1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G

3
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:12,367 --> 00:00:21,166
♪

6
00:00:21,300 --> 00:00:22,233
Absolutely, Tom.

7
00:00:22,367 --> 00:00:23,333
We'll be sending over
the contracts

8
00:00:23,467 --> 00:00:25,066
for signature on Monday.

9
00:00:25,200 --> 00:00:27,734
Welcome to the Morgan
Organization.

10
00:00:27,867 --> 00:00:29,467
Thanks.

11
00:00:32,000 --> 00:00:33,200
Hi. This is Jessica.

12
00:00:33,333 --> 00:00:34,834
I'm just confirming
that Molly is coming

13
00:00:34,967 --> 00:00:38,233
to my grandfather's house
to get me ready for tonight?

14
00:00:38,367 --> 00:00:39,367
Ok, great.

15
00:00:39,500 --> 00:00:41,600
-Thanks so much.
-Bye.

16
00:00:47,467 --> 00:00:49,767
Hey Jerry, you got any of those
holiday peppermints

17
00:00:49,900 --> 00:00:51,166
stashed away in there?

18
00:00:51,300 --> 00:00:53,000
Who do you think you're
talking to?

19
00:00:54,467 --> 00:00:55,266
[gasps]
Oh!

20
00:00:56,834 --> 00:00:58,266
Merry Christmas.

21
00:00:58,400 --> 00:01:00,066
You're the greatest.

22
00:01:00,200 --> 00:01:01,967
I think this is the best gift
I've ever received.

23
00:01:02,100 --> 00:01:03,967
Don't tell your grandpa that.

24
00:01:04,100 --> 00:01:05,266
He bought you an island

25
00:01:05,400 --> 00:01:06,800
to celebrate you
taking over as CEO.

26
00:01:06,934 --> 00:01:08,667
Well, I'm not going unless
I can bring these.

27
00:01:08,800 --> 00:01:10,500
[laughs]

28
00:01:10,633 --> 00:01:12,667
You forgot your drawings.

29
00:01:13,533 --> 00:01:15,500
Oh, no, those are
just doodles.

30
00:01:15,633 --> 00:01:18,767
It helps me focus when
I'm on the calls.

31
00:01:18,900 --> 00:01:20,734
You can toss them.

32
00:01:23,800 --> 00:01:24,900
Hey.

33
00:01:25,867 --> 00:01:27,200
Wow.

34
00:01:28,133 --> 00:01:30,066
Oh, the place looks amazing.

35
00:01:30,200 --> 00:01:32,100
Really beautiful.

36
00:01:32,233 --> 00:01:33,734
Here, let me help.

37
00:01:35,233 --> 00:01:38,300
Oh, it's okay, Ms. Morgan.
We can take care of it.

38
00:01:38,433 --> 00:01:39,567
How about just one?

39
00:01:39,700 --> 00:01:41,834
That way, when people compliment
the decorations

40
00:01:41,967 --> 00:01:44,066
I can say I helped.

41
00:01:47,567 --> 00:01:48,300
Hi Martha.

42
00:01:48,433 --> 00:01:50,967
Jessica, oh!

43
00:01:51,100 --> 00:01:52,133
How was Geneva?

44
00:01:52,266 --> 00:01:53,100
Productive.

45
00:01:53,233 --> 00:01:55,333
And cold, which you know I love.

46
00:01:55,467 --> 00:01:56,333
Mmm-mmm.

47
00:01:56,467 --> 00:01:57,500
Is he back from the office yet?

48
00:01:57,633 --> 00:01:58,667
He's on his way.

49
00:01:58,800 --> 00:02:00,967
I'll let him know you're
getting ready for the party,

50
00:02:01,100 --> 00:02:04,200
and Molly is upstairs
waiting for you.

51
00:02:04,333 --> 00:02:06,000
Or you and I could
switch places

52
00:02:06,133 --> 00:02:08,367
and I could decorate
the Christmas cookies.

53
00:02:08,500 --> 00:02:11,233
Thanks, but I don't think
I could fit into your gown.

54
00:02:11,367 --> 00:02:13,467
[laughs]

55
00:02:14,333 --> 00:02:16,700
So this was really
your childhood bedroom?

56
00:02:16,834 --> 00:02:19,200
From when I was six
until I went to college.

57
00:02:19,333 --> 00:02:21,066
It's literally bigger
than my apartment.

58
00:02:21,200 --> 00:02:22,333
[laughs]

59
00:02:22,467 --> 00:02:24,734
Now, just picture it covered
in Justin Timberlake posters

60
00:02:24,867 --> 00:02:27,000
and you've got my teen years
in a nutshell.

61
00:02:29,967 --> 00:02:32,166
Is this you and your parents?

62
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
Yeah.

63
00:02:33,433 --> 00:02:34,467
Where was it taken?

64
00:02:34,600 --> 00:02:37,633
It's so Christmassy
and adorable.

65
00:02:37,767 --> 00:02:40,867
It's a little mountain town
in Colorado called Glenbrooke.

66
00:02:41,000 --> 00:02:42,900
My mom lived there
until she was six

67
00:02:43,033 --> 00:02:45,233
and it's where my parents met.

68
00:02:45,367 --> 00:02:47,567
So when was the last time
you were there?

69
00:02:47,700 --> 00:02:50,800
Oh, not since before
they passed.

70
00:02:50,934 --> 00:02:52,367
Oh, I'm sorry.

71
00:02:52,500 --> 00:02:53,567
It's ok.

72
00:02:53,700 --> 00:02:55,834
I still had a wonderful
childhood.

73
00:02:55,967 --> 00:02:58,033
I mean, my grandfather
gave me everything

74
00:02:58,166 --> 00:02:59,900
I could have ever wanted.

75
00:03:00,100 --> 00:03:01,600
Including his
real estate empire.

76
00:03:01,734 --> 00:03:05,233
Well, that's not official
until January.

77
00:03:05,367 --> 00:03:06,867
But I'm ready.

78
00:03:07,000 --> 00:03:09,400
Yes, you are.

79
00:03:15,233 --> 00:03:18,633
♪

80
00:03:26,367 --> 00:03:27,467
Yeah, I'm not seeing
any flames.

81
00:03:27,600 --> 00:03:29,600
Anything from inside the church?

82
00:03:29,734 --> 00:03:31,333
All clear inside.

83
00:03:32,700 --> 00:03:35,300
Copy that, Ruthie.
I'll take a closer look.

84
00:03:41,100 --> 00:03:42,467
How's it looking, Chief?

85
00:03:42,600 --> 00:03:44,133
Well, I know where the smoke
is coming from.

86
00:03:44,266 --> 00:03:46,433
The bell striker's motor
burned out.

87
00:03:46,567 --> 00:03:48,133
It's a real old system.

88
00:03:48,266 --> 00:03:50,300
The electrician said it's gonna
have to be replaced.

89
00:03:50,433 --> 00:03:52,100
Do you think they can do it
by Christmas Eve?

90
00:03:52,233 --> 00:03:54,100
I sure hope so, otherwise
there's gonna be

91
00:03:54,233 --> 00:03:56,967
a lot of very disappointed
people around here.

92
00:03:57,100 --> 00:03:58,700
I've made a Christmas Eve wish
on those bells

93
00:03:58,834 --> 00:04:00,300
every year of my life.

94
00:04:00,433 --> 00:04:02,000
You don't really believe
in that, do you?

95
00:04:02,133 --> 00:04:05,533
All I know is last year I wished
for a job in the department

96
00:04:05,667 --> 00:04:06,600
and here I am.

97
00:04:06,734 --> 00:04:08,300
You earned this position.

98
00:04:08,433 --> 00:04:09,767
Wishing had nothing
to do with it.

99
00:04:09,900 --> 00:04:11,000
Aww.

100
00:04:11,133 --> 00:04:12,300
[laughs]

101
00:04:12,433 --> 00:04:14,133
What'd you wish for last year?

102
00:04:14,266 --> 00:04:16,867
Uh, a new pump for the truck.

103
00:04:17,000 --> 00:04:19,033
You were getting that anyway.

104
00:04:19,166 --> 00:04:22,367
Just secure the ladder, rookie.

105
00:04:22,500 --> 00:04:23,467
Fine.

106
00:04:30,767 --> 00:04:33,600
[Instrumental Christmas music]
♪

107
00:04:33,734 --> 00:04:42,000
♪

108
00:04:42,133 --> 00:04:44,200
There she is.

109
00:04:44,333 --> 00:04:46,133
You look wonderful.

110
00:04:46,266 --> 00:04:47,433
Hi.

111
00:04:48,667 --> 00:04:51,834
I'd ask you how it went
but I already know the answer.

112
00:04:51,967 --> 00:04:53,767
Did they already send you
the deal memo?

113
00:04:53,900 --> 00:04:56,667
No, I just know that when you're
involved it gets done.

114
00:04:56,800 --> 00:04:58,367
It gets done right.

115
00:04:58,500 --> 00:04:59,934
Your dad was the same way.

116
00:05:00,133 --> 00:05:01,734
I couldn't be more proud

117
00:05:01,867 --> 00:05:04,100
that you're on the same path
he was on.

118
00:05:04,233 --> 00:05:06,500
You know, it's 30 years ago
this week?

119
00:05:06,633 --> 00:05:07,800
I know.

120
00:05:10,500 --> 00:05:11,500
Come on.

121
00:05:11,633 --> 00:05:13,100
Let's get in there
before someone grabs

122
00:05:13,233 --> 00:05:15,500
all the crab puffs.

123
00:05:15,633 --> 00:05:16,233
Ok.

124
00:05:16,367 --> 00:05:17,233
Alright. Come on.

125
00:05:17,367 --> 00:05:18,767
[chuckles]

126
00:05:20,000 --> 00:05:28,433
[playing Deck the Halls]
♪

127
00:05:28,567 --> 00:05:37,567
♪

128
00:05:37,700 --> 00:05:39,100
Merry Christmas.

129
00:05:40,533 --> 00:05:41,433
Thank you.

130
00:05:41,567 --> 00:05:42,500
Have we met?

131
00:05:42,633 --> 00:05:45,433
No, but uh, give me 10 seconds.

132
00:05:45,567 --> 00:05:46,367
I'm Lucas.

133
00:05:46,500 --> 00:05:47,667
Jessica.

134
00:05:48,233 --> 00:05:50,100
Nine, ten.

135
00:05:50,233 --> 00:05:51,367
Nice to meet you, Jessica.

136
00:05:51,500 --> 00:05:52,934
[laughs]

137
00:05:53,066 --> 00:05:54,867
Can I tell you how stunning
you look tonight,

138
00:05:55,000 --> 00:05:57,166
or would that be moving
too fast?

139
00:05:57,300 --> 00:05:59,100
Well, I think we should know
each other

140
00:05:59,233 --> 00:06:01,100
for at least 30 seconds first.

141
00:06:01,233 --> 00:06:02,133
-Good idea.
-Mm.

142
00:06:02,266 --> 00:06:04,300
Um... 30.

143
00:06:04,433 --> 00:06:05,834
You look stunning tonight.

144
00:06:05,967 --> 00:06:06,834
[laughs]
Thank you.

145
00:06:06,967 --> 00:06:08,233
That was not 30 seconds.

146
00:06:08,367 --> 00:06:11,000
I may have counted by fives.

147
00:06:11,133 --> 00:06:13,333
-Cheers.
-Cheers.

148
00:06:13,467 --> 00:06:14,433
[clinking glass]

149
00:06:16,734 --> 00:06:18,734
[clinking glass]

150
00:06:18,867 --> 00:06:19,767
What's going on?

151
00:06:19,900 --> 00:06:21,133
Annual tree lighting.

152
00:06:21,266 --> 00:06:22,934
I helped decorate.

153
00:06:23,066 --> 00:06:24,533
Really?

154
00:06:26,900 --> 00:06:28,767
[crowd gasps in awe]

155
00:06:28,900 --> 00:06:30,633
[applause]

156
00:06:30,767 --> 00:06:31,667
Wow.

157
00:06:31,800 --> 00:06:33,767
[message alert]

158
00:06:34,266 --> 00:06:35,233
Ah!

159
00:06:37,300 --> 00:06:39,100
I have a red eye back
to New York.

160
00:06:39,233 --> 00:06:41,467
Listen, I know we barely
know each other,

161
00:06:41,600 --> 00:06:46,266
but um, I would kick myself
if I didn't ask you this.

162
00:06:46,400 --> 00:06:48,834
We have some acreage in Napa
that'd be perfect

163
00:06:48,967 --> 00:06:51,967
for Morgan Enterprises to expand
in the wine market.

164
00:06:52,100 --> 00:06:55,834
Could I email you
a prospectus?

165
00:06:55,967 --> 00:06:56,934
Absolutely.

166
00:06:57,066 --> 00:06:57,767
Yeah?

167
00:06:57,900 --> 00:06:58,667
Mmmhmm.

168
00:06:58,800 --> 00:06:59,567
Oh, that's great.

169
00:06:59,700 --> 00:07:01,233
-Ok, I'll be in touch.
-Ok. Great.

170
00:07:01,367 --> 00:07:02,333
It was so lovely meeting you.

171
00:07:02,467 --> 00:07:03,633
It was so nice to meet you.

172
00:07:03,767 --> 00:07:04,800
Alright.

173
00:07:07,033 --> 00:07:08,567
[sighs]

174
00:07:25,033 --> 00:07:27,533
That's my favourite picture
of your parents.

175
00:07:27,667 --> 00:07:29,300
[chuckles]

176
00:07:29,433 --> 00:07:31,633
My mom used to love
to tell me the story

177
00:07:31,767 --> 00:07:35,166
of the first time Glenbrooke
rang the bells on Christmas Eve.

178
00:07:35,300 --> 00:07:38,133
You know, I never actually heard
how that tradition started.

179
00:07:38,266 --> 00:07:39,533
Really?

180
00:07:39,667 --> 00:07:40,900
It is the sweetest story.

181
00:07:41,033 --> 00:07:43,333
Okay, so there was a big
blizzard coming

182
00:07:43,467 --> 00:07:45,333
and all of the children in town
were worried

183
00:07:45,467 --> 00:07:47,567
that Santa wouldn't be able
to find Glenbrooke

184
00:07:47,700 --> 00:07:48,800
because of the storm,

185
00:07:48,934 --> 00:07:51,533
so the church decided to ring
the bells on Christmas Eve

186
00:07:51,667 --> 00:07:53,333
to guide Santa to town.

187
00:07:53,467 --> 00:07:55,233
And then every child in town

188
00:07:55,367 --> 00:07:58,166
made a wish that the storm
would clear in time

189
00:07:58,300 --> 00:07:59,400
for Christmas Day,

190
00:07:59,533 --> 00:08:01,033
and that's exactly
what happened.

191
00:08:01,166 --> 00:08:02,333
[laughs]

192
00:08:02,467 --> 00:08:05,533
So, ever since then people
thought that if you make a wish

193
00:08:05,667 --> 00:08:08,033
on Christmas Eve
when the bells ring...

194
00:08:08,166 --> 00:08:09,233
Your wish will come true.

195
00:08:09,367 --> 00:08:10,400
Exactly.

196
00:08:10,533 --> 00:08:12,600
Well, it certainly worked
for your mom.

197
00:08:12,734 --> 00:08:13,734
What do you mean?

198
00:08:13,867 --> 00:08:17,100
Oh, I remember your mom
used to tell us,

199
00:08:17,233 --> 00:08:19,433
she and Tom were standing
in front of the church

200
00:08:19,567 --> 00:08:21,967
on Christmas Eve a year
after they met.

201
00:08:22,100 --> 00:08:25,767
The bells rang and she closed
her eyes and she wished

202
00:08:25,900 --> 00:08:29,033
that she would marry
Tom one day.

203
00:08:29,166 --> 00:08:33,133
And when she opened her eyes
he was down on one knee.

204
00:08:33,266 --> 00:08:34,233
Oh...

205
00:08:35,567 --> 00:08:38,266
I never heard that story.

206
00:08:38,400 --> 00:08:40,367
No wonder they loved those bells
so much.

207
00:08:40,500 --> 00:08:43,467
I thought it was just because
Glenbrooke is where they met.

208
00:08:43,600 --> 00:08:45,567
I wonder if they were gonna
tell me that part of the story

209
00:08:45,700 --> 00:08:47,266
the night that we were supposed
to be there,

210
00:08:47,400 --> 00:08:49,800
but then they never got
the chance.

211
00:08:49,934 --> 00:08:51,767
Oh, honey, I didn't mean
to upset you.

212
00:08:51,900 --> 00:08:54,133
Oh, no, no.
Martha, you didn't.

213
00:08:54,266 --> 00:08:56,133
I just...

214
00:08:56,266 --> 00:08:59,767
I've been thinking about
going there for so long.

215
00:08:59,900 --> 00:09:03,934
Since I'm not taking over
as CEO until January

216
00:09:04,066 --> 00:09:06,633
this might be my only chance.

217
00:09:08,834 --> 00:09:10,533
What a wonderful party.

218
00:09:10,667 --> 00:09:11,700
Thank you, Martha.

219
00:09:11,834 --> 00:09:13,767
As always, you've
outdone yourself.

220
00:09:13,900 --> 00:09:15,300
Thank you.

221
00:09:20,567 --> 00:09:21,700
What's going on?

222
00:09:21,834 --> 00:09:24,433
Grandpa, I am thinking about
taking a little trip

223
00:09:24,567 --> 00:09:26,433
before I take over as CEO.

