1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,047 --> 00:00:08,049
EN COMEDY-SPECIAL FRA NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,133 --> 00:00:11,219
Mine damer og herrer,
gi en varm applaus

5
00:00:11,302 --> 00:00:14,305
og ta vel imot Ali Wong!

6
00:00:37,162 --> 00:00:39,289
Hei, alle sammen!

7
00:00:43,168 --> 00:00:44,669
Vi elsker deg, Ali!

8
00:00:45,378 --> 00:00:47,714
Takk for det.

9
00:00:52,343 --> 00:00:58,266
Jeg er veldig misunnelig og bitter på

10
00:00:59,267 --> 00:01:01,686
at menn som oppnår

11
00:01:01,770 --> 00:01:06,066
den minste grad av suksess som komikere,

12
00:01:06,733 --> 00:01:10,028
begynner å gå ut med modeller,

13
00:01:11,529 --> 00:01:14,908
skuespillere og popsangere.

14
00:01:15,450 --> 00:01:20,955
En god venn av meg er en av
de aller mest kjente stand-up-komikerne

15
00:01:21,706 --> 00:01:23,500
i hele verden.

16
00:01:23,583 --> 00:01:27,670
Og det siste halvannet året
har hun vært sammen med

17
00:01:29,380 --> 00:01:31,091
en tryllekunstner.

18
00:01:39,599 --> 00:01:42,519
"Ikke for å være dømmende," sa jeg,

19
00:01:42,602 --> 00:01:46,898
"men er han i det minste
en flink tryllekunstner?"

20
00:01:48,650 --> 00:01:51,111
"Er han den beste av dem alle,

21
00:01:51,194 --> 00:01:54,697
slik du er en av de beste
stand-up-komikerne?"

22
00:01:55,657 --> 00:01:58,868
Jeg sjekket på Yelp.
Han har to stjerner.

23
00:02:01,538 --> 00:02:05,667
Det får man for å være
en topp kvinnelig stand-up-komiker.

24
00:02:05,750 --> 00:02:08,086
En møkkatryllekunstner.

25
00:02:09,295 --> 00:02:14,717
Selv om en kvinne har
penger, makt og er respektert,

26
00:02:14,801 --> 00:02:18,179
får hun ikke større romantisk spillerom.

27
00:02:20,098 --> 00:02:21,516
De sier nei!

28
00:02:23,643 --> 00:02:27,230
Man sier det er slik
fordi menn føler seg truet

29
00:02:27,313 --> 00:02:30,900
av respekterte kvinner med penger og makt.

30
00:02:30,984 --> 00:02:33,444
Hva tror de kommer til å skje?

31
00:02:33,528 --> 00:02:37,824
At kuken deres blir slukt
med et aggressivt oppkjøp?

32
00:02:40,785 --> 00:02:46,166
Jeg vedder på at de fleste menn her
aldri har fått kuken sin sugd

33
00:02:46,249 --> 00:02:50,253
av en kvinne som tjener
mye mer enn dem selv.

34
00:02:50,336 --> 00:02:51,838
Og la meg si dette:

35
00:02:51,921 --> 00:02:54,674
Det er helt spektakulært digg.

36
00:02:54,757 --> 00:02:55,633
Det er det.

37
00:02:57,177 --> 00:02:58,178
Jo, det er det.

38
00:03:02,307 --> 00:03:03,725
Hvorfor ikke?

39
00:03:03,808 --> 00:03:08,146
Hvis hun er god nok til
å få penger, makt og respekt,

40
00:03:08,229 --> 00:03:11,357
er hun antakelig god
på mønstergjenkjennelse.

41
00:03:13,318 --> 00:03:15,153
De ferdighetene er fleksible.

42
00:03:18,823 --> 00:03:24,120
Du burde føle deg heldig,
smigret, velsignet og privilegert

43
00:03:24,204 --> 00:03:28,124
hvis du har fått tilbud om
å få pikken din sugd

44
00:03:28,208 --> 00:03:32,962
av en kvinne som tjener
mye mer enn du gjør.

45
00:03:33,046 --> 00:03:35,006
Fordi av alt mulig

46
00:03:35,089 --> 00:03:39,260
som denne viktige kvinnen
kunne valgt å bruke tid på...

47
00:03:44,057 --> 00:03:45,058
Nettopp.

48
00:03:47,352 --> 00:03:49,896
Alt hennes ansvar,

49
00:03:49,979 --> 00:03:54,317
og de interessante mulighetene
som byr seg for henne,

50
00:03:54,400 --> 00:03:55,360
men nei, da.

51
00:03:55,443 --> 00:03:58,029
Hun valgte å gå ned på kne

52
00:03:58,112 --> 00:04:02,116
og ta lavtlønnspikken din i munnen...

53
00:04:08,122 --> 00:04:09,916
I din Toyota Yaris.

54
00:04:16,839 --> 00:04:19,008
Nei, du. Ingen av dere,

55
00:04:19,092 --> 00:04:23,346
ikke en eneste mann i dette rom
vet hvordan det føles

56
00:04:23,429 --> 00:04:27,016
å komme i fjeset på en millionær.

57
00:04:29,644 --> 00:04:32,063
Klart du har blitt sugd før.

58
00:04:32,146 --> 00:04:36,025
Men har du sprutet på
en viktig intellektuell?

59
00:04:39,946 --> 00:04:44,158
Har gutta dine svømt
i øynene til et ikon?

60
00:04:47,870 --> 00:04:51,791
Har du vært nede i halsen
på en hel generasjons røst?

61
00:04:51,874 --> 00:04:53,293
Det tviler jeg på!

62
00:04:58,840 --> 00:05:03,803
Det er usannsynlig
at noen mann her inne...

63
00:05:03,886 --> 00:05:06,556
Eller, en heterofil mann her inne,

64
00:05:07,932 --> 00:05:12,395
vet hvordan det er å komme
i trynet på en millionær.

65
00:05:13,021 --> 00:05:18,651
Hvor mange selvgjorte,
kvinnelige millionærer finnes det?

66
00:05:18,735 --> 00:05:20,570
Og av det utvalget,

67
00:05:20,653 --> 00:05:23,698
hvor mange av dem vil la deg
komme henne i trynet?

68
00:05:23,781 --> 00:05:25,491
Vi er tre. Skjønner?

69
00:05:27,076 --> 00:05:29,704
Jeg vet ikke hvem de to andre er.

70
00:05:29,787 --> 00:05:32,457
Tror du Ellen lar deg
sprute henne i fjeset?

71
00:05:32,540 --> 00:05:37,337
Tror du Oprah lar deg besøke henne
på Montecito og tråkke i grønnsakshagen?

72
00:05:47,555 --> 00:05:48,765
Jeg elsker

73
00:05:50,224 --> 00:05:52,518
å bli sprutet i ansiktet.

74
00:05:55,730 --> 00:05:56,939
Helt sant.

75
00:05:58,316 --> 00:06:00,318
Det er både så ekkelt

76
00:06:00,818 --> 00:06:02,653
og så enkelt.

77
00:06:02,737 --> 00:06:07,742
Det er mye enklere
enn å suge pikk,

78
00:06:07,825 --> 00:06:10,912
for det er jo slitsomt.

79
00:06:11,579 --> 00:06:14,665
Kvelningene, tårer i øynene.

80
00:06:14,749 --> 00:06:19,045
Og for å komme i mål
må du dra på med "pepperkverna".

81
00:06:19,629 --> 00:06:20,922
Mye av det.

82
00:06:34,352 --> 00:06:39,023
Når jeg får dypvevsmassasje
spør massøren meg ofte:

83
00:06:40,233 --> 00:06:43,611
"Jobber du foran en PC dagen lang?"

84
00:06:46,614 --> 00:06:51,077
"Nei, jeg sugde kukk i går,
og nå klarer jeg ikke å se til venstre."

85
00:06:59,419 --> 00:07:02,964
Dessuten, i tillegg til
arbeidet som kreves

86
00:07:03,840 --> 00:07:09,929
med å suge pikk,
skal en late som i tillegg.

87
00:07:10,012 --> 00:07:13,015
Alle løgnene en må lire av seg.

88
00:07:13,099 --> 00:07:16,644
"Dette er den største pikken
jeg har hatt i munnen."

89
00:07:16,727 --> 00:07:20,273
"Jeg elsker å suge kukken din.
Fitta mi blir så våt."

90
00:07:20,356 --> 00:07:23,192
"Nam, nam!"

91
00:07:35,663 --> 00:07:41,711
Slike løgner må til
for at han skal komme raskere.

