1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:29,257 --> 00:01:31,259
Bicentennial hats here!

4
00:01:33,970 --> 00:01:35,513
Bicentennial hats.

5
00:01:36,264 --> 00:01:38,349
Excuse me, do you feel patriotic?

6
00:01:38,808 --> 00:01:41,603
Patriotic is-- is not the real
feeling that I have right now.

7
00:01:41,686 --> 00:01:44,189
People like bicentennial hats,
I sell 'em bicentennial hats.

8
00:01:44,272 --> 00:01:45,315
Uh-huh.

9
00:01:45,940 --> 00:01:48,818
Ladies and gentlemen,
of this beautiful day

10
00:01:48,902 --> 00:01:53,156
and this bicentennial day, right here,
downtown in New York City,

11
00:01:53,239 --> 00:01:54,324
ladies and gentlemen.

12
00:01:54,407 --> 00:01:57,452
Joseph Hurdley Jr.,
songwriter of New York City.

13
00:01:57,535 --> 00:02:01,122
Otherwise, Uncle Sam is going to sing

14
00:02:01,206 --> 00:02:04,584
one of his versions
of "The Star-Spangled Banner."

15
00:02:04,667 --> 00:02:08,213
Ladies and gentlemen,
"The Star-Spangled Banner" with new music.

16
00:02:08,296 --> 00:02:12,217
Words by Francis Scott Key
and music by Joseph Hurdley Jr.,

17
00:02:12,300 --> 00:02:15,428
dedicated to the future of America,
God save the republic.

18
00:02:15,512 --> 00:02:16,846
Are you ready, maestro?

19
00:02:16,930 --> 00:02:19,057
No maestros? I'll sing it myself.

20
00:02:19,140 --> 00:02:22,310
<i>♪ O say, can you see
By the dawn's early light ♪</i>

21
00:02:22,393 --> 00:02:23,686
It's one dollar.

22
00:02:24,145 --> 00:02:25,688
Get your copies here.

23
00:02:25,772 --> 00:02:27,816
I've got four versions of...

24
00:02:29,192 --> 00:02:32,695
<i>♪ Hey! Mr. Tambourine Man ♪</i>

25
00:02:32,779 --> 00:02:35,865
<i>♪ Play a song for me ♪</i>

26
00:02:35,949 --> 00:02:42,080
<i>♪ I'm not sleepy
And there is no place I'm going to ♪</i>

27
00:02:43,581 --> 00:02:47,085
<i>♪ Hey! Mr. Tambourine Man ♪</i>

28
00:02:47,168 --> 00:02:49,796
<i>♪ Play a song for me ♪</i>

29
00:02:50,505 --> 00:02:53,591
<i>♪ In the jingle jangle morning ♪</i>

30
00:02:53,675 --> 00:02:56,970
<i>♪ I'll come followin' you ♪</i>

31
00:02:59,347 --> 00:03:02,684
<i>♪ Though I know that evenin's empire ♪</i>

32
00:03:03,142 --> 00:03:06,187
<i>♪ Has returned into sand... ♪</i>

33
00:03:06,938 --> 00:03:09,065
We're gathered in this historic house

34
00:03:09,148 --> 00:03:12,735
for the celebration
of the 200th anniversary

35
00:03:12,819 --> 00:03:14,153
of the United States,

36
00:03:15,238 --> 00:03:18,199
but I refer to the words that were spoken

37
00:03:18,283 --> 00:03:22,829
by those who at the time
of the Declaration of Independence

38
00:03:23,496 --> 00:03:25,874
thought of the mission of America,

39
00:03:25,957 --> 00:03:27,834
what America could mean to the world.

40
00:03:28,960 --> 00:03:34,048
And one of them said
that we act not just for ourselves,

41
00:03:34,132 --> 00:03:35,717
but for all mankind.

42
00:03:35,800 --> 00:03:39,429
<i>♪ Hey! Mr. Tambourine Man ♪</i>

43
00:03:39,512 --> 00:03:41,598
<i>♪ Play a song for me... ♪</i>

44
00:03:41,681 --> 00:03:43,224
Saigon had fallen.

45
00:03:43,308 --> 00:03:46,769
People had seemed to, uh,
lost their sense of,

46
00:03:46,853 --> 00:03:48,479
uh, conviction for...

47
00:03:48,563 --> 00:03:50,356
for just about anything.

48
00:03:50,440 --> 00:03:53,693
<i>♪ Hey! Mr. Tambourine Man... ♪</i>

49
00:03:53,776 --> 00:03:55,904
Lot of arguments about why...

50
00:03:56,654 --> 00:03:58,656
America was chased out of Vietnam...

51
00:04:00,158 --> 00:04:01,659
in such a humiliating way.

52
00:04:02,368 --> 00:04:05,496
Two people tried to shoot
the president in one month.

53
00:04:05,580 --> 00:04:09,417
<i>♪ Take me on a trip
Upon your magic... ♪</i>

54
00:04:09,500 --> 00:04:13,212
Let us set for our goal in 1976

55
00:04:13,296 --> 00:04:16,382
to move forward in the realm
of the American spirit.

56
00:04:16,466 --> 00:04:18,426
<i>♪ My hands can't feel to grip ♪</i>

57
00:04:18,509 --> 00:04:21,471
That the opportunity
that everybody in this room has had...

58
00:04:22,055 --> 00:04:26,392
is something that is a realizable dream

59
00:04:26,476 --> 00:04:27,810
that can be achieved

60
00:04:28,353 --> 00:04:31,689
for anyone who has the good fortune
to be born in this country,

61
00:04:32,482 --> 00:04:35,526
or anyone who has the good fortune
to come to this country.

62
00:04:35,610 --> 00:04:39,906
<i>♪ Ready for to fade
Into my own parade...♪</i>

63
00:04:40,365 --> 00:04:42,325
The idea was to put a tour up,

64
00:04:42,408 --> 00:04:46,663
combination of different acts
on the same stage

65
00:04:47,538 --> 00:04:50,792
for a variety of, uh, musical styles.

66
00:04:52,001 --> 00:04:55,129
I wouldn't say
it was a, uh, traditional revue,

67
00:04:55,213 --> 00:04:58,925
but it was
in the, uh, traditional... um...

68
00:05:00,551 --> 00:05:02,178
form of, uh, of a revue.

69
00:05:02,261 --> 00:05:04,097
That's all clumsy bullshit.

70
00:05:04,180 --> 00:05:05,473
- Okay.
- Y'know.

71
00:05:05,556 --> 00:05:07,558
- So what--
- I'm trying to get to the...

72
00:05:07,642 --> 00:05:09,102
To the core thing.

73
00:05:09,185 --> 00:05:12,772
To the core of what
this Rolling Thunder thing is all about,

74
00:05:12,855 --> 00:05:14,732
and I don't have a clue,

75
00:05:14,816 --> 00:05:16,526
because it's not... It's about nothing.

76
00:05:16,609 --> 00:05:19,237
It's a-- It's just something
that happened 40 years ago.

77
00:05:19,320 --> 00:05:20,905
And that's the truth of it.

78
00:05:20,989 --> 00:05:22,782
- Why don't we go down that road?
- Okay, we can.

79
00:05:22,865 --> 00:05:24,158
Let's go.

80
00:05:24,242 --> 00:05:25,076
All right, let's go.

81
00:05:25,159 --> 00:05:26,953
I don't remember a thing
about Rolling Thunder.

82
00:05:27,036 --> 00:05:28,871
- Okay.
- I mean, it-- it happened

83
00:05:28,955 --> 00:05:31,791
so long ago, I wasn't even born, you know?

84
00:05:31,874 --> 00:05:34,877
Uh, I... So, what do you wanna know?

85
00:05:34,961 --> 00:05:38,214
<i>♪ And take me disappearing ♪</i>

86
00:05:38,297 --> 00:05:41,300
<i>♪ Through the smoke rings of my mind ♪</i>

87
00:05:41,843 --> 00:05:45,513
<i>♪ Down the foggy ruins of time ♪</i>

88
00:05:45,596 --> 00:05:49,100
<i>♪ Far past the frozen leaves ♪</i>

89
00:05:49,183 --> 00:05:52,562
<i>♪ The haunted, frightened trees ♪</i>

90
00:05:52,645 --> 00:05:56,107
<i>♪ Out to the windy beach ♪</i>

91
00:05:56,190 --> 00:06:01,571
<i>♪ Far from the twisted reach
Of crazy sorrow ♪</i>

92
00:06:02,989 --> 00:06:06,451
<i>♪ Yes, to dance beneath the diamond sky ♪</i>

93
00:06:06,534 --> 00:06:09,912
<i>♪ With one hand waving free ♪</i>

94
00:06:09,996 --> 00:06:13,374
<i>♪ Silhouetted by the sea ♪</i>

95
00:06:13,458 --> 00:06:16,919
<i>♪ Circled by the circus sands ♪</i>

96
00:06:17,003 --> 00:06:20,506
<i>♪ With all memory and fate ♪</i>

97
00:06:20,590 --> 00:06:23,801
<i>♪ Driven deep beneath the waves ♪</i>

98
00:06:23,885 --> 00:06:29,432
<i>♪ Let me forget about today
Until tomorrow ♪</i>

99
00:06:31,434 --> 00:06:35,063
<i>♪ Hey! Mr. Tambourine Man ♪</i>

100
00:06:35,146 --> 00:06:37,940
<i>♪ Play a song for me ♪</i>

101
00:06:38,024 --> 00:06:39,442
<i>♪ I'm not sleepy... ♪</i>

102
00:06:39,525 --> 00:06:42,070
- Is that Bob Dylan?
- That is Bob Dylan!

103
00:06:42,153 --> 00:06:44,322
Life isn't about finding yourself...

104
00:06:44,781 --> 00:06:47,784
or finding anything.
Life is about creating yourself.

105
00:06:47,867 --> 00:06:50,286
- Playing tonight?
- And creating things.

106
00:06:50,369 --> 00:06:52,455
And I want to introduce
another fine...

107
00:06:52,538 --> 00:06:54,874
entertainer here at Folk City,

108
00:06:54,957 --> 00:06:56,292
so everybody...

109
00:06:56,375 --> 00:06:58,795
Summer, 1975.

110
00:06:58,878 --> 00:07:00,838
It was a very odd scene in New York.

111
00:07:01,422 --> 00:07:04,759
Unusual. Sort of.
The folk era had died out. Or did it?

112
00:07:05,551 --> 00:07:06,928
Joan Baez

113
00:07:07,011 --> 00:07:08,721
and her friend Bob Dylan!

114
00:07:08,805 --> 00:07:10,389
Let's have a nice hand for Joan Baez...

115
00:07:10,473 --> 00:07:13,643
Rumor came around
that the inspired Dylan was back,

116
00:07:13,726 --> 00:07:15,686
gathering all-- all his forces.

117
00:07:15,770 --> 00:07:18,564
<i>♪ When ev'rything that I'm sayin' ♪</i>

118
00:07:19,148 --> 00:07:25,196
<i>♪ You can say it just as good ♪</i>

119
00:07:25,279 --> 00:07:26,239
Woo!

120
00:07:27,490 --> 00:07:29,283
And pretty soon,
they were all jamming together

121
00:07:29,367 --> 00:07:32,078
as if they were young musicians
having fun,

122
00:07:32,161 --> 00:07:34,038
actually in direct contact
with each other.

123
00:07:34,497 --> 00:07:38,584
<i>♪ And all the hills echoèd ♪</i>

124
00:07:39,043 --> 00:07:43,381
<i>♪ And all the hills echoèd ♪</i>

125
00:07:43,464 --> 00:07:45,800
<i>♪ My name is Juanano de Castro ♪</i>

126
00:07:50,054 --> 00:07:50,930
Lord...

127
00:07:51,013 --> 00:07:53,057
<i>♪ My father was a Spanish grandee ♪</i>

128
00:07:55,351 --> 00:07:56,811
Excuse me, please!

129
00:07:56,894 --> 00:07:59,063
We're really running short of time.
I wanna introduce...

130
00:07:59,564 --> 00:08:01,399
Miss Patti Smith and Eric Anderson.

131
00:08:01,482 --> 00:08:02,859
Let's have a nice hand.

132
00:08:02,942 --> 00:08:05,194
Let's hear it! Get up here!

133
00:08:05,278 --> 00:08:06,529
There was a...

134
00:08:07,989 --> 00:08:09,490
There was an archer...

135
00:08:10,700 --> 00:08:13,536
There was an archer
who was in love with his sister.

136
00:08:14,203 --> 00:08:16,122
So, the archer looked at his sister

137
00:08:16,664 --> 00:08:17,582
and he said,

138
00:08:19,333 --> 00:08:23,129
"All the madness
between me and you is real private."

139
00:08:24,213 --> 00:08:27,508
But the sister was too scared,
so the sister...

140
00:08:28,384 --> 00:08:32,471
the sister put down her cigarette
and she married the sultan.

141
00:08:33,264 --> 00:08:36,893
So the archer became a...
the archer for the king.

142
00:08:37,852 --> 00:08:40,980
So, it was the wedding night,
and the sultan and the sister

143
00:08:41,063 --> 00:08:42,481
were gonna get married.

144
00:08:42,940 --> 00:08:43,983
And so...

145
00:08:45,109 --> 00:08:48,279
the archer went out the door,
and he had on his armor,

146
00:08:48,362 --> 00:08:50,781
and he was going. There was all, like...

147
00:08:50,865 --> 00:08:54,243
You know how like the gran--
ground was in 16th-century Japan?

148
00:08:54,702 --> 00:08:57,038
It was black and green like a chessboard.

149
00:08:57,121 --> 00:09:00,750
So the archer was walking
on the black part of the chessboard,

150
00:09:00,833 --> 00:09:02,960
and he looked at the black part
of the chessboard,

151
00:09:03,044 --> 00:09:05,588
and it looked
like the back of his sister's hair.

152
00:09:05,671 --> 00:09:07,215
And so...

153
00:09:08,007 --> 00:09:09,383
You know how it is.

154
00:09:09,467 --> 00:09:10,927
Yeah.

155
00:09:11,010 --> 00:09:14,305
Anyway, it looked... Oh, what a mess.

156
00:09:14,388 --> 00:09:16,599
Looked like the back of his sister's hair,

157
00:09:16,682 --> 00:09:19,602
and so he couldn't advance
and be the king's archer no more,

158
00:09:19,685 --> 00:09:22,980
because he looked over at the palace,
and over at the palace,

159
00:09:23,064 --> 00:09:25,149
he saw his sister undressing

160
00:09:25,233 --> 00:09:26,275
for the sultan.

161
00:09:26,359 --> 00:09:29,737
So the prince took off a--
took off all his armor,

162
00:09:29,820 --> 00:09:32,198
and he started walking toward the palace.

163
00:09:32,281 --> 00:09:34,659
He started walking in another direction,

164
00:09:34,742 --> 00:09:37,286
started walking in another dimension,

165
00:09:37,370 --> 00:09:39,747
started walking in another dimension.

166
00:09:39,830 --> 00:09:42,250
He moved in another dimension.

167
00:09:42,333 --> 00:09:45,711
<i>♪ I move in another dimension ♪</i>

168
00:09:45,795 --> 00:09:49,548
<i>♪ I move in another dimension ♪</i>

169
00:09:49,632 --> 00:09:53,344
<i>♪ I move in another dimension ♪</i>

170
00:09:53,427 --> 00:09:56,180
<i>♪ I move in another dimension ♪</i>

171
00:09:56,264 --> 00:10:00,184
<i>♪ And he kept on walking ♪</i>

172
00:10:00,268 --> 00:10:02,270
<i>♪ And he walked real slow ♪</i>

173
00:10:05,606 --> 00:10:07,817
<i>♪ Here is the first archer ♪</i>

174
00:10:08,693 --> 00:10:11,070
<i>♪ In rock 'n' roll ♪</i>

175
00:10:12,822 --> 00:10:15,491
<i>♪ He walked toward the palace ♪</i>

176
00:10:16,701 --> 00:10:19,537
<i>♪ Toward the palace of answers ♪</i>

177
00:10:20,621 --> 00:10:22,623
<i>♪ He took big steps ♪</i>

178
00:10:24,542 --> 00:10:26,752
<i>♪ He took big steps ♪</i>

179
00:10:28,546 --> 00:10:30,840
<i>♪ He walked seven ways ♪</i>

180
00:10:32,258 --> 00:10:34,927
<i>♪ He walked seven ways ♪</i>

181
00:10:35,011 --> 00:10:36,512
<i>♪ He freed the elements ♪</i>

182
00:10:36,595 --> 00:10:40,057
<i>♪ The hurricane just burst
From his hands ♪</i>

183
00:10:43,311 --> 00:10:45,646
<i>♪ You are my sunshine ♪</i>

184
00:10:45,730 --> 00:10:48,441
<i>- ♪ My only sunshine ♪</i>
- Let's go!

185
00:10:48,524 --> 00:10:51,360
<i>♪ You make me happy ♪</i>

186
00:10:51,444 --> 00:10:53,904
<i>- ♪ When skies are gray ♪</i>
- Whoopee!

187
00:10:53,988 --> 00:10:57,742
<i>♪ You'll never know, dear
How much I... ♪</i>

188
00:10:57,825 --> 00:10:59,452
October, November, uh...

189
00:10:59,535 --> 00:11:02,079
Dylan might have some idea
to do something.

190
00:11:02,163 --> 00:11:04,457
Sort of like a... con man,

191
00:11:04,540 --> 00:11:06,667
carny medicine show of old,

192
00:11:06,751 --> 00:11:08,502
where you just get in a bus
and go from town--

193
00:11:08,586 --> 00:11:10,338
or a carriage, and go from town to town.

194
00:11:10,796 --> 00:11:15,801
It's like Dylan is taking us out to try
and give us each... He's presenting us.

195
00:11:15,885 --> 00:11:18,554
I mean, that's his conception.
I mean, it hasn't been made overt.

196
00:11:18,637 --> 00:11:20,556
His idea is, uh...

197
00:11:21,182 --> 00:11:23,392
to show how beautiful he is...

198
00:11:23,476 --> 00:11:26,187
...by showing how beautiful we are...

199
00:11:26,270 --> 00:11:27,855
by showing how beautiful...

200
00:11:29,482 --> 00:11:30,816
the ensemble is.

201
00:11:30,900 --> 00:11:33,611
So, it's to show the actual community.

202
00:11:34,278 --> 00:11:37,573
Which is way-- the way-- the way life is,
the way that life of poets is.

203
00:11:37,656 --> 00:11:39,825
<i>♪ I live in an apartment ♪</i>

204
00:11:39,909 --> 00:11:41,744
<i>♪ Sink leaks through the walls ♪</i>

205
00:11:41,827 --> 00:11:43,704
<i>♪ Lower East Side full of bedbugs ♪</i>

206
00:11:43,788 --> 00:11:45,664
<i>♪ Junkies in the halls ♪</i>

207
00:11:45,748 --> 00:11:47,625
<i>♪ House been broken into ♪</i>

208
00:11:47,708 --> 00:11:49,668
<i>♪ Tibetan thangkas stole ♪</i>

209
00:11:49,752 --> 00:11:51,587
<i>♪ Speed freaks took my statues ♪</i>

210
00:11:51,670 --> 00:11:53,506
<i>♪ And made my love a fool ♪</i>

211
00:11:53,589 --> 00:11:55,549
<i>♪ Speed freaks took my statues ♪</i>

212
00:11:55,633 --> 00:11:58,761
<i>♪ And made my love a fool ♪</i>

213
00:12:01,138 --> 00:12:03,265
- Do you wanna hear more or...?
- Yeah.

214
00:12:03,349 --> 00:12:04,892
I got this big audition.

215
00:12:05,476 --> 00:12:08,604
There was this party
at Allen Ginsberg's apartment.

216
00:12:08,687 --> 00:12:10,398
And that's where you met Dylan?

217
00:12:10,481 --> 00:12:11,440
Uh, yes.

218
00:12:12,274 --> 00:12:15,486
- What did you think of him?
- Uh, Dylan was fine.

219
00:12:16,737 --> 00:12:18,447
There were all these crazy people,

220
00:12:18,531 --> 00:12:20,366
all getting high and coming up to him

221
00:12:20,449 --> 00:12:23,661
and spinning faster and faster,
and Bob didn't react.

222
00:12:23,744 --> 00:12:25,830
I think he just, uh,
watched the whole thing.

223
00:12:25,913 --> 00:12:27,498
I think he liked the chaos.

224
00:12:27,581 --> 00:12:31,544
<i>♪ I am a rake and a rambling boy ♪</i>

225
00:12:32,545 --> 00:12:36,966
<i>♪ There's many a city I did enjoy ♪</i>

226
00:12:37,049 --> 00:12:42,430
- Woo!
<i>- ♪ But now I married me a better wife ♪</i>

227
00:12:43,097 --> 00:12:47,226
<i>♪ And I love her dearer
Than I love my life ♪</i>

228
00:12:53,482 --> 00:12:56,110
My idea was
to have a kind of a jug band,

229
00:12:56,193 --> 00:12:57,611
uh, for the whole show,

230
00:12:58,154 --> 00:13:03,659
something, uh, along the lines
of maybe, uh, Kweskin Jug Band...

231
00:13:04,702 --> 00:13:05,619
but that didn't happen.

232
00:13:08,247 --> 00:13:11,584
They were in the middle
of the rehearsals at SIR Studio,

233
00:13:11,667 --> 00:13:16,088
and I talked to Levy, and he asked Dylan
if it was all right for me to shoot

234
00:13:16,172 --> 00:13:17,631
B-roll of the rehearsal.

235
00:13:18,090 --> 00:13:21,760
Dylan was all right with it,
but Levy told me there was no budget.

236
00:13:21,844 --> 00:13:24,638
Because I thought that this was
really going to go somewhere,

237
00:13:24,722 --> 00:13:26,140
I took all the money that I had,

238
00:13:26,223 --> 00:13:28,893
and I paid for everything
out of my own pocket.

239
00:13:31,061 --> 00:13:33,689
- Did Bob like you?
- I don't know, who knows?

240
00:13:33,772 --> 00:13:35,649
He was--
It was like looking into a mirror.

241
00:13:35,733 --> 00:13:37,526
You either saw what you wanted to see,

242
00:13:37,610 --> 00:13:39,111
or you hated what you saw.

243
00:13:39,612 --> 00:13:42,364
I can tell you this,
back then I used to smoke,

244
00:13:42,448 --> 00:13:44,241
and I held my cigarette like this,

245
00:13:44,325 --> 00:13:46,160
you know, the European style.

246
00:13:46,243 --> 00:13:49,955
After that night at Ginsberg's,
Bob started holding it like that, too.

247
00:13:50,039 --> 00:13:51,290
That was me.

248
00:13:51,373 --> 00:13:53,334
<i>♪ Rita May, Rita May ♪</i>

249
00:13:54,919 --> 00:13:56,921
<i>♪ How did you ever get that way? ♪</i>

250
00:13:58,839 --> 00:14:00,716
<i>♪ When'd you ever see the light? ♪</i>

251
00:14:02,468 --> 00:14:04,553
<i>♪ Don't you ever feel afraid? ♪</i>

252
00:14:06,847 --> 00:14:08,933
<i>♪ You got me burning and a-turning ♪</i>

253
00:14:09,016 --> 00:14:10,768
<i>♪ But I know I must be learning ♪</i>

254
00:14:10,851 --> 00:14:11,769
<i>♪ Rita May ♪</i>

255
00:14:15,356 --> 00:14:18,692
<i>♪ And I don't sense affection ♪</i>

256
00:14:18,776 --> 00:14:21,278
<i>♪ No gratitude or love ♪</i>

257
00:14:21,987 --> 00:14:25,616
<i>♪ Your loyalty is not to me ♪</i>

258
00:14:25,699 --> 00:14:28,536
<i>- ♪ But to the stars above ♪</i>
- Yeah!

259
00:14:29,578 --> 00:14:34,124
<i>♪ One more cup of coffee for the road ♪</i>

260
00:14:36,919 --> 00:14:41,298
<i>♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪</i>

261
00:14:42,800 --> 00:14:45,219
<i>♪ To the valley below ♪</i>

262
00:14:47,930 --> 00:14:51,225
I was going
to a jazz musician friend of mine house

263
00:14:51,308 --> 00:14:52,935
in the Lower East Side,

264
00:14:53,018 --> 00:14:57,856
and I was just about to cross the street,
and a car cut me off.

265
00:14:59,149 --> 00:15:00,401
It was Bob.

266
00:15:00,484 --> 00:15:01,569
It was Dylan.

267
00:15:03,153 --> 00:15:04,405
And...

268
00:15:05,489 --> 00:15:06,907
It was never verbalized.

269
00:15:06,991 --> 00:15:09,368
I knew who he was, or he knew I knew.

270
00:15:09,451 --> 00:15:11,704
Just sort of passed, you know.

271
00:15:12,913 --> 00:15:16,542
We just played music all day
and all night.

272
00:15:16,625 --> 00:15:20,421
We went to The Bottom Line
and played with Muddy Waters,

273
00:15:20,504 --> 00:15:24,049
and we went that night
to Victoria Spivey's house.

274
00:15:24,633 --> 00:15:26,385
She's an old blues singer.

275
00:15:27,094 --> 00:15:28,178
And, um...

276
00:15:28,262 --> 00:15:32,433
we played music
till about six in the morning.

277
00:15:32,516 --> 00:15:33,809
It was really great.

278
00:15:33,892 --> 00:15:36,061
She wears a turtle...

279
00:15:36,145 --> 00:15:39,273
<i>♪ She wears a turtleneck sweater ♪</i>

280
00:15:39,356 --> 00:15:41,150
<i>♪ And a nylon shoe ♪</i>

281
00:15:43,944 --> 00:15:46,405
<i>♪ She wears a turtleneck sweater ♪</i>

282
00:15:47,114 --> 00:15:49,533
<i>♪ And a nylon shoe ♪</i>

283
00:15:52,202 --> 00:15:54,330
<i>♪ There's nothing she won't say ♪</i>

284
00:15:54,413 --> 00:15:56,915
<i>♪ And there's nothing that she won't do ♪</i>

285
00:16:01,045 --> 00:16:05,049
There are 52 people.
If each person asks him is he okay,

286
00:16:05,758 --> 00:16:09,094
it becomes a long, hard
question and answer period for him.

287
00:16:09,178 --> 00:16:10,929
Is the light bothering him?

288
00:16:11,013 --> 00:16:12,681
Is the guitar right?

289
00:16:12,765 --> 00:16:14,099
Does he like the lighting?

290
00:16:14,183 --> 00:16:15,851
Is the sound monitor okay?

291
00:16:15,934 --> 00:16:19,271
He's a big man,
and he knows what he wants.

292
00:16:19,355 --> 00:16:21,398
♪ No llores, mi querida ♪

293
00:16:22,149 --> 00:16:24,026
♪ Dios nos vigila ♪

294
00:16:24,735 --> 00:16:29,114
<i>♪ Soon the horse will take us to Durango ♪</i>

295
00:16:29,990 --> 00:16:31,909
Five ten.

296
00:16:32,660 --> 00:16:33,994
- Five ten?
- Yeah.

297
00:16:35,287 --> 00:16:36,747
So what does he do?

298
00:16:36,830 --> 00:16:39,291
He's a director.

299
00:16:39,375 --> 00:16:40,209
Theater.

