:38:46,342
{\an1}And what I know is that, Jon,

826
00:38:46,366 --> 00:38:49,009
when you wear
your tiny sweaters,

827
00:38:49,033 --> 00:38:52,176
{\an1}you look like Stuart Little.

828
00:38:52,200 --> 00:38:53,676
This is a big deal.

829
00:38:53,700 --> 00:38:55,542
{\an1}Jon doesn't go out much.

830
00:38:55,566 --> 00:38:58,409
{\an1}I wouldn't say he's a shut-in,
but his office at home...

831
00:38:58,433 --> 00:39:00,009
{\an1}on the shelf behind his desk,

832
00:39:00,033 --> 00:39:04,042
{\an1}there are more jars of urine
than Emmys.

833
00:39:04,066 --> 00:39:05,576
{\an1}And he has a lot of Emmys.

834
00:39:05,600 --> 00:39:07,776
I think he has
all of the Emmys there are.

835
00:39:07,800 --> 00:39:09,576
{\an1}In fact, Jon, they didn't
want me to tell you,

836
00:39:09,600 --> 00:39:12,442
{\an1}but this award tonight,
they didn't make a new trophy.

837
00:39:12,466 --> 00:39:15,033
We're giving you
Bill Cosby's old one.

838
00:39:17,500 --> 00:39:21,576
It's better
for your beloved "environment."

839
00:39:21,600 --> 00:39:25,376
{\an1}Before Jon, we had no idea
you could make a TV show

840
00:39:25,400 --> 00:39:27,709
{\an1}where you played clips
of another TV show

841
00:39:27,733 --> 00:39:31,376
{\an1}and then said, "Boy,
that other TV show sucked."

842
00:39:31,400 --> 00:39:33,776
Jon took on Fox News
every night.

843
00:39:33,800 --> 00:39:37,609
{\an1}He exposed their hypocrisy,
their cynicism, their lies.

844
00:39:37,633 --> 00:39:39,742
{\an1}And thanks to his heroic work,

845
00:39:39,766 --> 00:39:41,900
they were never
heard from again.

846
00:39:44,633 --> 00:39:47,442
{\an1}I've known Jon since 1995,

847
00:39:47,466 --> 00:39:51,176
{\an1}back in the days when Jon
would wear a leather jacket

848
00:39:51,200 --> 00:39:53,476
to...

849
00:39:53,500 --> 00:39:54,842
to get his headshot.

850
00:39:54,866 --> 00:39:56,176
{\an1}This was his headshot.

851
00:39:56,200 --> 00:39:59,809
He looks like
an even more Jewish Fonzie.

852
00:39:59,833 --> 00:40:01,842
This is...

853
00:40:01,866 --> 00:40:04,500
{\an1}Sylvester Shalom, if you will.

854
00:40:06,866 --> 00:40:09,309
{\an1}And I hesitate to share this

855
00:40:09,333 --> 00:40:12,176
because it doesn't
reflect well on me...

856
00:40:12,200 --> 00:40:14,342
but I'm gonna do it
for Gilbert Gottfried

857
00:40:14,366 --> 00:40:17,442
{\an1}because I know he wouldn't
hesitate to share this story.

858
00:40:17,466 --> 00:40:19,342
[cheers and applause]

859
00:40:19,366 --> 00:40:21,809
So...

860
00:40:21,833 --> 00:40:23,576
when Jon was doing
"The Daily Show"

861
00:40:23,600 --> 00:40:24,842
on Comedy Central,

862
00:40:24,866 --> 00:40:27,076
{\an1}I was doing "The Man Show"
on Comedy Central.

863
00:40:27,100 --> 00:40:30,609
{\an1}Please don't tell anyone.
We'll keep that between us.

864
00:40:30,633 --> 00:40:32,176
{\an1}But we're doing "The Man Show,"

865
00:40:32,200 --> 00:40:34,376
{\an1}and for a while, Jon's show
came on right after ours

866
00:40:34,400 --> 00:40:37,142
on Wednesday nights,
and I had this idea.

867
00:40:37,166 --> 00:40:40,009
{\an1}And, again, I'm not proud of
this, all right? So...

868
00:40:40,033 --> 00:40:42,409
{\an1}But at the time, I thought
it was a really good idea.

869
00:40:42,433 --> 00:40:44,009
{\an1}I was with Jon in New York.

870
00:40:44,033 --> 00:40:46,442
And I said,
"What I want to do is...

871
00:40:46,466 --> 00:40:49,776
{\an1}"fart into a Ziploc bag...

872
00:40:49,800 --> 00:40:52,509
and mail it to you
to open on your show."

873
00:40:52,533 --> 00:40:54,009
{\an1}So, at the end of our show,

874
00:40:54,033 --> 00:40:55,676
as we're saying our good nights,

875
00:40:55,700 --> 00:40:58,642
{\an1}my plan was I would fart
into the bag, sandwich size,

876
00:40:58,666 --> 00:41:03,176
{\an1}and put it in a box,
and mail it to Jon in New York.

877
00:41:03,200 --> 00:41:05,876
{\an1}And then Jon, the thought was,
would open it

878
00:41:05,900 --> 00:41:09,276
{\an1}and see if there was still
anything in the bag...

879
00:41:09,300 --> 00:41:11,409
to teach people
about science, you know?

880
00:41:11,433 --> 00:41:13,842
But...

881
00:41:13,866 --> 00:41:17,142
{\an1}Jon very nicely said,
"No, I'm not gonna do that."

882
00:41:17,166 --> 00:41:19,842
{\an1}And that is why Jon Stewart

883
00:41:19,866 --> 00:41:23,309
is getting
the Mark Twain Prize...

884
00:41:23,333 --> 00:41:25,200
and I'm not.

885
00:41:29,500 --> 00:41:31,342
{\an4}- I don't think, like,
many people here

886
00:41:31,366 --> 00:41:34,076
{\an5}in the United States
realize the impact

887
00:41:34,100 --> 00:41:37,009
{\an5}that he has outside
of the United States.

888
00:41:37,033 --> 00:41:40,476
{\an7}- Jon Stewart leaves a legacy
of inspiring comedians

889
00:41:40,500 --> 00:41:41,576
{\an8}across the globe.

890
00:41:41,600 --> 00:41:43,309
{\an8}<i>- His witty style
has inspired...</i>

891
00:41:43,333 --> 00:41:46,076
{\an7}<i>- Most comedians...
- Inspired by Jon Stewart.</i>

892
00:41:46,100 --> 00:41:48,409
{\an7}- It's all you, Jon. We're
getting everything from you.

893
00:41:48,433 --> 00:41:50,709
{\an8}You're the prophet.
- No. Yeah.

894
00:41:50,733 --> 00:41:52,142
{\an8}- You're the prophet.
- Prophet!

895
00:41:52,166 --> 00:41:53,776
{\an8}<i>- Here he is... a man so hateful,</i>

896
00:41:53,800 --> 00:41:56,442
{\an7}his hands won't even make
the heart symbol.

897
00:41:56,466 --> 00:42:00,476
{\an8}- [speaking German]

898
00:42:00,500 --> 00:42:01,876
- Here.

899
00:42:01,900 --> 00:42:04,409
{\an1}- The only show that we look
up to is "Daily Show," man.

900
00:42:04,433 --> 00:42:07,809
{\an1}- Do they know I'm Jewish?
- [laughing wildly]

901
00:42:07,833 --> 00:42:11,000
{\an7}- [speaking native language]

902
00:42:12,300 --> 00:42:13,942
{\an8}- Mm...

903
00:42:13,966 --> 00:42:15,576
{\an8}- Does satire get you
into trouble?

904
00:42:15,600 --> 00:42:17,209
{\an7}- It doesn't get me
into the kind of trouble

905
00:42:17,233 --> 00:42:19,242
{\an8}it gets you into.

906
00:42:19,266 --> 00:42:21,342
{\an7}<i>[Red Hot Chili Peppers'
"Around the World"]</i>

907
00:42:21,366 --> 00:42:23,542
{\an4}- Political satire is banned
in their country.

908
00:42:23,566 --> 00:42:28,176
{\an4}<i>- ♪ That life is beautiful
around the world ♪</i>

909
00:42:28,200 --> 00:42:29,676
{\an5}- Hello.
This is Baghdad calling.

910
00:42:29,700 --> 00:42:32,642
{\an4}<i>- Satire has never been as
popular in Iraq as it is now,</i>

911
00:42:32,666 --> 00:42:35,176
{\an4}<i>even though it's an extremely
dangerous game to play.</i>

912
00:42:35,200 --> 00:42:37,476
{\an5}<i>- We do it just like
"The Daily Show."</i>

913
00:42:37,500 --> 00:42:40,642
{\an4}The government want our program
to disappear.

914
00:42:40,666 --> 00:42:42,176
{\an4}- [speaking native language]

915
00:42:42,200 --> 00:42:44,509
{\an4}- Ladies and gentlemen,
Jon Stewart!

916
00:42:44,533 --> 00:42:48,500
[cheers and applause]

917
00:42:53,000 --> 00:42:56,976
- Cairo, Egypt, 2003.

918
00:42:57,000 --> 00:42:58,209
Yes.

919
00:42:58,233 --> 00:43:00,942
{\an1}That was the first time
I ever saw Jon Stewart

920
00:43:00,966 --> 00:43:03,609
on something called
a television.

921
00:43:03,633 --> 00:43:05,976
We didn't have
Comedy Central there,

922
00:43:06,000 --> 00:43:08,242
and YouTube
was not even invented.

923
00:43:08,266 --> 00:43:11,676
{\an1}But every Arab home had CNN.

924
00:43:11,700 --> 00:43:13,676
You see,
after the first Iraq war,

925
00:43:13,700 --> 00:43:16,876
CNN functioned
as an early warning system

926
00:43:16,900 --> 00:43:20,133
to know where America
will strike us next.

927
00:43:22,400 --> 00:43:25,909
{\an1}And it was CNN
when I first saw Jon Stewart.

928
00:43:25,933 --> 00:43:29,542
{\an1}It was the once-a-week global
edition of "The Daily Show."

929
00:43:29,566 --> 00:43:32,576
{\an1}And, honestly, I didn't
really understand his jokes.

930
00:43:32,600 --> 00:43:35,076
{\an1}And for someone like me,
living in the Middle East,

931
00:43:35,100 --> 00:43:38,142
I didn't understand,
who are Democrats?

932
00:43:38,166 --> 00:43:40,176
What is a Republican?

933
00:43:40,200 --> 00:43:44,009
And why is he
so pissed at Fox News?

934
00:43:44,033 --> 00:43:47,742
{\an1}But because of Jon, I became
aware of political satire

935
00:43:47,766 --> 00:43:51,409
and American messed-up politics.

936
00:43:51,433 --> 00:43:55,509
{\an1}I had a dream to have
a similar show in Egypt.

937
00:43:55,533 --> 00:43:58,609
But at that time,
it was almost impossible.

938
00:43:58,633 --> 00:44:01,342
We had a president for 30 years,

939
00:44:01,366 --> 00:44:02,709
{\an1}and in the Middle East,

940
00:44:02,733 --> 00:44:04,833
that is a very short first term.

941
00:44:07,166 --> 00:44:10,776
{\an1}But Cairo, Egypt, 2011,
the Arab Spring happened,

942
00:44:10,800 --> 00:44:12,476
{\an1}and we had an opportunity.

