1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:33,493 --> 00:01:34,494
Please.

4
00:01:35,995 --> 00:01:37,030
No.

5
00:02:38,191 --> 00:02:39,626
It hasn't been that long.

6
00:02:40,159 --> 00:02:43,096
It's been four years
since our last vacation together.

7
00:02:43,162 --> 00:02:45,598
Last year we went away
on that weekend, remember?

8
00:02:45,665 --> 00:02:46,966
I mean a real vacation.

9
00:02:48,668 --> 00:02:49,702
Right.

10
00:02:50,737 --> 00:02:53,339
What if I don't even know
how to vacation anymore?

11
00:02:55,141 --> 00:02:57,677
The first step is putting away
your laptop.

12
00:02:58,278 --> 00:03:00,413
Okay.

13
00:03:00,480 --> 00:03:03,383
Second is ditching your cell phone.
Come on, give it over.

14
00:03:03,449 --> 00:03:04,617
That's a hard no.

15
00:03:04,684 --> 00:03:07,053
We have a SAT phone on the island,
just in case.

16
00:03:07,120 --> 00:03:09,455
-Can I check my e-mails?
-No, you can't.

17
00:03:09,522 --> 00:03:10,623
Okay, so...

18
00:03:11,858 --> 00:03:15,695
I'm gonna go check in with the captain
and pack the boat, if you wanna

19
00:03:15,762 --> 00:03:17,597
-poke in around town.
-Okay.

20
00:03:17,664 --> 00:03:22,168
It just feels weird without my laptop,
so I'm gonna take...

21
00:03:22,235 --> 00:03:23,703
You know what that feeling is?

22
00:03:24,904 --> 00:03:26,072
It's called freedom.

23
00:03:27,006 --> 00:03:28,007
You should try it.

24
00:03:28,575 --> 00:03:30,843
-Great.
-Don't worry, you can do this.

25
00:03:50,530 --> 00:03:53,266
Gorgeous day. Where are you from?

26
00:03:53,333 --> 00:03:55,301
I'm visiting from New York City.

27
00:03:55,768 --> 00:03:57,870
Life moves a bit slower out here.

28
00:03:59,639 --> 00:04:01,174
Can I help you find anything?

29
00:04:01,240 --> 00:04:02,375
-Just browsing.
-Okay.

30
00:04:04,444 --> 00:04:05,745
You vacationing here?

31
00:04:05,812 --> 00:04:08,715
Yeah, my husband and I are here
for the whole summer.

32
00:04:09,482 --> 00:04:11,351
I just finished a big project,

33
00:04:11,417 --> 00:04:13,653
and he has a flexible schedule,
he's an actor.

34
00:04:16,489 --> 00:04:17,657
An actor...

35
00:04:19,826 --> 00:04:21,761
"The Bryant Family Murders,"

36
00:04:22,328 --> 00:04:23,663
that's a really good one.

37
00:04:24,330 --> 00:04:25,865
-Really?
-The author

38
00:04:26,165 --> 00:04:27,867
figured out who did it.

39
00:04:27,934 --> 00:04:30,503
I won't tell you
just in case you decide to read it.

40
00:04:31,971 --> 00:04:33,640
I've already read it. Thank you.

41
00:04:34,807 --> 00:04:36,709
I couldn't believe it was his daughter!

42
00:04:36,976 --> 00:04:38,678
I did not see that one coming.

43
00:04:42,715 --> 00:04:44,217
So, what's your name?

44
00:04:45,284 --> 00:04:47,854
Carly Travers.

45
00:04:52,325 --> 00:04:53,826
My goodness, this is you.

46
00:04:54,761 --> 00:04:56,396
My!

47
00:04:56,462 --> 00:04:58,731
A real-life author in my very own store.

48
00:04:59,198 --> 00:05:01,200
-What was your name?
-It's Kathy.

49
00:05:03,236 --> 00:05:05,471
-Kathy, nice to meet you.
-Nice to meet you.

50
00:05:06,439 --> 00:05:07,573
Well...

51
00:05:08,374 --> 00:05:09,642
They must've been shocked

52
00:05:09,709 --> 00:05:11,711
when they found out
it was their daughter.

53
00:05:14,147 --> 00:05:17,617
Let me know if you need any help here,

54
00:05:18,051 --> 00:05:19,852
or if you need anything around town.

55
00:05:19,919 --> 00:05:22,088
Thank you. Actually...

56
00:05:22,789 --> 00:05:25,258
I have a question,
I'm staying on Crawford Island.

57
00:05:25,324 --> 00:05:26,492
-Crawford Island?
-Yeah.

58
00:05:27,994 --> 00:05:30,496
So you know all about Diana Crawford.

59
00:05:31,330 --> 00:05:33,933
I do. That is quite the mystery.

60
00:05:37,203 --> 00:05:38,504
Is this your next book?

61
00:05:40,940 --> 00:05:43,776
No, I'm just vacationing.

62
00:05:43,843 --> 00:05:46,846
You should know the Crawfords
are loved in this town.

63
00:05:47,313 --> 00:05:49,782
Absolutely. I didn't mean to intrude.

64
00:05:49,849 --> 00:05:53,553
I just wanted some reading material
about the island so...

65
00:05:54,921 --> 00:05:55,955
All right.

66
00:05:57,190 --> 00:06:00,026
You can go and see Mrs. Palmer
over at the library.

67
00:06:00,660 --> 00:06:02,662
She can set you up
with reading material.

68
00:06:03,963 --> 00:06:04,897
Okay.

69
00:06:05,331 --> 00:06:06,499
Have a safe trip.

70
00:06:09,102 --> 00:06:10,203
Thank you.

71
00:06:41,033 --> 00:06:42,268
We're all loaded up, hon.

72
00:06:44,871 --> 00:06:45,838
Okay.

73
00:06:48,941 --> 00:06:52,245
Goodbye, Internet. Okay.

74
00:07:33,352 --> 00:07:34,520
Island's eight acres.

75
00:07:34,587 --> 00:07:38,157
The shore is too steep to dock,
so this is the safest place to do it.

76
00:07:38,224 --> 00:07:40,426
Only place, really.
That'll get you around.

77
00:07:40,493 --> 00:07:42,461
We're about two miles
from the mainland.

78
00:07:42,528 --> 00:07:45,064
Leave the bags there.
I'll give you a tour,

79
00:07:45,131 --> 00:07:46,732
then I'll come back and get them.

80
00:07:48,034 --> 00:07:49,035
Watch your step.

81
00:08:00,613 --> 00:08:04,050
Crawford Manor was built in 1925
by John Henry Crawford.

82
00:08:04,584 --> 00:08:06,853
John Henry was a Pleasance Bay legend.

83
00:08:06,919 --> 00:08:08,888
He left to make it big on Wall Street,

84
00:08:08,955 --> 00:08:12,525
and returned some years later to marry
his high school sweetheart, Diana.

85
00:08:12,792 --> 00:08:14,961
The manor was a symbol of his love.

86
00:08:15,595 --> 00:08:18,097
These days,
the Pleasance Bay's Historical Society.

87
00:08:18,164 --> 00:08:20,032
We preserve the manor and the island,

88
00:08:20,099 --> 00:08:22,435
and we rent it out
to help cover the expenses.

89
00:08:23,169 --> 00:08:24,103
Right this way.

90
00:08:35,581 --> 00:08:36,749
What's that?

91
00:08:36,816 --> 00:08:38,117
That's an old guest house.

92
00:08:38,184 --> 00:08:40,653
It's scheduled for demolition
at the end of the month.

93
00:08:40,720 --> 00:08:42,088
Let's go. We're almost there.

94
00:08:50,963 --> 00:08:52,231
Welcome to Crawford Manor.

95
00:08:55,334 --> 00:08:57,570
Pictures online don't do it justice,
right?

96
00:08:57,637 --> 00:08:58,971
It's incredible.

97
00:08:59,705 --> 00:09:01,741
This was a really good idea.

98
00:09:05,111 --> 00:09:06,045
Let's go.

99
00:09:10,316 --> 00:09:11,851
Look at the size of this thing.

100
00:09:32,071 --> 00:09:33,372
Is that John Henry?

101
00:09:33,439 --> 00:09:34,407
The man himself.

102
00:09:34,974 --> 00:09:36,442
This place is spectacular.

103
00:09:36,509 --> 00:09:40,179
It's a big draw for historical buffs
and, of course, the mystery crowd.

104
00:09:41,180 --> 00:09:42,248
Mystery crowd?

105
00:09:47,787 --> 00:09:48,788
All right.

106
00:09:49,622 --> 00:09:50,856
Let's see this.

107
00:10:04,837 --> 00:10:05,905
Lady of the house.

108
00:10:08,174 --> 00:10:09,675
The story goes

109
00:10:10,309 --> 00:10:13,479
that after a few years of living here,
John Henry started seeing

110
00:10:13,546 --> 00:10:15,214
a shadowy figure on the island,

111
00:10:15,982 --> 00:10:19,452
but Diana just dismissed
it as a figment of his imagination.

112
00:10:20,319 --> 00:10:23,122
One night he went into town
and she stayed home.

113
00:10:24,190 --> 00:10:26,158
That was the last time he ever saw her.