224
00:09:26,567 --> 00:09:27,734
Sounds great.

225
00:09:27,867 --> 00:09:30,000
You want me to get the yacht
in the Caymans ready for you?

226
00:09:30,133 --> 00:09:32,967
Actually, I'm thinking about
going somewhere

227
00:09:33,100 --> 00:09:37,200
I haven't been
in around 30 years.

228
00:09:37,333 --> 00:09:38,734
Glenbrooke.

229
00:09:40,433 --> 00:09:42,100
I'm not surprised.

230
00:09:42,734 --> 00:09:44,600
I've been online stalking
my mom's childhood home

231
00:09:44,734 --> 00:09:45,967
for years.

232
00:09:46,100 --> 00:09:47,000
She really has.

233
00:09:47,133 --> 00:09:48,600
I'll bet, yeah.

234
00:09:48,734 --> 00:09:50,033
Uh, it's a-
it's a rental now.

235
00:09:50,166 --> 00:09:52,133
The same people have
owned it forever.

236
00:09:53,467 --> 00:09:55,133
It's available.

237
00:09:55,266 --> 00:09:58,133
I can actually stay in the house
my mom grew up in.

238
00:09:58,266 --> 00:10:00,266
Well, that feels like a sign,
doesn't it?

239
00:10:00,400 --> 00:10:01,867
It sure looks like one.

240
00:10:02,000 --> 00:10:03,533
It sure does.

241
00:10:04,500 --> 00:10:06,934
I think when I'm there
I'll use my middle name

242
00:10:07,066 --> 00:10:08,834
and go by Jessica Emerson.

243
00:10:08,967 --> 00:10:11,700
That way I can just avoid
the whole Morgan thing.

244
00:10:11,834 --> 00:10:13,667
Why would you wanna avoid that?

245
00:10:13,800 --> 00:10:17,000
'Cause for once it might be nice
to see if people like me for me

246
00:10:17,133 --> 00:10:19,100
and not for what
I can do for them.

247
00:10:20,967 --> 00:10:22,433
I'll be back by Christmas Day.

248
00:10:22,567 --> 00:10:23,633
Mmmhmm.

249
00:10:23,767 --> 00:10:27,033
It feels important that I hear
the bells and spend time

250
00:10:27,166 --> 00:10:29,633
in the place that my parents
loved so much.

251
00:10:29,767 --> 00:10:32,633
Well, I'll make sure no one else
is using the jet.

252
00:10:32,767 --> 00:10:35,033
Actually, I think I wanna drive.

253
00:10:35,166 --> 00:10:38,467
If I leave tomorrow morning I
can be there by the next day.

254
00:10:38,600 --> 00:10:42,033
I'll bring my work with me,
I won't miss a beat.

255
00:10:42,166 --> 00:10:44,266
But I will miss you.

256
00:10:44,400 --> 00:10:46,533
I'll miss you, too.

257
00:10:46,667 --> 00:10:48,333
But Christmas Day will be here
before you know it.

258
00:10:48,467 --> 00:10:50,433
[laughing]

259
00:11:01,233 --> 00:11:03,200
How about this one?

260
00:11:05,500 --> 00:11:07,200
-That's my car.
-Mm.

261
00:11:07,333 --> 00:11:09,967
Trade you the Ferrari
while I'm gone?

262
00:11:17,900 --> 00:11:19,400
She's all yours.

263
00:11:19,533 --> 00:11:22,033
♪ ...Up on the house top
reindeer pause ♪

264
00:11:22,166 --> 00:11:24,600
♪ Out jumps good ol'
Santa Claus ♪

265
00:11:24,734 --> 00:11:27,667
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪

266
00:11:27,800 --> 00:11:30,767
♪ All for the little one's
Christmas joy ♪

267
00:11:30,900 --> 00:11:32,667
♪

268
00:11:34,533 --> 00:11:37,867
♪ Hark the herald
angels sing, ♪

269
00:11:38,000 --> 00:11:42,100
♪ Glory to the new born
King... ♪

270
00:11:42,233 --> 00:11:42,834
Woah!

271
00:11:42,967 --> 00:11:44,367
[tires screech]

272
00:11:47,633 --> 00:11:49,200
Are you kidding me
right now?

273
00:11:52,367 --> 00:11:54,166
I am so sorry!
Are you ok?

274
00:11:54,300 --> 00:11:54,900
I'm- I'm fine.

275
00:11:55,033 --> 00:11:56,233
These guys, not so much.

276
00:11:56,367 --> 00:11:57,867
Here, let me help you.

277
00:11:58,467 --> 00:11:59,867
Did you not see me crossing?

278
00:12:00,066 --> 00:12:01,433
You came out of nowhere.

279
00:12:01,567 --> 00:12:03,133
I mean, I think you might have
been a little distracted.

280
00:12:03,266 --> 00:12:04,300
Were you texting someone?

281
00:12:04,433 --> 00:12:05,800
I wasn't texting.

282
00:12:05,934 --> 00:12:06,600
It's fine.

283
00:12:06,734 --> 00:12:07,767
It happens all the time.

284
00:12:07,900 --> 00:12:09,967
Look, you weren't even
in a cross walk.

285
00:12:10,100 --> 00:12:11,900
I was clearly crossing
the road.

286
00:12:12,033 --> 00:12:12,900
You know what?

287
00:12:13,033 --> 00:12:14,300
Let me just pay you
for the cookies, ok?

288
00:12:14,433 --> 00:12:16,100
It's fine.

289
00:12:16,233 --> 00:12:19,333
Uh, just try to be more careful
next time.

290
00:12:19,467 --> 00:12:21,500
After all,
it's Christmas.

291
00:12:21,633 --> 00:12:26,834
I... sure.

292
00:12:26,967 --> 00:12:28,600
You have a Merry Christmas.

293
00:12:28,734 --> 00:12:30,333
Merry Christmas.

294
00:12:43,233 --> 00:12:44,433
[exhales]

295
00:12:49,200 --> 00:12:53,266
GPS: In 100 feet, turn left
onto Daniels Lane.

296
00:13:00,500 --> 00:13:03,000
You have reached
your destination.

297
00:13:03,700 --> 00:13:05,233
Woah.

298
00:13:16,333 --> 00:13:17,500
Mr. Mooney?

299
00:13:17,633 --> 00:13:19,066
Call my Wyatt.

300
00:13:19,200 --> 00:13:19,967
Nice to meet you.

301
00:13:20,100 --> 00:13:20,834
It's my pleasure.

302
00:13:20,967 --> 00:13:22,400
You must be Jessica Morgan.

303
00:13:22,533 --> 00:13:25,633
Actually, I'm going by Jessica
Emerson while I'm here.

304
00:13:25,767 --> 00:13:27,400
Just for privacy.

305
00:13:27,533 --> 00:13:28,567
It's not a problem.

306
00:13:28,700 --> 00:13:29,567
Right this way.

307
00:13:29,700 --> 00:13:31,066
Thanks.

308
00:13:36,367 --> 00:13:38,967
Here's the cottage where
you'll be staying.

309
00:13:43,266 --> 00:13:45,834
Your Christmas display
is incredible.

310
00:13:45,967 --> 00:13:47,967
Well, you're welcome
to decorate this house

311
00:13:48,100 --> 00:13:49,567
to your heart's content.

312
00:13:49,700 --> 00:13:52,333
There's lots of boxes with
decorations and ornaments

313
00:13:52,467 --> 00:13:54,367
in the basement from
when my folks lived here.

314
00:13:54,500 --> 00:13:57,233
Well, I don't think anything
could top yours.

315
00:13:57,367 --> 00:13:58,467
You do all of it yourself?

316
00:13:58,600 --> 00:14:01,233
Yeah, for the past
50 odd years.

317
00:14:01,367 --> 00:14:03,734
Of course I'm not
so fast anymore.

318
00:14:03,867 --> 00:14:05,633
Nowadays I have
to start in August.

319
00:14:05,767 --> 00:14:06,600
[laughs]

320
00:14:06,734 --> 00:14:07,867
Come on.

321
00:14:08,934 --> 00:14:10,667
Let me help you get settled.

322
00:14:19,033 --> 00:14:21,633
It's nothing fancy but uh...

323
00:14:21,767 --> 00:14:23,233
It's perfect.

324
00:14:23,367 --> 00:14:28,867
Oh, well then uh, before I leave
you to it you should have this.

325
00:14:29,000 --> 00:14:30,367
What's this?

326
00:14:30,500 --> 00:14:34,033
It's a list of all Glenbrooke's
events leading up to Christmas.

327
00:14:34,166 --> 00:14:35,133
It's why you're here, right?

328
00:14:35,266 --> 00:14:37,734
You know, I suppose it is.

329
00:14:37,867 --> 00:14:39,767
I should tell you, though, we're
not sure what's gonna happen

330
00:14:39,900 --> 00:14:43,200
with the old town Christmas
bells event Christmas Eve.

331
00:14:43,333 --> 00:14:44,433
Why not?

332
00:14:44,567 --> 00:14:45,767
It seems there's some issue

333
00:14:45,900 --> 00:14:48,700
with the system they use
to strike the bells.

334
00:14:48,834 --> 00:14:50,367
Can't play the songs without it.

335
00:14:50,500 --> 00:14:52,900
Do you think they'll have it
fixed in time for Christmas Eve?

336
00:14:53,033 --> 00:14:54,367
Oh, I sure hope so.

337
00:14:54,500 --> 00:14:57,867
It's been a tradition
for almost 70 years.

338
00:14:58,000 --> 00:14:59,133
Oh, but don't you worry.

339
00:14:59,266 --> 00:15:00,934
I mean, even if you
can't hear the bells

340
00:15:01,066 --> 00:15:03,333
there's plenty more to do
around here.

341
00:15:03,467 --> 00:15:05,266
-Sure.
-Yeah.

342
00:15:05,400 --> 00:15:06,533
If you need anything else
just call me.

343
00:15:06,667 --> 00:15:08,200
I just got speed dial
put on the phone,

344
00:15:08,333 --> 00:15:11,467
and if you need WiFi
it's at Glenbrew Coffee

345
00:15:11,600 --> 00:15:12,800
right around the corner.

346
00:15:12,934 --> 00:15:14,266
Tell Shirley you're renting
this house,

347
00:15:14,400 --> 00:15:17,433
she'll give you a little extra
whipped cream on your cocoa.

348
00:15:17,567 --> 00:15:18,300
[laughs]
I'll do that.

349
00:15:18,433 --> 00:15:19,500
Thanks, Wyatt.

350
00:15:19,633 --> 00:15:21,734
Welcome to Glenbrooke.

351
00:15:28,400 --> 00:15:32,934
[jazzy version of
"Silent Night"]
♪

352
00:15:33,066 --> 00:15:36,633
♪ Silent night

353
00:15:36,767 --> 00:15:39,700
♪ Holy night ♪

354
00:15:39,834 --> 00:15:42,934
♪ All is calm ♪

355
00:15:43,066 --> 00:15:46,133
♪ All is bright ♪

356
00:15:46,266 --> 00:15:53,133
♪ Round yon virgin,
mother and child ♪

357
00:15:53,266 --> 00:15:58,967
♪ Holy infant
so tender and mild ♪

358
00:15:59,100 --> 00:16:05,734
♪ Sleep in heavenly peace ♪

359
00:16:05,867 --> 00:16:11,367
♪ Sleep in heavenly peace ♪

360
00:16:11,500 --> 00:16:15,200
♪

361
00:16:26,033 --> 00:16:26,867
There.

362
00:16:27,000 --> 00:16:28,500
That wasn't so hard.

363
00:16:50,467 --> 00:16:51,834
What? No, no.

364
00:16:51,967 --> 00:16:52,433
No.

365
00:16:52,567 --> 00:16:53,900
Why?

366
00:16:54,033 --> 00:16:54,500
[fire alarm beeps]

367
00:16:54,633 --> 00:16:55,600
Stop.

368
00:16:56,033 --> 00:16:58,767
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.

369
00:16:59,533 --> 00:17:01,433
No, no, no,
no, no, no, no.

370
00:17:01,967 --> 00:17:02,934
Stop.

371
00:17:03,767 --> 00:17:07,767
Stop! Stop!
It's just smoke!

372
00:17:07,900 --> 00:17:10,467
And I'm yelling at
a smoke detector.

373
00:17:10,600 --> 00:17:11,734
Wyatt: Jessica?

374
00:17:12,533 --> 00:17:14,100
[sighs]
No.

375
00:17:15,433 --> 00:17:18,467
[sirens wailing]

376
00:17:18,600 --> 00:17:20,467
You didn't have to call
the fire department.

377
00:17:20,600 --> 00:17:22,800
As soon as I hear the alarm
I call the fire department.

378
00:17:22,934 --> 00:17:24,266
I mean, every second counts.

379
00:17:24,400 --> 00:17:25,800
Are you sure
there's no fire?

380
00:17:25,934 --> 00:17:26,867
Positive.

381
00:17:27,000 --> 00:17:29,900
It just got really smoky
after I added some wood.

382
00:17:30,033 --> 00:17:31,066
[horn honks]

383
00:17:44,100 --> 00:17:44,900
Uh...

384
00:17:47,300 --> 00:17:48,400
Let me guess.

385
00:17:48,533 --> 00:17:50,467
You were having another moment
and you got distracted.

386
00:17:50,600 --> 00:17:52,567
No, I- it's not-

387
00:17:52,700 --> 00:17:54,734
Can't talk. Fire.

388
00:17:54,867 --> 00:17:57,433
It's not a fire, fire.

389
00:17:57,567 --> 00:17:59,567
Do you two know
each other?

390
00:17:59,700 --> 00:18:03,800
We ran into each other earlier.

391
00:18:03,934 --> 00:18:05,367
Oh.

392
00:18:08,367 --> 00:18:18,333
[sighs]

393
00:18:21,000 --> 00:18:23,633
See? Like I said,
just smoke.

394
00:18:23,767 --> 00:18:25,333
I just had to make sure.

395
00:18:25,467 --> 00:18:26,133
Good.

396
00:18:26,266 --> 00:18:28,133
Now I can go have my dinner.

397
00:18:28,867 --> 00:18:30,867
Great display,
by the way, Wyatt.

398
00:18:31,000 --> 00:18:33,200
It's uh, probably
the best one yet.

399
00:18:33,333 --> 00:18:35,800
Uh-ha, LED lights.
Who knew?

400
00:18:35,934 --> 00:18:37,133
Me.

401
00:18:37,266 --> 00:18:39,000
When I told you that
if you switched to LED

402
00:18:39,133 --> 00:18:40,300
you'd stop burning out
the transformer

403
00:18:40,433 --> 00:18:41,333
at the end of the street.

404
00:18:41,467 --> 00:18:44,767
Alright, alright,
Mr. Know-it-all.

405
00:18:45,934 --> 00:18:47,400
Well, thanks.

406
00:18:47,533 --> 00:18:49,166
I didn't realize you were
a firefighter.

407
00:18:49,300 --> 00:18:50,667
Fire Chief!

408
00:18:50,800 --> 00:18:52,133
Youngest in town history.

409
00:18:52,266 --> 00:18:53,734
He also volunteers
at the library.

410
00:18:53,867 --> 00:18:55,667
And he loves children.
And cats-

411
00:18:55,800 --> 00:18:57,200
Ruthie, do you mind?

412
00:18:57,333 --> 00:18:59,734
Not at all.
Happy to help.

413
00:19:00,867 --> 00:19:02,767
Well, that's a very
impressive resume.

414
00:19:02,900 --> 00:19:06,467
What's impressive is the amount
of smoke you've built up.

415
00:19:06,600 --> 00:19:08,934
Was that your first time
using a fireplace?

416
00:19:09,066 --> 00:19:10,800
What makes you say that?

417
00:19:10,934 --> 00:19:14,300
Well, for one, you forgot
to open the flue.

418
00:19:14,433 --> 00:19:17,467
It's the opening
inside the chimney.

419
00:19:17,600 --> 00:19:19,467
That lets the smoke
out of the fireplace.

420
00:19:19,600 --> 00:19:20,800
Yes, I know what it is.

421
00:19:20,934 --> 00:19:24,266
I- I- I didn't realize
it was closed.

422
00:19:24,400 --> 00:19:25,767
Ah.

423
00:19:25,900 --> 00:19:28,367
Ok, so next time you'll know.

424
00:19:29,000 --> 00:19:30,633
Is he always this serious?

425
00:19:30,767 --> 00:19:33,400
Yes, he is.

426
00:19:33,533 --> 00:19:35,066
Kind of a bummer.

427
00:19:35,200 --> 00:19:36,467
Ok, let's go.

428
00:19:36,600 --> 00:19:38,700
Thank you, um...

429
00:19:38,834 --> 00:19:40,900
I just realized
I- I don't know your name.

430
00:19:41,033 --> 00:19:41,433
Oh-

431
00:19:41,567 --> 00:19:42,367
Kyle.

432
00:19:43,667 --> 00:19:44,700
Kyle Buchanan.

433
00:19:44,834 --> 00:19:47,233
Jessica... Emerson.

434
00:19:47,367 --> 00:19:49,467
Right. Yes.

435
00:19:49,600 --> 00:19:51,734
Well, uh, between this
and the cookie incident

436
00:19:51,867 --> 00:19:53,934
I hope your reign of terror
is done for the night.

437
00:19:54,066 --> 00:19:56,734
Wait, Jessica caused
the ginger-apocalypse?

438
00:19:56,867 --> 00:19:58,266
[laughs]

439
00:19:58,400 --> 00:19:59,233
Is that what you called it?