943
00:44:12,500 --> 00:44:14,276
I made a couple
of YouTube videos

944
00:44:14,300 --> 00:44:16,876
channeling
a very cheap knockoff version

945
00:44:16,900 --> 00:44:19,676
of "The Daily Show,"
and it went viral.

946
00:44:19,700 --> 00:44:22,176
And before I knew it,
I was on television

947
00:44:22,200 --> 00:44:23,776
{\an1}with a very small show.

948
00:44:23,800 --> 00:44:27,676
{\an1}On that day, I left medicine,
and because of that decision,

949
00:44:27,700 --> 00:44:30,300
many more patients
are alive today.

950
00:44:34,666 --> 00:44:36,309
People in Egypt loved the show.

951
00:44:36,333 --> 00:44:37,642
{\an1}Authority, not so much.

952
00:44:37,666 --> 00:44:39,409
{\an1}And then during my show,

953
00:44:39,433 --> 00:44:41,242
there was a warrant
for my arrest.

954
00:44:41,266 --> 00:44:43,542
I was interrogated
for six hours.

955
00:44:43,566 --> 00:44:46,109
{\an1}And they asked me, straight up,

956
00:44:46,133 --> 00:44:48,509
{\an1}"Does Jon Stewart sponsor you?"

957
00:44:48,533 --> 00:44:50,409
{\an1}I said, "That's ridiculous.

958
00:44:50,433 --> 00:44:53,666
{\an1}Everybody knows
he's a cheap [bleep]," so...

959
00:44:56,100 --> 00:44:59,333
He keep Emmys
in a box behind the door.

960
00:45:01,000 --> 00:45:03,176
{\an1}I went on his show in 2012,

961
00:45:03,200 --> 00:45:05,109
{\an1}and after the show, I told him,

962
00:45:05,133 --> 00:45:07,042
"I'm gonna make you a promise.

963
00:45:07,066 --> 00:45:09,342
{\an1}"I'm going to create the
biggest political satire show

964
00:45:09,366 --> 00:45:10,609
": in the Middle East,

965
00:45:10,633 --> 00:45:12,642
{\an1}"with the first-ever show
with live audience.

966
00:45:12,666 --> 00:45:14,242
{\an1}And I would love you to come."

967
00:45:14,266 --> 00:45:16,276
{\an1}And he made me a promise.
He's like, "I will come."

968
00:45:16,300 --> 00:45:18,776
{\an1}I had the most popular show
in the Middle East,

969
00:45:18,800 --> 00:45:21,409
{\an1}but there were also riots
in the streets.

970
00:45:21,433 --> 00:45:22,476
There were teargas.

971
00:45:22,500 --> 00:45:24,809
We had to smell it in every day

972
00:45:24,833 --> 00:45:26,709
{\an1}when we were doing
the show in the theater.

973
00:45:26,733 --> 00:45:29,676
{\an1}And even the State Department
issued a warning

974
00:45:29,700 --> 00:45:32,509
telling Americans
not to go to Egypt.

975
00:45:32,533 --> 00:45:35,942
But you came.
You fulfilled your promise.

976
00:45:35,966 --> 00:45:38,209
[applause]

977
00:45:38,233 --> 00:45:41,009
{\an1}Two weeks after that,
the military seized power

978
00:45:41,033 --> 00:45:42,109
from the Islamists.

979
00:45:42,133 --> 00:45:43,709
I called Jon.
I said, "I'm scared.

980
00:45:43,733 --> 00:45:44,876
{\an1}"I don't know what to do.

981
00:45:44,900 --> 00:45:48,509
{\an1}"The new authority
is too popular, too loved.

982
00:45:48,533 --> 00:45:50,542
"I'm scared people
will turn against me

983
00:45:50,566 --> 00:45:52,276
and I would lose
my popularity."

984
00:45:52,300 --> 00:45:54,976
{\an1}So he said, "Well, you
need to ask yourself,

985
00:45:55,000 --> 00:45:56,476
{\an1}<i>"do you want to do comedy,</i>

986
00:45:56,500 --> 00:45:59,176
{\an1}<i>or do you want to do something
that would last forever?"</i>

987
00:45:59,200 --> 00:46:00,742
{\an1}So I went all the way.

988
00:46:00,766 --> 00:46:02,609
{\an1}I pushed the envelope.
I spoke up.

989
00:46:02,633 --> 00:46:05,276
And as expected,
my show was canceled.

990
00:46:05,300 --> 00:46:07,066
{\an1}People turned against me.

991
00:46:09,366 --> 00:46:11,042
I faced lawsuits and defamation,

992
00:46:11,066 --> 00:46:12,476
{\an1}and I had to escape from Egypt.

993
00:46:12,500 --> 00:46:14,066
So [bleep] you, Jon!

994
00:46:17,000 --> 00:46:19,076
Seriously, man!
- I don't...

995
00:46:19,100 --> 00:46:22,709
{\an1}- Thanks for nothing, buddy!
- I don't know what happened!

996
00:46:22,733 --> 00:46:26,242
{\an1}- I could have stayed and be
a sellout, a very rich sellout.

997
00:46:26,266 --> 00:46:28,766
{\an1}You had to be an "inspiration."

998
00:46:30,466 --> 00:46:33,442
{\an1}But I'm glad I'm here
to tell you I love you, man.

999
00:46:33,466 --> 00:46:37,476
{\an1}You all talk about his impact
in America,

1000
00:46:37,500 --> 00:46:39,842
{\an1}but you don't understand
the impact that he has

1001
00:46:39,866 --> 00:46:41,276
outside of America.

1002
00:46:41,300 --> 00:46:42,576
Even in my region,

1003
00:46:42,600 --> 00:46:44,942
{\an1}people learned about
American politics from you,

1004
00:46:44,966 --> 00:46:46,776
which I find it really pathetic.

1005
00:46:46,800 --> 00:46:48,609
But it's...

1006
00:46:48,633 --> 00:46:50,976
{\an1}Like, you don't understand
the impact that you have

1007
00:46:51,000 --> 00:46:53,176
on so many people
all around the world.

1008
00:46:53,200 --> 00:46:55,809
You are the source
of everything.

1009
00:46:55,833 --> 00:46:59,076
{\an1}You are the origin story
of every one of us.

1010
00:46:59,100 --> 00:47:02,876
{\an1}I am forever grateful for CNN

1011
00:47:02,900 --> 00:47:05,309
{\an1}because they introduced me
to you.

1012
00:47:05,333 --> 00:47:06,709
Thank you, man.

1013
00:47:06,733 --> 00:47:10,566
[cheers and applause]

1014
00:47:12,133 --> 00:47:13,776
<i>- Hello, there, Kennedy Center.</i>

1015
00:47:13,800 --> 00:47:16,676
{\an5}I'm so sorry
I couldn't be there tonight,

1016
00:47:16,700 --> 00:47:19,276
{\an5}but thank you so much
for having me on

1017
00:47:19,300 --> 00:47:21,109
{\an1}for this very sad evening...

1018
00:47:21,133 --> 00:47:23,409
{\an1}or at least I presume it's sad,

1019
00:47:23,433 --> 00:47:25,576
because when I heard
that Jon Stewart

1020
00:47:25,600 --> 00:47:27,009
was getting
the Mark Twain Award,

1021
00:47:27,033 --> 00:47:30,309
{\an1}I knew immediately
something was very wrong.

1022
00:47:30,333 --> 00:47:33,642
{\an1}There is just no way
that the Jon Stewart I knew

1023
00:47:33,666 --> 00:47:36,642
{\an1}would voluntarily put himself
in a situation

1024
00:47:36,666 --> 00:47:39,042
where he was publicly celebrated

1025
00:47:39,066 --> 00:47:41,942
{\an1}and had to sit in a room
with people

1026
00:47:41,966 --> 00:47:44,442
<i>as they offered him
sincere compliments.</i>

1027
00:47:44,466 --> 00:47:46,642
{\an1}There is just no way
that he would let that happen.

1028
00:47:46,666 --> 00:47:49,542
{\an1}Therefore, the only conclusion
that I come to

1029
00:47:49,566 --> 00:47:52,409
{\an1}is that Jon Stewart died.

1030
00:47:52,433 --> 00:47:54,409
He's dead.
He's no longer with us.

1031
00:47:54,433 --> 00:47:57,342
{\an1}<i>And you're giving him
this award posthumously.</i>

1032
00:47:57,366 --> 00:47:58,509
<i>That is just literally</i>

1033
00:47:58,533 --> 00:48:00,309
<i>the only scenario
that makes sense.</i>

1034
00:48:00,333 --> 00:48:03,209
{\an1}And, honestly, actually makes
me feel a lot more comfortable

1035
00:48:03,233 --> 00:48:05,009
{\an1}saying what I'm about to say.

1036
00:48:05,033 --> 00:48:07,642
{\an1}So, if you could just layer
in Sarah McLachlan's

1037
00:48:07,666 --> 00:48:11,242
{\an1}"In the Arms of an Angel"
under this, that'd be great.

1038
00:48:11,266 --> 00:48:13,842
{\an1}<i>I know it might be a rights
and clearances issue for you.</i>

1039
00:48:13,866 --> 00:48:17,809
{\an1}So, really, any sad song,
but ideally...

1040
00:48:17,833 --> 00:48:20,009
the sad dog one.

1041
00:48:20,033 --> 00:48:22,309
{\an1}<i>And try and remember,
even if it is expensive,</i>

1042
00:48:22,333 --> 00:48:24,576
<i>it is what Jon
would have wanted.</i>

1043
00:48:24,600 --> 00:48:26,942
{\an1}And he is, after all, dead.

1044
00:48:26,966 --> 00:48:29,509
So play it now.
[music starts]

1045
00:48:29,533 --> 00:48:33,109
Perfect. Thanks.
[clears throat]

1046
00:48:33,133 --> 00:48:36,809
Jon Stewart's death
is a blow to all of us.

1047
00:48:36,833 --> 00:48:40,342
{\an1}<i>He was one of the most
important comedic minds</i>

1048
00:48:40,366 --> 00:48:43,642
{\an1}of his generation,
and he will be sadly missed.

1049
00:48:43,666 --> 00:48:47,709
{\an1}I know it seems like
he hasn't died, doesn't it?

1050
00:48:47,733 --> 00:48:49,409
{\an1}That he's still here with us.

1051
00:48:49,433 --> 00:48:52,709
{\an1}And I think that speaks to just
what a huge figure he was

1052
00:48:52,733 --> 00:48:54,909
{\an1}and how long his influence
will be felt.

1053
00:48:54,933 --> 00:48:57,376
{\an1}And I know that you might be
thinking, "No, no, no.

1054
00:48:57,400 --> 00:48:58,576
"Jon is here.

1055
00:48:58,600 --> 00:49:01,509
<i>He's in this room
with us right now."</i>

1056
00:49:01,533 --> 00:49:03,609
{\an1}<i>And I understand that feeling.</i>

1057
00:49:03,633 --> 00:49:04,942
<i>I really do.</i>

1058
00:49:04,966 --> 00:49:06,776
{\an1}He's in this room, too,
isn't he?

1059
00:49:06,800 --> 00:49:10,409
{\an1}He's in all of our rooms
in spirit.

1060
00:49:10,433 --> 00:49:12,776
But he's, of course,
definitely dead.