114
00:10:26,225 --> 00:10:28,594
Next morning her body washed up
on shore.

115
00:10:29,061 --> 00:10:30,663
She had been strangled.

116
00:10:31,263 --> 00:10:34,266
None of the neighbors
saw anybody dock a boat,

117
00:10:34,333 --> 00:10:37,136
so the legend is
that the shadowy figure killed her.

118
00:10:40,139 --> 00:10:42,408
So young, her whole life ahead of her.

119
00:10:46,545 --> 00:10:48,814
You actually look a bit like her.

120
00:10:49,782 --> 00:10:51,717
Maybe around the eyes.

121
00:10:54,620 --> 00:10:55,588
Really?

122
00:10:59,091 --> 00:11:03,229
There is actually
a bit of a funny connection.

123
00:11:03,596 --> 00:11:05,531
I think she is

124
00:11:06,132 --> 00:11:09,502
my great grandfather's cousin's wife,

125
00:11:09,568 --> 00:11:11,804
but I have to do
a little bit more digging.

126
00:11:13,739 --> 00:11:16,542
You said that you wanted
to look into your family history,

127
00:11:16,809 --> 00:11:19,845
but you never mentioned
this interesting factor.

128
00:11:22,681 --> 00:11:24,683
So the police never figured it out?

129
00:11:25,217 --> 00:11:26,285
It's a cold case.

130
00:11:44,770 --> 00:11:47,373
-Well, thank you.
-My pleasure, you two enjoy.

131
00:11:47,440 --> 00:11:49,909
We'll see you in town, captain.

132
00:11:49,975 --> 00:11:50,943
Sure thing.

133
00:11:53,779 --> 00:11:55,181
You knew the whole time.

134
00:11:57,850 --> 00:12:00,219
-You knew it and you lied to me.
-No, I didn't.

135
00:12:00,286 --> 00:12:03,756
Are we even on vacation or we're here
so you can research a new book?

136
00:12:03,823 --> 00:12:07,526
You know, what bothers me is
that if you'd just asked me,

137
00:12:07,593 --> 00:12:08,828
I would've said yes.

138
00:12:10,262 --> 00:12:12,798
The only reason why I didn't want you
to start again

139
00:12:12,865 --> 00:12:14,900
is because of what happened last time.

140
00:12:14,967 --> 00:12:17,169
I'm not researching a new book. I'm not.

141
00:12:17,670 --> 00:12:20,005
I was just curious about this place,

142
00:12:20,072 --> 00:12:22,274
and when you said
that you wanted to go away,

143
00:12:22,341 --> 00:12:24,810
I just thought we could kill two birds,
that's all.

144
00:12:29,181 --> 00:12:33,519
Obviously, I'm tired
and we've had a long day.

145
00:12:34,820 --> 00:12:37,590
I just think we should have a bath,

146
00:12:38,324 --> 00:12:39,525
have a glass of wine,

147
00:12:40,793 --> 00:12:42,862
and maybe talk about it another time.

148
00:12:44,563 --> 00:12:45,531
Okay?

149
00:12:45,898 --> 00:12:47,766
-I love you.
-Me too.

150
00:14:09,748 --> 00:14:10,816
Carly!

151
00:14:38,911 --> 00:14:41,947
This place is huge.

152
00:14:42,982 --> 00:14:45,317
This room's twice the size
of our apartment.

153
00:14:46,518 --> 00:14:49,188
Yesterday we were fighting
for a spot on the L Train,

154
00:14:49,255 --> 00:14:52,591
and now it's just the sound
of crashing waves

155
00:14:52,658 --> 00:14:54,059
on our own private island.

156
00:14:54,860 --> 00:14:56,962
This is the summer of us.

157
00:14:57,663 --> 00:15:01,133
You, me, crashing waves, relaxation.

158
00:15:01,700 --> 00:15:02,968
That, I can get behind.

159
00:15:04,436 --> 00:15:05,571
To Crawford Island.

160
00:18:21,934 --> 00:18:22,868
How'd you sleep?

161
00:18:23,469 --> 00:18:28,607
Good. Except one of the windows
came unlatched upstairs

162
00:18:29,007 --> 00:18:31,076
and started making a ton of noise.

163
00:18:32,811 --> 00:18:35,280
-I must've slept right through it.
-Yeah, you did.

164
00:18:35,347 --> 00:18:38,050
This ocean air, I was out like a light.

165
00:18:38,383 --> 00:18:41,487
And then I stepped on some glass

166
00:18:41,987 --> 00:18:43,989
when I was trying
to deal with the window.

167
00:18:44,056 --> 00:18:45,123
Are you okay?

168
00:18:45,691 --> 00:18:47,226
-It hurts.
-Let me see it.

169
00:18:49,361 --> 00:18:50,395
You cut yourself.

170
00:18:50,462 --> 00:18:52,464
I couldn't find any broken windows,

171
00:18:52,531 --> 00:18:54,533
so I don't know
where the glass came from.

172
00:18:55,200 --> 00:18:56,735
Hold on a second though.

173
00:18:57,936 --> 00:18:59,171
This doesn't look good.

174
00:18:59,238 --> 00:19:02,374
Let me see. There we go... That!

175
00:19:02,774 --> 00:19:04,810
-Stop!
-What's that? No!

176
00:19:07,946 --> 00:19:11,316
We have to stock up on groceries
when we head to the mainland today.

177
00:19:11,984 --> 00:19:13,218
The mainland?

178
00:19:13,519 --> 00:19:16,255
You are really sounding
like an islander.

179
00:19:16,555 --> 00:19:19,258
I know. It comes very naturally.

180
00:19:20,459 --> 00:19:25,364
And also, I'm gonna spend
like an hour at the coffee shop

181
00:19:25,430 --> 00:19:28,600
checking emails and sending out
some job applications.

182
00:19:30,002 --> 00:19:31,470
Are you gonna stay here or...?

183
00:19:31,870 --> 00:19:34,206
No, I'm gonna come in, poke around town.

184
00:19:34,273 --> 00:19:36,041
I hear they have a good library.

185
00:19:36,108 --> 00:19:41,313
"Well, we're going to set sail
through the high seas at midday, milady.

186
00:19:41,680 --> 00:19:43,181
You better be prepared."

187
00:19:44,283 --> 00:19:47,286
That's a good pirate impersonation.

188
00:19:47,352 --> 00:19:51,924
"Have I ever told you
the pirate myth of Crawford Island?"

189
00:20:14,680 --> 00:20:16,582
Well, that wasn't too hard to get here.

190
00:20:18,317 --> 00:20:21,253
Hopefully, you paid attention
because you're driving back.

191
00:20:24,790 --> 00:20:26,959
-We have cell service again.
-Yeah.

192
00:20:33,098 --> 00:20:34,833
-Hey.
-There you are.

193
00:20:35,367 --> 00:20:38,303
There was a lady asking about you
in town last night.

194
00:20:39,671 --> 00:20:41,373
-Did she leave a name?
-No.

195
00:20:41,440 --> 00:20:43,208
Pretty, brunette.

196
00:20:43,575 --> 00:20:45,377
She said she knew you from the city.

197
00:20:46,945 --> 00:20:48,180
Are you expecting anyone?

198
00:20:48,847 --> 00:20:49,948
No one I know.

199
00:20:51,016 --> 00:20:52,217
Who knows we're here?

200
00:20:53,485 --> 00:20:54,519
I barely told anyone.

201
00:20:55,887 --> 00:20:58,023
If you see her again,
will you get her name?

202
00:20:58,290 --> 00:21:00,525
-Yeah, will do.
-Thanks.

203
00:21:06,264 --> 00:21:10,669
Look, it's probably someone
we forgot we told, okay?

204
00:21:11,269 --> 00:21:12,337
-So...
-Yeah.

205
00:21:13,805 --> 00:21:16,408
Good luck with your emails.
And can you get some wine?

206
00:21:16,942 --> 00:21:19,177
-Thank you.
-Of course.

207
00:21:44,369 --> 00:21:47,439
-Hi, are you Mrs. Palmer?
-I am.

208
00:21:47,506 --> 00:21:48,940
I'm Carly Travers.

209
00:21:49,007 --> 00:21:51,810
Kathy told me
that you might be coming by.

210
00:21:51,877 --> 00:21:53,345
News travels fast.

211
00:21:53,412 --> 00:21:56,848
There's not a lot of news in this town.
You're practically an event.

212
00:21:57,416 --> 00:21:58,817
Thank you, I think.

213
00:21:58,884 --> 00:22:01,319
I'm a huge true crime fan.

214
00:22:01,620 --> 00:22:04,189
And a little bit
of an amateur sleuth myself.

215
00:22:04,456 --> 00:22:06,091
-Really?
-We have all your books.

216
00:22:06,158 --> 00:22:08,393
Even the first one,
"Disappearance on Route 9."

217
00:22:09,094 --> 00:22:10,495
Well, that takes me back.

218
00:22:10,562 --> 00:22:13,165
And we have the latest,
"The Bryant Family Murders."

219
00:22:13,632 --> 00:22:15,567
What an unexpected end.

220
00:22:16,635 --> 00:22:18,403
I watched the documentary too.

221
00:22:18,470 --> 00:22:22,040
The eldest brother was in total denial
about what his sister did.