92
00:07:50,511 --> 00:07:53,848
Løgnene setter deg fri!

93
00:08:03,399 --> 00:08:08,821
Men når han kommer på fjeset ditt,
er din eneste oppgave som kvinne

94
00:08:08,905 --> 00:08:12,074
å gi uttrykk for stor entusiasme.

95
00:08:14,160 --> 00:08:16,120
Din andre oppgave er

96
00:08:17,622 --> 00:08:19,332
ikke å le...

97
00:08:22,752 --> 00:08:27,256
Mens en voksen mann
ligger på brystkassen din,

98
00:08:27,340 --> 00:08:30,551
han ser ned på deg,
og du opp på ham,

99
00:08:30,635 --> 00:08:33,804
og du ser ham fra en uhyre
lite flatterende vinkel,

100
00:08:33,888 --> 00:08:38,100
siden han nå har dobbelthake
a la Jabba the Hutt.

101
00:08:39,143 --> 00:08:42,230
Han har fått Den hellige ånd over seg.

102
00:08:42,313 --> 00:08:48,027
"Se på meg, mamma!
Følg med nå, se på meg!"

103
00:09:09,924 --> 00:09:11,968
Spesielt unge menn

104
00:09:12,051 --> 00:09:16,138
misliker kvinner med
penger, makt og respekt,

105
00:09:16,222 --> 00:09:21,185
for de vet at de ikke kan
kommandere den typen kvinner.

106
00:09:25,147 --> 00:09:29,151
Unge menn vil ha chille damer.

107
00:09:29,235 --> 00:09:34,365
Det er en noe de ser etter
i en partner, og de skryter av det.

108
00:09:34,448 --> 00:09:36,826
"Mann, jeg har truffet ei dame."

109
00:09:36,909 --> 00:09:38,911
"Hun er så chill."

110
00:09:38,995 --> 00:09:42,665
"Hun gir beng i hva jeg gjør,
for hun er så sykt chill."

111
00:09:43,249 --> 00:09:47,086
"Hun lar meg gjøre hva jeg vil,
for hun er død på innsiden."

112
00:09:47,169 --> 00:09:48,379
"Hun er chill."

113
00:09:49,213 --> 00:09:51,799
"Et lik med pupper, er hun.
Det er fett."

114
00:09:51,882 --> 00:09:53,384
"Hun er chill."

115
00:09:56,846 --> 00:10:02,810
Jeg har aldri i livet ønsket meg
en mann som var "chill".

116
00:10:04,186 --> 00:10:08,232
Chill betaler ikke regningene, nemlig.

117
00:10:14,071 --> 00:10:19,243
Nevøen min er 25 år gammel.
Han er sammen med en arkitekt.

118
00:10:19,327 --> 00:10:24,165
Og milde måne,
så smart og interessant hun er.

119
00:10:24,248 --> 00:10:27,043
Hun gjør det bra, hun har karisma.

120
00:10:27,126 --> 00:10:30,463
Vi håper de gifter seg en dag.

121
00:10:30,546 --> 00:10:34,717
Men denne uka ringte han meg.
"Tante Ali", sa han,

122
00:10:34,800 --> 00:10:36,761
"jeg skal slå opp."

123
00:10:37,428 --> 00:10:39,680
"Hun er sjef på jobben,"

124
00:10:39,764 --> 00:10:44,685
"så hun mener hun kan
kommandere meg rundt hjemme."

125
00:10:46,729 --> 00:10:48,814
"Jaha", svarte jeg.

126
00:10:50,858 --> 00:10:51,859
"Vel..."

127
00:10:53,235 --> 00:10:56,072
"Sånn får du det uansett."

128
00:11:03,454 --> 00:11:07,249
"Uansett om hun har en lederjobb
eller er arbeidsløs."

129
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
"Når dere blir gift og får barn,

130
00:11:10,211 --> 00:11:12,588
kommer kona til å herse med deg."

131
00:11:13,547 --> 00:11:17,802
"Dette ville du visst
hvis du hadde sett House Hunters."

132
00:11:21,931 --> 00:11:25,851
House Hunters går på HGTV.

133
00:11:25,935 --> 00:11:27,895
Der er det et par

134
00:11:27,978 --> 00:11:31,565
som later som om de skal
bli enige om en beslutning.

135
00:11:36,737 --> 00:11:41,742
De drar på en meningsløs rundtur
og ser på tre hus,

136
00:11:41,826 --> 00:11:44,870
og seerne skal liksom lure på
hva de velger.

137
00:11:44,954 --> 00:11:48,207
"Hvilket hus velger de?"

138
00:11:50,501 --> 00:11:55,005
Det blir alltid huset
Barbara ville ha i utgangspunktet.

139
00:11:56,841 --> 00:12:00,886
Barbara bor i Boise i Idaho,

140
00:12:00,970 --> 00:12:05,349
eller hvor faen HGTV spiller inn
de programmene,

141
00:12:05,433 --> 00:12:08,811
der tomtene koster $ 5000 per mål...

142
00:12:13,983 --> 00:12:17,945
Barbara har verken
penger, makt eller respekt.

143
00:12:18,028 --> 00:12:20,364
Men Barbara er en kvinne.

144
00:12:20,448 --> 00:12:23,993
Og alle kvinner er veldig flinke til

145
00:12:24,076 --> 00:12:27,288
å bli ekstremt ubehagelige...

146
00:12:29,999 --> 00:12:34,044
Til å ta livslykken
og selvfølelsen din til fange

147
00:12:34,128 --> 00:12:37,339
til vi får det vi fortjener. Ikke sant?

148
00:12:37,923 --> 00:12:38,924
Ja.

149
00:12:42,261 --> 00:12:45,848
Det er superkreftene vi har manet frem

150
00:12:45,931 --> 00:12:49,518
for å kompensere for
inntjeningspotensialet vårt.

151
00:12:50,936 --> 00:12:54,482
Du kan ikke fortelle en kvinne
hva hun skal gjøre.

152
00:12:54,565 --> 00:12:59,111
Velg like gjerne røya som kan betale
for helseforsikringen din.

153
00:13:06,869 --> 00:13:08,829
Jeg vet nøyaktig hvorfor

154
00:13:08,913 --> 00:13:13,793
uforholdsmessig mange menn
driver med stand-up.

155
00:13:14,335 --> 00:13:18,339
Det er bare på grunn av fan-fitte.

156
00:13:19,840 --> 00:13:22,259
Humreknullere, som vi kaller dem.

157
00:13:28,432 --> 00:13:33,270
Naive kvinner som blir
pikkhypnotisert når de ler.

158
00:13:36,148 --> 00:13:39,151
Grunnen til at fan-fitte er motiverende,

159
00:13:39,235 --> 00:13:44,490
er at disse fittene er unge,
sexy og pirrende.

160
00:13:45,115 --> 00:13:51,205
Fan-fitte er en super belønning
for å drive med stand-up.

161
00:13:53,833 --> 00:13:55,668
Men fan-pikk...

162
00:13:56,418 --> 00:13:57,920
Det er skremmende.

163
00:14:04,677 --> 00:14:09,849
En mann som ser på meg
og lytter til det jeg sier,

164
00:14:09,932 --> 00:14:13,394
og som tenker:
"Jeg vil pule henne..."

165
00:14:15,813 --> 00:14:18,482
Han er en jævla psykopat.

166
00:14:24,154 --> 00:14:27,491
Med utrolig god smak.

167
00:14:31,328 --> 00:14:35,291
Fan-pikken bryr seg ikke om
at jeg skal ha det bra.

168
00:14:35,916 --> 00:14:37,918
Fan-pikken vil klippe fittehåret

169
00:14:38,002 --> 00:14:41,881
og sy parykker av dem
til dukkesamlingen sin.

170
00:14:46,427 --> 00:14:49,722
Derfor driver så få kvinner med stand-up.

171
00:14:49,805 --> 00:14:55,477
Det er ingen belønning,
bare farer og straff.

172
00:14:59,231 --> 00:15:03,861
Mange av mine mannlige kolleger
får kontakt med kvinner,

173
00:15:03,944 --> 00:15:09,241
vakre, nydelige kvinner,
via DM-funksjonene.

174
00:15:10,117 --> 00:15:12,494
Altså, direkte meldinger.

175
00:15:14,788 --> 00:15:17,207
Jeg leser aldri direkte meldinger.

176
00:15:18,250 --> 00:15:23,422
I så fall er det bare for å se om
Sanrio, som eier Hello Kitty,

177
00:15:23,505 --> 00:15:26,550
omsider har tatt kontakt
for å tilby sponsing.