1061
00:49:12,800 --> 00:49:14,109
<i>He just has to be,</i>

1062
00:49:14,133 --> 00:49:16,542
<i>otherwise this evening
makes no sense to me.</i>

1063
00:49:16,566 --> 00:49:19,109
{\an1}<i>He just would not put himself
in the position</i>

1064
00:49:19,133 --> 00:49:23,609
{\an1}where he's spending two hours...
Conservatively, two hours...

1065
00:49:23,633 --> 00:49:25,376
Squirming in his seat

1066
00:49:25,400 --> 00:49:27,642
as he hears how much
he means to people.

1067
00:49:27,666 --> 00:49:29,742
{\an1}<i>He would rather be dead
than let that happen,</i>

1068
00:49:29,766 --> 00:49:32,209
{\an1}<i>which is why I'm so glad
that he is.</i>

1069
00:49:32,233 --> 00:49:33,442
<i>He must be.</i>

1070
00:49:33,466 --> 00:49:35,342
{\an1}<i>There are so many things</i>

1071
00:49:35,366 --> 00:49:40,042
{\an1}that I wish I could have said
to him when he was still alive.

1072
00:49:40,066 --> 00:49:41,576
{\an1}I wish I could have told him

1073
00:49:41,600 --> 00:49:43,942
just how much
he changed my life,

1074
00:49:43,966 --> 00:49:46,242
{\an1}<i>how much so many people
owe to him,</i>

1075
00:49:46,266 --> 00:49:50,276
{\an1}<i>and how important a figure
he's been to so many of us.</i>

1076
00:49:50,300 --> 00:49:53,442
{\an1}Also, if I got that chance,
I'd probably tell him

1077
00:49:53,466 --> 00:49:55,642
{\an1}that some of those field pieces
that he sent us on

1078
00:49:55,666 --> 00:49:57,909
{\an1}<i>as "Daily Show" correspondents
were an absolute nightmare.</i>

1079
00:49:57,933 --> 00:50:00,809
{\an1}<i>I don't think he ever fully
understood how bad that was.</i>

1080
00:50:00,833 --> 00:50:04,142
{\an1}But I can't tell him any
of that, can I, frustratingly?

1081
00:50:04,166 --> 00:50:07,909
{\an1}Because, of course,
he's so definitely dead.

1082
00:50:07,933 --> 00:50:10,576
<i>So, from the bottom of my heart,</i>

1083
00:50:10,600 --> 00:50:15,176
{\an1}thank you for everything, Jon,
wherever you are.

1084
00:50:15,200 --> 00:50:17,242
And thank you
to Sarah McLachlan as well.

1085
00:50:17,266 --> 00:50:18,642
{\an1}<i>I presume you got that.</i>

1086
00:50:18,666 --> 00:50:20,409
{\an1}[music ends, applause]

1087
00:50:20,433 --> 00:50:21,842
{\an1}<i>announcer: And now, everyone,</i>

1088
00:50:21,866 --> 00:50:25,776
<i>it's time for
the seventh-inning stretch.</i>

1089
00:50:25,800 --> 00:50:29,109
{\an1}[upbeat organ music playing]

1090
00:50:29,133 --> 00:50:33,776
- ♪ Take me out
to the ball game ♪

1091
00:50:33,800 --> 00:50:37,809
{\an1}♪ Take me out to the crowd

1092
00:50:37,833 --> 00:50:41,809
♪ Buy me some peanuts
and Cracker Jack ♪

1093
00:50:41,833 --> 00:50:45,009
♪ I don't care
if I ever get back ♪

1094
00:50:45,033 --> 00:50:49,309
{\an1}♪ 'Cause it's root, root, root
for Jon Stewart ♪

1095
00:50:49,333 --> 00:50:53,076
♪ If he doesn't win,
it will be awkward ♪

1096
00:50:53,100 --> 00:50:57,009
{\an1}♪ 'Cause it's one, two,
three strikes you're out ♪

1097
00:50:57,033 --> 00:51:01,742
{\an1}♪ At the old Mark Twain

1098
00:51:01,766 --> 00:51:04,809
{\an1}[2 Unlimited's "Get Ready"
playing]

1099
00:51:04,833 --> 00:51:09,009
{\an1}- Oh! What is happening?

1100
00:51:09,033 --> 00:51:11,442
{\an1}<i>- ♪ Y'all ready for this?</i>

1101
00:51:11,466 --> 00:51:17,900
♪

1102
00:51:20,166 --> 00:51:23,876
[music ends,
cheers and applause]

1103
00:51:23,900 --> 00:51:26,276
- Wow. Oh.

1104
00:51:26,300 --> 00:51:29,509
{\an1}True story... that was actually
Mark Twain's T-shirt cannon.

1105
00:51:29,533 --> 00:51:31,242
It's on loan from
the Smithsonian.

1106
00:51:31,266 --> 00:51:32,976
Pretty cool.

1107
00:51:33,000 --> 00:51:36,842
{\an1}Of course, Jon's love
of the game is legendary,

1108
00:51:36,866 --> 00:51:40,676
{\an1}but did you know
he's also an amazing player?

1109
00:51:40,700 --> 00:51:42,209
It's true...
Jon was actually invited

1110
00:51:42,233 --> 00:51:44,076
{\an1}to throw out the first pitch
at a Mets game.

1111
00:51:44,100 --> 00:51:45,109
- Oh, no.

1112
00:51:45,133 --> 00:51:48,042
- And it kind of
blew people away.

1113
00:51:48,066 --> 00:51:50,842
{\an1}I actually have the clip here.
- No, no, don't do it, Ed.

1114
00:51:50,866 --> 00:51:53,076
- Can we take a look?
- Ed! Don't...

1115
00:51:53,100 --> 00:51:55,276
{\an8}<i>No! Ed!</i>

1116
00:51:55,300 --> 00:51:58,076
{\an8}<i>I love you, Ed!</i>

1117
00:51:58,100 --> 00:51:59,609
{\an8}<i>No!</i>

1118
00:51:59,633 --> 00:52:02,342
{\an8}<i>[indistinct chatter
over PA system]</i>

1119
00:52:02,366 --> 00:52:05,576
{\an7}[scattered cheers and shouting]

1120
00:52:05,600 --> 00:52:09,709
{\an7}[crowd groans, booing]

1121
00:52:09,733 --> 00:52:13,909
{\an7}<i>- Ladies and gentlemen,
Jon Stewart.</i>

1122
00:52:13,933 --> 00:52:17,209
{\an1}- If you put a comedian
on a pitcher's mound,

1123
00:52:17,233 --> 00:52:19,242
{\an1}you expect it to go badly.

1124
00:52:19,266 --> 00:52:21,309
{\an1}But Jon, being who he is,

1125
00:52:21,333 --> 00:52:25,309
he exceeded
those expectations, right?

1126
00:52:25,333 --> 00:52:28,676
{\an1}Anyone can throw a baseball
well or accurately

1127
00:52:28,700 --> 00:52:32,176
{\an1}or most of the way
to where it's supposed to go.

1128
00:52:32,200 --> 00:52:34,909
But Jon plays sports
on his own terms,

1129
00:52:34,933 --> 00:52:38,009
unencumbered
by the burdens of athleticism

1130
00:52:38,033 --> 00:52:40,842
and coordination.

1131
00:52:40,866 --> 00:52:45,709
{\an1}As I stand here dressed like
Ned Flanders at a Trump rally,

1132
00:52:45,733 --> 00:52:48,342
I just...

1133
00:52:48,366 --> 00:52:50,009
{\an1}I feel so lucky to be here,

1134
00:52:50,033 --> 00:52:52,742
{\an1}because I finally have a chance
to tell you

1135
00:52:52,766 --> 00:52:55,742
{\an1}what you have meant to me
over all these years.

1136
00:52:55,766 --> 00:52:58,942
{\an1}I owe you so much, Jon.

1137
00:52:58,966 --> 00:53:00,109
I really do.

1138
00:53:00,133 --> 00:53:01,676
{\an1}Honestly, if it wasn't
for Jon Stewart,

1139
00:53:01,700 --> 00:53:03,642
I don't even think
I would be here tonight

1140
00:53:03,666 --> 00:53:05,233
honoring Jon Stewart.

1141
00:53:07,866 --> 00:53:09,409
In all seriousness,

1142
00:53:09,433 --> 00:53:11,309
and I do say that
knowing that I'm dressed

1143
00:53:11,333 --> 00:53:14,876
{\an1}like Orville Redenbacher
at a Pride Parade,

1144
00:53:14,900 --> 00:53:18,476
{\an1}I just... I want to say...

1145
00:53:18,500 --> 00:53:22,642
{\an1}of course, you are outrageously
and ridiculously funny.

1146
00:53:22,666 --> 00:53:24,109
Everyone knows that.

1147
00:53:24,133 --> 00:53:26,076
And that makes you very special.

1148
00:53:26,100 --> 00:53:29,476
{\an1}But your passion, generosity,
and integrity

1149
00:53:29,500 --> 00:53:31,409
{\an1}are what make you great.

1150
00:53:31,433 --> 00:53:33,576
Congratulations.

1151
00:53:33,600 --> 00:53:35,442
- [mouths words]

1152
00:53:35,466 --> 00:53:37,676
[applause]

1153
00:53:37,700 --> 00:53:40,642
{\an1}[Gary Clark Jr.'s
"Low Down Rolling Stone" plays]

1154
00:53:40,666 --> 00:53:47,900
♪

1155
00:53:49,800 --> 00:53:52,242
{\an1}I haven't been talked about
enough tonight,

1156
00:53:52,266 --> 00:53:54,976
so we're just gonna...

1157
00:53:55,000 --> 00:53:56,776
- Well, I want you
to know two things.

1158
00:53:56,800 --> 00:53:58,542
I mean, first of all,
I love you dearly,

1159
00:53:58,566 --> 00:54:00,409
and I think you are...

1160
00:54:00,433 --> 00:54:02,409
I mean, I have a lot
of respect...

1161
00:54:02,433 --> 00:54:05,442
{\an1}I don't know if you've read
the work of Mark Twain.

1162
00:54:05,466 --> 00:54:08,842
- Not that funny,
to be honest with you.

1163
00:54:08,866 --> 00:54:12,500
{\an1}- Well, that's why I think
you guys are very much alike.

1164
00:54:14,200 --> 00:54:18,276
{\an1}No, but, Jon, besides
you being the funniest,

1165
00:54:18,300 --> 00:54:21,342
you are the best guy,
and a toast to you.

1166
00:54:21,366 --> 00:54:22,542
- Thank you.

1167
00:54:22,566 --> 00:54:24,309
{\an1}- And I'm sorry to put you
on the spot again.

1168
00:54:24,333 --> 00:54:26,042
- Thank you.
[cheers and applause]

1169
00:54:26,066 --> 00:54:30,342
{\an8}♪

1170
00:54:30,366 --> 00:54:31,709
{\an8}- Oh, look at this!

1171
00:54:31,733 --> 00:54:34,276
{\an8}Jon Meacham? What?

1172
00:54:34,300 --> 00:54:35,900
{\an8}What?

1173
00:54:37,166 --> 00:54:39,609
- President Kennedy
once remarked

1174
00:54:39,633 --> 00:54:41,342
{\an5}that there are only
three things in life

1175
00:54:41,366 --> 00:54:42,909
that are truly real...

1176
00:54:42,933 --> 00:54:46,076
{\an1}God, human folly, and laughter.