222
00:22:24,743 --> 00:22:28,714
I actually happen to have
my own copies of your books here.

223
00:22:28,780 --> 00:22:30,716
Would you mind signing them for me?

224
00:22:31,850 --> 00:22:34,486
Thank you. That's really flattering.

225
00:22:35,087 --> 00:22:36,988
I actually don't sign books anymore.

226
00:22:37,255 --> 00:22:38,523
It stopped feeling right.

227
00:22:38,590 --> 00:22:41,326
Some of the families are upset
about being written about.

228
00:22:41,660 --> 00:22:44,696
They're just angry at the world
and they take it out on me.

229
00:22:45,564 --> 00:22:47,265
That's unfortunate.

230
00:22:47,332 --> 00:22:50,268
Yeah. I guess, part of the job nowadays.

231
00:22:51,036 --> 00:22:53,004
Kathy told me where you're staying.

232
00:22:53,071 --> 00:22:55,240
You must've heard
about the Crawford Murder.

233
00:22:55,307 --> 00:22:58,477
I have, but I would love to know more.

234
00:22:59,911 --> 00:23:02,180
It's the great mystery of Pleasance Bay.

235
00:23:04,449 --> 00:23:07,652
Follow me. I have a few things
you won't find on any website.

236
00:23:10,622 --> 00:23:13,859
Why don't you take a look at this
while I go pull some film?

237
00:23:14,226 --> 00:23:15,761
Straightforward title.

238
00:23:15,827 --> 00:23:18,430
It was written
by a local author in the 60s,

239
00:23:18,497 --> 00:23:20,098
but never widely circulated.

240
00:23:20,165 --> 00:23:22,267
There's a chapter
on the Crawfords in there.

241
00:23:22,801 --> 00:23:24,069
I'll be back in a jiffy.

242
00:23:29,541 --> 00:23:30,609
Hello again.

243
00:23:46,158 --> 00:23:47,192
All-righty.

244
00:23:47,526 --> 00:23:51,029
These are local newspaper articles
from around the time Diana died.

245
00:23:51,596 --> 00:23:54,199
-A good place to start.
-Thank you.

246
00:23:54,633 --> 00:23:56,301
Let's get this old beast fired up.

247
00:24:00,539 --> 00:24:01,606
All right.

248
00:25:24,055 --> 00:25:25,323
He's here.

249
00:25:27,826 --> 00:25:29,728
I was trying not to scare you.

250
00:25:29,794 --> 00:25:31,997
Sorry, I was in my own little world.

251
00:25:34,366 --> 00:25:36,134
You solved the case yet?

252
00:25:44,242 --> 00:25:45,176
What's this?

253
00:25:46,778 --> 00:25:48,079
-You're ready?
-Yeah.

254
00:25:48,914 --> 00:25:50,148
-For real?
-Yeah.

255
00:25:51,549 --> 00:25:54,519
I mainly teach now. Carly's the star.

256
00:25:56,588 --> 00:26:00,191
Well, that's very exciting.
Teaching acting in New York City!

257
00:26:00,959 --> 00:26:02,227
Are you at the university?

258
00:26:02,794 --> 00:26:06,164
No, it's an academy,
but I recently left.

259
00:26:07,198 --> 00:26:10,235
I'm switching careers.
Figuring out what to do next.

260
00:26:10,302 --> 00:26:12,737
Which gave us the chance
to come here for a break.

261
00:26:13,271 --> 00:26:15,473
We're happy to have you here
in Pleasance Bay.

262
00:26:16,007 --> 00:26:19,010
There's some other materials
buried in the back somewhere,

263
00:26:19,077 --> 00:26:21,680
records and such.
I'll see what I can find for you.

264
00:26:21,746 --> 00:26:23,882
Really, I can look through them myself.

265
00:26:23,949 --> 00:26:26,985
I'm happy to do it.
Give me something to do other than dust.

266
00:26:27,919 --> 00:26:30,455
In a day or two,
I'll let you know what I've found.

267
00:26:30,522 --> 00:26:31,456
Great.

268
00:26:40,532 --> 00:26:43,001
So, what's the story so far?

269
00:26:44,269 --> 00:26:46,571
-I don't wanna...
-It must be so compelling

270
00:26:46,638 --> 00:26:47,973
that you can't stay away.

271
00:26:48,039 --> 00:26:50,342
-So tell me, what have you found?
-Kevin...

272
00:26:50,408 --> 00:26:52,477
The last family attacked you, right?

273
00:26:53,244 --> 00:26:55,747
Remember when Steven Bryant
hit you with a crowbar

274
00:26:55,814 --> 00:26:57,716
and smashed your arm?

275
00:26:59,184 --> 00:27:02,187
You never know who you're gonna piss off
by digging around.

276
00:27:02,253 --> 00:27:05,490
I can't believe
that you are starting this again.

277
00:27:07,625 --> 00:27:09,160
You know what? You need to stop.

278
00:27:10,428 --> 00:27:11,596
Stop what, writing?

279
00:27:11,663 --> 00:27:14,099
No, you need to stop
with the true crime stuff.

280
00:27:15,000 --> 00:27:18,003
-Try writing fiction for once.
-Fiction?

281
00:27:20,505 --> 00:27:22,407
Kevin, you don't get it.

282
00:27:22,707 --> 00:27:25,110
These are real people's lives.

283
00:27:25,176 --> 00:27:27,512
They're not here anymore,
but that doesn't mean

284
00:27:27,579 --> 00:27:28,980
they don't deserve our help.

285
00:27:29,047 --> 00:27:30,782
I don't want you to get hurt again.

286
00:27:31,516 --> 00:27:33,518
I don't think that's what this is about.

287
00:27:33,585 --> 00:27:36,187
-Of course it is.
-No, I don't think it is.

288
00:27:39,190 --> 00:27:40,158
All right.

289
00:27:41,159 --> 00:27:43,762
If you wanna say something,
why don't you just say it?

290
00:27:47,132 --> 00:27:50,335
We weren't having problems
before my book was a bestseller.

291
00:27:54,606 --> 00:27:55,840
You think I'm jealous.

292
00:27:56,374 --> 00:27:57,776
You think this is about me?

293
00:27:58,643 --> 00:28:01,446
You couldn't sleep
when researching the Bryant murders.

294
00:28:01,513 --> 00:28:04,883
You screamed murder in your sleep.
It was taking control over you.

295
00:28:04,949 --> 00:28:07,185
These things consume you.
Can't you see that?

296
00:28:07,252 --> 00:28:08,253
Okay, stop it.

297
00:28:08,319 --> 00:28:11,156
Excuse me, I'm so sorry,
are you Carly Travers?

298
00:28:11,222 --> 00:28:12,257
Yeah.

299
00:28:12,323 --> 00:28:14,259
Hi. My God, I'm such a big fan.

300
00:28:15,160 --> 00:28:16,394
Are you serious?

301
00:28:17,128 --> 00:28:18,296
I've read every book.

302
00:28:18,363 --> 00:28:20,265
You really put yourself into the work.

303
00:28:20,598 --> 00:28:23,568
I feel I'm right there with you
when you're solving all the cases.

304
00:28:23,635 --> 00:28:25,937
-Thank you.
-I've learned so much from you.

305
00:28:26,004 --> 00:28:28,907
Like how to track down suspects
and persons of interest.

306
00:28:29,707 --> 00:28:31,142
That's how I found you.

307
00:28:31,943 --> 00:28:32,977
What?

308
00:28:33,812 --> 00:28:34,913
Are you impressed?

309
00:28:34,979 --> 00:28:37,649
It was nice meeting you,
but we need to be going.

310
00:28:38,283 --> 00:28:39,751
You're Kevin, aren't you?

311
00:28:40,285 --> 00:28:42,020
I'm really sorry you lost your job.

312
00:28:42,687 --> 00:28:44,923
Was it voluntary or just, you know...?

313
00:28:46,291 --> 00:28:49,027
-I'm gonna leave now. Okay?
-Would you sign...?

314
00:28:49,094 --> 00:28:52,730
-She doesn't sign books.
-You know what? I'll do it quickly.

315
00:28:52,797 --> 00:28:54,833
-Thank you so much.
-Here you go.

316
00:28:54,899 --> 00:28:56,034
Thank you.

317
00:28:58,470 --> 00:28:59,504
See you again.

318
00:29:13,952 --> 00:29:16,588
I still don't understand how she knew
I got laid off.

319
00:29:19,757 --> 00:29:23,128
I don't know. Fans are
a resourceful bunch of people.

320
00:29:24,629 --> 00:29:27,665
Yeah. She seemed harmless though, right?

321
00:29:29,033 --> 00:29:30,034
I don't know.

322
00:29:30,702 --> 00:29:32,937
At least we have our own private island.

323
00:29:33,605 --> 00:29:35,273
It helps keep the stalkers at bay.

324
00:29:44,249 --> 00:29:45,517
-Where are you going?
-Hey!

325
00:29:47,185 --> 00:29:48,119
Carly!

326
00:30:02,700 --> 00:30:04,402
I could've sworn I just saw...

327
00:30:07,906 --> 00:30:09,908
a woman in a white dress.

328
00:30:13,144 --> 00:30:14,245
A woman in white?

