1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,875 --> 00:00:10,875
["Russian Dance"
from Tchaikovsky’s
"Nutcracker Suite" playing]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:01:12,500 --> 00:01:14,375
Mm. Want to
grab drinks tonight?

5
00:01:14,375 --> 00:01:17,333
There’s a Singles Jingle Mingle
happening at O’Donnell’s.

6
00:01:17,333 --> 00:01:19,000
Sorry, my sister
just invited me

7
00:01:19,000 --> 00:01:20,542
to her Christmas Navy ball
this morning.

8
00:01:20,542 --> 00:01:22,000
I’m kind of her
last-minute date.

9
00:01:22,000 --> 00:01:23,667
Mark had to go out of town
for work.

10
00:01:23,667 --> 00:01:25,917
Maybe you’ll meet
a handsome sailor
in uniform.

11
00:01:25,917 --> 00:01:27,166
[laughs]
Don’t count on it, Sarah.

12
00:01:27,166 --> 00:01:29,709
-Morning, Maddie.
-Morning.

13
00:01:29,709 --> 00:01:32,709
So, It’s A Wonderful Life
is playin’ at the Rialto.

14
00:01:32,709 --> 00:01:34,083
I love that movie.

15
00:01:34,083 --> 00:01:36,125
Great! It’s a date.

16
00:01:36,125 --> 00:01:37,375
"It’s a date."

17
00:01:37,375 --> 00:01:38,959
You didn’t even say yes.

18
00:01:38,959 --> 00:01:41,500
Wait. What exactly
are you two, anyway?

19
00:01:41,500 --> 00:01:44,417
We’ve been on a couple dates.
There’s nothing serious yet.

20
00:01:44,417 --> 00:01:47,667
"Yet"? I don’t know
what you see in him.

21
00:01:47,667 --> 00:01:50,083
I know what I’m getting
with Roger.

22
00:01:50,083 --> 00:01:52,834
It’s easy conversation, and...
we have a lot in common.

23
00:01:52,834 --> 00:01:56,000
News flash.
The only thing you two
have in common is the news.

24
00:01:56,000 --> 00:01:58,041
-[laughs]
-Hey, good morning, Maddie.

25
00:01:58,041 --> 00:02:01,291
Look, I just got a tip from
a friend in the DA’s office.

26
00:02:01,291 --> 00:02:02,834
The president of
Norfolk Bank & Trust

27
00:02:02,834 --> 00:02:04,667
was indicted on fraud charges
this morning.

28
00:02:04,667 --> 00:02:07,083
-I’m on it, Mr. Bailey.
-This is where you shine.

29
00:02:07,083 --> 00:02:09,083
Bring me back
an exclusive, Maddie.

30
00:02:10,333 --> 00:02:11,792
[sighs]

31
00:02:11,792 --> 00:02:14,125
Hey, what’s wrong?
That’s a really great scoop!

32
00:02:14,125 --> 00:02:16,792
Yeah, I know, it’s just--
it’s Christmastime, ya know?

33
00:02:16,792 --> 00:02:19,667
I mean, who wants
to write about corruption
and bankers behaving badly?

34
00:02:19,667 --> 00:02:22,458
I would give anything
to get off the fluff beat.

35
00:02:22,458 --> 00:02:25,458
My last piece was
the Moore-Bacon
wedding announcement.

36
00:02:25,458 --> 00:02:27,583
Mmm. That sounds like
my kind of wedding.

37
00:02:27,583 --> 00:02:31,250
No, seriously, Sarah, I mean,
come on, you get to bring
joy to people.

38
00:02:31,250 --> 00:02:34,917
I...I remind them about
the harsh realities
of this world.

39
00:02:34,917 --> 00:02:37,542
Well, someone’s gotta do it.
And you’re so good at it.

40
00:02:37,542 --> 00:02:39,375
[chuckles]

41
00:02:39,375 --> 00:02:43,583
[jazzy version
of "O Christmas Tree" playing]

42
00:02:43,583 --> 00:02:47,250
Oh, my. I feel like
I should be standing
at attention.

43
00:02:47,250 --> 00:02:49,583
Relax. Even the most disciplined
sailors know how to have fun.

44
00:02:49,583 --> 00:02:51,834
You just wait until
this dance floor fills up.

45
00:02:51,834 --> 00:02:53,500
[laughs] Okay.

46
00:02:53,500 --> 00:02:55,834
I’ll go get our table number.

47
00:02:55,834 --> 00:02:58,000
-Okay. I’ll get drinks.
-Right.

48
00:02:59,291 --> 00:03:00,458
-Hi.
-[bartender] Hi.

49
00:03:00,458 --> 00:03:02,000
Two red wines, please.

50
00:03:06,000 --> 00:03:08,667
I told him we were together.
He’s up this way.

51
00:03:09,875 --> 00:03:11,375
Thank you so much.

52
00:03:11,375 --> 00:03:12,625
[both gasp]

53
00:03:12,625 --> 00:03:14,792
-[Billy] Oh, boy.
-I’m so sorry!

54
00:03:14,792 --> 00:03:17,291
[Charlotte] We have literally
been here for three minutes.

55
00:03:17,291 --> 00:03:19,458
I- I-I-I-I’m...

56
00:03:19,458 --> 00:03:21,417
I’m gonna get your dress
dry-cleaned.

57
00:03:21,417 --> 00:03:23,583
Actually, you know what?
I’m gonna go get you
a new dress.

58
00:03:23,583 --> 00:03:25,959
I’m gonna actually
go to the mall right now.

59
00:03:25,959 --> 00:03:27,709
I finally find
a flattering white dress--

60
00:03:27,709 --> 00:03:29,375
of course this happens.

61
00:03:29,375 --> 00:03:32,542
-[Billy clears throat]
-I’m so sorry. I feel terrible.

62
00:03:32,542 --> 00:03:34,166
It’s... fine.

63
00:03:34,166 --> 00:03:35,333
Accidents happen.

64
00:03:35,333 --> 00:03:37,458
If you’ll excuse me,

65
00:03:37,458 --> 00:03:39,333
-Mm-hm.
-I am headed to the restroom.

66
00:03:43,041 --> 00:03:45,291
-I’m so sorry.
-Red wine,

67
00:03:45,291 --> 00:03:47,250
the enemy of flattering
white dresses everywhere.

68
00:03:47,250 --> 00:03:50,625
Yeah. It’s a fashion emergency
if I’ve ever seen one.

69
00:03:50,625 --> 00:03:52,375
She’ll survive.

70
00:03:52,375 --> 00:03:54,417
Although you might
want to have your date

71
00:03:54,417 --> 00:03:55,667
grab your drinks
for you next time.

72
00:03:55,667 --> 00:03:57,333
Oh, no, I’m not--

73
00:03:58,583 --> 00:04:00,458
Will do, sailor.

74
00:04:00,458 --> 00:04:02,375
It’s "Lieutenant."

75
00:04:02,375 --> 00:04:04,291
[man] Grinch!

76
00:04:04,291 --> 00:04:07,417
-Long time no see, buddy.
-[awkward chuckle]

77
00:04:07,417 --> 00:04:09,792
Not a fan of Christmas?

78
00:04:09,792 --> 00:04:11,583
It’s overrated.

79
00:04:14,875 --> 00:04:16,875
I better get back to my date.

80
00:04:16,875 --> 00:04:18,458
It was nice meeting you.

81
00:04:24,709 --> 00:04:26,166
Maddie! Over here.

82
00:04:26,166 --> 00:04:29,291
[Captain Chet Jenkins]
Merry Christmas!

83
00:04:29,291 --> 00:04:31,667
It’s so good
to see you again.

84
00:04:31,667 --> 00:04:33,333
It’s good to see you too,
Captain Jenkins.

85
00:04:33,333 --> 00:04:35,917
No, no, no,
You’re a civilian.
Call me Chet.

86
00:04:35,917 --> 00:04:39,041
I cannot believe
how grown up you are.

87
00:04:39,041 --> 00:04:41,166
I haven’t seen you
since Dad’s funeral.

88
00:04:41,166 --> 00:04:43,250
-Yeah.
-You gave such
a beautiful speech, sir.

89
00:04:43,250 --> 00:04:44,500
Thank you.

90
00:04:44,500 --> 00:04:46,166
John was one of
the finest pilots,

91
00:04:46,166 --> 00:04:48,166
and a great wingman
out at sea.

92
00:04:48,166 --> 00:04:50,166
Yeah, he was the best.

93
00:04:50,166 --> 00:04:51,834
He would have been proud
of you girls.

94
00:04:51,834 --> 00:04:53,500
Your stories in the paper,
Maddie,

95
00:04:53,500 --> 00:04:55,333
and, of course,

96
00:04:55,333 --> 00:04:57,959
you following in his footsteps
on the Polaris, Amelia.

97
00:04:57,959 --> 00:05:00,166
It’s my honor to serve, sir.

98
00:05:00,166 --> 00:05:02,083
It’s a shame, however,

99
00:05:02,083 --> 00:05:04,208
that you didn’t sign up
for the Christmas tiger cruise

100
00:05:04,208 --> 00:05:05,959
along with your mom this year.

101
00:05:05,959 --> 00:05:08,667
You could have seen
your sister in action.

102
00:05:08,667 --> 00:05:11,500
I just have so much work
right now.

103
00:05:11,500 --> 00:05:12,917
Big stories percolating.

104
00:05:12,917 --> 00:05:17,333
A chance to watch Amelia
launch a $65 million jet

105
00:05:17,333 --> 00:05:21,125
off the deck of a carrier,
why, that’s a big story.

106
00:05:21,125 --> 00:05:23,375
Not to mention
we’re gonna make a stop

107
00:05:23,375 --> 00:05:24,542
in New York City this year.

108
00:05:24,542 --> 00:05:26,000
Isn’t it too late, sir?

109
00:05:26,000 --> 00:05:28,041
The cruise leaves Norfolk
day after tomorrow.

110
00:05:28,041 --> 00:05:31,250
[laughs] We carry 6,000 people
on this ship.

111
00:05:31,250 --> 00:05:35,000
I think we can find
an extra bunk for Maddie.

112
00:05:36,917 --> 00:05:38,125
[Amelia]
Maddie?

113
00:05:39,834 --> 00:05:42,083
Well, thank you,
really, for the offer,

114
00:05:42,083 --> 00:05:45,625
but it’s just so last-minute
with Christmas being
ten days away.

115
00:05:45,625 --> 00:05:48,000
Well, the offer is there
if you change your mind.

116
00:05:48,000 --> 00:05:49,250
Sir!

117
00:05:49,250 --> 00:05:50,959
Ah, yes. If you’ll excuse me?

118
00:05:50,959 --> 00:05:53,583
-It was great catching up.
-Mm-hm.

119
00:05:53,583 --> 00:05:56,917
You know Captain Jenkins
is my boss,

120
00:05:56,917 --> 00:05:58,125
-right?
-I know.

121
00:05:58,125 --> 00:06:00,208
-Like, my big boss?
-Yeah, I know.

122
00:06:00,208 --> 00:06:02,875
I’m not interested in going
on a tiger cruise, okay?

123
00:06:02,875 --> 00:06:05,000
I didn’t want to go
when we were little,
I don’t want to go now.

124
00:06:05,000 --> 00:06:07,834
I get it. Now, the more
important question is,

125
00:06:07,834 --> 00:06:09,458
where are those drinks?

126
00:06:09,458 --> 00:06:10,667
Oh, um....

127
00:06:14,125 --> 00:06:16,291
Isn’t that your shawl?

128
00:06:16,291 --> 00:06:18,250
Who is that, anyway?

129
00:06:18,250 --> 00:06:19,834
I don’t know.

130
00:06:19,834 --> 00:06:22,959
I had a little bit
of an accident at the bar.

131
00:06:22,959 --> 00:06:25,834
Some guy actually told me
to have my date get
the drinks next time.

132
00:06:25,834 --> 00:06:28,208
From the looks
of that woman’s dress,

133
00:06:28,208 --> 00:06:29,834
maybe we should the merlot?

134
00:06:29,834 --> 00:06:31,542
Affirmative.

135
00:06:31,542 --> 00:06:34,375
[scoffs] Come on.

136
00:06:34,375 --> 00:06:38,917
[big band version of "Hark
the Herald Angels Sing" playing]

137
00:06:40,834 --> 00:06:43,333
-[laughing]
-[phone buzzing]

138
00:06:43,333 --> 00:06:45,750
Oh, it’s Mark.
I’m gonna grab this.

139
00:06:45,750 --> 00:06:47,041
Okay.

140
00:06:47,709 --> 00:06:48,917
Hi, hon.

141
00:06:50,875 --> 00:06:53,500
I know the military
can be stiff...

142
00:06:53,500 --> 00:06:55,583
but are we really
that boring?

143
00:06:55,583 --> 00:06:57,709
Sorry, it’s just--
it’s been a long day.

144
00:06:57,709 --> 00:07:00,041
-There’s your shawl.
-Thank you.

145
00:07:01,750 --> 00:07:02,959
Solo again?

146
00:07:02,959 --> 00:07:04,792
What about you?
Is your date okay?

147
00:07:04,792 --> 00:07:07,667
-She’s a little traumatized.
-Seriously?

148
00:07:07,667 --> 00:07:10,709
She likes things to be...
[clicks tongue] just right.

149
00:07:10,709 --> 00:07:13,333
Oh. Good match for you, then.

150
00:07:13,333 --> 00:07:15,000
Based on...?

151
00:07:15,000 --> 00:07:17,250
I just know most
military officers
are meticulous.

152
00:07:17,250 --> 00:07:19,208
I can be pretty easygoing.

153
00:07:19,208 --> 00:07:21,041
Spontaneous, even.

154
00:07:21,041 --> 00:07:22,959
[Charlotte]
There you are.

155
00:07:22,959 --> 00:07:26,083
Your tie’s a little crooked,
Billy.

156
00:07:27,458 --> 00:07:28,667
Mm-hm.

157
00:07:28,667 --> 00:07:31,000
Um, Dan’s looking for us.

158
00:07:31,000 --> 00:07:32,291
All right.

159
00:07:35,041 --> 00:07:36,834
Is Mark okay?

160
00:07:36,834 --> 00:07:39,792
He’s good.
He’ll be back
tomorrow.

161
00:07:39,792 --> 00:07:43,792
-Look, I’m real glad
you came with me tonight.
-Me too.

162
00:07:43,792 --> 00:07:46,834
[man] Ladies and gentlemen,
excuse me.

163
00:07:46,834 --> 00:07:49,542
May I have your attention,
please?

164
00:07:49,542 --> 00:07:53,375
The captain would like
to say a few words.

165
00:07:53,375 --> 00:07:54,834
Thank you, Commander.

166
00:07:56,208 --> 00:07:58,417
For those of you
who don’t know me,

167
00:07:58,417 --> 00:08:00,917
I’m Captain Chet Jenkins,

168
00:08:00,917 --> 00:08:03,166
skipper of the USS Polaris,

169
00:08:03,166 --> 00:08:05,959
and I want to wish you all
happy holidays

170
00:08:05,959 --> 00:08:09,834
and thank you for coming
to the Navy Christmas Ball.

171
00:08:09,834 --> 00:08:11,667
Now, as you know,

172
00:08:11,667 --> 00:08:14,625
while the Navy
is not about self, but country,

173
00:08:14,625 --> 00:08:16,208
I look around this room
tonight

174
00:08:16,208 --> 00:08:19,709
and I see so many
fine men and women

175
00:08:19,709 --> 00:08:25,375
who make incredible sacrifices
for this nation every day.

176
00:08:25,375 --> 00:08:27,625
And I’m not just talking
about the sailors,

177
00:08:27,625 --> 00:08:30,500
but those who love them,
as well.

178
00:08:30,500 --> 00:08:34,166
My apologies--
I know we’re not an easy bunch.

179
00:08:34,166 --> 00:08:36,041
[laughter]

180
00:08:36,041 --> 00:08:38,500
And I can’t wait to host
your families

181
00:08:38,500 --> 00:08:40,166
on the Christmas tiger cruise.

182
00:08:40,166 --> 00:08:42,542
It’s always exciting to me
when they get to see

183
00:08:42,542 --> 00:08:45,083
what an incredible job
you do on the ship.

184
00:08:45,083 --> 00:08:47,500
So during this holiday season,

185
00:08:47,500 --> 00:08:49,750
be thankful for family

186
00:08:49,750 --> 00:08:52,166
and for this fine country.

187
00:08:52,166 --> 00:08:54,625
Raise your glasses in a toast.

188
00:08:58,000 --> 00:08:59,125
To the Navy!

189
00:08:59,125 --> 00:09:01,208
[all] To the Navy!

190
00:09:01,208 --> 00:09:02,834
Merry Christmas.

191
00:09:12,375 --> 00:09:14,083
♪ Well, it’s cold out, baby ♪

192
00:09:14,083 --> 00:09:17,542
♪ Put a jacket on
for the chill... ♪

193
00:09:17,542 --> 00:09:19,875
[hostess]
Picasso Diner’s
two best customers.

194
00:09:19,875 --> 00:09:21,959
-Merry Christmas, ladies.
-Merry Christmas, Sharon.

195
00:09:21,959 --> 00:09:24,917
Your favorite table
is available.

196
00:09:24,917 --> 00:09:26,667
Here you go.

197
00:09:27,667 --> 00:09:29,542
-Thank you.
-So, Maddie,

198
00:09:29,542 --> 00:09:31,917
I read that story this morning
about the bank president.

199
00:09:31,917 --> 00:09:34,333
He’s been in here.
Seemed like a good guy.

200
00:09:34,333 --> 00:09:37,583
Well. Goes to show
you never really know
what’s going on with people.

201
00:09:37,583 --> 00:09:40,166
That’s for sure.
And Amelia, I saw
the photo that you posted

202
00:09:40,166 --> 00:09:42,625
of the Norfolk Christmas lights
from your jet.

203
00:09:42,625 --> 00:09:44,792
That was absolutely stunning.

204
00:09:44,792 --> 00:09:46,834
Oh, yeah, that was on
my night hop last week.

205
00:09:46,834 --> 00:09:49,583
As always,
thank you for your service.

206
00:09:49,583 --> 00:09:51,208
So, the usual, ladies?

207
00:09:51,208 --> 00:09:53,000
-Bacon and eggs.
-Chocolate donut.

208
00:09:53,000 --> 00:09:55,041
Last one.
They went fast today.

209
00:09:55,041 --> 00:09:57,667
-Okay.
-You are so lucky.

210
00:09:57,667 --> 00:10:00,041
I know. I don’t know
what I’d do without
my morning sugar fix.