1177
00:54:46,100 --> 00:54:47,942
{\an1}"The first two,"
the president said,

1178
00:54:47,966 --> 00:54:49,676
{\an1}"Are beyond our comprehension,

1179
00:54:49,700 --> 00:54:52,376
so we must do
what we can with the third."

1180
00:54:52,400 --> 00:54:55,976
- Jon Stewart!
[cheers and applause]

1181
00:54:56,000 --> 00:54:58,609
{\an1}<i>- And few Americans
in the history of the republic</i>

1182
00:54:58,633 --> 00:55:03,109
{\an1}<i>have done quite as much
with laughter as Jon Stewart.</i>

1183
00:55:03,133 --> 00:55:05,309
He likes to say
that he's not an activist,

1184
00:55:05,333 --> 00:55:09,276
{\an1}not a player in the arena,
but only an observer.

1185
00:55:09,300 --> 00:55:10,709
{\an1}Well, Jon, we love you,

1186
00:55:10,733 --> 00:55:13,542
{\an1}but you're really wrong
about that.

1187
00:55:13,566 --> 00:55:15,709
{\an1}Lincoln was right when he said,

1188
00:55:15,733 --> 00:55:18,576
{\an1}"In this age, in this country,

1189
00:55:18,600 --> 00:55:21,742
public sentiment
is everything."

1190
00:55:21,766 --> 00:55:25,576
{\an1}And Jon is an architect
of that public sentiment.

1191
00:55:25,600 --> 00:55:27,242
- What am I
at my highest aspiration?

1192
00:55:27,266 --> 00:55:28,542
Who am I?
Am I Edward R. Murrow?

1193
00:55:28,566 --> 00:55:30,642
{\an1}Or am I Mark Twain?
- Of those two? Mark Twain.

1194
00:55:30,666 --> 00:55:31,909
{\an1}- So has that existed?

1195
00:55:31,933 --> 00:55:33,509
{\an1}- Mark Twain had a lot
of political impact.

1196
00:55:33,533 --> 00:55:37,509
{\an1}- The country's 24-hour
politico pundit

1197
00:55:37,533 --> 00:55:40,176
{\an1}perpetual panic conflictinator

1198
00:55:40,200 --> 00:55:42,576
{\an1}did not cause our problems,

1199
00:55:42,600 --> 00:55:46,709
{\an1}but its existence makes
solving them that much harder.

1200
00:55:46,733 --> 00:55:49,709
{\an1}- It has taken an entertainer
to show us

1201
00:55:49,733 --> 00:55:54,442
{\an1}that news and politics must be
more than entertainment,

1202
00:55:54,466 --> 00:55:58,542
{\an1}more than show business
starring the bow-tied

1203
00:55:58,566 --> 00:55:59,976
and the bombastic.

1204
00:56:00,000 --> 00:56:02,709
{\an4}- When you talk about, you're
holding politicians' feet

1205
00:56:02,733 --> 00:56:05,076
{\an5}to the fire,
I think that's disingenuous.

1206
00:56:05,100 --> 00:56:07,409
{\an4}No, this is theater.
I mean, how old are you?

1207
00:56:07,433 --> 00:56:09,242
{\an5}- 35.
- And you wear a bow tie.

1208
00:56:09,266 --> 00:56:10,842
{\an5}- Yeah, I do.

1209
00:56:10,866 --> 00:56:13,909
{\an4}- News organizations
are being criticized...

1210
00:56:13,933 --> 00:56:16,542
{\an1}- Who would criticize the news?

1211
00:56:16,566 --> 00:56:18,409
{\an1}Who would do such a thing?

1212
00:56:18,433 --> 00:56:22,309
{\an1}- Night after night, Jon,
you gave a divided America

1213
00:56:22,333 --> 00:56:25,076
a chance
to get its moral bearings.

1214
00:56:25,100 --> 00:56:26,942
Then and now,

1215
00:56:26,966 --> 00:56:31,076
{\an1}you've loved America enough
to tell it the truth.

1216
00:56:31,100 --> 00:56:33,676
[applause]

1217
00:56:33,700 --> 00:56:36,276
- We know,
instinctively as a people,

1218
00:56:36,300 --> 00:56:39,009
that if we are
to get through the darkness

1219
00:56:39,033 --> 00:56:41,076
{\an1}and back into the light,

1220
00:56:41,100 --> 00:56:43,209
{\an1}we have to work together.

1221
00:56:43,233 --> 00:56:46,609
{\an1}And the truth is,
there will always be darkness.

1222
00:56:46,633 --> 00:56:49,609
{\an1}And sometimes the light
at the end of the tunnel

1223
00:56:49,633 --> 00:56:52,009
{\an1}isn't the promised land.

1224
00:56:52,033 --> 00:56:54,742
Sometimes it's just New Jersey.

1225
00:56:54,766 --> 00:56:58,733
<i>[laughter, cheers, and applause]</i>

1226
00:57:02,266 --> 00:57:04,242
[cheers and applause
grow louder]

1227
00:57:04,266 --> 00:57:07,200
- Good evening!
Congratulations, Jon.

1228
00:57:09,400 --> 00:57:12,509
From the days of his stewardship

1229
00:57:12,533 --> 00:57:13,876
{\an1}of "The Daily Show" to now,

1230
00:57:13,900 --> 00:57:15,809
Jon's been one of the few voices

1231
00:57:15,833 --> 00:57:19,509
{\an1}that have kept me
and many other Americans sane.

1232
00:57:19,533 --> 00:57:22,176
{\an1}His humor always carried
with it the undercurrent

1233
00:57:22,200 --> 00:57:25,676
of the deep respect
and the love of country

1234
00:57:25,700 --> 00:57:28,709
{\an1}and the democratic values
for which we stand.

1235
00:57:28,733 --> 00:57:30,709
Jon, you're
an American treasure.

1236
00:57:30,733 --> 00:57:33,909
{\an1}I play this tonight for you
as a proud American

1237
00:57:33,933 --> 00:57:37,409
{\an1}but, more importantly,
as a proud New Jerseyan.

1238
00:57:37,433 --> 00:57:40,809
{\an1}Tramps like us, pal...

1239
00:57:40,833 --> 00:57:44,342
[strumming chords]

1240
00:57:44,366 --> 00:57:47,342
[Bruce Springsteen's
"Born to Run" plays]

1241
00:57:47,366 --> 00:57:52,609
♪

1242
00:57:52,633 --> 00:57:56,842
{\an1}♪ In the day, we sweat it out
on the streets ♪

1243
00:57:56,866 --> 00:58:00,842
{\an1}♪ Of a runaway American dream

1244
00:58:00,866 --> 00:58:05,476
{\an1}♪ At night, we ride
through mansions of glory ♪

1245
00:58:05,500 --> 00:58:10,276
{\an1}♪ In suicide machines

1246
00:58:10,300 --> 00:58:14,476
{\an1}♪ Yeah, sprung from cages
on Highway 9 ♪

1247
00:58:14,500 --> 00:58:16,609
♪ Chrome-wheeled,
fuel-injected ♪

1248
00:58:16,633 --> 00:58:20,076
♪ And stepping out
over the line ♪

1249
00:58:20,100 --> 00:58:23,509
{\an1}♪ Baby, this town rips
the bones from your back ♪

1250
00:58:23,533 --> 00:58:27,542
♪ It's a death trap,
suicide rap ♪

1251
00:58:27,566 --> 00:58:30,642
♪ We got to get out
while we're young ♪

1252
00:58:30,666 --> 00:58:34,009
♪

1253
00:58:34,033 --> 00:58:36,909
{\an1}♪ 'Cause tramps like us

1254
00:58:36,933 --> 00:58:40,709
{\an1}♪ Baby, we were born to run

1255
00:58:40,733 --> 00:58:48,733
♪ Wendy, let me in

1256
00:58:49,133 --> 00:58:51,542
{\an1}♪ I want to be your friend

1257
00:58:51,566 --> 00:58:55,509
♪ I want to guard
your dreams and visions ♪

1258
00:58:55,533 --> 00:59:00,309
{\an1}♪ Yeah, just wrap your legs
round these velvet rims ♪

1259
00:59:00,333 --> 00:59:04,776
{\an1}♪ And strap your hands
across my engines ♪

1260
00:59:04,800 --> 00:59:09,176
♪ And together
we could break this trap ♪

1261
00:59:09,200 --> 00:59:13,209
{\an1}♪ We'll run till we drop

1262
00:59:13,233 --> 00:59:15,342
♪ And never go back

1263
00:59:15,366 --> 00:59:18,509
♪ Walk with me
out on the wire ♪

1264
00:59:18,533 --> 00:59:22,676
♪ I'm just a scared
and lonely rider ♪

1265
00:59:22,700 --> 00:59:25,676
♪ I want to find out
how it feels ♪

1266
00:59:25,700 --> 00:59:32,176
♪ I want to know
if love is wild ♪

1267
00:59:32,200 --> 00:59:36,976
♪ I want to know
if love is real ♪

1268
00:59:37,000 --> 00:59:43,209
♪

1269
00:59:43,233 --> 00:59:45,609
{\an1}♪ Oh, beyond the palace

1270
00:59:45,633 --> 00:59:48,109
{\an1}♪ Hemi-powered drones

1271
00:59:48,133 --> 00:59:51,509
{\an1}♪ Scream down the boulevard

1272
00:59:51,533 --> 00:59:54,376
{\an1}♪ The girls comb their hair

1273
00:59:54,400 --> 00:59:56,742
{\an1}♪ In rearview mirrors

1274
00:59:56,766 --> 01:00:00,709
♪ And the boys try
to look so hard ♪

1275
01:00:00,733 --> 01:00:03,509
♪

1276
01:00:03,533 --> 01:00:07,409
{\an1}♪ The amusement park
rises bold and stark ♪

1277
01:00:07,433 --> 01:00:12,342
{\an1}♪ Kids are huddled
on the beach in the mist ♪

1278
01:00:12,366 --> 01:00:15,076
♪ I want to die
with you, Wendy ♪

1279
01:00:15,100 --> 01:00:17,342
{\an1}♪ On the streets tonight

1280
01:00:17,366 --> 01:00:21,509
{\an1}♪ In an everlasting kiss

1281
01:00:21,533 --> 01:00:23,509
♪

1282
01:00:23,533 --> 01:00:26,376
{\an1}♪ Well, the highway's jammed

1283
01:00:26,400 --> 01:00:28,742
{\an1}♪ With broken heroes

1284
01:00:28,766 --> 01:00:33,242
♪ On a last-chance
power drive ♪

1285
01:00:33,266 --> 01:00:38,109
♪ Everybody's out
on the run tonight ♪

1286
01:00:38,133 --> 01:00:42,209
{\an1}♪ But there's no place
left to hide ♪

1287
01:00:42,233 --> 01:00:44,776
{\an1}♪ Well, together, Wendy

1288
01:00:44,800 --> 01:00:48,542
{\an1}♪ We'll live with the sadness

1289
01:00:48,566 --> 01:00:51,976
♪ I'll love you
with all the madness ♪

1290
01:00:52,000 --> 01:00:53,776
♪ In my soul

1291
01:00:53,800 --> 01:00:56,509
{\an1}♪ Someday, I don't know when

1292
01:00:56,533 --> 01:00:59,809
♪ We're gonna get
to that place ♪

1293
01:00:59,833 --> 01:01:02,442
{\an1}♪ We really want to go

1294
01:01:02,466 --> 01:01:05,042
{\an1}♪ And we'll walk in the sun

1295
01:01:05,066 --> 01:01:07,742
♪

1296
01:01:07,766 --> 01:01:10,409
{\an1}♪ Till then, tramps like us

1297
01:01:10,433 --> 01:01:15,309
{\an1}♪ Baby, we were born to run

1298
01:01:15,333 --> 01:01:19,809
♪ Tramps like us

1299
01:01:19,833 --> 01:01:24,900
{\an1}♪ Baby, we were born to run

1300
01:01:26,333 --> 01:01:29,242
[vocalizing]

1301
01:01:29,266 --> 01:01:36,500
♪

1302
01:01:51,733 --> 01:01:54,276
[music ends,
cheers and applause]

1303
01:01:54,300 --> 01:01:58,700
{\an1}- Thanks, man. Thank you.
Thank you so much.