329
00:30:18,183 --> 00:30:19,117
Where?

330
00:30:21,819 --> 00:30:23,021
I don't know.

331
00:30:25,323 --> 00:30:27,125
I'm sorry. Let's go inside.

332
00:30:55,753 --> 00:30:56,721
You got up early.

333
00:30:58,523 --> 00:30:59,490
I couldn't sleep.

334
00:31:02,126 --> 00:31:04,095
Look, yesterday...

335
00:31:04,696 --> 00:31:05,630
I...

336
00:31:07,532 --> 00:31:08,600
I'm sorry.

337
00:31:10,735 --> 00:31:11,703
Same.

338
00:31:14,372 --> 00:31:16,207
I'm gonna go to town in a little bit.

339
00:31:18,309 --> 00:31:19,944
I'm just gonna stick around here.

340
00:31:21,312 --> 00:31:22,247
Okay.

341
00:31:27,652 --> 00:31:29,120
Just making sure.

342
00:31:31,789 --> 00:31:33,958
-You're okay?
-Yeah.

343
00:32:06,357 --> 00:32:08,393
I can't believe
you found all this stuff.

344
00:32:08,459 --> 00:32:10,795
Never throwing anything out
finally paid off.

345
00:32:12,830 --> 00:32:15,466
There's John Henry,
captain of the swim team.

346
00:32:19,437 --> 00:32:21,105
Here's something neat I found.

347
00:32:22,106 --> 00:32:25,009
I haven't seen a lot of photos
of the manor from back then.

348
00:32:26,644 --> 00:32:27,712
Wait a second.

349
00:32:29,547 --> 00:32:31,482
I think that's Charles Travers.

350
00:32:31,549 --> 00:32:33,084
There's some names on the back.

351
00:32:34,352 --> 00:32:35,486
It is!

352
00:32:36,988 --> 00:32:38,723
That's my great-grandfather.

353
00:32:39,190 --> 00:32:40,692
He was John Henry's cousin.

354
00:32:40,758 --> 00:32:43,127
I didn't realize he was close
with the Crawfords.

355
00:32:43,494 --> 00:32:45,530
Wait, you're connected to the Crawfords?

356
00:32:45,596 --> 00:32:48,199
Yeah. That's why I'm interested
in this case.

357
00:32:48,466 --> 00:32:49,400
Okay.

358
00:32:50,401 --> 00:32:52,804
Well, on a grim note,

359
00:32:52,870 --> 00:32:55,206
here's a copy of Diana's autopsy report.

360
00:32:55,273 --> 00:32:57,208
I've never seen one of these before.

361
00:32:58,843 --> 00:33:02,447
"Death by asphyxiation.
Most likely strangulation."

362
00:33:04,148 --> 00:33:06,918
All neighbors confirmed
that she was alone on the island.

363
00:33:08,453 --> 00:33:11,622
Maybe John Henry never left the island.

364
00:33:13,124 --> 00:33:15,360
I found an article here

365
00:33:15,860 --> 00:33:18,329
that went over his alibi
from that night.

366
00:33:19,397 --> 00:33:22,467
Witnesses say
that they saw him all over town,

367
00:33:22,767 --> 00:33:25,603
hitting up the pubs,
schmoozing with the town council,

368
00:33:25,670 --> 00:33:27,605
the boat never left Pleasance Bay dock.

369
00:33:32,043 --> 00:33:34,379
Did anything ever come about

370
00:33:35,113 --> 00:33:38,216
regarding the shadowy figure
John Henry claimed he kept seeing?

371
00:33:38,282 --> 00:33:40,218
No. Not in anything that I saw.

372
00:33:44,155 --> 00:33:46,557
I know it's been a very long time,

373
00:33:46,624 --> 00:33:48,559
but do you think there's anyone in town

374
00:33:48,893 --> 00:33:51,863
who might've known the Crawfords
who's still around?

375
00:33:51,929 --> 00:33:54,232
The only person I can think of
is Louise Bellak,

376
00:33:54,532 --> 00:33:56,367
-Kathy's mother.
-Kathy...

377
00:33:56,434 --> 00:33:57,668
From the antique shop?

378
00:33:58,136 --> 00:33:59,704
Yeah, they live above the store.

379
00:34:00,271 --> 00:34:01,272
Yeah.

380
00:34:02,006 --> 00:34:04,542
She wasn't keen on me
looking into the Crawfords.

381
00:34:04,609 --> 00:34:07,712
I don't think she'll love
me interviewing her elderly mother.

382
00:34:07,779 --> 00:34:10,681
Let me give Louise a call
and see if she's up for a visit.

383
00:34:10,748 --> 00:34:12,550
We can bypass Kathy altogether.

384
00:34:13,017 --> 00:34:14,185
Thank you.

385
00:34:14,252 --> 00:34:17,522
There's a separate entrance
to the residence from behind the store.

386
00:34:18,856 --> 00:34:20,458
Well, I like the way you think.

387
00:34:20,525 --> 00:34:23,127
What did you say in the intro
to the Bryant Murders?

388
00:34:23,928 --> 00:34:27,832
"Truth is the only peace
for the unsolved murdered."

389
00:34:37,175 --> 00:34:41,612
Mrs. Palmer told you not to tell
my daughter about your visit?

390
00:34:41,679 --> 00:34:43,014
She did, yes.

391
00:34:43,581 --> 00:34:47,118
Kathy doesn't like me talking
about Crawford Island.

392
00:34:47,618 --> 00:34:51,155
She's friends
with John Henry's great nephew.

393
00:34:51,489 --> 00:34:53,925
He helped finance the store.

394
00:34:54,325 --> 00:34:57,695
They're still very influential in town.

395
00:34:58,830 --> 00:35:00,698
So we'll keep our voices low.

396
00:35:02,767 --> 00:35:05,670
I worked in a dress shop down the block.

397
00:35:06,170 --> 00:35:10,007
Diana used to come in
after they moved to the island.

398
00:35:10,308 --> 00:35:11,609
And what was she like?

399
00:35:12,076 --> 00:35:14,111
Warm. Friendly.

400
00:35:14,545 --> 00:35:17,915
We talked sometimes about life.

401
00:35:18,583 --> 00:35:22,820
He broke Diana's heart
when he left for Wall Street.

402
00:35:22,887 --> 00:35:24,121
So they broke up.

403
00:35:24,188 --> 00:35:27,191
He came back and built the manor

404
00:35:27,725 --> 00:35:29,627
to try and win her back.

405
00:35:30,127 --> 00:35:33,030
Well, it worked and they got married.

406
00:35:33,798 --> 00:35:37,602
But then he left
on one of his overseas trips.

407
00:35:37,668 --> 00:35:40,137
He'd be gone for months.

408
00:35:40,671 --> 00:35:43,407
He lost his money near the end.

409
00:35:43,674 --> 00:35:45,576
Fired all the servants,

410
00:35:45,643 --> 00:35:48,846
and then left Diana alone
on that island.

411
00:35:49,347 --> 00:35:52,650
And she stayed with him
because she was in love with him?

412
00:35:53,217 --> 00:35:57,221
She never loved him as much
after he left the first time.

413
00:35:57,989 --> 00:36:02,493
I think she wanted to leave,
but never got the chance.

414
00:36:04,362 --> 00:36:08,266
There's something familiar
about your face.

415
00:36:08,599 --> 00:36:11,102
What did you say your last name was?

416
00:36:11,602 --> 00:36:12,670
Travers.

417
00:36:13,704 --> 00:36:18,509
My great grandfather, Charles Travers,
was John Henry's cousin.

418
00:36:19,577 --> 00:36:23,748
I just learned he'd visited the island.
Did you know him?

419
00:36:24,882 --> 00:36:25,850
He...

420
00:36:27,018 --> 00:36:28,185
No...

421
00:36:32,056 --> 00:36:33,491
Are you all right, Louise?

422
00:36:33,558 --> 00:36:35,893
I'm suddenly very tired.

423
00:36:37,862 --> 00:36:41,299
Kathy's taking me to Wednesday service,

424
00:36:41,699 --> 00:36:44,068
so I really should rest beforehand.

425
00:36:45,603 --> 00:36:46,571
Absolutely.

426
00:36:47,538 --> 00:36:50,775
Thank you for chatting with me.

427
00:37:01,485 --> 00:37:04,522
-Great.
-Hi. I'm sorry, I was just...

428
00:37:04,589 --> 00:37:06,290
Mrs. Palmer sent you, didn't she?

429
00:37:08,159 --> 00:37:10,294
I don't wanna cause any trouble.

430
00:37:10,661 --> 00:37:12,730
I just wanted to chat with your mom.

431
00:37:12,797 --> 00:37:14,065
About the Crawfords, right?

432
00:37:15,633 --> 00:37:17,668
My mother doesn't need to be bothered,

433
00:37:17,735 --> 00:37:19,203
neither do the Crawfords.

434
00:37:19,270 --> 00:37:21,205
Stirring up trouble where there is none.

435
00:37:21,639 --> 00:37:23,474
It's not good for her health.

436
00:37:24,408 --> 00:37:26,644
I understand.
I'm sorry for the disturbance.

437
00:37:28,479 --> 00:37:29,914
Have a great evening.