211
00:10:00,041 --> 00:10:01,917
[laughs] No, I mean,

212
00:10:01,917 --> 00:10:04,166
’cause you love what you do.

213
00:10:04,166 --> 00:10:06,333
What about you, though?
You’ve loved writing

214
00:10:06,333 --> 00:10:08,125
for as long as I can remember.

215
00:10:08,125 --> 00:10:11,041
Yeah. Yeah, I--
it’s just--I don’t know,

216
00:10:11,041 --> 00:10:12,792
it’s not as much fun
as it used to be.

217
00:10:16,542 --> 00:10:18,875
Remember when I was in college
and I wrote that article

218
00:10:18,875 --> 00:10:20,875
about the firefighter
who adopted the baby,

219
00:10:20,875 --> 00:10:23,000
and it was dropped off
at his fire station
on Christmas Eve,

220
00:10:23,000 --> 00:10:24,333
and he named her Noel?

221
00:10:24,333 --> 00:10:26,333
Oh, yeah, that was such
a heartwarming story.

222
00:10:26,333 --> 00:10:28,375
Now she’s ten years old,
she’s a straight-"A" student,

223
00:10:28,375 --> 00:10:30,041
and she just played Mary
in her Christmas play.

224
00:10:30,041 --> 00:10:32,125
-That’s amazing.
-I know.

225
00:10:32,125 --> 00:10:36,875
I mean, that firefighter
changed her entire life, and...

226
00:10:36,875 --> 00:10:39,792
[sighs] just wish I could
write more stories like that.

227
00:10:39,792 --> 00:10:42,041
Especially around
the holidays.

228
00:10:42,041 --> 00:10:43,709
Yeah.

229
00:10:44,834 --> 00:10:46,667
Maybe I’m just burned out.

230
00:10:46,667 --> 00:10:49,291
But you had fun
at the ball, right?

231
00:10:49,291 --> 00:10:50,417
Yeah, of course.

232
00:10:50,417 --> 00:10:52,542
Your fellow sailors
are very nice.

233
00:10:52,542 --> 00:10:54,333
[laughs]

234
00:10:54,333 --> 00:10:57,792
Did, um, did anyone, you know,
catch your eye?

235
00:10:57,792 --> 00:11:00,208
Amelia!
You are relentless!

236
00:11:00,208 --> 00:11:02,583
No! Besides,

237
00:11:02,583 --> 00:11:04,458
I mean, come on,
you remember what it was like.

238
00:11:04,458 --> 00:11:06,500
Every time David deployed
I was was so worried.

239
00:11:06,500 --> 00:11:08,750
I don’t know,
it’s too much for me.

240
00:11:08,750 --> 00:11:10,500
Yeah, but you guys
didn’t work out

241
00:11:10,500 --> 00:11:12,000
because your personalities
didn’t match.

242
00:11:12,000 --> 00:11:13,959
I just don’t want
to do the military thing.

243
00:11:13,959 --> 00:11:17,166
You remember
how hard it was on Mom.

244
00:11:17,166 --> 00:11:18,333
Yeah, I know.

245
00:11:18,333 --> 00:11:20,542
[brass bell jingles]

246
00:11:21,750 --> 00:11:24,083
Hey, that guy over there.

247
00:11:24,083 --> 00:11:25,208
Which guy?

248
00:11:26,583 --> 00:11:28,083
There was a guy, he just--

249
00:11:28,083 --> 00:11:29,667
-He left. Never mind.
-[phone chimes]

250
00:11:29,667 --> 00:11:33,375
There was a guy there,
I promise!

251
00:11:34,750 --> 00:11:36,667
Hey, it looks like you
could use a break.

252
00:11:36,667 --> 00:11:39,291
Why don’t you come on
the Christmas tiger cruise?

253
00:11:39,291 --> 00:11:41,083
No. I told you,
I don’t want to go, okay,

254
00:11:41,083 --> 00:11:42,709
and besides, I have work.

255
00:11:42,709 --> 00:11:44,875
The chill of the fresh sea air
will help clear your head.

256
00:11:44,875 --> 00:11:47,208
The chill of the air?
You mean the freezing air.

257
00:11:47,208 --> 00:11:49,333
And honestly,
I don’t even actually know

258
00:11:49,333 --> 00:11:51,125
if I could be away
from my phone that long.

259
00:11:51,125 --> 00:11:52,542
Maybe that’d be a good thing.

260
00:11:52,542 --> 00:11:55,333
[scoffs]
Sorry, it’s my boss.

261
00:11:55,333 --> 00:11:58,500
Apparently the bank president’s
brother has now been arrested.

262
00:11:58,500 --> 00:12:00,542
Look, think about it.
No breaking news,

263
00:12:00,542 --> 00:12:02,333
no annoying texts
from your boss.

264
00:12:02,333 --> 00:12:04,834
-We’ll be in
the middle of nowhere.
-I don’t know.

265
00:12:04,834 --> 00:12:06,875
And you’ll be without Mom and me
right before Christmas,

266
00:12:06,875 --> 00:12:08,709
which is your favorite
time of year.

267
00:12:08,709 --> 00:12:11,291
Okay, now you’re just
playing hardball.

268
00:12:11,291 --> 00:12:12,834
-Do it for us!
-I--

269
00:12:12,834 --> 00:12:13,792
Come on!

270
00:12:13,792 --> 00:12:15,709
-[phone chimes]
-Ohh.

271
00:12:19,083 --> 00:12:21,458
Suppose I haven’t taken

272
00:12:21,458 --> 00:12:24,959
even a fraction
of my vacation time.

273
00:12:24,959 --> 00:12:27,834
So, sure. Yeah.

274
00:12:27,834 --> 00:12:29,417
Yeah, okay. I will go on
the tiger cruise.

275
00:12:29,417 --> 00:12:31,291
I’ll just tell Mr. Bailey
he has to deal.

276
00:12:31,291 --> 00:12:32,959
-It’s fine.
-Yay! That’s amazing!

277
00:12:32,959 --> 00:12:34,375
Ohh, it’s gonna
be freezing.

278
00:12:34,375 --> 00:12:35,959
Extra crispy,
just like you like it.

279
00:12:35,959 --> 00:12:38,375
-Thank you!
-Thank you, Sharon.

280
00:12:44,041 --> 00:12:46,375
Okay. "Mr. Bailey..."

281
00:12:46,375 --> 00:12:49,291
Hey, Maddie!
Where you goin’
in such a hurry?

282
00:12:49,291 --> 00:12:50,750
Roger, I will explain it
to you later, okay?

283
00:12:50,750 --> 00:12:54,083
I have to talk to Mr. Bailey.
Sorry.

284
00:12:54,083 --> 00:12:57,959
-Hi, Mr. Bailey.
-Maddie, this bank story
just keeps gettin’ bigger.

285
00:12:57,959 --> 00:13:01,625
Well, I’m working my sources,
and I should have you something
great for tomorrow’s edition.

286
00:13:01,625 --> 00:13:02,834
Great.

287
00:13:02,834 --> 00:13:04,250
And then...

288
00:13:06,750 --> 00:13:08,125
Yes?

289
00:13:08,125 --> 00:13:09,834
I want to go on a cruise.

290
00:13:09,834 --> 00:13:12,083
To, like, Bermuda?

291
00:13:12,083 --> 00:13:13,792
No, a Christmas tiger cruise.

292
00:13:13,792 --> 00:13:16,291
A ship of tigers? India?

293
00:13:16,291 --> 00:13:18,208
It’s a Navy thing.

294
00:13:18,208 --> 00:13:20,834
Every year the USS Polaris
hosts the families

295
00:13:20,834 --> 00:13:22,417
of the sailors
serving on the ship,

296
00:13:22,417 --> 00:13:24,375
and they call ’em tigers
and they get to see

297
00:13:24,375 --> 00:13:26,375
what life is like
on the aircraft carrier

298
00:13:26,375 --> 00:13:28,333
and, you know, be together
for the holidays.

299
00:13:28,333 --> 00:13:30,250
And why are you
going on this cruise?

300
00:13:30,250 --> 00:13:32,625
My sister’s a fighter pilot,
and so was my dad.

301
00:13:32,625 --> 00:13:34,875
-I’m a Navy brat.
-How did I not know that?

302
00:13:34,875 --> 00:13:37,959
I don’t talk about
my military life much.

303
00:13:37,959 --> 00:13:40,792
Eh. Learn something new
every day. When are you leaving?

304
00:13:40,792 --> 00:13:42,750
Tomorrow?

305
00:13:42,750 --> 00:13:45,000
I haven’t received
a vacation request.

306
00:13:45,000 --> 00:13:48,709
I know, but I kinda promised
my mom and my sister
that I would go,

307
00:13:48,709 --> 00:13:50,291
and I’ll be back on the 22nd.

308
00:13:50,291 --> 00:13:52,458
-Maddie...
-If that’s okay.

309
00:13:52,458 --> 00:13:54,375
It’s gonna be very hard
to fill your shoes.

310
00:13:54,375 --> 00:13:57,083
This bank story’s
not going anywhere
anytime soon.

311
00:13:57,083 --> 00:13:59,125
It’s really
important to my family.

312
00:14:01,875 --> 00:14:03,250
All right. Go.

313
00:14:03,250 --> 00:14:04,750
Enjoy yourself.
You’ve earned it.

314
00:14:04,750 --> 00:14:07,959
I’ll give the bank story
to...Roger.

315
00:14:07,959 --> 00:14:10,041
Thank you, Mr. Bailey.

316
00:14:12,250 --> 00:14:13,667
[chuckles]

317
00:14:16,959 --> 00:14:18,709
You look happy-ish.

318
00:14:18,709 --> 00:14:20,750
I’m going on a vacation.

319
00:14:20,750 --> 00:14:23,333
Does it include lessons
from a cute ski instructor?

320
00:14:23,333 --> 00:14:24,875
Hot toddies by the fire?

321
00:14:24,875 --> 00:14:27,417
A warship in the middle
of the Atlantic

322
00:14:27,417 --> 00:14:29,417
with rooms
the size of a mattress.

323
00:14:29,417 --> 00:14:31,875
You really need to fire
your travel agent.

324
00:14:31,875 --> 00:14:34,458
[giggles] I’m going on
an aircraft carrier
with my mom and my sister.

325
00:14:34,458 --> 00:14:36,709
All I heard was "handsome
fighter pilots in uniform."

326
00:14:36,709 --> 00:14:38,500
Now, that’s what
I call a vay-cay.

327
00:14:38,500 --> 00:14:40,125
I’ll do some recon
for you.

328
00:14:40,125 --> 00:14:42,542
I like tall, dark and single.

329
00:14:43,959 --> 00:14:45,250
Noted.

330
00:14:47,834 --> 00:14:51,667
[Maddie]
Sensible shoes, check.

331
00:14:51,667 --> 00:14:54,208
Comfy PJs, check.

332
00:14:54,208 --> 00:14:55,750
Sleep mask.

333
00:15:06,375 --> 00:15:08,583
I miss you every day, Dad.

334
00:15:20,417 --> 00:15:22,792
[Elizabeth]
Oh, wow, look!

335
00:15:23,834 --> 00:15:26,667
Oh!
Your dad used to tell me

336
00:15:26,667 --> 00:15:28,458
that they decorated the ship
for Christmas,

337
00:15:28,458 --> 00:15:31,500
but I had no idea
it was this gorgeous.

338
00:15:31,500 --> 00:15:34,542
Hi, tigers! I’m Amelia,
I’ll be your cruise director.

339
00:15:34,542 --> 00:15:36,417
-[laughs]
-Oh, get over here!

340
00:15:36,417 --> 00:15:38,333
-Hey, honey.
-Hi.

341
00:15:39,750 --> 00:15:41,834
-I’m so glad you came.
-Aw, thanks.

342
00:15:41,834 --> 00:15:44,125
So, where’s my little fruity
drink with the umbrella on it?

343
00:15:44,125 --> 00:15:46,583
Hmm. Would you be okay
to settle for eggnog

344
00:15:46,583 --> 00:15:48,333
and a Christmas feast
with all the trimmings?

345
00:15:48,333 --> 00:15:50,500
[giggling]

346
00:15:50,500 --> 00:15:51,959
[Chet]
Contino family!

347
00:15:51,959 --> 00:15:54,667
Aw, Chet. Thank you so much
for hosting us.

348
00:15:54,667 --> 00:15:56,250
It’s an honor,
Elizabeth.

349
00:15:56,250 --> 00:15:58,250
I’m so glad you changed
your mind.

350
00:15:58,250 --> 00:16:01,041
Thanks for making it happen.

351
00:16:01,041 --> 00:16:04,041
Oh, here he is. Just the man
I wanted you to meet.

352
00:16:04,041 --> 00:16:05,917
Lieutenant Billy Jenkins.

353
00:16:05,917 --> 00:16:08,166
One of my finest F-18 pilots,

354
00:16:08,166 --> 00:16:11,542
and I don’t say that
just because he happens
to be my son.

355
00:16:11,542 --> 00:16:14,000
Billy, this is Elizabeth
and Maddie.

356
00:16:14,000 --> 00:16:16,041
You remember, I served
with John Contino.

357
00:16:16,041 --> 00:16:17,375
Yes, of course.

358
00:16:17,375 --> 00:16:18,834
I knew you
when you were this high.

359
00:16:18,834 --> 00:16:22,250
-[laughs]
-Well, nice to see you again.

360
00:16:22,250 --> 00:16:24,750
And nice seeing you. Again.

361
00:16:24,750 --> 00:16:26,417
Didn’t know our fathers
flew together

362
00:16:26,417 --> 00:16:28,792
and that you’re
Amelia’s sister.

363
00:16:28,792 --> 00:16:30,917
-You two know each other?
-You two know each other?

364
00:16:30,917 --> 00:16:32,417
We met at the Christmas ball.

365
00:16:34,166 --> 00:16:35,917
[softly]
The wine incident.

366
00:16:35,917 --> 00:16:37,667
[Chet clears throat]

367
00:16:37,667 --> 00:16:39,875
Would you ladies like
to join us for dinner tonight?

368
00:16:39,875 --> 00:16:42,000
Yes, thanks!
We’d love to!

369
00:16:42,000 --> 00:16:44,917
Great. I’ll see you
at 1800 hours.

370
00:16:44,917 --> 00:16:46,959
-Billy?
-Enjoy the cruise.

371
00:16:48,583 --> 00:16:51,083
Let’s get you checked in,
get you to your stateroom.

372
00:16:51,083 --> 00:16:52,583
Okay.

373
00:16:57,333 --> 00:16:59,250
[Amelia] This is it.

374
00:16:59,250 --> 00:17:00,417
Watch your head.

375
00:17:00,417 --> 00:17:03,667
[laughing]
I don’t even touch!

376
00:17:03,667 --> 00:17:06,709
-[Elizabeth] Aww.
-[Maddie] Call sign
"Daddy’s Girl."

377
00:17:06,709 --> 00:17:07,834
Yeah.

378
00:17:07,834 --> 00:17:10,000
Oh, honey,
that is so sweet!

379
00:17:10,000 --> 00:17:12,125
Call signs aren’t supposed
to be sweet, Mom.

380
00:17:12,125 --> 00:17:13,875
The other pilots choose ’em.

381
00:17:13,875 --> 00:17:15,333
But I got pretty lucky.

382
00:17:15,333 --> 00:17:17,250
They can call me
Daddy’s Girl any day.

383
00:17:17,250 --> 00:17:19,000
He’s the whole reason
I became a pilot.

384
00:17:20,417 --> 00:17:22,208
Oh, and there’s the Grinch.

385
00:17:22,208 --> 00:17:24,875
Ooh, he’s a mean one,
that Grinch.

386
00:17:24,875 --> 00:17:27,041
[PA announcement]
Attention, tigers.

387
00:17:27,041 --> 00:17:29,250
The USS Polaris
is now departing.

388
00:17:29,250 --> 00:17:30,750
Happy sailing, everyone!

389
00:17:30,750 --> 00:17:32,041
Too late to turn back now,

390
00:17:32,041 --> 00:17:34,250
unless you got
one heck of a backstroke.

391
00:17:34,250 --> 00:17:35,750
[all laugh]

392
00:17:35,750 --> 00:17:36,959
See you at dinner.

393
00:17:38,250 --> 00:17:40,083
Come on,
I’ll show you the rest.

394
00:17:40,083 --> 00:17:42,291
I just want to touch it!

395
00:17:48,667 --> 00:17:50,375
[Chet]
Ladies, welcome.

396
00:17:50,375 --> 00:17:52,000
Please, have a seat.

397
00:17:52,000 --> 00:17:54,083
Oh, my gosh,
it looks so beautiful!

398
00:17:54,083 --> 00:17:57,709
Thank you.
We take our Christmases
very seriously on the Polaris.

399
00:17:57,709 --> 00:17:59,333
Obviously.

400
00:17:59,333 --> 00:18:00,917
How do you decorate
something

401
00:18:00,917 --> 00:18:02,917
that looks like
a rhino in a rainstorm?

402
00:18:02,917 --> 00:18:05,291
Not to mention its size.
I’m guessing, what--

403
00:18:05,291 --> 00:18:07,041
Oh, thank you--

404
00:18:07,041 --> 00:18:10,625
125 maybe eight-foot
Christmas trees
laid end to end?

405
00:18:10,625 --> 00:18:14,083
Well, I’ve never quite
heard it put that way before.

406
00:18:14,083 --> 00:18:16,667
Maddie has quite a way
with words sometimes,
don’t you, darling?

407
00:18:16,667 --> 00:18:18,875
Well, the Senior Chief
who runs the post office

408
00:18:18,875 --> 00:18:20,834
is in charge of
all things Christmas,

409
00:18:20,834 --> 00:18:22,417
and he’s been here forever.

410
00:18:22,417 --> 00:18:24,792
Waste of time
if you ask me.

411
00:18:24,792 --> 00:18:27,417
Ships are for combat...
not Christmas.

412
00:18:27,417 --> 00:18:29,875
And that is why
they call him the Grinch.

413
00:18:29,875 --> 00:18:32,834
Great fighter pilot, but a bit
of a Christmas curmudgeon.

414
00:18:32,834 --> 00:18:35,333
Oh, forgive my manners.
Charlotte, welcome.

415
00:18:35,333 --> 00:18:37,583
Thank you for the invite,
Captain.

416
00:18:37,583 --> 00:18:39,125
Hmm. This is Elizabeth,

417
00:18:39,125 --> 00:18:40,959
Maddie, Amelia.

418
00:18:40,959 --> 00:18:42,667
I flew with the girls’ father.