1304
01:02:01,366 --> 01:02:03,676
<i>I'm just so delighted</i>

1305
01:02:03,700 --> 01:02:06,309
{\an1}that we are in
the lowest-ceilinged wine bar

1306
01:02:06,333 --> 01:02:08,876
in all of D.C...

1307
01:02:08,900 --> 01:02:12,309
during a pandemic, obviously.

1308
01:02:12,333 --> 01:02:15,942
{\an1}Cheers to whatever variant
comes out of this get-together.

1309
01:02:15,966 --> 01:02:17,976
- Yeah!

1310
01:02:18,000 --> 01:02:21,776
{\an1}- And thank you all very much
for coming out.

1311
01:02:21,800 --> 01:02:23,142
This has been...

1312
01:02:23,166 --> 01:02:25,142
{\an1}The best part about this
is to catch up with people

1313
01:02:25,166 --> 01:02:27,176
that I haven't seen
in so many years

1314
01:02:27,200 --> 01:02:28,442
{\an1}and who I love dearly.

1315
01:02:28,466 --> 01:02:32,076
{\an1}So this has been lovely.

1316
01:02:32,100 --> 01:02:35,776
{\an1}And by the way, my mother
is incredibly proud of me.

1317
01:02:35,800 --> 01:02:37,142
- She is!

1318
01:02:37,166 --> 01:02:39,242
- Said you're gonna
get the award,

1319
01:02:39,266 --> 01:02:43,242
{\an1}and then like a month later,
my wife said to me,

1320
01:02:43,266 --> 01:02:45,509
{\an1}"We should tell your mom."

1321
01:02:45,533 --> 01:02:48,476
[cheers and applause]

1322
01:02:48,500 --> 01:02:52,376
{\an1}[Gary Clark Jr.'s
"When My Train Pulls in" plays]

1323
01:02:52,400 --> 01:02:53,709
<i>- Good evening.</i>

1324
01:02:53,733 --> 01:02:55,009
I'm Stephen Colbert,

1325
01:02:55,033 --> 01:02:58,409
{\an1}coming to you love
from my secret mountain lair.

1326
01:02:58,433 --> 01:03:01,709
<i>I really wish
I could be there tonight,</i>

1327
01:03:01,733 --> 01:03:04,476
{\an1}but, unfortunately,
Anthony Fauci is standing

1328
01:03:04,500 --> 01:03:07,133
just outside my door
with a Taser.

1329
01:03:08,533 --> 01:03:12,376
{\an1}<i>I am honored to celebrate
my friend Jon Stewart</i>

1330
01:03:12,400 --> 01:03:15,842
{\an1}receiving the Mark Twain Prize
for American Humor,

1331
01:03:15,866 --> 01:03:17,876
{\an1}sponsored by America's funniest

1332
01:03:17,900 --> 01:03:20,609
{\an1}corporate financial service
institution...

1333
01:03:20,633 --> 01:03:22,200
Capital One.

1334
01:03:24,633 --> 01:03:26,242
<i>What's in your wallet?</i>

1335
01:03:26,266 --> 01:03:28,242
Tonight...

1336
01:03:28,266 --> 01:03:30,266
it's laughter.

1337
01:03:32,000 --> 01:03:34,009
{\an1}First, entirely fitting that Jon

1338
01:03:34,033 --> 01:03:35,242
{\an1}is receiving the Twain Prize.

1339
01:03:35,266 --> 01:03:37,642
{\an1}In fact, I think Mark Twain

1340
01:03:37,666 --> 01:03:40,042
<i>would be lucky to get
the Jon Stewart Prize.</i>

1341
01:03:40,066 --> 01:03:41,076
- Boom! Boom!

1342
01:03:41,100 --> 01:03:44,342
{\an1}<i>- They have a lot in common.</i>

1343
01:03:44,366 --> 01:03:45,742
<i>Yeah.</i>

1344
01:03:45,766 --> 01:03:48,409
<i>They're both brilliant
satirical writers.</i>

1345
01:03:48,433 --> 01:03:51,442
{\an1}Both called out
the hypocrisies of their times.

1346
01:03:51,466 --> 01:03:53,376
And like Mark Twain,

1347
01:03:53,400 --> 01:03:56,833
{\an1}Jon also appears
to have been born in 1835.

1348
01:03:58,433 --> 01:04:01,276
{\an1}<i>Jon's not only a comedian.</i>

1349
01:04:01,300 --> 01:04:03,142
<i>He's also a prophet.</i>

1350
01:04:03,166 --> 01:04:06,009
<i>Years before anyone
had heard of COVID-19,</i>

1351
01:04:06,033 --> 01:04:08,476
<i>Jon wore nothing
but stained sweatpants</i>

1352
01:04:08,500 --> 01:04:10,733
{\an1}<i>and avoided all human contact.</i>

1353
01:04:13,033 --> 01:04:16,700
He tried to warn us,
but we didn't listen.

1354
01:04:18,466 --> 01:04:21,509
Now, it has been said
that "a genius"

1355
01:04:21,533 --> 01:04:24,276
{\an1}is one who's work changes
their art form forever.

1356
01:04:24,300 --> 01:04:26,109
{\an1}And Jon certainly changed
late night.

1357
01:04:26,133 --> 01:04:29,142
{\an1}<i>All of us who do topical humor
on a daily basis</i>

1358
01:04:29,166 --> 01:04:30,742
{\an1}<i>are standing on his shoulders,</i>

1359
01:04:30,766 --> 01:04:34,309
{\an1}<i>which reminds me, I do hope
you're taking the Boniva, Jon.</i>

1360
01:04:34,333 --> 01:04:36,676
{\an1}<i>It looks like you drank
out of the wrong chalice</i>

1361
01:04:36,700 --> 01:04:39,100
{\an1}<i>in an Indiana Jones movie.</i>

1362
01:04:44,766 --> 01:04:47,476
{\an1}<i>Fun fact... I was already
working at "The Daily Show"</i>

1363
01:04:47,500 --> 01:04:48,609
<i>when Jon took over.</i>

1364
01:04:48,633 --> 01:04:50,742
<i>I had been there
with the first host,</i>

1365
01:04:50,766 --> 01:04:53,576
<i>Craig Kilborn...
God rest his soul.</i>

1366
01:04:53,600 --> 01:04:56,309
<i>Before Jon changed
the focus of "The Daily,"</i>

1367
01:04:56,333 --> 01:04:58,076
it was my job as a correspondent

1368
01:04:58,100 --> 01:05:01,142
{\an1}to interview unmedicated
conspiracy theorists

1369
01:05:01,166 --> 01:05:02,442
<i>who believe in Bigfoot</i>

1370
01:05:02,466 --> 01:05:06,476
<i>and aliens
who put babies in your butt.</i>

1371
01:05:06,500 --> 01:05:09,600
<i>But today those people
are in Congress.</i>

1372
01:05:12,800 --> 01:05:16,542
[cheers and applause]

1373
01:05:16,566 --> 01:05:18,976
{\an1}Now, in addition to being
a legend of late night,

1374
01:05:19,000 --> 01:05:20,842
Jon is one
of my dearest friends.

1375
01:05:20,866 --> 01:05:23,542
<i>One of my dearest work friends.</i>

1376
01:05:23,566 --> 01:05:25,133
<i>And...</i>

1377
01:05:26,866 --> 01:05:29,576
<i>So few people
understand the work</i>

1378
01:05:29,600 --> 01:05:31,209
{\an1}<i>that we late-night hosts do.</i>

1379
01:05:31,233 --> 01:05:34,209
{\an1}So how blessed am I
that I can have a friend

1380
01:05:34,233 --> 01:05:37,309
{\an1}who can just check in with me,
or I can check in with him?

1381
01:05:37,333 --> 01:05:40,242
{\an1}<i>Do you have any idea how rare
a friendship like that is</i>

1382
01:05:40,266 --> 01:05:41,542
<i>in show business?</i>

1383
01:05:41,566 --> 01:05:45,633
{\an1}Rarer still, we didn't turn it
into a podcast.

1384
01:05:48,000 --> 01:05:49,976
{\an1}<i>Of course, all of us here know</i>

1385
01:05:50,000 --> 01:05:53,309
that Jon is
a brilliant comedian.

1386
01:05:53,333 --> 01:05:56,709
{\an1}But his close friends know
that Jon's true passion

1387
01:05:56,733 --> 01:05:58,376
{\an1}is recreational anxiety.

1388
01:05:58,400 --> 01:06:02,042
<i>It's...
- [chuckles]</i>

1389
01:06:02,066 --> 01:06:04,676
<i>It's his superpower.</i>

1390
01:06:04,700 --> 01:06:06,342
Instead of a radioactive spider,

1391
01:06:06,366 --> 01:06:09,433
{\an1}Jon was bitten by a clinically
depressed squirrel.

1392
01:06:13,466 --> 01:06:15,742
{\an1}But that, that is why
he's the perfect person

1393
01:06:15,766 --> 01:06:18,542
{\an1}to publicly worry about
the future of our democracy,

1394
01:06:18,566 --> 01:06:21,542
{\an1}<i>why so many people think
he should run for president.</i>

1395
01:06:21,566 --> 01:06:24,509
<i>And I get it.
[cheers and applause]</i>

1396
01:06:24,533 --> 01:06:25,809
Yeah.

1397
01:06:25,833 --> 01:06:28,042
{\an1}He's got a lot in common
with Bill Clinton...

1398
01:06:28,066 --> 01:06:31,042
A keen intelligence,
the veganism,

1399
01:06:31,066 --> 01:06:34,009
<i>the rapid aging.</i>

1400
01:06:34,033 --> 01:06:36,942
<i>And...</i>

1401
01:06:36,966 --> 01:06:39,509
<i>those early days
of "The Daily Show"</i>

1402
01:06:39,533 --> 01:06:40,976
were a special time

1403
01:06:41,000 --> 01:06:43,842
{\an1}that really had nothing to do
with the success of the show.

1404
01:06:43,866 --> 01:06:45,676
{\an1}No one was really watching.

1405
01:06:45,700 --> 01:06:48,076
{\an1}It was all about the fun
we had with each other

1406
01:06:48,100 --> 01:06:49,376
{\an1}and about how much we cared

1407
01:06:49,400 --> 01:06:52,076
{\an1}about getting the jokes right
every day.