438
00:37:34,251 --> 00:37:36,887
The last thing Pleasance Bay needs
is someone like you

439
00:37:37,455 --> 00:37:39,190
dragging our town through the mud.

440
00:37:42,893 --> 00:37:44,028
Understood.

441
00:38:00,211 --> 00:38:02,580
My gosh, I'm so sorry.

442
00:38:03,514 --> 00:38:05,249
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.

443
00:38:05,316 --> 00:38:08,085
-We've all been there, right?
-I was a little distracted.

444
00:38:10,187 --> 00:38:12,890
-Good book?
-Yeah, it's just some research.

445
00:38:14,625 --> 00:38:16,994
You're the author
everyone's been talking about.

446
00:38:17,061 --> 00:38:18,763
You're staying on Crawford Island?

447
00:38:18,829 --> 00:38:20,031
Yeah, I'm Carly.

448
00:38:20,097 --> 00:38:23,401
I'm Lauren, nice to meet you.
I live on an island across from you.

449
00:38:23,467 --> 00:38:25,236
I've never been to Crawford though.

450
00:38:25,302 --> 00:38:28,105
I guess if you're from here,
you never bother to see it.

451
00:38:28,172 --> 00:38:29,240
Well, it's beautiful.

452
00:38:29,306 --> 00:38:32,076
If you wanna stop by, no guests yet,
you're welcome to.

453
00:38:32,143 --> 00:38:34,979
Yeah, I'll have to.
I've heard so many crazy stories.

454
00:38:35,046 --> 00:38:36,213
Tell me about it.

455
00:38:36,547 --> 00:38:38,849
I gotta go,
but it was really nice meeting you.

456
00:38:38,916 --> 00:38:40,551
Yeah. Good luck with the book.

457
00:38:40,618 --> 00:38:42,553
-I'll see you soon.
-Thanks. Bye.

458
00:38:54,465 --> 00:38:57,768
I think we should explore
the island tomorrow.

459
00:38:59,203 --> 00:39:00,571
Go on a hike or something.

460
00:39:01,439 --> 00:39:02,606
Yeah, that sounds nice.

461
00:39:05,176 --> 00:39:06,677
Can we do it in the afternoon?

462
00:39:06,744 --> 00:39:09,847
I wanna dig into everything
I got from the library. It's a lot.

463
00:39:14,318 --> 00:39:15,619
Tell me something.

464
00:39:18,756 --> 00:39:20,624
Does this stuff make you happy

465
00:39:22,960 --> 00:39:23,894
or miserable?

466
00:39:25,563 --> 00:39:26,630
Bit of both.

467
00:39:30,067 --> 00:39:31,702
Do I make you happy or miserable?

468
00:39:37,975 --> 00:39:39,577
Of course you make me happy.

469
00:39:43,314 --> 00:39:44,348
I'm sorry.

470
00:39:47,752 --> 00:39:48,719
I get it.

471
00:39:49,386 --> 00:39:52,256
When I'm fixated on a story,
it's like I can go away

472
00:39:52,323 --> 00:39:55,760
and leave you alone
on an island all by yourself.

473
00:39:57,995 --> 00:40:00,331
God, am I the John Henry of this story?

474
00:40:04,435 --> 00:40:06,771
No. Relax.

475
00:40:07,872 --> 00:40:09,173
No, you're way hotter.

476
00:40:09,240 --> 00:40:10,307
Thank you.

477
00:40:14,879 --> 00:40:16,080
You do make me happy.

478
00:40:18,082 --> 00:40:19,016
You do.

479
00:41:21,579 --> 00:41:23,414
-Hey.
-Hey!

480
00:41:23,948 --> 00:41:25,049
Ready to go for a hike?

481
00:41:26,050 --> 00:41:28,018
I just found these old boxes.

482
00:41:28,085 --> 00:41:30,721
There's tons of stuff in here.
I have to go through it.

483
00:41:31,856 --> 00:41:34,158
Right. So you're not coming.

484
00:41:35,359 --> 00:41:36,460
Do you mind?

485
00:41:38,229 --> 00:41:39,196
Have fun.

486
00:42:12,830 --> 00:42:14,565
<i>Diana, my love.</i>

487
00:42:15,432 --> 00:42:18,769
<i>Being separated from you</i>
<i>for such a lengthy time</i>

488
00:42:18,836 --> 00:42:21,705
<i>is a torture I hope</i>
<i>to never endure again.</i>

489
00:42:22,506 --> 00:42:25,109
<i>I cannot bear</i>
<i>one more sunrise without you.</i>

490
00:42:27,211 --> 00:42:29,413
<i>The profundity of my love</i>

491
00:42:29,480 --> 00:42:33,517
<i>is matched only by the way</i>
<i>in which your absence consumes me.</i>

492
00:42:34,318 --> 00:42:37,154
<i>I long for the day</i>
<i>when this will all be over.</i>

493
00:42:42,893 --> 00:42:44,828
<i>My dear, sweet Charles.</i>

494
00:42:45,529 --> 00:42:47,665
<i>Your last letter was truly a gift,</i>

495
00:42:48,532 --> 00:42:50,701
<i>easing the hardship of our distance.</i>

496
00:42:52,036 --> 00:42:54,405
<i>Your tender words are like music to me.</i>

497
00:42:55,639 --> 00:42:58,909
<i>As the months float by,</i>
<i>his sway becomes more resolute.</i>

498
00:43:00,110 --> 00:43:04,214
<i>As the stars glisten over the bay,</i>
<i>my only solace is knowing</i>

499
00:43:04,949 --> 00:43:06,984
<i>you gaze upon the same night sky.</i>

500
00:43:07,751 --> 00:43:09,219
<i>I will be there soon.</i>

501
00:43:10,387 --> 00:43:12,423
<i>Yours, Diana.</i>

502
00:43:59,269 --> 00:44:01,105
What happened to you, Diana?

503
00:44:11,215 --> 00:44:13,517
-Hi there, pretty lady.
-My God.

504
00:44:16,286 --> 00:44:17,588
It's just me. Don't worry.

505
00:44:17,888 --> 00:44:19,790
I did not hear you come in.

506
00:44:21,825 --> 00:44:22,893
So...

507
00:44:23,660 --> 00:44:26,063
I found some stuff upstairs.

508
00:44:26,130 --> 00:44:27,898
Yeah, you did. What is this?

509
00:44:27,965 --> 00:44:30,667
Love letters. A full box of them.

510
00:44:34,104 --> 00:44:35,105
Look at this.

511
00:44:38,976 --> 00:44:40,411
"Diana, my love..."

512
00:44:41,745 --> 00:44:42,846
Look who signed it.

513
00:44:43,580 --> 00:44:45,082
C. A. Travers.

514
00:44:45,849 --> 00:44:47,051
Travers?

515
00:44:47,117 --> 00:44:49,720
Charles Travers, my great-grandfather.

516
00:44:50,888 --> 00:44:54,958
So he was writing sweet nothings
to the wife of his...

517
00:44:55,025 --> 00:44:56,760
-Cousin.
-Right.

518
00:44:57,661 --> 00:44:59,363
Scandalous, I know.

519
00:45:00,030 --> 00:45:01,732
Diana was having an affair.

520
00:45:02,433 --> 00:45:03,600
Yeah, it looks like it.

521
00:45:05,302 --> 00:45:08,072
Which could've given John
motive to kill.

522
00:45:12,009 --> 00:45:13,577
So you think it was John Henry.

523
00:45:14,044 --> 00:45:16,680
The thing is John did have an alibi.

524
00:45:17,815 --> 00:45:21,485
I don't know...
Maybe this gives Charles motive?

525
00:45:23,353 --> 00:45:24,755
Maybe she rejected him.

526
00:45:26,290 --> 00:45:28,992
I don't know where he was
the night that she was killed.

527
00:45:29,860 --> 00:45:31,728
Maybe he was an obsessed lover.

528
00:45:33,497 --> 00:45:34,431
Could be.

529
00:45:42,840 --> 00:45:45,742
Look at you getting all intrigued
by the mystery.

530
00:46:08,499 --> 00:46:09,833
This place has great stuff.

531
00:46:12,336 --> 00:46:14,838
I saw some even better ones
down the street.

532
00:46:17,641 --> 00:46:18,575
This is Kevin.

533
00:46:20,611 --> 00:46:21,545
Yeah.

534
00:46:22,813 --> 00:46:23,814
Yeah.

535
00:46:25,082 --> 00:46:27,217
I don't know, pick it up when...

536
00:46:27,284 --> 00:46:28,886
Thursday's probably a good day.

537
00:46:29,520 --> 00:46:30,721
That's nice to hear.

538
00:46:32,156 --> 00:46:33,590
Right. Out of New York City.

539
00:46:33,657 --> 00:46:35,559
Yeah, I'll make it happen.

540
00:46:36,693 --> 00:46:38,195
I'll figure it out.

541
00:46:39,463 --> 00:46:42,366
Great. Thank you very much.

542
00:46:42,432 --> 00:46:45,235
I will see you soon. Okay, bye.

543
00:46:46,170 --> 00:46:47,938
That was H. P. Acting Studios.

544
00:46:49,239 --> 00:46:50,574
-And?
-They have an opening.

545
00:46:51,475 --> 00:46:52,809
-That's great!
-Yeah!