419
00:18:42,667 --> 00:18:45,000
Oh! Nice to meet you all.

420
00:18:45,000 --> 00:18:46,166
[clears throat]

421
00:18:46,166 --> 00:18:48,709
Charlotte is
a successful writer.

422
00:18:48,709 --> 00:18:50,917
Oh. What do you write about?

423
00:18:50,917 --> 00:18:53,166
Romance.
I’m a big traveler,

424
00:18:53,166 --> 00:18:55,959
so I find amazing love stories
from around the world

425
00:18:55,959 --> 00:18:57,458
and turn them into novels.

426
00:18:57,458 --> 00:18:59,333
Wow, how interesting.

427
00:18:59,333 --> 00:19:01,458
[Chet] You know,

428
00:19:01,458 --> 00:19:03,750
I met Billy’s mother on
a Christmas tiger cruise

429
00:19:03,750 --> 00:19:05,375
about 35 years ago.

430
00:19:05,375 --> 00:19:07,208
-Really?
-Mm-hm.

431
00:19:07,208 --> 00:19:08,875
I was a young lieutenant
at the time,

432
00:19:08,875 --> 00:19:10,667
and Barbara was
a college student

433
00:19:10,667 --> 00:19:12,083
visiting her brother.

434
00:19:12,083 --> 00:19:14,750
How’s that for a unique
love story?

435
00:19:14,750 --> 00:19:16,500
[all laugh]

436
00:19:16,500 --> 00:19:19,208
Without the happy ending.

437
00:19:23,667 --> 00:19:30,000
[laughs] So your father was
looking for Christmas presents
for you girls

438
00:19:30,000 --> 00:19:32,291
at a flea market in Japan.

439
00:19:32,291 --> 00:19:35,333
And he asked the vendor
for a doll--

440
00:19:35,333 --> 00:19:38,625
using his best Japanese,
of course.

441
00:19:38,625 --> 00:19:41,750
Well, she thought he said...

442
00:19:41,750 --> 00:19:43,500
"cat."

443
00:19:43,500 --> 00:19:45,291
Well, your father,
he was so confused.

444
00:19:45,291 --> 00:19:49,166
[all laughing]

445
00:19:49,166 --> 00:19:51,208
I remember those little
Japanese dolls.

446
00:19:51,208 --> 00:19:54,166
Yeah. He bought you...

447
00:19:54,166 --> 00:19:56,375
a kimono, Elizabeth.

448
00:19:56,375 --> 00:19:59,125
Pink with flowers,
if I recall.

449
00:20:00,166 --> 00:20:02,000
Yeah. He did.

450
00:20:03,542 --> 00:20:06,041
It was always
your father’s mission

451
00:20:06,041 --> 00:20:10,041
to find you girls something
new and exciting for Christmas.

452
00:20:10,041 --> 00:20:11,875
I used to do the same for Billy.

453
00:20:11,875 --> 00:20:15,625
Most kids find their presents
under the tree.

454
00:20:15,625 --> 00:20:18,500
Found mine in the mailbox
every year.

455
00:20:18,500 --> 00:20:20,542
[door opens]

456
00:20:20,542 --> 00:20:22,750
Dan, hey. You made it.

457
00:20:22,750 --> 00:20:24,125
Sorry I missed dinner.

458
00:20:24,125 --> 00:20:25,375
I was airborne.

459
00:20:25,375 --> 00:20:27,000
Dan’s a pilot,

460
00:20:27,000 --> 00:20:28,417
and Charlotte’s brother.

461
00:20:28,417 --> 00:20:31,166
Yeah, they’re, uh,
old family friends.

462
00:20:31,166 --> 00:20:33,959
Mom said Dan and I needed
more quality time together,

463
00:20:33,959 --> 00:20:36,625
so here I am
on a military ship.

464
00:20:36,625 --> 00:20:37,917
[all laugh]

465
00:20:37,917 --> 00:20:39,875
So you’re not...

466
00:20:39,875 --> 00:20:42,083
Not what?

467
00:20:43,333 --> 00:20:44,750
Oh, together?

468
00:20:44,750 --> 00:20:48,917
No, no. I love Billy
like my own brother.

469
00:20:48,917 --> 00:20:50,250
Oh, Dan, that reminds me.

470
00:20:50,250 --> 00:20:52,083
We promised Mom
we’d call her after dinner.

471
00:20:52,083 --> 00:20:53,959
I hope you don’t mind
if we sneak out.

472
00:20:53,959 --> 00:20:55,667
No, not at all, not at all.

473
00:20:55,667 --> 00:20:57,083
Looks like we’re
finished up anyway.

474
00:20:57,083 --> 00:20:59,083
Yeah, I have to work
the night shift.

475
00:20:59,083 --> 00:21:01,792
Oh. Can I come watch you
for a bit? Please?

476
00:21:01,792 --> 00:21:04,250
-I want to see you in action.
-I’d love that, Mom.

477
00:21:04,250 --> 00:21:07,709
I’ll get some coffees to go.
Maddie, you want to come?

478
00:21:07,709 --> 00:21:09,959
-No, I’m kind of tired.
-Okay.

479
00:21:09,959 --> 00:21:11,709
[Elizabeth]
Thank you so much.

480
00:21:11,709 --> 00:21:13,500
It was just perfect.

481
00:21:13,500 --> 00:21:14,667
You’re welcome.

482
00:21:18,041 --> 00:21:19,667
Uh, Billy,

483
00:21:19,667 --> 00:21:23,375
why don’t you walk Maddie
to her stateroom.

484
00:21:23,375 --> 00:21:26,500
It’s very easy
to get lost around here.

485
00:21:30,333 --> 00:21:32,834
Okay. Ah, well...

486
00:21:32,834 --> 00:21:35,417
looks like it’s just
the two of us.

487
00:21:38,917 --> 00:21:42,875
[Billy]
Can’t believe you thought
Charlotte was my girlfriend.

488
00:21:42,875 --> 00:21:46,500
Well, I mean, first
there was the ball,
then she showed up at dinner.

489
00:21:46,500 --> 00:21:48,125
I think it’s
a natural assumption.

490
00:21:48,125 --> 00:21:50,333
That makes sense.
It’s just funny

491
00:21:50,333 --> 00:21:52,333
’cause my dad’s always
telling me

492
00:21:52,333 --> 00:21:54,208
that if I don’t meet someone,
I’m gonna be alone forever.

493
00:21:54,208 --> 00:21:56,500
[laughs] My sister
tells me the same thing.

494
00:21:56,500 --> 00:21:59,625
He say he wants me
to find lasting love.

495
00:21:59,625 --> 00:22:02,166
Amelia wants me
to date an officer,

496
00:22:02,166 --> 00:22:04,375
which is not gonna happen.

497
00:22:04,375 --> 00:22:07,542
Sorry, it’s just military life
is not for me.

498
00:22:07,542 --> 00:22:09,417
It’s not for everyone.

499
00:22:09,417 --> 00:22:11,875
It’s pretty amazing, though,
that your dad met your mom

500
00:22:11,875 --> 00:22:14,375
on a Christmas tiger cruise.
Does that happen often?

501
00:22:14,375 --> 00:22:16,917
Wouldn’t know.
I’m not really focused
on that kind of thing.

502
00:22:16,917 --> 00:22:19,041
I’m just here to fly my jet
and serve this country.

503
00:22:19,041 --> 00:22:20,291
You said something at dinner

504
00:22:20,291 --> 00:22:22,083
about it having
an unhappy ending.

505
00:22:22,083 --> 00:22:23,375
What did you mean?

506
00:22:23,375 --> 00:22:26,166
Nothing.
It’s not important.

507
00:22:26,166 --> 00:22:27,792
Here we are.

508
00:22:33,250 --> 00:22:35,458
You might want to--

509
00:22:35,458 --> 00:22:37,417
You’re facing
the wrong way.

510
00:22:37,417 --> 00:22:39,917
-Oh! Right.
-Yeah.

511
00:22:39,917 --> 00:22:41,291
Forgot.

512
00:22:41,291 --> 00:22:43,250
Man, these stairs are steep.

513
00:22:43,250 --> 00:22:45,458
They’re actually
called ladders.

514
00:22:45,458 --> 00:22:48,709
It can be a little tricky
navigating an aircraft carrier,

515
00:22:48,709 --> 00:22:50,458
but you wanna use both hands
on both railings

516
00:22:50,458 --> 00:22:52,083
with your back
to the steps.

517
00:22:52,083 --> 00:22:53,792
Got it. Thanks.

518
00:23:04,333 --> 00:23:06,834
[Maddie]
This place is
like a giant maze.

519
00:23:06,834 --> 00:23:11,000
Twenty stories high
and almost as long as the
Empire State Building is tall.

520
00:23:11,000 --> 00:23:13,375
Wow. Thanks for helping me
get back.

521
00:23:13,375 --> 00:23:16,959
Just call me
a Top Gun tour guide.

522
00:23:16,959 --> 00:23:19,166
-Staterooms are in here.
-Okay, thanks.

523
00:23:19,166 --> 00:23:21,208
-See you tomorrow.
-See you tomorrow.

524
00:23:22,875 --> 00:23:24,333
[awkward chuckle]

525
00:23:39,959 --> 00:23:41,792
[sighs]

526
00:23:43,333 --> 00:23:45,083
[computer chimes]

527
00:23:50,083 --> 00:23:51,625
[chuckles]

528
00:24:01,000 --> 00:24:02,375
Captain?

529
00:24:04,500 --> 00:24:06,333
Huh. It’s Chet.

530
00:24:06,333 --> 00:24:08,583
And come on in, please.

531
00:24:08,583 --> 00:24:10,500
-Good morning, Chet.
-Maddie, hi.

532
00:24:10,500 --> 00:24:12,792
Now what can I do
for you today?

533
00:24:12,792 --> 00:24:16,250
Well, I was thinking
about something you said
at dinner last night,

534
00:24:16,250 --> 00:24:18,667
about meeting your wife
on a Christmas tiger cruise?

535
00:24:18,667 --> 00:24:21,083
Ah, Christmas 1984, yeah.

536
00:24:21,083 --> 00:24:24,041
But I should tell you,
Barbara and I got divorced
a long time ago.

537
00:24:24,041 --> 00:24:27,375
I’m sorry. Billy alluded
to something at dinner.

538
00:24:27,375 --> 00:24:31,083
The divorce was tough
on him as a kid.

539
00:24:31,083 --> 00:24:35,083
Well, military life is hard
on any family.

540
00:24:35,083 --> 00:24:36,834
I hear you.

541
00:24:36,834 --> 00:24:38,417
But, you know,

542
00:24:38,417 --> 00:24:40,041
some couples
do figure it out.

543
00:24:40,041 --> 00:24:42,417
Barbara and I,
we weren’t the first ones

544
00:24:42,417 --> 00:24:44,417
to fall in love
on a tiger cruise, you know.

545
00:24:44,417 --> 00:24:47,333
Do you happen to know anyone
that I could maybe
talk to about that?

546
00:24:47,333 --> 00:24:49,291
I’d have to ask around.

547
00:24:49,291 --> 00:24:52,458
Everybody’s kind of
all over the place these days.

548
00:24:52,458 --> 00:24:54,041
Thanks. There must be

549
00:24:54,041 --> 00:24:55,917
such rich history
on this ship.

550
00:24:55,917 --> 00:24:58,375
Well, if you’re interested,
we do have an archives room.

551
00:24:58,375 --> 00:25:01,542
Photos, records. You might
find something in there.

552
00:25:01,542 --> 00:25:03,000
I’d love to take a look.

553
00:25:03,000 --> 00:25:04,250
What’s this for, anyway?

554
00:25:04,250 --> 00:25:05,917
A story?

555
00:25:07,083 --> 00:25:09,166
Maybe, I--
I don’t really know yet.

556
00:25:09,166 --> 00:25:12,458
Well,
I’d find it interesting.

557
00:25:12,458 --> 00:25:14,667
Tell you what,
I’ll have Billy take you
for a look around.

558
00:25:14,667 --> 00:25:16,208
He can help you
with anything you need.

559
00:25:16,208 --> 00:25:18,875
Sir, do you think
he’s gonna be okay with that?

560
00:25:18,875 --> 00:25:21,583
Romance and Christmas?

561
00:25:21,583 --> 00:25:24,333
Honestly...[laughs] no!

562
00:25:24,333 --> 00:25:26,208
[both laughing]

563
00:25:26,208 --> 00:25:28,875
But it might do him some good.

564
00:25:28,875 --> 00:25:31,166
No. I have flight ops,

565
00:25:31,166 --> 00:25:33,291
and we’re trying to finish
all the maintenance logs
before the end of the year.

566
00:25:33,291 --> 00:25:34,458
I’m too busy, Pop.

567
00:25:34,458 --> 00:25:35,709
I’ll clear your schedule.

568
00:25:35,709 --> 00:25:37,917
You get Maddie
whatever she needs.

569
00:25:37,917 --> 00:25:40,417
That’s an order,
Lieutenant Jenkins!

570
00:25:54,417 --> 00:25:55,709
Wow.

571
00:25:55,709 --> 00:26:00,166
[laughs] Look at
all this old stuff.

572
00:26:00,166 --> 00:26:02,542
I have never been here.

573
00:26:02,542 --> 00:26:03,667
Oh, yeah?

574
00:26:08,667 --> 00:26:10,959
Wow, check this out.

575
00:26:10,959 --> 00:26:14,083
Wow, cool. B29.

576
00:26:14,083 --> 00:26:17,000
Hmm. Found
some Christmas photos.

577
00:26:17,000 --> 00:26:20,583
[laughing softly]

578
00:26:20,583 --> 00:26:22,667
These look like
fun performances.

579
00:26:22,667 --> 00:26:25,625
Yeah, you know,
we’ve had all kinds of dancers,

580
00:26:25,625 --> 00:26:27,834
singers, celebrities...

581
00:26:27,834 --> 00:26:29,083
presidents, even.

582
00:26:29,083 --> 00:26:30,500
Yeah?

583
00:26:30,500 --> 00:26:32,542
You never went on
a tiger cruise as a kid?

584
00:26:32,542 --> 00:26:35,500
I didn’t want to give up
even one day at home.

585
00:26:35,500 --> 00:26:38,625
All the baking,
decorating the tree...

586
00:26:38,625 --> 00:26:41,250
I remember driving
around looking at all
the neighborhood lights.

587
00:26:41,250 --> 00:26:43,834
[sighs]
Christmas is the best.

588
00:26:43,834 --> 00:26:46,000
I’m just surprised
we never met as kids.

589
00:26:46,000 --> 00:26:50,041
Oh. Well, I never went
to military functions
as a kid.

590
00:26:50,041 --> 00:26:51,750
I was always buried in a book

591
00:26:51,750 --> 00:26:54,333
or writing stories--
it’s kind of my escape.

592
00:26:54,333 --> 00:26:57,125
You cover corrupt bankers
committing fraud, right?

593
00:26:57,125 --> 00:27:01,375
That and some other...
questionable people.

594
00:27:04,583 --> 00:27:07,500
Did someone look up
my latest story?

595
00:27:07,500 --> 00:27:09,542
Yeah. Yeah, I mean--

596
00:27:09,542 --> 00:27:11,542
I do read the paper.

597
00:27:11,542 --> 00:27:13,750
You should write about
the pilots on the Polaris.

598
00:27:13,750 --> 00:27:15,583
We’re the best of the best.

599
00:27:15,583 --> 00:27:17,375
That’s inspiring.

600
00:27:17,375 --> 00:27:19,750
Yeah, an ego as big
as a fighter pilot’s.

601
00:27:23,709 --> 00:27:25,291
Look, an old journal.

602
00:27:27,792 --> 00:27:30,166
It was written by...

603
00:27:30,166 --> 00:27:33,291
a pilot named Sam in 1965.

604
00:27:36,250 --> 00:27:37,750
Wow, she’s beautiful.

605
00:27:37,750 --> 00:27:40,166
Looks like a dancer.

606
00:27:40,166 --> 00:27:43,375
Wow. Great artist,
if he drew this.

607
00:27:43,375 --> 00:27:45,792
What’s the journal say?

608
00:27:45,792 --> 00:27:47,500
"We returned home from Vietnam

609
00:27:47,500 --> 00:27:49,917
"just in time for
Operation Tiger Cruise.

610
00:27:49,917 --> 00:27:52,917
"December 18th, 1965.

611
00:27:52,917 --> 00:27:55,458
"It was the first time
our families are allowed
to stay with us...

612
00:27:55,458 --> 00:27:58,542
[Maddie/Sam]
"...to see what we do
every day for this country.

613
00:27:58,542 --> 00:28:00,583
"I’ve missed everyone so much.

614
00:28:00,583 --> 00:28:04,208
[Sam]
"Today the most beautiful
woman I’ve ever seen

615
00:28:04,208 --> 00:28:08,333
boarded the ship,
and I helped her with her bag."

616
00:28:08,333 --> 00:28:11,542
[Maddie]
He only got her first name.
Dorothy.

617
00:28:11,542 --> 00:28:14,000
"I can’t explain.
The moment I saw her

618
00:28:14,000 --> 00:28:16,166
"I felt like I was looking
into my future.

619
00:28:16,166 --> 00:28:18,500
There was just
something about her."

620
00:28:18,500 --> 00:28:20,041
[sighs] It’s so...

621
00:28:20,041 --> 00:28:21,500
Undisciplined.

622
00:28:22,834 --> 00:28:23,875
Romantic.

623
00:28:25,917 --> 00:28:27,583
You know, there actually
might be a story here,

624
00:28:27,583 --> 00:28:29,250
maybe a Christmas story.

625
00:28:29,250 --> 00:28:30,917
You mind if I borrow this?

626
00:28:30,917 --> 00:28:33,083
Yeah. You heard
what my dad said.

627
00:28:33,083 --> 00:28:34,625
Anything you need.

628
00:28:34,625 --> 00:28:37,583
Great. I want to see
how Sam’s story ends.

629
00:28:44,375 --> 00:28:46,458
Is that a Santa suit?

630
00:28:49,041 --> 00:28:50,333
Let’s see.

631
00:28:50,333 --> 00:28:51,834
Oh! Billy, you know,

632
00:28:51,834 --> 00:28:54,083
I think this looks like
it’s just your size.

633
00:28:54,083 --> 00:28:56,291
Yeah, if I wore
two life preservers
under it.

634
00:28:56,291 --> 00:28:58,250
I think that you should
dress up as Santa

635
00:28:58,250 --> 00:28:59,875
for the kids on the ship.

636
00:28:59,875 --> 00:29:02,542
-It’s not gonna work.
-What?