178
00:15:27,217 --> 00:15:28,218
Jepp.

179
00:15:29,470 --> 00:15:30,554
Kom igjen!

180
00:15:30,638 --> 00:15:34,183
Jeg passer glimrende,
og jeg vil ha alt de selger.

181
00:15:34,266 --> 00:15:36,393
Jeg vil ha Gudetama-pyjamas.

182
00:15:37,645 --> 00:15:40,898
Jeg vil ha viskelær som lukter tyggis.

183
00:15:42,566 --> 00:15:45,319
Jeg vil ha tyggis som smaker viskelær.

184
00:15:45,402 --> 00:15:46,904
Jeg vil ha alt de har.

185
00:15:51,951 --> 00:15:53,035
Men, nei.

186
00:15:53,118 --> 00:15:54,703
Jeg får meldinger fra

187
00:15:54,787 --> 00:15:58,749
krek som kunne vært
tatt ut av Nattsvermeren.

188
00:16:00,751 --> 00:16:05,005
Det er menn som alltid har null følgere.

189
00:16:05,089 --> 00:16:08,258
Kjenner du noen
som ikke kjenner noen?

190
00:16:13,013 --> 00:16:18,602
De tilbyr ikke engang middag
eller å slikke meg.

191
00:16:19,144 --> 00:16:24,233
De truer med å halshugge meg
hvis de ikke får lukte på føttene mine.

192
00:16:26,735 --> 00:16:28,946
Og det er jo synd.

193
00:16:29,029 --> 00:16:33,158
Det er
en dypt urovekkende kvalitetsforskjell

194
00:16:33,242 --> 00:16:36,412
mellom fan-fitte og fan-pikk.

195
00:16:36,495 --> 00:16:40,499
Det er fryktelig plagsomt
for folk som meg.

196
00:16:41,834 --> 00:16:43,043
Jeg tenker nemlig på

197
00:16:44,503 --> 00:16:47,006
å være utro mot mannen min...

198
00:16:50,092 --> 00:16:52,136
Hvert femte minutt.

199
00:16:56,265 --> 00:16:58,308
Jeg har ikke gjort det. Ennå.

200
00:16:59,727 --> 00:17:01,895
Ikke fordi jeg er høyverdig,

201
00:17:02,813 --> 00:17:07,276
men ingen som er verdt bryet
har meldt seg ennå.

202
00:17:10,154 --> 00:17:13,490
Moren min skjønner ikke det der:

203
00:17:13,574 --> 00:17:18,162
Å ønske å ha seg med andre
enn han man er gift med.

204
00:17:18,245 --> 00:17:22,791
Det er fordi hun er innvandrer
og født i 1940.

205
00:17:22,875 --> 00:17:26,003
Hennes verden er mye mindre enn min.

206
00:17:26,086 --> 00:17:30,716
De eneste mennene moren min
har hatt en samtale med,

207
00:17:30,799 --> 00:17:33,510
er broren min og faren min. Det er alt.

208
00:17:34,845 --> 00:17:36,513
Jeg, derimot,

209
00:17:36,597 --> 00:17:40,309
har møtt hele besetningen i The Avengers.

210
00:17:48,734 --> 00:17:52,863
Jeg vil at hele gjengen
skal komme på fjeset mitt.

211
00:18:08,504 --> 00:18:11,090
Jeg tror jeg er i en midtlivskrise.

212
00:18:15,719 --> 00:18:19,223
To keisersnitt og å være
husets hovedforsørger

213
00:18:19,306 --> 00:18:22,142
har gjort meg til en 50 år gammel mann.

214
00:18:25,270 --> 00:18:28,065
Jeg tok koloskopi for et par år siden.

215
00:18:28,148 --> 00:18:30,943
Det er sånt menn på 50 gjør.

216
00:18:32,319 --> 00:18:34,279
Saken var den

217
00:18:34,363 --> 00:18:40,077
at jeg plutselig ble veldig oppblåst,
i løpet av veldig kort tid.

218
00:18:40,160 --> 00:18:46,125
Det ble så ekstremt at jeg lurte på
om jeg var gravid igjen.

219
00:18:48,210 --> 00:18:50,170
Jeg tok en test, som var negativ.

220
00:18:50,254 --> 00:18:53,674
Men gynekologen min ble bekymret for

221
00:18:53,757 --> 00:18:59,012
at jeg hadde symptomer på eggstokkreft,
det finnes nemlig i familien min.

222
00:18:59,805 --> 00:19:04,059
Jeg tok en CT-undersøkelse,
og så fikk jeg svar.

223
00:19:04,143 --> 00:19:05,352
Hun sa til meg:

224
00:19:06,353 --> 00:19:07,771
"Greit, Ali...

225
00:19:09,398 --> 00:19:11,900
Den gode nyheten er

226
00:19:12,651 --> 00:19:15,821
at du ikke har eggstokkreft,
ikke sant? Men..."

227
00:19:17,865 --> 00:19:20,242
"Den dårlige nyheten er, Ali,

228
00:19:21,535 --> 00:19:24,371
at du er full av dritt."

229
00:19:27,541 --> 00:19:31,128
"Kutt ut fnisingen, Ali!
Dette er alvorlig!"

230
00:19:31,628 --> 00:19:34,298
På rapporten hadde radiologen skrevet:

231
00:19:34,381 --> 00:19:37,509
"Resultatene er bemerkelsesverdige."

232
00:19:42,931 --> 00:19:47,102
For meg låter det som
toppkarakter fra radiologen.

233
00:19:49,730 --> 00:19:51,940
Hun bare "nei, det er ille".

234
00:19:52,024 --> 00:19:56,236
Når radiologen skriver
"resultatene er bemerkelsesverdige",

235
00:19:56,320 --> 00:19:58,363
kan det oversettes som:

236
00:19:58,447 --> 00:19:59,656
"Å, kjære vene,

237
00:19:59,740 --> 00:20:03,619
jeg fatter ikke hvordan
denne vesle vietnameseren

238
00:20:03,702 --> 00:20:07,164
har fått plass til en fotballbane
med bæsj i kroppen."

239
00:20:07,831 --> 00:20:11,460
"Jeg har aldri sett noe liknende
på 30 år som radiolog,

240
00:20:11,543 --> 00:20:16,173
og jeg gleder meg til å sende skjermbilder
av det til kolleger og venner."

241
00:20:22,930 --> 00:20:26,099
En tarmekspert ble tilkalt.

242
00:20:26,892 --> 00:20:31,772
Jeg så at hun kikket på funnene,
og så gjorde hun sånn.

243
00:20:36,235 --> 00:20:38,445
Så snur hun seg mot meg og sier:

244
00:20:38,528 --> 00:20:43,367
"Miss Wong, jeg beklager
at jeg gispet foran deg."

245
00:20:43,450 --> 00:20:46,078
"Det var uprofesjonelt av meg."

246
00:20:46,161 --> 00:20:48,580
"Jeg vet godt hvem du er."

247
00:20:48,664 --> 00:20:52,334
"Ikke nevn dette på scenen, vær så snill."

248
00:20:58,590 --> 00:21:04,012
"Når det er sagt, er jeg forskrekket
av det jeg ser her."

249
00:21:04,096 --> 00:21:08,058
"Du er forstoppet langt opp i tynntarmen,

250
00:21:08,141 --> 00:21:12,312
og jeg er nesten sikker på
at det er en masse,

251
00:21:12,396 --> 00:21:16,358
antakelig en tumor,
som er årsaken til forstoppelsen."

252
00:21:16,858 --> 00:21:21,446
"Vi må utføre en koloskopi
for å finne ut hva du har der oppe."

253
00:21:22,197 --> 00:21:25,409
"Hvorfor? Dere tok jo en CT av meg."

254
00:21:25,492 --> 00:21:26,660
"Ja", sa hun,

255
00:21:26,743 --> 00:21:32,916
"sant nok er hele poenget med CT
å se hva du har inne i kroppen,

256
00:21:33,000 --> 00:21:38,588
men laseren klarte ikke å se gjennom
muren av dritt du har der inne."

257
00:21:39,923 --> 00:21:44,928
"Den ble slått tilbake inn i maskinen,
og maskinen er også rystet, så..."

258
00:21:47,139 --> 00:21:51,518
"Derfor må vi stikke et kamera
opp i ræva på deg."

259
00:21:53,353 --> 00:21:54,521
Jeg ble nervøs.

260
00:21:54,604 --> 00:21:58,525
Det jeg ikke visste var,
rett før de starter,

261
00:21:59,234 --> 00:22:00,694
gir de deg propofol.