300
00:16:40,292 --> 00:16:41,168
Theater?

301
00:16:42,336 --> 00:16:43,504
But that's not...

302
00:16:43,587 --> 00:16:46,423
That's why I'm saying it's tricky
because it's not marriage, is it?

303
00:16:46,507 --> 00:16:47,966
I mean, unless you actually make it--

304
00:16:48,050 --> 00:16:50,302
Well, I mean,
maybe marriage to the theater.

305
00:16:51,762 --> 00:16:52,888
But when you said marriage,

306
00:16:52,971 --> 00:16:55,808
I assumed you-- you meant marriage
between two people.

307
00:16:56,558 --> 00:16:57,393
- Yeah.
- Did you?

308
00:16:57,476 --> 00:16:59,186
Well, no, mental marriage.

309
00:16:59,269 --> 00:17:00,979
- Mental marriage?
- Yeah.

310
00:17:01,438 --> 00:17:04,233
Ah, well, that's interesting.

311
00:17:07,444 --> 00:17:09,947
<i>♪ Some speak of the future ♪</i>

312
00:17:11,407 --> 00:17:13,826
<i>♪ My love, she speaks softly ♪</i>

313
00:17:14,535 --> 00:17:17,871
<i>♪ 'Cause there's no success like failure ♪</i>

314
00:17:18,330 --> 00:17:21,583
<i>♪ And failure's no success at all ♪</i>

315
00:17:23,585 --> 00:17:24,628
Hey!

316
00:17:25,129 --> 00:17:27,798
I'm doing a-- a thing
on a tour for <i>Rolling Stone</i> magazine.

317
00:17:27,881 --> 00:17:28,966
- Yes.
- Okay?

318
00:17:29,049 --> 00:17:31,135
And-- And basically, I saw Bob leave,

319
00:17:31,593 --> 00:17:35,973
uh, after that... uh, um, the dialogue
you did with him, the marriage thing.

320
00:17:36,056 --> 00:17:36,932
Yes.

321
00:17:37,015 --> 00:17:40,644
And he said to one of the cameramen,
"That is hot. That was a hot scene."

322
00:17:40,728 --> 00:17:42,479
- Okay.
- Oh, I'm really flattered. I'm touched.

323
00:17:42,563 --> 00:17:45,107
Okay, now, look,
I-- I-- I just wanna know,

324
00:17:45,190 --> 00:17:47,151
how did-- how did it happen?
I mean, was it set up?

325
00:17:47,234 --> 00:17:48,944
- It happened-- No.
- Was it a set up scene?

326
00:17:49,027 --> 00:17:50,696
It was totally spontaneous.

327
00:17:50,779 --> 00:17:52,656
I was on my way to the bathroom...

328
00:17:52,740 --> 00:17:53,615
Yeah.

329
00:17:53,699 --> 00:17:57,870
...when, uh, on my way, uh,
Mel Howard introduced me to Bob Dylan.

330
00:17:57,953 --> 00:18:00,080
What-- What did you say?
And what was your point--

331
00:18:00,164 --> 00:18:02,040
- What did I say to--
- In the conversation to Bob?

332
00:18:02,124 --> 00:18:04,501
Well, it was a sort of free...

333
00:18:05,961 --> 00:18:08,005
- uh, going from one thing to another.
- Freewheeling?

334
00:18:08,088 --> 00:18:09,131
- Freewheeling.
- It wasn't--

335
00:18:09,214 --> 00:18:11,884
It wasn't meant to be
specifically-- specifically that.

336
00:18:11,967 --> 00:18:13,677
Yeah, but you started talking
about marriage.

337
00:18:13,761 --> 00:18:14,928
Out of the blue,

338
00:18:15,012 --> 00:18:17,473
- the subject of marriage came up.
- But what did you say?

339
00:18:17,556 --> 00:18:21,268
<i>♪ Come gather 'round, fellers ♪</i>

340
00:18:21,351 --> 00:18:26,565
<i>♪ So young and so fine ♪</i>

341
00:18:27,483 --> 00:18:30,694
<i>♪ And seek not your fortune ♪</i>

342
00:18:31,528 --> 00:18:35,199
<i>♪ Down in the mine ♪</i>

343
00:18:36,450 --> 00:18:38,368
<i>♪ It will form... ♪</i>

344
00:18:38,452 --> 00:18:42,080
Was the idea to
make a behind-the-scenes film of the tour?

345
00:18:42,164 --> 00:18:44,124
I think that's
what they were expecting.

346
00:18:44,208 --> 00:18:46,919
They just thought that
I was going to make it a concert film,

347
00:18:47,002 --> 00:18:49,379
but I was trying to make something
really serious out of this.

348
00:18:49,963 --> 00:18:53,217
First, what I wanted to show was
musicians working together,

349
00:18:53,300 --> 00:18:54,676
making music together.

350
00:18:54,760 --> 00:18:56,512
That was them doing their job.

351
00:18:56,595 --> 00:18:57,805
That was, you know,

352
00:18:57,888 --> 00:19:01,016
that was as if I went to film
my father in his shoe store.

353
00:19:01,517 --> 00:19:02,476
Focus in on that.

354
00:19:03,644 --> 00:19:04,895
What is that, Patti?

355
00:19:04,978 --> 00:19:07,397
I seen th-- this Rimbaud book,

356
00:19:07,481 --> 00:19:09,191
and I saw this picture.

357
00:19:09,274 --> 00:19:11,944
I saw this vogue picture,
and I thought it looked like you,

358
00:19:12,027 --> 00:19:14,029
- and I thought he was a neat guy, y'know?
- Yeah?

359
00:19:14,112 --> 00:19:17,825
And I thought you were neat, so I used to,
like, pretend he was my boyfriend.

360
00:19:17,908 --> 00:19:20,369
Or if-- Or if you were.
You know, it doesn't matter, right?

361
00:19:20,452 --> 00:19:21,286
So anyway...

362
00:19:21,370 --> 00:19:22,454
What did you say?

363
00:19:22,538 --> 00:19:23,914
- What did I say?
- Yeah.

364
00:19:23,997 --> 00:19:26,708
I gave my thoughts on...

365
00:19:26,792 --> 00:19:29,503
He spoke about <i>mental</i> marriage.

366
00:19:29,586 --> 00:19:31,004
- When he asked me--
- Mental marriage?

367
00:19:31,088 --> 00:19:33,006
Uh, Superman takes a piece of coal,

368
00:19:33,090 --> 00:19:35,676
and he puts it in his hand,
and he starts squeezing it,

369
00:19:35,759 --> 00:19:37,970
and squeezing it, and squeezing it,
and squeezing it,

370
00:19:38,053 --> 00:19:39,429
and then it becomes like a diamond.

371
00:19:39,513 --> 00:19:40,472
- It's real hard.
- Yeah.

372
00:19:40,556 --> 00:19:42,307
And then, like, he drops it on the ground,

373
00:19:42,391 --> 00:19:43,642
- on the baseball diamond.
- Yeah.

374
00:19:43,725 --> 00:19:46,228
And the kids, the kids keep kicking it,
the kids keep kicking it.

375
00:19:46,311 --> 00:19:47,813
- Yeah.
- Then it goes round and round.

376
00:19:47,896 --> 00:19:49,898
And after years and years
of kids kicking it around,

377
00:19:49,982 --> 00:19:52,484
it gets smooth, but it's not...
It's just changed.

378
00:19:52,568 --> 00:19:55,445
It's still the same crystal,
but it's smooth, so it's a crystal ball.

379
00:19:55,529 --> 00:19:56,947
So it's sitting there in the middle,

380
00:19:57,030 --> 00:19:59,783
the crystal ball is sitting there
in the middle of the baseball diamond.

381
00:19:59,867 --> 00:20:01,285
- Right.
- Okay? Now you can look in.

382
00:20:05,497 --> 00:20:08,041
I hated the <i>ristelaars...</i>

383
00:20:08,125 --> 00:20:10,168
the, you know, the-- the facilitators.

384
00:20:10,252 --> 00:20:12,671
You know,
the-- the people hanging around him.

385
00:20:12,754 --> 00:20:15,048
People pretending that they had access,

386
00:20:15,132 --> 00:20:17,009
so that they could behave badly.

387
00:20:17,092 --> 00:20:18,677
This film was going to show

388
00:20:18,760 --> 00:20:22,264
the counterpoint between
the... the excesses of the people

389
00:20:22,347 --> 00:20:25,225
on the tour
and the dissolution of society.

390
00:20:25,309 --> 00:20:27,477
- Come on, everybody.
- Allen!

391
00:20:27,561 --> 00:20:29,938
I wanted to show
the land of Pet Rocks

392
00:20:30,022 --> 00:20:32,399
and Super Slurpees from 7-Eleven.

393
00:20:33,066 --> 00:20:34,443
<i>L'Amérique insolite.</i>

394
00:20:35,527 --> 00:20:38,864
I would go on the road
with the Rolling Thunder Revue.

395
00:20:38,947 --> 00:20:40,574
Right here.

396
00:20:40,741 --> 00:20:43,368
See you Thursday.

397
00:20:45,329 --> 00:20:48,832
<i>This is a true story.
Actually, they're all true.</i>

398
00:20:49,666 --> 00:20:52,669
Boy. Sure hope we get to Boston on time.

399
00:21:09,853 --> 00:21:11,521
<i>♪ I married Isis ♪</i>

400
00:21:11,605 --> 00:21:13,106
<i>♪ On the fifth day of May ♪</i>

401
00:21:13,690 --> 00:21:15,525
<i>♪ But I could not hold on ♪</i>

402
00:21:15,984 --> 00:21:17,277
<i>♪ To her very long ♪</i>

403
00:21:17,819 --> 00:21:19,363
<i>♪ So I cut off my hair ♪</i>

404
00:21:19,863 --> 00:21:21,490
<i>♪ And I rode straight away ♪</i>

405
00:21:21,949 --> 00:21:23,784
<i>♪ For the wild, unknown country ♪</i>

406
00:21:23,867 --> 00:21:25,619
<i>♪ Where I could not go wrong ♪</i>

407
00:21:26,203 --> 00:21:28,205
<i>♪ I came to a high place ♪</i>

408
00:21:28,288 --> 00:21:30,082
<i>♪ Of darkness and light ♪</i>

409
00:21:30,165 --> 00:21:32,125
<i>♪ The dividing line ran ♪</i>

410
00:21:32,209 --> 00:21:33,835
<i>♪ Through the center of town ♪</i>

411
00:21:34,336 --> 00:21:36,129
<i>♪ I hitched up my pony ♪</i>

412
00:21:36,213 --> 00:21:38,340
<i>♪ To a post on the right ♪</i>

413
00:21:38,423 --> 00:21:40,092
<i>♪ Went into a laundry ♪</i>

414
00:21:40,175 --> 00:21:42,469
<i>♪ To wash my clothes down ♪</i>

415
00:21:42,552 --> 00:21:44,554
<i>♪ A man in the corner ♪</i>

416
00:21:44,638 --> 00:21:46,223
<i>♪ Approached me for a match ♪</i>

417
00:21:46,682 --> 00:21:48,350
<i>♪ I knew right away ♪</i>

418
00:21:48,433 --> 00:21:50,143
<i>♪ He was not ordinary ♪</i>

419
00:21:50,686 --> 00:21:52,354
<i>♪ He said, "Are you looking ♪</i>

420
00:21:52,437 --> 00:21:54,523
<i>♪ For something easy to catch?" ♪</i>

421
00:21:54,606 --> 00:21:56,149
<i>♪ I said, "I got no money, man" ♪</i>

422
00:21:56,233 --> 00:21:58,652
<i>♪ He said, "That ain't necessary" ♪</i>

423
00:22:15,293 --> 00:22:17,045
<i>♪ We set out that night ♪</i>

424
00:22:17,129 --> 00:22:18,880
<i>♪ For the cold in the north ♪</i>

425
00:22:19,339 --> 00:22:21,133
<i>♪ I gave him my blanket ♪</i>

426
00:22:21,216 --> 00:22:22,759
<i>♪ And he gave me his word ♪</i>

427
00:22:23,385 --> 00:22:25,012
<i>♪ I said, "Where we goin'?" ♪</i>

428
00:22:25,095 --> 00:22:27,347
<i>♪ He said, "We be back by the fourth" ♪</i>

429
00:22:27,431 --> 00:22:29,224
<i>♪ I said, "That's the best news ♪</i>

430
00:22:29,307 --> 00:22:31,226
<i>♪ That I've ever heard" ♪</i>

431
00:22:31,309 --> 00:22:33,228
<i>♪ I was thinkin' about turquoise ♪</i>

432
00:22:33,311 --> 00:22:35,272
<i>♪ I was thinkin' about gold ♪</i>

433
00:22:35,355 --> 00:22:37,190
<i>♪ I was thinkin' about diamonds ♪</i>

434
00:22:37,274 --> 00:22:39,401
<i>♪ And the world's biggest necklace ♪</i>

435
00:22:39,484 --> 00:22:41,486
<i>♪ As we rode through the canyons ♪</i>

436
00:22:41,570 --> 00:22:43,488
<i>♪ Through the devilish cold ♪</i>

437
00:22:43,572 --> 00:22:45,282
<i>♪ I was thinkin' about Isis ♪</i>

438
00:22:45,365 --> 00:22:47,784
<i>♪ How she thought I was so reckless ♪</i>

439
00:22:47,868 --> 00:22:51,413
<i>♪ She told me, though, that one day
We would meet up again ♪</i>

440
00:22:51,913 --> 00:22:53,832
<i>♪ And things would be different ♪</i>

441
00:22:53,915 --> 00:22:55,709
<i>♪ The next time we wed ♪</i>

442
00:22:55,792 --> 00:22:57,878
<i>♪ If I could only just hang on ♪</i>

443
00:22:57,961 --> 00:22:59,713
<i>♪ And be her friend ♪</i>

444
00:23:00,172 --> 00:23:01,757
<i>♪ I still can't remember ♪</i>

445
00:23:01,840 --> 00:23:03,800
<i>♪ All the best things she said ♪</i>

446
00:23:20,442 --> 00:23:22,194
<i>♪ We came to the pyramids ♪</i>

447
00:23:22,277 --> 00:23:24,196
<i>♪ All embedded in ice ♪</i>

448
00:23:24,279 --> 00:23:25,781
<i>♪ He said, "There's a body ♪</i>

449
00:23:25,864 --> 00:23:28,158
<i>♪ That I'm tryin' to find ♪</i>

450
00:23:28,241 --> 00:23:30,035
<i>♪ If I carry it out ♪</i>

451
00:23:30,118 --> 00:23:32,370
<i>♪ It'll bring a good price" ♪</i>

452
00:23:32,454 --> 00:23:34,039
<i>♪ 'Twas then that I knew ♪</i>

453
00:23:34,122 --> 00:23:36,166
<i>♪ What he had on his mind ♪</i>

454
00:23:36,249 --> 00:23:38,210
<i>♪ Well, the wind, it was howlin' ♪</i>

455
00:23:38,293 --> 00:23:40,295
<i>♪ And the snow was outrageous ♪</i>

456
00:23:40,378 --> 00:23:42,214
<i>♪ We chopped through the glades ♪</i>

457
00:23:42,297 --> 00:23:44,299
<i>♪ And we chopped through the dawn ♪</i>

458
00:23:44,382 --> 00:23:46,343
<i>♪ When he died, I was hopin' ♪</i>

459
00:23:46,426 --> 00:23:48,386
<i>♪ That it wasn't contagious ♪</i>

460
00:23:48,470 --> 00:23:50,430
<i>♪ But I made up my mind ♪</i>

461
00:23:50,514 --> 00:23:52,516
<i>♪ That I had to get on ♪</i>

462
00:24:09,032 --> 00:24:10,700
<i>♪ I picked up his body ♪</i>

463
00:24:10,784 --> 00:24:12,285
<i>♪ And I dragged him inside ♪</i>

464
00:24:12,744 --> 00:24:14,704
<i>♪ Threw him down in a hole ♪</i>

465
00:24:14,788 --> 00:24:16,456
<i>♪ And I put back the cover ♪</i>

466
00:24:16,998 --> 00:24:18,625
<i>♪ I said a quick prayer ♪</i>

467
00:24:18,708 --> 00:24:20,794
<i>♪ Just to feel satisfied ♪</i>

468
00:24:20,877 --> 00:24:22,546
<i>♪ Then I went back to find Isis ♪</i>

469
00:24:22,629 --> 00:24:24,840
<i>♪ Just to tell her I love her ♪</i>

470
00:24:24,923 --> 00:24:26,758
<i>♪ She was there in the meadow ♪</i>

471
00:24:26,842 --> 00:24:29,219
<i>♪ Where the creek used to rise ♪</i>

472
00:24:29,302 --> 00:24:30,846
<i>♪ Blinded by sleep ♪</i>

473
00:24:30,929 --> 00:24:32,931
<i>♪ And in need of a bed ♪</i>

474
00:24:33,014 --> 00:24:34,724
<i>♪ I came in from the East ♪</i>

475
00:24:34,808 --> 00:24:37,185
<i>♪ With the sun in my eyes ♪</i>

476
00:24:37,269 --> 00:24:41,022
<i>♪ I cursed her one time
Then I rode on ahead ♪</i>

477
00:24:41,106 --> 00:24:43,150
<i>♪ She said, "Where you been?" ♪</i>

478
00:24:43,233 --> 00:24:45,110
<i>♪ I said, "No place special" ♪</i>

479
00:24:45,193 --> 00:24:48,572
<i>♪ She said, "You look different"
I said, "Well, I guess" ♪</i>

480
00:24:49,239 --> 00:24:50,699
<i>♪ She said, "You been gone" ♪</i>

481
00:24:50,782 --> 00:24:54,536
<i>♪ I said, "That's only natural"
She said, "You gonna stay?" ♪</i>

482
00:24:54,619 --> 00:24:57,205
<i>♪ I said, "If you want me to, yeah!" ♪</i>

483
00:25:13,638 --> 00:25:15,557
<i>♪ Isis, oh, Isis ♪</i>

484
00:25:15,640 --> 00:25:17,475
<i>♪ You a mystical child ♪</i>

485
00:25:17,559 --> 00:25:19,477
<i>♪ What drives me to you ♪</i>

486
00:25:19,561 --> 00:25:21,521
<i>♪ Is what drives me insane ♪</i>

487
00:25:21,980 --> 00:25:23,523
<i>♪ I still can remember ♪</i>

488
00:25:23,607 --> 00:25:25,650
<i>♪ The way that you smiled ♪</i>

489
00:25:25,734 --> 00:25:27,569
<i>♪ On the fifth day of May ♪</i>

490
00:25:27,652 --> 00:25:30,071
<i>♪ In the drizzlin' rain ♪</i>

491
00:26:01,478 --> 00:26:02,437
Hi, Bob.

492
00:26:02,520 --> 00:26:05,190
- Hi, what you guys want? An interview?
- Sure.

493
00:26:05,273 --> 00:26:07,275
- Ah, wh--
- How was it, Bob?

494
00:26:07,776 --> 00:26:08,902
How was what?

495
00:26:10,362 --> 00:26:12,530
What did Bob say about the tour?

496
00:26:12,614 --> 00:26:14,741
I never asked him
anything because, you know,

497
00:26:14,824 --> 00:26:16,534
he wouldn't answer direct questions.

498
00:26:16,618 --> 00:26:18,453
Dylan, you're beautiful.

499
00:26:19,955 --> 00:26:22,290
Bob!

500
00:26:23,667 --> 00:26:24,918
A legend is in town,

501
00:26:25,001 --> 00:26:27,545
and it's not just another...
rock 'n' roll show.

502
00:26:27,629 --> 00:26:29,881
I mean, it's rock 'n' roll,
but it's a special event.

503
00:26:29,965 --> 00:26:32,259
Where rock 'n' roll
has four or five legends,

504
00:26:32,342 --> 00:26:35,387
this is one of them, and maybe
the biggest one at the present time.

505
00:26:44,980 --> 00:26:48,650
Not to brag, but Rolling Thunder
was kinda my idea, you know.

506
00:26:48,733 --> 00:26:50,986
Bob had done that tour
with The Band a few years back,

507
00:26:51,069 --> 00:26:52,946
and that was super successful,

508
00:26:53,029 --> 00:26:56,324
and then Crosby, Stills, Nash & Young
were filling 50,000 seats a night.

509
00:26:56,908 --> 00:26:59,661
And Zeppelin was huge.
I mean, there was money everywhere.

510
00:26:59,744 --> 00:27:02,580
You know, all you had to do
was bend down, pick it up.

511
00:27:02,664 --> 00:27:06,710
So, I had an idea that some kind of revue
with Bob would be a gold mine.

512
00:27:07,294 --> 00:27:09,004
So I went off and pitched the idea,

513
00:27:09,087 --> 00:27:11,172
and a bunch of local promoters
were interested.

514
00:27:11,673 --> 00:27:14,676
And then by the time I was done,
I ended up with 15 headliners.

515
00:27:16,845 --> 00:27:19,472
<i>♪ I'm gonna have to go to college
'Cause you are... ♪</i>

516
00:27:19,556 --> 00:27:21,516
Now you've asked for it!

517
00:27:22,100 --> 00:27:24,227
We took a big risk. And, uh, you know,

518
00:27:24,311 --> 00:27:27,605
you had to put up the money,
get everybody, you know, hotels, catering,

519
00:27:27,689 --> 00:27:29,399
cars, all this stuff, buses.

520
00:27:29,941 --> 00:27:33,653
And you had to keep all these guys happy
and, you know, focused.

521
00:27:33,737 --> 00:27:37,365
And so... And that was, you loaded up
before you went out on the road.

522
00:27:37,449 --> 00:27:40,201
Then you hope you got paid.
And you hope the show worked.

523
00:27:41,619 --> 00:27:43,621
Did you have any interaction with Bob?

524
00:27:43,705 --> 00:27:46,124
The only time I saw Bob
was when he was onstage

525
00:27:46,207 --> 00:27:47,459
or driving the bus.

526
00:27:47,542 --> 00:27:49,544
You know? Bob kept to himself.

527
00:27:49,627 --> 00:27:51,880
How did it become
"Rolling Thunder Revue"?

528
00:27:51,963 --> 00:27:54,299
Well, I asked Bob.
He said originally he was gonna call it

529
00:27:54,382 --> 00:27:55,633
Montezuma's Revue,

530
00:27:55,717 --> 00:27:57,052
but then he said he was home,

531
00:27:57,135 --> 00:28:00,138
and he was just kind of trying
to think of a name for the tour,

532
00:28:00,221 --> 00:28:02,640
when all of a sudden in the sky,
he heard, "Boom!"

533
00:28:02,724 --> 00:28:05,018
And then, from left to right,

534
00:28:05,101 --> 00:28:06,186
punctuating the sky,

535
00:28:06,269 --> 00:28:07,562
"Boom, boom, boom, boom!"

536
00:28:08,021 --> 00:28:10,607
So he said,
"Hey, let's call it 'Rolling Thunder.'"

537
00:28:10,690 --> 00:28:12,150
So before we even left,

538
00:28:12,233 --> 00:28:14,110
Chesley Millikin,
who was on the tour, says,

539
00:28:14,194 --> 00:28:16,488
"Bob, you know what 'rolling thunder'
means to the Indians?"

540
00:28:16,571 --> 00:28:19,657
And he goes, "What, man?"
And Chesley goes, "Speaking truth."

541
00:28:19,741 --> 00:28:22,452
And then Bob goes,
"I'm glad to hear that, man."

542
00:28:22,535 --> 00:28:25,288
Of course, later on we found out
that Rolling Thunder was actually

543
00:28:25,372 --> 00:28:28,208
the code name for, uh,
Nixon's bombing of Cambodia.

544
00:28:28,750 --> 00:28:32,545
And that Guam, the backup band,
was the base that, uh, they took off from.

545
00:28:32,629 --> 00:28:34,089
So, who knows what the real story is.

546
00:28:34,172 --> 00:28:37,592
This is the leaflet for a concert
they're having in town next week.

547
00:28:38,385 --> 00:28:41,304
Bob Dylan, Joan Baez, and Jack Elliott.

548
00:28:41,388 --> 00:28:42,931
Right in the Civic Center.

549
00:28:43,014 --> 00:28:45,183
You know me,
I'm too old for that kind of stuff.

550
00:28:45,266 --> 00:28:46,393
Oh, well.

551
00:28:47,644 --> 00:28:48,770
- Okay.
- So...

552
00:28:48,853 --> 00:28:50,605
when did you first hear about Bob?

553
00:28:51,064 --> 00:28:54,317
This is like a... a...
It sounds like a fairy tale,

554
00:28:54,859 --> 00:28:57,404
but all... a lot of the...

555
00:28:57,487 --> 00:29:00,698
It doesn't happen continuously
for more than a few days at a time,

556
00:29:00,782 --> 00:29:02,617
but a lot of my life,

557
00:29:03,451 --> 00:29:05,995
I feel like I really am leading
a charmed life,

558
00:29:06,079 --> 00:29:10,333
because miracles start happening
in threes or fours.

559
00:29:10,417 --> 00:29:12,794
One thing I could
tell you about Ramblin' Jack,

560
00:29:13,586 --> 00:29:15,463
he's more of a sailor than a singer.

561
00:29:15,964 --> 00:29:20,176
He can tie a bowline, a clove hitch,
and he could tie a rolling hitch,

562
00:29:20,844 --> 00:29:21,970
all blindfolded.

563
00:29:22,053 --> 00:29:24,389
If you're ever on a boat or sailing ship,

564
00:29:25,932 --> 00:29:29,644
you would rather have Ramblin' Jack there
as a sailor than a singer.

565
00:29:30,145 --> 00:29:33,481
<i>♪ Now, London is a fine town
For sailors ♪</i>

566
00:29:34,315 --> 00:29:38,194
<i>♪ California and back to France, so... ♪</i>

567
00:29:38,278 --> 00:29:40,780
Which would you rather be,
the Pilgrims or the Indians?

568
00:29:40,864 --> 00:29:42,991
- Pilgrims.
- Why the Pilgrims?

569
00:29:43,491 --> 00:29:44,784
Why do you wanna be the Pilgrims?

570
00:29:44,868 --> 00:29:47,245
'Cause the Pilgrims all land
and they turn into wax dolls,

571
00:29:47,328 --> 00:29:49,622
and they're wax dolls
for the rest of the universe.

572
00:29:49,706 --> 00:29:50,999
So the Indians.

573
00:29:51,082 --> 00:29:54,461
Well, you know, the Indians, that's true--
Well, we're all wax dolls, so...

574
00:29:55,044 --> 00:29:59,424
The first concert
will take place in Plymouth...

575
00:30:00,216 --> 00:30:04,220
Uh, where the, uh, Pilgrims
stepped off their <i>Mayflower.</i>

576
00:30:04,721 --> 00:30:06,806
We're... as if we're-- we're Pilgrims.

577
00:30:06,890 --> 00:30:08,725
Pilgrims in the sense of searchers,

578
00:30:09,267 --> 00:30:11,269
looking for the, uh, kingdom of a nation

579
00:30:12,020 --> 00:30:13,771
with maybe a different intention.

580
00:30:14,272 --> 00:30:15,899
Making America a kingdom of poetry,

581
00:30:15,982 --> 00:30:17,108
a nation of poetry.