637
00:29:02,542 --> 00:29:05,375
Look, I’m sure my dad wants me
to get in your love story

638
00:29:05,375 --> 00:29:07,333
and suddenly discover
the spirit of the holidays,

639
00:29:07,333 --> 00:29:09,333
but I’m just not
a Christmas guy.

640
00:29:09,333 --> 00:29:11,291
Fourth of July. Hmm!

641
00:29:11,291 --> 00:29:14,500
Ten thousand pounds
of crackling explosives
up in the air.

642
00:29:14,500 --> 00:29:18,208
Now, that is way better
than caroling and candy canes.

643
00:29:18,208 --> 00:29:20,500
[laughs]
Who doesn’t like candy canes?

644
00:29:20,500 --> 00:29:23,333
You’re not gonna change me.
The military is my life.

645
00:29:23,333 --> 00:29:26,250
Christmas on a ship
is a distraction.

646
00:29:26,250 --> 00:29:27,291
End of story.

647
00:29:33,166 --> 00:29:34,834
[typing]

648
00:29:34,834 --> 00:29:36,083
[telephone ringing]

649
00:29:36,083 --> 00:29:37,291
Fred Bailey.

650
00:29:37,291 --> 00:29:38,834
Mr. Bailey, it’s Maddie.

651
00:29:38,834 --> 00:29:41,500
Maddie! Are you on the carrier?

652
00:29:41,500 --> 00:29:44,709
Yeah! It’s really cool...
and cold.

653
00:29:44,709 --> 00:29:46,250
[chuckles]
So why are you calling me?

654
00:29:46,250 --> 00:29:47,834
You’re supposed to be
enjoying your vacation.

655
00:29:47,834 --> 00:29:50,625
I know, but I think
I have an idea for a story

656
00:29:50,625 --> 00:29:52,166
from here on the ship.

657
00:29:52,166 --> 00:29:54,500
What, like a war story?

658
00:29:54,500 --> 00:29:57,875
More like love in a war.

659
00:29:57,875 --> 00:30:01,417
What do you think about
finding love on a military ship
at Christmas?

660
00:30:01,417 --> 00:30:04,000
[laughs] I thought it was
supposed to be a tiger cruise,

661
00:30:04,000 --> 00:30:05,583
not a singles cruise.

662
00:30:05,583 --> 00:30:07,291
Yeah, well, some of the tigers

663
00:30:07,291 --> 00:30:09,625
have actually
come onboard over the years

664
00:30:09,625 --> 00:30:12,750
and they ended up
getting married to sailors
they met while on the ship.

665
00:30:12,750 --> 00:30:14,709
I mean, think of it like...

666
00:30:14,709 --> 00:30:17,417
duty, honor...romance.

667
00:30:17,417 --> 00:30:18,667
Isn’t that the Army?

668
00:30:18,667 --> 00:30:20,917
I wasn’t being
literal, Mr. Bailey.

669
00:30:20,917 --> 00:30:22,542
The point is,
if I can find a couple

670
00:30:22,542 --> 00:30:24,166
with a love story
for the ages,

671
00:30:24,166 --> 00:30:26,083
I think it would make
a really compelling article

672
00:30:26,083 --> 00:30:27,709
for the Christmas edition
of the paper.

673
00:30:27,709 --> 00:30:30,208
Love stories aren’t
really your lane, Maddie.

674
00:30:30,208 --> 00:30:32,750
And besides, I got plenty
of Christmas stories...

675
00:30:32,750 --> 00:30:34,000
[jet engine roaring]

676
00:30:34,000 --> 00:30:35,417
Maddie, you there?

677
00:30:36,750 --> 00:30:38,917
-Maddie?
-Sorry, Mr. Bailey,

678
00:30:38,917 --> 00:30:41,041
130 decibels flying overhead.

679
00:30:41,041 --> 00:30:42,583
It’s really loud on this ship.

680
00:30:42,583 --> 00:30:45,542
Um, listen, could I just...

681
00:30:45,542 --> 00:30:47,000
maybe look into it a little?

682
00:30:47,000 --> 00:30:48,542
Maybe it’ll lead to something.

683
00:30:48,542 --> 00:30:51,083
Well, it’s your vacation.

684
00:30:51,083 --> 00:30:53,041
So is that a yes?

685
00:30:53,041 --> 00:30:55,667
Well, if you find something,
I’ll look at it.

686
00:30:55,667 --> 00:30:57,834
But no guarantees, all right?

687
00:30:57,834 --> 00:31:00,875
And just remember,
the two main ingredients
for stories like this:

688
00:31:00,875 --> 00:31:03,000
heart and emotion.

689
00:31:03,000 --> 00:31:04,792
Of course.

690
00:31:04,792 --> 00:31:06,208
Thank you, Mr. Bailey.

691
00:31:06,208 --> 00:31:08,834
[relieved sigh]

692
00:31:18,375 --> 00:31:20,000
Oh, there they are!

693
00:31:20,000 --> 00:31:21,417
Look. Right there.

694
00:31:42,500 --> 00:31:44,417
[laughing]

695
00:31:59,083 --> 00:32:01,250
[Maddie]
"Last night I ran into Dorothy

696
00:32:01,250 --> 00:32:03,041
"in the mess eating dinner.

697
00:32:03,041 --> 00:32:05,875
"I finally had the courage
to talk to her.

698
00:32:05,875 --> 00:32:08,333
[Sam]
"She lives in New York City

699
00:32:08,333 --> 00:32:09,959
"and works as a dance teacher.

700
00:32:09,959 --> 00:32:12,792
"She’s as sweet as can be.

701
00:32:12,792 --> 00:32:15,875
"But her brother told me
Dorothy has a fellow back home.

702
00:32:15,875 --> 00:32:19,083
"I hope it’s not serious,
because....

703
00:32:19,083 --> 00:32:21,583
[Sam/Maddie]
"...there is something
about her smile

704
00:32:21,583 --> 00:32:25,125
that gives me hope
for the first time in years."

705
00:32:25,125 --> 00:32:26,792
Hey!

706
00:32:26,792 --> 00:32:28,667
Your mom said I could
find you here.

707
00:32:28,667 --> 00:32:31,000
Yeah. Nice flying today,
it was pretty awesome.

708
00:32:31,000 --> 00:32:34,542
Thanks. So, any update
on our Christmas couple?

709
00:32:34,542 --> 00:32:36,333
Oh, curious, huh?

710
00:32:36,333 --> 00:32:40,500
Hmm. Look, I’m interested
in the historical aspect of it.

711
00:32:40,500 --> 00:32:43,083
Okay. Well,

712
00:32:43,083 --> 00:32:45,000
I ended up reading the journal
from the beginning,

713
00:32:45,000 --> 00:32:46,917
and it turns out
that Sam did talk to Dorothy.

714
00:32:46,917 --> 00:32:48,959
But he just found out
she has a man back home,

715
00:32:48,959 --> 00:32:51,834
so not really sure how it ends.

716
00:32:51,834 --> 00:32:53,667
Well, I went down
to the archives room

717
00:32:53,667 --> 00:32:55,417
to see if I could
find anything else,

718
00:32:55,417 --> 00:32:56,917
and take a look at this.

719
00:32:56,917 --> 00:33:00,625
[Maddie]
"To Dorothy, 1965."

720
00:33:00,625 --> 00:33:02,375
Wonder if Sam made this for her?

721
00:33:02,375 --> 00:33:03,917
Makes sense.

722
00:33:03,917 --> 00:33:06,125
Your dad said
there’s a Senior Chief

723
00:33:06,125 --> 00:33:08,125
who handles
all things Christmas,
maybe he could help us.

724
00:33:08,125 --> 00:33:11,333
Yeah. But the post office
closes at 1800.

725
00:33:11,333 --> 00:33:13,542
-That’s ten minutes from now.
-Yeah.

726
00:33:13,542 --> 00:33:14,917
Okay.

727
00:33:21,792 --> 00:33:23,250
[Billy] Senior Chief,

728
00:33:23,250 --> 00:33:24,792
I found this old ornament

729
00:33:24,792 --> 00:33:26,000
in the archives room.

730
00:33:26,000 --> 00:33:27,458
[Maddie]
We know it’s a longshot,

731
00:33:27,458 --> 00:33:29,166
but we were wondering
if you might know

732
00:33:29,166 --> 00:33:31,291
who Dorothy is--
her name’s on the back.

733
00:33:31,291 --> 00:33:35,250
Well, 1965,
that was the very first
Christmas tiger cruise.

734
00:33:35,250 --> 00:33:38,125
Looks like it could be
from the ornament
decorating station.

735
00:33:38,125 --> 00:33:40,208
It’s a tradition
on the cruise.

736
00:33:40,208 --> 00:33:43,458
Gosh, I have no idea
who Dorothy is, though.

737
00:33:43,458 --> 00:33:46,750
We think a pilot named Sam
made it for her.

738
00:33:46,750 --> 00:33:49,291
We’re looking for him too.

739
00:33:49,291 --> 00:33:51,917
You know, my brother has access
to military records.

740
00:33:51,917 --> 00:33:53,959
He works for the VA.

741
00:33:53,959 --> 00:33:55,917
He just went on vacation today,

742
00:33:55,917 --> 00:33:59,417
but he does owe me a favor
for decorating his house

743
00:33:59,417 --> 00:34:01,417
-last year for Christmas.
-Great.

744
00:34:01,417 --> 00:34:03,125
What’s Sam’s last name?

745
00:34:03,125 --> 00:34:05,709
Unfortunately,
we don’t have it.

746
00:34:06,959 --> 00:34:09,500
Well, that’s a tall order
of eggnog,

747
00:34:09,500 --> 00:34:10,959
but I’ll see what I can do.

748
00:34:10,959 --> 00:34:12,959
Oh, and this is Sam’s journal.

749
00:34:12,959 --> 00:34:17,041
There’s a picture he drew
in here, we think...

750
00:34:17,041 --> 00:34:19,667
it might be Dorothy.

751
00:34:19,667 --> 00:34:21,333
-A dancer.
-Mm-hm.

752
00:34:21,333 --> 00:34:22,834
You know, some years

753
00:34:22,834 --> 00:34:25,250
the USO performers come
on the ship for Christmas.

754
00:34:25,250 --> 00:34:27,166
You think she might
have been one of them?

755
00:34:27,166 --> 00:34:29,959
Maybe. There’s a bunch of
photographs and memorabilia--

756
00:34:29,959 --> 00:34:31,917
Down on the quarterdeck.
I saw them when
we boarded the ship.

757
00:34:31,917 --> 00:34:33,625
Yeah, exactly.
You could check there.

758
00:34:33,625 --> 00:34:35,125
Meanwhile, I’ll give
my brother a buzz.

759
00:34:35,125 --> 00:34:38,333
-Thanks, Nick.
-Senior Chief.

760
00:34:38,333 --> 00:34:41,208
-[bells jingling]
-[chuckles]

761
00:34:41,208 --> 00:34:42,500
Merry Christmas.

762
00:34:44,125 --> 00:34:46,542
[Maddie] Wow,
these photos are great.

763
00:34:46,542 --> 00:34:48,000
This ship has so much history.

764
00:34:49,208 --> 00:34:50,917
President Johnson.

765
00:34:58,000 --> 00:34:59,458
This could be Dorothy.

766
00:35:05,750 --> 00:35:07,834
Sure looks a lot like her.

767
00:35:07,834 --> 00:35:09,583
You know, there’s
a historical building

768
00:35:09,583 --> 00:35:10,917
for the Navy
in New York City.

769
00:35:10,917 --> 00:35:12,500
Yeah? Any chance
you want to go with me?

770
00:35:12,500 --> 00:35:15,000
I mean, we’re docking there
tomorrow anyway,

771
00:35:15,000 --> 00:35:16,250
so I could call ahead.

772
00:35:16,250 --> 00:35:18,750
Four years at the Naval Academy

773
00:35:18,750 --> 00:35:21,834
to serve on the Christmas
version of The Love Boat.

774
00:35:23,000 --> 00:35:24,959
Not funny?

775
00:35:24,959 --> 00:35:27,959
You know my dad’ll
throw me in the brig
if I don’t go with you.

776
00:35:27,959 --> 00:35:29,083
Great!

777
00:35:34,542 --> 00:35:37,500
♪ The folks are shoppin’,
the temperature’s droppin’ ♪

778
00:35:37,500 --> 00:35:40,667
♪ The big day’s almost here ♪

779
00:35:40,667 --> 00:35:42,500
♪ The lights are on,
the trees are up... ♪

780
00:35:42,500 --> 00:35:43,834
[Elizabeth] Oh!

781
00:35:43,834 --> 00:35:45,917
Look at this!

782
00:35:45,917 --> 00:35:47,959
Oh, I can’t wait
to see the Rockettes

783
00:35:47,959 --> 00:35:50,792
and the the Rockefeller
Christmas tree,

784
00:35:50,792 --> 00:35:52,125
the decorations on Fifth Avenue,

785
00:35:52,125 --> 00:35:53,959
but first, we gotta
get New York pizza.

786
00:35:53,959 --> 00:35:55,417
Okay,
she’s gonna wear me out.

787
00:35:55,417 --> 00:35:56,917
Have fun, you guys!

788
00:35:56,917 --> 00:36:00,166
Now, the ship leaves
at 8 p.m. on the dot.

789
00:36:00,166 --> 00:36:01,417
Don’t be late.

790
00:36:01,417 --> 00:36:03,792
2000 hours. Roger that.

791
00:36:03,792 --> 00:36:06,959
I think the historical building
is right up here.

792
00:36:06,959 --> 00:36:10,291
[Maddie] Do you keep records
of all the performances?

793
00:36:10,291 --> 00:36:12,291
We sure do.

794
00:36:12,291 --> 00:36:16,875
The older ones haven’t been
transferred to the computer,
though.

795
00:36:16,875 --> 00:36:21,750
We’ve had all kinds
of personalities to perform
for the troops.

796
00:36:21,750 --> 00:36:25,000
-You said 1965?
-Yes.

797
00:36:25,000 --> 00:36:27,625
-The Polaris, right?
-Yes.

798
00:36:27,625 --> 00:36:29,834
Do you see a Dorothy in there?

799
00:36:30,875 --> 00:36:33,166
Oh! Here it is.

800
00:36:33,166 --> 00:36:36,083
It looks like Dorothy Milne.

801
00:36:36,083 --> 00:36:39,792
It lists her employment
as a dance instructor.

802
00:36:39,792 --> 00:36:41,458
Just like the journal says.

803
00:36:41,458 --> 00:36:44,667
She actually worked
at the Ovation Dance Studio

804
00:36:44,667 --> 00:36:46,667
right here in the city.

805
00:36:46,667 --> 00:36:48,959
I could hug you right now.

806
00:36:52,041 --> 00:36:53,875
I can’t believe it!

807
00:36:53,875 --> 00:36:56,667
The Ovation Dance Studio
is actually still around!

808
00:36:56,667 --> 00:36:58,667
Wonder if Sam
tracked her down there.

809
00:36:58,667 --> 00:37:03,750
I remember the last passage
in his journal said...

810
00:37:03,750 --> 00:37:07,083
"I saw Dorothy perform
last night with the USO."

811
00:37:07,083 --> 00:37:09,417
[Maddie]
"She’s breathtaking.

812
00:37:09,417 --> 00:37:11,625
[Maddie/Sam] "It was like
she was floating on air.

813
00:37:11,625 --> 00:37:13,792
[Sam]
"I got to talk to her again
after the show,

814
00:37:13,792 --> 00:37:16,500
"and she’s truly
everything I imagined.

815
00:37:16,500 --> 00:37:19,208
"Sweet, smart...

816
00:37:19,208 --> 00:37:21,291
"But when I went to find her
this morning,

817
00:37:21,291 --> 00:37:23,792
"her brother said Dorothy left
on the cargo plane.

818
00:37:23,792 --> 00:37:27,083
"It’s crazy, but I feel like
I’ve known her forever.

819
00:37:27,083 --> 00:37:30,959
[Maddie] I have to find her
after we dock in Norfolk."

820
00:37:30,959 --> 00:37:33,458
We might just solve
this Christmas mystery
after all.

821
00:37:35,250 --> 00:37:40,083
[Tchaikovsky’s "Dance of
the Sugar Plum Fairy" playing]

822
00:37:45,041 --> 00:37:47,583
-They are so sweet.
-Aren’t they?

823
00:37:47,583 --> 00:37:50,417
Today’s the dress rehearsal
for our big Christmas show.

824
00:37:50,417 --> 00:37:52,375
Can I help you
with something?

825
00:37:52,375 --> 00:37:53,959
Yes. Hi, I’m Maddie Contino

826
00:37:53,959 --> 00:37:55,500
of the Norfolk Register
newspaper.

827
00:37:55,500 --> 00:37:57,458
-This is Lieutenant Jenkins.
-Nice to meet you both.

828
00:37:57,458 --> 00:37:58,834
-Nice to meet you.
-What’s this about?

829
00:37:58,834 --> 00:38:00,250
We’re looking for a woman

830
00:38:00,250 --> 00:38:01,834
who might be a military spouse.

831
00:38:01,834 --> 00:38:03,417
Her name is Dorothy Milne.

832
00:38:03,417 --> 00:38:05,709
Apparently she worked here
years ago.

833
00:38:05,709 --> 00:38:09,208
Yes. Dorothy was my teacher
as a girl.

834
00:38:09,208 --> 00:38:12,083
I eventually bought the studio
from the owner.

835
00:38:12,083 --> 00:38:14,125
Could you tell us
more about her?

836
00:38:14,125 --> 00:38:16,250
She moved to New York
to be a Rockette,

837
00:38:16,250 --> 00:38:20,208
but her dreams
never quite panned out,
so she worked here instead,

838
00:38:20,208 --> 00:38:22,208
and would sometimes perform
for the troops with the USO.

839
00:38:22,208 --> 00:38:23,792
Any idea where she was from?

840
00:38:23,792 --> 00:38:26,083
Kansas City, I believe.

841
00:38:26,083 --> 00:38:30,166
Do you have any idea
if she was married to
a pilot named Sam?

842
00:38:30,166 --> 00:38:34,125
I remember there was a pilot
she met on an aircraft carrier.

843
00:38:34,125 --> 00:38:37,000
He came to find her
after the ship docked.

844
00:38:37,000 --> 00:38:39,500
Surprised her with roses
right here in the studio

845
00:38:39,500 --> 00:38:41,125
in the middle of class!

846
00:38:41,125 --> 00:38:43,375
But she had a boyfriend
at the time

847
00:38:43,375 --> 00:38:45,417
who she said was planning
to propose,

848
00:38:45,417 --> 00:38:48,291
so I’m not sure
who she ended up with.