440
00:19:59,367 --> 00:19:59,867
No, I-

441
00:20:00,000 --> 00:20:01,967
[laughing]
Yeah.

442
00:20:03,934 --> 00:20:05,567
Dispatch: Are we all clear?

443
00:20:05,700 --> 00:20:07,133
Yep, all clear.

444
00:20:07,266 --> 00:20:09,367
Better get the rig back
before shift change.

445
00:20:09,500 --> 00:20:10,867
Right behind ya.

446
00:20:12,834 --> 00:20:14,266
I made you another fire,
by the way.

447
00:20:14,400 --> 00:20:15,433
Thank you.

448
00:20:15,567 --> 00:20:17,200
Just doing my job.

449
00:20:17,333 --> 00:20:19,867
I thought your job
was putting out fires.

450
00:20:20,000 --> 00:20:20,967
Right, yeah.

451
00:20:21,100 --> 00:20:22,467
Well, people think that
that's all that we do

452
00:20:22,600 --> 00:20:24,367
but there's really
a lot more to it.

453
00:20:24,500 --> 00:20:25,967
I know, I know.

454
00:20:26,100 --> 00:20:27,400
I'm just kidding around.

455
00:20:27,533 --> 00:20:28,934
Oh.

456
00:20:29,066 --> 00:20:31,600
I don't joke where my career
is concerned.

457
00:20:31,734 --> 00:20:33,567
Good. Neither do I.

458
00:20:33,700 --> 00:20:34,934
Oh, what do you do?

459
00:20:35,066 --> 00:20:37,533
Oh, I- I...

460
00:20:37,667 --> 00:20:38,734
No, it's- it's totally fine.

461
00:20:38,867 --> 00:20:41,367
I- I um... it's none
of my business.

462
00:20:41,500 --> 00:20:43,066
I'm sorry.

463
00:20:44,700 --> 00:20:46,867
I- I should get back inside.

464
00:20:47,000 --> 00:20:48,467
If you need anything...

465
00:20:50,233 --> 00:20:53,400
Uh, I'm sure Wyatt
has you covered.

466
00:20:53,533 --> 00:20:54,467
Right.

467
00:20:54,600 --> 00:20:55,567
Yep.

468
00:20:57,600 --> 00:20:59,934
Have a good night.

469
00:21:00,133 --> 00:21:01,533
You too.

470
00:21:03,734 --> 00:21:04,700
Uh...

471
00:21:06,300 --> 00:21:08,166
You too.

472
00:21:08,300 --> 00:21:09,467
[exhales]

473
00:21:22,066 --> 00:21:24,033
[phone vibrating]

474
00:21:27,233 --> 00:21:28,200
Hello?

475
00:21:28,333 --> 00:21:29,600
Jessica.

476
00:21:29,734 --> 00:21:30,867
Grandpa, hi.

477
00:21:31,000 --> 00:21:33,600
I just called to make sure
you made it ok.

478
00:21:33,734 --> 00:21:36,200
Yes. I'm so sorry,
I should have called.

479
00:21:36,333 --> 00:21:38,266
I'm just happy to hear
your voice.

480
00:21:38,400 --> 00:21:42,333
I assume you saw the uh, email
from the London team?

481
00:21:42,467 --> 00:21:44,533
All they need is a little
reassurance from you

482
00:21:44,667 --> 00:21:46,767
about the initial costs.

483
00:21:46,900 --> 00:21:47,800
Right. Yes.

484
00:21:47,934 --> 00:21:51,700
I will email them
first thing in the morning.

485
00:21:51,834 --> 00:21:53,500
Say hi to everyone
at the house for me?

486
00:21:53,633 --> 00:21:54,633
I will.

487
00:21:54,767 --> 00:21:55,800
Night, Jessie.

488
00:21:55,934 --> 00:21:57,200
Night.

489
00:22:03,367 --> 00:22:06,166
♪

490
00:22:08,867 --> 00:22:10,333
Hi. Come on in.

491
00:22:10,467 --> 00:22:11,633
Good morning.

492
00:22:13,967 --> 00:22:15,600
You're here bright and early.

493
00:22:15,734 --> 00:22:18,066
Wyatt told me you might be
in here today.

494
00:22:18,200 --> 00:22:19,233
He did?

495
00:22:19,367 --> 00:22:22,900
It takes people a few days
to detox.

496
00:22:23,033 --> 00:22:24,734
Well, I just have to get
some work done this morning

497
00:22:24,867 --> 00:22:29,767
but then I will have the rest
of the day free to...

498
00:22:29,900 --> 00:22:30,767
What?

499
00:22:30,900 --> 00:22:32,333
[laughs]

500
00:22:32,467 --> 00:22:34,100
I just realized
I have no plans

501
00:22:34,233 --> 00:22:36,367
and I can't remember the last
time that happened.

502
00:22:36,500 --> 00:22:38,333
It's nice, isn't it?

503
00:22:38,467 --> 00:22:40,400
It's disconcerting.

504
00:22:40,533 --> 00:22:42,567
Nothing a little cocoa
can't fix.

505
00:22:42,700 --> 00:22:44,166
Follow me.

506
00:22:53,166 --> 00:22:55,033
Oh, another early bird.

507
00:22:55,166 --> 00:22:57,000
Must be something
in the air.

508
00:22:57,133 --> 00:22:58,867
Morning, Shirley.

509
00:22:59,633 --> 00:23:00,767
Are you ok?

510
00:23:00,900 --> 00:23:02,734
You look stressed.

511
00:23:02,867 --> 00:23:03,900
I'm just trying to get

512
00:23:04,033 --> 00:23:05,734
the Christmas open
house organized.

513
00:23:05,867 --> 00:23:06,734
It's a lot.

514
00:23:06,867 --> 00:23:08,233
Hmm.

515
00:23:08,367 --> 00:23:10,900
Here. This one's on me.

516
00:23:11,033 --> 00:23:12,934
Thanks, Shirley.

517
00:23:13,066 --> 00:23:14,100
Your cocoa is ready.

518
00:23:14,233 --> 00:23:16,367
Oh, thank you.

519
00:23:17,266 --> 00:23:19,400
Teri runs the arts centre
down the street.

520
00:23:19,533 --> 00:23:21,133
Oh, nice to meet you.

521
00:23:21,266 --> 00:23:23,600
I didn't realize Glenbrooke
had an arts centre.

522
00:23:23,734 --> 00:23:24,767
Going on 10 years now.

523
00:23:24,900 --> 00:23:26,266
It's in the old school house.

524
00:23:26,400 --> 00:23:29,667
We have after school music
and painting classes,

525
00:23:29,800 --> 00:23:30,767
a ceramic kiln,

526
00:23:30,900 --> 00:23:33,767
we even have a little gift shop
slash book store.

527
00:23:33,900 --> 00:23:35,967
Stop by this afternoon.
I'll show you around.

528
00:23:36,100 --> 00:23:37,667
I'd love that.

529
00:23:38,467 --> 00:23:39,567
Here you go.

530
00:23:39,700 --> 00:23:40,567
Thanks.

531
00:23:40,700 --> 00:23:41,767
I can't eat all this.

532
00:23:41,900 --> 00:23:43,900
Did you wanna share?

533
00:23:44,033 --> 00:23:48,000
Uh... why not?

534
00:23:49,033 --> 00:23:50,233
I'm Jessica,
by the way.

535
00:23:50,367 --> 00:23:52,734
Teri. Nice to meet you.

536
00:23:52,867 --> 00:23:54,934
Jessica's staying at Wyatt's
rental place.

537
00:23:55,066 --> 00:23:56,567
Oh, welcome.

538
00:23:56,700 --> 00:23:58,967
Did Wyatt blow his
transformer yet?

539
00:23:59,100 --> 00:24:00,800
Not yet.

540
00:24:00,934 --> 00:24:04,200
No, but Jessica here did
set off the smoke alarm.

541
00:24:04,333 --> 00:24:05,533
How...

542
00:24:05,667 --> 00:24:07,567
I always have my scanner on.

543
00:24:13,200 --> 00:24:14,166
Mmm.

544
00:24:15,433 --> 00:24:16,967
You know, I still can't
get used to

545
00:24:17,100 --> 00:24:19,300
how friendly everyone is
around here.

546
00:24:19,433 --> 00:24:20,967
I'm always a little suspicious

547
00:24:21,100 --> 00:24:22,734
when people are nice
for no reason.

548
00:24:22,867 --> 00:24:23,800
Where are you from?

549
00:24:23,934 --> 00:24:24,800
Los Angeles.

550
00:24:24,934 --> 00:24:26,300
Ah. Say no more.

551
00:24:27,934 --> 00:24:29,633
I thought you might need
a replacement

552
00:24:29,767 --> 00:24:31,834
for the ones
dropped yesterday.

553
00:24:31,967 --> 00:24:34,333
Wha- how- how did
you know about that?

554
00:24:34,467 --> 00:24:37,533
When a beautiful woman catches
the attention of our Kyle

555
00:24:37,667 --> 00:24:38,967
word gets around.

556
00:24:39,100 --> 00:24:41,834
Oh, I think you have
the wrong idea.

557
00:24:41,967 --> 00:24:43,333
Do I?

558
00:24:43,467 --> 00:24:44,834
Yes.

559
00:24:45,300 --> 00:24:46,734
Ok.

560
00:24:49,867 --> 00:24:51,233
You get used to it.

561
00:24:51,367 --> 00:24:53,400
[laughs]

562
00:24:58,467 --> 00:25:00,133
Merry Christmas.

563
00:25:03,166 --> 00:25:09,533
♪

564
00:25:26,333 --> 00:25:28,400
Can I help you take that?

565
00:25:28,533 --> 00:25:30,533
-Hi.
-Hi.

566
00:25:30,667 --> 00:25:33,033
Uh, thanks.
That would be great.

567
00:25:33,800 --> 00:25:35,333
No problem.

568
00:25:38,633 --> 00:25:39,500
Little bit that way.

569
00:25:39,633 --> 00:25:40,667
There you go.

570
00:25:40,800 --> 00:25:44,533
Three, two, one, and...
there you go.

571
00:25:44,667 --> 00:25:46,000
Thank you.

572
00:25:46,133 --> 00:25:47,333
My pleasure.

573
00:25:47,467 --> 00:25:48,700
Oh!

574
00:25:50,000 --> 00:25:53,834
You are just a magnet
for mishaps, aren't you?

575
00:25:53,967 --> 00:25:55,333
Well, at least the screen
didn't break.

576
00:25:55,467 --> 00:25:57,200
It's a Christmas miracle.

577
00:25:57,333 --> 00:25:59,166
I wish we had one up there.

578
00:26:00,300 --> 00:26:01,600
They still won't work?

579
00:26:01,734 --> 00:26:02,633
No.

580
00:26:02,767 --> 00:26:04,000
Apparently an engineering degree

581
00:26:04,133 --> 00:26:07,467
is no match for
a 1956 Chime Pro.

582
00:26:07,600 --> 00:26:09,333
You have an engineering degree?

583
00:26:09,467 --> 00:26:10,400
MIT.

584
00:26:10,533 --> 00:26:13,133
Don't look so shocked.

585
00:26:13,266 --> 00:26:17,400
Sorry, I... I guess I was just
wondering how you ended up

586
00:26:17,533 --> 00:26:18,934
as a Fire Chief in Glenbrooke.

587
00:26:19,066 --> 00:26:20,133
Well, I grew up here.

588
00:26:20,266 --> 00:26:22,400
I spent some time in Seattle
after college

589
00:26:22,533 --> 00:26:23,834
doing the whole corporate thing

590
00:26:23,967 --> 00:26:26,133
but something never really
felt right.

591
00:26:26,266 --> 00:26:28,500
I wonder how many people
come to Glenbrooke

592
00:26:28,633 --> 00:26:31,834
and realize what they're
actually missing.

593
00:26:31,967 --> 00:26:33,834
It happens all the time.

594
00:26:35,433 --> 00:26:36,300
Um...

595
00:26:36,433 --> 00:26:38,567
Well, I gotta get back
to the station.

596
00:26:38,700 --> 00:26:40,500
I'm actually headed
that way myself.

597
00:26:40,633 --> 00:26:41,567
Oh, you are?

598
00:26:41,700 --> 00:26:44,433
Oh, I guess after you.

599
00:26:47,900 --> 00:26:50,333
Well, it certainly feels like
we're gonna have another snow.

600
00:26:50,467 --> 00:26:52,233
Oh, I hope so.

601
00:26:52,367 --> 00:26:54,800
I can't think of anything
I would like more

602
00:26:54,934 --> 00:26:58,166
than to be reading a book
while it's snowing outside,

603
00:26:58,300 --> 00:27:00,700
all curled up by the fire.

604
00:27:00,834 --> 00:27:02,300
Don't say a word.

605
00:27:02,433 --> 00:27:03,300
No-

606
00:27:03,433 --> 00:27:04,600
[laughs]

607
00:27:04,734 --> 00:27:06,834
I wasn't. I was gonna say if
you're looking for a book store,

608
00:27:06,967 --> 00:27:08,367
uh, there's one up around
the corner.

609
00:27:08,500 --> 00:27:09,367
In the arts centre, right?

610
00:27:09,500 --> 00:27:10,367
That's right.

611
00:27:10,500 --> 00:27:11,433
That's actually where
I was headed.

612
00:27:11,567 --> 00:27:12,800
I met Teri this morning
at the coffee shop.

613
00:27:12,934 --> 00:27:13,867
Ah.

614
00:27:14,000 --> 00:27:15,867
Well, I'm actually
heading this way

615
00:27:16,000 --> 00:27:18,667
but uh, I hope you enjoy
the rest of your stay.

616
00:27:18,800 --> 00:27:21,233
And snow, if it comes.

617
00:27:21,367 --> 00:27:24,233
Well, thank you very much
for the escort.

618
00:27:26,433 --> 00:27:27,400
Bye.

619
00:27:36,100 --> 00:27:40,066
♪

620
00:27:47,633 --> 00:27:48,567
Hi.

621
00:27:48,700 --> 00:27:50,967
Are you the substitute
art instructor?

622
00:27:51,100 --> 00:27:52,800
Oh, no, uh- sorry.

623
00:27:52,934 --> 00:27:56,500
I'm um, well coincidentally I do
have an art history degree

624
00:27:56,633 --> 00:27:58,400
but I'm not your teacher.

625
00:27:58,533 --> 00:27:59,734
Teri: You found it.

626
00:27:59,867 --> 00:28:00,767
Hi.

627
00:28:00,900 --> 00:28:02,734
This place is wonderful.

628
00:28:02,867 --> 00:28:05,567
And it's filled with
amazing students.

629
00:28:05,700 --> 00:28:09,233
They- they thought
I was their teacher.

630
00:28:09,367 --> 00:28:11,133
Yeah, our usual teacher
had to fly to Boston

631
00:28:11,266 --> 00:28:12,266
for a family emergency.

632
00:28:12,400 --> 00:28:14,133
So we're just waiting
on the sub.

633
00:28:14,266 --> 00:28:15,433
The students were just
getting ready to start

634
00:28:15,567 --> 00:28:18,533
on their final art piece this
week before the Christmas break.

635
00:28:18,667 --> 00:28:19,767
Then it's gonna go
into the gallery

636
00:28:19,900 --> 00:28:21,133
for the open house
this weekend.

637
00:28:21,266 --> 00:28:23,700
If we can decide
what to paint.

638
00:28:23,834 --> 00:28:25,767
The theme is "A Glenbrooke
Christmas".

639
00:28:25,900 --> 00:28:28,934
And everyone will be painting
the old town church bell.

640
00:28:29,066 --> 00:28:30,266
Yawn.

641
00:28:30,400 --> 00:28:33,700
Well, my favourite pieces
are always the ones

642
00:28:33,834 --> 00:28:37,066
that show a little slice of life
around the main subject,

643
00:28:37,200 --> 00:28:40,967
like little kids making
their wish on the bells

644
00:28:41,100 --> 00:28:42,900
on Christmas Eve.

645
00:28:43,033 --> 00:28:45,233
But maybe one kid is
looking up at his mom

646
00:28:45,367 --> 00:28:49,333
and you can see
that's all he really needs.

647
00:28:52,600 --> 00:28:55,567
Are you sure you don't wanna
teach these guys for the week?

648
00:28:57,000 --> 00:28:59,700
I'm sure your sub
will be here any minute.

649
00:29:01,333 --> 00:29:05,300
♪

650
00:29:16,333 --> 00:29:26,300
♪

651
00:29:31,266 --> 00:29:41,233
♪

652
00:29:55,066 --> 00:29:56,667
Wyatt.

653
00:29:56,800 --> 00:29:58,200
Hi, let me help you.

654
00:29:58,333 --> 00:30:00,300
Oh, I can't let a guest
do hard labour.

655
00:30:00,433 --> 00:30:01,500
I am happy to help.

656
00:30:01,633 --> 00:30:03,500
I can't let you do this
all by yourself.

657
00:30:03,633 --> 00:30:04,767
What a wind last night.

658
00:30:04,900 --> 00:30:05,633
Here.

659
00:30:05,767 --> 00:30:06,967
One, two, three.

660
00:30:08,300 --> 00:30:09,767
[grunts]

661
00:30:11,066 --> 00:30:12,233
[chuckles]

662
00:30:13,233 --> 00:30:15,166
I came over to ask
you something.

663
00:30:15,300 --> 00:30:18,633
Did you live next door when
the Franklins used to live here?