546
00:46:53,143 --> 00:46:56,947
It'll start in the fall, but they wanna
fill the position this week.

547
00:46:57,014 --> 00:46:58,348
Problem is,

548
00:46:58,415 --> 00:47:00,484
they should interview me
tomorrow morning.

549
00:47:00,551 --> 00:47:01,818
-Tomorrow morning?
-Yeah.

550
00:47:03,086 --> 00:47:06,089
Well, if you wanna do it,
let's go get your stuff.

551
00:47:06,156 --> 00:47:08,225
Are you gonna be okay by yourself?

552
00:47:08,292 --> 00:47:09,459
Yeah, of course.

553
00:47:09,526 --> 00:47:11,028
-Are you sure?
-Of course.

554
00:47:11,094 --> 00:47:12,563
This is a big opportunity.

555
00:47:12,629 --> 00:47:14,565
-I'll be here when you get back.
-Okay.

556
00:47:22,306 --> 00:47:25,342
I will see you tomorrow afternoon.

557
00:47:25,409 --> 00:47:27,044
And we can toast to your new job.

558
00:47:28,111 --> 00:47:29,279
It's just an interview.

559
00:47:29,346 --> 00:47:31,181
No, I have a good feeling about this.

560
00:47:33,183 --> 00:47:35,285
I love you. You know that.

561
00:47:36,220 --> 00:47:37,554
Yeah. I love you too.

562
00:47:43,627 --> 00:47:46,496
I just want to make sure you know that
before I take off.

563
00:47:46,763 --> 00:47:49,866
You're going to New York,
not war, Kevin.

564
00:47:50,634 --> 00:47:52,536
It's pretty much the same thing, right?

565
00:48:20,597 --> 00:48:24,501
"He's starting to believe
that the imaginary figure in the woods

566
00:48:25,068 --> 00:48:27,170
is just his imagination.

567
00:48:28,171 --> 00:48:30,274
We have nothing to worry about."

568
00:48:39,983 --> 00:48:40,984
Bed time.

569
00:49:34,871 --> 00:49:35,806
Hey!

570
00:49:43,080 --> 00:49:45,549
Hey! This is private property!

571
00:49:46,450 --> 00:49:47,384
Stop!

572
00:49:49,286 --> 00:49:50,220
Hey!

573
00:50:09,206 --> 00:50:10,140
Hello?

574
00:51:15,839 --> 00:51:16,840
I'm fine.

575
00:53:26,903 --> 00:53:29,005
-Hi.
-Hi.

576
00:53:29,072 --> 00:53:30,473
Hey, Lauren, right?

577
00:53:31,207 --> 00:53:33,510
Sorry. I wasn't sure
if you could hear me,

578
00:53:33,577 --> 00:53:35,145
so I was knocking pretty loud.

579
00:53:35,211 --> 00:53:38,248
Sorry, I wasn't expecting anyone.

580
00:53:38,682 --> 00:53:40,684
I just thought I'd drop by.

581
00:53:41,685 --> 00:53:44,154
It might have been my imagination,
but last night,

582
00:53:44,220 --> 00:53:45,722
I thought I heard a scream

583
00:53:45,789 --> 00:53:47,591
across the bay. Are you okay?

584
00:53:47,657 --> 00:53:49,926
Yeah.

585
00:53:50,627 --> 00:53:51,861
I...

586
00:53:52,495 --> 00:53:54,431
I thought I saw something and then...

587
00:53:56,299 --> 00:53:57,534
It was nothing.

588
00:53:59,069 --> 00:54:00,036
Nothing?

589
00:54:00,670 --> 00:54:01,771
Yeah.

590
00:54:04,274 --> 00:54:05,842
Thank you for coming by.

591
00:54:06,509 --> 00:54:07,444
Yeah.

592
00:54:09,045 --> 00:54:10,680
I don't wanna be any trouble,

593
00:54:11,081 --> 00:54:13,850
but I'd kill for a cup of coffee
before I head back.

594
00:54:13,917 --> 00:54:16,353
Yeah, absolutely. Come on in.

595
00:54:22,759 --> 00:54:24,594
You've got a lot going on here.

596
00:54:25,261 --> 00:54:27,397
I am starting to make progress, yes.

597
00:54:28,798 --> 00:54:30,567
It's always the husband, isn't it?

598
00:54:32,502 --> 00:54:34,004
Sadly more often than not.

599
00:54:38,575 --> 00:54:39,509
Are you married?

600
00:54:41,745 --> 00:54:45,181
I've been with someone for a while,
but we haven't taken that step yet.

601
00:54:46,816 --> 00:54:49,619
Is your husband gonna be back soon?
I'd love to meet him.

602
00:54:49,686 --> 00:54:52,022
Yeah. Actually, he'll be back very soon.

603
00:54:56,660 --> 00:54:58,395
This is gonna sound...

604
00:55:01,197 --> 00:55:03,767
A couple of times
when I've been passing on my boat,

605
00:55:03,833 --> 00:55:07,003
I could've sworn
that I saw a woman here.

606
00:55:09,839 --> 00:55:10,807
A woman?

607
00:55:12,075 --> 00:55:15,845
Wandering in the trees in a white gown.

608
00:55:17,147 --> 00:55:18,481
I don't believe in ghosts,

609
00:55:18,548 --> 00:55:21,117
but no one was supposed
to be living here and...

610
00:55:22,485 --> 00:55:23,853
You think that I'm crazy.

611
00:55:24,154 --> 00:55:25,321
No, I don't.

612
00:55:27,624 --> 00:55:29,559
-You've seen her too.
-Yes, I have.

613
00:55:31,027 --> 00:55:34,531
That's what I was
so afraid of last night.

614
00:55:34,597 --> 00:55:37,967
I thought I saw her near the path
to the cliffs, right?

615
00:55:39,035 --> 00:55:41,337
-I thought I was imagining it.
-I know, right?

616
00:55:41,738 --> 00:55:43,873
Do you want me to show you
where I saw her?

617
00:55:43,940 --> 00:55:45,175
-Yes, please.
-Okay.

618
00:55:53,249 --> 00:55:55,919
It was this way,
over towards the cliffs.

619
00:55:55,985 --> 00:55:58,688
That's exactly where I thought
I saw someone last night.

620
00:55:59,723 --> 00:56:01,024
Is that why you screamed?

621
00:56:02,092 --> 00:56:04,027
I just didn't know
what I was looking at.

622
00:56:05,695 --> 00:56:07,664
Let me show you exactly
where I saw her.

623
00:56:07,731 --> 00:56:08,932
Sure.

624
00:56:09,232 --> 00:56:10,333
<i>Carly!</i>

625
00:56:11,034 --> 00:56:12,602
Kevin, over here!

626
00:56:13,303 --> 00:56:15,805
My husband needs to hear this.
You'll show us both.

627
00:56:16,272 --> 00:56:17,974
-Okay, sure.
-I'll be right back.

628
00:56:19,042 --> 00:56:20,043
Kevin!

629
00:56:35,825 --> 00:56:38,895
Hey! I am so happy you are back.

630
00:56:38,962 --> 00:56:40,964
Lauren came by and she told me she saw

631
00:56:41,030 --> 00:56:42,699
-the woman in white.
-Who?

632
00:56:42,766 --> 00:56:44,033
She's gonna show us where.

633
00:56:47,270 --> 00:56:48,204
Lauren!

634
00:56:57,113 --> 00:56:58,081
Who's this woman?

635
00:56:59,182 --> 00:57:02,385
I met her in town the other day.
She lives on one of the islands.

636
00:57:04,487 --> 00:57:05,488
Lauren!

637
00:57:05,555 --> 00:57:07,090
And she was here just now?

638
00:57:07,891 --> 00:57:10,059
Yeah. We were just talking
two minutes ago.

639
00:57:12,228 --> 00:57:13,163
Okay.

640
00:57:14,164 --> 00:57:18,001
Well, there weren't any other boats
when I pulled up to the dock.

641
00:57:19,369 --> 00:57:20,303
Really?

642
00:57:22,038 --> 00:57:24,507
That is so weird. I guess she went home.

643
00:57:28,545 --> 00:57:29,646
Lauren!

644
00:57:31,881 --> 00:57:32,916
Lauren!

645
00:57:39,823 --> 00:57:41,524
Maybe we should just head back in.

646
00:57:43,393 --> 00:57:44,360
Yeah, sure.

647
00:57:47,397 --> 00:57:48,498
Lauren!

648
00:57:50,233 --> 00:57:51,601
Come on, I'll make some tea.

649
00:58:01,644 --> 00:58:03,279
And she saw the woman in white?

650
00:58:04,814 --> 00:58:07,417
In exactly the same places that I did.

651
00:58:08,384 --> 00:58:10,186
You've seen her more than once?

652
00:58:10,253 --> 00:58:11,855
Yeah, last night in the woods.

653
00:58:11,921 --> 00:58:13,790
-You were in the woods at night?
-Yes!

654
00:58:14,991 --> 00:58:19,529
I was here and I saw the woman in white
out the window, so I went after her.

655
00:58:21,030 --> 00:58:22,332
Okay, so what happened?

656
00:58:23,666 --> 00:58:26,069
I lost track of her again.