849
00:38:48,291 --> 00:38:52,250
Any idea what
Sam’s last name is?

850
00:38:52,250 --> 00:38:54,208
It was so long ago.

851
00:38:54,208 --> 00:38:55,792
After that Christmas,

852
00:38:55,792 --> 00:38:58,041
we were told Dorothy
moved to California.

853
00:38:58,041 --> 00:38:59,417
But that’s all I know.

854
00:38:59,417 --> 00:39:01,000
I’m sorry I couldn’t
be more help.

855
00:39:06,458 --> 00:39:08,583
[Maddie] I think we could
use a snack right now.

856
00:39:08,583 --> 00:39:10,875
Have you ever had
roasted chestnuts?

857
00:39:10,875 --> 00:39:12,291
No, actually.

858
00:39:13,542 --> 00:39:15,291
We’ll take two.

859
00:39:15,291 --> 00:39:17,667
I got this.

860
00:39:17,667 --> 00:39:19,458
Thank you.

861
00:39:19,458 --> 00:39:22,375
All right. Let’s see
what this is.

862
00:39:24,125 --> 00:39:27,542
Mmm! Lot sweeter
than I thought.

863
00:39:27,542 --> 00:39:30,709
Hmm. Kinda how
I feel about you.

864
00:39:30,709 --> 00:39:32,959
I’ll take that
as a compliment.

865
00:39:32,959 --> 00:39:34,625
So, have you ever been
to New York before?

866
00:39:34,625 --> 00:39:37,291
When I was six my parents
brought me here for Christmas.

867
00:39:37,291 --> 00:39:39,041
-Before the divorce?
-Yeah.

868
00:39:39,041 --> 00:39:41,208
It was our last Christmas
as a family together.

869
00:39:41,208 --> 00:39:42,875
That’s bittersweet.

870
00:39:42,875 --> 00:39:46,417
Yeah, but it was
the best Christmas
I ever had.

871
00:39:46,417 --> 00:39:49,875
Well, I think it’s nice
that you have those memories.

872
00:39:49,875 --> 00:39:52,208
Whenever my dad would be
home for Christmas,

873
00:39:52,208 --> 00:39:54,542
we’d always go
to the Picasso Diner

874
00:39:54,542 --> 00:39:56,583
and we would get
extra crispy bacon.

875
00:39:56,583 --> 00:39:57,834
It was kind of our thing.

876
00:39:57,834 --> 00:39:59,125
Extra crispy is
the only way to go.

877
00:39:59,125 --> 00:40:00,333
-I know, right?
-Yeah.

878
00:40:00,333 --> 00:40:02,291
-[man] Here you go.
-Thanks.

879
00:40:03,750 --> 00:40:05,417
Hmm.

880
00:40:05,417 --> 00:40:08,250
That looks really familiar.

881
00:40:08,250 --> 00:40:10,125
New York Model Train Museum?

882
00:40:10,125 --> 00:40:11,792
Annual Christmas Show!

883
00:40:11,792 --> 00:40:14,417
I went there when
I was here with my dad.

884
00:40:14,417 --> 00:40:16,875
Yeah? Come on,
you wanna go? It’d be fun!

885
00:40:16,875 --> 00:40:20,125
Uhh... I don’t know.

886
00:40:20,125 --> 00:40:23,500
Oh, come on!
You said it yourself,
best Christmas you ever had.

887
00:40:25,333 --> 00:40:26,625
All right, yeah.
Let’s do it.

888
00:40:26,625 --> 00:40:28,542
Okay. Perfect.

889
00:40:35,250 --> 00:40:37,625
["Jingle Bells" playing]

890
00:40:46,500 --> 00:40:48,625
This really
brings me back.

891
00:40:50,917 --> 00:40:52,125
You okay?

892
00:40:53,667 --> 00:40:55,542
Yeah, it’s just, uh...

893
00:40:55,542 --> 00:40:58,166
I remember my dad
taught me how trains work

894
00:40:58,166 --> 00:40:59,542
when we were here.

895
00:40:59,542 --> 00:41:02,083
And after the divorce,
that’s pretty much

896
00:41:02,083 --> 00:41:05,583
all we talked about--
trains, planes...

897
00:41:05,583 --> 00:41:07,875
pretty much anything
with a motor.

898
00:41:09,709 --> 00:41:11,166
[toy train bell ringing]

899
00:41:11,166 --> 00:41:13,667
You know,
we never went too deep.

900
00:41:13,667 --> 00:41:15,875
Stiff upper lip, you know?

901
00:41:15,875 --> 00:41:18,333
My mom was
the complete opposite.

902
00:41:18,333 --> 00:41:21,250
I think after my dad died
she was just so heartbroken

903
00:41:21,250 --> 00:41:25,417
all she wanted to do
was talk about him, but...
I couldn’t do it.

904
00:41:25,417 --> 00:41:28,458
-Why not?
-It was too painful.

905
00:41:28,458 --> 00:41:30,000
I’m sorry.

906
00:41:31,917 --> 00:41:34,542
He died in
a training exercise, right?

907
00:41:37,625 --> 00:41:40,250
I was 17...

908
00:41:40,250 --> 00:41:41,667
the day everything changed.

909
00:41:42,750 --> 00:41:44,625
My dad says
he was a great man.

910
00:41:44,625 --> 00:41:46,208
He was.

911
00:41:47,583 --> 00:41:49,875
And he loved us
very, very much.

912
00:41:54,417 --> 00:41:56,667
[Maddie]
So all the times he invited me

913
00:41:56,667 --> 00:41:59,458
to go on the Christmas
tiger cruise, I should have.

914
00:42:00,542 --> 00:42:02,625
Well, I’m sure
he understood.

915
00:42:02,625 --> 00:42:05,125
It’s not easy being
a Navy brat.

916
00:42:05,125 --> 00:42:08,291
Yeah, well, it’s something
I still regret to this day.

917
00:42:08,291 --> 00:42:11,458
Look, don’t beat yourself up
over it.

918
00:42:11,458 --> 00:42:13,542
Believe me, I get it.

919
00:42:13,542 --> 00:42:16,041
All the moving around,
the uncertainty--

920
00:42:16,041 --> 00:42:19,250
our dads were gone
for months at a time.

921
00:42:19,250 --> 00:42:22,125
Well, you’re lucky
yours is still around.

922
00:42:22,125 --> 00:42:24,458
You should cherish that.

923
00:42:24,458 --> 00:42:26,375
I do.

924
00:42:28,208 --> 00:42:31,709
You know, he--
he bought me this
little red train...

925
00:42:31,709 --> 00:42:34,417
-Yeah?
-...at the gift shop here.

926
00:42:34,417 --> 00:42:37,959
Ahh. I drove that thing around
on every surface of our house

927
00:42:37,959 --> 00:42:39,500
until the wheels fell off.

928
00:42:39,500 --> 00:42:41,250
That’s really sweet.

929
00:42:41,250 --> 00:42:45,208
I’ll never forget that moment
we picked it out together.

930
00:42:45,208 --> 00:42:47,917
Cost five dollars, but...

931
00:42:47,917 --> 00:42:50,333
nothin’ meant more to me
than that train.

932
00:42:50,333 --> 00:42:51,875
Do you still have it?

933
00:42:51,875 --> 00:42:53,709
Got lost in one of the moves.

934
00:42:53,709 --> 00:42:55,792
I’m sorry.

935
00:42:55,792 --> 00:42:58,083
It’s the memory
that matters, right?

936
00:42:58,083 --> 00:42:59,583
Yeah.

937
00:42:59,583 --> 00:43:02,750
Hey. Let’s go check out
the North Pole train.

938
00:43:02,750 --> 00:43:04,875
You know what?
I’m gonna get us
some hot chocolate,

939
00:43:04,875 --> 00:43:06,458
but I’ll meet you over there?

940
00:43:06,458 --> 00:43:09,166
-All right.
-Okay.

941
00:43:11,667 --> 00:43:14,375
[boy] This is Flight 747
to JFK Tower,

942
00:43:14,375 --> 00:43:16,250
comin’ in for a landing.

943
00:43:16,250 --> 00:43:18,583
[Billy] Copy, Flight 747.

944
00:43:18,583 --> 00:43:20,709
Proceed to runway one-zero-niner

945
00:43:20,709 --> 00:43:22,875
and wait for clearance. Psst!

946
00:43:22,875 --> 00:43:25,041
-Psst! Copy.
-[Dad chuckles]

947
00:43:25,041 --> 00:43:26,625
I brought Teddy here
for the trains,

948
00:43:26,625 --> 00:43:27,917
but he’s obsessed with flying.

949
00:43:27,917 --> 00:43:29,625
Smart kid.

950
00:43:29,625 --> 00:43:31,750
You know, Billy is actually
a fighter pilot

951
00:43:31,750 --> 00:43:33,166
in the Navy.

952
00:43:33,166 --> 00:43:35,709
-[Teddy] Whoa.
-At your service.

953
00:43:37,000 --> 00:43:39,208
Do you fly off
aircraft carriers?

954
00:43:39,208 --> 00:43:41,208
Sure do.

955
00:43:41,208 --> 00:43:43,250
But flying off the carrier
is the easy part.

956
00:43:43,250 --> 00:43:45,166
Landing, that’s the hard part.

957
00:43:45,166 --> 00:43:47,166
That’s so cool!

958
00:43:47,166 --> 00:43:49,041
I want to be a Navy pilot.

959
00:43:49,041 --> 00:43:52,166
Well, you can
if you put the work in.

960
00:43:52,166 --> 00:43:53,500
Here.

961
00:43:54,583 --> 00:43:59,041
This--whoosh!--
is for you, eh?

962
00:43:59,041 --> 00:44:01,458
Whoa! No take-backs?

963
00:44:01,458 --> 00:44:04,667
No take-backs, buddy.
Promise.

964
00:44:04,667 --> 00:44:06,750
You just made his Christmas.

965
00:44:06,750 --> 00:44:09,166
Thank you so much.
Have a great holiday.

966
00:44:09,166 --> 00:44:10,375
Merry Christmas.

967
00:44:11,667 --> 00:44:13,959
You know, you were
really good with him.

968
00:44:13,959 --> 00:44:17,083
And did I just hear you say,
"Merry Christmas"?

969
00:44:17,083 --> 00:44:19,667
Yeah, well,
don’t tell my shipmates,

970
00:44:19,667 --> 00:44:21,333
they might change
my call sign to "Santa."

971
00:44:21,333 --> 00:44:23,500
Oh, no, they’d never believe me.

972
00:44:25,041 --> 00:44:26,834
Hey, we should probably
go get something to eat,

973
00:44:26,834 --> 00:44:28,500
and I know a place
that’s gonna actually

974
00:44:28,500 --> 00:44:30,041
change the way you see
Christmas forever.

975
00:44:30,041 --> 00:44:31,709
Mind games, huh?

976
00:44:31,709 --> 00:44:33,792
It’ll definitely
mess with your brain.

977
00:44:33,792 --> 00:44:35,667
Come on.

978
00:44:35,667 --> 00:44:37,917
[chuckles]

979
00:44:37,917 --> 00:44:41,917
♪ Snow is fallin’
lightly on the ground... ♪

980
00:44:41,917 --> 00:44:44,166
[Billy/Maddie]
Brain freeze!

981
00:44:44,166 --> 00:44:46,917
They don’t call it
the Colossal Christmas Cocoa
for nothing.

982
00:44:46,917 --> 00:44:48,875
You don’t mess
around here.

983
00:44:48,875 --> 00:44:51,000
We take Christmas
very seriously.

984
00:44:51,000 --> 00:44:54,417
-Two burgers coming up.
-[both] Thank you.

985
00:44:54,417 --> 00:44:57,875
I feel like I don’t have
a care in the world right now.

986
00:44:57,875 --> 00:45:00,792
Honestly, that’s not
happened very often.

987
00:45:00,792 --> 00:45:03,500
That’s how I feel
when I’m flying my jet
over the ocean,

988
00:45:03,500 --> 00:45:06,500
those moments when
I’m at total peace.

989
00:45:06,500 --> 00:45:09,166
Until I realize
I have to land on a ship

990
00:45:09,166 --> 00:45:12,917
that feels like
it’s the size of
a postage stamp.

991
00:45:12,917 --> 00:45:14,917
Does that ever scare you?

992
00:45:14,917 --> 00:45:17,208
I love every second
of what I do.

993
00:45:17,208 --> 00:45:19,792
The adrenaline
and the rush...

994
00:45:19,792 --> 00:45:22,834
I don’t think
I’m scared of anything.

995
00:45:22,834 --> 00:45:24,375
Not even Christmas?

996
00:45:24,375 --> 00:45:26,291
[scoffs] Christmas?

997
00:45:26,291 --> 00:45:28,417
I’m just sayin’, it...

998
00:45:28,417 --> 00:45:31,000
kind of seems like you’ve
been running away from it.

999
00:45:31,000 --> 00:45:32,583
What do you mean?

1000
00:45:32,583 --> 00:45:34,041
Based on what
you told me earlier,

1001
00:45:34,041 --> 00:45:36,834
it seemed like
maybe your parents got divorced

1002
00:45:36,834 --> 00:45:38,583
shortly after your trip here.

1003
00:45:38,583 --> 00:45:40,792
Yeah, well, after that,

1004
00:45:40,792 --> 00:45:43,083
it was mostly Mom and me
at Christmas.

1005
00:45:43,083 --> 00:45:46,208
Just wasn’t the same
without my family together.

1006
00:45:46,208 --> 00:45:50,250
Just couldn’t really see the
magic in the holiday anymore.

1007
00:45:50,250 --> 00:45:52,166
-I’m sorry.
-Yeah.

1008
00:45:53,834 --> 00:45:57,917
And I’m also sorry
’cause I totally judged you.

1009
00:45:57,917 --> 00:45:59,917
It’s okay.
I know I can be

1010
00:45:59,917 --> 00:46:01,834
a bit of a Christmas
curmudgeon.

1011
00:46:01,834 --> 00:46:03,542
A bit?

1012
00:46:03,542 --> 00:46:05,667
[both laugh]

1013
00:46:05,667 --> 00:46:06,875
Mm-hmm.

1014
00:46:06,875 --> 00:46:08,291
Well, it’s okay.

1015
00:46:08,291 --> 00:46:12,917
If I wave my merry magic wand,

1016
00:46:12,917 --> 00:46:15,792
maybe you’d think about
embracing some new
Christmas memories.

1017
00:46:15,792 --> 00:46:17,750
-Hmm?
-Like what?

1018
00:46:17,750 --> 00:46:20,458
Like, you know, today, we--

1019
00:46:20,458 --> 00:46:22,250
you made the little boy smile

1020
00:46:22,250 --> 00:46:24,000
at the train show, right?

1021
00:46:24,000 --> 00:46:26,291
-Hmm.
-He met his hero.

1022
00:46:26,291 --> 00:46:30,917
And we saw the world’s
most adorable dance troupe,

1023
00:46:30,917 --> 00:46:33,333
and I wasn’t
gonna say anything,

1024
00:46:33,333 --> 00:46:36,583
but it appears that you
actually took a bite
of your candy cane.

1025
00:46:36,583 --> 00:46:39,500
I don’t know what
you’re talking about.

1026
00:46:39,500 --> 00:46:42,250
-Okay.
-[both laughing]

1027
00:46:42,250 --> 00:46:45,208
Yeah, I haven’t
had this much fun
in a long time.

1028
00:46:45,208 --> 00:46:46,583
Good!

1029
00:46:47,750 --> 00:46:49,750
You’re amazing.

1030
00:46:49,750 --> 00:46:51,500
Why?

1031
00:46:51,500 --> 00:46:54,333
The way you made me
imagine our day like
a living scrapbook.

1032
00:46:54,333 --> 00:46:57,041
You really have
a way with words.

1033
00:46:57,041 --> 00:46:59,709
Well, I’m a writer. So...

1034
00:46:59,709 --> 00:47:01,542
You’re much more than that.

1035
00:47:05,792 --> 00:47:07,375
[phone chimes]

1036
00:47:07,375 --> 00:47:09,291
It’s my mom.

1037
00:47:11,041 --> 00:47:13,458
Oh, my gosh, we have to go.
It’s 7:30.

1038
00:47:13,458 --> 00:47:15,625
Uh, sorry!
Forget the burgers!

1039
00:47:15,625 --> 00:47:18,208
Sorry. Here you go!
Merry Christmas.

1040
00:47:18,208 --> 00:47:20,500
Yeah, Merry Christmas! Sorry!

1041
00:47:23,709 --> 00:47:25,083
Taxi!

1042
00:47:25,083 --> 00:47:26,125
Taxi!

1043
00:47:29,291 --> 00:47:30,625
Pier 90.

1044
00:47:30,625 --> 00:47:33,041
[car horns honking]

1045
00:47:33,041 --> 00:47:35,250
-We’re almost there.
-We’re never gonna make it.

1046
00:47:35,250 --> 00:47:36,166
Maybe we should run.

1047
00:47:36,166 --> 00:47:38,000
-Run?!
-Yeah.

1048
00:47:38,000 --> 00:47:40,083
-What?!
-We can do it. Come on!

1049
00:47:42,500 --> 00:47:44,458
-[Billy] Go, go, go, go!
-[both laughing]

1050
00:47:44,458 --> 00:47:47,375
You’re crazy! Whoa!

1051
00:47:47,375 --> 00:47:49,041
[both shouting]
Excuse us! Sorry!

1052
00:47:51,041 --> 00:47:52,792
It’s this way!

1053
00:47:52,792 --> 00:47:53,792
[bell ringing]

1054
00:47:53,792 --> 00:47:55,125
Hi, Santa!

1055
00:47:55,125 --> 00:47:56,333
Oh, wait.

1056
00:47:56,333 --> 00:47:57,917
Wait, wait, wait, wait.

1057
00:47:57,917 --> 00:47:59,792
[both] Merry Christmas!

1058
00:47:59,792 --> 00:48:01,083
Wait!

1059
00:48:02,917 --> 00:48:05,291
[foghorn blowing]

1060
00:48:16,875 --> 00:48:18,583
You barely made it,
Lieutenant.

1061
00:48:18,583 --> 00:48:22,041
[both panting, laughing]

1062
00:48:22,041 --> 00:48:24,208
Ahh. Ahh.

1063
00:48:24,208 --> 00:48:26,458
I can’t believe
we just ran 15 blocks.

1064
00:48:26,458 --> 00:48:28,166
I know. [panting]

1065
00:48:28,166 --> 00:48:30,750
Thank you for today.
[chuckles]

1066
00:48:30,750 --> 00:48:32,917
You know,
for all the memories.