582
00:30:30,997 --> 00:30:33,333
Well, look at this. Lookit.

583
00:30:33,416 --> 00:30:35,084
Have you ever heard of Bob Dylan?

584
00:30:35,168 --> 00:30:37,545
- Yeah.
- Yeah, I've heard of Bob Dylan, Joan Baez,

585
00:30:37,629 --> 00:30:38,463
Bob Neuwirth.

586
00:30:39,339 --> 00:30:42,759
...performing
at Memorial Auditorium. Anybody?

587
00:30:43,635 --> 00:30:44,719
Pass 'em out.

588
00:30:45,595 --> 00:30:47,764
<i>♪ I left Rome ♪</i>

589
00:30:49,516 --> 00:30:51,726
<i>♪ And pulled into Brussels ♪</i>

590
00:30:53,645 --> 00:30:55,480
<i>♪ On a plane ride ♪</i>

591
00:30:55,563 --> 00:30:58,483
<i>♪ So bumpy that I almost cried ♪</i>

592
00:31:01,277 --> 00:31:03,571
<i>♪ Clergymen in uniform ♪</i>

593
00:31:03,655 --> 00:31:06,407
<i>♪ Young girls pullin' muscles ♪</i>

594
00:31:07,909 --> 00:31:10,203
<i>♪ Well, it sure has been ♪</i>

595
00:31:10,828 --> 00:31:13,164
<i>♪ One hell of a ride ♪</i>

596
00:31:15,875 --> 00:31:17,585
<i>♪ Newspapermen ♪</i>

597
00:31:18,461 --> 00:31:21,297
<i>♪ Eating candy, ooh ♪</i>

598
00:31:22,674 --> 00:31:25,260
<i>♪ They had to be held back ♪</i>

599
00:31:25,343 --> 00:31:27,387
<i>♪ By big police ♪</i>

600
00:31:30,014 --> 00:31:34,811
<i>♪ Someday
Everything is gonna be different ♪</i>

601
00:31:36,437 --> 00:31:42,860
<i>♪ When I paint that masterpiece ♪</i>

602
00:31:44,362 --> 00:31:45,905
<i>♪ Train wrecks ♪</i>

603
00:31:45,989 --> 00:31:49,367
<i>♪ Running through the back of my memory ♪</i>

604
00:31:51,035 --> 00:31:53,204
<i>♪ When I ran on the hilltop ♪</i>

605
00:31:53,288 --> 00:31:55,999
<i>♪ Following a pack of wild geese ♪</i>

606
00:31:58,585 --> 00:32:03,590
<i>♪ Someday
Everything is gonna be beautiful ♪</i>

607
00:32:04,966 --> 00:32:11,097
<i>♪ When I paint that masterpiece ♪</i>

608
00:32:12,140 --> 00:32:14,642
<i>♪ When I paint ♪</i>

609
00:32:15,268 --> 00:32:22,150
<i>♪ That masterpiece ♪</i>

610
00:32:30,116 --> 00:32:32,160
Any idea why he would wear a mask?

611
00:32:32,243 --> 00:32:35,496
Are you being funny?

612
00:32:35,580 --> 00:32:37,332
Well, it was kind of a leading question.

613
00:32:37,415 --> 00:32:39,792
Yeah, okay. Well, get to the point.

614
00:32:40,627 --> 00:32:43,546
We didn't have enough masks on that tour.

615
00:32:45,381 --> 00:32:47,717
We should have had masks for everybody.

616
00:32:47,800 --> 00:32:49,552
When somebody's wearing a mask,

617
00:32:49,636 --> 00:32:51,638
uh, he's gonna tell you the truth.

618
00:32:52,430 --> 00:32:53,556
Uh...

619
00:32:53,640 --> 00:32:56,768
when he's not wearing a mask,
it's highly unlikely.

620
00:32:56,851 --> 00:32:59,520
<i>Shocking Blue!</i>

621
00:33:04,484 --> 00:33:07,153
<i>♪ Her weapons were her crystal eyes ♪</i>

622
00:33:08,237 --> 00:33:10,448
<i>♪ Making every man mad ♪</i>

623
00:33:11,866 --> 00:33:14,369
I'd been filming Shocking Blue.

624
00:33:14,452 --> 00:33:16,954
Their song "Venus" was
at the top of the charts.

625
00:33:17,455 --> 00:33:19,499
- Wow!
- And we needed more footage.

626
00:33:19,582 --> 00:33:21,959
And at the time, I liked psychedelics.

627
00:33:22,460 --> 00:33:25,254
Oh, LSD was my drug of choice.

628
00:33:25,338 --> 00:33:27,757
You know, it was trans-- transformative.

629
00:33:28,508 --> 00:33:32,095
And I filmed a lot of newspeople
and things from the TV,

630
00:33:32,178 --> 00:33:35,098
like camera right on the TV,
like kinescoped,

631
00:33:35,181 --> 00:33:38,434
and I cut these serious things,
these speeches, with the rock 'n' roll.

632
00:33:38,518 --> 00:33:41,104
<i>♪ A goddess on a mountaintop ♪</i>

633
00:33:42,146 --> 00:33:44,774
<i>♪ Was burning like a silver flame ♪</i>

634
00:33:45,650 --> 00:33:47,402
<i>♪ Well, I'm your Venus ♪</i>

635
00:33:47,860 --> 00:33:52,448
<i>- ♪ I'm your fire at your desire ♪</i>
- It was <i>brood en spelen,</i> uh...

636
00:33:52,532 --> 00:33:54,534
You know, like, "bread and circus."

637
00:33:55,368 --> 00:33:57,704
I made an indictment of popular culture.

638
00:33:58,287 --> 00:34:01,165
I called it "Burning Like A Silver Flame."

639
00:34:01,958 --> 00:34:04,085
It played the local art film circuit,

640
00:34:04,544 --> 00:34:07,588
uh, and it started to have
a life of its own.

641
00:34:07,672 --> 00:34:10,550
Um, later, when I won
the Heinrich Greif Award,

642
00:34:10,633 --> 00:34:12,009
America came calling.

643
00:34:31,362 --> 00:34:32,697
Van Dorp,

644
00:34:32,780 --> 00:34:34,532
I hadn't even heard of him before,

645
00:34:35,450 --> 00:34:37,493
but, uh, he seemed like an okay guy.

646
00:34:37,577 --> 00:34:38,953
I liked his film history.

647
00:34:39,036 --> 00:34:43,624
He did some film work
at Madame Tussauds Wax Museum.

648
00:34:44,542 --> 00:34:47,545
His idea was to, uh, make this film...

649
00:34:48,254 --> 00:34:52,258
appear to be like old newsreels
we used to see at movie theaters...

650
00:34:52,925 --> 00:34:53,801
growing up,

651
00:34:54,719 --> 00:34:56,929
which I thought was a splendid idea.

652
00:34:58,055 --> 00:35:01,225
Van Dorp, I wanted to tell you something.

653
00:35:03,186 --> 00:35:07,982
I thought Sam would be perfect
for van Dorp to, uh, collaborate with,

654
00:35:08,566 --> 00:35:12,528
because Sam's got
that special knowledge of the underworld

655
00:35:13,988 --> 00:35:16,407
that van Dorp didn't seem
to have a clue about.

656
00:35:17,825 --> 00:35:20,536
I think I asked him once,
"Sam, how you write all those plays?"

657
00:35:20,620 --> 00:35:21,579
And he said...

658
00:35:22,413 --> 00:35:23,581
"Man," he said,

659
00:35:25,249 --> 00:35:27,084
"It's like I commune with the dead."

660
00:35:29,003 --> 00:35:30,296
I said, "Yeah, yeah,

661
00:35:30,838 --> 00:35:34,342
uh, you'd have to
to write plays like that."

662
00:35:34,801 --> 00:35:37,678
And I asked him if he wanted
to, uh, write for, uh,

663
00:35:38,513 --> 00:35:41,265
this movie
that this guy van Dorp was making.

664
00:35:41,349 --> 00:35:46,896
And he went to meet with van Dorp,
and then he came back, and he said, uh...

665
00:35:46,979 --> 00:35:48,815
he didn't know where the guy
was coming from,

666
00:35:48,898 --> 00:35:51,108
but if I wanted him to do it, he would.

667
00:35:51,192 --> 00:35:53,611
So, that's how Sam got involved.

668
00:35:54,195 --> 00:35:56,447
I was living
in Homestead Valley, California,

669
00:35:57,073 --> 00:36:01,786
running a horse boarding farm.

670
00:36:02,829 --> 00:36:06,916
It was a little bit unclear
what-- what exactly he wanted me to do.

671
00:36:06,999 --> 00:36:10,127
I was like a screenwriter
or writer for hire, you know.

672
00:36:10,211 --> 00:36:12,588
So, sure. So, I joined up.

673
00:36:13,381 --> 00:36:16,926
I was just kind of there
for the ride, basically,

674
00:36:17,009 --> 00:36:18,886
and-- and as an observer

675
00:36:18,970 --> 00:36:23,266
and trying to make sense of something,
you know.

676
00:36:27,228 --> 00:36:30,731
New England was just
experiencing the backbone

677
00:36:30,815 --> 00:36:32,817
of that economic fallout,

678
00:36:32,900 --> 00:36:36,612
you know, way back then,
it was, you know, desolate...

679
00:36:36,696 --> 00:36:39,866
Uh, really, really difficult
economic times, you know.

680
00:36:39,949 --> 00:36:43,369
People suffering behind that, you know.

681
00:36:44,453 --> 00:36:47,290
Rock 'n' roll was some kind of, a...

682
00:36:47,373 --> 00:36:49,208
I don't know,
a kind of medicine or something.

683
00:36:49,292 --> 00:36:51,085
Do you have tickets for the concert?

684
00:36:51,168 --> 00:36:53,212
- Yeah.
- How come he's coming here?

685
00:36:53,296 --> 00:36:55,923
I know, how come he picked
such a small place?

686
00:36:56,007 --> 00:36:58,801
Tickets are on sale at the collis--
the little Plymouth auditorium.

687
00:37:01,429 --> 00:37:03,764
Wasn't that the year
of the bicentennial, also?

688
00:37:04,223 --> 00:37:05,766
The bicentennial,

689
00:37:05,850 --> 00:37:07,518
particularly in the little towns,
you know,

690
00:37:07,602 --> 00:37:09,103
they didn't give a shit, you know.

691
00:37:09,186 --> 00:37:11,480
"What is the bicen--"
You know what I mean?

692
00:37:11,564 --> 00:37:15,151
They-- They certainly weren't celebrating
the-- the birth of America. You know?

693
00:37:15,234 --> 00:37:18,404
- We love you, Bobby!
- Yeah!

694
00:37:20,531 --> 00:37:24,452
<i>♪ How many roads must a man walk down ♪</i>

695
00:37:25,745 --> 00:37:28,497
<i>♪ Before you call him a man? ♪</i>

696
00:37:30,082 --> 00:37:33,878
<i>♪ How many seas must a white dove sail ♪</i>

697
00:37:34,795 --> 00:37:37,882
<i>♪ Before she sleeps in the sand? ♪</i>

698
00:37:39,508 --> 00:37:43,512
<i>♪ How many times
Must the cannonballs fly ♪</i>

699
00:37:44,138 --> 00:37:46,974
<i>♪ Before they're forever banned? ♪</i>

700
00:37:48,392 --> 00:37:50,519
<i>♪ The answer, my friend ♪</i>

701
00:37:50,603 --> 00:37:52,897
<i>♪ Is blowin' in the wind ♪</i>

702
00:37:52,980 --> 00:37:56,192
<i>♪ The answer is blowin' in the wind ♪</i>

703
00:37:59,070 --> 00:38:04,492
It always had this feeling
of-- of almost a circus atmosphere,

704
00:38:04,575 --> 00:38:06,077
a dog and pony show sort of thing.

705
00:38:06,827 --> 00:38:08,913
It's the first song
I ever heard Woody Guthrie sing

706
00:38:08,996 --> 00:38:10,498
on a little radio station.

707
00:38:11,666 --> 00:38:13,084
He was telling a story...

708
00:38:15,294 --> 00:38:18,756
about traveling across the country
on freight trains,

709
00:38:18,839 --> 00:38:20,508
and he had a fiddle with him...

710
00:38:22,426 --> 00:38:24,345
in a violin case.

711
00:38:25,846 --> 00:38:27,682
Every time the train would stop,

712
00:38:28,766 --> 00:38:32,812
police would come on and look through,
they'd see him with that violin case...

713
00:38:35,439 --> 00:38:36,565
make him open it up,

714
00:38:38,275 --> 00:38:39,402
and look inside.

715
00:38:40,236 --> 00:38:41,988
They was looking for an outlaw...

716
00:38:43,072 --> 00:38:44,782
named Pretty Boy Floyd,

717
00:38:45,533 --> 00:38:49,370
who was also traveling with a violin case.

718
00:38:55,084 --> 00:39:01,799
<i>♪ If you'll gather 'round me, children ♪</i>

719
00:39:04,093 --> 00:39:09,557
<i>♪ A story I will tell
About Pretty Boy Floyd, an outlaw ♪</i>

720
00:39:12,059 --> 00:39:14,645
<i>♪ Oklahoma knew him well ♪</i>

721
00:39:17,064 --> 00:39:19,483
I do recall sort of looking over,

722
00:39:19,567 --> 00:39:23,195
from a distance, Jack Elliott's shoulder
as he did his solo set.

723
00:39:24,238 --> 00:39:26,407
You know, that was something
so new to me, and...

724
00:39:27,616 --> 00:39:28,784
gee, it seemed so authentic,

725
00:39:28,868 --> 00:39:33,789
I had no idea he was, you know,
a Jewish dentist's son from Brooklyn.

726
00:39:33,873 --> 00:39:36,876
You know, you could've knocked me over
with a feather when I found that out.

727
00:39:36,959 --> 00:39:39,170
Ramblin' Jack!
Take a bow, Jack.

728
00:39:42,131 --> 00:39:44,133
I got another friend
for you to meet now.

729
00:39:55,394 --> 00:39:58,856
They-- They had
an entity about them, you know.

730
00:39:58,939 --> 00:40:00,524
It wasn't stardom.

731
00:40:00,608 --> 00:40:01,942
It wasn't people were looking at,

732
00:40:02,026 --> 00:40:03,819
"Oh, there's Dylan and there's Joan Baez."

733
00:40:03,903 --> 00:40:05,613
No, they were looking at a band.

734
00:40:06,113 --> 00:40:08,199
<i>♪ Well, I ride on a mail train, baby ♪</i>

735
00:40:09,075 --> 00:40:11,327
<i>♪ Can't buy a thrill ♪</i>

736
00:40:14,538 --> 00:40:16,957
<i>♪ I been up all night, baby ♪</i>

737
00:40:17,041 --> 00:40:19,585
<i>♪ Leanin' on a windowsill ♪</i>

738
00:40:23,005 --> 00:40:25,591
Once again, good night
on behalf of the Rolling Thunder Revue.

739
00:40:25,674 --> 00:40:27,968
We thank you for coming.
Good night. Go in peace.

740
00:40:53,160 --> 00:40:54,912
And particularly with those songs

741
00:40:54,995 --> 00:40:58,874
that had this kind of saga element
about 'em, you know,

742
00:40:58,958 --> 00:41:03,212
it had a rejuvenating effect, I think,
you know, it was very exhilarating.

743
00:41:03,295 --> 00:41:09,051
It was a feeling of exhilaration,
of-- of-- of being alive.

744
00:41:09,135 --> 00:41:11,971
It... That sounds corny,
but it's true, you know.

745
00:41:13,305 --> 00:41:14,849
Take, uh, Shakespeare, Will.

746
00:41:14,932 --> 00:41:18,185
He grew up
in, uh, uh, Stratford-on-Avon,

747
00:41:18,269 --> 00:41:20,729
you know, where the...
where these rivers cross,

748
00:41:20,813 --> 00:41:23,899
and it was on the way outskirts of London.

749
00:41:24,358 --> 00:41:27,236
And these troubadours and vagabonds

750
00:41:27,319 --> 00:41:33,159
and carnival people from all over
were coming into London to perform.

751
00:41:33,242 --> 00:41:36,453
And they would stop
at this crossroads of these rivers.

752
00:41:36,537 --> 00:41:41,417
And as a kid, he's seeing this,
and then he writes those fucking plays.

753
00:41:41,500 --> 00:41:43,210
You know?

754
00:41:44,545 --> 00:41:46,672
That's... extraordinary.

755
00:41:46,755 --> 00:41:49,592
You know,
that somebody is charged up like that

756
00:41:49,675 --> 00:41:52,887
from something passing
through their lives, you know.

757
00:41:52,970 --> 00:41:55,472
- Let me ask you a question.
- Sure.

758
00:41:56,515 --> 00:41:58,976
What were you gonna do
on Halloween night?

759
00:41:59,059 --> 00:42:01,145
What was I gonna do on Halloween night?

760
00:42:01,896 --> 00:42:03,355
Just get a buzz on.

761
00:42:05,441 --> 00:42:06,692
Nothing else to do.

762
00:42:07,526 --> 00:42:09,361
Yep, just party.

763
00:42:13,824 --> 00:42:16,869
<i>♪ Where have you been
My blue-eyed son? ♪</i>

764
00:42:17,578 --> 00:42:20,956
<i>♪ Where have you been
My darling young one? ♪</i>

765
00:42:23,626 --> 00:42:27,213
<i>♪ I've stumbled on the side
Of twelve misty mountains ♪</i>

766
00:42:27,713 --> 00:42:31,425
<i>♪ Walked and I've crawled
On six crooked highways ♪</i>

767
00:42:31,508 --> 00:42:34,511
<i>♪ Been in the middle
Of seven sad forests ♪</i>

768
00:42:35,095 --> 00:42:38,307
<i>♪ Been out in front
Of a dozen dead oceans ♪</i>

769
00:42:38,390 --> 00:42:41,477
<i>♪ Been ten thousand miles
In the mouth of a graveyard ♪</i>

770
00:42:41,560 --> 00:42:42,645
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

771
00:42:43,395 --> 00:42:44,939
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

772
00:42:45,022 --> 00:42:46,482
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

773
00:42:47,149 --> 00:42:48,817
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

774
00:42:48,901 --> 00:42:51,904
<i>♪ Well, it's a hard rain gonna fall ♪</i>

775
00:42:55,241 --> 00:42:58,452
<i>♪ What did you see
My blue-eyed son? ♪</i>

776
00:42:58,535 --> 00:43:02,665
<i>♪ What did you see
My darling young one? ♪</i>

777
00:43:04,750 --> 00:43:07,962
<i>♪ Saw a newborn baby
With wild wolves all around it ♪</i>

778
00:43:08,420 --> 00:43:11,632
<i>♪ I saw a highway of diamonds
With nobody on it ♪</i>

779
00:43:12,091 --> 00:43:15,594
<i>♪ Saw a black branch
With blood that kept drippin' ♪</i>

780
00:43:15,678 --> 00:43:18,847
<i>♪ Saw a room full of men
With their hammers bleedin' ♪</i>

781
00:43:19,348 --> 00:43:22,643
<i>♪ Saw a white ladder
Covered in water ♪</i>

782
00:43:22,726 --> 00:43:26,563
<i>♪ Saw ten thousand talkers
Whose tongues are all broken ♪</i>

783
00:43:26,647 --> 00:43:29,608
<i>♪ Guns and sharp swords
In the hands of young children ♪</i>

784
00:43:29,692 --> 00:43:30,901
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

785
00:43:31,568 --> 00:43:32,861
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

786
00:43:33,404 --> 00:43:34,697
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

787
00:43:35,281 --> 00:43:36,907
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

788
00:43:36,991 --> 00:43:39,952
<i>♪ Oh, it's a hard rain gonna fall ♪</i>

789
00:43:43,330 --> 00:43:46,208
<i>♪ What did you hear
My blue-eyed son? ♪</i>

790
00:43:46,917 --> 00:43:50,337
<i>♪ What did you hear
My darling young one? ♪</i>

791
00:43:52,798 --> 00:43:56,343
<i>♪ Heard the sound of a thunder
That roared out a warnin' ♪</i>

792
00:43:56,427 --> 00:43:59,847
<i>♪ Heard the roar of a wave
Could drown the whole world ♪</i>

793
00:44:00,306 --> 00:44:03,726
<i>♪ One person starved
I heard many people laughin' ♪</i>

794
00:44:03,809 --> 00:44:07,271
<i>♪ Heard the song of a poet
Who died in the gutter ♪</i>

795
00:44:07,354 --> 00:44:10,566
<i>♪ Heard the sound of a clown
Crying in the alley ♪</i>

796
00:44:10,649 --> 00:44:12,192
<i>- ♪ And it's a hard ♪</i>
- Yeah!

797
00:44:12,276 --> 00:44:14,028
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

798
00:44:14,111 --> 00:44:15,863
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

799
00:44:15,946 --> 00:44:17,614
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

800
00:44:17,698 --> 00:44:20,826
<i>♪ And it's a hard rain gonna fall ♪</i>

801
00:44:23,829 --> 00:44:26,915
<i>♪ Who did you meet
My blue-eyed son? ♪</i>

802
00:44:27,499 --> 00:44:32,087
<i>♪ Who did you meet
My darling young one? ♪</i>

803
00:44:33,630 --> 00:44:36,467
<i>♪ Met a young child
Beside a dead pony ♪</i>

804
00:44:37,009 --> 00:44:40,137
<i>♪ Met a white man
Who walked a black dog ♪</i>

805
00:44:40,596 --> 00:44:43,932
<i>♪ Met one woman
Whose body was burning ♪</i>

806
00:44:44,016 --> 00:44:47,394
<i>♪ Met a young girl
She gave me a rainbow ♪</i>

807
00:44:47,478 --> 00:44:51,106
<i>♪ I met one man
Wounded in love ♪</i>

808
00:44:51,190 --> 00:44:54,151
<i>♪ Met another man
Wounded in hatred ♪</i>

809
00:44:54,234 --> 00:44:55,444
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

810
00:44:55,903 --> 00:44:57,613
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

811
00:44:57,696 --> 00:44:59,365
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

812
00:44:59,448 --> 00:45:01,200
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

813
00:45:01,283 --> 00:45:04,244
<i>♪ And it's a hard rain gonna fall ♪</i>

814
00:45:35,901 --> 00:45:38,862
<i>♪ What'll you do now
My blue-eyed son? ♪</i>

815
00:45:39,446 --> 00:45:43,075
<i>♪ What'll you do now
My darling young one? ♪</i>

816
00:45:45,202 --> 00:45:48,455
<i>♪ I'm goin' back out
When the rain starts a-fallin' ♪</i>

817
00:45:48,914 --> 00:45:52,084
<i>♪ Walk to the depths
Of the deepest dark forest ♪</i>

818
00:45:52,167 --> 00:45:55,587
<i>♪ Where the people are many
And their hands are all empty ♪</i>

819
00:45:55,671 --> 00:45:59,133
<i>♪ Where the pellets of poison
Are flooding their waters ♪</i>

820
00:45:59,216 --> 00:46:02,553
<i>♪ Where the home in the valley
Meets the damp, dirty prison ♪</i>

821
00:46:02,636 --> 00:46:06,056
<i>♪ Where the executioner's face
Is always well-hidden ♪</i>

822
00:46:06,140 --> 00:46:09,726
<i>♪ Where the hunger is ugly
Where souls are forgotten ♪</i>

823
00:46:09,810 --> 00:46:13,313
<i>♪ Where black is the color
None is the number ♪</i>

824
00:46:13,397 --> 00:46:16,900
<i>♪ And I'll tell it and think it
And speak it and breathe it ♪</i>

825
00:46:16,984 --> 00:46:20,487
<i>♪ Reflect from the mountain
So all souls can see it ♪</i>

826
00:46:20,571 --> 00:46:23,782
<i>♪ Then I'll stand on the ocean
Until I start sinkin' ♪</i>

827
00:46:23,866 --> 00:46:27,077
<i>♪ But I'll know my song well
Before I start singin' ♪</i>

828
00:46:27,161 --> 00:46:28,203
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

829
00:46:28,704 --> 00:46:30,414
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

830
00:46:30,497 --> 00:46:32,249
<i>♪ Well, it's a hard ♪</i>

831
00:46:32,332 --> 00:46:33,959
<i>♪ And it's a hard ♪</i>

832
00:46:34,042 --> 00:46:36,587
<i>♪ It's a hard rain gonna fall ♪</i>

833
00:47:15,626 --> 00:47:17,127
- <i>Hello?</i>
- Bob?

834
00:47:17,211 --> 00:47:18,337
- <i>Yeah.</i>
- This is Larry.

835
00:47:18,420 --> 00:47:20,547
- <i>Larry, how you doing?</i>
- You got a minute?

836
00:47:20,631 --> 00:47:22,633
I gotta do a story in an hour,

837
00:47:22,716 --> 00:47:25,135
and I just need
about two or three paragraphs.

838
00:47:26,136 --> 00:47:27,304
- <i>Okay.</i>
- Are you up?

839
00:47:27,387 --> 00:47:28,639
<i>Yeah, sort of.</i>

840
00:47:34,102 --> 00:47:36,730
What do you-- Why don't
you just talk about the music, okay?

841
00:47:36,813 --> 00:47:38,023
<i>What do you wanna know?</i>

842
00:47:38,106 --> 00:47:40,192
I've never seen you
so fuckin' great onstage.

843
00:47:40,275 --> 00:47:42,569
I've never seen you so loose. How come?

844
00:47:43,570 --> 00:47:46,740
<i>Jesus Christ, you really got me
early in the morning, I can't even think.</i>

845
00:47:46,823 --> 00:47:48,700
<i>Uh...</i>

846
00:47:48,784 --> 00:47:51,828
<i>Well, it's just the element
I work best in, you know?</i>

847
00:47:51,912 --> 00:47:53,372
<i>You seen those Italian...</i>

848
00:47:53,455 --> 00:47:55,582
<i>those Italian troupes
that go around in Italy,</i>

849
00:47:55,666 --> 00:47:57,584
<i>- those Italian street theaters...</i>
- Yeah.

850
00:47:57,668 --> 00:48:00,170
<i>The wagon, the wagon
troupes, Commedia dell'arte?</i>

851
00:48:00,254 --> 00:48:01,296
Yeah, right.

852
00:48:01,380 --> 00:48:03,840
<i>This is kind of an extension
of that, only musically.</i>

853
00:48:03,924 --> 00:48:05,884
- Music Commedia dell'arte?
<i>- Yeah.</i>

854
00:48:05,968 --> 00:48:06,885
Come on, Red!

855
00:48:06,969 --> 00:48:08,095
Riva!

856
00:48:08,178 --> 00:48:09,638
- Jane!
- Jane!

857
00:48:10,222 --> 00:48:11,682
Get it, Merty!

858
00:48:11,765 --> 00:48:14,142
If somebody told you Bob Dylan
was coming to Providence,

859
00:48:14,226 --> 00:48:17,062
you probably wouldn't believe them,
but he is, along with Joan Baez,

860
00:48:17,145 --> 00:48:19,231
Ramblin' Jack Elliott, and Bob Neuwirth,

861
00:48:19,773 --> 00:48:24,444
and it's called the Rolling Thunder Revue
at the Providence Civic Center, Tuesday...