262
00:22:01,236 --> 00:22:06,074
Og som arbeidende tobarnsmor
må jeg jo bare si

263
00:22:08,118 --> 00:22:11,872
at muligheten til å bli dopet ned
og få sove i en time

264
00:22:14,624 --> 00:22:17,919
var vel verdt prisen
å ha et nyhetsteam i rumpa.

265
00:22:22,257 --> 00:22:25,010
Det var ren luksus.

266
00:22:26,803 --> 00:22:29,806
Da jeg våknet fra koloskopien, sa jeg:

267
00:22:29,890 --> 00:22:31,892
"Jeg vil ha enda en koloskopi."

268
00:22:36,021 --> 00:22:39,399
Tarmen min viste seg
å være helt sunn.

269
00:22:39,483 --> 00:22:44,071
Jeg fant ut at årsaken
til gigantforstoppelsen

270
00:22:44,154 --> 00:22:48,116
skrev seg fra sist sommer,
da jeg spilte inn Always Be My Maybe.

271
00:22:49,159 --> 00:22:51,161
Ja, takk for det.

272
00:22:54,081 --> 00:23:00,253
Det var svære saker.
Min første film som medforfatter,

273
00:23:00,337 --> 00:23:02,672
og jeg hadde også hovedrollen.

274
00:23:02,756 --> 00:23:06,051
Jeg jobbet i 12 timer hver dag med den.

275
00:23:06,134 --> 00:23:11,014
Hver dag i seks uker i strekk,
og jeg hadde så mye å gjøre

276
00:23:12,599 --> 00:23:14,601
at jeg glemte å drite...

277
00:23:16,603 --> 00:23:18,688
I seks uker.

278
00:23:18,772 --> 00:23:22,401
Vi filmet i Vancouver og San Francisco.

279
00:23:22,484 --> 00:23:27,697
Jeg kan ikke huske at jeg dreit
verken i Vancouver eller San Francisco.

280
00:23:30,450 --> 00:23:32,452
Jeg glemte det, rett og slett.

281
00:23:33,078 --> 00:23:37,082
Noe sånt ville aldri hendt med en mann.

282
00:23:37,165 --> 00:23:43,046
Menn, dere glemmer aldri å drite.
Aldri noen gang.

283
00:23:44,631 --> 00:23:45,632
Aldri.

284
00:23:48,635 --> 00:23:53,056
Det er utenkelige,
med ditt hellige dassritual

285
00:23:53,140 --> 00:23:56,351
som du har hver morgen
for å påkalle bæsjen.

286
00:23:56,435 --> 00:23:59,938
Der sitter du, fra 8 til 8.30,

287
00:24:00,021 --> 00:24:03,567
med alt lesematerialet ditt,

288
00:24:03,650 --> 00:24:07,988
mens iPad-batteriet
svir av sæden i ballene dine.

289
00:24:08,071 --> 00:24:12,242
Der sitter du
den viktigste tiden på dagen,

290
00:24:12,325 --> 00:24:16,329
mens kona og ungene trenger deg,
og mest av alt, doen.

291
00:24:16,413 --> 00:24:23,170
Du sitter der og skyr unna
virkeligheten og alt mulig ansvar.

292
00:24:23,753 --> 00:24:27,215
Du er redd for å be kona
om å få litt alenetid.

293
00:24:27,299 --> 00:24:30,886
I stedet tar du det
på en passiv-aggressiv måte,

294
00:24:30,969 --> 00:24:33,930
ved å jage kona og ungene ut av badet

295
00:24:34,014 --> 00:24:36,975
med stanken av egoistbæsjen din.

296
00:24:42,522 --> 00:24:44,483
Kvinner gjør ikke sånt.

297
00:24:44,566 --> 00:24:47,569
Vi bærer på for mye skyld og skam

298
00:24:48,236 --> 00:24:53,992
til å sitte der hver morgen til samme tid
og påkalle bæsj.

299
00:24:54,075 --> 00:24:57,120
I stedet kommer bæsjen til oss,

300
00:24:57,204 --> 00:25:01,166
gjerne på det mest ubeleilige tidspunktet.

301
00:25:04,127 --> 00:25:08,173
Når vi sitter i et møte,

302
00:25:08,256 --> 00:25:13,094
eller er på scenen og spiller inn
vår tredje Netflix-spesial.

303
00:25:21,937 --> 00:25:25,023
Når du merker
at hodet begynner å presse seg ut

304
00:25:25,106 --> 00:25:27,817
så du må klemme rumpeballene sammen

305
00:25:27,901 --> 00:25:29,569
og suge bæsjen inn igjen,

306
00:25:29,653 --> 00:25:32,864
i din sjenerøse, elskelige
og selvutslettende sjel.

307
00:25:37,244 --> 00:25:40,372
Men før eller siden bare må du,

308
00:25:40,455 --> 00:25:42,499
og da er det krise.

309
00:25:42,582 --> 00:25:48,255
Det er alltid krise
når en kvinne virkelig må drite.

310
00:25:48,338 --> 00:25:51,675
Dette er grunnen til
at alle kvinnetoaletter

311
00:25:51,758 --> 00:25:55,011
ser ut som et postapokalyptisk
zombie-mareritt,

312
00:25:55,720 --> 00:26:00,600
med blod på veggene
og pizza på platespilleren.

313
00:26:11,653 --> 00:26:16,700
Livet mitt har endret seg
dramatisk de siste sju årene.

314
00:26:17,367 --> 00:26:23,415
For syv år siden nidet jeg
min daværende kjæreste til å fri.

315
00:26:23,498 --> 00:26:25,959
Jeg var på ham hver dag:

316
00:26:26,042 --> 00:26:28,086
"Når har du tenkt å fri?"

317
00:26:29,754 --> 00:26:34,467
"Jeg venter ikke for evig!
Alle vil ha fitta mi."

318
00:26:34,551 --> 00:26:36,595
Ingen ville ha min fitte.

319
00:26:36,678 --> 00:26:42,642
Jeg måtte dikte opp skrøner
for å sette makt bak ultimatumet.

320
00:26:47,022 --> 00:26:52,235
Sykt nok fikk jeg oppfylt ønsket mitt,
for han fridde, og vi giftet oss.

321
00:26:52,319 --> 00:26:55,238
Vi kjøpte et hus og fikk to barn.

322
00:26:55,322 --> 00:27:00,160
Så spoler vi frem syv år,
til her og nå, og jeg tenker:

323
00:27:00,243 --> 00:27:02,037
"Hvorfor gjorde jeg det?"

324
00:27:06,625 --> 00:27:10,420
Jeg tror det som lå til grunn,
på den tiden,

325
00:27:10,962 --> 00:27:16,635
var at fremtiden min som komiker
virket temmelig usikker.

326
00:27:18,053 --> 00:27:19,721
Jeg slet skikkelig.

327
00:27:19,804 --> 00:27:23,933
Jeg spiste halstabletter til dessert.
Det var nitrist.

328
00:27:25,226 --> 00:27:30,190
Jeg fikk panikk og tvilte på
at jeg kom til å klare meg selv.

329
00:27:30,273 --> 00:27:35,403
"Jeg må fange den karen, for han
har studert business ved Harvard,

330
00:27:35,487 --> 00:27:37,906
så jeg ikke ender på gata."

331
00:27:40,825 --> 00:27:41,910
Men nå...

332
00:27:43,161 --> 00:27:45,664
Nå vet jeg at jeg klarer meg selv.

333
00:27:55,757 --> 00:27:58,218
Så jeg vil egentlig være alene.

334
00:28:01,471 --> 00:28:05,934
Bare ektepar med barn
kan forstå det der.

335
00:28:06,017 --> 00:28:11,314
Den dype misunnelsen jeg føler
for dere som er single.

336
00:28:11,398 --> 00:28:14,192
Dere aner ikke hvor fri dere er.

337
00:28:14,275 --> 00:28:16,986
Dere kan spise hasjkaker klokka 14

338
00:28:18,738 --> 00:28:24,160
og gå til akvariet og se manetene
svømme frem og tilbake,

339
00:28:26,287 --> 00:28:31,126
uten å ha med en jumbopose
med gullfisk-kjeks

340
00:28:31,209 --> 00:28:35,547
og lekemobiltelefoner.
Dere drar med det dere har på dere.