1067
00:48:32,917 --> 00:48:34,166
The new ones.

1068
00:48:34,166 --> 00:48:35,917
You’re welcome, Billy.

1069
00:48:42,208 --> 00:48:43,625
Sarah? It’s Maddie.

1070
00:48:43,625 --> 00:48:45,917
Hey, girl. Are you surviving
the high seas?

1071
00:48:45,917 --> 00:48:47,542
Yes. I’ll be back tomorrow.

1072
00:48:47,542 --> 00:48:49,291
How’s Mr. Maverick?

1073
00:48:49,291 --> 00:48:51,750
[scoffs]
How’s the research going?

1074
00:48:51,750 --> 00:48:53,542
You’re no fun.

1075
00:48:53,542 --> 00:48:56,083
Okay, so I have good news
and bad news.

1076
00:48:56,083 --> 00:48:57,291
The good?

1077
00:48:57,291 --> 00:48:58,625
I found Dorothy Milne.

1078
00:48:58,625 --> 00:49:00,041
Really? Where?

1079
00:49:00,041 --> 00:49:02,625
She moved to San Diego
in 1966.

1080
00:49:02,625 --> 00:49:04,083
And the bad?

1081
00:49:04,083 --> 00:49:05,333
I can’t find her after that.

1082
00:49:05,333 --> 00:49:06,750
She probably got married

1083
00:49:06,750 --> 00:49:08,333
and changed her name.

1084
00:49:08,333 --> 00:49:10,333
The question is, to whom?

1085
00:49:10,333 --> 00:49:11,792
Thanks for the info, Sarah.

1086
00:49:11,792 --> 00:49:13,333
Anytime. And you owe me

1087
00:49:13,333 --> 00:49:15,250
a mistletoe martini
when you get back.

1088
00:49:15,250 --> 00:49:17,125
Can’t wait.

1089
00:49:17,125 --> 00:49:18,291
[Roger clears throat]

1090
00:49:19,709 --> 00:49:22,875
And you need to dish.
I want to hear

1091
00:49:22,875 --> 00:49:24,709
all about this mystery man.

1092
00:49:24,709 --> 00:49:26,917
The only thing
I will be dishing
is Christmas dinner.

1093
00:49:26,917 --> 00:49:28,959
Can you transfer me
to Mr. Bailey?

1094
00:49:28,959 --> 00:49:30,542
Uh, sure. Yeah.

1095
00:49:30,542 --> 00:49:32,417
Maddie again?
Can I talk to her?

1096
00:49:32,417 --> 00:49:35,000
I had to transfer her
to Mr. Bailey. Sorry.

1097
00:49:35,000 --> 00:49:37,625
[Mr. Bailey]
Maddie,

1098
00:49:37,625 --> 00:49:38,917
did you get the story?

1099
00:49:38,917 --> 00:49:40,792
Well, there’s a man and a woman

1100
00:49:40,792 --> 00:49:43,959
who met on the very first
Christmas tiger cruise in 1965.

1101
00:49:43,959 --> 00:49:45,625
It’s all in his old journal
I found.

1102
00:49:45,625 --> 00:49:48,208
He was a pilot,
she was a dancer,

1103
00:49:48,208 --> 00:49:50,959
performed on the ship,
and then he tracked her
down to New York.

1104
00:49:50,959 --> 00:49:53,875
Oh, it’s such a great story
if it has a happy ending.

1105
00:49:53,875 --> 00:49:55,542
Wait. "If"?

1106
00:49:55,542 --> 00:49:57,583
I hit a bit of a snag.

1107
00:49:57,583 --> 00:49:58,750
I can’t find the couple.

1108
00:49:58,750 --> 00:50:00,917
Well, that is a problem....

1109
00:50:00,917 --> 00:50:03,083
because I need that article
after all.

1110
00:50:03,083 --> 00:50:05,125
Excuse me?

1111
00:50:05,125 --> 00:50:08,083
Well, my feature Christmas story
fell through.

1112
00:50:08,083 --> 00:50:11,250
Okay. Uh, okay,
I’ll try my best, Mr. Bailey.

1113
00:50:11,250 --> 00:50:13,000
All right.
Only five days left.

1114
00:50:13,000 --> 00:50:15,041
Find me that ending, Maddie.

1115
00:50:15,041 --> 00:50:16,250
Okay.

1116
00:50:19,500 --> 00:50:20,583
[mutters]

1117
00:50:24,583 --> 00:50:26,709
-[knocks]
-Hey, Nick?

1118
00:50:26,709 --> 00:50:29,917
Maddie!
How’s it goin’ with
your Christmas quest?

1119
00:50:29,917 --> 00:50:32,083
Um, made a little progress.

1120
00:50:32,083 --> 00:50:33,542
I learned Dorothy’s last name.

1121
00:50:33,542 --> 00:50:35,208
But unfortunately,
I haven’t been able

1122
00:50:35,208 --> 00:50:37,458
to get anything on her
past 1966.

1123
00:50:37,458 --> 00:50:39,458
Did your brother
call you back yet?

1124
00:50:39,458 --> 00:50:41,917
Yes. He told me unless
you’re next of kin

1125
00:50:41,917 --> 00:50:44,959
you have to file
a Freedom of Information request
for military records.

1126
00:50:44,959 --> 00:50:47,166
That could take weeks.
I don’t have that kind of time.

1127
00:50:47,166 --> 00:50:48,291
I’m sorry.

1128
00:50:48,291 --> 00:50:50,083
No, hey, don’t apologize.

1129
00:50:50,083 --> 00:50:51,667
You’ve been wonderful.

1130
00:50:51,667 --> 00:50:53,458
-Thanks, Nick.
-See ya, Maddie.

1131
00:50:54,458 --> 00:50:55,750
[sighs]

1132
00:50:57,417 --> 00:50:59,417
[Chet] Maddie, how
is the article coming along?

1133
00:50:59,417 --> 00:51:02,417
Um, unfortunately,
it’s not coming along

1134
00:51:02,417 --> 00:51:03,792
as easily as I had hoped,

1135
00:51:03,792 --> 00:51:07,083
but it’s been
a fun adventure and...

1136
00:51:07,083 --> 00:51:09,583
Billy’s been amazing.

1137
00:51:09,583 --> 00:51:10,750
[Chet] Billy?

1138
00:51:12,000 --> 00:51:14,000
Wonderful.

1139
00:51:14,000 --> 00:51:17,250
It’s been, uh...
enlightening.

1140
00:51:19,291 --> 00:51:21,250
Well, I’m glad to hear it.

1141
00:51:21,250 --> 00:51:24,417
And I hope everybody
enjoyed the cruise.

1142
00:51:26,750 --> 00:51:29,875
And this time with my girls...

1143
00:51:29,875 --> 00:51:33,208
was just the best
Christmas gift.

1144
00:51:33,208 --> 00:51:35,208
That makes me happy.

1145
00:51:36,333 --> 00:51:38,333
Family is everything.

1146
00:51:43,959 --> 00:51:45,500
[Billy]
Apologies.

1147
00:51:45,500 --> 00:51:47,125
I need to excuse myself.

1148
00:51:47,125 --> 00:51:48,250
Work?

1149
00:51:49,583 --> 00:51:52,083
Just a few lists
I need to double-check.

1150
00:51:53,375 --> 00:51:54,542
Excuse me.

1151
00:51:57,125 --> 00:51:58,875
A toast.

1152
00:51:58,875 --> 00:52:00,834
To friends...

1153
00:52:00,834 --> 00:52:03,125
family...

1154
00:52:03,125 --> 00:52:05,041
and Christmas!

1155
00:52:05,041 --> 00:52:08,333
-[laughter]
-[all] Cheers.

1156
00:52:08,333 --> 00:52:09,959
[glasses clink]

1157
00:52:14,542 --> 00:52:18,583
[indistinct chatter]

1158
00:52:28,375 --> 00:52:29,834
[Chet]
Merry Christmas.

1159
00:52:29,834 --> 00:52:31,500
[all] Merry Christmas.

1160
00:52:31,500 --> 00:52:33,291
[glasses clink]

1161
00:52:33,291 --> 00:52:34,542
Merry Christmas.

1162
00:52:35,917 --> 00:52:38,125
[Billy]
Ho ho ho!

1163
00:52:38,125 --> 00:52:39,583
Merry Christmas!

1164
00:52:39,583 --> 00:52:41,625
Ho ho ho ho ho ho!

1165
00:52:41,625 --> 00:52:45,250
-[child] Yay, Santa’s here!
-Oh ho ho! Merry Christmas!

1166
00:52:45,250 --> 00:52:48,083
Come on, kids, line up
in a single-file line,

1167
00:52:48,083 --> 00:52:49,583
everyone can see Santa.

1168
00:52:49,583 --> 00:52:53,000
-You are a miracle worker.
-Me?

1169
00:52:53,000 --> 00:52:55,083
What happened on that trip
to New York?

1170
00:52:55,083 --> 00:52:59,500
Oh. Um, we just talked a lot
about the past and the future,

1171
00:52:59,500 --> 00:53:03,166
and...I reminded Billy
what makes Christmas so special.

1172
00:53:03,166 --> 00:53:04,417
Well...

1173
00:53:04,417 --> 00:53:07,041
he seems very happy.

1174
00:53:07,041 --> 00:53:09,208
[whispers]
Thank you.

1175
00:53:09,208 --> 00:53:10,333
[Maddie laughs]

1176
00:53:10,333 --> 00:53:12,083
[Chet chuckles]

1177
00:53:12,083 --> 00:53:13,500
You too, kiddo.

1178
00:53:17,250 --> 00:53:19,834
Ho ho ho ho!
Ho ho ho!

1179
00:53:19,834 --> 00:53:22,667
Merry Christmas,
young man!

1180
00:53:22,667 --> 00:53:26,041
[low chatter]

1181
00:53:28,375 --> 00:53:31,583
I told you that first night
I met you I can be spontaneous.

1182
00:53:31,583 --> 00:53:34,625
Yeah, you did.
And I was wrong about you.

1183
00:53:34,625 --> 00:53:37,333
Where’d you get
that belly, anyway?

1184
00:53:37,333 --> 00:53:39,041
Two life preservers,
remember?

1185
00:53:39,041 --> 00:53:42,083
-Oh...
-[chuckles]

1186
00:53:42,083 --> 00:53:44,792
Good use of a flotation device

1187
00:53:44,792 --> 00:53:47,542
and....sparkles.

1188
00:53:47,542 --> 00:53:49,333
Yeah, sparkles.

1189
00:53:49,333 --> 00:53:53,458
Tons and...tons
of sparkles.

1190
00:53:53,458 --> 00:53:54,667
[laughs]

1191
00:53:54,667 --> 00:53:56,291
Voilà.

1192
00:53:58,583 --> 00:54:00,291
Not too shabby, huh?

1193
00:54:03,500 --> 00:54:05,917
[Billy/Maddie chuckling]

1194
00:54:14,166 --> 00:54:16,083
Is-- Is it...?

1195
00:54:16,083 --> 00:54:18,000
Snow.

1196
00:54:19,125 --> 00:54:21,333
[sighs]

1197
00:54:21,333 --> 00:54:23,959
It’s the perfect night.

1198
00:54:23,959 --> 00:54:25,792
Absolutely...

1199
00:54:25,792 --> 00:54:27,208
perfect.

1200
00:54:38,625 --> 00:54:41,417
Billy,
this isn’t a good idea.

1201
00:54:45,000 --> 00:54:47,375
Why not?

1202
00:54:47,375 --> 00:54:49,333
I think you’re so great,

1203
00:54:49,333 --> 00:54:52,375
but whatever this is
here on the ship, it’s--

1204
00:54:52,375 --> 00:54:55,959
it’s not gonna work
back home. I--

1205
00:54:55,959 --> 00:54:58,792
I’m so sorry.
I should go.

1206
00:54:58,792 --> 00:55:00,208
Maddie, don’t--

1207
00:55:05,166 --> 00:55:07,250
[PA announcement] Tigers,
thank you for joining us

1208
00:55:07,250 --> 00:55:09,458
on our 4-day cruise
of the Eastern seaboard.

1209
00:55:09,458 --> 00:55:11,458
It’s been a pleasure
having you onboard,

1210
00:55:11,458 --> 00:55:14,208
and we wish you the merriest
of Christmases.

1211
00:55:14,208 --> 00:55:17,208
Sayonara, ladies.
Have a wonderful Christmas.

1212
00:55:17,208 --> 00:55:19,166
I’m off to Aspen to meet
the rest of my family.

1213
00:55:19,166 --> 00:55:22,875
-It’s been real, Charlotte.
-Real fun. [laughs]

1214
00:55:25,458 --> 00:55:28,959
Oh! We just had
the best time, Chet.
Thank you.

1215
00:55:28,959 --> 00:55:32,750
You’re welcome.
And I hope I wake up
to your article Christmas Day.

1216
00:55:32,750 --> 00:55:34,000
I hope so too.

1217
00:55:35,166 --> 00:55:36,917
I thought Billy

1218
00:55:36,917 --> 00:55:39,792
would have shown up
to say goodbye, but--

1219
00:55:39,792 --> 00:55:42,208
Well,
Merry Christmas, ladies.

1220
00:55:42,208 --> 00:55:43,750
You too, Chet.

1221
00:55:43,750 --> 00:55:44,834
Merry Christmas.

1222
00:55:46,333 --> 00:55:48,959
Maddie! I’m
so glad I caught you
before you left.

1223
00:55:48,959 --> 00:55:50,333
We’ll get the bags to the car.

1224
00:55:50,333 --> 00:55:51,500
Do you have the keys?

1225
00:55:51,500 --> 00:55:53,583
My brother found
a Samuel William

1226
00:55:53,583 --> 00:55:55,542
who was a pilot
on the Polaris in 1965.

1227
00:55:55,542 --> 00:55:57,208
That’s amazing!
What about the records?

1228
00:55:57,208 --> 00:55:59,583
I thought we needed
a Freedom of Information
request.

1229
00:55:59,583 --> 00:56:02,875
Turns out he was awarded
the Navy Cross for
extraordinary heroism.

1230
00:56:02,875 --> 00:56:05,125
He shot down three enemy
aircraft in Vietnam,

1231
00:56:05,125 --> 00:56:07,917
and that makes him a person
of exceptional prominence,

1232
00:56:07,917 --> 00:56:10,041
which is an exception
to the rule

1233
00:56:10,041 --> 00:56:12,166
of releasing records
to the public without
a formal request.

1234
00:56:12,166 --> 00:56:13,959
That’s so amazing.
So where is he now?

1235
00:56:13,959 --> 00:56:16,917
He went back to Vietnam
in 1967

1236
00:56:16,917 --> 00:56:18,625
and, sadly,
went missing in action.

1237
00:56:18,625 --> 00:56:20,834
-Oh.
-[Billy] Did they ever find him?

1238
00:56:20,834 --> 00:56:23,750
It’s complicated.
While Sam was MIA,

1239
00:56:23,750 --> 00:56:26,083
there was a fire at
the VA storage facility

1240
00:56:26,083 --> 00:56:27,667
in Missouri which
houses the records.

1241
00:56:27,667 --> 00:56:29,083
The strange part is,

1242
00:56:29,083 --> 00:56:31,375
after the fire,
the trail goes cold.

1243
00:56:31,375 --> 00:56:33,750
My brother couldn’t find
any more from military records.

1244
00:56:33,750 --> 00:56:36,667
So we don’t even know
if he’s alive?

1245
00:56:38,792 --> 00:56:41,208
Okay. Well, I have his name,
I can do my own search.

1246
00:56:41,208 --> 00:56:43,750
Yeah. Well,
I hope it works out.

1247
00:56:43,750 --> 00:56:45,208
Good luck.

1248
00:56:45,208 --> 00:56:46,417
Thanks.

1249
00:56:49,083 --> 00:56:50,792
Hey.

1250
00:56:50,792 --> 00:56:52,625
Thanks for everything.

1251
00:56:52,625 --> 00:56:53,750
Same to you.

1252
00:56:54,875 --> 00:56:56,375
[deep sigh]

1253
00:57:04,875 --> 00:57:06,667
Merry Christmas, Billy.

1254
00:57:06,667 --> 00:57:08,250
Merry Christmas, Maddie.

1255
00:57:10,875 --> 00:57:12,959
You stay safe, okay?

1256
00:57:12,959 --> 00:57:14,417
Yeah.

1257
00:57:42,417 --> 00:57:44,792
Merry Christmas.

1258
00:57:44,792 --> 00:57:46,208
Merry Christmas.

1259
00:57:47,750 --> 00:57:50,125
So...Maddie told me

1260
00:57:50,125 --> 00:57:52,875
that you had a great day
in New York.

1261
00:57:52,875 --> 00:57:55,083
Yeah, it was nice.

1262
00:57:55,083 --> 00:57:57,542
We ended up
at the train show.

1263
00:57:57,542 --> 00:58:00,000
The same one
I took you to as a kid?

1264
00:58:00,000 --> 00:58:02,041
-Mm-hm.
-Oh!

1265
00:58:02,041 --> 00:58:06,625
Yeah. Brought back
a lot of memories
of Christmas.

1266
00:58:06,625 --> 00:58:09,166
And memories of the divorce.

1267
00:58:11,834 --> 00:58:14,583
You know, we never
really talked about
you leaving, Pop.

1268
00:58:14,583 --> 00:58:17,375
One day you just moved away
and it was...

1269
00:58:17,375 --> 00:58:19,500
the code of silence after that.

1270
00:58:20,917 --> 00:58:22,959
I regret that.

1271
00:58:24,500 --> 00:58:26,500
Somehow it just seemed easier

1272
00:58:26,500 --> 00:58:29,417
to act like nothing happened.

1273
00:58:29,417 --> 00:58:33,917
I-I just--I didn’t understand,
especially at Christmas.

1274
00:58:33,917 --> 00:58:36,375
I just wanted my dad.

1275
00:58:36,375 --> 00:58:38,083
I failed you.

1276
00:58:38,083 --> 00:58:39,750
I failed your mom.

1277
00:58:41,375 --> 00:58:44,250
But I want you to know
how much I missed you.

1278
00:58:44,250 --> 00:58:46,625
[sighs]

1279
00:58:46,625 --> 00:58:48,458
When you got older,
why do you think

1280
00:58:48,458 --> 00:58:50,458
I wanted you
to be a pilot so bad?

1281
00:58:52,583 --> 00:58:55,417
To follow in your footsteps?

1282
00:58:55,417 --> 00:58:57,250
To...