862
00:48:24,528 --> 00:48:26,029
You'd book the venues,

863
00:48:26,113 --> 00:48:28,657
make deals with
each of the local promoters,

864
00:48:28,740 --> 00:48:30,826
and then you'd show up.

865
00:48:30,909 --> 00:48:33,120
And, you know,
you'd have a deal for the gate.

866
00:48:33,203 --> 00:48:34,454
And, you know,

867
00:48:34,538 --> 00:48:36,540
hopefully everything would go out,
would go well,

868
00:48:36,623 --> 00:48:38,041
and everybody'd make a little money.

869
00:48:38,125 --> 00:48:40,335
Hey, man, it wasn't your door
and you weren't invited.

870
00:48:40,419 --> 00:48:43,130
- Hey, don't yell at me, all right?
- Oh, I am yelling at ya.

871
00:48:43,213 --> 00:48:45,007
- Okay.
- Go get your cop,

872
00:48:45,090 --> 00:48:46,675
- so you can get some fuckin' help.
- Okay.

873
00:48:46,758 --> 00:48:49,511
The overall promoter
was a longtime friend of Bob's

874
00:48:49,595 --> 00:48:50,512
and a fishmonger.

875
00:48:50,596 --> 00:48:52,514
I mean, he never had managed
a tour before,

876
00:48:52,598 --> 00:48:53,849
let alone one of this size.

877
00:48:54,391 --> 00:48:56,351
It's bad for your,
uh, high blood pressure.

878
00:48:56,435 --> 00:48:58,520
- Yeah, okay.
- Bad for your high blood pressure.

879
00:48:58,604 --> 00:49:00,731
- Read him some poetry, Allen.
- Anything you wanna say...

880
00:49:00,814 --> 00:49:02,858
So he was out of his element
and underprepared,

881
00:49:02,941 --> 00:49:04,359
and he wasn't very well-liked on the tour.

882
00:49:04,901 --> 00:49:08,363
Then tell him the ushers left.
Tell him-- Tell him we're framing it.

883
00:49:08,447 --> 00:49:09,948
- Hi, Barry.
- Nice.

884
00:49:11,658 --> 00:49:14,328
This guy, Barry Imhoff,
was his second-in-command,

885
00:49:14,411 --> 00:49:16,121
and he'd worked for Bill Graham for years,

886
00:49:16,204 --> 00:49:18,123
but just prior to Rolling Thunder

887
00:49:18,206 --> 00:49:20,626
had got out on his own
and started Zebra Productions.

888
00:49:20,709 --> 00:49:24,296
And this was one of, you know,
if not exactly, his first tour.

889
00:49:24,379 --> 00:49:26,423
What kind of jobs
would the promoter do?

890
00:49:26,506 --> 00:49:28,967
I did whatever needed to get done.

891
00:49:29,051 --> 00:49:31,762
So one day,
you're delivering pizza to the band,

892
00:49:31,845 --> 00:49:32,804
and the next day,

893
00:49:32,888 --> 00:49:35,265
I'm... got a bag full of $15,000,

894
00:49:35,349 --> 00:49:37,768
and I'm walking through a parking lot
looking over my shoulder,

895
00:49:37,851 --> 00:49:40,228
thinking everybody knows
exactly what I'm doing.

896
00:49:40,312 --> 00:49:43,357
Well, you did what you had to do.
Some things we don't talk about.

897
00:49:47,235 --> 00:49:50,072
My mom wanted to go see this tour.

898
00:49:50,656 --> 00:49:54,868
Now, you know, nobody wants
to go to a concert with their mom.

899
00:49:55,369 --> 00:49:58,205
Especially when they're 19 years old.

900
00:49:58,872 --> 00:50:02,709
So, rebelliously,
I-- I wore a KISS T-shirt.

901
00:50:03,460 --> 00:50:06,588
So, I don't know which one of us
was more embarrassed,

902
00:50:06,672 --> 00:50:08,674
whether it was me or my mom.

903
00:50:08,757 --> 00:50:10,676
And we went to this concert.

904
00:50:11,176 --> 00:50:12,636
We're trying to get in,

905
00:50:13,178 --> 00:50:15,097
and the guy's giving us
kind of a hard time

906
00:50:15,180 --> 00:50:18,308
and looking at our tickets and the thing,
and we can't get in...

907
00:50:18,392 --> 00:50:21,103
And then, this guy comes walking up,

908
00:50:22,270 --> 00:50:24,856
and he doesn't have tickets,
and he tries to get in.

909
00:50:24,940 --> 00:50:26,692
And the cop at the door
is not letting him in,

910
00:50:26,775 --> 00:50:27,984
and not letting him in.

911
00:50:28,068 --> 00:50:30,404
And so, finally, like,
a bunch of people come out,

912
00:50:30,487 --> 00:50:33,240
and they get Bob,
and Bob turns around and he's like...

913
00:50:34,908 --> 00:50:37,494
And I'm just like this...
And my mom's like, "Come on."

914
00:50:37,577 --> 00:50:39,579
And I don't wanna, "come on,"

915
00:50:39,663 --> 00:50:43,458
but my mother pushes us through,
and so we go in with Bob, and, um...

916
00:50:43,542 --> 00:50:45,919
Bob turned around and he saw my shirt,

917
00:50:46,753 --> 00:50:47,796
and he was like,

918
00:50:48,588 --> 00:50:49,923
"Do you like them?"

919
00:50:50,006 --> 00:50:52,509
And then I realized
he wanted to talk about KISS.

920
00:50:52,592 --> 00:50:55,887
I think I was trying to--
to sound like I was...

921
00:50:56,555 --> 00:50:58,765
smart, and so I started saying,

922
00:50:58,849 --> 00:51:03,937
"Well, you know, I think that they
paint their faces in this Kabuki style."

923
00:51:04,020 --> 00:51:04,855
And he said,

924
00:51:04,938 --> 00:51:09,484
"Oh, I bet Okuni never spit blood
into the audience."

925
00:51:09,568 --> 00:51:12,362
And I was like, "Okuni?"

926
00:51:12,446 --> 00:51:14,865
And he's like, "Izumo no Okuni."

927
00:51:15,323 --> 00:51:16,700
Oh, and that's, you know,

928
00:51:16,783 --> 00:51:19,161
it's one of the guys
who started, uh, Kabuki.

929
00:51:19,244 --> 00:51:20,162
So...

930
00:51:20,245 --> 00:51:24,624
<i>♪ I wanna rock and roll all night ♪</i>

931
00:51:25,500 --> 00:51:27,294
<i>♪ And party every day ♪</i>

932
00:51:27,377 --> 00:51:30,881
<i>♪ I wanna rock and roll all night ♪</i>

933
00:51:31,798 --> 00:51:33,592
<i>♪ And party every day ♪</i>

934
00:51:33,675 --> 00:51:36,845
<i>♪ I wanna rock and roll all night ♪</i>

935
00:51:36,928 --> 00:51:38,346
I can't hear you!

936
00:51:38,430 --> 00:51:39,806
<i>♪ And party every day ♪</i>

937
00:51:39,890 --> 00:51:41,975
<i>♪ I wanna rock and roll... ♪</i>

938
00:51:42,058 --> 00:51:44,060
Scarlet Rivera was some piece of work.

939
00:51:44,144 --> 00:51:47,397
Most people'd kind of stay away
from Scarlet, but, uh, not me.

940
00:51:49,107 --> 00:51:52,778
Her boyfriend at the time
was the leader of KISS.

941
00:51:54,112 --> 00:51:56,198
And she took me over to Queens
to see them play.

942
00:51:57,115 --> 00:52:00,035
They were playing in a small club.
They had face paint on,

943
00:52:00,118 --> 00:52:01,995
and I thought that was
kind of interesting.

944
00:52:03,330 --> 00:52:05,373
I kind of filed that away somewhere.

945
00:52:05,457 --> 00:52:07,125
Clap your hands!

946
00:52:07,209 --> 00:52:12,005
<i>♪ I wanna rock and roll all night ♪</i>

947
00:52:16,092 --> 00:52:19,888
Yeah, I remember a lot of things.
They-- They said I had a wonderful time.

948
00:52:19,971 --> 00:52:22,349
I think I did.

949
00:52:22,432 --> 00:52:24,851
They said every time
we used to do any interviews,

950
00:52:24,935 --> 00:52:28,271
all they wanted to know was,
"Ronnie, we wanna hear about the orgies."

951
00:52:28,355 --> 00:52:29,397
I said, "Orgies?"

952
00:52:29,481 --> 00:52:32,192
I said, "Goddamn, we never had any orgies.
That sounds nasty as hell."

953
00:52:32,275 --> 00:52:36,780
I said, "We might have had 14 or 15 people
in love a time or two, but no orgies."

954
00:52:38,573 --> 00:52:39,533
Look who's here.

955
00:52:40,200 --> 00:52:41,034
Yo, man.

956
00:52:41,576 --> 00:52:43,620
Well, Ronnie Hawkins, now,

957
00:52:43,703 --> 00:52:47,457
he looked like a shitkicker,
but he spoke with the wisdom of a sage.

958
00:52:48,583 --> 00:52:49,543
He was like a...

959
00:52:50,752 --> 00:52:51,670
a...

960
00:52:53,129 --> 00:52:54,422
gladiator or something...

961
00:52:55,048 --> 00:52:56,633
that wrestled and raced

962
00:52:56,716 --> 00:53:00,220
in, uh, in--
in some nondescript Roman arena.

963
00:53:00,303 --> 00:53:01,137
Uh...

964
00:53:01,221 --> 00:53:04,099
you expected Ronnie to, uh,
to wear a toga...

965
00:53:06,726 --> 00:53:08,395
instead of that ratty cowboy hat.

966
00:53:09,521 --> 00:53:11,815
- Remember Scarlet Rivera?
- Oh, yeah.

967
00:53:11,898 --> 00:53:14,025
She fell in love with my rhythm man

968
00:53:14,109 --> 00:53:15,569
from my band, Scarlet did.

969
00:53:16,528 --> 00:53:20,365
Yeah, they put on some interesting shows
there, up there in my room.

970
00:53:23,451 --> 00:53:25,871
I think I narrated a couple of 'em.
I'm not sure.

971
00:53:26,371 --> 00:53:29,082
But, uh, yeah, she was something else...
wore a sword.

972
00:53:29,875 --> 00:53:31,710
She had--
She wore a sword everywhere she went,

973
00:53:31,793 --> 00:53:32,836
that girl, so I didn't...

974
00:53:32,919 --> 00:53:36,089
I was a little bit uneasy
about trying to slip her out,

975
00:53:36,172 --> 00:53:39,134
'cause, boy, if you didn't satisfy her,
she's liable to stab you.

976
00:53:42,429 --> 00:53:43,680
She was unusual.

977
00:53:43,763 --> 00:53:46,600
I went to her room once,
and there was a box of stuff.

978
00:53:47,183 --> 00:53:50,729
Like, chains and mirrors...

979
00:53:51,563 --> 00:53:52,689
candelabras and...

980
00:53:54,024 --> 00:53:55,191
She had swords.

981
00:53:55,859 --> 00:53:56,860
She had a snake.

982
00:53:57,319 --> 00:53:58,403
Just, uh...

983
00:53:58,904 --> 00:54:01,698
many things in... in a trunk.

984
00:54:03,158 --> 00:54:06,828
And, uh, that told me more about her
than anything she had to say.

985
00:54:10,332 --> 00:54:11,666
She didn't say much.

986
00:54:13,543 --> 00:54:14,920
But she didn't have to.

987
00:54:17,380 --> 00:54:21,426
- What's that?
- This? This is my friend.

988
00:54:24,387 --> 00:54:26,473
He keeps me company while I play.

989
00:54:26,973 --> 00:54:29,601
He's playing the dance beyond his limits.

990
00:54:31,353 --> 00:54:33,855
Something that most people
would say is impossible.

991
00:54:35,190 --> 00:54:39,402
But artists like to challenge
the impossible, I guess.

992
00:54:40,070 --> 00:54:43,073
That's why we wear
the makeup we wear, I guess, too.

993
00:54:45,533 --> 00:54:47,911
It's a striking image
you have onstage.

994
00:54:50,121 --> 00:54:52,624
Mr. Tambourine Man gives us
the opportunity

995
00:54:52,707 --> 00:54:55,335
to be whoever we wish to be.

996
00:55:11,726 --> 00:55:15,063
This, uh, young, beautiful,
young lady over here is Scarlet.

997
00:55:15,146 --> 00:55:16,314
She plays with us, too.

998
00:55:35,667 --> 00:55:40,463
I'd been at the high holy gypsy holiday
at Saintes-Maries-de-la-Mer,

999
00:55:40,547 --> 00:55:41,381
South of France.

1000
00:55:46,469 --> 00:55:49,806
It happens to be on my birthday,
so it was like going home.

1001
00:56:07,449 --> 00:56:09,034
Manitas de Plata was there,

1002
00:56:09,117 --> 00:56:11,494
and he played all night
along the campfire.

1003
00:56:12,454 --> 00:56:14,247
I mean, he was fantastic.

1004
00:56:15,081 --> 00:56:19,377
And, uh, I stayed up till dawn
just listening to him play.

1005
00:56:57,165 --> 00:56:59,959
Some time after that,
couldn't have been more than a week,

1006
00:57:00,502 --> 00:57:03,463
that song came to me in a dream.

1007
00:57:03,922 --> 00:57:05,673
<i>♪ Your breath is sweet ♪</i>

1008
00:57:05,757 --> 00:57:09,302
<i>♪ Your eyes are like
Two jewels in the sky ♪</i>

1009
00:57:11,846 --> 00:57:14,516
<i>♪ Your back is straight
Your hair is smooth ♪</i>

1010
00:57:14,599 --> 00:57:17,393
<i>♪ On the pillow where you lie ♪</i>

1011
00:57:19,187 --> 00:57:22,524
<i>♪ But I don't sense affection ♪</i>

1012
00:57:22,607 --> 00:57:24,442
<i>♪ No gratitude or love ♪</i>

1013
00:57:26,277 --> 00:57:28,905
<i>♪ Your loyalty is not to me ♪</i>

1014
00:57:28,988 --> 00:57:31,866
<i>♪ But to the stars above ♪</i>

1015
00:57:33,159 --> 00:57:37,372
<i>♪ One more cup of coffee for the road ♪</i>

1016
00:57:40,375 --> 00:57:44,712
<i>♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪</i>

1017
00:57:46,256 --> 00:57:49,509
<i>♪ To the valley below ♪</i>

1018
00:58:01,855 --> 00:58:05,275
<i>♪ Your daddy, he's an outlaw ♪</i>

1019
00:58:05,358 --> 00:58:07,527
<i>♪ And a wanderer by trade ♪</i>

1020
00:58:09,821 --> 00:58:12,574
<i>♪ He'll teach you how to pick and choose ♪</i>

1021
00:58:12,657 --> 00:58:15,451
<i>♪ And how to throw the blade ♪</i>

1022
00:58:17,370 --> 00:58:19,831
<i>♪ He oversees his kingdom ♪</i>

1023
00:58:20,290 --> 00:58:23,209
<i>♪ So no stranger does intrude ♪</i>

1024
00:58:24,294 --> 00:58:27,547
<i>♪ His voice, it trembles as he calls out ♪</i>

1025
00:58:27,630 --> 00:58:30,091
<i>♪ For another plate of food ♪</i>

1026
00:58:31,384 --> 00:58:35,597
<i>♪ One more cup of coffee for the road ♪</i>

1027
00:58:38,558 --> 00:58:42,687
<i>♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪</i>

1028
00:58:44,480 --> 00:58:47,275
<i>♪ To the valley below ♪</i>

1029
00:58:59,829 --> 00:59:03,124
<i>♪ Your sister sees the future ♪</i>

1030
00:59:03,208 --> 00:59:05,251
<i>♪ Like your mama and yourself ♪</i>

1031
00:59:07,670 --> 00:59:10,340
<i>♪ You've never learned to read or write ♪</i>

1032
00:59:10,423 --> 00:59:13,384
<i>♪ There's no books upon your shelf ♪</i>

1033
00:59:14,677 --> 00:59:17,972
<i>♪ And your pleasure knows no limits ♪</i>

1034
00:59:18,056 --> 00:59:20,642
<i>♪ Your voice is like a meadowlark ♪</i>

1035
00:59:21,851 --> 00:59:24,562
<i>♪ But your heart is like an ocean ♪</i>

1036
00:59:25,021 --> 00:59:28,274
<i>♪ Mysterious and dark ♪</i>

1037
00:59:28,983 --> 00:59:33,154
<i>♪ One more cup of coffee for the road ♪</i>

1038
00:59:36,199 --> 00:59:40,662
<i>♪ One more cup of coffee 'fore I go ♪</i>

1039
00:59:42,121 --> 00:59:45,416
<i>♪ To the valley below ♪</i>

1040
01:00:30,461 --> 01:00:32,839
Are you used
to going to rock shows?

1041
01:00:34,048 --> 01:00:36,509
No, it's one of the very few I've seen.

1042
01:00:38,261 --> 01:00:42,348
I finally realized, after last night,
I've been missing an awful lot.

1043
01:00:43,558 --> 01:00:45,518
I thought it was
the most unusual occurrence.

1044
01:00:45,601 --> 01:00:47,854
I never-- I never noticed...

1045
01:00:48,604 --> 01:00:50,773
as a-- as a part of an audience,

1046
01:00:52,442 --> 01:00:53,985
I never paid attention to a...

1047
01:00:55,778 --> 01:00:58,865
to a response between an audience
and people on the stage,

1048
01:00:58,948 --> 01:01:00,199
performers onstage.

1049
01:01:00,950 --> 01:01:04,203
That, to me,
was like a show all by itself.

1050
01:01:05,204 --> 01:01:07,832
It was like one battery charging another.

1051
01:01:11,336 --> 01:01:12,337
And...

1052
01:01:13,171 --> 01:01:16,549
you not only could feel the vibes,
you could-- you could almost see them.

1053
01:01:18,801 --> 01:01:19,844
There was a...

1054
01:01:21,888 --> 01:01:24,599
a love affair between the performers
and the audience.

1055
01:01:30,188 --> 01:01:32,231
Uh, I was thinking about the forces

1056
01:01:32,315 --> 01:01:33,608
that draw people together.

1057
01:01:34,067 --> 01:01:40,323
The magnetism that makes the unit
that's now formed as Rolling Thunder.

1058
01:01:40,865 --> 01:01:41,991
And, uh...

1059
01:01:42,075 --> 01:01:44,744
to me, the future already exists.

1060
01:01:46,037 --> 01:01:48,581
For some people, maybe for everyone.

1061
01:01:51,376 --> 01:01:55,004
It's just a matter
of tuning yourself to it.

1062
01:02:00,093 --> 01:02:05,056
"I saw the best minds
of my generation destroyed by madness,

1063
01:02:05,139 --> 01:02:07,725
starving hysterical naked,

1064
01:02:08,267 --> 01:02:11,562
dragging themselves
through the negro streets at dawn

1065
01:02:11,646 --> 01:02:13,773
looking for an angry fix..."

1066
01:02:15,108 --> 01:02:17,485
Allen Ginsberg was a saintlike figure.

1067
01:02:18,152 --> 01:02:21,239
It was like having a...
kinda like a father figure.

1068
01:02:21,322 --> 01:02:22,615
He was always very sober.

1069
01:02:24,033 --> 01:02:27,245
No, Allen Ginsberg
was anything but a father figure.

1070
01:02:28,663 --> 01:02:30,706
He was definitely not a father figure.

1071
01:02:31,249 --> 01:02:32,500
Allen Ginsberg,

1072
01:02:32,583 --> 01:02:36,212
a guy I really-- I really miss,
of the ones that are gone.

1073
01:02:36,712 --> 01:02:40,091
We became very friendly,
I mean, you know, he-- he...

1074
01:02:40,174 --> 01:02:43,803
I wasn't a bad-looking, you know,
little 19-year-old at the time,

1075
01:02:43,886 --> 01:02:46,556
and he had a thing for straight,

1076
01:02:46,639 --> 01:02:47,598
talented...

1077
01:02:48,516 --> 01:02:49,392
um...

1078
01:02:50,017 --> 01:02:51,644
teenage boys.

1079
01:02:51,727 --> 01:02:53,771
So, that probably added to it, I suppose.

1080
01:03:00,528 --> 01:03:02,655
One thing people
don't know about Ginsberg

1081
01:03:02,738 --> 01:03:04,365
is that he was an incredible dancer.

1082
01:03:04,449 --> 01:03:05,825
Um... who...

1083
01:03:05,908 --> 01:03:10,705
he would just do these steps
that were so unusual and exciting.

1084
01:03:10,788 --> 01:03:13,416
You know, and he'd always have
a good dance partner, too.

1085
01:03:13,499 --> 01:03:17,712
Uh, usually somebody from the tour,
somebody we'd pick up along the way.

1086
01:03:17,795 --> 01:03:20,214
Uh... He danced a lot, Ginsberg.

1087
01:03:22,884 --> 01:03:25,636
"& shaman
he swings a skinny leg to the sky

1088
01:03:25,720 --> 01:03:27,889
& shaman
he desires you be there watching

1089
01:03:27,972 --> 01:03:29,765
shaman don't care about eating now

1090
01:03:29,849 --> 01:03:32,518
he's got his paint on
he's ready for jive

1091
01:03:32,602 --> 01:03:35,021
& shaman's going to sway
& gesture in space

1092
01:03:35,104 --> 01:03:38,399
& shaman's shouting yeah for you
& singing your sorrow

1093
01:03:38,483 --> 01:03:40,276
shaman's not faithful except to you

1094
01:03:40,359 --> 01:03:42,361
shaman does it for you
you know all this

1095
01:03:42,445 --> 01:03:44,780
shaman's got his eyes on the violin."

1096
01:03:47,408 --> 01:03:49,952
There was this yearning,
Allen's yearning,

1097
01:03:50,536 --> 01:03:52,121
to either be Bob or...

1098
01:03:53,122 --> 01:03:55,041
have Bob love him more.

1099
01:03:55,124 --> 01:03:57,043
And I remember Bob saying,

1100
01:03:57,126 --> 01:03:59,253
"Just go out and sing
on the street corners."

1101
01:03:59,337 --> 01:04:00,838
So Allen was essentially doing that.

1102
01:04:00,922 --> 01:04:03,049
<i>♪ Ah... ♪</i>

1103
01:04:03,132 --> 01:04:06,802
Seeing Ginsberg was
like going to see the Oracle of Delphi.

1104
01:04:07,261 --> 01:04:10,223
He didn't care about material wealth
or political power.

1105
01:04:10,806 --> 01:04:12,475
He was his own kind of king.

1106
01:04:14,185 --> 01:04:16,437
But... he wanted to play music.

1107
01:04:18,898 --> 01:04:21,234
He had already achieved
what any national poet

1108
01:04:21,317 --> 01:04:22,568
could hope to achieve.

1109
01:04:22,652 --> 01:04:25,947
"I saw the best minds of my generation
destroyed by madness."

1110
01:04:26,614 --> 01:04:28,157
Very few poets have done that.

1111
01:04:28,991 --> 01:04:30,243
Robert Frost, maybe.

1112
01:04:30,868 --> 01:04:33,329
"Promises to keep,
miles to go before I sleep."

1113
01:04:33,829 --> 01:04:36,249
Whitman said,
"I am large, I contain multitudes."

1114
01:04:36,332 --> 01:04:38,167
We still remember those lines today.

1115
01:04:39,168 --> 01:04:42,421
Today's poets don't reach
into the public consciousness that way.

1116
01:04:43,422 --> 01:04:46,551
So it was remarkable
that Allen had actually broken through.

1117
01:04:47,301 --> 01:04:51,764
Nowadays, lines that people remember
are lines from songs, lyrics from songs...

1118
01:04:53,099 --> 01:04:55,142
"Your cheatin' heart will make you weep."

1119
01:04:55,226 --> 01:04:58,062
"Don't change your hair for me,
not if you care for me."

1120
01:04:58,854 --> 01:05:01,607
"I'm in the mood for love."
"What a difference a day makes."

1121
01:05:01,691 --> 01:05:02,984
"Ain't misbehavin'."

1122
01:05:03,067 --> 01:05:06,487
Allen wanted his lines
to be remembered like that,

1123
01:05:07,113 --> 01:05:08,781
but he was a poet.

1124
01:05:09,532 --> 01:05:10,908
He wasn't a songwriter.

1125
01:05:12,868 --> 01:05:16,914
By 1970 through 1975,

1126
01:05:16,998 --> 01:05:20,626
all of the, uh, heroes of song and poetry

1127
01:05:21,586 --> 01:05:23,087
were out on their own,

1128
01:05:23,588 --> 01:05:24,505
uh...

1129
01:05:25,881 --> 01:05:27,550
in the solitude...

1130
01:05:28,509 --> 01:05:29,385
doing their art.

1131
01:05:31,262 --> 01:05:34,056
The people that were going to die
or drink themselves to death,

1132
01:05:34,140 --> 01:05:36,559
as many great artists did,
or get strung out...

1133
01:05:37,226 --> 01:05:41,188
uh, went down to... uh...

1134
01:05:42,189 --> 01:05:44,942
She'ol, as Kerouac did,

1135
01:05:45,401 --> 01:05:48,654
105 miles from this ocean,
buried in Lowell.

1136
01:05:49,739 --> 01:05:52,825
But that's where I got all my poetry,
out of <i>Mexico City Blues.</i>

1137
01:05:53,868 --> 01:05:54,994
You ever read this?

1138
01:05:55,077 --> 01:05:56,412
- Sure.
- This book...

1139
01:05:56,871 --> 01:05:59,415
- This is my favorite.
- Yeah, I-- I read this. Uh...

1140
01:06:00,791 --> 01:06:03,461
My good friend Dave Whitaker
gave me a copy of this book.

1141
01:06:03,544 --> 01:06:06,881
- When?
- Uh, in Minneapolis in 1959.

1142
01:06:06,964 --> 01:06:07,798
Uh-huh.

1143
01:06:08,466 --> 01:06:11,886
I remember when David gave me this book,
it just blew a hole in my mind.

1144
01:06:11,969 --> 01:06:12,803
Really?

1145
01:06:13,804 --> 01:06:16,098
- Yeah.
- "What's been buried in the grave?

1146
01:06:16,182 --> 01:06:17,099
Dust.

1147
01:06:17,183 --> 01:06:18,309
- Perfect--"
- "Perfect dust."

1148
01:06:18,392 --> 01:06:20,686
"Perfect dust in time."

1149
01:06:21,437 --> 01:06:23,064
He wrote a lot about being dead.

1150
01:06:24,231 --> 01:06:26,817
"Once I went to a movie
At midnight, 1940,

1151
01:06:26,901 --> 01:06:28,402
<i>Mice and Men,</i> the name of it.

1152
01:06:28,486 --> 01:06:31,447
The Red Block Boxcars Rolling
by

1153
01:06:31,906 --> 01:06:32,740
Yessir

1154
01:06:32,823 --> 01:06:34,700
life finally gets tired of living -

1155
01:06:35,242 --> 01:06:37,787
On both occasions I had wild
Face looking into lights

1156
01:06:37,870 --> 01:06:39,246
Of streets where phantoms

1157
01:06:39,330 --> 01:06:42,208
Hastened out of sight
Into Memorial cello time."

1158
01:06:42,291 --> 01:06:43,876
Oh, yeah.