341
00:28:40,385 --> 00:28:43,304
Dere single aner ikke hvordan det er

342
00:28:43,388 --> 00:28:45,932
å spise en kald quesadilla

343
00:28:47,100 --> 00:28:49,894
som ungen din kastet på gulvet,

344
00:28:51,229 --> 00:28:54,315
bare fordi det er enklere
å spise den selv

345
00:28:55,066 --> 00:28:57,444
enn å gå i søpla med den,

346
00:28:58,319 --> 00:29:01,906
mens du gjentar til deg selv
gang etter gang

347
00:29:01,990 --> 00:29:04,451
at barnemishandling er ulovlig!

348
00:29:12,625 --> 00:29:17,422
Dere single, hvis dere er
romantisk involvert med noen,

349
00:29:17,505 --> 00:29:18,882
og så plutselig

350
00:29:18,965 --> 00:29:23,845
viser denne andre en side ved seg
som du ikke liker,

351
00:29:25,305 --> 00:29:27,432
og så kan du bare gå.

352
00:29:29,934 --> 00:29:35,857
Flytt til en annen by og vær kvitt
det dumme trynet deres.

353
00:29:37,650 --> 00:29:39,986
For du lovte ikke noe

354
00:29:40,069 --> 00:29:44,240
foran bestemor og alle kollegene dine,

355
00:29:44,324 --> 00:29:47,619
og ønsket deg en Instant Pot i gave.

356
00:29:49,829 --> 00:29:56,795
Du blandet ikke DNA og skapte et
menneske som for alltid vil spørre deg:

357
00:29:56,878 --> 00:29:59,130
"Hvor er pappa?"

358
00:30:05,428 --> 00:30:10,433
Dere single trenger ikke
å bli med på playdate,

359
00:30:10,517 --> 00:30:16,731
som i praksis er en blind date
ungen din tvinger deg med på

360
00:30:19,025 --> 00:30:22,904
med ei røy som du
ikke liker i det hele tatt.

361
00:30:28,952 --> 00:30:34,332
Dere single trenger ikke
å være hyggelige mot mødrene deres

362
00:30:34,415 --> 00:30:38,253
fordi dere trenger barnepass.

363
00:30:43,591 --> 00:30:46,344
Dere trenger ikke å smile

364
00:30:46,427 --> 00:30:50,682
og høre på uoppfordrede råd
om barneoppdragelse

365
00:30:50,765 --> 00:30:54,185
fra en kvinne som selv
forsømte deg som bare faen,

366
00:30:56,855 --> 00:31:03,278
bare fordi du vil ha alenetid med
Bridgerton for å føle at du lever litt.

367
00:31:09,367 --> 00:31:13,955
I likhet med dere enslige
var jeg selv fri en gang.

368
00:31:15,540 --> 00:31:20,545
Og som en annen idiot fikk jeg en kar
til å be meg om å sitte i fengsel.

369
00:31:26,634 --> 00:31:30,638
Jeg er i monogamiets fengsel,
og jeg ser ingen utvei.

370
00:31:32,682 --> 00:31:38,479
Monogami var praktisk
da folk stort sett bare ble 40 år.

371
00:31:39,689 --> 00:31:41,649
Vel, jeg er 39 nå.

372
00:31:41,733 --> 00:31:45,486
Hvis noen krevde at jeg skulle
holde på sånn i ett år til

373
00:31:45,570 --> 00:31:47,864
ville jeg tenkt ja, det klarer jeg.

374
00:31:48,990 --> 00:31:52,660
"Jeg kan runke til Aquaman
i ett år til, null stress."

375
00:31:52,744 --> 00:31:54,037
Det går jo bra.

376
00:32:03,379 --> 00:32:05,882
Men jeg er en asiatisk kvinne.

377
00:32:05,965 --> 00:32:08,426
Jeg kommer til å bli 95 år gammel.

378
00:32:12,931 --> 00:32:15,433
Det er ikke tull engang.

379
00:32:15,516 --> 00:32:17,852
Det er statistisk sannsynlig.

380
00:32:19,562 --> 00:32:22,148
Mannen min og jeg er på samme alder.

381
00:32:22,231 --> 00:32:25,234
Han dør antakelig når han er 85.

382
00:32:25,318 --> 00:32:28,071
Så når jeg er mellom 85 og 95

383
00:32:28,154 --> 00:32:31,574
har jeg moralsk tillatelse til
å knulle andre igjen.

384
00:32:31,658 --> 00:32:32,867
Det er for sent.

385
00:32:33,743 --> 00:32:36,996
Når de blir 75 år,
blir nemlig asiatiske kvinner

386
00:32:37,080 --> 00:32:39,165
omsider til ugler.

387
00:32:45,171 --> 00:32:46,881
Dere vet hva jeg prater om.

388
00:32:46,965 --> 00:32:49,676
De tatoverte øyenbrynene blir grønne.

389
00:32:51,386 --> 00:32:55,473
De blir skallede, og tar permanent
av fjonene som fortsatt er der

390
00:32:55,556 --> 00:32:57,809
for å få mer "fasong" på det.

391
00:32:59,352 --> 00:33:02,522
De blir gale etter tørket kinajujube,

392
00:33:02,605 --> 00:33:06,317
og subber rundt i dunjakker
dagen lang, sånn.

393
00:33:23,876 --> 00:33:26,921
Jeg vil knulle andre nå…

394
00:33:29,048 --> 00:33:33,678
Før jeg forvandles til
en ballesekk med visir.

395
00:33:43,146 --> 00:33:44,772
Vil du være utro med meg?

396
00:33:44,856 --> 00:33:46,858
Vil du rote med meg?

397
00:33:46,941 --> 00:33:50,111
Da får du gi meg to ukers forsvarsel.

398
00:33:50,820 --> 00:33:54,115
Jeg trenger såpass til å gå ut og shoppe

399
00:33:54,198 --> 00:33:55,950
etter nytt undertøy.

400
00:33:58,327 --> 00:34:01,998
Jeg har vært med samme fyr i ti år.

401
00:34:02,081 --> 00:34:06,794
Trusene mine ser ut som om
rotter har tygd på dem.

402
00:34:15,845 --> 00:34:18,723
Som garderoben fra Les Misérables.

403
00:34:18,806 --> 00:34:21,976
Som utslitte seil på en piratskute.

404
00:34:24,562 --> 00:34:26,856
Strikken? Borte.

405
00:34:26,939 --> 00:34:31,235
Skrittet henger
rundt 15 centimeter under fitta.

406
00:34:31,319 --> 00:34:33,863
Som en hengebro i Indiana Jones.

407
00:34:33,946 --> 00:34:37,116
Som en hengekøye i Blue Bayou. Ikke sant?

408
00:34:39,494 --> 00:34:41,954
Vil du være utro med meg? Si fra.

409
00:34:42,538 --> 00:34:48,044
Jeg må til Target,
der har de fem par truser for 20 dollar.

410
00:34:52,423 --> 00:34:54,675
Og hva annet de måtte ha salg på.

411
00:35:03,351 --> 00:35:09,190
I samfunnet vårt har vi ingen ord
for mannlig elsker.

412
00:35:09,982 --> 00:35:15,446
Så sterk tabu er det for kvinner
å være utro mot mennene sine.

413
00:35:15,530 --> 00:35:19,075
Det eneste ordet jeg har hørt er sancho.

414
00:35:20,243 --> 00:35:23,579
Ja visst. Meksikanske kvinner er utro.

415
00:35:24,497 --> 00:35:28,084
Kulturen deres er nemlig mucho más mejor.

416
00:35:28,167 --> 00:35:30,628
Es la verdad, greit? Sånn er det.

417
00:35:31,629 --> 00:35:37,635
Jeg har sagt dette om meksikanere
og meksikansk kultur i lang tid.

418
00:35:37,718 --> 00:35:42,723
Jeg er som Den lille havfruen.
Jeg vil være med i deres Telemundo.

419
00:35:43,266 --> 00:35:47,270
Si se puede, con permiso.
Slipp meg inn.

420
00:35:47,895 --> 00:35:50,898
Jeg liker vaskemiddelet Fabuloso.

421
00:35:50,982 --> 00:35:54,694
Jeg legger kjeler og gryter i stekeovnen.
Jo da.

422
00:35:55,736 --> 00:35:58,489
Jeg klemmer ut limesaft på alt mulig.

423
00:35:59,031 --> 00:36:01,742
Jeg liker sugemerker.
Jeg elsker dem!

424
00:36:06,956 --> 00:36:11,127
Samfunnet vårt er for det meste
svært nådeløst overfor

425
00:36:11,210 --> 00:36:14,130
kvinner som er utro mot mennene sine,

426
00:36:14,213 --> 00:36:20,511
og samtidig så tilgivende overfor menn
som er utro mot konene sine.