1283
00:58:57,250 --> 00:58:59,166
to be close to you.

1284
00:59:00,750 --> 00:59:04,041
You are the most important thing
to me in my entire life,

1285
00:59:04,041 --> 00:59:06,500
more important
than any career.

1286
00:59:07,709 --> 00:59:09,625
Your career is
everything to you.

1287
00:59:09,625 --> 00:59:11,875
And I’m proud
of what I’ve accomplished.

1288
00:59:13,250 --> 00:59:15,834
But nothing...

1289
00:59:15,834 --> 00:59:19,583
nothing holds a candle
to my only son.

1290
00:59:24,041 --> 00:59:25,500
Thanks, Pop.

1291
00:59:32,208 --> 00:59:34,667
Maddie, how’s my
Christmas story coming?

1292
00:59:34,667 --> 00:59:36,500
I’m still working on it,

1293
00:59:36,500 --> 00:59:38,959
but I’m honestly not sure
if it’s gonna be done in time.

1294
00:59:38,959 --> 00:59:41,583
Well, I’m counting on this.
You have till end of day,

1295
00:59:41,583 --> 00:59:43,583
then I’m gonna have to go
with something else.

1296
00:59:45,125 --> 00:59:48,250
[sighs]
I can’t believe this.

1297
00:59:48,250 --> 00:59:50,709
I finally have
a heartwarming story
worth telling,

1298
00:59:50,709 --> 00:59:53,000
and I don’t even know
how to tell it. I--

1299
00:59:53,000 --> 00:59:54,542
I don’t know what else to do.

1300
00:59:54,542 --> 00:59:57,041
Go get hot chocolate with me?

1301
00:59:57,041 --> 01:00:00,208
With marshmallows?
Lots of marshmallows?

1302
01:00:00,208 --> 01:00:01,667
As many as you want.

1303
01:00:01,667 --> 01:00:05,166
-Okay.
-Lets go.

1304
01:00:05,166 --> 01:00:08,250
[Sarah]
So you can’t find any record

1305
01:00:08,250 --> 01:00:09,709
on Sam William?

1306
01:00:09,709 --> 01:00:11,709
Oh, no, I found plenty,
but none that match

1307
01:00:11,709 --> 01:00:13,583
the age and profile
of our pilot.

1308
01:00:13,583 --> 01:00:16,458
So frustrating.
It’s like he’s a ghost
or something.

1309
01:00:16,458 --> 01:00:18,750
I can’t believe
it’s this hard
to find someone.

1310
01:00:18,750 --> 01:00:21,166
I know.
It’s a mystery.

1311
01:00:21,166 --> 01:00:24,917
Sounds like you’ve had
quite the adventure
on that ship.

1312
01:00:24,917 --> 01:00:29,875
By the way,
whatever happened
to Mr. Maverick?

1313
01:00:29,875 --> 01:00:31,917
We, um...

1314
01:00:31,917 --> 01:00:33,542
we kissed.

1315
01:00:33,542 --> 01:00:35,041
What?!

1316
01:00:35,041 --> 01:00:36,500
But it’s not going anywhere.

1317
01:00:36,500 --> 01:00:40,417
Wait. A romance grounded
before taking flight?

1318
01:00:40,417 --> 01:00:42,000
-Do you like him?
-Yes.

1319
01:00:42,000 --> 01:00:44,166
But it’s not that simple,
Sarah.

1320
01:00:44,166 --> 01:00:46,083
Just imagine the wedding!

1321
01:00:46,083 --> 01:00:50,083
All those handsome
groomsmen in uniform?
With their swords?

1322
01:00:50,083 --> 01:00:53,208
Your bridesmaids in peach?
That is my color palette,
by the way.

1323
01:00:53,208 --> 01:00:56,417
-A wedding announcement.
-I’m convincing, but--

1324
01:00:56,417 --> 01:00:59,500
No, maybe there’s
a wedding announcement
for Sam and Dorothy.

1325
01:00:59,500 --> 01:01:01,083
I like it.

1326
01:01:01,083 --> 01:01:02,917
I don’t know why I haven’t
thought about this before.

1327
01:01:02,917 --> 01:01:05,208
-You’re on to something.
-Come on.

1328
01:01:07,083 --> 01:01:08,375
[indistinct chatter]

1329
01:01:09,875 --> 01:01:11,667
Billy.

1330
01:01:13,417 --> 01:01:15,208
Can we talk?

1331
01:01:17,166 --> 01:01:19,875
[Billy] I hope it’s okay
I came to see you.

1332
01:01:19,875 --> 01:01:21,291
[Maddie]
Yeah, of course.

1333
01:01:21,291 --> 01:01:22,875
Is everything okay?

1334
01:01:22,875 --> 01:01:24,792
Yeah, everything’s good.

1335
01:01:24,792 --> 01:01:28,125
Oh, I--I brought this for you.

1336
01:01:28,125 --> 01:01:30,208
You know, just in case
you find him.

1337
01:01:30,208 --> 01:01:34,166
I...I can’t believe
you came all this way

1338
01:01:34,166 --> 01:01:36,583
just to give me this.

1339
01:01:36,583 --> 01:01:40,709
You know, I...
really didn’t want to say
goodbye to you yesterday.

1340
01:01:40,709 --> 01:01:44,458
When you left, it felt...
it felt wrong.

1341
01:01:44,458 --> 01:01:48,667
You know? Like I was
losing something.

1342
01:01:52,583 --> 01:01:54,583
I’ve fallen for you, Maddie.

1343
01:01:54,583 --> 01:01:56,458
And before you say anything,

1344
01:01:56,458 --> 01:01:58,959
I know how you feel
about what I do.

1345
01:01:58,959 --> 01:02:01,375
The military life. But...

1346
01:02:03,083 --> 01:02:06,500
I was just hopin’ maybe
I could take you out on a date.

1347
01:02:06,500 --> 01:02:08,500
We can see where things go.

1348
01:02:10,000 --> 01:02:11,291
Billy.

1349
01:02:12,667 --> 01:02:14,875
What if one date
turns into two,

1350
01:02:14,875 --> 01:02:19,542
and then two dates
turns into three, and--

1351
01:02:19,542 --> 01:02:21,542
Look, if...

1352
01:02:21,542 --> 01:02:24,542
if this goes somewhere,
it’s not gonna end well.

1353
01:02:24,542 --> 01:02:28,667
So is it even worth
taking that risk?

1354
01:02:32,083 --> 01:02:35,125
Remember when you asked me
if I was ever scared
when I’m flying,

1355
01:02:35,125 --> 01:02:37,917
and I told you that
I’m not scared of anything?

1356
01:02:37,917 --> 01:02:40,250
Mm-hm.

1357
01:02:40,250 --> 01:02:42,500
Well, the truth is...

1358
01:02:43,750 --> 01:02:45,542
I’m scared of falling in love.

1359
01:02:48,917 --> 01:02:51,500
But I’m willing
to take that chance.

1360
01:02:57,000 --> 01:02:59,250
Billy--I-I’m so sorry.
I can’t--

1361
01:03:00,625 --> 01:03:02,458
So is that it?

1362
01:03:02,458 --> 01:03:06,542
Maddie, what if our whole lives
have led up to this point?

1363
01:03:06,542 --> 01:03:10,000
What if you and I found each
other just like Sam and Dorothy?

1364
01:03:12,458 --> 01:03:14,959
I have to go back to work.

1365
01:03:14,959 --> 01:03:16,083
Maddie--

1366
01:03:19,458 --> 01:03:22,375
I’m not gonna hurt you.

1367
01:03:22,375 --> 01:03:24,709
You don’t know that.

1368
01:03:29,000 --> 01:03:30,458
[sighs]

1369
01:03:40,375 --> 01:03:42,417
He seems sweet.

1370
01:03:42,417 --> 01:03:46,250
Yeah, he is,
but romance grounded,
remember?

1371
01:03:48,959 --> 01:03:50,583
Look. That’s them.

1372
01:03:50,583 --> 01:03:54,709
They were married
on Christmas Day in 1974.

1373
01:03:55,959 --> 01:03:58,041
But their last name
isn’t William,

1374
01:03:58,041 --> 01:03:59,709
it’s Williams.

1375
01:03:59,709 --> 01:04:01,875
They must have gotten it wrong
on his military file

1376
01:04:01,875 --> 01:04:03,750
before the fire.

1377
01:04:03,750 --> 01:04:06,500
Fire? Whatever.
You’re a genius. Keep going.

1378
01:04:06,500 --> 01:04:09,750
Last known address...

1379
01:04:09,750 --> 01:04:12,375
Veterans Home in Norfolk.

1380
01:04:18,125 --> 01:04:21,834
Yes, hi, this is Maddie Contino
of the Norfolk Register.

1381
01:04:21,834 --> 01:04:24,750
I was calling about a couple
who lives at your home.

1382
01:04:24,750 --> 01:04:27,125
Samuel and Dorothy Williams?

1383
01:04:28,875 --> 01:04:31,250
No, I’m not.

1384
01:04:31,250 --> 01:04:34,041
I understand. Thank you.

1385
01:04:34,041 --> 01:04:35,583
What did they say?

1386
01:04:35,583 --> 01:04:37,583
They moved out
a couple of years ago

1387
01:04:37,583 --> 01:04:40,375
and they can’t give me
any information unless
I’m family.

1388
01:04:40,375 --> 01:04:41,500
So close!

1389
01:04:41,500 --> 01:04:44,041
Wait. Look at that.

1390
01:04:44,041 --> 01:04:46,417
The call sign
painted on his plane.

1391
01:04:46,417 --> 01:04:48,542
What does it say?

1392
01:04:48,542 --> 01:04:53,125
"Picas...so"?

1393
01:04:53,125 --> 01:04:54,709
Picasso.

1394
01:04:56,291 --> 01:04:57,834
-That’s funny.
-What?

1395
01:04:57,834 --> 01:04:59,709
There’s a diner
I’ve been going to

1396
01:04:59,709 --> 01:05:02,166
since I was a little girl,
the Picasso’s Diner.

1397
01:05:02,166 --> 01:05:03,834
Do you think there
could be a connection?

1398
01:05:03,834 --> 01:05:06,834
It would be
a Christmas miracle
if there is.

1399
01:05:06,834 --> 01:05:09,250
Go get ’em, Maddie.

1400
01:05:13,542 --> 01:05:15,834
Hi. Um...Sharon.

1401
01:05:15,834 --> 01:05:17,959
Maddie!
Your sister joining?

1402
01:05:17,959 --> 01:05:20,208
No, no, I’m not here to eat.

1403
01:05:20,208 --> 01:05:22,625
No, I actually have
a question about a story
that I’m working on.

1404
01:05:22,625 --> 01:05:24,583
-Is it about
that bank president?
-No, not him.

1405
01:05:24,583 --> 01:05:27,834
It’s a man named Sam Williams,
he was a pilot for the Navy,

1406
01:05:27,834 --> 01:05:29,166
he married a woman
named Dorothy?

1407
01:05:29,166 --> 01:05:31,041
Yes, Sam, he owned the diner.

1408
01:05:31,041 --> 01:05:33,041
He sold it about 25 years ago.

1409
01:05:33,041 --> 01:05:34,458
I worked for him as a teenager.

1410
01:05:34,458 --> 01:05:36,333
Any idea where he is now?

1411
01:05:36,333 --> 01:05:38,834
No, but I do believe
that he has a daughter
in Virginia Beach.

1412
01:05:38,834 --> 01:05:40,000
Lily is her name.

1413
01:05:40,000 --> 01:05:41,667
Sharon, you are amazing.

1414
01:05:41,667 --> 01:05:43,083
Okay, I’ll see you
on Christmas Day!

1415
01:05:43,083 --> 01:05:44,750
-Okay!
-Thanks!

1416
01:05:50,834 --> 01:05:53,792
Look! You’ve had
that bear forever!

1417
01:05:53,792 --> 01:05:58,083
Okay, that sounds great.
I’ll see you tomorrow.

1418
01:05:58,083 --> 01:06:00,291
You guys, I did it.

1419
01:06:00,291 --> 01:06:01,500
I found Sam and Dorothy.

1420
01:06:01,500 --> 01:06:03,125
They live with
their daughter now.

1421
01:06:03,125 --> 01:06:04,917
My gosh, that’s amazing!

1422
01:06:04,917 --> 01:06:07,041
I’m gonna call Mr. Bailey,
okay? Okay.

1423
01:06:07,041 --> 01:06:09,041
[laughing]

1424
01:06:39,542 --> 01:06:41,959
-Maddie?
-Yeah! Hi! Merry Christmas.

1425
01:06:41,959 --> 01:06:43,834
Merry Christmas.
They’re on the back porch.

1426
01:06:43,834 --> 01:06:46,333
-Come on in.
-Okay, thank you.

1427
01:06:48,166 --> 01:06:50,625
[door opens]

1428
01:06:50,625 --> 01:06:52,792
Come on in. Mom, Dad,

1429
01:06:52,792 --> 01:06:54,834
this is Maddie from
the Norfolk Register.

1430
01:06:54,834 --> 01:06:57,166
-I’ll get you some tea, Maddie.
-Thank you. Hi!

1431
01:06:57,166 --> 01:07:00,583
Lily told us about
this story you’re working on.

1432
01:07:00,583 --> 01:07:04,250
Yeah. Yes, it’s just, oh,
your life, it’s so exciting.

1433
01:07:04,250 --> 01:07:05,792
Do you mind if I record this?

1434
01:07:05,792 --> 01:07:07,333
By all means.

1435
01:07:07,333 --> 01:07:09,375
But I don’t know what
all the fuss is about.

1436
01:07:09,375 --> 01:07:12,333
Well, from what I could tell,
Mr. and Mrs. Williams,

1437
01:07:12,333 --> 01:07:15,333
you just have such
an incredible story.

1438
01:07:17,041 --> 01:07:19,834
Now, tell me...

1439
01:07:19,834 --> 01:07:22,458
what happened
after the tiger cruise,
how did you win over Dorothy?

1440
01:07:22,458 --> 01:07:25,291
Well, her brother told me
where the dance studio was,

1441
01:07:25,291 --> 01:07:28,041
so after we docked,
I drove seven hours

1442
01:07:28,041 --> 01:07:29,917
to find her in New York City.

1443
01:07:29,917 --> 01:07:32,000
[Dorothy] Sam made it
in the nick of time.

1444
01:07:32,000 --> 01:07:35,500
Practically had to duel
the doctor I was seeing.

1445
01:07:35,500 --> 01:07:37,667
I wasn’t sure about that guy.

1446
01:07:37,667 --> 01:07:40,959
But there was something
about Sam.

1447
01:07:40,959 --> 01:07:42,959
So I ended my relationship,

1448
01:07:42,959 --> 01:07:46,291
and after a few dates, I knew.

1449
01:07:46,291 --> 01:07:48,041
He was the one.

1450
01:07:48,041 --> 01:07:50,041
We got engaged
shortly after,

1451
01:07:50,041 --> 01:07:51,750
and we were gonna wait
to get married

1452
01:07:51,750 --> 01:07:53,417
until after I got out
of the service.

1453
01:07:53,417 --> 01:07:56,417
But then I got called back
to Vietnam.

1454
01:07:56,417 --> 01:07:59,583
[Dorothy] I told him
I would wait as long
as it took.

1455
01:07:59,583 --> 01:08:02,875
I just didn’t realize
how long it would be.

1456
01:08:02,875 --> 01:08:06,750
My plane got shot down
in Vietnam and,

1457
01:08:06,750 --> 01:08:10,333
well, the next seven years
I was a POW.

1458
01:08:10,333 --> 01:08:13,500
[Dorothy]
I had kept hope alive.

1459
01:08:13,500 --> 01:08:16,166
But then when the war ended,

1460
01:08:16,166 --> 01:08:18,667
two officers
walked up the driveway,

1461
01:08:18,667 --> 01:08:23,542
and I thought for sure
Sam had died.

1462
01:08:23,542 --> 01:08:26,834
Instead they said he was alive!

1463
01:08:26,834 --> 01:08:29,667
I fell on the ground crying.

1464
01:08:30,917 --> 01:08:34,000
It was the greatest moment
of my life.

1465
01:08:34,000 --> 01:08:37,208
What gave you the strength
to not give up on him?

1466
01:08:37,208 --> 01:08:40,875
I prayed every night
that he’d come home.

1467
01:08:40,875 --> 01:08:43,333
He had to.

1468
01:08:43,333 --> 01:08:46,792
He’s my one true love,
after all.

1469
01:08:47,750 --> 01:08:49,625
Okay, and, let’s see.

1470
01:08:49,625 --> 01:08:51,208
How did you end up at the diner?

1471
01:08:51,208 --> 01:08:52,875
Well, I was an artist.

1472
01:08:52,875 --> 01:08:55,583
That’s why the guys gave me
the call sign "Picasso."

1473
01:08:55,583 --> 01:08:57,667
They were always teasing me

1474
01:08:57,667 --> 01:09:00,500
because whenever
I wasn’t flying,
I was sketching.

1475
01:09:00,500 --> 01:09:05,458
But I couldn’t make any money
in art, so I opened the diner.

1476
01:09:05,458 --> 01:09:10,417
But it’s amazing that
you figured this all out.

1477
01:09:10,417 --> 01:09:12,166
Oh. Well, uh....

1478
01:09:12,166 --> 01:09:15,417
it was tricky
with your last name
having two spellings.

1479
01:09:15,417 --> 01:09:18,250
Oh, yeah.
The Navy messed that up.

1480
01:09:18,250 --> 01:09:21,875
They left off the "S,"
and I just left it as "William."

1481
01:09:21,875 --> 01:09:25,750
I finally got it corrected
to Williams when I came home
from Vietnam.

1482
01:09:25,750 --> 01:09:28,083
And do you two
have any more children?

1483
01:09:28,083 --> 01:09:30,625
We have two older sons
in the Marines Corps,

1484
01:09:30,625 --> 01:09:32,458
five grandchildren.

1485
01:09:32,458 --> 01:09:34,542
And they’re coming
to visit today!

1486
01:09:35,792 --> 01:09:37,625
How were you okay

1487
01:09:37,625 --> 01:09:39,792
with just uprooting
your life like that

1488
01:09:39,792 --> 01:09:42,333
for Sam, for the Navy?

1489
01:09:42,333 --> 01:09:45,166
Easiest decision
of my life.

1490
01:09:45,166 --> 01:09:48,458
Sure, but it’s...
an uncertain one.

1491
01:09:48,458 --> 01:09:50,250
It didn’t matter.

1492
01:09:50,250 --> 01:09:51,625
Sam was my home.