664
00:30:18,767 --> 00:30:19,667
Yeah, for a few years.

665
00:30:19,800 --> 00:30:20,633
Yeah.

666
00:30:20,767 --> 00:30:21,734
And then, when they moved,

667
00:30:21,867 --> 00:30:23,667
we bought the house
for my parents to live in.

668
00:30:23,800 --> 00:30:24,834
Did you know them?

669
00:30:24,967 --> 00:30:28,767
Jennifer Franklin-Morgan,
was my mother.

670
00:30:31,333 --> 00:30:33,033
Was?

671
00:30:33,166 --> 00:30:35,767
Uh, she passed.

672
00:30:35,900 --> 00:30:37,967
Almost 30 years ago now.

673
00:30:38,100 --> 00:30:40,600
Oh, I'm so sorry.

674
00:30:40,734 --> 00:30:43,000
But I'm so happy you found
your way back.

675
00:30:43,133 --> 00:30:44,367
Would you like me
to ask around,

676
00:30:44,500 --> 00:30:46,433
see if anyone remembers her
from grade school?

677
00:30:46,567 --> 00:30:48,867
Perhaps you could connect
with each other.

678
00:30:49,000 --> 00:30:52,633
Could we keep it between us,
if you don't mind?

679
00:30:52,767 --> 00:30:53,834
You want your privacy.

680
00:30:53,967 --> 00:30:54,934
I remember.

681
00:30:55,066 --> 00:30:57,233
My lips are sealed.

682
00:30:57,800 --> 00:31:00,934
So, what are your plans
for today?

683
00:31:01,066 --> 00:31:03,233
I think I'll get
a Christmas tree.

684
00:31:03,367 --> 00:31:04,767
[chuckles]
Yeah.

685
00:31:11,200 --> 00:31:12,233
Jessica.

686
00:31:12,367 --> 00:31:14,000
Ruthie. Hi.

687
00:31:14,133 --> 00:31:16,934
I didn't realize the fire
department sold Christmas trees.

688
00:31:17,066 --> 00:31:19,433
Oh yeah, we do it to raise money
for the arts centre.

689
00:31:19,567 --> 00:31:21,734
We make enough to give a few
kids scholarships

690
00:31:21,867 --> 00:31:23,166
to the after school program.

691
00:31:23,300 --> 00:31:24,433
Well, that's a very
worthy cause.

692
00:31:24,567 --> 00:31:26,200
I was just there yesterday.

693
00:31:26,333 --> 00:31:27,667
Oh.

694
00:31:27,800 --> 00:31:31,767
And I was waiting for you to say
"I know, Shirley told me".

695
00:31:31,900 --> 00:31:33,600
I didn't wanna freak you out.

696
00:31:33,734 --> 00:31:35,400
Too late.

697
00:31:35,533 --> 00:31:36,500
Kyle's here, too.

698
00:31:36,633 --> 00:31:37,834
In case you were wondering.

699
00:31:37,967 --> 00:31:40,533
I- I was just getting a tree
for the house.

700
00:31:40,667 --> 00:31:41,600
Oh.

701
00:31:41,734 --> 00:31:44,100
There's the perfect one
in the VIP section.

702
00:31:44,233 --> 00:31:45,500
After you. I'll show ya.

703
00:31:45,633 --> 00:31:46,500
Great.

704
00:31:47,467 --> 00:31:48,533
And just to the left.

705
00:31:48,667 --> 00:31:49,734
Just make sure
all the water is off

706
00:31:49,867 --> 00:31:51,500
so the pipes aren't going
to freeze.

707
00:31:52,633 --> 00:31:54,567
-Hi.
-Hi.

708
00:31:54,700 --> 00:31:58,533
Uh, Ruthie said this is
the VIP section...

709
00:31:59,734 --> 00:32:01,667
[laughs]

710
00:32:01,800 --> 00:32:04,633
People around here seem very
invested in your love life.

711
00:32:04,767 --> 00:32:07,133
Yeah, that would be
the only downside

712
00:32:07,266 --> 00:32:09,066
to living in a small town.

713
00:32:09,200 --> 00:32:11,667
When you get your heart
stomped on everyone knows it.

714
00:32:11,800 --> 00:32:14,300
And then everyone wants
to try to fix it.

715
00:32:14,433 --> 00:32:15,834
Bad break up?

716
00:32:17,567 --> 00:32:20,934
Sometimes you think you know
someone and then you realize

717
00:32:21,066 --> 00:32:23,500
that they're not
who they say they were.

718
00:32:27,433 --> 00:32:28,967
Shall we find you
that perfect tree?

719
00:32:29,100 --> 00:32:30,800
Mmmhmm. Not too perfect,
though,

720
00:32:30,934 --> 00:32:32,767
otherwise you won't know
it's real.

721
00:32:32,900 --> 00:32:34,266
Ah, right.

722
00:32:35,266 --> 00:32:37,233
Uh, let's see.

723
00:32:40,367 --> 00:32:41,800
This is good.

724
00:32:41,934 --> 00:32:43,800
It is, isn't it?

725
00:32:43,934 --> 00:32:44,900
[small laugh]

726
00:32:45,033 --> 00:32:48,500
Uh, I meant the tree.

727
00:32:48,633 --> 00:32:49,900
Right.

728
00:32:50,033 --> 00:32:52,500
Uh, that's what I meant.
Exactly what I meant.

729
00:32:52,633 --> 00:32:54,767
Uh, why don't we get it packed
up and delivered for you, huh?

730
00:32:54,900 --> 00:32:55,567
Great.

731
00:32:55,700 --> 00:32:56,300
Where's your car?

732
00:32:56,433 --> 00:32:57,300
I walked.

733
00:32:57,433 --> 00:32:58,633
I didn't wanna scratch the roof.

734
00:32:58,767 --> 00:33:00,900
It's my friend's car.

735
00:33:01,033 --> 00:33:02,233
You walked?

736
00:33:02,367 --> 00:33:06,567
Uh... ok, well Ruthie promised
you VIP treatment,

737
00:33:06,700 --> 00:33:09,000
that's exactly what
you're gonna get.

738
00:33:09,133 --> 00:33:09,900
Just don't get used to it.

739
00:33:10,033 --> 00:33:10,734
I won't.

740
00:33:10,867 --> 00:33:12,266
[both laugh]

741
00:33:13,100 --> 00:33:15,400
So are you gonna put it
on the fire engine?

742
00:33:15,533 --> 00:33:16,500
[gasps]
Can we do the siren?

743
00:33:16,633 --> 00:33:18,500
No, this is not a Christmas
parade.

744
00:33:18,633 --> 00:33:19,533
I'm gonna carry it.

745
00:33:19,667 --> 00:33:22,233
Oh, right. Of course.

746
00:33:22,367 --> 00:33:23,800
Siren would have been cool,
though.

747
00:33:23,934 --> 00:33:25,900
Oh yeah, it's real cool.

748
00:33:29,300 --> 00:33:30,000
Are you gonna help me?

749
00:33:30,133 --> 00:33:31,133
No, I'll just watch you do it.

750
00:33:31,266 --> 00:33:31,667
Ok.

751
00:33:31,800 --> 00:33:32,834
[laughs]

752
00:33:32,967 --> 00:33:33,700
You got a heavy one.

753
00:33:33,834 --> 00:33:35,233
Let's go.

754
00:33:38,467 --> 00:33:39,834
Ho, ho, ho...

755
00:33:41,333 --> 00:33:42,967
Merry Christmas.

756
00:33:43,100 --> 00:33:47,500
♪

757
00:33:47,633 --> 00:33:48,567
Merry Christmas.

758
00:33:54,133 --> 00:33:55,500
[grunts]

759
00:33:56,433 --> 00:33:58,033
It's perfect.

760
00:33:58,166 --> 00:33:59,734
I can't wait to decorate it.

761
00:33:59,867 --> 00:34:00,934
Oh, you have ornaments?

762
00:34:01,066 --> 00:34:02,934
-Yes, I do.
-Oh, right here.

763
00:34:03,066 --> 00:34:04,033
Wyatt left me some.

764
00:34:04,166 --> 00:34:07,734
Wow, these are great.
Vintage pieces.

765
00:34:07,867 --> 00:34:09,100
They don't make them
like this anymore.

766
00:34:09,233 --> 00:34:12,133
You know, my um, my parents
had some just like this.

767
00:34:12,266 --> 00:34:13,100
Yeah?

768
00:34:13,233 --> 00:34:15,900
Where are they now,
your parents?

769
00:34:16,033 --> 00:34:18,367
Well, my- my dad passed
some years ago.

770
00:34:18,500 --> 00:34:19,633
Oh, I'm sorry.

771
00:34:19,767 --> 00:34:21,934
And um, my mom is actually
on a Christmas cruise

772
00:34:22,066 --> 00:34:24,066
in the Bahamas with some
of her Bunko friends.

773
00:34:24,200 --> 00:34:25,266
[laughs]

774
00:34:25,400 --> 00:34:28,000
Good for her.

775
00:34:28,600 --> 00:34:30,900
How about your folks?

776
00:34:31,033 --> 00:34:34,900
Um, both passed away, actually.

777
00:34:35,033 --> 00:34:36,633
A long time ago.

778
00:34:36,767 --> 00:34:39,233
I'm sorry to hear that.

779
00:34:40,066 --> 00:34:42,467
I know the holidays
can be tough.

780
00:34:42,600 --> 00:34:45,200
I mean, they're great,
but also bittersweet.

781
00:34:45,333 --> 00:34:47,433
Like something's always missing.

782
00:34:47,567 --> 00:34:49,233
Exactly.

783
00:34:51,433 --> 00:34:53,533
I barely remember my Christmases
with them.

784
00:34:53,667 --> 00:34:56,033
They died when I was so young.

785
00:34:56,166 --> 00:35:00,934
But I know they felt
a lot like this.

786
00:35:01,066 --> 00:35:03,633
I feel really close
to them here.

787
00:35:04,967 --> 00:35:06,333
Do you have any family
in Los Angeles?

788
00:35:06,467 --> 00:35:09,967
I do, but Glenbrooke
is special.

789
00:35:10,100 --> 00:35:11,967
Best town in the world.

790
00:35:12,367 --> 00:35:13,800
I mean that.

791
00:35:13,934 --> 00:35:16,200
The people here are incredible.

792
00:35:16,333 --> 00:35:18,333
When my dad passed,

793
00:35:18,467 --> 00:35:20,934
the entire town rallied
around my mom and me,

794
00:35:21,066 --> 00:35:23,533
and even though I was living
in Seattle at the time

795
00:35:23,667 --> 00:35:26,500
I realized I wanted to come
home and serve my community.

796
00:35:26,633 --> 00:35:27,533
So I did.

797
00:35:27,667 --> 00:35:29,333
I moved back and I joined
the fire department

798
00:35:29,467 --> 00:35:31,467
just like my dad
had done before me.

799
00:35:31,600 --> 00:35:33,266
That's amazing.

800
00:35:33,400 --> 00:35:34,967
It feels really good to know
you're following

801
00:35:35,100 --> 00:35:37,166
in a parents' footsteps,
doesn't it?

802
00:35:37,300 --> 00:35:38,734
It does.

803
00:35:39,333 --> 00:35:40,433
Yeah.

804
00:35:40,934 --> 00:35:42,834
However, I can't say that
my fiancée at the time

805
00:35:42,967 --> 00:35:44,667
was quite as enthused.

806
00:35:44,800 --> 00:35:46,467
She didn't like Glenbrooke?

807
00:35:46,600 --> 00:35:48,200
Eh, let's just say living
on a fireman's salary

808
00:35:48,333 --> 00:35:49,500
in a small town in Colorado

809
00:35:49,633 --> 00:35:51,166
wasn't exactly the life
she wanted.

810
00:35:51,300 --> 00:35:53,700
Then she didn't love you
for you.

811
00:35:53,834 --> 00:35:56,000
It shouldn't matter
how much money you have.

812
00:35:56,133 --> 00:35:57,166
Yeah.

813
00:35:57,300 --> 00:35:59,600
I was upset about it at the time
but then I realized

814
00:35:59,734 --> 00:36:01,834
it never would have worked
out between us.

815
00:36:01,967 --> 00:36:05,500
We just came from completely
different worlds.

816
00:36:07,734 --> 00:36:13,166
So if I were to tell you
that I had millions of dollars,

817
00:36:13,300 --> 00:36:16,367
would that change
how you felt about me?

818
00:36:17,033 --> 00:36:18,533
[laughs]

819
00:36:18,667 --> 00:36:19,633
Well, first of all,

820
00:36:19,767 --> 00:36:22,133
I wouldn't believe you,
you're far too normal.

821
00:36:25,967 --> 00:36:27,934
Well, I'll let you get to it.

822
00:36:32,834 --> 00:36:35,100
Do you wanna stay and help?

823
00:36:35,233 --> 00:36:37,100
Uh, if you're not on call,
that is.

824
00:36:37,233 --> 00:36:39,333
Even if you're not on call
you don't have to stay,

825
00:36:39,467 --> 00:36:40,967
I- I'd love to.

826
00:36:41,867 --> 00:36:42,834
Great.

827
00:36:50,400 --> 00:36:51,934
Mm here.

828
00:36:52,066 --> 00:36:53,867
Et voila.

829
00:36:55,367 --> 00:36:57,333
It's beautiful.

830
00:37:03,300 --> 00:37:04,800
Did you draw this?

831
00:37:04,934 --> 00:37:06,967
Oh, yeah.

832
00:37:07,100 --> 00:37:09,000
Wow, you're really talented.

833
00:37:09,133 --> 00:37:10,700
Thanks.

834
00:37:16,133 --> 00:37:18,734
I'm sorry, I guess you didn't
want me to see that.

835
00:37:18,867 --> 00:37:20,266
See what?

836
00:37:22,033 --> 00:37:22,967
Your art?

837
00:37:23,100 --> 00:37:24,333
Oh!

838
00:37:24,467 --> 00:37:25,567
Uh, no, that's ok.

839
00:37:25,700 --> 00:37:29,567
It's uh, it's uh,
it's- it's just a hobby.

840
00:37:29,700 --> 00:37:30,934
Oh.

841
00:37:33,300 --> 00:37:34,900
Well, shall we try the lights?

842
00:37:35,033 --> 00:37:36,600
Yes. Mmmhmm.

843
00:37:37,467 --> 00:37:38,834
Let's do it.

844
00:37:41,533 --> 00:37:44,133
Ok, let's see here.

845
00:37:44,266 --> 00:37:46,667
Three, two, one.

846
00:37:47,700 --> 00:37:48,800
There we go.

847
00:37:48,934 --> 00:37:49,900
[gasps]
Oh.

848
00:37:53,100 --> 00:37:54,834
What was that?

849
00:37:57,934 --> 00:38:00,967
Uh, that'd be likely
the transformer.

850
00:38:01,100 --> 00:38:04,667
The one you thought
Wyatt's lights would blow.

851
00:38:04,800 --> 00:38:06,567
Yep.

852
00:38:06,700 --> 00:38:07,700
[laughing]

853
00:38:07,834 --> 00:38:09,433
Oh no.

854
00:38:15,166 --> 00:38:18,367
I guess I should...
check on it.

855
00:38:18,500 --> 00:38:20,200
Yeah, yeah. Of course.
I'm fine.

856
00:38:20,333 --> 00:38:21,834
I uh, I know where
the flashlight is.

857
00:38:21,967 --> 00:38:24,567
Right. You've got a flashlight.

858
00:38:25,967 --> 00:38:27,467
Um, and then I could call-

859
00:38:27,600 --> 00:38:29,734
call you later and let
you know what happened.

860
00:38:29,867 --> 00:38:31,800
Or I could just call you.

861
00:38:31,934 --> 00:38:33,800
I would like that.

862
00:38:49,333 --> 00:38:50,300
[message alert]

863
00:38:58,100 --> 00:39:00,934
♪ ...jingle all the way, ♪

864
00:39:01,066 --> 00:39:03,400
♪ oh what fun it is to ride ♪

865
00:39:03,533 --> 00:39:06,567
♪ in a one-horse
open sleigh, hey ♪

866
00:39:06,700 --> 00:39:09,133
♪ Jingle bells,
jingle bells, ♪

867
00:39:09,266 --> 00:39:12,467
♪ jingle all the way... ♪

868
00:39:12,600 --> 00:39:13,700
[knocking]

869
00:39:13,834 --> 00:39:15,100
Come in!

870
00:39:15,233 --> 00:39:16,533
♪ ... in a one-horse
open sleigh, hey ♪

871
00:39:16,667 --> 00:39:18,533
Hey, Jessica.
It's Wyatt.

872
00:39:18,667 --> 00:39:19,633
Hi.

873
00:39:21,333 --> 00:39:24,600
Kyle thought you might want
some of these LEDs.

874
00:39:24,734 --> 00:39:26,800
[laughs]

875
00:39:26,934 --> 00:39:27,934
Thank you.

876
00:39:28,066 --> 00:39:30,567
Hey, I'm just happy it's not
my fault this time.

877
00:39:30,700 --> 00:39:32,533
[laughs]

878
00:39:32,900 --> 00:39:42,867
♪

879
00:39:46,066 --> 00:39:47,767
[message alert]

880
00:39:47,900 --> 00:39:57,867
♪

881
00:39:58,700 --> 00:39:59,867
[message alert]

882
00:40:00,000 --> 00:40:09,967
♪

883
00:40:14,934 --> 00:40:17,767
♪

884
00:40:17,900 --> 00:40:19,133
[message alert]

885
00:40:19,266 --> 00:40:27,533
♪

886
00:40:27,667 --> 00:40:30,033
[message alert]

887
00:40:30,166 --> 00:40:31,133
[exhales]

888
00:40:31,667 --> 00:40:33,700
♪

889
00:40:37,233 --> 00:40:41,200
♪

890
00:40:47,500 --> 00:40:49,967
Hi. Can I get one bag?