1159
01:06:43,959 --> 01:06:46,295
Here's one.
"Dead and don't know it,

1160
01:06:46,379 --> 01:06:47,755
Living and do.

1161
01:06:47,838 --> 01:06:49,590
The living have a dead idea.

1162
01:06:50,132 --> 01:06:51,926
A person is a living idea;

1163
01:06:52,009 --> 01:06:53,803
after death, a dead idea.

1164
01:06:53,886 --> 01:06:55,429
When rock becomes air..."

1165
01:06:55,513 --> 01:06:56,597
"I will be there."

1166
01:06:57,598 --> 01:06:59,308
- He's here.
- Yeah, this is where he is.

1167
01:06:59,392 --> 01:07:01,727
- Yeah. So rock has become air.
- Yeah.

1168
01:07:04,772 --> 01:07:06,732
- Let's sit down a minute, relax.
- Well, this is...

1169
01:07:07,358 --> 01:07:10,861
- Yes, it's not every day...
- Kerouac, he honored life.

1170
01:07:11,737 --> 01:07:14,990
I had to read everything again,
that Kerouac wrote.

1171
01:07:15,074 --> 01:07:17,910
Not that I did,
but I thought about it differently.

1172
01:07:18,452 --> 01:07:20,329
All of a sudden, <i>On the Road,</i>

1173
01:07:21,789 --> 01:07:23,708
he was talking about the road of life.

1174
01:07:33,259 --> 01:07:35,052
"Strange now to think of you,

1175
01:07:35,136 --> 01:07:37,263
gone without corsets and eyes,

1176
01:07:37,346 --> 01:07:39,140
while I walk on the sunny pavement

1177
01:07:39,223 --> 01:07:40,433
of Greenwich Village,

1178
01:07:41,225 --> 01:07:42,977
downtown Manhattan,

1179
01:07:43,060 --> 01:07:44,520
clear winter noon,

1180
01:07:44,603 --> 01:07:46,605
and I've been up all night talking,

1181
01:07:46,689 --> 01:07:47,690
talking,

1182
01:07:47,773 --> 01:07:49,608
reading the Kaddish aloud,

1183
01:07:49,692 --> 01:07:51,193
listening to Ray Charles

1184
01:07:51,277 --> 01:07:54,113
blues shout blind on the phonograph

1185
01:07:54,196 --> 01:07:55,990
The rhythm, the rhythm

1186
01:07:56,657 --> 01:07:58,909
- and your memory in my head..."
- "like a poem in the dark--

1187
01:07:58,993 --> 01:08:01,328
escaped back to Oblivion--

1188
01:08:01,954 --> 01:08:03,205
No more to say,

1189
01:08:03,289 --> 01:08:06,751
and nothing to weep for
but the Beings in the Dream,

1190
01:08:06,834 --> 01:08:08,544
trapped in its disappearance,

1191
01:08:09,044 --> 01:08:10,212
sighing,

1192
01:08:10,296 --> 01:08:11,255
screaming with it,

1193
01:08:11,338 --> 01:08:15,009
buying and selling pieces of phantom,

1194
01:08:15,092 --> 01:08:17,720
laughing and weeping over mahjong,

1195
01:08:17,803 --> 01:08:19,555
worshipping each other,

1196
01:08:19,638 --> 01:08:22,391
worshipping the God included in it all--

1197
01:08:22,475 --> 01:08:25,060
longing or inevitability?--

1198
01:08:25,144 --> 01:08:27,730
while it lasts, a Vision--

1199
01:08:27,813 --> 01:08:31,192
Death, stay thy phantoms!

1200
01:08:31,776 --> 01:08:34,320
O mother what have I left out

1201
01:08:34,904 --> 01:08:37,740
O mother what have I forgotten

1202
01:08:37,823 --> 01:08:40,743
O mother farewell

1203
01:08:40,826 --> 01:08:42,828
with a long black shoe

1204
01:08:43,329 --> 01:08:45,748
farewell with Communist Party

1205
01:08:45,831 --> 01:08:47,333
and a broken stocking

1206
01:08:47,792 --> 01:08:49,960
farewell with six dark hairs

1207
01:08:50,044 --> 01:08:51,712
on the wen of your breast

1208
01:08:52,213 --> 01:08:54,590
farewell with your old dress

1209
01:08:54,673 --> 01:08:58,010
and a long black beard
around the vagina

1210
01:08:58,093 --> 01:09:01,597
with your eyes
with your eyes of Russia

1211
01:09:01,680 --> 01:09:03,891
with your eyes of no money

1212
01:09:03,974 --> 01:09:06,477
with your eyes of Aunt Elanor

1213
01:09:06,560 --> 01:09:08,562
with your eyes of shock

1214
01:09:08,646 --> 01:09:11,023
with your eyes of lobotomy

1215
01:09:11,106 --> 01:09:15,736
with your eyes of divorce
with your eyes of stroke

1216
01:09:15,820 --> 01:09:18,113
with your eyes alone

1217
01:09:18,197 --> 01:09:19,698
with your eyes

1218
01:09:19,782 --> 01:09:21,158
with your eyes

1219
01:09:21,242 --> 01:09:23,911
with your death full of flowers."

1220
01:09:46,433 --> 01:09:49,728
<i>♪ She walks alone
Through the city blocks ♪</i>

1221
01:09:50,521 --> 01:09:53,732
<i>♪ Oh, hears the tickin' of the clocks ♪</i>

1222
01:09:55,067 --> 01:09:57,778
<i>♪ Hunts for her by the waterfront docks ♪</i>

1223
01:09:57,862 --> 01:10:00,698
<i>♪ Where the sailors all come in ♪</i>

1224
01:10:01,866 --> 01:10:04,368
<i>♪ Maybe he'll see her there once again ♪</i>

1225
01:10:05,619 --> 01:10:08,831
<i>♪ How long must he wait? ♪</i>

1226
01:10:10,666 --> 01:10:15,004
<i>♪ One more time
For a simple twist of fate ♪</i>

1227
01:10:18,048 --> 01:10:20,009
<i>Tell me a bit
about the spirit of the tour.</i>

1228
01:10:20,092 --> 01:10:22,469
<i>- 'Cause you're doing new songs, right?</i>
<i>- Yeah.</i>

1229
01:10:22,553 --> 01:10:25,556
<i>And a lot of people in
the audience expected the old songs.</i>

1230
01:10:25,639 --> 01:10:27,433
<i>But Ratso, you know,
that's the first--</i>

1231
01:10:27,516 --> 01:10:29,351
<i>- one of the first rules--</i>
<i>- What's that?</i>

1232
01:10:29,435 --> 01:10:30,811
<i>The expectations, you know?</i>

1233
01:10:30,895 --> 01:10:33,397
<i>If you have big expectations,
you're gonna be let down.</i>

1234
01:10:33,480 --> 01:10:35,399
<i>You can't have any expectations.</i>

1235
01:10:35,482 --> 01:10:37,151
<i>But people do have preconceptions.</i>

1236
01:10:37,234 --> 01:10:39,945
<i>That's their problem, Ratso.
That's their own problem.</i>

1237
01:10:40,029 --> 01:10:42,615
<i>We can't account for everybody
who's walking around, you know?</i>

1238
01:10:42,698 --> 01:10:44,116
<i>Like having expectations.</i>

1239
01:10:44,199 --> 01:10:45,618
<i>I mean, who gives a shit?</i>

1240
01:10:45,701 --> 01:10:46,869
<i>Yeah.</i>

1241
01:10:46,952 --> 01:10:50,122
<i>♪ They sat together in the park ♪</i>

1242
01:10:51,165 --> 01:10:53,751
<i>♪ As the evening sky got dark ♪</i>

1243
01:10:54,960 --> 01:10:57,504
<i>♪ She looked at him and he felt a spark ♪</i>

1244
01:10:58,881 --> 01:11:01,383
<i>♪ Tingle to his bones ♪</i>

1245
01:11:02,801 --> 01:11:05,387
<i>♪ 'Twas then he felt alone ♪</i>

1246
01:11:06,639 --> 01:11:09,767
<i>♪ And he wished he'd gone straight ♪</i>

1247
01:11:11,018 --> 01:11:15,856
<i>♪ And watched out
For a simple twist of fate ♪</i>

1248
01:11:19,902 --> 01:11:22,947
<i>♪ They walked along by the old canal ♪</i>

1249
01:11:23,989 --> 01:11:26,742
<i>♪ A little confused, I remember well ♪</i>

1250
01:11:28,118 --> 01:11:30,913
<i>♪ And stopped into a strange hotel ♪</i>

1251
01:11:31,497 --> 01:11:34,458
<i>♪ With a neon burnin' bright ♪</i>

1252
01:11:35,626 --> 01:11:38,629
<i>♪ He felt the heat of the night ♪</i>

1253
01:11:39,546 --> 01:11:43,968
<i>♪ Hit him like a freight train ♪</i>

1254
01:11:44,051 --> 01:11:48,806
<i>♪ Moving with a simple twist of fate ♪</i>

1255
01:11:52,935 --> 01:11:55,980
<i>♪ A saxophone someplace softly played ♪</i>

1256
01:11:56,897 --> 01:11:59,858
<i>♪ As she was walkin' on by the arcade ♪</i>

1257
01:12:01,026 --> 01:12:03,904
<i>♪ She heard the melody rise and fade ♪</i>

1258
01:12:04,613 --> 01:12:07,408
<i>♪ The sun was coming up ♪</i>

1259
01:12:08,242 --> 01:12:11,578
<i>♪ She dropped a coin into the cup ♪</i>

1260
01:12:12,371 --> 01:12:15,708
<i>♪ Of a blind man at the gate ♪</i>

1261
01:12:16,709 --> 01:12:21,714
<i>♪ And forgot about
A simple twist of fate ♪</i>

1262
01:12:26,051 --> 01:12:29,138
<i>♪ He woke up, she was gone ♪</i>

1263
01:12:29,930 --> 01:12:32,766
<i>♪ He didn't see nothing but the dawn ♪</i>

1264
01:12:33,934 --> 01:12:37,104
<i>♪ He got out of bed
And put his clothes back on ♪</i>

1265
01:12:38,188 --> 01:12:40,315
<i>♪ Pushed back the blinds ♪</i>

1266
01:12:41,275 --> 01:12:44,319
<i>♪ Found a note she'd left behind ♪</i>

1267
01:12:45,154 --> 01:12:48,657
<i>♪ To which he just could not relate ♪</i>

1268
01:12:50,242 --> 01:12:54,496
<i>♪ All about a simple twist of fate ♪</i>

1269
01:13:00,419 --> 01:13:03,881
<i>♪ He hears the ticking of the clocks ♪</i>

1270
01:13:04,506 --> 01:13:08,052
<i>♪ And walks alone
Through the city blocks ♪</i>

1271
01:13:08,677 --> 01:13:11,889
<i>♪ Hunts her down by the waterfront docks ♪</i>

1272
01:13:11,972 --> 01:13:14,975
<i>♪ Where the sailors all roll in ♪</i>

1273
01:13:15,768 --> 01:13:19,021
<i>♪ Maybe he'll spot her once again ♪</i>

1274
01:13:19,521 --> 01:13:23,233
<i>♪ How long must he wait? ♪</i>

1275
01:13:24,818 --> 01:13:29,364
<i>♪ One more time
For a simple twist of fate ♪</i>

1276
01:13:33,577 --> 01:13:36,205
<i>♪ People tell me it's a crime ♪</i>

1277
01:13:37,456 --> 01:13:40,667
<i>♪ To know too much for too long a time ♪</i>

1278
01:13:41,752 --> 01:13:45,005
<i>♪ She should've caught me in my prime ♪</i>

1279
01:13:45,756 --> 01:13:48,133
<i>♪ She would've stayed with me ♪</i>

1280
01:13:48,801 --> 01:13:52,054
<i>♪ Instead I'm going off to sea ♪</i>

1281
01:13:52,679 --> 01:13:56,558
<i>♪ And leaving me to meditate ♪</i>

1282
01:13:57,851 --> 01:14:03,107
<i>♪ Upon that simple twist of fate ♪</i>

1283
01:14:53,532 --> 01:14:56,952
I shall resign the presidency
effective at noon tomorrow.

1284
01:14:57,035 --> 01:14:59,955
Vice President Ford will be
sworn in as president

1285
01:15:00,455 --> 01:15:03,083
at that hour in this office.

1286
01:15:03,167 --> 01:15:06,920
<i>♪ I dreamed I saw Saint Augustine ♪</i>

1287
01:15:07,004 --> 01:15:10,132
<i>♪ Alive as you or me... ♪</i>

1288
01:15:10,215 --> 01:15:13,302
Thomas Jefferson said, "The people...

1289
01:15:14,136 --> 01:15:18,849
are the only sure reliance
for the preservation of our liberty."

1290
01:15:18,932 --> 01:15:22,895
<i>♪ With a blanket underneath his arm ♪</i>

1291
01:15:22,978 --> 01:15:25,022
<i>♪ And a coat of solid gold... ♪</i>

1292
01:15:25,105 --> 01:15:28,859
Abraham Lincoln renewed
this American article of faith

1293
01:15:28,942 --> 01:15:34,072
asking, "Is there any better way
or equal hope in the world?"

1294
01:15:34,156 --> 01:15:35,157
Go!

1295
01:15:35,240 --> 01:15:37,075
Everybody get out of the way, now!

1296
01:15:37,159 --> 01:15:38,285
Get down!

1297
01:15:38,368 --> 01:15:39,411
Get out of the way!

1298
01:15:41,997 --> 01:15:45,417
<i>♪ Come out ye gifted kings and queens... ♪</i>

1299
01:15:45,500 --> 01:15:49,087
We've got too many people
who are knocking every institution,

1300
01:15:49,171 --> 01:15:51,548
including the Congress,
the president, the flag,

1301
01:15:51,632 --> 01:15:52,758
everything.

1302
01:15:52,841 --> 01:15:54,426
I think it's time to stand up and say,

1303
01:15:54,509 --> 01:15:57,554
"Well, we believe in these institutions,
and we believe in America."

1304
01:15:58,263 --> 01:16:00,182
And I think America
ought to sing a little bit.

1305
01:16:00,265 --> 01:16:01,850
<i>♪ ...accordingly ♪</i>

1306
01:16:01,934 --> 01:16:06,813
<i>♪ And know you're not alone ♪</i>

1307
01:16:10,275 --> 01:16:12,861
Now, we're talking about
Bob Dylan the man,

1308
01:16:12,945 --> 01:16:15,864
that's who we're talking about,
the message he preaches when he sings...

1309
01:16:15,948 --> 01:16:18,200
- You can't use microscopes on everything.
- The happiness...

1310
01:16:18,283 --> 01:16:19,576
You're not using microscopes.

1311
01:16:19,660 --> 01:16:22,454
- You can't use a scalpel that way.
- You're using the message.

1312
01:16:22,996 --> 01:16:24,998
I thought it was sort of depressing...

1313
01:16:25,582 --> 01:16:28,710
that people would stand in line
for two days to see a man.

1314
01:16:28,794 --> 01:16:30,170
It just so-- shows...

1315
01:16:31,922 --> 01:16:34,591
they have that need for something
or somebody to...

1316
01:16:36,843 --> 01:16:39,346
bring salvation or something.
You know?

1317
01:16:40,013 --> 01:16:41,181
But I did it, too.

1318
01:16:42,224 --> 01:16:43,350
I don't know.

1319
01:16:43,433 --> 01:16:46,061
About five in the afternoon,
the day before the show, right?

1320
01:16:46,144 --> 01:16:47,020
- Yeah.
- You were there,

1321
01:16:47,104 --> 01:16:49,606
you'd been there for a couple of days,
you hit on me right away.

1322
01:16:49,690 --> 01:16:51,233
You said you wanted this button, right?

1323
01:16:51,316 --> 01:16:52,985
Thought I was Dylan
or some shit like that.

1324
01:16:53,068 --> 01:16:54,611
- Yeah, right. Mm-hmm.
- Yeah.

1325
01:16:55,195 --> 01:16:57,698
A lot of people think you are, Larry.

1326
01:16:57,781 --> 01:17:00,284
Well, it's pretty obvious.

1327
01:17:00,367 --> 01:17:02,369
Take your glasses off for a minute.

1328
01:17:03,495 --> 01:17:05,580
- I'm not him.
- Well, anyways...

1329
01:17:05,664 --> 01:17:08,834
That little shit Ratso,
he was the worst.

1330
01:17:08,917 --> 01:17:11,545
He dressed like Dylan,
he tried to talk like Dylan,

1331
01:17:11,628 --> 01:17:13,588
always trying to ingratiate himself.

1332
01:17:13,672 --> 01:17:15,132
He thought he was Hunter Thompson

1333
01:17:15,215 --> 01:17:17,509
just because he was writing
for <i>Rolling Stone.</i>

1334
01:17:17,592 --> 01:17:20,304
He didn't want anyone else
with vision around.

1335
01:17:21,263 --> 01:17:23,307
Did he wind up
causing problems for you?

1336
01:17:23,390 --> 01:17:24,599
Please.

1337
01:17:24,683 --> 01:17:27,644
Does the cockroach really cause
problems for the house?

1338
01:17:27,728 --> 01:17:29,396
No, it's just a nuisance.

1339
01:17:29,479 --> 01:17:31,898
Van Dorp was an unusual guy.

1340
01:17:32,482 --> 01:17:35,444
He's one of those kind of people
who's trying to... just needs an enemy.

1341
01:17:35,527 --> 01:17:36,361
And...

1342
01:17:36,445 --> 01:17:39,614
uh, he was trying to make enemies
where there weren't any,

1343
01:17:39,698 --> 01:17:42,284
and, uh, he-- he was--

1344
01:17:42,367 --> 01:17:43,994
he was successful at that.

1345
01:17:46,079 --> 01:17:49,791
He-- He angered a lot-- lots of people,
especially in catering.

1346
01:17:49,875 --> 01:17:53,086
He would eat two or three, uh, meals

1347
01:17:53,170 --> 01:17:56,465
that really...
really were for somebody else.

1348
01:17:57,841 --> 01:18:00,469
So, he ate more than he was supposed to,

1349
01:18:01,053 --> 01:18:03,013
and I think-- and I think he...

1350
01:18:05,557 --> 01:18:10,187
...uh, I think he stuck his nose in places
it might've should not have been.

1351
01:18:11,688 --> 01:18:13,523
He was also a very paranoid person.

1352
01:18:14,274 --> 01:18:16,568
Complained to people
that his room was bugged.

1353
01:18:17,736 --> 01:18:21,114
Uh, which, you know,
McGuinn was on that tour,

1354
01:18:21,198 --> 01:18:26,411
and McGuinn who at that point was
into, uh, very sophisticated electronics.

1355
01:18:26,495 --> 01:18:28,497
So I'm not saying it wasn't bugged but...

1356
01:18:29,289 --> 01:18:31,458
but I'm not saying that it was bugged,

1357
01:18:31,541 --> 01:18:33,126
because I don't know that for a fact.

1358
01:18:33,210 --> 01:18:35,295
All tickets are $8.50 a ticket.

1359
01:18:36,046 --> 01:18:37,964
What were the audiences like...

1360
01:18:38,048 --> 01:18:39,132
that you played to?

1361
01:18:41,385 --> 01:18:43,637
Well, they would all be...

1362
01:18:44,679 --> 01:18:45,847
hysterically happy.

1363
01:18:46,431 --> 01:18:48,183
So, I mean, you can't really judge much

1364
01:18:48,266 --> 01:18:50,310
from saying,
"What would the audiences be like?"

1365
01:18:50,394 --> 01:18:53,563
They would all be people who would've
slit each other's throats to get there.

1366
01:19:04,449 --> 01:19:07,494
- Don't make myths. A couple of what?
- A couple of what?

1367
01:19:18,547 --> 01:19:23,218
<i>♪ They say ev'rything can be replaced ♪</i>

1368
01:19:26,471 --> 01:19:30,350
<i>♪ That ev'ry distance is not near ♪</i>

1369
01:19:33,728 --> 01:19:37,899
<i>♪ So I remember ev'ry face ♪</i>

1370
01:19:41,027 --> 01:19:45,073
<i>♪ Of ev'ryman who put me here ♪</i>

1371
01:19:45,615 --> 01:19:47,784
Joan Baez
and me could sing anything.

1372
01:19:48,660 --> 01:19:50,579
We could sing together in our sleep.

1373
01:19:51,455 --> 01:19:52,581
As a matter of fact,

1374
01:19:53,123 --> 01:19:55,959
lot of times when I was sleeping,
I'd hear her voice.

1375
01:19:58,170 --> 01:20:01,923
<i>♪ Yonder down here in this lonely crowd ♪</i>

1376
01:20:05,677 --> 01:20:09,931
<i>♪ Is a man who swears he's not to blame ♪</i>

1377
01:20:13,518 --> 01:20:17,981
<i>♪ All day long I hear him shouting loud ♪</i>

1378
01:20:20,817 --> 01:20:25,071
<i>♪ Crying out that he'd been framed ♪</i>

1379
01:20:27,657 --> 01:20:29,075
<i>♪ I see my light...♪</i>

1380
01:20:29,159 --> 01:20:31,161
Joan was so courageous.

1381
01:20:32,120 --> 01:20:33,038
Self-disciplined.

1382
01:20:34,039 --> 01:20:37,292
When I first met her, it seemed like
she'd come down to Earth from a meteorite.

1383
01:20:37,918 --> 01:20:38,877
And she's never changed.

1384
01:20:38,960 --> 01:20:41,880
She always seems like she's
just come down from a meteorite.

1385
01:20:46,510 --> 01:20:49,346
You had no reservations
about going on tour?

1386
01:20:49,971 --> 01:20:51,014
Well...

1387
01:20:51,681 --> 01:20:53,058
Sure.

1388
01:20:53,808 --> 01:20:54,643
I mean...

1389
01:20:55,560 --> 01:21:00,857
I think it probably sounded like... fun,
but I also had experienced Dylan,

1390
01:21:00,941 --> 01:21:04,528
and, you know, how much fun
that can be on any tour or not.

1391
01:21:04,986 --> 01:21:05,904
So, um...

1392
01:21:06,446 --> 01:21:09,658
But I think, know-- knowing
that it was gonna be a lot of people,

1393
01:21:09,741 --> 01:21:13,036
and I was gonna have
my own family with me...

1394
01:21:17,666 --> 01:21:20,418
It sounded exciting, you know.

1395
01:21:30,428 --> 01:21:32,055
I had my own freedom...

1396
01:21:32,138 --> 01:21:35,892
to sing and dance in a way
that I didn't do on my own stage.

1397
01:21:42,857 --> 01:21:44,734
Maybe there
wasn't enough for her to do

1398
01:21:44,818 --> 01:21:46,444
and she'd begin to go a little stir-crazy.

1399
01:21:46,528 --> 01:21:47,654
Started doing, uh...

1400
01:21:47,737 --> 01:21:51,449
boogaloo and hanging out with people
maybe she shouldn't be hanging out with,

1401
01:21:51,533 --> 01:21:52,534
and, um...

1402
01:21:53,326 --> 01:21:54,286
Ugh.

1403
01:21:55,620 --> 01:21:56,955
I don't know what happened.

1404
01:21:58,415 --> 01:22:00,917
Boy, sitting right next to Bob Dylan, man.
Whew.

1405
01:22:01,001 --> 01:22:03,044
I got a light if you got a smoke.

1406
01:22:03,753 --> 01:22:06,131
One time,
I got all dressed up as Bob,

1407
01:22:06,214 --> 01:22:08,008
which I would do periodically.

1408
01:22:08,091 --> 01:22:11,595
I used to put these little beard markings
all over and have a mustache on.

1409
01:22:11,678 --> 01:22:14,055
And then I'd put his hat on

1410
01:22:14,598 --> 01:22:16,099
and some whiteface.

1411
01:22:16,182 --> 01:22:18,268
<i>♪ All the time you dress so fine ♪</i>

1412
01:22:19,644 --> 01:22:22,772
<i>♪ Threw the bums a dime in your prime... ♪</i>

1413
01:22:22,856 --> 01:22:25,650
I walked over with
nobody really paying attention,

1414
01:22:25,734 --> 01:22:27,193
and I'd be Bob.

1415
01:22:27,277 --> 01:22:31,281
And there was this table of,
like, food and catering and coffee,

1416
01:22:31,364 --> 01:22:33,241
and Louie was there, and I said...

1417
01:22:33,325 --> 01:22:35,243
"Handsome, give me some coffee."

1418
01:22:35,994 --> 01:22:38,580
Instantly,
people got me some coffee like that.

1419
01:22:39,164 --> 01:22:42,042
"D'you want this? D'you want this?
You want milk? Do you want sugar?"

1420
01:22:42,125 --> 01:22:44,961
And I just had a cigarette in my hand,
going like that,

1421
01:22:45,045 --> 01:22:47,047
and they treated me
the way they treat Bob.

1422
01:22:47,130 --> 01:22:49,090
"D'you want this? D'you want that?
What can we do?"

1423
01:22:49,174 --> 01:22:50,300
It was amazing.

1424
01:22:51,009 --> 01:22:53,887
It was amazing
until finally I said something like,

1425
01:22:53,970 --> 01:22:57,223
"Oh, for Christ sake, Louie."
And then he realized.

1426
01:22:57,307 --> 01:23:00,602
Oh, yeah, and I had a little wig on
with my hair coming out underneath it.

1427
01:23:00,685 --> 01:23:02,937
Terrible.

1428
01:23:06,358 --> 01:23:09,778
It's like the court of
Henry VIII or something, you know?

1429
01:23:09,861 --> 01:23:12,864
Who's Anne Boleyn, you know?
Which one is gonna get the ax, you know?

1430
01:23:12,947 --> 01:23:16,493
You know what I mean?
You know, there's that kind of dynamic.

1431
01:23:16,576 --> 01:23:18,912
And people are maneuvering to get closer,

1432
01:23:18,995 --> 01:23:21,831
and then there are the people
who are using you to maneuver.

1433
01:23:21,915 --> 01:23:25,126
David Mansfield wanted to
sing a song with me, uh...

1434
01:23:25,210 --> 01:23:27,170
Ugh. God.

1435
01:23:27,253 --> 01:23:29,756
That, uh, a drummer did.

1436
01:23:29,839 --> 01:23:32,050
I didn't see what the point of it all was.

1437
01:23:33,718 --> 01:23:37,097
- What does makeup do for you?
- I don't know.

1438
01:23:37,180 --> 01:23:39,808
Just hides, you know,
the ugliness a little bit.

1439
01:23:42,060 --> 01:23:45,855
Everyone, of course,
you know, wanted their shot,

1440
01:23:45,939 --> 01:23:47,482
wanted their time in the sun.

1441
01:23:48,358 --> 01:23:50,944
But we all know that, you know,
you have to...

1442
01:23:51,027 --> 01:23:52,612
give for the good of the show.

1443
01:23:52,696 --> 01:23:54,781
And it was such an honor to be there,

1444
01:23:55,865 --> 01:23:57,325
so that was no problem.

1445
01:24:02,122 --> 01:24:04,708
Who were the people
you were closest with on the tour?

1446
01:24:04,791 --> 01:24:07,585
I know this sounds funny,
but I felt close to Bob.

1447
01:24:08,086 --> 01:24:11,297
I just always felt close to him
from the moment I met him.