1408
01:06:52,100 --> 01:06:53,476
{\an1}<i>And that spirit of adventure,</i>

1409
01:06:53,500 --> 01:06:55,876
{\an1}<i>that feeling that we were
a band of happy pirates,</i>

1410
01:06:55,900 --> 01:06:57,176
{\an1}<i>that all started from the top,</i>

1411
01:06:57,200 --> 01:07:00,009
<i>with our fearless
and ridiculous leader.</i>

1412
01:07:00,033 --> 01:07:03,909
{\an1}<i>And the show really came into
its own in the 2000 election.</i>

1413
01:07:03,933 --> 01:07:07,176
{\an1}I remember the night
that Al Gore conceded,

1414
01:07:07,200 --> 01:07:09,876
{\an1}after 32 days of indecision
and legal wrangling.

1415
01:07:09,900 --> 01:07:12,042
{\an1}<i>We finally got to perform
all these pieces</i>

1416
01:07:12,066 --> 01:07:14,209
<i>we had been sitting on
for a month.</i>

1417
01:07:14,233 --> 01:07:15,942
<i>And it was a really great night.</i>

1418
01:07:15,966 --> 01:07:18,576
{\an1}<i>And I remember, I was sitting
at the desk with Jon,</i>

1419
01:07:18,600 --> 01:07:20,976
{\an1}<i>and as we went into
the last commercial break,</i>

1420
01:07:21,000 --> 01:07:22,776
<i>I turned to him,
and I don't know</i>

1421
01:07:22,800 --> 01:07:24,976
{\an1}<i>if you remember this, Jon,
but this is true.</i>

1422
01:07:25,000 --> 01:07:28,276
{\an1}<i>Under the applause, I said
to you what was in my heart,</i>

1423
01:07:28,300 --> 01:07:29,809
{\an1}<i>what I knew to be true.</i>

1424
01:07:29,833 --> 01:07:33,209
{\an1}<i>I said, "This is the best job
on television."</i>

1425
01:07:33,233 --> 01:07:36,142
{\an1}<i>And as well as the show had
gone that night... and it did...</i>

1426
01:07:36,166 --> 01:07:38,476
{\an1}<i>I know now that what
I was really saying to you</i>

1427
01:07:38,500 --> 01:07:42,809
{\an1}<i>was the best job on television
was working for you.</i>

1428
01:07:42,833 --> 01:07:46,466
<i>I meant that
when I said it in 2000.</i>

1429
01:07:47,500 --> 01:07:51,176
<i>And 22 years later,
I no longer mean that.</i>

1430
01:07:51,200 --> 01:07:54,066
{\an1}<i>I have a way better job now.</i>

1431
01:07:55,500 --> 01:07:56,876
<i>Okay?</i>

1432
01:07:56,900 --> 01:08:00,342
{\an1}<i>I make a lot more money.</i>

1433
01:08:00,366 --> 01:08:02,342
{\an1}<i>I have a much bigger audience.</i>

1434
01:08:02,366 --> 01:08:03,909
<i>People chant my name.</i>

1435
01:08:03,933 --> 01:08:06,576
CBS has a plane
I can sometimes use.

1436
01:08:06,600 --> 01:08:07,676
It's really nice.

1437
01:08:07,700 --> 01:08:09,376
You can get up
and get your own Diet Coke

1438
01:08:09,400 --> 01:08:11,742
{\an1}or peanuts or whatever.

1439
01:08:11,766 --> 01:08:13,742
<i>But...</i>

1440
01:08:13,766 --> 01:08:15,942
<i>I couldn't do my job,</i>

1441
01:08:15,966 --> 01:08:17,842
{\an1}<i>I wouldn't have my career</i>

1442
01:08:17,866 --> 01:08:19,842
<i>if it wasn't
for those years with Jon,</i>

1443
01:08:19,866 --> 01:08:23,076
{\an1}if I hadn't seen his example
of working with intention,

1444
01:08:23,100 --> 01:08:26,009
of staying silly
while giving a damn,

1445
01:08:26,033 --> 01:08:28,242
{\an1}<i>of always doing his best
to lead with clarity</i>

1446
01:08:28,266 --> 01:08:30,476
<i>and treat people
with respect along the way.</i>

1447
01:08:30,500 --> 01:08:33,809
<i>He is the kindest,
most thoughtful friend,</i>

1448
01:08:33,833 --> 01:08:37,942
<i>the fastest mind,
the stupidest doofus,</i>

1449
01:08:37,966 --> 01:08:39,842
{\an1}<i>and most passionate patriot</i>

1450
01:08:39,866 --> 01:08:42,609
{\an1}<i>for whom his love of country
is no joke.</i>

1451
01:08:42,633 --> 01:08:45,576
{\an1}<i>So, ladies and gentlemen,
join me in congratulating</i>

1452
01:08:45,600 --> 01:08:48,409
{\an1}<i>the most fitting recipient
of the Mark Twain Prize</i>

1453
01:08:48,433 --> 01:08:49,776
<i>I could imagine,</i>

1454
01:08:49,800 --> 01:08:52,509
{\an1}<i>my brother Jon Stewart.</i>

1455
01:08:52,533 --> 01:08:55,776
[cheers and applause]
- Stephen!

1456
01:08:55,800 --> 01:08:57,976
Thank you!

1457
01:08:58,000 --> 01:09:00,976
[rock music plays]

1458
01:09:01,000 --> 01:09:02,409
<i>The sum of your work</i>

1459
01:09:02,433 --> 01:09:05,142
{\an1}<i>isn't necessarily
a critic's reflection on it</i>

1460
01:09:05,166 --> 01:09:07,409
{\an1}<i>or an audience's response to it,</i>

1461
01:09:07,433 --> 01:09:10,242
{\an1}<i>but the people that
touched you and you touched</i>

1462
01:09:10,266 --> 01:09:12,376
<i>and the grace
that they've shown you</i>

1463
01:09:12,400 --> 01:09:16,976
{\an1}<i>and the just incredible
moments of creation.</i>

1464
01:09:17,000 --> 01:09:18,509
<i>It's those moments in the room</i>

1465
01:09:18,533 --> 01:09:21,076
{\an1}<i>where somebody lights a match
of inspiration,</i>

1466
01:09:21,100 --> 01:09:25,609
{\an1}<i>and that leads to a bit
that really satisfies</i>

1467
01:09:25,633 --> 01:09:28,242
<i>the itch
that you wanted to express.</i>

1468
01:09:28,266 --> 01:09:31,576
{\an1}<i>Look at all the things
and pictures and people</i>

1469
01:09:31,600 --> 01:09:34,709
<i>and places you got
to put in your book</i>

1470
01:09:34,733 --> 01:09:36,609
<i>just 'cause you wanted
to tell some jokes</i>

1471
01:09:36,633 --> 01:09:39,609
{\an1}<i>in a [bleep]-hole basement
in Greenwich Village.</i>

1472
01:09:39,633 --> 01:09:42,076
<i>Announcer:
And now please welcome</i>

1473
01:09:42,100 --> 01:09:44,076
<i>the chairman
of the John F. Kennedy Center</i>

1474
01:09:44,100 --> 01:09:48,576
{\an1}<i>for the Performing Arts,
David Rubenstein.</i>

1475
01:09:48,600 --> 01:09:50,776
[music ends,
cheers and applause]

1476
01:09:50,800 --> 01:09:52,809
- There are many ways
that individuals

1477
01:09:52,833 --> 01:09:54,776
can give back to their country...

1478
01:09:54,800 --> 01:09:57,642
{\an1}military service, other types
of government service,

1479
01:09:57,666 --> 01:10:01,276
{\an1}volunteering, philanthropy,
to name just a few.

1480
01:10:01,300 --> 01:10:03,942
{\an1}And serving your country
and helping to make it better

1481
01:10:03,966 --> 01:10:05,809
is surely one
of the most ennobling

1482
01:10:05,833 --> 01:10:08,309
and fulfilling things
that anyone can do.

1483
01:10:08,333 --> 01:10:11,476
{\an1}That is what patriotism
is really all about.

1484
01:10:11,500 --> 01:10:13,742
{\an1}So it is altogether fitting,

1485
01:10:13,766 --> 01:10:16,342
{\an1}as we think about Mark Twain
and his legacy,

1486
01:10:16,366 --> 01:10:19,376
{\an1}that we honor someone who
is also more than a humorist,

1487
01:10:19,400 --> 01:10:21,942
someone who is also
a social commentator

1488
01:10:21,966 --> 01:10:25,209
{\an1}and someone who takes actions
designed to see

1489
01:10:25,233 --> 01:10:27,976
{\an1}that his social concerns
are actually addressed

1490
01:10:28,000 --> 01:10:30,809
by governments
in a timely and humane way.

1491
01:10:30,833 --> 01:10:33,842
{\an1}Tonight we thought it'd be
more appropriate

1492
01:10:33,866 --> 01:10:35,776
{\an1}for two men who have benefitted

1493
01:10:35,800 --> 01:10:38,209
{\an1}from Jon Stewart's persistence
and passion

1494
01:10:38,233 --> 01:10:40,909
{\an1}and commitment to right
what he has seen as wrong

1495
01:10:40,933 --> 01:10:43,409
to actually present
the Mark Twain Prize

1496
01:10:43,433 --> 01:10:44,909
to Jon Stewart.

1497
01:10:44,933 --> 01:10:48,142
{\an1}Those individuals have directly
had their lives made better

1498
01:10:48,166 --> 01:10:50,642
by the patriotic acts
of Jon Stewart

1499
01:10:50,666 --> 01:10:52,342
{\an1}and represent all
their brothers and sisters...

1500
01:10:52,366 --> 01:10:54,742
- Who is this?
- Across the nation.

1501
01:10:54,766 --> 01:10:56,176
{\an1}Coming to the stage on behalf

1502
01:10:56,200 --> 01:10:59,709
{\an1}of America's 9/11
first responders, John Feal...

1503
01:10:59,733 --> 01:11:01,942
- Oh, my God.
- And American hero, veteran,

1504
01:11:01,966 --> 01:11:05,042
and wounded warrior
Israel "DT" Del Toro.

1505
01:11:05,066 --> 01:11:08,233
[applause]

1506
01:11:10,766 --> 01:11:13,109
- Are you kidding me?

1507
01:11:13,133 --> 01:11:15,933
[applause continues]

1508
01:11:21,866 --> 01:11:24,476
{\an1}- It is our greatest honor
to present

1509
01:11:24,500 --> 01:11:28,109
{\an1}the 23rd Mark Twain Prize
for American Humor

1510
01:11:28,133 --> 01:11:30,042
to Jon Stewart.

1511
01:11:30,066 --> 01:11:33,042
[cheers and applause]

1512
01:11:33,066 --> 01:11:35,876
{\an1}[bluesy rock music playing]

1513
01:11:35,900 --> 01:11:43,133
♪

1514
01:11:51,500 --> 01:11:52,576
- Unbelievable.

1515
01:11:52,600 --> 01:11:56,900
♪

1516
01:11:58,366 --> 01:11:59,742
Thank you so much.

1517
01:11:59,766 --> 01:12:03,109
You know, that's
a wonderful surprise.

1518
01:12:03,133 --> 01:12:06,176
{\an1}You know, this night...

1519
01:12:06,200 --> 01:12:09,133
Is that it?

1520
01:12:12,166 --> 01:12:16,476
{\an1}I just... you know,
I've been in this 35 years.

1521
01:12:16,500 --> 01:12:19,600
I just... you know,
was that, like, 8 people?

1522
01:12:22,000 --> 01:12:24,609
{\an1}I don't know. I just...

1523
01:12:24,633 --> 01:12:26,766
{\an1}I guess I expected more.