657
00:58:28,438 --> 00:58:31,507
And this other woman showed up today.

658
00:58:40,316 --> 00:58:41,551
You don't believe me.

659
00:58:44,387 --> 00:58:45,655
No one was docked.

660
00:58:47,323 --> 00:58:50,059
So what? Maybe you didn't see her boat.

661
00:58:50,426 --> 00:58:53,263
What would happen if I told you
what you're telling me?

662
00:58:53,329 --> 00:58:54,631
I would believe you.

663
00:58:55,198 --> 00:58:57,367
I would at least be curious.

664
00:59:01,537 --> 00:59:03,573
You need to take a couple of days off.

665
00:59:05,241 --> 00:59:06,409
Have you been sleeping?

666
00:59:09,946 --> 00:59:10,880
I'm fine.

667
00:59:20,857 --> 00:59:22,091
I'm sorry, Kevin.

668
00:59:23,026 --> 00:59:25,328
I didn't even ask you
how your interview went.

669
00:59:26,262 --> 00:59:27,463
How did it go?

670
00:59:27,864 --> 00:59:28,798
It was fine.

671
00:59:30,900 --> 00:59:31,834
Yeah?

672
00:59:33,303 --> 00:59:35,305
I don't know,
it was the strangest thing.

673
00:59:35,371 --> 00:59:38,308
I went to the school in the building

674
00:59:40,443 --> 00:59:41,744
and there was no interview.

675
00:59:43,379 --> 00:59:45,815
I couldn't even find my contact, Sarah.

676
00:59:47,917 --> 00:59:49,319
It's just so odd.

677
00:59:52,055 --> 00:59:53,289
Well, that's weird.

678
00:59:54,757 --> 00:59:58,394
I'm tired, and I frankly
don't feel like talking about it.

679
01:00:00,263 --> 01:00:01,297
Okay.

680
01:01:15,304 --> 01:01:16,672
Honey, are you okay?

681
01:01:18,174 --> 01:01:19,142
Yeah.

682
01:01:20,109 --> 01:01:21,444
Just got a little restless.

683
01:01:22,578 --> 01:01:25,014
Doing a little bit of work.
Look what I just found.

684
01:01:26,816 --> 01:01:29,452
In one of the last letters
that Charles wrote to Diana,

685
01:01:29,719 --> 01:01:32,121
he mentions some guy.

686
01:01:32,188 --> 01:01:34,791
It's kind of hard to make out, D...

687
01:01:35,525 --> 01:01:37,326
It's Daniel.

688
01:01:38,361 --> 01:01:39,962
Yeah, that's what I thought too.

689
01:01:41,697 --> 01:01:43,466
So, what I'm thinking is,

690
01:01:44,000 --> 01:01:47,103
I find out how many Daniels
were living in town at the time.

691
01:01:47,170 --> 01:01:48,704
One of them could be a suspect.

692
01:01:49,372 --> 01:01:53,009
I must figure out what they were doing
the night she was killed,

693
01:01:53,076 --> 01:01:54,410
but that could be something.

694
01:01:55,645 --> 01:01:57,113
You gonna pull an all-nighter?

695
01:01:58,214 --> 01:01:59,582
No, I'll be up in a minute.

696
01:02:01,784 --> 01:02:03,086
Or an hour.

697
01:02:59,375 --> 01:03:01,978
I never knew Charles personally.

698
01:03:02,044 --> 01:03:03,679
I knew of him.

699
01:03:05,081 --> 01:03:09,051
He came to town and visited
Diana on the island

700
01:03:09,118 --> 01:03:12,421
when John Henry was away
in Europe for months.

701
01:03:14,056 --> 01:03:16,025
John Henry nearly caught them.

702
01:03:16,726 --> 01:03:18,661
Charles had to hide out in the woods.

703
01:03:21,497 --> 01:03:22,965
The shadowy figure

704
01:03:23,766 --> 01:03:26,469
that John Henry thought
he was seeing was Charles,

705
01:03:27,303 --> 01:03:28,504
and Diana knew it.

706
01:03:31,274 --> 01:03:33,176
The affair was kept quiet.

707
01:03:34,010 --> 01:03:36,979
I found out when Diana
came in to the shop

708
01:03:37,280 --> 01:03:39,448
to find a looser dress because...

709
01:03:42,118 --> 01:03:43,219
She was pregnant?

710
01:03:45,221 --> 01:03:47,690
And she didn't want John Henry to know.

711
01:03:49,825 --> 01:03:51,294
Because it wasn't his.

712
01:03:51,694 --> 01:03:52,695
No.

713
01:03:53,930 --> 01:03:56,399
A few weeks before Diana died,

714
01:03:57,033 --> 01:03:58,935
Charles was seen in town

715
01:03:59,769 --> 01:04:00,770
with the baby.

716
01:04:01,537 --> 01:04:05,441
That was the last time
he was ever seen in Pleasance Bay.

717
01:04:07,610 --> 01:04:09,312
And Diana stayed behind.

718
01:04:09,679 --> 01:04:12,548
It was only supposed to be
for a few days,

719
01:04:12,615 --> 01:04:15,017
while she tidied up her affairs.

720
01:04:15,685 --> 01:04:18,654
But John Henry came home
unexpectedly,

721
01:04:18,721 --> 01:04:20,623
and stayed for longer than usual.

722
01:04:21,490 --> 01:04:22,825
She had no way out.

723
01:04:24,327 --> 01:04:27,964
John Henry must've found out
about Charles and the baby.

724
01:04:30,032 --> 01:04:33,202
If you ask me, that bastard killed her.

725
01:04:35,938 --> 01:04:37,139
And Daniel

726
01:04:38,541 --> 01:04:39,842
was their child.

727
01:04:41,077 --> 01:04:42,678
Charles took him to New York,

728
01:04:43,212 --> 01:04:46,015
waited for Diana, and he raised him.

729
01:04:46,082 --> 01:04:48,718
No, I don't know about any Daniel.

730
01:04:49,452 --> 01:04:53,789
Diana said she wanted
to name her son after her father.

731
01:04:58,628 --> 01:04:59,595
Donald.

732
01:05:00,296 --> 01:05:02,298
Yes. How did you know?

733
01:05:05,835 --> 01:05:07,436
That's my grandfather's name.

734
01:05:09,171 --> 01:05:12,208
That's where the resemblance comes in.

735
01:05:21,350 --> 01:05:23,452
It says Donald, not Daniel.

736
01:06:02,825 --> 01:06:04,060
"I'll send for you.

737
01:06:06,095 --> 01:06:08,731
Three days, we will be together."

738
01:06:16,372 --> 01:06:18,374
It's three days before she was murdered.

739
01:06:24,046 --> 01:06:25,981
John Henry knew, he knew.

740
01:06:36,058 --> 01:06:37,159
He knew.

741
01:06:40,162 --> 01:06:41,297
How did he do it?

742
01:06:42,264 --> 01:06:43,933
How did no one see him?

743
01:07:59,442 --> 01:08:00,509
Hey, Carly.

744
01:08:03,879 --> 01:08:05,114
Lauren, hi.

745
01:08:12,021 --> 01:08:13,122
Welcome to my home.

746
01:08:16,826 --> 01:08:18,060
I don't understand.

747
01:08:22,231 --> 01:08:24,066
You've no idea who I am.

748
01:08:27,937 --> 01:08:29,839
You really don't recognize me, do you?

749
01:08:47,423 --> 01:08:48,791
I'm from your book.

750
01:08:50,426 --> 01:08:52,161
"Disappearance on Route 9."

751
01:08:56,765 --> 01:08:58,367
I'm Peggy Norris's daughter.

752
01:09:03,138 --> 01:09:04,306
Ashley.

753
01:09:07,543 --> 01:09:08,811
Ashley Norris.

754
01:09:11,814 --> 01:09:14,750
You put my mom in jail
for the rest of her life.

755
01:09:18,287 --> 01:09:22,391
She brutally murdered your father,
she had to go to jail, Ashley.

756
01:09:24,426 --> 01:09:25,661
You made me an orphan.

757
01:09:29,164 --> 01:09:30,099
I'm sorry.

758
01:09:34,503 --> 01:09:35,538
My father...

759
01:09:48,984 --> 01:09:50,853
My father was a monster.

760
01:09:56,659 --> 01:09:57,927
He deserved it.

761
01:10:04,934 --> 01:10:06,368
You don't understand anything.

762
01:10:08,604 --> 01:10:10,072
You disgust me.

763
01:10:11,874 --> 01:10:12,975
You're right.

764
01:10:16,045 --> 01:10:19,548
You're right, Ashley. I have no idea
what you've been through.

765
01:10:22,918 --> 01:10:24,687
I was just trying to find the truth.

766
01:10:27,423 --> 01:10:30,025
Sometimes the truth is messy,

767
01:10:30,092 --> 01:10:33,329
sometimes it hurts,
but I never meant to hurt you.

768
01:11:21,677 --> 01:11:24,246
What are you doing?
What the hell is going on?

769
01:11:24,313 --> 01:11:26,548
She's real, and she's trying to kill me.

770
01:11:26,615 --> 01:11:28,250
Is it the woman in white again?

771
01:11:28,317 --> 01:11:29,952
No, Lauren. It's Ashley Norris.