1448
01:24:11,381 --> 01:24:14,300
Um, I'm sure many people
that feel that way.

1449
01:24:15,135 --> 01:24:16,136
Um...

1450
01:24:16,970 --> 01:24:20,098
I know Mick Ronson told me,
however, when I said, um...

1451
01:24:21,015 --> 01:24:23,309
you know, "Don't you love Bob?"
and he said, "I don't know.

1452
01:24:23,393 --> 01:24:24,644
He's never spoken to me."

1453
01:24:26,146 --> 01:24:29,399
Um, and then once we were
in Massachusetts,

1454
01:24:29,941 --> 01:24:31,568
and people were about to arrive.

1455
01:24:31,651 --> 01:24:34,529
I don't know who they were,
but not our little group.

1456
01:24:35,029 --> 01:24:38,658
Bob and I were alone in the basement,
and Bob said, "Ronee, help."

1457
01:24:38,742 --> 01:24:39,951
And I said, "Help what?"

1458
01:24:41,202 --> 01:24:45,165
And-- And I felt so bad about that
afterwards because I didn't mean to be...

1459
01:24:45,874 --> 01:24:49,878
cruel or thoughtless to Bob,
but I always thought, you know,

1460
01:24:49,961 --> 01:24:51,963
I had to treat him
just like a regular person

1461
01:24:52,046 --> 01:24:53,923
if I were going to be friends with him.

1462
01:24:55,842 --> 01:24:59,971
But later on, I understood a little more
what he might be asking help for.

1463
01:25:00,054 --> 01:25:01,389
What was he asking help for?

1464
01:25:01,473 --> 01:25:03,308
I think the onslaught of strangers.

1465
01:25:05,185 --> 01:25:07,437
Hello, take my picture, please!

1466
01:25:07,520 --> 01:25:08,605
Hiya, man.

1467
01:25:13,985 --> 01:25:18,823
I was in the park
with another one of my modeling jobs.

1468
01:25:19,449 --> 01:25:21,451
Of course, the whole park
is full of everybody doing

1469
01:25:21,534 --> 01:25:25,872
whatever they're doing,
and suddenly I hear, "Hey, KISS,"

1470
01:25:25,955 --> 01:25:27,916
and I'm just, of course, mortified.

1471
01:25:27,999 --> 01:25:29,417
And then I realize...

1472
01:25:30,001 --> 01:25:31,711
that it's him.

1473
01:25:31,795 --> 01:25:34,464
So, of course, I'm even more mortified.

1474
01:25:35,965 --> 01:25:38,134
I think I met her with her mother.

1475
01:25:38,218 --> 01:25:39,552
She was a nice girl.

1476
01:25:39,636 --> 01:25:40,470
Uh...

1477
01:25:41,554 --> 01:25:43,306
She was so young, anyway, you know.

1478
01:25:44,849 --> 01:25:46,351
But she seemed old for her age.

1479
01:25:48,603 --> 01:25:50,980
Everybody wants to be a movie star...

1480
01:25:51,064 --> 01:25:51,940
don't they?

1481
01:25:52,982 --> 01:25:55,777
But, you know, when you live
in the middle of nowhere,

1482
01:25:55,860 --> 01:25:58,571
when you tell somebody you wanna
be a movie star, they think you're...

1483
01:25:59,322 --> 01:26:00,156
insane.

1484
01:26:02,033 --> 01:26:04,160
She, uh, used to tell me,

1485
01:26:04,244 --> 01:26:06,746
uh, someday
she's going to be a famous actress.

1486
01:26:07,539 --> 01:26:08,498
Uh, okay.

1487
01:26:09,290 --> 01:26:11,835
A couple of days later he said, um...

1488
01:26:13,211 --> 01:26:14,295
"You know, hey...

1489
01:26:15,713 --> 01:26:19,467
how about if you just
come on the road with us?"

1490
01:26:21,302 --> 01:26:24,681
And I thought, "And do what?"

1491
01:26:27,058 --> 01:26:29,686
"You know, you could
help out with the costumes

1492
01:26:29,769 --> 01:26:32,397
and help out backstage and stuff."

1493
01:26:33,481 --> 01:26:36,484
- "Just Like a Woman."
- What?

1494
01:26:36,568 --> 01:26:38,778
- "Just Like a Woman"?
- Yeah!

1495
01:26:38,862 --> 01:26:41,322
- Do we know that song?
- I don't know, we could fake it.

1496
01:26:41,406 --> 01:26:43,449
It was one of the first shows.

1497
01:26:44,284 --> 01:26:46,995
- I was backstage.
- ...we'll try it.

1498
01:26:47,078 --> 01:26:49,289
Joan Baez had asked me to iron her shirt.

1499
01:26:50,248 --> 01:26:53,710
A second later I hear, "Hey... Sharon."

1500
01:26:54,794 --> 01:26:58,882
And there was this, um,
really decrepit old piano

1501
01:26:58,965 --> 01:27:03,887
shoved off to the side,
and Bob was kinda hunched over it.

1502
01:27:03,970 --> 01:27:06,097
And he gives me that-- that look.

1503
01:27:07,640 --> 01:27:10,351
He's like, "I wrote a song about you."

1504
01:27:10,852 --> 01:27:15,773
<i>♪ Nobody feels any pain ♪</i>

1505
01:27:18,276 --> 01:27:23,031
<i>♪ Tonight as I stand inside the rain ♪</i>

1506
01:27:24,282 --> 01:27:26,159
And then he gets to the line...

1507
01:27:26,868 --> 01:27:32,206
<i>♪ And she makes love just like a woman ♪</i>

1508
01:27:34,042 --> 01:27:36,169
<i>♪ But she breaks ♪</i>

1509
01:27:36,794 --> 01:27:42,467
<i>♪ Just like a little girl ♪</i>

1510
01:27:44,636 --> 01:27:49,891
I just broke out crying. You know?
Full-on tears.

1511
01:27:49,974 --> 01:27:53,144
I get-- I think T Bone's the one
who told me that the song was...

1512
01:27:53,227 --> 01:27:55,688
ten years old.

1513
01:27:55,772 --> 01:27:57,315
"Just Like a Woman."

1514
01:27:57,398 --> 01:27:59,317
Yeah!

1515
01:27:59,776 --> 01:28:01,110
What's just like a woman?

1516
01:28:01,194 --> 01:28:02,695
What's just like a woman?

1517
01:28:02,779 --> 01:28:05,448
Nothin' like a woman.

1518
01:28:11,537 --> 01:28:13,206
Do a protest song!

1519
01:28:17,961 --> 01:28:19,420
Yeah, here's the one for you.

1520
01:28:45,279 --> 01:28:50,284
<i>♪ Oh, sister, when I come
To lie in your arms ♪</i>

1521
01:28:52,453 --> 01:28:57,083
<i>♪ You should not treat me
Like a stranger ♪</i>

1522
01:28:59,627 --> 01:29:05,466
<i>♪ Our Father would not like
The way that you act ♪</i>

1523
01:29:06,759 --> 01:29:11,806
<i>♪ And you must realize the danger ♪</i>

1524
01:29:42,628 --> 01:29:47,383
<i>♪ Oh, sister, am I not a brother to you ♪</i>

1525
01:29:49,761 --> 01:29:55,099
<i>♪ And one deserving of affection? ♪</i>

1526
01:29:57,060 --> 01:30:02,398
<i>♪ And is our purpose not the same
On this earth ♪</i>

1527
01:30:04,150 --> 01:30:09,197
<i>♪ To love and follow His direction? ♪</i>

1528
01:30:39,519 --> 01:30:42,188
<i>♪ We grew up together ♪</i>

1529
01:30:42,271 --> 01:30:45,233
<i>♪ From the cradle to the grave ♪</i>

1530
01:30:46,317 --> 01:30:49,112
<i>♪ We died and were reborn ♪</i>

1531
01:30:49,195 --> 01:30:56,160
<i>♪ And then mysteriously saved ♪</i>

1532
01:31:01,999 --> 01:31:07,213
<i>♪ Oh, sister, when I come
To knock on your door ♪</i>

1533
01:31:08,965 --> 01:31:14,053
<i>♪ Don't turn away, you'll create sorrow ♪</i>

1534
01:31:15,972 --> 01:31:21,269
<i>♪ Time is an ocean
But it ends at the shore ♪</i>

1535
01:31:23,020 --> 01:31:27,650
<i>♪ You may not see me tomorrow ♪</i>

1536
01:32:06,814 --> 01:32:08,858
Bob Dylan for president!

1537
01:32:11,527 --> 01:32:13,112
President of what?

1538
01:32:15,615 --> 01:32:18,159
Was he in a special mode
of singing at that time?

1539
01:32:18,242 --> 01:32:20,203
Was he different
than you'd seen him before?

1540
01:32:20,286 --> 01:32:22,413
It was-- There was
a Rolling Thunder energy.

1541
01:32:23,080 --> 01:32:26,250
That was his invention, you know,
and all these people showed up.

1542
01:32:26,876 --> 01:32:27,752
So, yeah.

1543
01:32:31,214 --> 01:32:33,674
- What do you got, Larry?
- The tour was very open-ended,

1544
01:32:33,758 --> 01:32:36,302
so whatever city they went to,

1545
01:32:36,385 --> 01:32:38,721
if there was a local friend and musician,

1546
01:32:38,804 --> 01:32:40,848
there would be a slot for them
to come up and play.

1547
01:32:40,932 --> 01:32:43,601
For example, uh, in Connecticut,
Joni Mitchell...

1548
01:32:44,185 --> 01:32:46,312
came up, did a couple of songs,

1549
01:32:46,395 --> 01:32:48,898
and loved it so much that she
stayed on for the rest of the tour.

1550
01:32:48,981 --> 01:32:51,359
She just became part of the...
this experience.

1551
01:32:56,781 --> 01:32:58,908
How did you two end up on the road?

1552
01:32:58,991 --> 01:33:00,451
- I don't know--
- I came through Allen.

1553
01:33:00,534 --> 01:33:02,411
She came through Allen Ginsberg.

1554
01:33:02,495 --> 01:33:05,456
Um... I had finished a project and...

1555
01:33:06,165 --> 01:33:06,999
was, you know,

1556
01:33:07,083 --> 01:33:08,793
in a kind of a postnatal state

1557
01:33:08,876 --> 01:33:11,587
and wanted to come and see a concert,

1558
01:33:11,671 --> 01:33:14,340
and, uh, got sucked into it.

1559
01:33:14,423 --> 01:33:17,009
You know, just shelved everything that...

1560
01:33:17,551 --> 01:33:20,680
Everything else seemed, uh,
minorly important

1561
01:33:20,763 --> 01:33:23,015
compared to this, like, as an experience,

1562
01:33:23,099 --> 01:33:27,061
and an experiment in communal
existence. You know?

1563
01:33:27,937 --> 01:33:28,980
What do you think?

1564
01:33:29,063 --> 01:33:31,482
I think you've gotta come
on the stage right now.

1565
01:33:31,565 --> 01:33:32,984
Okay, I'm coming.

1566
01:33:34,402 --> 01:33:37,280
<i>♪ Ah ♪</i>

1567
01:33:47,873 --> 01:33:50,751
Some days, I'd see it
as this kind of allegorical thing

1568
01:33:50,835 --> 01:33:55,256
or as this group of pilgrims
on a kind of journey and quest.

1569
01:33:55,339 --> 01:33:58,884
Of course, you-- you know, you--
the deal is you find yourself back home,

1570
01:33:58,968 --> 01:34:00,928
but you have to take this whole journey.

1571
01:34:01,470 --> 01:34:04,515
And then when you open it up
to, you know, here you are in America,

1572
01:34:04,598 --> 01:34:07,852
and-- and all the things
that Bob seemed to care about

1573
01:34:07,935 --> 01:34:10,521
in terms of these other...
the-- the folk culture

1574
01:34:10,604 --> 01:34:12,273
is getting thrown in there.

1575
01:34:14,525 --> 01:34:16,736
And that's another weave.
This sort of...

1576
01:34:16,819 --> 01:34:20,448
This-- This American yearning
for, I don't know, redemption.

1577
01:34:21,866 --> 01:34:26,120
<i>♪... circle be unbroken ♪</i>

1578
01:34:26,203 --> 01:34:30,583
<i>♪ By and by, Lord, by and by ♪</i>

1579
01:34:31,584 --> 01:34:32,752
<i>♪ There's a better... ♪</i>

1580
01:34:32,835 --> 01:34:36,505
Columbus didn't discover America.
There were people here already.

1581
01:34:36,589 --> 01:34:40,468
Even though they stole most everything
they could get their hands on.

1582
01:34:41,510 --> 01:34:46,057
Our land, children, women, whatever,
they took it.

1583
01:34:46,849 --> 01:34:48,809
Left us very poor people.

1584
01:34:48,893 --> 01:34:51,395
A lot of our people homeless
in our own country.

1585
01:34:52,313 --> 01:34:54,190
But the best things of all,

1586
01:34:55,066 --> 01:34:56,359
that they had no value,

1587
01:34:56,942 --> 01:34:58,778
was our way of life.

1588
01:35:06,494 --> 01:35:09,622
It's beautiful music
when that thunder rolls.

1589
01:35:10,873 --> 01:35:13,209
And that's the way I got my name.

1590
01:35:13,292 --> 01:35:16,837
I used to scream like a little eagle
is what they told me.

1591
01:35:16,921 --> 01:35:20,925
Even when I was a baby in diapers,
run right out in the storm.

1592
01:35:21,717 --> 01:35:22,676
Yeah, I love it.

1593
01:35:23,260 --> 01:35:26,972
And that lightning flash,
there's a lot of power in it, I tell you.

1594
01:35:29,600 --> 01:35:32,019
This tour was named
after Chief Rolling Thunder.

1595
01:35:32,478 --> 01:35:37,566
So, it made sense that we go
to the Tuscarora Indian Reservation and...

1596
01:35:38,984 --> 01:35:40,027
and play.

1597
01:35:40,111 --> 01:35:42,154
We're gonna let our guests get their food.

1598
01:35:42,238 --> 01:35:45,825
I was just told it's gonna be
cafeteria style.

1599
01:35:46,534 --> 01:35:48,911
Bob was seated
right across the table from me,

1600
01:35:48,994 --> 01:35:49,954
and he said,

1601
01:35:50,037 --> 01:35:54,542
"You remember Peter's song
about Ira Hayes?"

1602
01:35:55,376 --> 01:35:59,046
And even today,
there are things to write about...

1603
01:36:00,047 --> 01:36:02,216
for a cowboy, and I'm a cowboy.

1604
01:36:02,800 --> 01:36:05,052
An Indian, and I'm part Indian.

1605
01:36:05,136 --> 01:36:06,595
Or a human being.

1606
01:36:07,430 --> 01:36:09,682
This is a song about a human being,

1607
01:36:11,183 --> 01:36:12,768
who is also an Indian.

1608
01:36:15,354 --> 01:36:17,648
And if you don't remember his name,

1609
01:36:18,399 --> 01:36:21,527
I think you may after this song.

1610
01:36:21,610 --> 01:36:24,530
It's called "Ira Hayes."

1611
01:36:30,953 --> 01:36:34,290
- Where would you want me to stand?
- Anywhere you want. It'll be all right.

1612
01:36:57,938 --> 01:37:01,859
<i>♪ Come gather 'round me, people
And a story I will tell ♪</i>

1613
01:37:02,693 --> 01:37:06,864
<i>♪ About Ira Hayes, an Indian
You should remember well ♪</i>

1614
01:37:07,990 --> 01:37:12,453
<i>♪ From the tribe of Pima Indians
A proud and a peaceful band ♪</i>

1615
01:37:13,287 --> 01:37:17,291
<i>♪ They farmed the Phoenix Valley
In the Arizona land ♪</i>

1616
01:37:18,834 --> 01:37:23,797
<i>♪ Down their ditches for a thousand years
The running water rushed ♪</i>

1617
01:37:23,881 --> 01:37:26,467
<i>♪ Till the white man
Stole the water rights ♪</i>

1618
01:37:26,550 --> 01:37:28,511
<i>♪ And the running water hushed ♪</i>

1619
01:37:31,430 --> 01:37:36,519
<i>♪ Now Ira's folks were hungry
And their farms grew crops of weeds ♪</i>

1620
01:37:37,353 --> 01:37:42,608
<i>♪ But when war came, Ira volunteered
And forgot the white man's greed ♪</i>

1621
01:37:43,609 --> 01:37:48,113
<i>♪ Now they started up Iwo Jima hill
With two hundred and fifty men ♪</i>

1622
01:37:48,864 --> 01:37:53,202
<i>♪ But only twenty-seven lived
To walk back down that hill again ♪</i>

1623
01:37:53,786 --> 01:37:58,040
<i>♪ And when the fight was over
And Old Glory raised ♪</i>

1624
01:37:58,791 --> 01:38:02,920
<i>♪ One of the men that held it high
Was the Indian Ira Hayes ♪</i>

1625
01:38:03,837 --> 01:38:06,549
<i>♪ Call him drunken Ira Hayes ♪</i>

1626
01:38:06,632 --> 01:38:08,634
<i>♪ He won't answer anymore ♪</i>

1627
01:38:09,385 --> 01:38:11,512
<i>♪ Not the whiskey-drinkin' Indian ♪</i>

1628
01:38:11,595 --> 01:38:13,973
<i>♪ Or the Marine that went to war ♪</i>

1629
01:38:14,765 --> 01:38:17,351
<i>♪ Call him drunken Ira Hayes ♪</i>

1630
01:38:17,434 --> 01:38:19,728
<i>♪ He won't answer anymore ♪</i>

1631
01:38:20,396 --> 01:38:22,690
<i>♪ Not the whiskey-drinkin' Indian ♪</i>

1632
01:38:22,773 --> 01:38:25,484
<i>♪ Or the Marine that went to war ♪</i>

1633
01:38:26,694 --> 01:38:29,905
This is a
United States diplomatic medal.

1634
01:38:30,489 --> 01:38:32,324
It has-- It has, uh...

1635
01:38:33,367 --> 01:38:38,497
an Indian and the first diplomatic team
of-- of the United States,

1636
01:38:38,581 --> 01:38:43,752
was given in Philadelphia
on July the 4th, 1776.

1637
01:38:44,587 --> 01:38:47,506
Also, been told that there's a possibility

1638
01:38:47,590 --> 01:38:49,800
that these could be the same beads,

1639
01:38:49,883 --> 01:38:52,761
these, uh, larger ones, that Peter Minuit

1640
01:38:53,512 --> 01:38:56,599
traded the--
our people for Manhattan Island.

1641
01:38:56,682 --> 01:38:59,143
Will you accept this?

1642
01:39:00,728 --> 01:39:02,646
Thanks for everything.
What do you say, folks?

1643
01:39:05,024 --> 01:39:06,775
But somewhere along the line,

1644
01:39:06,859 --> 01:39:08,402
something has failed, and...

1645
01:39:08,485 --> 01:39:12,197
we hope that this country
can straighten out before too long,

1646
01:39:12,281 --> 01:39:15,618
because there are many things
that's going to happen to shape

1647
01:39:15,701 --> 01:39:17,536
not only this country but the world.

1648
01:39:19,163 --> 01:39:19,997
Bob.

1649
01:39:21,165 --> 01:39:22,916
What you-- You guys still here?

1650
01:39:24,376 --> 01:39:26,337
Can I ask just one question?

1651
01:39:32,593 --> 01:39:35,679
<i>♪ William Zanzinger
Killed poor Hattie Carroll ♪</i>

1652
01:39:36,347 --> 01:39:40,225
<i>♪ With a cane that he twirled
Round his diamond ring finger ♪</i>

1653
01:39:40,309 --> 01:39:43,729
<i>♪ At a Baltimore hotel
Society gath'rin' ♪</i>

1654
01:39:44,313 --> 01:39:48,192
<i>♪ And the cops were called in
And his weapon took from him ♪</i>

1655
01:39:48,275 --> 01:39:51,987
<i>♪ As they rode him in custody
Down to the station ♪</i>

1656
01:39:52,071 --> 01:39:56,283
<i>♪ And booked William Zanzinger
For first-degree murder ♪</i>

1657
01:39:59,161 --> 01:40:02,998
<i>♪ Yes, and you who philosophize disgrace ♪</i>

1658
01:40:03,082 --> 01:40:06,001
<i>♪ And criticize all fear ♪</i>

1659
01:40:07,252 --> 01:40:11,256
<i>♪ Take the rag away from your face ♪</i>

1660
01:40:11,340 --> 01:40:14,760
<i>♪ Now ain't the time for your tears ♪</i>

1661
01:40:20,307 --> 01:40:24,687
Everything is forgiven
whenever I would see Bob sing.

1662
01:40:25,771 --> 01:40:27,439
It is so...

1663
01:40:27,523 --> 01:40:28,857
the charisma...

1664
01:40:29,942 --> 01:40:32,319
that he has, I've never seen anywhere,

1665
01:40:32,945 --> 01:40:34,321
before or since.

1666
01:40:35,197 --> 01:40:38,075
And the beauty of those songs...

1667
01:40:39,952 --> 01:40:41,078
I don't.

1668
01:40:41,161 --> 01:40:43,580
Jack Kerouac, uh, writes like ticker tape.

1669
01:40:44,581 --> 01:40:46,709
I used to see you write like ticker tape.

1670
01:40:47,668 --> 01:40:51,255
I used to feed you salad and red wine
while you wrote like ticker tape.

1671
01:40:51,839 --> 01:40:52,715
Yeah, I remember.

1672
01:40:52,798 --> 01:40:55,008
Brilliant stuff. William Zanzinger.

1673
01:40:55,092 --> 01:40:57,177
Overlooking the Pacific.

1674
01:40:57,886 --> 01:41:00,097
The wild Pacific Ocean in Big Sur, right?

1675
01:41:00,180 --> 01:41:02,057
- William Zanzinger.
- Where was that written?

1676
01:41:02,141 --> 01:41:04,768
"Hattie Carroll." One of the
best songs I think you ever wrote.

1677
01:41:04,852 --> 01:41:06,520
I think it's one
of the best songs you sing.

1678
01:41:06,603 --> 01:41:09,898
Thank you.
How come you take it on the stage now?

1679
01:41:09,982 --> 01:41:12,151
'Cause you won't sing it.

1680
01:41:13,277 --> 01:41:14,236
Oh, Bob.

1681
01:41:15,279 --> 01:41:16,113
Sure, I will.

1682
01:41:17,239 --> 01:41:18,991
Just 'cause I screwed up the words.

1683
01:41:19,074 --> 01:41:20,909
- Well, it really...
- How do you like my dress?

1684
01:41:20,993 --> 01:41:23,704
...displeases me that you--
that you went off and got married

1685
01:41:23,787 --> 01:41:25,038
and-- and, uh...

1686
01:41:26,665 --> 01:41:29,168
You went off and got married first
and didn't tell me.

1687
01:41:29,710 --> 01:41:31,712
Yeah, but--

1688
01:41:35,215 --> 01:41:38,427
- You should have told me or something.
- But I married the woman I loved.

1689
01:41:38,510 --> 01:41:39,470
I know, that's true.

1690
01:41:40,596 --> 01:41:43,432
That's true.
And I married the man I thought I loved.

1691
01:41:48,312 --> 01:41:50,272
See, that's what thought
has to do with it.

1692
01:41:50,355 --> 01:41:51,857
Thought will fuck you up.

1693
01:41:53,233 --> 01:41:54,568
You're right. I agree with that.

1694
01:41:54,651 --> 01:41:56,904
See, it's heart, it's not-- it's not head.

1695
01:42:05,746 --> 01:42:08,582
<i>♪ Hattie Carroll was
A maid of the kitchen ♪</i>

1696
01:42:08,665 --> 01:42:12,252
<i>♪ She was fifty-one years old
And gave birth to ten children ♪</i>

1697
01:42:12,753 --> 01:42:16,840
<i>♪ She cleaned up the dishes
Hauled out the garbage ♪</i>

1698
01:42:16,924 --> 01:42:19,843
<i>♪ And never sat once
At the head of the table ♪</i>

1699
01:42:20,636 --> 01:42:23,972
<i>♪ She just cleaned up
All the food from the table ♪</i>

1700
01:42:24,556 --> 01:42:27,851
<i>♪ And emptied the ashtrays
On a whole other level ♪</i>

1701
01:42:28,310 --> 01:42:32,189
<i>♪ Got killed by a blow
Lay slain by a cane ♪</i>

1702
01:42:32,272 --> 01:42:36,235
<i>♪ That sailed through the air
And came down through the room ♪</i>

1703
01:42:36,318 --> 01:42:39,947
<i>♪ Doomed and determined
To destroy all the gentle ♪</i>

1704
01:42:40,030 --> 01:42:43,909
<i>♪ And she never done nothing
To William Zanzinger ♪</i>

1705
01:42:46,829 --> 01:42:53,544
<i>♪ Yes, and you who philosophize disgrace
And criticize all fears ♪</i>

1706
01:42:54,837 --> 01:42:58,799
<i>♪ Take the rag away from your face ♪</i>

1707
01:42:58,882 --> 01:43:02,094
<i>♪ Now ain't the time for your tears ♪</i>

1708
01:43:26,034 --> 01:43:29,580
<i>♪ In the courtroom of honor
The judge pounded his gavel ♪</i>

1709
01:43:30,122 --> 01:43:33,834
<i>♪ To show that all's equal
And that the courts are on the level ♪</i>

1710
01:43:33,917 --> 01:43:37,337
<i>♪ That the strings in the books
Ain't pulled and persuaded ♪</i>

1711
01:43:37,880 --> 01:43:41,800
<i>♪ And that even the nobles
Get properly handled ♪</i>

1712
01:43:41,884 --> 01:43:45,679
<i>♪ Once that the cops
Have chased after and caught 'em ♪</i>

1713
01:43:45,762 --> 01:43:48,974
<i>♪ That the ladder of law
Has no top and no bottom ♪</i>

1714
01:43:49,683 --> 01:43:53,437
<i>♪ Stared at the person
Who killed for no reason ♪</i>

1715
01:43:53,520 --> 01:43:57,399
<i>♪ Who just happened to be feelin'
That way without warnin' ♪</i>

1716
01:43:57,482 --> 01:44:01,653
<i>♪ And he spoke through his cloak
So deep and distinguished ♪</i>

1717
01:44:01,737 --> 01:44:05,365
<i>♪ Handed out strongly
For penalty and repentance ♪</i>

1718
01:44:05,449 --> 01:44:09,411
<i>♪ William Zanzinger
With a six-month sentence ♪</i>

1719
01:44:12,039 --> 01:44:15,876
<i>♪ Yes, and you who philosophize disgrace ♪</i>

1720
01:44:15,959 --> 01:44:18,879
<i>♪ And criticize all fear ♪</i>

1721
01:44:20,213 --> 01:44:24,092
<i>♪ Bury the rag deep in your face ♪</i>

1722
01:44:24,176 --> 01:44:27,179
<i>♪ Now is the time for your tears ♪</i>

1723
01:44:51,119 --> 01:44:53,705
<i>♪ But sleep won't come ♪</i>

1724
01:44:55,415 --> 01:44:57,542
<i>♪ The whole night through ♪</i>

1725
01:44:59,670 --> 01:45:03,882
<i>♪ Your cheatin' heart ♪</i>

1726
01:45:03,966 --> 01:45:05,926
<i>♪ Will tell on you ♪</i>

1727
01:45:08,345 --> 01:45:11,598
<i>♪ You'll walk the floor ♪</i>

1728
01:45:12,683 --> 01:45:15,268
<i>♪ And shout my name ♪</i>

1729
01:45:16,979 --> 01:45:18,438
<i>The hours are creeping down.</i>

1730
01:45:18,522 --> 01:45:21,149
<i>- We got to get the story.</i>
<i>- I'm getting it!</i>

1731
01:45:21,233 --> 01:45:24,444
<i>I'm only up all fuckin' night
when the hours are creeping down.</i>

1732
01:45:25,070 --> 01:45:27,072
<i>Well, I mean,
you had two fuckin' weeks, Larry.</i>

1733
01:45:27,155 --> 01:45:27,990
<i>To do what?</i>

1734
01:45:28,073 --> 01:45:31,243
- <i>To get a story, instead of--</i>
<i>- I gave you a story, I gave you--</i>

1735
01:45:31,326 --> 01:45:33,453
<i>That had a lot of fuckin' holes in it.</i>

1736
01:45:33,537 --> 01:45:35,956
- <i>Well, but you're a bureaucrat.</i>
<i>- Oh, bullshit.</i>

1737
01:45:36,039 --> 01:45:37,916
<i>- Where do you get that crap?</i>
<i>- You ask--</i>

1738
01:45:38,000 --> 01:45:39,960
<i>You</i> are <i>a bureaucrat.
You ask me fuckin'...</i>

1739
01:45:40,043 --> 01:45:41,962
<i>uh,</i> Wall Street Journal <i>questions.</i>

1740
01:45:42,045 --> 01:45:44,006
- <i>Bullshit.</i>
<i>- Those are the questions--</i>

1741
01:45:44,089 --> 01:45:45,799
<i>Everybody in the fuckin'
country wants to know--</i>

1742
01:45:45,882 --> 01:45:49,428
<i>You're asking me
music business questions, man.</i>

1743
01:45:49,511 --> 01:45:50,679
<i>That's part of it, isn't it?</i>

1744
01:45:50,762 --> 01:45:52,431
<i>But that's not
what the kids wanna read.</i>

1745
01:45:52,514 --> 01:45:55,308
- <i>How do you know?</i>
<i>- I know kids, man! I ask them.</i>

1746
01:45:55,392 --> 01:45:59,146
<i>♪ ...and call my name ♪</i>

1747
01:45:59,229 --> 01:46:02,315
<i>Rolling Stone</i> magazine
was interested in the economics,

1748
01:46:02,399 --> 01:46:04,317
how much are these people getting paid...