1493
01:09:51,625 --> 01:09:54,959
Wherever we went,
all I needed was him.

1494
01:09:54,959 --> 01:09:57,583
And I had the kids
and my dance career,

1495
01:09:57,583 --> 01:10:00,709
which always kept me
very busy.

1496
01:10:00,709 --> 01:10:03,917
You know, the USS Polaris
is named after the North Star.

1497
01:10:03,917 --> 01:10:08,291
It’s the way sailors
have been finding their way
home for centuries.

1498
01:10:08,291 --> 01:10:11,750
And in this case,
it led me to Dorothy.

1499
01:10:13,000 --> 01:10:15,208
Actually, I have
something for you.

1500
01:10:17,250 --> 01:10:19,792
Let’s see...

1501
01:10:23,917 --> 01:10:25,792
I think this belongs to you.

1502
01:10:27,291 --> 01:10:30,875
Oh! I don’t believe it!

1503
01:10:30,875 --> 01:10:34,500
Sam, it’s the star
you made for me.

1504
01:10:34,500 --> 01:10:36,792
Where did you find this?

1505
01:10:36,792 --> 01:10:40,959
A pilot I know, he found it
in an old box on the ship.

1506
01:10:40,959 --> 01:10:44,542
It’s a symbol of
our everlasting love.

1507
01:10:44,542 --> 01:10:46,500
Thank you.

1508
01:10:46,500 --> 01:10:49,083
Did this pilot help you
track us down?

1509
01:10:49,083 --> 01:10:50,625
He did.

1510
01:10:50,625 --> 01:10:53,458
Well, please...thank him.

1511
01:10:53,458 --> 01:10:55,291
For us.

1512
01:10:55,291 --> 01:10:58,750
Oh, I will. He’s...
he’s a wonderful man.

1513
01:11:05,000 --> 01:11:06,709
[keyboard clacking]

1514
01:11:38,458 --> 01:11:39,583
[exhales]

1515
01:11:54,333 --> 01:11:57,834
[Amelia] Looks so good.
I’m starving.

1516
01:11:57,834 --> 01:11:59,333
Would you wait, please?

1517
01:12:02,250 --> 01:12:04,875
-Oh, Maddie, you made it!
-Yeah! No article’s gonna

1518
01:12:04,875 --> 01:12:07,250
keep me away from my family
on Christmas Eve.

1519
01:12:07,250 --> 01:12:09,750
-How’d it turn out?
-Oh, beautifully,

1520
01:12:09,750 --> 01:12:10,917
thanks to the Williams.

1521
01:12:10,917 --> 01:12:12,542
I am proud of you.

1522
01:12:12,542 --> 01:12:14,041
Thanks, Mom.

1523
01:12:14,041 --> 01:12:15,875
Okay. Let’s dig in
before it gets cold!

1524
01:12:15,875 --> 01:12:17,291
Okay

1525
01:12:17,291 --> 01:12:21,375
Did you tell Billy
about the article?

1526
01:12:21,375 --> 01:12:22,583
No.

1527
01:12:22,583 --> 01:12:25,750
But he came by my work
the other day.

1528
01:12:25,750 --> 01:12:27,375
Really?

1529
01:12:27,375 --> 01:12:28,750
What’d he want?

1530
01:12:28,750 --> 01:12:31,333
To see me again.

1531
01:12:31,333 --> 01:12:33,750
I think you should.

1532
01:12:35,166 --> 01:12:37,250
Mom, can I ask you something?

1533
01:12:37,250 --> 01:12:38,875
Did you ever think about

1534
01:12:38,875 --> 01:12:40,542
what your future
would be like with Dad?

1535
01:12:40,542 --> 01:12:41,959
In the beginning?

1536
01:12:41,959 --> 01:12:43,625
[scoffs] No.

1537
01:12:43,625 --> 01:12:46,709
I just knew that
I really liked him.

1538
01:12:46,709 --> 01:12:50,709
Pretty soon...
I loved him.

1539
01:12:53,542 --> 01:12:56,250
You know, I never
told you this before,

1540
01:12:56,250 --> 01:12:59,500
but I broke off my engagement
with your father.

1541
01:12:59,500 --> 01:13:01,709
-What?
-Mm-hm.

1542
01:13:02,959 --> 01:13:06,583
The military thing.
It scared me too.

1543
01:13:06,583 --> 01:13:09,000
-Really?
-Mm.

1544
01:13:09,000 --> 01:13:12,875
But as hard as
I tried to fight it,
I knew he was the one.

1545
01:13:14,375 --> 01:13:17,625
So...I flew to Japan

1546
01:13:17,625 --> 01:13:19,709
to surprise him.

1547
01:13:19,709 --> 01:13:21,333
Are you serious?

1548
01:13:21,333 --> 01:13:24,750
Mm-hm. And he proposed again.

1549
01:13:26,083 --> 01:13:28,208
In front of
this beautiful temple.

1550
01:13:28,208 --> 01:13:31,166
And it was perfect...

1551
01:13:31,166 --> 01:13:33,166
romantic...

1552
01:13:34,709 --> 01:13:37,500
mostly, I think,
because that time...

1553
01:13:37,500 --> 01:13:39,458
I knew it was forever.

1554
01:13:41,583 --> 01:13:43,458
I had no idea.

1555
01:13:43,458 --> 01:13:45,709
It was hard being apart.

1556
01:13:45,709 --> 01:13:48,917
But we had this...connection,

1557
01:13:48,917 --> 01:13:51,542
whether he was
a thousand miles away

1558
01:13:51,542 --> 01:13:53,834
or next to me
at the dinner table.

1559
01:13:53,834 --> 01:13:56,875
Yeah, but all his deployments,

1560
01:13:56,875 --> 01:14:00,083
I mean, it was hard on us,
I can only imagine what
it was like for you,

1561
01:14:00,083 --> 01:14:02,208
raising two girls
practically alone.

1562
01:14:02,208 --> 01:14:04,625
Yeah. It was hard.

1563
01:14:06,250 --> 01:14:08,458
But honey, don’t you get it?

1564
01:14:08,458 --> 01:14:11,458
He gave me you girls,

1565
01:14:11,458 --> 01:14:14,291
and you were the best thing
that ever happened to us.

1566
01:14:14,291 --> 01:14:17,375
And you, Maddie...

1567
01:14:17,375 --> 01:14:20,667
oh, you were
the light of his life.

1568
01:14:23,542 --> 01:14:27,125
He lost his life too soon
because of his job, though.

1569
01:14:28,542 --> 01:14:31,792
A job that he loved.

1570
01:14:31,792 --> 01:14:34,166
He cared so much about
protecting this country.

1571
01:14:34,166 --> 01:14:37,542
A life of service, Maddie.

1572
01:14:37,542 --> 01:14:40,709
That’s something
to be proud of.

1573
01:14:48,709 --> 01:14:51,709
-[telephone rings]
-Mm.

1574
01:14:51,709 --> 01:14:53,291
Hello?

1575
01:14:53,291 --> 01:14:55,917
Hi, Captain Jenkins.
It’s Maddie.

1576
01:14:55,917 --> 01:14:58,875
Maddie!
Hey, merry Christmas.

1577
01:14:58,875 --> 01:15:00,250
Everything okay?

1578
01:15:00,250 --> 01:15:01,834
Yeah,

1579
01:15:01,834 --> 01:15:03,375
um, sorry to bother you,

1580
01:15:03,375 --> 01:15:06,291
but I was calling to see
if Billy was there?

1581
01:15:06,291 --> 01:15:09,834
Oh, Billy, yeah, he’s, um...

1582
01:15:09,834 --> 01:15:13,709
he’s--well, actually,
he’s--he’s not available
at the moment.

1583
01:15:16,333 --> 01:15:19,375
Oh. Um...

1584
01:15:19,375 --> 01:15:21,917
well, can you tell him
to read the paper tomorrow

1585
01:15:21,917 --> 01:15:24,750
and that I’ll be at
Picasso’s Diner at 10:00

1586
01:15:24,750 --> 01:15:26,583
if he wants to talk?

1587
01:15:26,583 --> 01:15:29,125
I’ll pass that along, hon.

1588
01:15:29,125 --> 01:15:31,625
You enjoy your Christmas,
Maddie.

1589
01:15:32,709 --> 01:15:33,792
You too.

1590
01:15:37,333 --> 01:15:39,250
He’s... not available?

1591
01:15:39,250 --> 01:15:41,041
Mom, what does that even mean?

1592
01:15:42,000 --> 01:15:45,417
Well, maybe he’s just busy.

1593
01:15:45,417 --> 01:15:47,041
It is Christmas Eve.

1594
01:15:47,041 --> 01:15:48,500
Yeah, maybe.

1595
01:15:50,500 --> 01:15:52,875
Mom, you want to tell me
some more stories about Dad?

1596
01:15:54,625 --> 01:15:56,208
I’d love to.

1597
01:16:03,417 --> 01:16:04,458
[Maddie] Bye!

1598
01:16:06,834 --> 01:16:08,208
Thanks!

1599
01:16:09,291 --> 01:16:11,208
And merry Christmas!

1600
01:16:12,625 --> 01:16:13,875
[sighs]

1601
01:16:23,917 --> 01:16:25,417
Mom?

1602
01:16:25,417 --> 01:16:27,834
[Elizabeth] Mm!
I’m in here!

1603
01:16:32,709 --> 01:16:34,834
Hey, merry Christmas!

1604
01:16:34,834 --> 01:16:37,000
Merry Christmas, sweetheart.

1605
01:16:37,000 --> 01:16:39,750
Look. Here it is.

1606
01:16:39,750 --> 01:16:43,583
That’s it? Oh, Maddie!
I can’t wait to read it.

1607
01:16:43,583 --> 01:16:45,959
-Okay.
-Where’s my glasses?

1608
01:16:45,959 --> 01:16:48,125
-They’re right here.
-Thank you.

1609
01:16:48,125 --> 01:16:50,291
I’ll get the coffee started.

1610
01:16:50,291 --> 01:16:54,041
Oh, Maddie.
"By Maddie Contino."

1611
01:17:03,542 --> 01:17:05,291
Hm.

1612
01:17:05,291 --> 01:17:07,875
[chuckling]

1613
01:17:07,875 --> 01:17:10,792
-Hi.
-Merry Christmas, son.

1614
01:17:10,792 --> 01:17:13,041
Merry Christmas, Pop.

1615
01:17:13,041 --> 01:17:15,542
I think you need to read
her article.

1616
01:17:17,625 --> 01:17:20,667
She may have had a...
change of heart.

1617
01:17:25,000 --> 01:17:26,750
[chuckles softly]

1618
01:17:26,750 --> 01:17:28,750
-Thanks, Pop.
-Sure.

1619
01:17:28,750 --> 01:17:30,792
[chuckling]

1620
01:17:36,625 --> 01:17:39,625
[Maddie]
"I grew up as a Navy brat,
and I loved my father,

1621
01:17:39,625 --> 01:17:42,458
"but I always resented that
his job took him away from us.

1622
01:17:42,458 --> 01:17:46,000
"Last week I took
an unexpected cruise
of a lifetime.

1623
01:17:46,000 --> 01:17:47,458
"There were no midnight buffets

1624
01:17:47,458 --> 01:17:49,709
"or pool parties
on the lido deck.

1625
01:17:49,709 --> 01:17:52,959
"It was a chilly
Christmas tiger cruise
aboard the USS Polaris.

1626
01:17:52,959 --> 01:17:55,500
"While I was there,
I discovered a special couple

1627
01:17:55,500 --> 01:17:58,291
"who changed
the way I see love and family

1628
01:17:58,291 --> 01:17:59,875
and the military."

1629
01:17:59,875 --> 01:18:01,542
Oh...

1630
01:18:03,834 --> 01:18:05,500
wow.

1631
01:18:07,333 --> 01:18:10,583
Maddie, you have really
outdone yourself.

1632
01:18:10,583 --> 01:18:12,750
-Thanks, Mom.
-[phone ringing]

1633
01:18:16,250 --> 01:18:18,250
-Hello?
-[Mr. Bailey] Maddie.

1634
01:18:18,250 --> 01:18:19,542
It’s Mr. Bailey.

1635
01:18:19,542 --> 01:18:22,166
Mr. Bailey, hi!

1636
01:18:22,166 --> 01:18:24,583
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.

1637
01:18:24,583 --> 01:18:27,125
Look, I just wanted to
personally thank you
for this story.

1638
01:18:27,125 --> 01:18:30,667
It was powerful, emotional,

1639
01:18:30,667 --> 01:18:32,667
and, well, personal.

1640
01:18:32,667 --> 01:18:34,542
You should be proud.

1641
01:18:34,542 --> 01:18:36,458
Thank you, Mr. Bailey.

1642
01:18:36,458 --> 01:18:41,083
Um, listen, I’ve been thinking
a lot about my career lately,

1643
01:18:41,083 --> 01:18:46,500
and I was wondering, um...

1644
01:18:46,500 --> 01:18:49,250
do you think I could cover
the military beat?

1645
01:18:49,250 --> 01:18:52,500
I just think there are so many
important stories to tell,

1646
01:18:52,500 --> 01:18:54,291
powerful stories,

1647
01:18:54,291 --> 01:18:57,500
and our sailors are what make
this community so special.

1648
01:18:57,500 --> 01:19:00,583
I think we might be able
to arrange that.

1649
01:19:00,583 --> 01:19:03,125
Let’s talk after the holiday.
You need a real break.

1650
01:19:03,125 --> 01:19:06,000
Okay, I--
I look forward to it.

1651
01:19:06,000 --> 01:19:07,834
Thank you so much.

1652
01:19:07,834 --> 01:19:09,709
Have a wonderful Christmas.

1653
01:19:09,709 --> 01:19:11,458
You too.

1654
01:19:12,458 --> 01:19:14,041
So, what’d he say?

1655
01:19:14,041 --> 01:19:16,291
I think he’s gonna go for it.

1656
01:19:16,291 --> 01:19:18,417
[squeals] Maddie!

1657
01:19:41,208 --> 01:19:43,291
Good article, right?

1658
01:19:43,291 --> 01:19:45,375
Amazing article.

1659
01:19:45,375 --> 01:19:47,166
I gotta hand it to Maddie,

1660
01:19:47,166 --> 01:19:50,125
she found an incredible
love story.

1661
01:19:51,750 --> 01:19:54,208
And what about your own story?

1662
01:19:59,792 --> 01:20:02,709
-Pop, you mind if I--?
-Go.

1663
01:20:02,709 --> 01:20:05,542
-[pats back]
-[chuckles]

1664
01:20:10,375 --> 01:20:14,834
[Amelia] Christmas cappuccinos
on the patio. Perfect.

1665
01:20:14,834 --> 01:20:17,875
This is the perfect Christmas.
We’re all together,

1666
01:20:17,875 --> 01:20:20,583
and your future
award-winning story
has just been published.

1667
01:20:20,583 --> 01:20:23,458
-[Elizabeth] Yay!
-Thanks, Amelia.

1668
01:20:25,917 --> 01:20:28,583
Honey, if it’s meant to be.

1669
01:20:28,583 --> 01:20:31,709
[Amelia] All right, shall we
get this show on the road?

1670
01:20:31,709 --> 01:20:33,125
Yeah, let’s go.

1671
01:20:40,000 --> 01:20:41,750
Billy.

1672
01:20:45,542 --> 01:20:46,959
Merry Christmas, Billy.

1673
01:20:47,917 --> 01:20:49,125
Merry Christmas.

1674
01:20:56,083 --> 01:20:59,291
So I, uh,
read your article.

1675
01:20:59,291 --> 01:21:01,875
You learned a lot from
your time in the Navy.

1676
01:21:01,875 --> 01:21:04,291
[laughs]
Four whole days.

1677
01:21:04,291 --> 01:21:05,834
But, you know,
with the tight quarters,

1678
01:21:05,834 --> 01:21:08,625
it was more like
four weeks, military time.

1679
01:21:08,625 --> 01:21:11,083
You know, I knew there was
something special about you

1680
01:21:11,083 --> 01:21:13,834
from the time
I laid my eyes on you
at the ball.

1681
01:21:13,834 --> 01:21:15,250
Spilling wine?

1682
01:21:15,250 --> 01:21:16,834
[both laugh]

1683
01:21:18,208 --> 01:21:20,083
Billy, I...

1684
01:21:20,083 --> 01:21:22,875
I’ve never met anyone like you.

1685
01:21:22,875 --> 01:21:25,583
You’re... meticulous,

1686
01:21:25,583 --> 01:21:28,250
spontaneous...

1687
01:21:28,250 --> 01:21:32,166
serious, but fun, and...

1688
01:21:32,166 --> 01:21:34,583
and so handsome in a uniform.

1689
01:21:36,667 --> 01:21:37,959
Handsome, huh?

1690
01:21:37,959 --> 01:21:39,333
Uh-huh.

1691
01:21:40,291 --> 01:21:42,750
And I got something for you.

1692
01:21:48,583 --> 01:21:49,750
I, um...

1693
01:21:51,083 --> 01:21:53,959
I got it at
the Christmas train show.

1694
01:21:53,959 --> 01:21:56,917
Oh...
thank you.

1695
01:21:58,333 --> 01:22:00,166
[embarrassed laughter]

1696
01:22:00,166 --> 01:22:03,917
Feel like I’m six years old
again back at that train show.

1697
01:22:06,041 --> 01:22:09,291
You know, you’ve made me happier
than I’ve been in years.

1698
01:22:12,250 --> 01:22:14,458
I have something for you too.

1699
01:22:20,166 --> 01:22:21,250
Here.

1700
01:22:23,500 --> 01:22:25,458
It’s perfect.

1701
01:22:30,709 --> 01:22:35,458
["I’ve Got My Love
to Keep Me Warm" playing]

1702
01:22:45,166 --> 01:22:48,208
-Wanna dance?
-I’d love to.

1703
01:22:49,417 --> 01:22:53,125
♪ The wind is blowin’ ♪

1704
01:22:53,125 --> 01:22:58,875
♪ But I can weather
the storm ♪

1705
01:23:00,041 --> 01:23:02,458
♪ What do I care ♪

1706
01:23:02,458 --> 01:23:05,709
♪ How much it may storm? ♪

1707
01:23:07,250 --> 01:23:09,125
Merry Christmas,
Lieutenant.

1708
01:23:10,333 --> 01:23:12,000
Merry Christmas, Maddie.

1709
01:23:16,208 --> 01:23:19,667
♪ I’ve got my love ♪

1710
01:23:19,667 --> 01:23:21,625
♪ To keep me ♪

1711
01:23:21,625 --> 01:23:23,959
♪ Warm ♪