1524
01:12:30,000 --> 01:12:32,576
This is incredible.

1525
01:12:32,600 --> 01:12:35,442
You know,
you're [bleep] amazing.

1526
01:12:35,466 --> 01:12:39,176
{\an1}Gary Clark, Jr. and the
whole band just is amazing.

1527
01:12:39,200 --> 01:12:41,976
{\an1}What an amazing night.

1528
01:12:42,000 --> 01:12:46,342
{\an1}When I first got the call
from the Kennedy Center,

1529
01:12:46,366 --> 01:12:48,776
I would receive the Twain Prize,

1530
01:12:48,800 --> 01:12:50,309
I said to my wife,

1531
01:12:50,333 --> 01:12:53,966
{\an1}"Don't give them any of
our credit card information."

1532
01:12:56,600 --> 01:13:00,233
{\an1}"'The Kennedys'
want to give you "the Twain.'"

1533
01:13:04,000 --> 01:13:05,976
[stammers]
"And it can be yours.

1534
01:13:06,000 --> 01:13:09,400
Just... there's
some shipping costs."

1535
01:13:10,500 --> 01:13:12,666
But I Googled it...

1536
01:13:15,066 --> 01:13:17,209
And it's real.

1537
01:13:17,233 --> 01:13:19,442
It's a real award.
It's incredible.

1538
01:13:19,466 --> 01:13:23,542
{\an1}And to see you all here,
masked, is so [bleep] weird.

1539
01:13:23,566 --> 01:13:25,976
{\an1}I can't even tell you.

1540
01:13:26,000 --> 01:13:29,176
It does feel
like a dystopian movie

1541
01:13:29,200 --> 01:13:31,809
or like
a weird O. Henry story,

1542
01:13:31,833 --> 01:13:34,009
{\an1}where, at the end,
they say to the comedian,

1543
01:13:34,033 --> 01:13:38,076
{\an1}"You know, you can perform,
but no mouths.

1544
01:13:38,100 --> 01:13:41,009
There can be"...

1545
01:13:41,033 --> 01:13:43,176
{\an1}You know, and backstage, I'm
sure the comedians are like,

1546
01:13:43,200 --> 01:13:44,842
"Yo, did you see
those eye crinkles?

1547
01:13:44,866 --> 01:13:47,776
{\an1}"I was [bleep] killing it.

1548
01:13:47,800 --> 01:13:52,566
Oh, my God,
they were squinting."

1549
01:13:53,666 --> 01:13:55,842
"It was amazing."

1550
01:13:55,866 --> 01:13:57,942
{\an1}This is a Faustian bargain.

1551
01:13:57,966 --> 01:13:59,176
But I'm so glad

1552
01:13:59,200 --> 01:14:02,442
{\an1}for us to finally be getting
back to normal

1553
01:14:02,466 --> 01:14:04,942
{\an1}and finally getting back
to honoring

1554
01:14:04,966 --> 01:14:06,742
{\an1}the nonessential worker.

1555
01:14:06,766 --> 01:14:09,709
That's really...

1556
01:14:09,733 --> 01:14:12,642
You're welcome.

1557
01:14:12,666 --> 01:14:14,642
I think the pandemic
taught us one thing.

1558
01:14:14,666 --> 01:14:17,842
{\an1}It's that, really, you don't
need any of us, do you?

1559
01:14:17,866 --> 01:14:21,166
{\an1}You just... you need
the grocery-store guy to...

1560
01:14:23,066 --> 01:14:26,609
{\an1}This is a wonderful award.

1561
01:14:26,633 --> 01:14:28,909
{\an1}To see all my friends here

1562
01:14:28,933 --> 01:14:30,876
{\an1}and all the people I've worked
with through the years,

1563
01:14:30,900 --> 01:14:34,009
it remind me of...

1564
01:14:34,033 --> 01:14:38,409
{\an1}of just how many people
I carried...

1565
01:14:38,433 --> 01:14:41,100
for so long.

1566
01:14:45,700 --> 01:14:48,866
{\an1}There were a lot of jokes
about how I look.

1567
01:14:51,700 --> 01:14:53,500
Touché.

1568
01:14:56,700 --> 01:14:59,309
I am a Jew.

1569
01:14:59,333 --> 01:15:01,566
This is what happens.

1570
01:15:04,666 --> 01:15:06,376
[chuckles]

1571
01:15:06,400 --> 01:15:08,776
Black don't crack,

1572
01:15:08,800 --> 01:15:10,642
but Jews...

1573
01:15:10,666 --> 01:15:13,566
We age like avocados.

1574
01:15:18,566 --> 01:15:21,476
{\an1}I have so many people to thank,
really, for all this.

1575
01:15:21,500 --> 01:15:25,309
{\an1}First and foremost, my mother
is here, who is right there.

1576
01:15:25,333 --> 01:15:28,176
She is gonna be 90.

1577
01:15:28,200 --> 01:15:30,842
[cheers and applause]

1578
01:15:30,866 --> 01:15:32,342
There you go!

1579
01:15:32,366 --> 01:15:34,133
Come on, woman!

1580
01:15:39,000 --> 01:15:40,476
{\an1}This year she is gonna be 90,

1581
01:15:40,500 --> 01:15:44,266
{\an1}or as that's known
in the U.S. Senate, a freshman.

1582
01:15:46,333 --> 01:15:48,242
{\an1}You know, everybody
talked about work ethic.

1583
01:15:48,266 --> 01:15:50,976
{\an1}That's where I learned it.
When...

1584
01:15:51,000 --> 01:15:52,976
1971 or 1972,

1585
01:15:53,000 --> 01:15:56,976
{\an1}my father left the family,
and we had tough times.

1586
01:15:57,000 --> 01:15:58,309
It was tough.

1587
01:15:58,333 --> 01:16:02,042
{\an1}And she could have rolled over,
but she didn't.

1588
01:16:02,066 --> 01:16:04,376
{\an1}She got up, and she showed me

1589
01:16:04,400 --> 01:16:07,676
that you're not
your circumstances.

1590
01:16:07,700 --> 01:16:09,176
{\an1}You're not what happens to you.

1591
01:16:09,200 --> 01:16:11,376
{\an1}You're what you make of it.

1592
01:16:11,400 --> 01:16:13,876
{\an1}And she got up, and she got
her [bleep] in gear,

1593
01:16:13,900 --> 01:16:15,709
{\an1}and she gave us a good life.

1594
01:16:15,733 --> 01:16:18,276
{\an1}And I can never repay her
for that.

1595
01:16:18,300 --> 01:16:20,409
And the punchline...

1596
01:16:20,433 --> 01:16:24,209
{\an1}my father died ten years ago.

1597
01:16:24,233 --> 01:16:27,709
{\an1}Winner, winner, chicken dinner.
That's what I'm saying.

1598
01:16:27,733 --> 01:16:30,276
Yeah!

1599
01:16:30,300 --> 01:16:32,466
Who's laughing now?

1600
01:16:34,466 --> 01:16:36,633
{\an1}Yeah, I still have issues.

1601
01:16:39,400 --> 01:16:41,176
{\an1}I want to thank my brother,
who is here.

1602
01:16:41,200 --> 01:16:44,609
My brother, who was
so academically gifted

1603
01:16:44,633 --> 01:16:47,809
{\an1}that I knew I would have to go
in a different direction.

1604
01:16:47,833 --> 01:16:49,642
So...

1605
01:16:49,666 --> 01:16:52,476
I thank him for that.

1606
01:16:52,500 --> 01:16:54,809
My family is here.

1607
01:16:54,833 --> 01:16:56,642
That is my boy.

1608
01:16:56,666 --> 01:16:59,809
{\an1}I can't tell you...
And this is advice for anybody.

1609
01:16:59,833 --> 01:17:03,742
{\an1}If you like to do dumb [bleep],

1610
01:17:03,766 --> 01:17:06,609
which is something
I like very much to do,

1611
01:17:06,633 --> 01:17:09,076
{\an1}I cannot recommend more

1612
01:17:09,100 --> 01:17:13,066
{\an1}creating a small child...

1613
01:17:14,666 --> 01:17:18,700
Who also likes to do
dumb [bleep]...

1614
01:17:19,900 --> 01:17:21,742
Because then...

1615
01:17:21,766 --> 01:17:25,476
you can do the dumb [bleep]

1616
01:17:25,500 --> 01:17:28,366
and say,
"That's what he want... What?"

1617
01:17:30,866 --> 01:17:32,642
{\an1}Little Maggie is also here.

1618
01:17:32,666 --> 01:17:34,876
{\an1}Nothing's better than
when little Maggie says to me,

1619
01:17:34,900 --> 01:17:36,309
"You want to go
for a drive?"

1620
01:17:36,333 --> 01:17:37,942
{\an1}And we get in the car,
and we go for a drive.

1621
01:17:37,966 --> 01:17:41,176
{\an1}And if any of you want to have
a transcendent experience,

1622
01:17:41,200 --> 01:17:42,576
get in the car
with your daughter

1623
01:17:42,600 --> 01:17:44,542
and drive down the Jersey Shore,

1624
01:17:44,566 --> 01:17:48,742
{\an1}and listen to J. Cole
"She's Mine, Parts 1 and 2"

1625
01:17:48,766 --> 01:17:52,276
{\an1}as the sun is setting,
and it's beautiful.

1626
01:17:52,300 --> 01:17:54,609
{\an1}And I can't be prouder
of the both of you,

1627
01:17:54,633 --> 01:17:56,933
{\an1}and I love you both so much.

1628
01:17:58,533 --> 01:18:00,976
And my wife, who...

1629
01:18:01,000 --> 01:18:05,609
I met my wife
on a blind date in 1995.

1630
01:18:05,633 --> 01:18:09,442
{\an1}And our first date...
I had it all picked out.

1631
01:18:09,466 --> 01:18:11,809
We went to a little
hole-in-the-wall place

1632
01:18:11,833 --> 01:18:14,842
called
Lupe's East L.A. Kitchen

1633
01:18:14,866 --> 01:18:18,842
{\an1}on Sixth Avenue and Watts
in New York.

1634
01:18:18,866 --> 01:18:23,566
{\an1}And we went there because
I am a [bleep] baller.

1635
01:18:25,466 --> 01:18:28,109
But it was
a really interesting date

1636
01:18:28,133 --> 01:18:32,909
{\an1}because she didn't say
anything...

1637
01:18:32,933 --> 01:18:35,366
the whole time.

1638
01:18:37,200 --> 01:18:38,676
So, afterwards,

1639
01:18:38,700 --> 01:18:40,942
{\an1}I thought, "Well, I'll take
one last shot."

1640
01:18:40,966 --> 01:18:44,309
{\an1}I was walking her back.
She lived on Mulberry Street.

1641
01:18:44,333 --> 01:18:46,709
{\an1}I said, "You want to just duck
into a bar real quick

1642
01:18:46,733 --> 01:18:48,242
{\an1}and just have a quick drink?"

1643
01:18:48,266 --> 01:18:50,176
Well...

1644
01:18:50,200 --> 01:18:52,776
{\an1}one Scotch and soda...

1645
01:18:52,800 --> 01:18:55,733
and it was on.

1646
01:18:56,766 --> 01:19:00,109
[imitating
high-pitched chattering]

1647
01:19:00,133 --> 01:19:03,976
And I was hooked.