427
00:36:21,012 --> 00:36:27,435
Menn med penger, makt og respekt
har fortjent retten å være utro.

428
00:36:27,518 --> 00:36:30,521
Folk tar ham i forsvar, de sier:

429
00:36:30,605 --> 00:36:36,777
"Hvordan kan en forvente
at han skal motstå så mye fitte?"

430
00:36:37,278 --> 00:36:40,698
"Han er enestående,
han fortjener å være utro."

431
00:36:41,782 --> 00:36:47,830
Kvinner, uansett hvor mye penger,
makt eller respekt de har,

432
00:36:47,914 --> 00:36:53,169
kan aldri oppføre seg dårlig
og slippe unna med det.

433
00:36:54,837 --> 00:36:57,548
Men det er alt jeg vil gjøre.

434
00:36:59,175 --> 00:37:02,386
Jeg vil ha alt.

435
00:37:02,929 --> 00:37:07,141
Jeg vil ha en familie, en karriere

436
00:37:07,225 --> 00:37:09,227
og en pikk på si'.

437
00:37:15,983 --> 00:37:21,572
Det største bedraget kvinner har gjort
mot oss selv, var å innbille oss

438
00:37:21,656 --> 00:37:27,286
at "å ha alt" var begrenset til
å ha både familie og karriere.

439
00:37:27,370 --> 00:37:29,038
Jeg har begge de tingene.

440
00:37:29,121 --> 00:37:31,374
Siste nytt: Det er ikke nok.

441
00:37:32,541 --> 00:37:34,543
Necesito más.

442
00:37:36,879 --> 00:37:39,048
Jeg vil ikke bare ha likelønn.

443
00:37:39,131 --> 00:37:41,425
Jeg vil ha like mye nytelse.

444
00:37:42,760 --> 00:37:45,096
Men det ville vært veldig truende

445
00:37:45,179 --> 00:37:49,600
hvis alle kvinner ville ha
og følte at de fortjente det,

446
00:37:49,684 --> 00:37:53,354
for da ville en haug med
kvinner ikke være tilgjengelige

447
00:37:53,437 --> 00:37:58,526
til å gjøre livet så enkelt som mulig
for mennene sine.

448
00:37:59,110 --> 00:38:03,447
Aner dere hvor mye bedre jeg ville
gjort det hvis jeg hadde en kone?

449
00:38:13,124 --> 00:38:16,627
En kjærlig, hengiven kvinne ved min side,

450
00:38:16,711 --> 00:38:20,131
som kjøpte masse frukt,
og ikke bare bananer?

451
00:38:22,049 --> 00:38:25,052
Som la på dynetrekket for meg?

452
00:38:29,348 --> 00:38:31,851
Folk liker ikke at kvinner er utro.

453
00:38:31,934 --> 00:38:35,604
Da får du dem mot deg,
for de føler seg sveket,

454
00:38:35,688 --> 00:38:38,107
spesielt hvis du også har barn.

455
00:38:38,190 --> 00:38:42,528
Det strider mot et image
som familievennlig og omtenksom.

456
00:38:43,237 --> 00:38:47,616
Derfor prøver jeg å formidle til dere...

457
00:38:51,037 --> 00:38:54,290
At jeg er en jævla dritt. Greit?

458
00:38:57,043 --> 00:39:01,756
Jeg vil at dere skal høre meg nå,
og forstå og tro på meg,

459
00:39:02,256 --> 00:39:07,803
så dere ikke blir sjokkert
og vender meg ryggen

460
00:39:07,887 --> 00:39:14,352
når dere ser en video av meg på TMZ
der Michael B. Jordan spruter meg full,

461
00:39:24,737 --> 00:39:28,449
mens jeg roper "Wakanda for alltid!".

462
00:39:43,381 --> 00:39:48,052
En annen grunn til at mange kvinner
kvier seg for å være utro,

463
00:39:48,135 --> 00:39:51,472
er at det setter for mye på spill.

464
00:39:51,555 --> 00:39:55,559
Du risikerer
familien din og omdømmet ditt,

465
00:39:55,643 --> 00:39:58,270
hele livet ditt slik du kjenner det,

466
00:39:58,354 --> 00:40:02,066
for noe som mest sannsynlig

467
00:40:02,149 --> 00:40:04,902
ikke vil gi deg orgasme.

468
00:40:09,573 --> 00:40:14,870
Det er veldig vanskelig å få en kvinne,
særlig en ny kvinne, til å komme.

469
00:40:14,954 --> 00:40:16,872
Det er så irriterende.

470
00:40:16,956 --> 00:40:18,749
Det er en designfeil.

471
00:40:18,833 --> 00:40:20,793
For mye spiller inn.

472
00:40:20,876 --> 00:40:24,171
For mye greier må være på stell.

473
00:40:24,255 --> 00:40:25,673
Belysningen.

474
00:40:25,756 --> 00:40:27,383
Romtemperaturen.

475
00:40:28,050 --> 00:40:29,677
Nyhetene.

476
00:40:29,760 --> 00:40:35,266
Du kan ikke uroe deg for
at verdens forsyningskjeder står stille.

477
00:40:35,349 --> 00:40:40,396
Jeg fortjener ikke å komme
når Dow Jones er ned 500 prosentpoeng,

478
00:40:40,479 --> 00:40:43,441
og fortsatt ikke forstår kryptovaluta.

479
00:40:43,524 --> 00:40:46,360
Hvem kan komme i slike stunder?

480
00:40:50,823 --> 00:40:55,786
For at en kvinne skal komme
må alt sånt være på stell.

481
00:40:55,870 --> 00:41:00,958
I tillegg må fyren kunne sakene sine.

482
00:41:01,625 --> 00:41:05,296
Han må ha god timing.

483
00:41:06,255 --> 00:41:12,761
Han må skjønne at han er nødt til
å starte mykt og rolig,

484
00:41:12,845 --> 00:41:16,348
og romantisk og følsomt
som bare rakker'n,

485
00:41:20,853 --> 00:41:23,856
og så dra på
med voldtektsvibber mot slutten.

486
00:41:33,949 --> 00:41:36,911
På en samtykkende måte, da.

487
00:41:40,456 --> 00:41:43,792
Men mange menn driter seg ut
med tanke på timing.

488
00:41:43,876 --> 00:41:46,212
De går knallhardt ut fra start,

489
00:41:46,295 --> 00:41:48,756
som Braveheart over en åskam, sånn...

490
00:41:49,965 --> 00:41:51,258
"Mortal Kombat!"

491
00:41:51,342 --> 00:41:53,969
Og du bare "ålreit, jeg blør...".

492
00:41:57,056 --> 00:42:01,894
"Du gned løs klitten så den falt av
og landet blant hybelkaninene."

493
00:42:09,026 --> 00:42:11,987
Og noen menn gjør motsatt.

494
00:42:12,071 --> 00:42:16,992
De forblir i stearinlys
og spasertur på stranda-modus.

495
00:42:17,076 --> 00:42:20,663
Lukk øynene og ønsk deg noe

496
00:42:20,746 --> 00:42:23,791
Gjennom hele knullet, og det går jo ikke.

497
00:42:23,874 --> 00:42:26,961
"Nei, kamerat. De siste 30 sekundene

498
00:42:27,044 --> 00:42:32,174
skal du låse hodet mitt og si
masse rasistisk til meg."

499
00:42:32,716 --> 00:42:33,968
"Yes!"

500
00:42:34,051 --> 00:42:37,221
"Ja, jeg vil at øyenbrynene skal løsne,

501
00:42:38,097 --> 00:42:42,977
og du skal hundse meg så jeg blir
døv og stum på samme tid."

502
00:42:46,605 --> 00:42:48,607
"Du må skifte ham, kamerat."

503
00:42:51,277 --> 00:42:53,737
Ingenting tilfredsstiller en kvinne mer

504
00:42:53,821 --> 00:42:58,450
enn en mann som brått og plutselig
blir til en helt annen,

505
00:42:58,534 --> 00:43:01,370
og det er på grunn av henne.

506
00:43:06,375 --> 00:43:07,585
Altså...

507
00:43:08,711 --> 00:43:12,965
Det ville vært synd å ta seg bryet
med å være utro,

508
00:43:13,924 --> 00:43:17,386
og så måtte late som om det går for meg.

509
00:43:18,929 --> 00:43:24,935
Jeg syns ingen av oss kvinner
burde "fake" orgasmer lenger.

510
00:43:25,561 --> 00:43:26,854
Jepp.