1749
01:46:04,401 --> 01:46:07,112
You know, why are they playing
bigger halls as the tour went on?

1750
01:46:07,195 --> 01:46:09,156
Those were the kind of questions
they were asking,

1751
01:46:09,239 --> 01:46:10,657
and I didn't give a shit about that.

1752
01:46:10,741 --> 01:46:14,745
I mean, what I was concerned
with was, you know, chronicling this...

1753
01:46:15,620 --> 01:46:17,497
this, uh, cultural event.

1754
01:46:18,874 --> 01:46:21,209
- Can I offer you a beer?
- Sure.

1755
01:46:23,211 --> 01:46:24,963
- There we go.
- Thank you.

1756
01:46:26,339 --> 01:46:29,009
There ain't too many
Medicis around these days,

1757
01:46:29,092 --> 01:46:32,304
and whether you're out on the road
with a lot of people,

1758
01:46:32,387 --> 01:46:33,680
or you're making a movie,

1759
01:46:33,764 --> 01:46:37,059
or any kind of creative endeavor
that takes resources,

1760
01:46:37,893 --> 01:46:38,894
you need money.

1761
01:46:38,977 --> 01:46:41,438
And you gotta go to somebody who believes

1762
01:46:41,521 --> 01:46:44,524
that they're gonna get their money back
and maybe a little more.

1763
01:46:44,608 --> 01:46:47,611
So, yeah,
there's always this natural tension

1764
01:46:47,694 --> 01:46:48,945
between art and commerce.

1765
01:46:49,029 --> 01:46:51,031
Okay, how 'bout--
We gotta cut one of Jack's.

1766
01:46:51,114 --> 01:46:54,201
- He says to cut "Muleskinner."
- He wants to cut "Muleskinner."

1767
01:46:54,284 --> 01:46:56,244
All right. Okay.

1768
01:46:57,079 --> 01:46:58,747
I'll talk to Bob about this.

1769
01:46:59,748 --> 01:47:02,542
- All right, Allen's gonna do something?
- Five minutes. Very brief.

1770
01:47:02,626 --> 01:47:05,378
You got a whole different audience.
Did you look at those people?

1771
01:47:05,462 --> 01:47:08,381
They're not familiar with Dylan
or Baez or anybody else.

1772
01:47:08,465 --> 01:47:09,299
Right.

1773
01:47:09,382 --> 01:47:11,718
If you go up and spill poetry
for any length of time,

1774
01:47:11,802 --> 01:47:13,762
they're gonna be, you know,
gone, you know?

1775
01:47:13,845 --> 01:47:15,347
Make it two minutes, Allen.

1776
01:47:15,430 --> 01:47:17,265
Two minutes is plenty,
I'm telling you.

1777
01:47:17,349 --> 01:47:18,892
- Okay.
- What about more cuts?

1778
01:47:18,975 --> 01:47:20,894
- Two minutes.
- We're still cutting.

1779
01:47:20,977 --> 01:47:23,230
The show was originally three hours.

1780
01:47:23,313 --> 01:47:26,399
Ginsberg, who appeared
in the show originally,

1781
01:47:27,025 --> 01:47:30,612
there was not enough time for him
to perform during the show,

1782
01:47:30,695 --> 01:47:32,739
so his section was cut.

1783
01:47:36,743 --> 01:47:39,788
He and Peter Orlovsky
became the baggage handlers.

1784
01:47:40,956 --> 01:47:44,835
We would put our bags outside the door,
and he would take them every day.

1785
01:47:45,669 --> 01:47:47,087
You're a fuckin' luggage handler?

1786
01:47:47,170 --> 01:47:49,673
- God, yeah, and I give massages sometimes.
- You're a poet!

1787
01:47:49,756 --> 01:47:52,342
I make myself useful around, on the, uh...

1788
01:47:53,051 --> 01:47:57,430
Uh... helping Chris with the newsletter
and putting out the newsletter.

1789
01:47:57,514 --> 01:47:58,932
- You do errands?
- Errands, right.

1790
01:47:59,015 --> 01:48:00,559
I can't believe this shit.

1791
01:48:00,642 --> 01:48:03,395
What kind of tour is this?
You're a fuckin' great poet, Peter.

1792
01:48:03,478 --> 01:48:06,898
I'm learning-- Been practicing banjo,
and I've been sitting every morning...

1793
01:48:06,982 --> 01:48:10,193
Uh, tomorrow morning,
we're gonna sit with Allen for one hour.

1794
01:48:10,277 --> 01:48:12,612
- To do what?
- After we wake up, sit and meditate.

1795
01:48:15,115 --> 01:48:17,450
At a party
at Gordon Lightfoot's house,

1796
01:48:17,534 --> 01:48:18,994
Toronto, Canada.

1797
01:48:45,145 --> 01:48:48,523
Joni Mitchell, she would
go out and do her new songs.

1798
01:48:48,607 --> 01:48:50,233
She wouldn't do any hits.

1799
01:48:50,317 --> 01:48:53,486
And the audience reaction
was a little sort of muted

1800
01:48:53,570 --> 01:48:54,863
for these new songs,

1801
01:48:54,946 --> 01:48:57,449
as it usually is
when artists try to do new songs.

1802
01:48:57,532 --> 01:48:59,576
And I remember, she came off and she said,

1803
01:48:59,659 --> 01:49:02,954
"McGuinn, I don't know why
I'm so scared out there. I just don't..."

1804
01:49:03,038 --> 01:49:04,581
I said, "You're just doing new songs.

1805
01:49:04,664 --> 01:49:06,458
You ought to do something
that they recognize,

1806
01:49:06,541 --> 01:49:08,376
and then they'll, you know, loosen up."

1807
01:49:08,460 --> 01:49:11,755
She said, "No, no, I-- I can't do that.
I think that's a bad idea."

1808
01:49:18,053 --> 01:49:22,224
I admired her for her courage
to do the new stuff only.

1809
01:49:24,643 --> 01:49:26,937
Joni wrote this song
about this tour,

1810
01:49:27,020 --> 01:49:29,648
and on this tour, and for this tour.

1811
01:49:49,042 --> 01:49:50,210
Okay, D-minor now.

1812
01:49:54,631 --> 01:49:56,091
Yeah, some dissonance.

1813
01:49:57,384 --> 01:50:03,473
I had been loudly proclaiming
that my three favorite male songwriters

1814
01:50:03,556 --> 01:50:06,184
were Bob Dylan, Leonard Cohen,
and Kinky Friedman.

1815
01:50:06,977 --> 01:50:11,898
So, Joni started interrogating me
backstage one day, saying,

1816
01:50:12,649 --> 01:50:14,234
"What do you mean, male?

1817
01:50:14,317 --> 01:50:16,486
Why do you make that distinction,
male songwriters?

1818
01:50:16,569 --> 01:50:18,363
I mean, what about my stuff?

1819
01:50:18,446 --> 01:50:21,366
I mean, don't you characterize
my stuff, like, you know,

1820
01:50:21,449 --> 01:50:23,910
in the same league as Bob
and Leonard Cohen?"

1821
01:50:26,579 --> 01:50:28,665
And we got into
this long discussion about,

1822
01:50:28,748 --> 01:50:32,210
well, the male versus female perspective,
and anima-animus,

1823
01:50:32,294 --> 01:50:34,838
and, you know, male-female dynamic,
and everything, you know.

1824
01:50:34,921 --> 01:50:38,758
But it became this long,
drawn-out confrontation,

1825
01:50:38,842 --> 01:50:40,302
and we bonded on that.

1826
01:50:41,469 --> 01:50:43,179
<i>♪ No regrets, Coyote ♪</i>

1827
01:50:43,888 --> 01:50:46,933
<i>♪ We just come from such different sets
Of circumstance ♪</i>

1828
01:50:47,017 --> 01:50:48,727
<i>♪ I'm up all night in the studios ♪</i>

1829
01:50:48,810 --> 01:50:52,480
<i>♪ And you're up early on your ranch ♪</i>

1830
01:50:53,023 --> 01:50:55,400
<i>♪ Brushing out a broodmare's tail ♪</i>

1831
01:50:55,483 --> 01:50:57,068
<i>♪ While the sun is ascending ♪</i>

1832
01:50:57,152 --> 01:51:00,989
<i>♪ And I'll just be getting home
With my reel-to-reel ♪</i>

1833
01:51:01,573 --> 01:51:03,283
<i>♪ There's no comprehending ♪</i>

1834
01:51:04,034 --> 01:51:06,619
<i>♪ Just how close
To the bone and the skin ♪</i>

1835
01:51:06,703 --> 01:51:09,456
<i>♪ And the eyes and the lips you can get ♪</i>

1836
01:51:09,914 --> 01:51:12,417
<i>♪ And still feel so alone ♪</i>

1837
01:51:12,959 --> 01:51:15,086
<i>♪ And still feel related ♪</i>

1838
01:51:15,545 --> 01:51:17,881
<i>♪ Like stations in a relay ♪</i>

1839
01:51:17,964 --> 01:51:20,967
<i>♪ You're not a hit-and-run driver
No, no ♪</i>

1840
01:51:21,593 --> 01:51:23,178
<i>♪ Racing away ♪</i>

1841
01:51:24,262 --> 01:51:26,097
<i>♪ You just picked up a hitcher ♪</i>

1842
01:51:26,681 --> 01:51:31,436
<i>♪ A prisoner of the white lines
On the freeway ♪</i>

1843
01:51:41,446 --> 01:51:43,490
<i>♪ We saw a farmhouse burning down ♪</i>

1844
01:51:44,324 --> 01:51:47,077
<i>♪ In the middle of nowhere
In the middle of the night ♪</i>

1845
01:51:47,160 --> 01:51:49,496
<i>♪ And we rolled right past that tragedy ♪</i>

1846
01:51:49,579 --> 01:51:52,582
<i>♪ Till we came to some roadside lights ♪</i>

1847
01:51:52,665 --> 01:51:55,043
<i>♪ And a local band was playing ♪</i>

1848
01:51:55,126 --> 01:51:58,421
<i>♪ Locals were mincin'
And shakin' on the floor ♪</i>

1849
01:51:58,505 --> 01:52:00,006
<i>♪ The next thing I know ♪</i>

1850
01:52:01,299 --> 01:52:02,842
<i>♪ That Coyote's at my door ♪</i>

1851
01:52:03,927 --> 01:52:07,055
<i>♪ And he pins me in a corner
And he won't take no ♪</i>

1852
01:52:07,138 --> 01:52:08,973
<i>♪ He drags me out on the dance floor ♪</i>

1853
01:52:09,057 --> 01:52:12,310
<i>♪ And we're dancin' close and slow ♪</i>

1854
01:52:12,394 --> 01:52:14,771
<i>♪ He's got a woman at home ♪</i>

1855
01:52:14,854 --> 01:52:18,358
<i>♪ One for the night
And now he wants one for the day ♪</i>

1856
01:52:18,441 --> 01:52:22,529
<i>♪ Oh, why'd you have to get so drunk
And lead me on that way? ♪</i>

1857
01:52:23,738 --> 01:52:25,657
<i>♪ You just picked up a hitcher ♪</i>

1858
01:52:26,324 --> 01:52:30,495
<i>♪ A prisoner of the white lines
And the freeway ♪</i>

1859
01:52:58,982 --> 01:53:00,608
Let's call Hopper, man.

1860
01:53:00,692 --> 01:53:02,485
- Fuck yeah.
- Let me change channels.

1861
01:53:02,569 --> 01:53:04,279
Why do you have that?

1862
01:53:04,362 --> 01:53:05,905
What are you on, channel 31?

1863
01:53:05,989 --> 01:53:07,949
- Uh, give me, uh...
- Okay.

1864
01:53:08,032 --> 01:53:08,867
Okay.

1865
01:53:08,950 --> 01:53:11,995
<i>♪ I took my troubles
Down to Madame Rue ♪</i>

1866
01:53:12,912 --> 01:53:15,999
<i>♪ You know that gypsy
With the gold-capped tooth ♪</i>

1867
01:53:16,583 --> 01:53:19,919
<i>♪ She's got a pad
Down on Thirty-Fourth and Vine ♪</i>

1868
01:53:20,420 --> 01:53:25,592
<i>♪ Sellin' little bottles
Of Love Potion Number Nine ♪</i>

1869
01:53:25,675 --> 01:53:27,093
What poetry is,

1870
01:53:27,969 --> 01:53:30,889
the natural object, where we are now,

1871
01:53:30,972 --> 01:53:32,724
is always adequate symbol,

1872
01:53:32,807 --> 01:53:35,977
so you don't have
to invent romantic myths,

1873
01:53:36,060 --> 01:53:38,730
diamond dancers on oceansides.

1874
01:53:39,981 --> 01:53:44,486
The scratching of the pen
or the noise in the back of the bar

1875
01:53:44,569 --> 01:53:45,695
is part of the music.

1876
01:53:47,238 --> 01:53:50,950
<i>♪ She bent down, turned around
And gave me a wink ♪</i>

1877
01:53:51,034 --> 01:53:54,662
<i>♪ She said, "I'm gonna mix it up
Right here in the sink" ♪</i>

1878
01:53:54,746 --> 01:53:56,664
<i>♪ It smelled like turpentine... ♪</i>

1879
01:53:56,748 --> 01:53:59,876
I've never had more faith in America

1880
01:54:00,543 --> 01:54:01,586
than I do today.

1881
01:54:02,378 --> 01:54:03,671
We have an America

1882
01:54:04,214 --> 01:54:05,924
that, in Bob Dylan's phrase,

1883
01:54:06,466 --> 01:54:08,218
is busy being born,

1884
01:54:09,552 --> 01:54:10,803
not busy dying.

1885
01:54:14,182 --> 01:54:17,018
I was very enamored of Jimmy Carter.

1886
01:54:17,101 --> 01:54:21,022
He-- I thought he was a really
soulful, interesting guy,

1887
01:54:21,105 --> 01:54:22,273
and he liked me.

1888
01:54:22,815 --> 01:54:25,902
So, you know, I maintained
a relationship with him for a long time.

1889
01:54:25,985 --> 01:54:27,362
And he's the guy

1890
01:54:27,445 --> 01:54:31,491
who got me into the Rolling Thunder
concert that night.

1891
01:54:31,574 --> 01:54:32,784
Jimmy Carter.

1892
01:54:33,368 --> 01:54:34,536
Which is another story.

1893
01:54:35,495 --> 01:54:39,165
I was-- I was one of the youngest
members of the Congress.

1894
01:54:39,249 --> 01:54:40,959
And so I was, um...

1895
01:54:42,168 --> 01:54:45,296
Yeah, I mean, I was torn
between two generations there.

1896
01:54:45,380 --> 01:54:48,508
I was being pulled in both...
You know, you want to get anything done,

1897
01:54:48,591 --> 01:54:50,802
you have to get along
with people in the Congress.

1898
01:54:50,885 --> 01:54:54,681
You know, you don't get anything done
anymore because nobody wants to, but...

1899
01:54:54,764 --> 01:54:57,100
in my day you, you know,
you made an effort

1900
01:54:57,183 --> 01:54:58,393
to get along with these guys.

1901
01:54:58,476 --> 01:55:00,520
And most of them were
considerably older than I was.

1902
01:55:00,603 --> 01:55:04,691
And Dylan was considered the enemy,
really, by a lot of these guys.

1903
01:55:04,774 --> 01:55:07,569
I had grown up in this era where,
you know, you wanted to be an adult,

1904
01:55:07,652 --> 01:55:10,113
you wanted to drink a martini
with your dad, you know.

1905
01:55:10,196 --> 01:55:11,447
And now...

1906
01:55:11,531 --> 01:55:14,158
you know, "Never trust anybody over 30."
Right?

1907
01:55:14,242 --> 01:55:17,120
And I'm caught in the middle of this,
and I'm dealing in the Congress

1908
01:55:17,203 --> 01:55:18,871
with all these old guys, and...

1909
01:55:18,955 --> 01:55:21,833
You know,
it's an interesting conundrum.

1910
01:55:22,625 --> 01:55:25,545
<i>My own
interest in the criminal justice system</i>

1911
01:55:25,628 --> 01:55:26,963
<i>is very heartfelt.</i>

1912
01:55:27,463 --> 01:55:29,716
<i>One of the sources
for my understanding about</i>

1913
01:55:29,799 --> 01:55:31,551
<i>what's right and wrong in this society</i>

1914
01:55:31,634 --> 01:55:34,637
<i>is from a personal,
very close friend of mine</i>

1915
01:55:34,721 --> 01:55:36,681
<i>a great poet named Bob Dylan.</i>

1916
01:55:37,724 --> 01:55:41,227
<i>After listening to his records
about "The Ballad of Hattie Carroll"</i>

1917
01:55:41,311 --> 01:55:43,187
<i>and "Like a Rolling Stone,"</i>

1918
01:55:43,771 --> 01:55:49,694
<i>I've learned to appreciate the dynamism
of change in a modern society.</i>

1919
01:55:50,570 --> 01:55:53,906
<i>I grew up as a landowner's son,</i>

1920
01:55:53,990 --> 01:55:57,160
<i>but I don't think I ever realized
that the proper interrelationship</i>

1921
01:55:57,243 --> 01:56:00,330
<i>between the landowner
and those who worked on a farm</i>

1922
01:56:00,413 --> 01:56:02,874
<i>until I heard Dylan's record,</i>

1923
01:56:02,957 --> 01:56:05,376
<i>"I Ain't Gonna Work
On Maggie's Farm No More."</i>

1924
01:56:06,461 --> 01:56:08,921
So I went to this meeting,
I believe it was in Atlanta.

1925
01:56:09,505 --> 01:56:13,718
Jimmy was there,
and he and I spoke about a few things.

1926
01:56:13,801 --> 01:56:17,430
And I can't remember exactly
what was left unsaid,

1927
01:56:17,513 --> 01:56:20,099
but I told him that I would
call him back that night,

1928
01:56:20,183 --> 01:56:22,101
and we were gonna finish
this conversation.

1929
01:56:22,185 --> 01:56:23,728
I had to get to the airport.

1930
01:56:24,228 --> 01:56:26,356
So I get on the flight,
I'm trying to get home.

1931
01:56:26,856 --> 01:56:31,402
And I got caught in a storm,
and we got diverted to Niagara Falls.

1932
01:56:32,070 --> 01:56:34,989
And I get stashed
in this cheesy little motel

1933
01:56:35,073 --> 01:56:36,574
that the airline put us up in.

1934
01:56:37,033 --> 01:56:38,701
I called Jimmy to say
I hadn't reached home,

1935
01:56:38,785 --> 01:56:41,037
but we could talk tomorrow,
and he said, "Where are you?"

1936
01:56:41,120 --> 01:56:43,414
And I said, "I'm in Niagara Falls."
And he says, "Well,

1937
01:56:43,498 --> 01:56:45,792
you just hit the jackpot because--

1938
01:56:45,875 --> 01:56:48,961
because Bob Dylan's
doing this Rolling Thunder concert

1939
01:56:49,045 --> 01:56:51,172
there tonight, and you can go."

1940
01:56:51,631 --> 01:56:55,259
He said,
"I'll call him and I'll get you in."

1941
01:56:55,718 --> 01:56:58,179
Dylan!

1942
01:56:59,097 --> 01:57:00,890
Dylan, you're beautiful!

1943
01:57:02,850 --> 01:57:05,353
<i>Uncle Sam is going to sing</i>

1944
01:57:05,436 --> 01:57:08,731
<i>one of his versions
of "The Star-Spangled Banner."</i>

1945
01:57:08,815 --> 01:57:09,774
<i>Ladies and gentlemen...</i>

1946
01:57:09,857 --> 01:57:12,568
<i>I saw
the best minds of my generation</i>

1947
01:57:12,652 --> 01:57:14,362
<i>destroyed by madness,</i>

1948
01:57:14,445 --> 01:57:15,697
<i>starving hysterical...</i>

1949
01:57:15,780 --> 01:57:18,282
<i>This song about a human being</i>

1950
01:57:18,366 --> 01:57:19,617
<i>who is also an Indian.</i>

1951
01:57:21,577 --> 01:57:24,831
- <i>"Let America be America again."</i>
<i>- And if you don't remember...</i>

1952
01:57:24,914 --> 01:57:26,999
<i>"Let it be the dream it used to be."</i>

1953
01:57:34,340 --> 01:57:35,967
No, I'm sorry, you-- you can't...

1954
01:57:36,050 --> 01:57:38,886
- Excuse me. You can't shoot in here.
- You need authorization.

1955
01:57:38,970 --> 01:57:40,847
You cannot shoot in here, sir.

1956
01:57:40,930 --> 01:57:43,808
- Why can't I shoot in here?
- He's running the camera.

1957
01:57:43,891 --> 01:57:45,351
What organization are you from?

1958
01:57:47,854 --> 01:57:49,522
Do you know where you're going to?

1959
01:57:49,605 --> 01:57:51,149
I don't know. You'll have to ask him.

1960
01:57:52,567 --> 01:57:56,529
I'm sorry you had the hassle.
Uh, we didn't know you were coming.

1961
01:57:57,363 --> 01:57:58,322
Obviously.

1962
01:57:58,406 --> 01:58:00,116
We just happened to be
in the neighborhood.

1963
01:58:00,199 --> 01:58:03,077
I heard it was you.
I brought a friend if you don't mind.

1964
01:58:03,161 --> 01:58:06,038
No, I don't mind, but I'm sorry
you had any trouble downstairs.

1965
01:58:06,122 --> 01:58:07,582
Uh, Irwin, this is Bob.

1966
01:58:07,665 --> 01:58:08,875
- How are you?
- Good.

1967
01:58:08,958 --> 01:58:10,209
But if you're looking...

1968
01:58:11,252 --> 01:58:12,879
to help the guy, in effect,

1969
01:58:12,962 --> 01:58:16,966
you know, and your purpose is a
social one rather than a record one,

1970
01:58:17,049 --> 01:58:20,303
then I think it probably would make sense,
you know, to comment, you know, early.

1971
01:58:20,386 --> 01:58:23,264
You know what I'm saying?
I don't know what your motivations are.

1972
01:58:23,347 --> 01:58:25,808
You're kind of throwing it out
and I haven't given a lot of thought.

1973
01:58:25,892 --> 01:58:27,560
I think there's a Top 40 AM problem.

1974
01:58:27,643 --> 01:58:31,481
Conversely, there may be
a lot of black radio play,

1975
01:58:31,564 --> 01:58:33,149
for example, in the east.

1976
01:58:33,232 --> 01:58:35,943
- Or you make it AM play.
- So WWRL would--

1977
01:58:36,027 --> 01:58:38,863
It's a Bob Dylan statement,
that it is unique.

1978
01:58:38,946 --> 01:58:40,239
Whoever wants to play it can play it,

1979
01:58:40,323 --> 01:58:41,949
but the idea is he wants it
on the streets,

1980
01:58:42,033 --> 01:58:44,285
so people can do with it what they want.

1981
01:58:44,368 --> 01:58:45,870
But with those caveats,

1982
01:58:45,953 --> 01:58:48,998
your motivation is to try to do
what you can for the guy,

1983
01:58:49,081 --> 01:58:51,459
then it probably makes sense
to do it as quickly as possible.

1984
01:58:51,542 --> 01:58:53,836
- That's the motivation.
- Uh...

1985
01:58:53,920 --> 01:58:57,131
<i>♪ Pistol shots ring out
In a barroom night ♪</i>

1986
01:58:57,673 --> 01:59:01,719
<i>♪ Enter Patty Valentine
From the upper hall ♪</i>

1987
01:59:01,803 --> 01:59:05,056
<i>♪ She sees the bartender
In a pool of blood ♪</i>

1988
01:59:05,640 --> 01:59:09,227
<i>♪ Cries out, "My God
They killed them all"... ♪</i>

1989
01:59:09,310 --> 01:59:12,480
If they can get it out on the street
in a week that's, you know, that's good.

1990
01:59:12,563 --> 01:59:14,023
That's what they were talking about.

1991
01:59:15,149 --> 01:59:18,069
Rubin Carter was an amazing boxer,

1992
01:59:18,152 --> 01:59:19,028
middleweight,

1993
01:59:19,111 --> 01:59:20,822
who had been framed

1994
01:59:21,447 --> 01:59:23,741
for a murder in New Jersey

1995
01:59:23,825 --> 01:59:27,453
and was languishing now
in Rahway State Prison.

1996
01:59:28,704 --> 01:59:30,289
Bob wrote this incredible song,

1997
01:59:30,873 --> 01:59:34,669
"Hurricane," and was very concerned
about getting him out.

1998
01:59:35,294 --> 01:59:38,881
I'd written songs about boxers before,
so that was nothing new, but, uh...

1999
01:59:39,966 --> 01:59:42,385
I hadn't really thought about,
uh, Hurricane...