891
00:41:00,333 --> 00:41:01,033
-Hi.
-Hi.

892
00:41:01,166 --> 00:41:02,300
Come on in.

893
00:41:06,333 --> 00:41:08,266
So how did it go
with the art teacher?

894
00:41:08,400 --> 00:41:09,133
It didn't.

895
00:41:09,266 --> 00:41:10,300
She didn't show up.

896
00:41:10,433 --> 00:41:11,533
Oh no.

897
00:41:11,667 --> 00:41:12,867
What're you gonna do?

898
00:41:13,000 --> 00:41:14,834
I'm gonna have to supervise
them myself.

899
00:41:14,967 --> 00:41:17,100
But then I have my Christmas
carolling group

900
00:41:17,233 --> 00:41:18,600
rehearsing in the music room

901
00:41:18,734 --> 00:41:21,934
and the holiday open house
this weekend to get ready for.

902
00:41:22,066 --> 00:41:23,500
I really need to get better
at delegating.

903
00:41:23,633 --> 00:41:24,834
Ugh, I know what you mean.

904
00:41:24,967 --> 00:41:27,667
I always wanna do
everything myself.

905
00:41:27,800 --> 00:41:29,467
Ok, I'm gonna do it.

906
00:41:29,600 --> 00:41:30,300
Do what?

907
00:41:30,433 --> 00:41:31,266
Delegate.

908
00:41:31,400 --> 00:41:32,367
Watch this.

909
00:41:32,500 --> 00:41:33,667
Got any plans this afternoon?

910
00:41:33,800 --> 00:41:34,533
[laughs]

911
00:41:34,667 --> 00:41:35,367
No.

912
00:41:35,500 --> 00:41:36,633
I did not mean to me.

913
00:41:36,767 --> 00:41:37,967
I'm not a teacher.

914
00:41:38,100 --> 00:41:39,367
Kids don't care
about credentials.

915
00:41:39,500 --> 00:41:41,000
They just wanna be inspired.

916
00:41:41,133 --> 00:41:42,767
And you already did that once.

917
00:41:42,900 --> 00:41:44,033
Look.

918
00:41:50,266 --> 00:41:51,367
Dawn did this?

919
00:41:51,500 --> 00:41:53,467
It's her best work ever.

920
00:41:55,333 --> 00:41:57,000
Do you think she'd sell it
to me?

921
00:41:57,133 --> 00:41:58,800
I would love to have this
in my house.

922
00:41:58,934 --> 00:42:01,333
I think that would
make her Christmas.

923
00:42:01,467 --> 00:42:02,533
So you'll do it?

924
00:42:02,667 --> 00:42:04,233
Absolutely, just let me
know how much.

925
00:42:04,367 --> 00:42:06,066
I meant take over the class
this week.

926
00:42:06,200 --> 00:42:10,400
Uh, I was talking about buying
the painting.

927
00:42:10,533 --> 00:42:13,000
Sorry, you're already committed.

928
00:42:13,133 --> 00:42:14,266
Wow, you're good.

929
00:42:14,400 --> 00:42:16,467
[laughs]

930
00:42:17,700 --> 00:42:18,934
Yeah.

931
00:42:19,066 --> 00:42:20,667
You know, I would love
to help.

932
00:42:20,800 --> 00:42:25,433
Just- just keep in mind I have
no idea where to start.

933
00:42:25,567 --> 00:42:29,667
It's the same as writing a book
or making pottery

934
00:42:29,800 --> 00:42:31,734
or writing music.

935
00:42:31,867 --> 00:42:33,934
Just follow your heart.

936
00:42:36,500 --> 00:42:40,100
No, it's not possible,
$10,000 is insane.

937
00:42:40,233 --> 00:42:40,867
Thanks.

938
00:42:41,000 --> 00:42:42,800
Are you sure?

939
00:42:44,867 --> 00:42:46,000
Kyle.

940
00:42:46,133 --> 00:42:48,166
Hi.

941
00:42:48,300 --> 00:42:50,066
Is everything ok?

942
00:42:50,200 --> 00:42:51,233
Not really.

943
00:42:51,367 --> 00:42:54,200
It turns out it's gonna cost
$10,000 to fix the bells.

944
00:42:54,333 --> 00:42:56,367
Even if the town and the church
split it,

945
00:42:56,500 --> 00:42:57,934
they just don't have the money.

946
00:42:58,066 --> 00:43:00,734
But they have to ring
on Christmas Eve.

947
00:43:00,867 --> 00:43:02,433
Couldn't someone
just go up there and-

948
00:43:02,567 --> 00:43:03,767
and ring them manually?

949
00:43:03,900 --> 00:43:05,000
No.

950
00:43:05,133 --> 00:43:06,834
There's not enough room
for even two people up there.

951
00:43:06,967 --> 00:43:08,734
I'm trying to get a recorded
version, but...

952
00:43:08,867 --> 00:43:10,500
It's just not the same.

953
00:43:10,633 --> 00:43:12,367
Not at all.

954
00:43:12,900 --> 00:43:14,133
Hey, Mr. Buchanan.

955
00:43:14,266 --> 00:43:16,166
Oh, Dawn, Billy.

956
00:43:16,300 --> 00:43:17,166
You guys are out early.

957
00:43:17,300 --> 00:43:18,333
Minimum day today.

958
00:43:18,467 --> 00:43:21,433
Hopefully we have a teacher
for art class.

959
00:43:21,567 --> 00:43:23,166
You do.

960
00:43:24,033 --> 00:43:25,000
Oh.

961
00:43:25,567 --> 00:43:26,734
Really?

962
00:43:26,867 --> 00:43:28,633
I'm just helping out
until Friday.

963
00:43:28,767 --> 00:43:29,667
[laughs]

964
00:43:29,800 --> 00:43:30,767
Come on.

965
00:43:31,467 --> 00:43:33,467
Are you coming, um, Mrs...

966
00:43:33,600 --> 00:43:35,100
Jessica is fine.

967
00:43:35,233 --> 00:43:36,233
See you in there.

968
00:43:36,367 --> 00:43:37,767
Ok.

969
00:43:40,600 --> 00:43:42,834
Um, I guess you-
you're gonna have to go.

970
00:43:42,967 --> 00:43:44,300
Maybe I'll see you tonight?

971
00:43:44,433 --> 00:43:45,734
Wait, what's tonight?

972
00:43:45,867 --> 00:43:47,934
Tonight is the night where
all the children

973
00:43:48,066 --> 00:43:50,066
come to Wyatt's house
to meet Santa.

974
00:43:50,200 --> 00:43:52,900
There's gonna be a hot cocoa
truck and a toy drive.

975
00:43:53,033 --> 00:43:54,333
You should come.

976
00:43:54,467 --> 00:43:55,400
Ok.

977
00:43:55,533 --> 00:43:56,900
See you later.

978
00:43:59,100 --> 00:44:01,633
Ok guys, so today
we're going to decide

979
00:44:01,767 --> 00:44:03,533
what your final piece
is gonna be

980
00:44:03,667 --> 00:44:07,233
for the Christmas in Glenbrooke
open house gallery.

981
00:44:07,367 --> 00:44:11,033
And we're going to start
with some music.

982
00:44:11,166 --> 00:44:13,367
Now, many of the great
impressionists, including Monet,

983
00:44:13,500 --> 00:44:16,333
used music as a way
to connect their minds

984
00:44:16,467 --> 00:44:19,300
to their hearts and then
their hearts to the canvas.

985
00:44:19,433 --> 00:44:21,567
So I'm going to play some music

986
00:44:21,700 --> 00:44:25,867
and I would like you
to draw what you hear.

987
00:44:26,000 --> 00:44:29,567
Ok, let's try this.

988
00:44:29,700 --> 00:44:32,800
[instrumental of
"Joy to The World"]
♪

989
00:44:32,934 --> 00:44:34,200
Ok, go ahead.

990
00:44:34,333 --> 00:44:37,900
Draw whatever it makes
you think of.

991
00:44:38,033 --> 00:44:48,000
♪

992
00:44:55,867 --> 00:44:57,066
-Hey.
-Hey.

993
00:44:57,200 --> 00:44:58,567
Are you ok?

994
00:44:58,700 --> 00:45:04,133
Teri wants my work to be
the main focus of the show.

995
00:45:04,266 --> 00:45:07,100
What if I can't think of
anything else to paint?

996
00:45:07,233 --> 00:45:10,467
It'll come, you just gotta
give it time.

997
00:45:10,600 --> 00:45:12,033
And patience.

998
00:45:12,166 --> 00:45:16,467
But everyone thinks of me
as the artist here.

999
00:45:16,600 --> 00:45:18,467
It's my thing.

1000
00:45:18,600 --> 00:45:22,133
What if all of a sudden
I can't do it anymore?

1001
00:45:22,266 --> 00:45:23,767
Don't force it.

1002
00:45:23,900 --> 00:45:25,867
You'll find what inspires you.

1003
00:45:27,567 --> 00:45:28,533
Thank you.

1004
00:45:31,867 --> 00:45:37,767
♪

1005
00:45:37,900 --> 00:45:39,867
[phone vibrating]

1006
00:45:48,400 --> 00:45:49,367
[sighs]

1007
00:45:51,033 --> 00:45:53,000
♪

1008
00:45:55,233 --> 00:46:01,367
[phone vibrating]

1009
00:46:01,500 --> 00:46:02,934
Hi, grandpa.

1010
00:46:03,066 --> 00:46:04,333
Hi.

1011
00:46:04,467 --> 00:46:06,200
Mike in the accounting team
just called.

1012
00:46:06,333 --> 00:46:10,633
He said he emailed you for some
details on the Goldstone project

1013
00:46:10,767 --> 00:46:11,934
and you haven't written back.

1014
00:46:12,066 --> 00:46:14,600
Well, I actually delegated
that to Chelsea and her team

1015
00:46:14,734 --> 00:46:16,600
so Mike can just get it
from them.

1016
00:46:16,734 --> 00:46:17,700
You did?

1017
00:46:17,834 --> 00:46:19,033
I did.

1018
00:46:19,800 --> 00:46:22,667
So, how's it been living
in your mom's old house?

1019
00:46:22,800 --> 00:46:23,834
And the town?

1020
00:46:23,967 --> 00:46:25,433
Incredible.

1021
00:46:25,567 --> 00:46:29,033
I can see why they wanted
to come back here every year.

1022
00:46:29,166 --> 00:46:32,266
But I might not even get
to hear the bells.

1023
00:46:32,400 --> 00:46:33,533
Why not?

1024
00:46:33,667 --> 00:46:35,767
They're broken, and I guess
it will cost a lot of money

1025
00:46:35,900 --> 00:46:37,834
to fix them before
Christmas Eve.

1026
00:46:37,967 --> 00:46:39,667
Well, just write a cheque
on the foundation.

1027
00:46:39,800 --> 00:46:41,200
Happy to help.

1028
00:46:41,333 --> 00:46:42,333
No.

1029
00:46:42,467 --> 00:46:45,700
I mean, I want to help,
just not like that.

1030
00:46:45,834 --> 00:46:47,600
But you don't know
these people.

1031
00:46:47,734 --> 00:46:50,166
Any thoughts as to how
you'll raise the money?

1032
00:46:50,300 --> 00:46:52,900
Actually, I have an idea.

1033
00:46:55,000 --> 00:46:56,333
I'm sure you do.

1034
00:46:56,467 --> 00:46:57,834
Love you.

1035
00:46:57,967 --> 00:46:59,000
Love you, too.

1036
00:46:59,133 --> 00:47:00,166
Bye.

1037
00:47:02,867 --> 00:47:05,333
Does she sound ok to you?

1038
00:47:05,467 --> 00:47:07,266
She sounds reinvigorated.

1039
00:47:07,400 --> 00:47:09,100
She does, doesn't she?

1040
00:47:09,233 --> 00:47:11,400
Yes, she does.

1041
00:47:11,533 --> 00:47:12,934
Alright.

1042
00:47:19,166 --> 00:47:20,233
[knocking]

1043
00:47:20,367 --> 00:47:21,600
Come in!

1044
00:47:22,633 --> 00:47:23,567
Hey, hey, hey.

1045
00:47:23,700 --> 00:47:25,200
Hi.

1046
00:47:25,333 --> 00:47:26,400
How are you?

1047
00:47:26,533 --> 00:47:27,367
Great.

1048
00:47:27,500 --> 00:47:28,100
Good, good, good.

1049
00:47:28,233 --> 00:47:28,867
You?

1050
00:47:29,000 --> 00:47:29,967
Good.

1051
00:47:32,734 --> 00:47:36,266
Wait, is tonight an ugly
sweater thing?

1052
00:47:36,400 --> 00:47:37,233
What're you talking about?

1053
00:47:37,367 --> 00:47:38,900
This is my nicest sweater.

1054
00:47:39,033 --> 00:47:41,400
[gasps]
Oh, Kyle, I'm so sorry.

1055
00:47:41,533 --> 00:47:42,867
Uh...

1056
00:47:43,000 --> 00:47:44,200
I'm just kidding,
it's hideous.

1057
00:47:44,333 --> 00:47:44,834
[laughs]

1058
00:47:44,967 --> 00:47:46,567
[exhales]

1059
00:47:46,700 --> 00:47:49,767
That's just mean.

1060
00:47:49,900 --> 00:47:52,400
I don't suppose you brought
your own ugly sweater?

1061
00:47:52,533 --> 00:47:55,934
Uh... I have one with ruffles
that I kind of hate.

1062
00:47:56,066 --> 00:47:57,200
Does that count?

1063
00:47:57,333 --> 00:47:59,834
No. But...

1064
00:47:59,967 --> 00:48:03,734
I brought you a selection
carefully curated

1065
00:48:03,867 --> 00:48:09,266
by none other than Ruthie,
Teri, and Shirley.

1066
00:48:09,400 --> 00:48:11,767
I have to pick one?

1067
00:48:11,900 --> 00:48:13,667
Rules are rules.

1068
00:48:14,533 --> 00:48:15,900
How about that one?

1069
00:48:16,033 --> 00:48:17,000
[sighs]

1070
00:48:20,133 --> 00:48:22,734
♪

1071
00:48:29,066 --> 00:48:30,100
Wow.

1072
00:48:30,233 --> 00:48:34,100
You look... awful.

1073
00:48:34,233 --> 00:48:35,333
Right back at ya.

1074
00:48:35,467 --> 00:48:37,734
[laughs]

1075
00:48:39,600 --> 00:48:41,400
Shall we?

1076
00:48:45,100 --> 00:48:46,066
[crowd chattering]

1077
00:48:46,200 --> 00:48:46,967
Merry Christmas.

1078
00:48:47,100 --> 00:48:48,900
And what do you want
for Christmas?

1079
00:48:49,567 --> 00:48:50,633
-Hi
-Merry Christmas.

1080
00:48:50,767 --> 00:48:51,900
Good to see you.

1081
00:48:52,033 --> 00:48:53,133
Keep warm, keep warm.

1082
00:48:53,266 --> 00:48:54,233
Hey.

1083
00:48:55,233 --> 00:48:57,967
Oh, yay!
You picked mine!

1084
00:48:58,100 --> 00:48:59,567
It's my favourite.

1085
00:48:59,700 --> 00:49:00,734
Can I let them in?

1086
00:49:00,867 --> 00:49:02,467
Oh, Santa is ready.

1087
00:49:02,600 --> 00:49:03,567
Alright.

1088
00:49:04,667 --> 00:49:05,667
You can let them in now.

1089
00:49:05,800 --> 00:49:06,767
Just head right on up.

1090
00:49:07,834 --> 00:49:09,400
Merry Christmas.

1091
00:49:10,000 --> 00:49:12,967
Ho, ho, ho.
Merry Christmas.

1092
00:49:14,300 --> 00:49:14,967
Hi!

1093
00:49:15,100 --> 00:49:15,567
Oh, hey guys.

1094
00:49:15,700 --> 00:49:17,000
Thank you.

1095
00:49:17,133 --> 00:49:19,400
-Merry Christmas.
-Merry Christmas, darling.

1096
00:49:19,533 --> 00:49:20,433
Merry Christmas.

1097
00:49:20,667 --> 00:49:22,333
Do you like cocoa?

1098
00:49:22,467 --> 00:49:24,400
Did someone say chocolate?

1099
00:49:24,533 --> 00:49:25,700
Let's go.

1100
00:49:25,834 --> 00:49:26,967
Ok.

1101
00:49:28,100 --> 00:49:30,500
♪ When the clock
is striking twelve, ♪

1102
00:49:30,633 --> 00:49:33,734
♪ when I'm fast asleep... ♪

1103
00:49:33,867 --> 00:49:35,367
Can I ask you something?

1104
00:49:35,500 --> 00:49:36,533
Yeah.

1105
00:49:36,667 --> 00:49:38,200
Why does everyone keep asking
you about the bells

1106
00:49:38,333 --> 00:49:41,834
instead of the mayor
or someone at the church?