511
00:43:26,937 --> 00:43:29,398
Ingen flere falske orgasmer.

512
00:43:33,777 --> 00:43:39,742
Når man tenker over det,
er det mye sykt vi må ta til oss.

513
00:43:39,825 --> 00:43:44,538
Det lærte du av deg selv,
ikke fra mora di.

514
00:43:44,622 --> 00:43:47,708
Du lærte deg å gjøre det for å overleve.

515
00:43:49,543 --> 00:43:54,340
Det er et godt tegn på
hvor livredde vi kvinner er

516
00:43:54,423 --> 00:43:56,717
for å krenke menn,

517
00:43:56,800 --> 00:44:01,305
at vi heller vil dra
en jugeorgasme enn å si:

518
00:44:05,809 --> 00:44:07,603
"Jeg vil bare hjem."

519
00:44:17,696 --> 00:44:19,531
"Dette er ikke så fett."

520
00:44:20,240 --> 00:44:24,328
"Nå har jeg prøvd å forklare deg
hvor den skal inn,

521
00:44:24,411 --> 00:44:28,207
hvor den ikke skal inn,
hvor fast og hvor sakte, og..."

522
00:44:29,083 --> 00:44:31,877
"Du klarer jo ikke å lytte, så..."

523
00:44:35,464 --> 00:44:39,635
"Jeg vil helst bare dra hjem
og brette klær."

524
00:44:47,434 --> 00:44:50,604
Menn har desto større grunn
til å være utro

525
00:44:50,688 --> 00:44:53,107
siden det går for dem uansett.

526
00:44:53,190 --> 00:44:56,318
Det er så lett for en mann å komme.

527
00:44:56,402 --> 00:45:00,656
Alt de trenger er et vått hull.
Knapt nok engang det!

528
00:45:01,240 --> 00:45:04,827
Menn elsker å runke foran kvinner.

529
00:45:04,910 --> 00:45:08,038
Jeg har sett
rundt 70 menn runke i mitt liv.

530
00:45:09,081 --> 00:45:12,042
Menn elsker å vise frem onaniteknikk.

531
00:45:13,460 --> 00:45:14,962
Men for min del,

532
00:45:15,045 --> 00:45:20,592
hvis en mann ikke klarer å prestere
på nivået jeg krever av ham,

533
00:45:20,676 --> 00:45:24,221
så hopper jeg ikke akkurat
opp på nakken hans

534
00:45:24,304 --> 00:45:27,599
og fingrer så det spruter i fjeset hans.

535
00:45:28,517 --> 00:45:31,520
"Å, har du erektil dysfunksjon?"

536
00:45:31,603 --> 00:45:33,021
Null pes, jeg fikser."

537
00:45:33,105 --> 00:45:36,442
"La meg bare dingle med kjønnshåra,

538
00:45:36,525 --> 00:45:40,195
de lange som faen pandemi-kjønnshåra mine
over panna på deg,

539
00:45:40,279 --> 00:45:42,823
og sprute i nesa på deg.
Liker du ikke det?"

540
00:45:42,906 --> 00:45:47,870
"Samme det, vel! Hvem vil tro på deg,
din unge, maktesløse gutt?"

541
00:45:50,664 --> 00:45:53,625
Jeg ville tenkt:
"Hva faen er det jeg gjør?"

542
00:46:07,723 --> 00:46:13,145
Hvis du ikke har sett filmen,
så er det en romantisk komedie...

543
00:46:14,813 --> 00:46:21,403
Jeg spiller en kjendiskokk
som faller for en barndomsvenn.

544
00:46:21,487 --> 00:46:23,155
I denne filmen

545
00:46:23,238 --> 00:46:28,744
ligger min rollefigur med
tre ulike og svært pene,

546
00:46:28,827 --> 00:46:33,373
svært ikoniske og meget sexy,
asiat-amerikanske menn.

547
00:46:33,457 --> 00:46:36,668
Hvem kan vel ha skrevet manus?

548
00:46:38,420 --> 00:46:40,297
Hvem fikk den idéen, liksom?

549
00:46:43,759 --> 00:46:47,971
Under innspillingen
spurte alle jenter jeg kjenner:

550
00:46:48,055 --> 00:46:49,973
"Ali, mellom oss..."

551
00:46:51,016 --> 00:46:54,186
"Du skal vel knulle en av dem?"

552
00:46:56,188 --> 00:46:59,608
Jeg var faktisk så langt unna...

553
00:47:01,026 --> 00:47:03,612
Å knulle cateringkonsulenten.

554
00:47:08,742 --> 00:47:15,040
Han var en 29 år persisk kar
med tatoveringer på armene

555
00:47:15,123 --> 00:47:18,126
og over brystet,
og da det blåste litt... Hjelp.

556
00:47:18,210 --> 00:47:22,548
Han var bare muskler, og man så alt.
Man så magemusklene.

557
00:47:22,631 --> 00:47:28,136
Og sædrennene hans,
som pekte rett mot himmelriket.

558
00:47:28,220 --> 00:47:30,097
Man så alt. Ikke sant?

559
00:47:35,018 --> 00:47:37,938
En søndag morgen var vi sammen

560
00:47:38,021 --> 00:47:41,108
mens vi slaktet 18 kyllinger.

561
00:47:42,776 --> 00:47:46,947
Det var som "Unchained Melody" fra Ghost.

562
00:47:49,950 --> 00:47:51,869
Med salmonella.

563
00:47:54,413 --> 00:47:59,084
Han hadde armene rundt meg,
og jeg skar nesten av meg hånda,

564
00:47:59,167 --> 00:48:05,966
for jeg følte den 29 år gamle pikken hans
bli hard mot ryggsøylen min.

565
00:48:06,800 --> 00:48:07,926
Ja.

566
00:48:08,010 --> 00:48:12,014
Fitta kan juge på seg orgasme.
Pikken juger ikke.

567
00:48:12,097 --> 00:48:17,561
Jeg følte den biologiske sannheten
mot min egen rygg.

568
00:48:18,645 --> 00:48:21,815
Jeg følte meg ikke krenket.

569
00:48:23,525 --> 00:48:26,987
Jeg følte meg triumferende.

570
00:48:29,323 --> 00:48:30,365
Det gjorde jeg.

571
00:48:34,620 --> 00:48:38,332
En 39 år gammel kvinne
med arr fra to keisersnitt.

572
00:48:38,415 --> 00:48:40,876
"Gud, så mye makt jeg har",
tenkte jeg.

573
00:48:40,959 --> 00:48:43,629
"Jeg endret massetetthet, jævel!"

574
00:48:45,589 --> 00:48:49,384
"Jeg er en trollmann og blodbøyer!
Jeg kan være i Avatar.

575
00:48:49,468 --> 00:48:53,639
Kom an, Appa, vi finner Zuko og kliner!
Kom igjen!"

576
00:48:59,478 --> 00:49:03,857
På hotellet samme ettermiddag,
da jeg dro ned trusa,

577
00:49:04,816 --> 00:49:06,360
og trusa mi...

578
00:49:08,528 --> 00:49:11,281
Den så ut som bunnen på et fuglebur.

579
00:49:30,342 --> 00:49:36,640
Det er ubegripelig for meg
at Hello Kitty ikke har tatt kontakt.

580
00:49:39,643 --> 00:49:40,644
Altså,

581
00:49:40,727 --> 00:49:42,729
kom igjen, liksom.

582
00:49:47,025 --> 00:49:50,404
Da jeg så de klumpene i trusa,

583
00:49:50,487 --> 00:49:54,992
tenkte jeg
"dæven, jeg har det fremdeles!".

584
00:49:55,617 --> 00:50:00,580
Det er fortsatt tilbud,
siden det er ny etterspørsel.

585
00:50:03,083 --> 00:50:07,254
Hvis dere ikke forstår
tilbud- og etterspørsel-metaforen,

586
00:50:07,337 --> 00:50:11,633
mener jeg altså at kroppen min
fremdeles lager fittesaft.

587
00:50:11,717 --> 00:50:14,094
Okay? God fittesaft, også.

588
00:50:14,177 --> 00:50:17,347
Den var glitrende og glinsende.

589
00:50:17,431 --> 00:50:19,850
Klebrig, men ikke for deigete,

590
00:50:19,933 --> 00:50:22,102
Skarp, men ikke for besk. Det var...

591
00:50:23,020 --> 00:50:23,854
Det var det.

592
00:50:25,856 --> 00:50:28,191
Jeg tok en liten prøvesmak.

593
00:50:28,275 --> 00:50:31,361
Det smakte grapefruktjus.