772
01:11:30,019 --> 01:11:32,321
The daughter of a murderer
that I put in jail.

773
01:11:32,388 --> 01:11:35,157
She's been living in the guest house.
We need the phone!

774
01:11:35,224 --> 01:11:36,925
It doesn't make sense. Calm down.

775
01:11:36,992 --> 01:11:38,193
There's no time for that.

776
01:11:39,261 --> 01:11:40,362
She's coming.

777
01:12:13,562 --> 01:12:14,897
Is Kevin with you?

778
01:12:18,000 --> 01:12:19,134
Of course, he is.

779
01:12:25,774 --> 01:12:27,710
Kevin, do you know about Carly?

780
01:12:31,246 --> 01:12:32,848
She destroyed my family.

781
01:12:34,083 --> 01:12:36,351
She destroyed my entire life.

782
01:12:36,719 --> 01:12:38,487
That is the woman that you are with.

783
01:12:44,093 --> 01:12:45,461
You know what she said to me

784
01:12:46,161 --> 01:12:47,563
when I told her that?

785
01:12:50,099 --> 01:12:51,033
She said that,

786
01:12:53,068 --> 01:12:56,939
"Sometimes the truth hurts."

787
01:13:03,445 --> 01:13:07,082
Well, Carly, you can dish it,

788
01:13:08,417 --> 01:13:09,451
but can you take it?

789
01:13:13,388 --> 01:13:16,959
Kevin, did you ever tell Carly
about me?

790
01:13:20,896 --> 01:13:22,131
Did you tell her

791
01:13:23,799 --> 01:13:25,968
about all the weekends
we spent together?

792
01:13:28,504 --> 01:13:33,075
That you would text me
every single time she went out of town?

793
01:13:34,910 --> 01:13:36,411
Sometimes before she left.

794
01:13:38,981 --> 01:13:43,218
I once bumped into her
coming out of the elevator.

795
01:13:48,590 --> 01:13:52,561
I was just a sweet young acting student,
looking to get some work.

796
01:13:54,429 --> 01:13:56,031
But it was more than that,

797
01:13:57,332 --> 01:13:58,367
wasn't it, Kev?

798
01:14:04,640 --> 01:14:08,210
He told me that his marriage
was on the rocks.

799
01:14:09,244 --> 01:14:11,380
That you don't even look at him anymore.

800
01:14:13,949 --> 01:14:16,318
Was that just to get into my pants

801
01:14:18,921 --> 01:14:20,088
or was that true?

802
01:14:23,859 --> 01:14:26,962
We were together for six months.

803
01:14:37,606 --> 01:14:39,942
So tell me, Carly,

804
01:14:43,478 --> 01:14:45,280
does the truth hurt?

805
01:14:57,226 --> 01:14:58,327
You know her.

806
01:15:18,547 --> 01:15:21,316
Ashley! Stop.

807
01:15:22,651 --> 01:15:23,619
Stop!

808
01:15:23,886 --> 01:15:27,155
Kevin, it's been a little while.

809
01:15:29,258 --> 01:15:30,292
Is that true...

810
01:15:32,394 --> 01:15:33,996
that Carly put your mom in jail?

811
01:15:37,032 --> 01:15:38,066
You never told me.

812
01:15:38,634 --> 01:15:41,103
It wasn't exactly
the greatest pick up line.

813
01:15:43,372 --> 01:15:44,573
I just had no...

814
01:15:47,643 --> 01:15:48,577
Ash.

815
01:15:51,046 --> 01:15:52,981
-You're gonna shoot me?
-That depends.

816
01:15:54,349 --> 01:15:55,417
Whose side are you on?

817
01:15:57,252 --> 01:16:00,055
I swear I had no idea
the pain you were suffering.

818
01:16:00,122 --> 01:16:05,193
I had everything taken away from me
because of her book.

819
01:16:06,995 --> 01:16:08,196
It was you.

820
01:16:10,933 --> 01:16:12,100
What would people think,

821
01:16:12,801 --> 01:16:15,037
when they heard
that she was seeing shadows

822
01:16:15,103 --> 01:16:16,838
and imagining conversations?

823
01:16:16,905 --> 01:16:18,840
Maybe she imagined all of her cases.

824
01:16:21,944 --> 01:16:24,112
You sent me away
on that fake interview.

825
01:16:25,314 --> 01:16:27,282
I wanted some alone time with your wife.

826
01:16:28,583 --> 01:16:30,385
I don't understand how you got here.

827
01:16:30,953 --> 01:16:33,288
There was never any other boats.

828
01:16:34,723 --> 01:16:36,091
I swam.

829
01:16:38,794 --> 01:16:41,763
So how is this gonna end, Ash?

830
01:16:44,566 --> 01:16:46,068
You're here to kill Carly?

831
01:16:49,204 --> 01:16:50,439
Or you're gonna kill me?

832
01:16:52,574 --> 01:16:54,142
I was thinking murder-suicide?

833
01:16:55,877 --> 01:16:58,513
Your crazy wife shot you
and then shot herself?

834
01:17:10,325 --> 01:17:12,761
Carly! Get outta here!

835
01:17:26,274 --> 01:17:27,576
You should've left.

836
01:17:53,301 --> 01:17:54,336
We're almost there.

837
01:17:59,741 --> 01:18:03,178
Come on. We're almost there.
Kevin, come!

838
01:18:08,617 --> 01:18:09,684
She took the boat!

839
01:18:09,751 --> 01:18:10,886
I can't swim like this.

840
01:18:28,670 --> 01:18:29,938
No, Kevin!

841
01:18:33,175 --> 01:18:34,109
Kevin!

842
01:18:40,282 --> 01:18:43,752
Ashley, you don't have to do this.
Please.

843
01:18:43,819 --> 01:18:44,886
Are you kidding?

844
01:18:44,953 --> 01:18:47,589
I am enjoying
every single second of this.

845
01:19:41,209 --> 01:19:44,279
It's okay. It's okay.

846
01:20:17,879 --> 01:20:20,682
<i>When Ashley revealed</i>
<i>that she had swam to the island,</i>

847
01:20:20,749 --> 01:20:23,919
<i>I suddenly realized that John Henry</i>
<i>had done the same.</i>

848
01:20:27,155 --> 01:20:29,324
<i>The fateful night Diana was murdered,</i>

849
01:20:30,258 --> 01:20:32,928
<i>she packed her bags and was ready</i>
<i>to leave the island</i>

850
01:20:32,994 --> 01:20:35,397
<i>to be with Charles and their son Donald,</i>

851
01:20:35,931 --> 01:20:38,099
<i>but John Henry</i>
<i>had caught wind of the plan.</i>

852
01:20:39,134 --> 01:20:40,635
<i>He was a champion swimmer,</i>

853
01:20:40,702 --> 01:20:42,938
<i>and he swam across to the island</i>
<i>that night</i>

854
01:20:43,572 --> 01:20:45,140
<i>leaving his boat in town.</i>

855
01:20:46,274 --> 01:20:47,609
<i>The perfect alibi.</i>

856
01:21:05,493 --> 01:21:08,463
<i>By then, the legend of the shadows</i>
<i>was already cemented.</i>

857
01:21:08,830 --> 01:21:11,866
<i>And in a jealous rage,</i>
<i>John decided to utilize it.</i>

858
01:21:29,284 --> 01:21:30,819
No. No, please.

859
01:21:31,853 --> 01:21:33,588
I'm sorry. Please.

860
01:21:35,957 --> 01:21:37,993
No, John, please.

861
01:21:43,098 --> 01:21:44,032
No, John.

862
01:21:44,766 --> 01:21:47,102
I'm sorry. Please, don't.

863
01:21:48,570 --> 01:21:49,771
Please!

864
01:21:50,905 --> 01:21:52,574
<i>He committed the horrific murder,</i>

865
01:21:52,641 --> 01:21:54,643
<i>disposed of Diana's body into the water,</i>

866
01:21:54,709 --> 01:21:56,444
<i>and swam back, unnoticed.</i>

867
01:21:58,713 --> 01:22:02,284
Then after a very long investigation
when there were no suspects,

868
01:22:02,350 --> 01:22:04,586
it seemed the town was ready to believe

869
01:22:04,653 --> 01:22:06,855
it was the legend of the shadows
that got her.

870
01:22:11,493 --> 01:22:14,896
I'm gonna share my findings
with the local police of course.

871
01:22:16,598 --> 01:22:18,833
In the meantime,
I think Diana's portrait

872
01:22:18,900 --> 01:22:21,636
would look a lot better here. Don't you?

873
01:22:24,606 --> 01:22:25,674
Definitely.

874
01:23:09,851 --> 01:23:11,820
Think you'll publish the Crawford story?

875
01:23:16,224 --> 01:23:19,961
Yes. Diana's story needs to be told.

876
01:23:26,034 --> 01:23:29,637
Do you have any thoughts

877
01:23:31,239 --> 01:23:32,407
about what's next?

878
01:23:35,076 --> 01:23:37,612
I haven't made any decisions yet, Kevin.

879
01:23:42,450 --> 01:23:44,686
The one thing I do know is that...

880
01:23:49,657 --> 01:23:51,893
I think I'm finally ready
for a vacation.