1107
00:49:41,967 --> 00:49:45,700
Well, when I was a kid
I got lost in the woods

1108
00:49:45,834 --> 00:49:49,367
a few miles outside of town
and while everyone

1109
00:49:49,500 --> 00:49:51,200
was out looking for me they
decided to ring the bells

1110
00:49:51,333 --> 00:49:53,500
and that's how I found
my way home.

1111
00:49:53,633 --> 00:49:56,500
After that, my dad volunteered
to maintain them.

1112
00:49:56,633 --> 00:50:02,033
He said you never know when
someone might need to hear them.

1113
00:50:02,166 --> 00:50:05,867
That's what I wanted
to tell you, Kyle.

1114
00:50:06,000 --> 00:50:09,000
I need to hear them.

1115
00:50:09,133 --> 00:50:12,333
My parents were bringing me
to Glenbrooke to hear the bells

1116
00:50:12,467 --> 00:50:18,867
on Christmas Eve, and...
well, we never got the chance.

1117
00:50:19,000 --> 00:50:23,233
And now I'm here,
30 years later...

1118
00:50:23,367 --> 00:50:25,066
I'll find a way.

1119
00:50:25,200 --> 00:50:28,800
Actually, I um,
I had an idea.

1120
00:50:28,934 --> 00:50:29,900
Teri?

1121
00:50:31,934 --> 00:50:34,700
What if we changed the arts
centre open house

1122
00:50:34,834 --> 00:50:36,567
to a fundraiser?

1123
00:50:36,700 --> 00:50:38,300
I wish we could,
but the people in town

1124
00:50:38,433 --> 00:50:40,467
have already made their
holiday donations

1125
00:50:40,600 --> 00:50:42,166
and they've already been
so generous.

1126
00:50:42,300 --> 00:50:44,133
Except we have a bunch of people

1127
00:50:44,266 --> 00:50:45,667
just over that mountain
in Brantley

1128
00:50:45,800 --> 00:50:48,800
with money to burn
and presents to buy.

1129
00:50:48,934 --> 00:50:52,734
Yeah, but people in Brantley
don't usually shop over here.

1130
00:50:52,867 --> 00:50:54,867
We just need to make it seem
like if they don't

1131
00:50:55,000 --> 00:50:57,033
they're missing out
on the next big thing.

1132
00:50:57,166 --> 00:50:58,834
Trust me on this.

1133
00:50:58,967 --> 00:51:00,600
You think we have enough
art to sell?

1134
00:51:00,734 --> 00:51:03,934
I think if everyone who takes
a class at the centre

1135
00:51:04,066 --> 00:51:07,467
just does one piece
we'll have more than enough.

1136
00:51:07,600 --> 00:51:08,500
I don't know.

1137
00:51:08,633 --> 00:51:10,433
Even planning the open house
was overwhelming.

1138
00:51:10,567 --> 00:51:12,767
It's a lot of leg work
but I can help.

1139
00:51:12,900 --> 00:51:15,533
I'll um... I can put out a blast
on social media,

1140
00:51:15,667 --> 00:51:17,633
we'll get people talking...

1141
00:51:18,734 --> 00:51:20,967
We can do this.

1142
00:51:21,100 --> 00:51:21,900
Ok.

1143
00:51:22,033 --> 00:51:23,867
What do we have to lose?
I'm in.

1144
00:51:24,000 --> 00:51:24,934
I'll go tell the kids.

1145
00:51:25,066 --> 00:51:26,300
Great.

1146
00:51:27,233 --> 00:51:30,233
You know, I don't think anyone
has made such a big difference

1147
00:51:30,367 --> 00:51:32,533
around here in such a short
amount of time.

1148
00:51:32,667 --> 00:51:34,934
I see a problem,
I wanna solve it.

1149
00:51:35,066 --> 00:51:37,133
What happens if you can't?

1150
00:51:37,266 --> 00:51:38,367
I don't know.

1151
00:51:38,500 --> 00:51:40,233
It hasn't happened yet.

1152
00:51:41,400 --> 00:51:43,300
[laughs]

1153
00:51:44,767 --> 00:51:47,533
♪

1154
00:51:51,734 --> 00:51:53,800
I wanna share something
with you.

1155
00:51:56,166 --> 00:51:57,533
Ok.

1156
00:52:05,133 --> 00:52:06,934
That's you.

1157
00:52:07,066 --> 00:52:12,200
When I was nine, and those
are my parents.

1158
00:52:12,333 --> 00:52:14,033
You're mentioning your parents.

1159
00:52:14,166 --> 00:52:16,533
You said that they wanted you to
hear the bells on Christmas Eve

1160
00:52:16,667 --> 00:52:18,700
but you never got the chance.

1161
00:52:18,834 --> 00:52:20,633
So what happened?

1162
00:52:20,767 --> 00:52:24,667
We went skiing for the day
and on the way back,

1163
00:52:24,800 --> 00:52:29,033
uh... a deer ran in front
of the car.

1164
00:52:29,166 --> 00:52:32,033
My dad swerved
to avoid it...

1165
00:52:32,166 --> 00:52:33,667
I'm so sorry.

1166
00:52:33,800 --> 00:52:35,233
Thanks.

1167
00:52:38,100 --> 00:52:40,200
So I always thought about
coming here on my own

1168
00:52:40,333 --> 00:52:44,633
but there always seemed to be
an excuse not to.

1169
00:52:44,767 --> 00:52:46,033
But then when I found out

1170
00:52:46,166 --> 00:52:50,600
my mom's childhood home was
for rent I knew it was time.

1171
00:52:50,734 --> 00:52:51,700
This was your mom's place?

1172
00:52:51,834 --> 00:52:52,967
Mmmhmm.

1173
00:52:53,100 --> 00:52:54,700
Yeah, until she was six.

1174
00:52:54,834 --> 00:52:57,000
That explains why you fit in
so well here.

1175
00:52:57,133 --> 00:52:59,867
In a way this is your home, too.

1176
00:53:00,066 --> 00:53:03,900
I wanted to tell you sooner,
but I- I didn't think

1177
00:53:04,033 --> 00:53:07,667
I would get close enough
to anyone to talk about it.

1178
00:53:07,800 --> 00:53:11,567
Well, I mean, I don't think
either of us expected that.

1179
00:53:11,700 --> 00:53:13,500
But thank you for telling me.

1180
00:53:13,633 --> 00:53:16,266
I- I think that honesty
is the most important thing

1181
00:53:16,400 --> 00:53:18,734
in the world and
I appreciate it.

1182
00:53:18,867 --> 00:53:20,000
I know.

1183
00:53:20,133 --> 00:53:24,667
And that's why I also wanna
talk to you about my career.

1184
00:53:24,800 --> 00:53:26,033
[knocking]

1185
00:53:27,867 --> 00:53:28,667
Hi.

1186
00:53:29,667 --> 00:53:30,900
Hi, Teri.

1187
00:53:31,033 --> 00:53:32,000
[door closes]

1188
00:53:34,967 --> 00:53:37,934
You guys, everyone is so
excited about the fundraiser

1189
00:53:38,066 --> 00:53:41,567
and the opportunity to show off
how wonderful Glenbrooke is.

1190
00:53:41,700 --> 00:53:42,700
What?

1191
00:53:42,834 --> 00:53:45,367
We really should be careful.

1192
00:53:45,500 --> 00:53:47,667
The last thing we want is for
people to think that Glenbrooke

1193
00:53:47,800 --> 00:53:49,200
is the next big thing.

1194
00:53:49,333 --> 00:53:51,433
Before you know it, it's gonna
become Brantley, too.

1195
00:53:51,567 --> 00:53:52,834
What do you mean?

1196
00:53:52,967 --> 00:53:55,433
Brantley was a lot
like Glenbrooke,

1197
00:53:55,567 --> 00:53:58,000
and then people moved in there,
bringing millions of dollars,

1198
00:53:58,133 --> 00:54:00,567
and then next thing you knew
it was too expensive

1199
00:54:00,700 --> 00:54:03,433
for regular people, like you
and me, to live there.

1200
00:54:03,567 --> 00:54:06,633
Money changes things and
it certainly changes people.

1201
00:54:06,767 --> 00:54:09,500
Not everyone with money
is a bad person.

1202
00:54:09,633 --> 00:54:11,567
No, but their priorities
are different.

1203
00:54:11,700 --> 00:54:13,667
And I know that first hand.

1204
00:54:14,400 --> 00:54:17,133
I gotta head out.
My carollers are about to sing.

1205
00:54:17,266 --> 00:54:18,734
We'll be right there.

1206
00:54:18,867 --> 00:54:20,066
Ok.

1207
00:54:26,133 --> 00:54:30,333
I'm sorry, you were saying
something about your career?

1208
00:54:30,467 --> 00:54:32,567
Yeah, uh...

1209
00:54:32,700 --> 00:54:39,233
just that I'm so glad
that I'm taking a break.

1210
00:54:39,367 --> 00:54:42,166
So I can focus
on the fundraiser.

1211
00:54:42,300 --> 00:54:43,700
Me too.

1212
00:54:44,467 --> 00:54:45,967
♪ We wish you
a merry Christmas ♪

1213
00:54:46,100 --> 00:54:47,266
♪ We wish you
a merry Christmas... ♪

1214
00:54:47,400 --> 00:54:49,667
Sounds like they're starting,
shall we?

1215
00:54:49,800 --> 00:54:52,400
♪ We wish you a merry Christmas
and a happy New Year. ♪

1216
00:54:52,533 --> 00:54:54,100
Is this ok?

1217
00:54:54,233 --> 00:54:55,967
♪ Good tidings we bring
to you and your kin ♪

1218
00:54:56,100 --> 00:54:57,000
This is nice.

1219
00:54:57,133 --> 00:54:58,500
♪ We wish you
a merry Christmas ♪

1220
00:54:58,633 --> 00:54:59,300
Let's go.

1221
00:54:59,433 --> 00:55:01,066
♪ And a happy New Year ♪

1222
00:55:02,533 --> 00:55:05,333
Ok guys, Christmas Eve
is one week away

1223
00:55:05,467 --> 00:55:07,967
and the fundraiser
is in only three days.

1224
00:55:08,100 --> 00:55:11,400
I have got an entire baking crew
ready for this event.

1225
00:55:11,533 --> 00:55:13,633
And I called everyone
who's ever taken a class here

1226
00:55:13,767 --> 00:55:15,467
and said all hands on deck.

1227
00:55:15,600 --> 00:55:18,033
So we have local artists,
potters, jewellery makers...

1228
00:55:18,166 --> 00:55:19,734
everyone's gonna
contribute something.

1229
00:55:19,867 --> 00:55:21,300
We'll auction off rides
in the fire truck

1230
00:55:21,433 --> 00:55:22,867
and let someone be chief
for a day.

1231
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
And all of the stores
and restaurants on Main

1232
00:55:25,133 --> 00:55:27,400
are donating a percentage
of their profits

1233
00:55:27,533 --> 00:55:28,967
on the day of the fundraiser.

1234
00:55:29,100 --> 00:55:30,533
This is amazing!

1235
00:55:30,667 --> 00:55:32,200
I've started getting the word
out on social media

1236
00:55:32,333 --> 00:55:34,200
through some people I know
in Brantley.

1237
00:55:34,333 --> 00:55:35,533
You know people in Brantley?

1238
00:55:35,667 --> 00:55:38,467
Just friends of friends.

1239
00:55:38,600 --> 00:55:39,967
Oh, I haven't forgotten
about you guys.

1240
00:55:40,100 --> 00:55:42,066
Do you all have your artwork?

1241
00:55:42,200 --> 00:55:44,066
Great, now remember, it
is completely up to you

1242
00:55:44,200 --> 00:55:46,900
if you wanna sell these,
they're your personal projects,

1243
00:55:47,033 --> 00:55:48,633
it's totally your choice.

1244
00:55:48,767 --> 00:55:50,500
Do we get a cut
of the profits?

1245
00:55:50,633 --> 00:55:52,133
[laughs]

1246
00:55:52,266 --> 00:55:54,500
Billy, it's for
the greater good.

1247
00:55:54,633 --> 00:55:56,633
What other greater good
is there than taco money?

1248
00:55:56,767 --> 00:55:58,333
[laughing]

1249
00:55:59,667 --> 00:56:01,166
I'm just kidding.

1250
00:56:01,567 --> 00:56:02,967
We all wanna help.

1251
00:56:03,100 --> 00:56:04,900
Alright, three days.

1252
00:56:05,033 --> 00:56:06,100
Let's do this.

1253
00:56:06,233 --> 00:56:07,033
Ok, you guys ready?

1254
00:56:07,166 --> 00:56:11,367
All: Yeah! We're in!
Go Glenbrooke!

1255
00:56:11,500 --> 00:56:12,633
[laughing]

1256
00:56:12,767 --> 00:56:14,066
Here we go.

1257
00:56:18,667 --> 00:56:21,633
♪

1258
00:56:24,400 --> 00:56:27,767
You will need to tell
him eventually.

1259
00:56:27,900 --> 00:56:29,734
[exhales]

1260
00:56:29,867 --> 00:56:31,467
How did you find out?

1261
00:56:31,600 --> 00:56:33,266
Did you think I'd let you teach
a bunch of kids

1262
00:56:33,400 --> 00:56:35,767
without at least doing
a google search?

1263
00:56:35,900 --> 00:56:39,500
I was using my middle name
as my last name.

1264
00:56:42,500 --> 00:56:43,900
I didn't think it would matter.

1265
00:56:44,033 --> 00:56:47,700
I mean, I didn't expect
for any of this to happen.

1266
00:56:47,834 --> 00:56:50,033
I came to Glenbrooke to connect
with my parents,

1267
00:56:50,166 --> 00:56:54,066
not to... to fall in love.

1268
00:56:54,200 --> 00:56:55,734
But you did.

1269
00:56:55,867 --> 00:56:57,500
I know.

1270
00:56:58,433 --> 00:57:00,367
He's been through a lot, Jess.

1271
00:57:00,500 --> 00:57:03,000
You just need to be up front
with him.

1272
00:57:03,133 --> 00:57:06,633
If I tell him the truth he won't
see me the same way.

1273
00:57:06,767 --> 00:57:08,000
I know it.

1274
00:57:08,133 --> 00:57:11,967
And if you don't tell him he'll
feel like he was betrayed again.

1275
00:57:12,834 --> 00:57:13,867
You're right.

1276
00:57:14,467 --> 00:57:17,433
You're right, I can't
do that to him.

1277
00:57:19,734 --> 00:57:22,533
I'm gonna tell him right
after the fundraiser.

1278
00:57:29,967 --> 00:57:32,100
What's going on?

1279
00:57:32,233 --> 00:57:34,533
This is our yearly
Christmas story time.

1280
00:57:34,667 --> 00:57:36,667
We've had the same volunteer
for years.

1281
00:57:36,800 --> 00:57:37,800
Who?

1282
00:57:37,934 --> 00:57:39,800
I'll give you one guess.

1283
00:57:54,000 --> 00:57:56,266
Hello, everyone.
My name is Kyle.

1284
00:57:56,400 --> 00:57:57,800
All: Hi.

1285
00:57:57,934 --> 00:57:59,533
And I'm gonna read you
a story.

1286
00:57:59,667 --> 00:58:02,900
But first I'm gonna need
a very special helper

1287
00:58:03,033 --> 00:58:05,100
to help me turn the pages
while I read.

1288
00:58:05,233 --> 00:58:06,533
Anyone?

1289
00:58:07,166 --> 00:58:08,633
Oh.

1290
00:58:09,333 --> 00:58:10,934
How about you?

1291
00:58:17,533 --> 00:58:18,934
Ok.

1292
00:58:21,700 --> 00:58:22,734
It's a lot of pressure,
I know.

1293
00:58:22,867 --> 00:58:24,000
Do you think you can
handle it?

1294
00:58:24,133 --> 00:58:25,667
I will do my best.

1295
00:58:25,800 --> 00:58:30,667
Hi, uh, my name is Jessica,
and you can call me Jessie.

1296
00:58:30,800 --> 00:58:32,600
All: Hi.

1297
00:58:32,734 --> 00:58:34,533
Can I call you Jessie?

1298
00:58:34,667 --> 00:58:36,367
We'll see.

1299
00:58:36,500 --> 00:58:37,700
Ok.

1300
00:58:37,834 --> 00:58:39,333
This is called "The Night
Before Christmas"

1301
00:58:39,467 --> 00:58:40,400
and it's my favourite
Christmas story.

1302
00:58:40,533 --> 00:58:42,200
I hope you like it as much
as I do.

1303
00:58:45,800 --> 00:58:47,934
The Night Before Christmas.

1304
00:58:49,367 --> 00:58:52,100
"'Twas the night before
Christmas and all
through the house,

1305
00:58:52,233 --> 00:58:56,166
"not a creature was stirring,
not even a mouse.

1306
00:59:02,934 --> 00:59:05,900
"The stockings were hung
by the chimney with care,

1307
00:59:06,033 --> 00:59:09,233
"in hopes that Saint Nicholas
soon would be there."

1308
00:59:09,600 --> 00:59:11,166
[laughs]

1309
00:59:18,467 --> 00:59:20,633
You know, once you sell
one piece

1310
00:59:20,767 --> 00:59:24,066
you will officially be
a professional artist.

1311
00:59:24,200 --> 00:59:25,767
It's gonna take more
than selling a few paintings

1312
00:59:25,900 --> 00:59:27,734
to afford college.

1313
00:59:27,867 --> 00:59:29,300
There's always a way.

1314
00:59:29,433 --> 00:59:31,900
And I will help you
figure it out.