594
00:50:32,988 --> 00:50:34,114
Ren kvalitet.

595
00:50:34,197 --> 00:50:38,827
Jeg kunne forseglet alle hullene
i trusa med det.

596
00:50:49,713 --> 00:50:55,135
Jeg skulle gjerne
vært utro med mannen min,

597
00:50:56,845 --> 00:50:59,097
men jeg har ikke råd til skilsmisse.

598
00:51:00,348 --> 00:51:01,892
Jeg har ikke det.

599
00:51:02,392 --> 00:51:08,148
Sannheten er at jeg trenger ham
mye mer enn han trenger meg.

600
00:51:08,231 --> 00:51:11,902
Det er ti ganger vanskeligere
å finne en anstendig mann

601
00:51:11,985 --> 00:51:14,738
enn å finne en flott kone.

602
00:51:15,280 --> 00:51:17,532
Det er faen så irriterende.

603
00:51:18,575 --> 00:51:24,122
Jeg er snart 40, så mange jeg kjenner
holder på å skilles nå.

604
00:51:24,206 --> 00:51:26,541
Disse kvinnene sier til meg:

605
00:51:26,625 --> 00:51:32,923
"Ali, det er vanskelig å date
når man er skilt og kvinne."

606
00:51:33,006 --> 00:51:37,302
"Ingen menn klarer å håndtere
en sterk kvinne som meg."

607
00:51:37,385 --> 00:51:40,722
"De vil ikke ha en sterk kvinne."

608
00:51:40,806 --> 00:51:43,350
"Du er en irriterende kvinne",
sier jeg da.

609
00:51:45,727 --> 00:51:49,189
Men jeg tror gjerne på
at det er lite å velge i.

610
00:51:51,233 --> 00:51:54,694
De samme kvinnene forteller meg
hvordan de kjemper,

611
00:51:54,778 --> 00:51:59,574
og hvor stygt det er å kjempe for
omsorgsretten til ungene.

612
00:51:59,658 --> 00:52:01,076
"Hvorfor?", spør jeg.

613
00:52:06,665 --> 00:52:10,794
Selv delt omsorg låter skrekkelig.

614
00:52:15,966 --> 00:52:18,009
Jeg kan ikke gi slipp på ham.

615
00:52:18,093 --> 00:52:22,597
Han er både kjekk og sexy,
og han er absolutt min type.

616
00:52:22,681 --> 00:52:24,391
Jeg har en spesifikk type:

617
00:52:24,474 --> 00:52:29,396
Karer som likner så mye
på Keanu Reeves som mulig.

618
00:52:30,772 --> 00:52:31,773
Jepp.

619
00:52:33,650 --> 00:52:35,735
Og sånn er mannen min.

620
00:52:35,819 --> 00:52:38,488
Han ser veldig godt ut
og er interessant.

621
00:52:38,572 --> 00:52:40,615
Han snakker tre språk.

622
00:52:40,699 --> 00:52:44,536
Han introduserte meg
for fleinsopp og ayahuasca.

623
00:52:44,619 --> 00:52:46,037
Det endret livet mitt.

624
00:52:46,121 --> 00:52:48,540
I tillegg til å være mannen min,

625
00:52:48,623 --> 00:52:50,625
er han også langeren min.

626
00:52:52,377 --> 00:52:55,338
Jeg kan ikke miste sjamankontakten min.

627
00:52:58,717 --> 00:53:02,470
Han er smart.
Han studerte ved Carnegie Mellon,

628
00:53:02,554 --> 00:53:05,849
tok business på Harvard.
Han fikk Fulbright-stipendet.

629
00:53:05,932 --> 00:53:10,437
Han var smart nok til å velge meg.
Til å investere i meg

630
00:53:10,520 --> 00:53:15,901
da jeg veide ni kilo mer,
hadde kronisk akne og var blakk.

631
00:53:18,153 --> 00:53:20,864
Han kjøpte billig.

632
00:53:32,250 --> 00:53:36,296
Hvis vi skal skilles, selger han høyt.

633
00:53:40,050 --> 00:53:42,594
Jeg kan ikke la ham slippe unna med det!

634
00:53:44,054 --> 00:53:48,099
Mannen min er alle disse flotte tingene.

635
00:53:48,683 --> 00:53:54,397
Men det viktigste er at han gir meg lov
til å være meg selv.

636
00:54:00,528 --> 00:54:04,616
For en vill og utemmelig sjel
er det kanskje

637
00:54:04,699 --> 00:54:08,870
den viktigste kvaliteten
man ønsker i en mann.

638
00:54:08,954 --> 00:54:11,706
Men folk tror det er vanskelig for ham

639
00:54:11,790 --> 00:54:17,337
å gjøre noe så enkelt som å gi meg lov
til å være meg selv.

640
00:54:17,420 --> 00:54:19,965
Men i herregud, sier de.

641
00:54:20,048 --> 00:54:25,262
"Hva syns du egentlig om
at din kone står på scener

642
00:54:25,345 --> 00:54:27,722
foran fremmede mennesker,

643
00:54:27,806 --> 00:54:31,226
og forteller dem at hun har lyst til
å bedra deg?"

644
00:54:37,649 --> 00:54:41,820
Saken er at mens vi er samlet her,

645
00:54:42,821 --> 00:54:47,409
er mannen min hjemme
i huset som jeg betalte for,

646
00:54:50,036 --> 00:54:54,916
sjekker tiden på Rolexen
jeg gav ham til farsdagen...

647
00:55:02,048 --> 00:55:05,385
Og runker til pornoen som han strømmer

648
00:55:05,468 --> 00:55:09,306
på høyhastighetsnettet
jeg betaler for hver måned.

649
00:55:17,647 --> 00:55:19,482
Som han pleier å si:

650
00:55:22,277 --> 00:55:24,446
"Ja da, bare kjør på, altså..."

651
00:55:31,536 --> 00:55:36,583
Han driter i hva jeg sier på scenen,

652
00:55:37,125 --> 00:55:39,461
for han er selv for opptatt med

653
00:55:39,544 --> 00:55:43,089
å leve livet jeg ønsket for meg selv.

654
00:55:53,058 --> 00:55:57,854
Jeg står på.
Selv sitter han bare på ræva.

655
00:56:01,566 --> 00:56:04,361
Og nå som jeg er hovedforsørgeren,

656
00:56:04,444 --> 00:56:07,197
kveler han meg ikke slik han gjorde før.

657
00:56:09,991 --> 00:56:13,161
Det er for risikabelt. Tenk om jeg dør.

658
00:56:17,415 --> 00:56:20,877
Jeg sier det til ham:
"Hardere! Kom igjen! Hardere!"

659
00:56:20,960 --> 00:56:24,297
Og han sier:
"Men... Jeg vil ha PlayStation 5."

660
00:56:26,049 --> 00:56:30,261
"Alt er utsolgt,
og ventelistene og havnene er fulle."

661
00:56:37,435 --> 00:56:42,607
Folk antar ofte,
siden mannen min er åndelig anlagt

662
00:56:42,690 --> 00:56:47,654
og dessuten asiat-amerikaner,
at han er en pingle.

663
00:56:47,737 --> 00:56:53,535
Sannheten er at han har
en ryggrad av stål.

664
00:56:53,618 --> 00:56:55,453
Han er et jævla råskinn.

665
00:56:55,995 --> 00:57:00,708
Når vi begynner å krangle
og jeg hever stemmen,

666
00:57:00,792 --> 00:57:03,336
ser han meg inn i øynene og sier:

667
00:57:04,629 --> 00:57:07,173
"Du snakker ikke sånn til meg."

668
00:57:08,758 --> 00:57:09,801
Da blir jeg...

669
00:57:17,892 --> 00:57:20,103
"Jeg skal suge pikken din."

670
00:57:26,276 --> 00:57:29,654
"Sett meg på plass en gang til!"

671
00:57:31,531 --> 00:57:34,659
"Så gir du meg tillatelse
til å være meg selv,

672
00:57:34,742 --> 00:57:37,078
og så sier du hva jeg skal gjøre,

673
00:57:37,162 --> 00:57:39,205
og så feirer du meg."

674
00:57:39,289 --> 00:57:43,960
Til dere single:
Slik fungerer et sunt ekteskap.

675
00:57:44,043 --> 00:57:47,714
Jeg er Ali Wong.
Ha en fin kveld, alle sammen.

676
00:58:13,948 --> 00:58:16,075
FOR NIKKI

677
00:59:07,377 --> 00:59:12,382
Tekst: Trygve Lie