1648
01:19:04,000 --> 01:19:06,009
And I have to say,

1649
01:19:06,033 --> 01:19:08,142
again, a lesson for all of you,

1650
01:19:08,166 --> 01:19:09,709
{\an1}if you're gonna go on a date,

1651
01:19:09,733 --> 01:19:13,433
make sure the place
has a liquor license...

1652
01:19:15,266 --> 01:19:17,609
{\an1}Because if it doesn't,

1653
01:19:17,633 --> 01:19:18,942
you could miss out

1654
01:19:18,966 --> 01:19:21,476
{\an1}on your favorite person
in the world.

1655
01:19:21,500 --> 01:19:25,042
[crowd aws, applause]

1656
01:19:25,066 --> 01:19:27,509
Love you.

1657
01:19:27,533 --> 01:19:29,542
Still the best laugh
I ever earned.

1658
01:19:29,566 --> 01:19:32,476
{\an1}And to all the people that came
here tonight to see this,

1659
01:19:32,500 --> 01:19:34,176
{\an1}I can't thank you enough.

1660
01:19:34,200 --> 01:19:37,676
It's ironic...
I carry around always

1661
01:19:37,700 --> 01:19:39,742
a quote by Twain.

1662
01:19:39,766 --> 01:19:42,842
It just so happens...

1663
01:19:42,866 --> 01:19:44,742
{\an1}that I'm never without it.

1664
01:19:44,766 --> 01:19:48,642
And it's about ideas,
and the quote is...

1665
01:19:48,666 --> 01:19:51,876
{\an1}"The radical invents the views.

1666
01:19:51,900 --> 01:19:55,142
{\an1}"But when he has worn them out,

1667
01:19:55,166 --> 01:19:57,542
{\an1}the conservative adopts them."

1668
01:19:57,566 --> 01:20:02,042
{\an1}And I keep that with me
as a reminder

1669
01:20:02,066 --> 01:20:04,242
that even for Twain,

1670
01:20:04,266 --> 01:20:07,233
{\an1}they're not all [bleep] gems.

1671
01:20:11,200 --> 01:20:16,076
{\an1}Even the most celebrated artist
amongst us

1672
01:20:16,100 --> 01:20:18,433
[bleep] the bed.

1673
01:20:20,066 --> 01:20:21,742
{\an1}But the point is this...

1674
01:20:21,766 --> 01:20:24,342
What we do
is an iterative business.

1675
01:20:24,366 --> 01:20:27,009
It's a grind.
It's work.

1676
01:20:27,033 --> 01:20:29,942
The best amongst us
just keep at it.

1677
01:20:29,966 --> 01:20:32,942
I began in 1987,

1678
01:20:32,966 --> 01:20:35,376
{\an1}and my journey began...
It's the weirdest thing.

1679
01:20:35,400 --> 01:20:39,076
{\an1}I walked into a basement
in Greenwich Village

1680
01:20:39,100 --> 01:20:40,676
{\an1}called the Comedy Cellar.

1681
01:20:40,700 --> 01:20:43,509
{\an1}And when you're a comic,
you look in a room,

1682
01:20:43,533 --> 01:20:48,242
and 200 seats
are facing one way.

1683
01:20:48,266 --> 01:20:50,076
{\an1}And there's one stool,

1684
01:20:50,100 --> 01:20:52,942
and it has a light
shining on it.

1685
01:20:52,966 --> 01:20:56,376
And you walk
into that room and go,

1686
01:20:56,400 --> 01:21:00,142
{\an1}"That's gonna be my chair.
I'm gonna sit in that one."

1687
01:21:00,166 --> 01:21:04,709
And you spend
the rest of your career

1688
01:21:04,733 --> 01:21:07,976
{\an1}trying to earn that stool.

1689
01:21:08,000 --> 01:21:12,776
{\an1}And some nights, man, you don't
even belong in the club.

1690
01:21:12,800 --> 01:21:15,642
You don't even belong
on the street.

1691
01:21:15,666 --> 01:21:19,809
{\an1}But you get back at it
because...

1692
01:21:19,833 --> 01:21:23,042
{\an1}there isn't any fixed point
in comedy

1693
01:21:23,066 --> 01:21:25,476
where you make it
or you don't make it.

1694
01:21:25,500 --> 01:21:28,776
It's the journey
with the greatest friends

1695
01:21:28,800 --> 01:21:31,176
I could ever possibly have made.

1696
01:21:31,200 --> 01:21:33,842
{\an1}And the terrible nights
and the great nights

1697
01:21:33,866 --> 01:21:35,842
and the fun we have
sitting at the table,

1698
01:21:35,866 --> 01:21:37,642
{\an1}that's what this weekend's
been about for me...

1699
01:21:37,666 --> 01:21:39,942
Is catching up
with great friends

1700
01:21:39,966 --> 01:21:42,076
{\an1}and sitting at the table

1701
01:21:42,100 --> 01:21:44,609
{\an1}and laughing our [bleep] off
and us all going, like,

1702
01:21:44,633 --> 01:21:47,142
{\an1}"Oh, God, what time do we have
to be there tonight?"

1703
01:21:47,166 --> 01:21:49,666
{\an1}Not that you're not great.

1704
01:21:51,966 --> 01:21:53,609
{\an1}And there's a lot of talk
right now

1705
01:21:53,633 --> 01:21:55,942
{\an1}about what's gonna happen
to comedy.

1706
01:21:55,966 --> 01:21:58,676
{\an1}You know, there was The Slap.

1707
01:21:58,700 --> 01:22:01,709
{\an1}And what does The Slap
say about comedy?

1708
01:22:01,733 --> 01:22:05,642
{\an1}And is comedy gonna survive
in this new moment?

1709
01:22:05,666 --> 01:22:09,509
{\an1}I've got news for you.
Comedy survives every moment.

1710
01:22:09,533 --> 01:22:12,776
{\an1}And having Bassem here
is a really great example

1711
01:22:12,800 --> 01:22:14,576
{\an1}of the true threat to comedy.

1712
01:22:14,600 --> 01:22:17,766
[applause]

1713
01:22:20,633 --> 01:22:23,142
{\an1}It's not the woke police

1714
01:22:23,166 --> 01:22:25,442
{\an1}that are gonna be an
existential threat to comedy.

1715
01:22:25,466 --> 01:22:28,942
{\an1}It's not the Fresh Prince,
it's the Crown Prince.

1716
01:22:28,966 --> 01:22:31,742
{\an1}It's not the fragility
of audiences,

1717
01:22:31,766 --> 01:22:34,542
{\an1}it's the fragility of leaders.

1718
01:22:34,566 --> 01:22:36,842
{\an1}You don't owe us anything
as an audience.

1719
01:22:36,866 --> 01:22:38,876
{\an1}If we say [bleep] you don't
like, say [bleep] back.

1720
01:22:38,900 --> 01:22:41,766
{\an1}Do whatever you got to do.
Don't get up and hit us.

1721
01:22:43,966 --> 01:22:46,442
But that's just
the game we're in.

1722
01:22:46,466 --> 01:22:48,609
{\an1}We talk [bleep] for a living,
you talk [bleep] back,

1723
01:22:48,633 --> 01:22:50,342
{\an1}and we've just got to be
better than you,

1724
01:22:50,366 --> 01:22:52,742
{\an1}and we've got to find a way
to entertain you.

1725
01:22:52,766 --> 01:22:54,709
But the threat to comedy...

1726
01:22:54,733 --> 01:22:56,776
Comedy doesn't change the world,

1727
01:22:56,800 --> 01:22:58,742
{\an1}but it's a bellwether.

1728
01:22:58,766 --> 01:23:01,842
We're the banana peel
in the coal mine.

1729
01:23:01,866 --> 01:23:05,409
{\an1}When a society is under threat,

1730
01:23:05,433 --> 01:23:08,242
{\an1}comedians are the ones
who get sent away first.

1731
01:23:08,266 --> 01:23:11,442
It's just a reminder
to people that...

1732
01:23:11,466 --> 01:23:13,976
{\an1}democracy is under threat.

1733
01:23:14,000 --> 01:23:18,142
{\an1}Authoritarians are the threat
to comedy, to art,

1734
01:23:18,166 --> 01:23:21,776
to music, to thought, to poetry,

1735
01:23:21,800 --> 01:23:26,000
to progress,
to all those things.

1736
01:23:27,900 --> 01:23:29,942
It's never been...

1737
01:23:29,966 --> 01:23:33,242
All that [bleep]
is a red herring.

1738
01:23:33,266 --> 01:23:36,976
{\an1}It ain't the pronoun police,
it's the secret police.

1739
01:23:37,000 --> 01:23:39,976
It always has been,
and it always will be.

1740
01:23:40,000 --> 01:23:45,033
And this man's
decapitated visage...

1741
01:23:48,066 --> 01:23:51,442
{\an1}Is a reminder to all of us

1742
01:23:51,466 --> 01:23:56,433
that what we have
is fragile and precious.

1743
01:23:57,466 --> 01:23:59,342
{\an1}And the way to guard against it

1744
01:23:59,366 --> 01:24:02,876
isn't to change
how audiences think.

1745
01:24:02,900 --> 01:24:06,476
It's to change how leaders lead.

1746
01:24:06,500 --> 01:24:09,809
{\an1}And so I thank you so much
for your support tonight

1747
01:24:09,833 --> 01:24:11,909
and for this award.

1748
01:24:11,933 --> 01:24:15,242
[applause]

1749
01:24:15,266 --> 01:24:17,009
Thank you.

1750
01:24:17,033 --> 01:24:18,300
Good night.

1751
01:24:18,833 --> 01:24:21,400
[applause]

1752
01:24:21,933 --> 01:24:23,909
{\an8}Unbelievable.

1753
01:24:23,933 --> 01:24:26,842
{\an8}[Gary Clark Jr.'s
"Bright Lights" playing]

1754
01:24:26,866 --> 01:24:29,142
{\an8}♪

1755
01:24:29,166 --> 01:24:31,076
{\an8}Thank you.

1756
01:24:31,100 --> 01:24:38,333
{\an8}♪

1757
01:24:41,466 --> 01:24:42,909
{\an7}<i>announcer: Missed a moment?</i>

1758
01:24:42,933 --> 01:24:45,842
{\an7}<i>Watch this online and learn
more about the Twain Prize</i>

1759
01:24:45,866 --> 01:24:49,076
{\an8}<i>by visiting
pbs.org/twainprize.</i>

1760
01:24:49,100 --> 01:24:51,476
{\an8}<i>And join the conversation online</i>

1761
01:24:51,500 --> 01:24:54,242
{\an8}<i>with #TwainPrizePBS.</i>

1762
01:24:54,266 --> 01:24:56,742
{\an7}- ♪ Going to my head

1763
01:24:56,766 --> 01:25:00,176
{\an7}♪ Bright lights, big city

1764
01:25:00,200 --> 01:25:03,042
{\an8}♪ Going to my head

1765
01:25:03,066 --> 01:25:06,609
{\an7}♪ Bright lights, big city

1766
01:25:06,633 --> 01:25:09,842
{\an8}♪ Going to my head

1767
01:25:09,866 --> 01:25:12,442
{\an8}♪ I don't care now

1768
01:25:12,466 --> 01:25:15,842
{\an7}♪ 'Cause you don't care

1769
01:25:15,866 --> 01:25:23,033
{\an8}♪

1770
01:25:35,266 --> 01:25:38,466
{\an8}<i>[cheers and applause]</i>