1315
00:59:32,033 --> 00:59:34,000
But aren't you leaving
after Christmas Eve?

1316
00:59:34,133 --> 00:59:37,433
Well, I promised my grandfather
I would be home for Christmas,

1317
00:59:37,567 --> 00:59:40,700
but I can always come back.

1318
00:59:46,767 --> 00:59:47,767
I don't know what you did

1319
00:59:47,900 --> 00:59:49,266
but the phone's been ringing
off the hook.

1320
00:59:49,400 --> 00:59:53,000
People are asking what time they
need to line up in the morning.

1321
00:59:53,133 --> 00:59:55,734
Let's just say I know a few
Shirleys in Brantley

1322
00:59:55,867 --> 00:59:57,633
who helped me get
the word out.

1323
00:59:57,767 --> 00:59:59,600
People don't wanna be
the odd one out.

1324
00:59:59,734 --> 01:00:01,133
I really think it might work.

1325
01:00:01,266 --> 01:00:02,333
I think so, too.

1326
01:00:02,467 --> 01:00:04,567
And Kyle's already been in touch
with the guy in Denver

1327
01:00:04,700 --> 01:00:06,300
who has the motor
for the bell tower.

1328
01:00:06,433 --> 01:00:08,500
He's planning to come up
the day of Christmas Eve.

1329
01:00:08,633 --> 01:00:10,433
If we get the money together.

1330
01:00:10,567 --> 01:00:12,000
We will.

1331
01:00:13,734 --> 01:00:16,600
Well, I'm gonna go down to
the station to cover a shift.

1332
01:00:16,734 --> 01:00:17,567
I'll see you later?

1333
01:00:17,700 --> 01:00:19,567
Yeah. See you tonight.

1334
01:00:22,533 --> 01:00:24,400
What's tonight?

1335
01:00:24,533 --> 01:00:28,433
Kyle just invited me to dinner
at the station after his shift.

1336
01:00:28,567 --> 01:00:30,133
That sounds romantic.

1337
01:00:30,266 --> 01:00:32,467
Well, I'm pretty sure "romantic"
and "fire station"

1338
01:00:32,600 --> 01:00:35,133
have never been used
in the same sentence.

1339
01:00:35,266 --> 01:00:36,600
[laughs]

1340
01:00:36,734 --> 01:00:37,900
Jessica, I like you a lot.

1341
01:00:38,033 --> 01:00:40,100
But Kyle and I have been friends
for almost my entire life

1342
01:00:40,233 --> 01:00:43,166
and I don't wanna see him
get hurt again.

1343
01:00:43,300 --> 01:00:44,100
Teri-

1344
01:00:44,233 --> 01:00:45,800
I know, I know.

1345
01:00:45,934 --> 01:00:47,834
You'll tell him
after the fundraiser.

1346
01:00:47,967 --> 01:00:49,867
I just hope it's not too late.

1347
01:00:55,567 --> 01:00:56,533
[sighs]

1348
01:00:59,867 --> 01:01:00,667
Hi.

1349
01:01:00,800 --> 01:01:03,000
Hi. Are you ready?

1350
01:01:03,133 --> 01:01:04,700
Aren't we eating here?

1351
01:01:04,834 --> 01:01:06,233
To use a real estate term,

1352
01:01:06,367 --> 01:01:08,967
let's call it fire station
adjacent.

1353
01:01:10,100 --> 01:01:11,500
[laughing]

1354
01:01:11,633 --> 01:01:13,133
You did all this?

1355
01:01:13,266 --> 01:01:15,533
Well, you could say I had
a little bit of help.

1356
01:01:15,667 --> 01:01:18,533
This is beautiful.

1357
01:01:18,667 --> 01:01:20,867
You did not have to do
anything fancy.

1358
01:01:21,000 --> 01:01:22,333
I know.

1359
01:01:22,467 --> 01:01:24,934
Which is why I did this
for the main course.

1360
01:01:25,700 --> 01:01:26,700
Ta-dah.

1361
01:01:26,834 --> 01:01:27,967
[laughs]

1362
01:01:28,100 --> 01:01:29,967
Excellent choice.

1363
01:01:30,100 --> 01:01:31,567
And...

1364
01:01:33,934 --> 01:01:34,900
This.

1365
01:01:35,633 --> 01:01:37,000
Voila.

1366
01:01:37,133 --> 01:01:41,033
Well, now it's perfect.

1367
01:01:41,166 --> 01:01:43,000
It's ok, I don't need
a glass.

1368
01:01:43,867 --> 01:01:45,166
Oh.

1369
01:01:45,300 --> 01:01:46,867
Ok.

1370
01:01:47,000 --> 01:01:48,667
I do.

1371
01:01:53,533 --> 01:01:55,000
I'm really bad at toasts.

1372
01:01:55,133 --> 01:01:57,033
I have one that always works.

1373
01:01:57,166 --> 01:02:00,166
It's a little long though,
so bear with me.

1374
01:02:03,900 --> 01:02:05,200
Clink.

1375
01:02:05,333 --> 01:02:06,300
[clinks glass]

1376
01:02:06,900 --> 01:02:08,700
-That's it?
-That's it.

1377
01:02:09,533 --> 01:02:10,834
Well said.

1378
01:02:11,100 --> 01:02:12,467
I rehearsed it on the way over.

1379
01:02:12,600 --> 01:02:13,567
[laughs]

1380
01:02:13,700 --> 01:02:16,233
Well, clink to you, too.

1381
01:02:28,100 --> 01:02:30,100
I'm stuffed.

1382
01:02:30,233 --> 01:02:31,734
Well, that's too bad.

1383
01:02:31,867 --> 01:02:33,133
Why?

1384
01:02:33,266 --> 01:02:36,900
Because I asked Shirley
what your favourite dessert is.

1385
01:02:39,000 --> 01:02:40,100
Oh.

1386
01:02:40,233 --> 01:02:41,567
You didn't.

1387
01:02:41,700 --> 01:02:42,934
Oh, my goodness.

1388
01:02:43,066 --> 01:02:44,467
Wow.

1389
01:02:44,600 --> 01:02:47,066
This- I feel like I hit
the jackpot.

1390
01:02:47,200 --> 01:02:48,266
It's that good?

1391
01:02:48,400 --> 01:02:49,734
It's very good.

1392
01:02:56,533 --> 01:02:58,400
-Clink.
-Clink.

1393
01:03:14,567 --> 01:03:16,834
Well, thank you for tonight.

1394
01:03:16,967 --> 01:03:19,967
Christmas Tree Lot is my
new favourite restaurant.

1395
01:03:20,100 --> 01:03:23,033
Well, be sure to leave
a positive review online.

1396
01:03:23,166 --> 01:03:24,734
[laughs]
Of course.

1397
01:03:26,300 --> 01:03:28,000
Well, uh, I guess I'll see you
in the morning then.

1398
01:03:28,133 --> 01:03:28,800
Mmmhmm.

1399
01:03:28,934 --> 01:03:30,600
I have the whole day off
to help.

1400
01:03:30,734 --> 01:03:32,834
I'm really glad you're gonna
be there.

1401
01:03:32,967 --> 01:03:34,133
I wouldn't wanna be
anywhere else.

1402
01:03:34,266 --> 01:03:36,433
Me neither.

1403
01:03:36,567 --> 01:03:40,667
And afterwards I- I really
wanna talk to you.

1404
01:03:40,800 --> 01:03:42,033
I know.

1405
01:03:42,166 --> 01:03:43,467
You do?

1406
01:03:43,600 --> 01:03:45,000
Of course.

1407
01:03:45,133 --> 01:03:46,700
It's the elephant
in the room.

1408
01:03:46,834 --> 01:03:50,333
We need to talk about us

1409
01:03:50,467 --> 01:03:52,667
and what happens between us
after Christmas Eve.

1410
01:03:52,800 --> 01:03:54,867
We do.

1411
01:03:55,000 --> 01:03:57,200
It'll be ok.

1412
01:03:57,333 --> 01:03:58,633
Hope so.

1413
01:04:00,133 --> 01:04:04,200
But right now we should probably
get some sleep.

1414
01:04:04,333 --> 01:04:05,433
We have a really
big day tomorrow.

1415
01:04:05,567 --> 01:04:07,567
Mmmhmm. Goodnight.

1416
01:04:07,700 --> 01:04:09,000
Goodnight.

1417
01:04:17,867 --> 01:04:23,834
♪

1418
01:04:27,033 --> 01:04:28,266
[knocking]

1419
01:04:28,400 --> 01:04:29,934
Jessica, it's Wyatt!

1420
01:04:30,066 --> 01:04:31,867
Hi. Come on in.

1421
01:04:36,967 --> 01:04:38,734
I just wanted to say
thank you

1422
01:04:38,867 --> 01:04:40,900
for all you're doing
with the bells.

1423
01:04:41,033 --> 01:04:43,767
And to give you this.

1424
01:04:43,900 --> 01:04:44,834
What is it?

1425
01:04:44,967 --> 01:04:47,533
It was left behind by your mom
and her folks.

1426
01:04:47,667 --> 01:04:51,333
I'm so sorry, I forgot I had it
all these years.

1427
01:04:58,000 --> 01:05:00,100
It's beautiful.

1428
01:05:00,233 --> 01:05:01,667
Thank you.

1429
01:05:01,800 --> 01:05:05,100
I'm just happy it's back
where it belongs.

1430
01:05:05,233 --> 01:05:07,600
Anyway, I'll see you
in the centre tomorrow.

1431
01:05:07,734 --> 01:05:09,567
I'm helping Shirley
sling cookies.

1432
01:05:09,700 --> 01:05:10,600
I'll see you tomorrow.

1433
01:05:10,734 --> 01:05:12,533
-Goodnight.
-Goodnight.

1434
01:05:31,967 --> 01:05:33,567
Jessica Morgan?

1435
01:05:33,700 --> 01:05:35,767
Bridget!

1436
01:05:35,900 --> 01:05:37,467
Hi.

1437
01:05:37,600 --> 01:05:40,166
I had no idea you were up here
for Christmas.

1438
01:05:40,300 --> 01:05:40,934
Yeah.

1439
01:05:41,066 --> 01:05:42,266
Are you here
for the art sale?

1440
01:05:42,400 --> 01:05:43,133
Um-

1441
01:05:43,266 --> 01:05:44,166
Because I hear
there's some major

1442
01:05:44,300 --> 01:05:46,166
undiscovered talents
around here,

1443
01:05:46,300 --> 01:05:48,066
and it's for such
a good cause.

1444
01:05:48,200 --> 01:05:50,400
That's- that's what
I hear, too.

1445
01:05:50,533 --> 01:05:51,767
Well, I'm glad
I got here early

1446
01:05:51,900 --> 01:05:53,300
so that you don't
buy everything

1447
01:05:53,433 --> 01:05:54,667
before everybody else gets
a chance.

1448
01:05:54,800 --> 01:05:56,600
[laughs]

1449
01:05:58,467 --> 01:06:01,400
Um, so good seeing you.

1450
01:06:01,533 --> 01:06:03,567
We'll have to catch up.

1451
01:06:06,467 --> 01:06:08,433
So who was that outside?

1452
01:06:10,200 --> 01:06:12,700
I'm going to talk to Kyle
tonight after the sale.

1453
01:06:12,834 --> 01:06:14,233
I'm glad.

1454
01:06:14,367 --> 01:06:16,900
And I hope you decide to stay
for Christmas Day.

1455
01:06:17,033 --> 01:06:19,300
Wyatt has this big pot luck,
everyone goes.

1456
01:06:19,433 --> 01:06:21,300
That sounds wonderful.

1457
01:06:21,433 --> 01:06:23,900
It's just that I told my
grandfather I'd be home.

1458
01:06:24,033 --> 01:06:26,166
Then maybe you'll come back?

1459
01:06:26,300 --> 01:06:28,467
I would love to.

1460
01:06:28,600 --> 01:06:29,700
But...

1461
01:06:29,834 --> 01:06:30,667
You'll find a way.

1462
01:06:30,800 --> 01:06:32,967
You're a problem solver,
remember?

1463
01:06:37,200 --> 01:06:39,467
Okay, today is the day.

1464
01:06:39,600 --> 01:06:41,133
Wow!

1465
01:06:45,633 --> 01:06:47,000
Let's go.

1466
01:06:49,800 --> 01:06:52,033
[festive Christmas music]
♪

1467
01:06:52,166 --> 01:06:54,734
♪ Walk around catching
all the snow... ♪

1468
01:06:54,867 --> 01:06:56,900
So good... I'm just going
to go get...

1469
01:06:57,033 --> 01:06:58,000
Thanks.

1470
01:06:58,133 --> 01:06:59,333
♪

1471
01:06:59,467 --> 01:07:03,600
♪ ...gotta feeling that Santa's
gonna come on by. ♪

1472
01:07:03,734 --> 01:07:04,367
Ready?

1473
01:07:04,500 --> 01:07:05,200
Yeah.

1474
01:07:05,333 --> 01:07:06,033
Ok.

1475
01:07:06,166 --> 01:07:07,400
It's right there.

1476
01:07:08,033 --> 01:07:12,200
Ok, everyone.
Here we go.

1477
01:07:12,333 --> 01:07:16,700
♪ You and me,
gonna be alright ♪

1478
01:07:16,834 --> 01:07:18,266
♪

1479
01:07:18,400 --> 01:07:19,233
♪ It's Christmas, ♪

1480
01:07:19,367 --> 01:07:21,233
♪ I'll be on the good list ♪

1481
01:07:21,367 --> 01:07:24,467
♪ And you'll be
right by my side ♪

1482
01:07:24,600 --> 01:07:25,633
♪

1483
01:07:25,767 --> 01:07:31,567
♪ It's Christmas,
all I wish for is you. ♪

1484
01:07:31,700 --> 01:07:33,533
♪

1485
01:07:33,667 --> 01:07:37,767
♪ It's merry Christmas ♪

1486
01:07:37,900 --> 01:07:41,367
♪ All the bells are ringing ♪

1487
01:07:41,500 --> 01:07:44,533
♪ All the lights
are shining brightly. ♪

1488
01:07:44,667 --> 01:07:46,700
♪

1489
01:07:46,834 --> 01:07:51,100
♪ It's merry Christmas ♪

1490
01:07:51,233 --> 01:07:53,934
♪ All the bells are ringing... ♪

1491
01:07:54,066 --> 01:07:56,033
♪

1492
01:07:57,333 --> 01:07:58,700
[sighs]

1493
01:08:03,600 --> 01:08:05,567
It seemed great.
How do you think we did?

1494
01:08:06,166 --> 01:08:07,166
We did it!

1495
01:08:07,300 --> 01:08:08,667
We did it?

1496
01:08:08,800 --> 01:08:09,934
We really did it.

1497
01:08:10,066 --> 01:08:11,133
We did it!

1498
01:08:11,667 --> 01:08:12,800
Amazing!

1499
01:08:14,133 --> 01:08:16,133
I'm gonna call the bell guy in
Denver and tell him we're a go.

1500
01:08:16,266 --> 01:08:18,433
Ok. I'll be right there
and then we can talk.

1501
01:08:18,567 --> 01:08:20,133
-Ok.
-Ok.

1502
01:08:23,000 --> 01:08:24,100
Thank you so, so much!

1503
01:08:24,233 --> 01:08:25,600
I knew it!

1504
01:08:26,667 --> 01:08:27,967
Wyatt!

1505
01:08:29,633 --> 01:08:30,834
I'm so happy.

1506
01:08:30,967 --> 01:08:32,367
Thank you.

1507
01:08:45,333 --> 01:08:47,533
Hey.

1508
01:08:47,667 --> 01:08:49,633
Everything ok?

1509
01:08:51,233 --> 01:08:52,000
Is it too late?

1510
01:08:52,133 --> 01:08:53,967
They can't fix the bells
in time?

1511
01:08:54,100 --> 01:08:55,333
No, he's- he's coming.

1512
01:08:55,467 --> 01:08:57,367
He'll be here first thing
in the morning.

1513
01:08:57,500 --> 01:09:00,900
Ok, then what's wrong?

1514
01:09:01,033 --> 01:09:06,266
Uh, well, my friend from
Glenbrooke PD texted me.

1515
01:09:06,400 --> 01:09:08,533
I asked him to do
a little research

1516
01:09:08,667 --> 01:09:11,066
after you told me
about your family.

1517
01:09:11,200 --> 01:09:14,867
I thought maybe I could find
some photos of them for you,

1518
01:09:15,000 --> 01:09:16,967
and I guess he dug
a little deeper.

1519
01:09:23,233 --> 01:09:25,066
Kyle, I wanted to tell
you sooner-

1520
01:09:25,200 --> 01:09:27,166
But you didn't.

1521
01:09:29,133 --> 01:09:31,867
I don't even know
who you really are.

1522
01:09:32,000 --> 01:09:33,867
I'm the same person I was
five minutes ago.

1523
01:09:34,000 --> 01:09:35,200
No, you're not.

1524
01:09:35,333 --> 01:09:38,400
You're Jessica Morgan
and that changes everything.

1525
01:09:38,533 --> 01:09:40,734
Ok, see? This is why I waited
to tell you.

1526
01:09:40,867 --> 01:09:43,767
Because I knew this is how
you would react.

1527
01:09:43,900 --> 01:09:45,367
I knew you would see
me differently.

1528
01:09:45,500 --> 01:09:47,433
Of course I see
you differently.

1529
01:09:47,567 --> 01:09:48,700
But not because
of your money.

1530
01:09:48,834 --> 01:09:49,667
I don't care about that.

1531
01:09:49,800 --> 01:09:50,867
Ok, then why?

1532
01:09:51,000 --> 01:09:52,767
Because you didn't give me
the chance to prove to you

1533
01:09:52,900 --> 01:09:54,934
that it didn't matter.

1534
01:09:55,066 --> 01:09:57,834
You made the decision for me.

1535
01:09:57,967 --> 01:10:00,200
Here I am, blindsided again.

1536
01:10:01,900 --> 01:10:03,200
Fool me twice, right?

1537
01:10:03,333 --> 01:10:06,400
So when was I supposed
to tell you?

1538
01:10:06,533 --> 01:10:08,934
Was it after your speech

1539
01:10:09,066 --> 01:10:11,600
about how money changes people
for the worse?

1540
01:10:11,734 --> 01:10:13,767
Or was it after you said
that love can't work

1541
01:10:13,900 --> 01:10:17,500
between people from
two different worlds?

1542
01:10:17,633 --> 01:10:21,400
I knew that once I told you this
is what would happen and...

1543
01:10:21,533 --> 01:10:24,600
I just didn't want it to end.

1544
01:10:24,734 --> 01:10:27,433
This isn't your real life,
Jessica.

1545
01:10:28,834 --> 01:10:30,500
This is.

1546
01:10:33,066 --> 01:10:35,266
It would have ended, anyway.

1547
01:10:35,400 --> 01:10:38,333
We don't know that.

1548
01:10:38,467 --> 01:10:40,533
What if we could have
made it work?

1549
01:10:40,667 --> 01:10:43,734
Yeah, maybe.

1550
01:10:43,867 --> 01:10:46,467
But I guess now we'll never
find out.

1551
01:11:07,200 --> 01:11:08,166
[exhales]

1552
01:11:12,700 --> 01:11:15,166
Are you sure you won't stay
for the bell ringing?

1553
01:11:15,300 --> 01:11:17,000
It's only happening
because of you.

1554
01:11:17,133 --> 01:11:19,667
And isn't that what
you're here for?

1555
01:11:19,800 --> 01:11:22,066
I came here to connect
with my parents.

1556
01:11:22,200 --> 01:11:24,133
With the love they had
for each other

1557
01:11:24,266 --> 01:11:27,500
and for this town,
and- and I felt it.

1558
01:11:27,633 --> 01:11:29,834
All of it.

1559
01:11:29,967 --> 01:11:32,300
But now when those bells ring

1560
01:11:32,433 --> 01:11:36,300
all it will remind me of
is what I almost had.

1561
01:11:36,433 --> 01:11:39,333
And what I've lost.

1562
01:11:39,467 --> 01:11:41,233
From what I hear you're not
the type to walk away

1563
01:11:41,367 --> 01:11:44,166
from the table.

1564
01:11:45,633 --> 01:11:49,033
I am when there isn't anyone
on the other side.

1565
01:11:56,467 --> 01:12:01,567
♪

1566
01:12:07,100 --> 01:12:10,500
♪

1567
01:12:43,867 --> 01:12:45,467
One last cocoa.

1568
01:12:45,600 --> 01:12:46,667
For the road.

1569
01:12:46,800 --> 01:12:48,200
Thank you.

1570
01:12:48,333 --> 01:12:49,633
We're really gonna miss you.

1571
01:12:49,767 --> 01:12:51,867
I'm gonna miss you.

1572
01:12:52,000 --> 01:12:55,300
Glenbrooke won't be the same
without you.

1573
01:12:55,433 --> 01:12:57,867
I was here for such
a short time.

1574
01:12:58,000 --> 01:13:02,333
Long enough to make a difference
in a lot of people's lives.

1575
01:13:02,834 --> 01:13:03,900
What's this?

1576
01:13:04,033 --> 01:13:06,133
It's from an art school
in Vermont.

1577
01:13:06,266 --> 01:13:09,033
Someone sent them photos of
my work and they wanna offer me

1578
01:13:09,166 --> 01:13:12,533
a scholarship to their
Rising Star summer program.

1579
01:13:12,667 --> 01:13:14,633
Dawn, this is wonderful.

1580
01:13:14,767 --> 01:13:16,066
Congratulations.

1581
01:13:16,200 --> 01:13:17,800
Thank you.

1582
01:13:18,700 --> 01:13:20,000
For you.

1583
01:13:21,333 --> 01:13:22,967
Thank you.

1584
01:13:34,734 --> 01:13:40,867
♪

1585
01:14:04,133 --> 01:14:06,100
Right, yeah. I know.

1586
01:14:07,467 --> 01:14:10,200
Jessica left this
in the house.

1587
01:14:10,333 --> 01:14:11,133
Oh.

1588
01:14:11,266 --> 01:14:13,033
Look at all these.

1589
01:14:13,900 --> 01:14:15,433
Oh, wow.

1590
01:14:18,934 --> 01:14:21,200
Oh, she's really good.

1591
01:14:24,266 --> 01:14:24,834
Oh.

1592
01:14:24,967 --> 01:14:25,533
[laughs]

1593
01:14:25,667 --> 01:14:27,100
It's you, Wyatt.

1594
01:14:31,467 --> 01:14:32,433
Both: Awe.

1595
01:14:32,567 --> 01:14:34,266
That's her and Kyle.

1596
01:14:37,433 --> 01:14:40,867
I... I have to show these
to Kyle.

1597
01:14:41,000 --> 01:14:41,800
Yeah.

1598
01:14:42,400 --> 01:14:42,934
Yeah.

1599
01:14:43,066 --> 01:14:44,367
Absolutely.

1600
01:14:57,700 --> 01:14:58,934
Kyle.

1601
01:15:01,233 --> 01:15:03,367
Ruthie, what're you doing here?

1602
01:15:03,500 --> 01:15:05,200
Why do you have that?

1603
01:15:06,100 --> 01:15:09,200
Well, inside is a little
collection of art

1604
01:15:09,333 --> 01:15:13,834
I like to call...
"Kyle's an idiot".

1605
01:15:14,166 --> 01:15:19,333
She was your soul mate
and you just let her go.

1606
01:15:37,233 --> 01:15:39,066
She sure did capture everything
with these.

1607
01:15:39,200 --> 01:15:40,400
Mmmhmm.

1608
01:15:40,533 --> 01:15:42,100
Just to refresh your memory,

1609
01:15:42,233 --> 01:15:45,033
that's the same woman
you just let drive away.

1610
01:15:45,166 --> 01:15:46,967
It would have never worked
out between us, Ruthie.

1611
01:15:47,100 --> 01:15:49,967
We just come from completely
different lives.

1612
01:15:50,100 --> 01:15:51,633
There's more to it
than what you know.

1613
01:15:51,767 --> 01:15:52,367
Really?

1614
01:15:52,500 --> 01:15:53,133
Yes.

1615
01:15:53,266 --> 01:15:54,633
Like?

1616
01:15:54,767 --> 01:15:59,266
Like she's about to become
CEO of a massive corporation.

1617
01:15:59,400 --> 01:16:00,633
And your point?

1618
01:16:00,767 --> 01:16:03,266
My point is, how could she
live here and still do her job?

1619
01:16:03,400 --> 01:16:05,967
You know why,
don't you?

1620
01:16:06,100 --> 01:16:08,367
Because you didn't give her
a chance.

1621
01:16:08,500 --> 01:16:11,533
I did to her what I accused her
of doing to me.

1622
01:16:16,767 --> 01:16:18,100
I am an idiot.

1623
01:16:18,500 --> 01:16:19,333
Yeah.

1624
01:16:19,467 --> 01:16:20,734
You are.

1625
01:16:24,967 --> 01:16:25,967
Can you cover my shift?

1626
01:16:26,100 --> 01:16:27,367
Of course.

1627
01:16:28,066 --> 01:16:29,300
Go get her!

1628
01:16:32,100 --> 01:16:38,066
♪

1629
01:16:47,400 --> 01:16:49,033
[sighs]

1630
01:16:58,000 --> 01:17:00,233
[ringing]

1631
01:17:00,367 --> 01:17:02,100
Thank you for calling
Harold Morgan.

1632
01:17:02,233 --> 01:17:05,100
I can't come to the phone
right now.

1633
01:17:05,233 --> 01:17:06,633
[sighs]

1634
01:17:08,467 --> 01:17:10,600
What am I gonna do?

1635
01:17:16,133 --> 01:17:17,667
[siren]

1636
01:17:32,200 --> 01:17:33,166
Hey.

1637
01:17:34,033 --> 01:17:35,367
What're you doing here?

1638
01:17:36,166 --> 01:17:37,934
Uh, I was driving
to Los Angeles.

1639
01:17:38,066 --> 01:17:39,400
Why?

1640
01:17:39,533 --> 01:17:42,100
Because you left
something behind.

1641
01:17:42,233 --> 01:17:44,033
Uh, my sketch book?

1642
01:17:44,166 --> 01:17:45,433
No.

1643
01:17:46,000 --> 01:17:47,467
Me.

1644
01:17:51,667 --> 01:17:55,000
I never should have pushed
you away like that, Jessica.

1645
01:17:55,133 --> 01:17:57,567
I did everything you feared
the most.

1646
01:17:57,700 --> 01:17:59,533
And that wasn't fair.

1647
01:17:59,667 --> 01:18:02,467
I should have been
more understanding.

1648
01:18:02,600 --> 01:18:03,767
I'm sorry.

1649
01:18:04,433 --> 01:18:05,567
I'm sorry.

1650
01:18:05,700 --> 01:18:07,300
I- I know what you went
through before

1651
01:18:07,433 --> 01:18:09,500
and I wish I had just been
honest from the beginning.

1652
01:18:09,633 --> 01:18:12,767
I- I was selfish.

1653
01:18:12,900 --> 01:18:16,934
Honestly, I was just so happy
that I didn't want it to end.

1654
01:18:18,433 --> 01:18:22,600
Well, it doesn't have to.

1655
01:18:22,734 --> 01:18:25,166
Even though we're
from different worlds?

1656
01:18:25,300 --> 01:18:27,734
Different, yes.

1657
01:18:27,867 --> 01:18:32,734
But... forever connected.

1658
01:18:32,867 --> 01:18:34,767
What do you mean?

1659
01:18:34,900 --> 01:18:36,967
You were meant to come
to Glenbrooke.

1660
01:18:37,100 --> 01:18:39,700
And you and I were meant
to meet each other.

1661
01:18:46,367 --> 01:18:47,734
[horn honking]

1662
01:18:51,133 --> 01:18:53,100
Oh, they've cleared
the road up ahead.

1663
01:18:56,066 --> 01:18:59,333
I guess the only question is...

1664
01:18:59,467 --> 01:19:01,900
which direction
are you gonna go?

1665
01:19:02,033 --> 01:19:04,800
Whichever one
leads back to you.

1666
01:19:05,934 --> 01:19:07,333
Ok.

1667
01:19:07,467 --> 01:19:08,500
That was a great answer.

1668
01:19:08,633 --> 01:19:09,600
[laughs]

1669
01:19:14,266 --> 01:19:16,633
I wish I knew where
my grandfather was.

1670
01:19:16,767 --> 01:19:17,700
Still can't get a hold of him?

1671
01:19:17,834 --> 01:19:19,734
No. It's like
his phone is off.

1672
01:19:19,867 --> 01:19:22,567
That's because
I was in the air.

1673
01:19:22,700 --> 01:19:23,867
-Grandpa!
-Ta-dah!

1674
01:19:24,000 --> 01:19:25,734
[laughs]

1675
01:19:25,867 --> 01:19:27,333
What're you doing here?

1676
01:19:27,467 --> 01:19:29,567
Well, I didn't wanna spend
Christmas without you,

1677
01:19:29,700 --> 01:19:33,200
and I wanted to see the place
that made you so happy.

1678
01:19:33,333 --> 01:19:35,867
But how did you know I was
coming back here

1679
01:19:36,000 --> 01:19:37,700
and not driving to L.A.?

1680
01:19:37,834 --> 01:19:41,667
Some lady named Shirley
called me?

1681
01:19:41,800 --> 01:19:44,200
Uh, ok.

1682
01:19:44,333 --> 01:19:46,400
Grandpa, this is Kyle Buchanan.

1683
01:19:46,533 --> 01:19:49,033
Kyle, my grandfather,
Harold Morgan.

1684
01:19:49,166 --> 01:19:51,033
It is a real pleasure
to meet you, Mr. Morgan.

1685
01:19:51,166 --> 01:19:53,033
Call me Harold.

1686
01:19:53,166 --> 01:19:54,967
Now that's why I came.

1687
01:19:55,100 --> 01:19:59,734
I wanted to see that smile
that I heard in your voice.

1688
01:19:59,867 --> 01:20:02,166
It's not that I'm unhappy
in L.A.,

1689
01:20:02,300 --> 01:20:03,967
I do want you to know that.

1690
01:20:04,100 --> 01:20:05,400
It's just...

1691
01:20:05,533 --> 01:20:09,133
I didn't know what I was missing
until I came here.

1692
01:20:11,667 --> 01:20:13,700
And I know, I- I should have
been more focused

1693
01:20:13,834 --> 01:20:15,900
on the business,
that's my future,

1694
01:20:16,033 --> 01:20:17,900
it's your legacy,
my dad's legacy.

1695
01:20:18,033 --> 01:20:20,667
I owe it to you both
to see it through.

1696
01:20:20,800 --> 01:20:22,166
Stop right there.

1697
01:20:22,300 --> 01:20:25,533
You don't owe me a thing,
Jessica Morgan.

1698
01:20:25,667 --> 01:20:27,467
Except your happiness.

1699
01:20:29,533 --> 01:20:34,133
And it seems to me you uh,
you have that in Glenbrooke.

1700
01:20:36,133 --> 01:20:37,567
I do.

1701
01:20:38,300 --> 01:20:39,000
But-

1702
01:20:39,133 --> 01:20:41,233
What do you wanna do,
Jessie?

1703
01:20:41,367 --> 01:20:44,233
It's ok, just be honest.

1704
01:20:44,367 --> 01:20:45,967
Ok. I will.

1705
01:20:47,200 --> 01:20:49,200
I still want to run
the company.

1706
01:20:49,333 --> 01:20:50,700
Which you can do anywhere,
really,

1707
01:20:50,834 --> 01:20:53,133
as long as you have WiFi.

1708
01:20:53,266 --> 01:20:55,166
I can.

1709
01:20:55,300 --> 01:20:58,133
And I wanna manage our family's
charitable foundation

1710
01:20:58,266 --> 01:20:59,834
and make our focus the arts.

1711
01:20:59,967 --> 01:21:01,734
Like your mom did.

1712
01:21:01,867 --> 01:21:02,867
What?

1713
01:21:03,000 --> 01:21:05,266
Well, that's what she did
in the company.

1714
01:21:05,400 --> 01:21:10,767
Oh, she always wanted to help
people, just like you.

1715
01:21:10,900 --> 01:21:14,233
So I'm actually following
in both my parent's footsteps?

1716
01:21:14,367 --> 01:21:18,100
I can't think of a more
fitting legacy.

1717
01:21:18,233 --> 01:21:19,967
Neither can I.

1718
01:21:20,100 --> 01:21:21,834
[chuckles]

1719
01:21:27,400 --> 01:21:30,000
Oh, it's so cold, isn't it?

1720
01:21:33,266 --> 01:21:35,467
Can we um- can I take her
for a second?

1721
01:21:35,600 --> 01:21:36,133
Of course.

1722
01:21:36,266 --> 01:21:37,066
I'm sorry.

1723
01:21:37,200 --> 01:21:37,867
Go ahead.

1724
01:21:38,000 --> 01:21:39,066
Just come here.

1725
01:21:40,700 --> 01:21:42,467
I have something for you.

1726
01:21:51,567 --> 01:21:52,700
What's this?

1727
01:21:52,834 --> 01:21:54,500
Well...

1728
01:21:59,600 --> 01:22:00,934
I get to do it?

1729
01:22:01,066 --> 01:22:03,000
We wouldn't be here
if it wasn't for you.

1730
01:22:03,133 --> 01:22:07,834
And my parents,
and your dad.

1731
01:22:07,967 --> 01:22:12,867
I am exactly where
I'm supposed to be.

1732
01:22:13,967 --> 01:22:16,300
Do you remember I told you
I got lost

1733
01:22:16,433 --> 01:22:18,033
and the bells brought me home?

1734
01:22:18,166 --> 01:22:19,467
Mmmhmm.

1735
01:22:19,600 --> 01:22:21,967
I was starting to feel
lost again,

1736
01:22:22,100 --> 01:22:25,967
but this time the bells
didn't bring me home.

1737
01:22:26,100 --> 01:22:29,100
They brought me to you.

1738
01:22:29,233 --> 01:22:30,533
Ruthie: It's time!

1739
01:22:31,133 --> 01:22:32,433
Shall we?

1740
01:22:32,567 --> 01:22:34,200
Ok.

1741
01:22:38,567 --> 01:22:48,533
[bells ringing]

1742
01:22:53,500 --> 01:22:56,367
[bells ringing]

1743
01:22:59,734 --> 01:23:01,900
Make a wish.

1744
01:23:02,033 --> 01:23:04,100
I'm good.

1745
01:23:04,233 --> 01:23:06,500
[bells ringing]

1746
01:23:06,633 --> 01:23:16,600
♪

1747
01:23:21,567 --> 01:23:26,600
♪

1748
01:23:26,734 --> 01:23:36,700
♪