2000
01:59:43,427 --> 01:59:45,555
because I didn't know about Hurricane.

2001
01:59:45,638 --> 01:59:46,472
Uh...

2002
01:59:47,056 --> 01:59:47,932
It...

2003
01:59:49,141 --> 01:59:50,977
It never really crossed my path.

2004
01:59:52,395 --> 01:59:53,938
I got the book. I read it.

2005
01:59:54,021 --> 01:59:57,024
Um, I, you know, made a mental note
that if I was coming east,

2006
01:59:57,108 --> 01:59:59,443
or if I was east, I would, uh, visit him.

2007
01:59:59,527 --> 02:00:02,321
We were there for, you know,
most of the day,

2008
02:00:02,405 --> 02:00:03,781
as far as I can remember.

2009
02:00:03,865 --> 02:00:06,951
Uh, we got there in the morning
and then left him when it was dark.

2010
02:00:07,785 --> 02:00:09,245
I realized the man's philosophy

2011
02:00:09,328 --> 02:00:12,832
and my philosophy
were running on the same road.

2012
02:00:12,915 --> 02:00:15,793
You know, and, uh, you don't meet
too many people like that,

2013
02:00:15,877 --> 02:00:21,090
you know, that you just know that kinda
on the same path, mentally, you know.

2014
02:00:21,173 --> 02:00:22,300
Yeah.

2015
02:00:22,383 --> 02:00:26,721
Dylan was different than other people
who came to see me.

2016
02:00:26,804 --> 02:00:29,599
I mean, other people would ask
the obvious questions.

2017
02:00:29,682 --> 02:00:31,517
"Rubin, are you guilty?"

2018
02:00:31,601 --> 02:00:34,812
You know, "Did you commit this crime?"
"Did you do that?" You know.

2019
02:00:34,896 --> 02:00:36,355
But Dylan wasn't asking that.

2020
02:00:36,856 --> 02:00:40,610
Not at all. It seemed like
he was searching for something else.

2021
02:00:40,693 --> 02:00:42,445
It was as if he was saying,

2022
02:00:43,571 --> 02:00:44,572
"Who are you, man?"

2023
02:00:45,072 --> 02:00:47,450
You know, "Are you what I see?"

2024
02:00:48,618 --> 02:00:52,955
I had a friend of mine send me
his lyrics to his songs,

2025
02:00:53,539 --> 02:00:55,166
and so I could read his lyrics,

2026
02:00:55,249 --> 02:00:59,629
so I can get an-- an idea
of who I'm talkin' to here, you know.

2027
02:01:00,546 --> 02:01:01,380
And...

2028
02:01:01,881 --> 02:01:05,801
I found something
that was, uh, very interesting. Very...

2029
02:01:05,885 --> 02:01:07,470
That really connected us.

2030
02:01:07,553 --> 02:01:12,516
Both of us were... were performers
and crowd-pleasers.

2031
02:01:12,600 --> 02:01:15,061
You know, me with the vicious left hook,

2032
02:01:15,853 --> 02:01:20,107
you know, whose parents grew up
in the Jim Crow South,

2033
02:01:20,691 --> 02:01:26,405
and Dylan, uh, you know,
with his... uh... the troubadour.

2034
02:01:26,864 --> 02:01:29,659
So you got back, and
you had the germ of an idea to do a song?

2035
02:01:29,742 --> 02:01:30,826
- Yeah.
- Why?

2036
02:01:30,910 --> 02:01:33,245
I mean, you know,
is this a return to protest...

2037
02:01:33,329 --> 02:01:34,622
I mean...

2038
02:01:34,705 --> 02:01:37,708
You know, is this, uh,
"Hattie Carroll" revisited?

2039
02:01:38,960 --> 02:01:41,879
Um, there's an injustice
that has been done, you know.

2040
02:01:41,963 --> 02:01:44,465
And the fact is
that it can happen to anybody.

2041
02:01:44,548 --> 02:01:45,925
- Mm-hmm.
- You know?

2042
02:01:46,008 --> 02:01:48,552
- And we have to be confronted with that.
- So-- So--

2043
02:01:49,053 --> 02:01:51,222
This song is called "Hurricane."

2044
02:01:52,848 --> 02:01:54,892
If you got any political pull at all,

2045
02:01:54,976 --> 02:01:57,395
maybe you can help us
get this man out of jail,

2046
02:01:58,020 --> 02:01:59,563
back onto the streets.

2047
02:02:24,505 --> 02:02:27,341
<i>♪ Pistol shots ring out
In the barroom night ♪</i>

2048
02:02:27,842 --> 02:02:30,845
<i>♪ Enter Patty Valentine
From the outer hall ♪</i>

2049
02:02:31,303 --> 02:02:34,223
<i>♪ She sees the bartender
In a pool of blood ♪</i>

2050
02:02:34,306 --> 02:02:37,309
<i>♪ Cries out, "My God,
They've killed 'em all!" ♪</i>

2051
02:02:37,977 --> 02:02:40,438
<i>♪ Here comes the story of the Hurricane ♪</i>

2052
02:02:41,355 --> 02:02:43,733
<i>♪ The man the authorities came to blame ♪</i>

2053
02:02:44,608 --> 02:02:46,610
<i>♪ For somethin' that he never done ♪</i>

2054
02:02:47,903 --> 02:02:51,615
<i>♪ Put in a prison cell
But one time he coulda been ♪</i>

2055
02:02:51,699 --> 02:02:53,993
<i>♪ The champion of the world ♪</i>

2056
02:03:02,626 --> 02:03:04,920
<i>♪ Three bodies lyin' there
Does Patty see ♪</i>

2057
02:03:05,921 --> 02:03:09,133
<i>♪ And another man named Bello
Movin' mysteriously ♪</i>

2058
02:03:09,216 --> 02:03:11,969
<i>♪ "I didn't do it," he says
And he throws up his hands ♪</i>

2059
02:03:12,053 --> 02:03:15,514
<i>♪ "I was only robbin' the register
You understand ♪</i>

2060
02:03:15,598 --> 02:03:18,350
<i>♪ I saw them leave, though" he says
And he stops ♪</i>

2061
02:03:19,018 --> 02:03:21,645
<i>♪ "One of us had better
Call on the cops" ♪</i>

2062
02:03:22,271 --> 02:03:24,440
<i>♪ And so Patty calls the cops ♪</i>

2063
02:03:25,566 --> 02:03:29,195
<i>♪ And they arrive on the scene
With their red lights flashin' ♪</i>

2064
02:03:29,278 --> 02:03:31,197
<i>♪ In the hot New Jersey night ♪</i>

2065
02:03:40,039 --> 02:03:42,625
<i>♪ Meanwhile, far away
In another part of town ♪</i>

2066
02:03:42,708 --> 02:03:46,087
<i>♪ Rubin Carter and a couple of friends
Are drivin' around ♪</i>

2067
02:03:46,170 --> 02:03:49,298
<i>♪ Number one contender
For the middleweight crown ♪</i>

2068
02:03:49,381 --> 02:03:52,551
<i>♪ Had no idea what kinda shit
Was about to go down ♪</i>

2069
02:03:53,094 --> 02:03:55,596
<i>♪ When a cop pulled him over
To the side of the road ♪</i>

2070
02:03:56,222 --> 02:03:59,141
<i>♪ Just like the time before
And the time before that ♪</i>

2071
02:03:59,225 --> 02:04:01,852
<i>♪ In Paterson, that's the way things go ♪</i>

2072
02:04:01,936 --> 02:04:06,232
<i>♪ If you're black, you might as well
Not show up on the streets ♪</i>

2073
02:04:06,315 --> 02:04:08,859
<i>♪ 'Less you want to draw the heat ♪</i>

2074
02:04:17,076 --> 02:04:19,662
<i>♪ Alfred Bello, he laid this rap
On the cops ♪</i>

2075
02:04:19,745 --> 02:04:23,082
<i>♪ "Me and Arthur Dexter Bradley
Were in here prowlin' around ♪</i>

2076
02:04:23,165 --> 02:04:26,168
<i>♪ We saw two men runnin' out of here
They looked like middleweights ♪</i>

2077
02:04:26,252 --> 02:04:30,005
<i>♪ Jumped into a white car
With out-of-state plates" ♪</i>

2078
02:04:30,089 --> 02:04:32,800
<i>♪ And Miss Patty Valentine
Just nodded her head ♪</i>

2079
02:04:32,883 --> 02:04:35,636
<i>♪ Cop said, "Wait a minute, boys
This one's not dead" ♪</i>

2080
02:04:35,719 --> 02:04:38,389
<i>♪ So they took him to the infirmary ♪</i>

2081
02:04:39,640 --> 02:04:41,600
<i>♪ And though this man could hardly see ♪</i>

2082
02:04:41,684 --> 02:04:45,479
<i>♪ They told him that he could identify
The guilty men ♪</i>

2083
02:04:53,988 --> 02:04:56,323
<i>♪ Four in the mornin'
And they haul Rubin in ♪</i>

2084
02:04:56,991 --> 02:05:00,077
<i>♪ Took him to the hospital
And they brought him upstairs ♪</i>

2085
02:05:00,161 --> 02:05:03,080
<i>♪ The wounded man looks up
Through his one dyin' eye ♪</i>

2086
02:05:03,164 --> 02:05:06,709
<i>♪ Says, "Why'd you bring him in here for?
He ain't the guy!" ♪</i>

2087
02:05:06,792 --> 02:05:09,211
<i>♪ Yes, here's the story of the Hurricane ♪</i>

2088
02:05:09,795 --> 02:05:12,423
<i>♪ The man the authorities came to blame ♪</i>

2089
02:05:13,257 --> 02:05:15,342
<i>♪ For somethin' that he never done ♪</i>

2090
02:05:16,427 --> 02:05:19,680
<i>♪ Put in a prison cell
But one time he coulda been ♪</i>

2091
02:05:19,763 --> 02:05:22,266
<i>♪ The champion of the world ♪</i>

2092
02:05:30,691 --> 02:05:33,569
<i>♪ Four months later
The ghettos are in flame ♪</i>

2093
02:05:33,652 --> 02:05:36,530
<i>♪ Rubin's in South America
Fightin' for his name ♪</i>

2094
02:05:37,114 --> 02:05:39,783
<i>♪ Arthur Dexter Bradley's
Still in the robbery game ♪</i>

2095
02:05:39,867 --> 02:05:41,619
<i>♪ And the cops are
Puttin' the screws to him ♪</i>

2096
02:05:41,702 --> 02:05:43,537
<i>♪ Lookin' for someone to blame ♪</i>

2097
02:05:43,621 --> 02:05:46,081
<i>♪ "Remember that murder
That happened in a bar? ♪</i>

2098
02:05:46,790 --> 02:05:49,627
<i>♪ Remember you said you saw
The getaway car? ♪</i>

2099
02:05:49,710 --> 02:05:52,254
<i>♪ You think you'd like to play ball
With the law? ♪</i>

2100
02:05:52,963 --> 02:05:56,383
<i>♪ Think it mighta been that fighter
That you saw runnin' that night? ♪</i>

2101
02:05:56,467 --> 02:05:59,845
<i>♪ Don't forget now, you're white" ♪</i>

2102
02:06:07,228 --> 02:06:10,272
<i>♪ Arthur Dexter Bradley said
"I'm really not sure" ♪</i>

2103
02:06:10,356 --> 02:06:13,275
<i>♪ Cops said
"A poor boy like you could use a break ♪</i>

2104
02:06:13,359 --> 02:06:16,654
<i>♪ We got you for the motel job
We're talkin' to your friend Bello ♪</i>

2105
02:06:16,737 --> 02:06:20,241
<i>♪ You don't wanna have to go back to jail
Be a nice fellow ♪</i>

2106
02:06:20,324 --> 02:06:22,910
<i>♪ You'll be doin' society a favor ♪</i>

2107
02:06:23,369 --> 02:06:26,497
<i>♪ That son of a bitch is brave
And gettin' braver ♪</i>

2108
02:06:26,580 --> 02:06:28,707
<i>♪ We want to put his ass in stir ♪</i>

2109
02:06:29,792 --> 02:06:33,337
<i>♪ We want to pin this triple murder
On him ♪</i>

2110
02:06:33,420 --> 02:06:35,881
<i>♪ He ain't no Gentleman Jim" ♪</i>

2111
02:06:43,889 --> 02:06:46,850
<i>♪ All of Rubin's cards were marked
In advance ♪</i>

2112
02:06:46,934 --> 02:06:50,020
<i>♪ The trial was a pig-circus
He never had a chance ♪</i>

2113
02:06:50,104 --> 02:06:53,148
<i>♪ The judge made Rubin's witnesses
Drunkards from the slums ♪</i>

2114
02:06:53,232 --> 02:06:56,694
<i>♪ To the white folks who watched
He was a revolutionary bum ♪</i>

2115
02:06:56,777 --> 02:06:59,405
<i>♪ And to the black folks
He was just a crazy nigger ♪</i>

2116
02:07:00,155 --> 02:07:02,574
<i>♪ No one doubted
That he pulled the trigger ♪</i>

2117
02:07:03,200 --> 02:07:05,577
<i>♪ And though they could not produce
The gun ♪</i>

2118
02:07:06,370 --> 02:07:09,707
<i>♪ The DA said he was the one
Who did the deed ♪</i>

2119
02:07:09,790 --> 02:07:12,626
<i>♪ And the all-white jury agreed ♪</i>

2120
02:07:20,801 --> 02:07:23,345
<i>♪ Rubin Carter was falsely tried ♪</i>

2121
02:07:23,429 --> 02:07:26,307
<i>♪ The crime was murder one
Guess who testified? ♪</i>

2122
02:07:26,974 --> 02:07:29,310
<i>♪ Bello and Bradley, and they both lied ♪</i>

2123
02:07:29,768 --> 02:07:33,230
<i>♪ And the newspapers
They all went along for the ride ♪</i>

2124
02:07:33,314 --> 02:07:35,482
<i>♪ How can the life of such a man ♪</i>

2125
02:07:36,567 --> 02:07:39,028
<i>♪ Be in the palm of some fool's hand? ♪</i>

2126
02:07:39,486 --> 02:07:41,780
<i>♪ To see him obviously framed ♪</i>

2127
02:07:42,865 --> 02:07:46,452
<i>♪ Couldn't help but make me feel ashamed
To live in a land ♪</i>

2128
02:07:46,535 --> 02:07:49,163
<i>♪ Where justice is a game ♪</i>

2129
02:07:56,754 --> 02:07:59,715
<i>♪ Now all the criminals
In their coats and their ties... ♪</i>

2130
02:08:00,549 --> 02:08:03,886
"Now all the criminals
in their coats and ties

2131
02:08:03,969 --> 02:08:07,931
are free to drink martinis and watch the--
and watch the sun rise."

2132
02:08:08,015 --> 02:08:11,435
"While Rubin sits like Buddha
in a ten-foot cell,

2133
02:08:11,518 --> 02:08:13,687
an innocent man in a living hell."

2134
02:08:13,771 --> 02:08:15,773
I thought that was great.

2135
02:08:16,231 --> 02:08:19,401
Because the ballad of the Hurricane...

2136
02:08:20,235 --> 02:08:25,491
uh, sent an indelible message
of justice gone awry,

2137
02:08:26,116 --> 02:08:27,242
you know what I mean?

2138
02:08:27,326 --> 02:08:28,452
So... So...

2139
02:08:28,535 --> 02:08:33,415
Dylan doing that
spread the word far and wide.

2140
02:08:36,293 --> 02:08:38,504
<i>♪ That's the story of the Hurricane ♪</i>

2141
02:08:39,421 --> 02:08:41,965
<i>♪ But it won't be over
Till they clear his name ♪</i>

2142
02:08:42,633 --> 02:08:44,802
<i>♪ And give him back the time he's done ♪</i>

2143
02:08:45,719 --> 02:08:49,473
<i>♪ Put in a prison cell
But one time he coulda been ♪</i>

2144
02:08:49,556 --> 02:08:52,559
<i>♪ The champion of the world ♪</i>

2145
02:09:01,777 --> 02:09:03,404
Let me introduce you to everybody.

2146
02:09:04,780 --> 02:09:07,282
Many of the people
who came to help me were white people,

2147
02:09:07,825 --> 02:09:10,244
which must have surprised the authorities,

2148
02:09:10,327 --> 02:09:13,455
because the authorities claimed
that I committed this crime

2149
02:09:13,539 --> 02:09:15,457
because of my hatred for white people.

2150
02:09:15,541 --> 02:09:17,501
But here's all these white folks

2151
02:09:18,127 --> 02:09:20,587
coming to help this poor black man

2152
02:09:20,671 --> 02:09:22,923
who's in prison for something
that he didn't do,

2153
02:09:23,006 --> 02:09:25,717
something that he didn't do.
I mean, it-- it was great.

2154
02:09:25,801 --> 02:09:28,887
What happens if the courts
say no, where do you go from there?

2155
02:09:28,971 --> 02:09:31,348
Are you gonna go back into
the courts once again?

2156
02:09:31,432 --> 02:09:34,184
If the courts say no,
we just keep on fighting.

2157
02:09:34,268 --> 02:09:36,895
There's no such--
There's no such thing as no.

2158
02:09:37,354 --> 02:09:38,605
There's just yes,

2159
02:09:38,689 --> 02:09:41,316
and the road is straight ahead,
and we keep on going.

2160
02:09:42,443 --> 02:09:44,111
Bob always been searching.

2161
02:09:44,194 --> 02:09:48,449
Every time I see Bob now, and
which we don't see each other frequently,

2162
02:09:48,532 --> 02:09:52,786
but every time I see him, I ask Bob,
"Have you found it yet, Bob?"

2163
02:09:53,996 --> 02:09:55,664
And Bob says, "Yeah, I found it."

2164
02:09:56,123 --> 02:09:59,877
But I know he hasn't,
'cause he keeps searching.

2165
02:10:01,170 --> 02:10:04,214
He'd always say,
"Hey, what are you searching for today?"

2166
02:10:04,298 --> 02:10:05,382
I'd say, "What?"

2167
02:10:05,466 --> 02:10:08,218
He'd say, "I know you're a searcher.
What are you searching for?"

2168
02:10:08,302 --> 02:10:12,848
I'd say, uh, "Well, Hurricane,
I'm searching for the Holy Grail."

2169
02:10:12,931 --> 02:10:13,932
And he'd say, "What?"

2170
02:10:14,016 --> 02:10:18,353
I said, "I'm gonna search
until I find it, like Sir Galahad."

2171
02:10:20,481 --> 02:10:21,815
That's what I'm looking for.

2172
02:10:24,776 --> 02:10:28,655
- Five minutes. Five minutes.
- Do you think he's a genius?

2173
02:10:29,239 --> 02:10:31,033
Is Bob Dylan a genius?

2174
02:10:32,451 --> 02:10:34,912
I don't know.
That's a strange word.

2175
02:10:36,079 --> 02:10:37,164
Maybe.

2176
02:10:37,247 --> 02:10:41,293
I think the most brilliant thing he did
was putting a group of highly motivated

2177
02:10:41,376 --> 02:10:44,546
and ambitious people on a train
with no supervision,

2178
02:10:44,630 --> 02:10:47,966
and then let them become
the most extreme versions of themselves.

2179
02:10:48,467 --> 02:10:50,594
Is that how you'd
describe what happened?

2180
02:10:50,677 --> 02:10:52,471
I know that's what happened to me.

2181
02:10:52,554 --> 02:10:54,932
Let's go. Let's go.

2182
02:10:56,391 --> 02:10:57,226
Let's go.

2183
02:10:57,893 --> 02:10:59,978
So, why did you
come here to speak to me?

2184
02:11:00,062 --> 02:11:04,525
Well, to try and,
you know, stake my claim

2185
02:11:04,608 --> 02:11:08,362
and say, "Here I am, this is me.
I'm the one who made this.

2186
02:11:08,445 --> 02:11:09,905
You're using it.

2187
02:11:09,988 --> 02:11:13,659
This wouldn't exist without me.
I'm the filmmaker here."

2188
02:11:15,160 --> 02:11:18,163
December 4th, 1975, Montreal, Canada,

2189
02:11:18,247 --> 02:11:20,874
last scheduled concert
for the Rolling Thunder Revue.

2190
02:11:21,833 --> 02:11:26,713
We phantoms are assembled
at the end of the Rolling Thunder tour.

2191
02:11:26,797 --> 02:11:28,507
Roger? Let's go. Luther?

2192
02:11:28,590 --> 02:11:31,426
We started out
trying to recover America.

2193
02:11:31,510 --> 02:11:34,346
We discovered a certain amount
of truth about ourselves.

2194
02:11:34,805 --> 02:11:37,558
Old friends who thought
their loves had been lost

2195
02:11:37,641 --> 02:11:41,562
were able to get together
and, uh, face each other eye to eye

2196
02:11:41,645 --> 02:11:44,022
and sing over an electrical microphone

2197
02:11:44,106 --> 02:11:48,360
to please the desires
of myriad young yearners,

2198
02:11:48,443 --> 02:11:51,572
who had been seeking some kind
of union and community

2199
02:11:51,655 --> 02:11:53,657
and saw there in an image
of that community.

2200
02:11:54,783 --> 02:11:56,702
Was the tour a success?

2201
02:11:56,785 --> 02:11:59,454
The tour was a disaster,
it was a catastrophe.

2202
02:11:59,538 --> 02:12:00,789
- Why?
- Well,

2203
02:12:00,872 --> 02:12:03,792
I told 'em we should be playing
to 20,000-seaters,

2204
02:12:03,875 --> 02:12:06,587
but instead, you know, they wanted
to play all these small joints.

2205
02:12:06,670 --> 02:12:09,673
Now you've got 16 to 18 people onstage,

2206
02:12:09,756 --> 02:12:12,384
and you got 15 people on the back line.

2207
02:12:13,051 --> 02:12:16,513
Buses and hotel rooms and catering,
and you're only playing to houses

2208
02:12:16,597 --> 02:12:19,391
with 3,000 seats,
so you're gonna hemorrhage money.

2209
02:12:19,474 --> 02:12:21,560
We were in the red
before we even got on the road.

2210
02:12:21,643 --> 02:12:23,895
No, it wasn't a success.

2211
02:12:24,646 --> 02:12:26,982
Not if you measure success
in terms of profit.

2212
02:12:28,275 --> 02:12:29,943
But it was a sense of adventure.

2213
02:12:31,236 --> 02:12:35,407
So, in many ways, yes,
it was very successful.

2214
02:12:36,825 --> 02:12:37,868
Let's go.

2215
02:12:38,785 --> 02:12:40,037
Time to go.

2216
02:12:40,787 --> 02:12:43,874
- Come on. We're on.
- Yeah, Rob, you look pretty.

2217
02:12:48,420 --> 02:12:50,589
What remains of that tour to this day?

2218
02:12:50,672 --> 02:12:51,506
Nothing.

2219
02:12:52,883 --> 02:12:54,134
Not one single thing.

2220
02:12:54,718 --> 02:12:55,552
Ashes.

2221
02:12:59,264 --> 02:13:03,268
<i>♪ Mama, wipe the blood off of my face ♪</i>

2222
02:13:06,938 --> 02:13:10,192
<i>♪ I can't see through it anymore ♪</i>

2223
02:13:13,612 --> 02:13:17,949
<i>♪ I need someone to talk to
And a new hiding place ♪</i>

2224
02:13:21,703 --> 02:13:25,248
<i>♪ I feel like I'm knockin'
On heaven's door ♪</i>

2225
02:13:29,002 --> 02:13:32,589
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2226
02:13:36,343 --> 02:13:39,971
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2227
02:13:43,684 --> 02:13:47,979
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2228
02:13:50,982 --> 02:13:55,237
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2229
02:13:58,448 --> 02:14:01,702
<i>♪ Mama, I can hear that thunder roll ♪</i>

2230
02:14:05,831 --> 02:14:09,501
<i>♪ Echoing down from God's distant shore ♪</i>

2231
02:14:12,879 --> 02:14:16,883
<i>♪ I can hear Him calling out for my soul ♪</i>

2232
02:14:20,345 --> 02:14:23,890
<i>♪ I feel I'm knocking on heaven's door ♪</i>

2233
02:14:27,894 --> 02:14:31,648
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2234
02:14:35,277 --> 02:14:39,531
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2235
02:14:42,701 --> 02:14:47,080
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2236
02:14:49,958 --> 02:14:54,671
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2237
02:15:17,402 --> 02:15:21,573
You who saw it all,
or saw flashes and fragments,

2238
02:15:21,656 --> 02:15:24,201
take from us some example,

2239
02:15:24,284 --> 02:15:26,495
try and get yourselves together,

2240
02:15:26,578 --> 02:15:29,581
clean up your act, find your community,

2241
02:15:29,664 --> 02:15:33,376
pick up on some kind of redemption
of your own consciousness,

2242
02:15:33,460 --> 02:15:36,046
become more mindful of your own friends,

2243
02:15:36,129 --> 02:15:37,214
your own work,

2244
02:15:37,297 --> 02:15:39,090
your own proper meditation,

2245
02:15:39,174 --> 02:15:40,425
your own proper art,

2246
02:15:40,509 --> 02:15:41,551
your own beauty.

2247
02:15:41,635 --> 02:15:44,846
Go out and make it for your own eternity.

2248
02:15:49,142 --> 02:15:53,814
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2249
02:15:56,608 --> 02:16:01,029
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2250
02:16:03,782 --> 02:16:08,745
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2251
02:16:11,206 --> 02:16:16,169
<i>♪ Knock, knock, knockin'
On heaven's door ♪</i>

2252
02:16:20,549 --> 02:16:25,512
<i>♪ The water is wide ♪</i>

2253
02:16:25,595 --> 02:16:28,557
<i>♪ And I can't cross over ♪</i>

2254
02:16:31,977 --> 02:16:35,939
<i>♪ I've neither wings ♪</i>

2255
02:16:37,274 --> 02:16:42,320
<i>♪ That I could fly ♪</i>

2256
02:16:42,404 --> 02:16:47,158
<i>♪ Build me a boat ♪</i>

2257
02:16:47,909 --> 02:16:52,163
<i>♪ That can carry two ♪</i>

2258
02:16:53,415 --> 02:16:56,918
<i>♪ And both shall row ♪</i>

2259
02:16:59,087 --> 02:17:03,758
<i>♪ My love and I ♪</i>

2260
02:17:12,392 --> 02:17:16,813
<i>♪ There is a ship ♪</i>

2261
02:17:17,564 --> 02:17:20,400
<i>♪ And it sails on the sea ♪</i>

2262
02:17:23,737 --> 02:17:27,741
<i>♪ Loaded deep ♪</i>

2263
02:17:28,491 --> 02:17:33,079
<i>♪ As deep can be ♪</i>

2264
02:17:33,830 --> 02:17:38,543
<i>♪ But not as deep ♪</i>

2265
02:17:39,085 --> 02:17:43,882
<i>♪ As the love I'm in ♪</i>

2266
02:17:44,591 --> 02:17:47,844
<i>♪ And both shall row ♪</i>

2267
02:17:49,804 --> 02:17:55,769
<i>♪ My love and I ♪</i>

2268
02:18:21,544 --> 02:18:23,672
Bob!

2269
02:18:26,174 --> 02:18:28,051
Encore!

2270
02:18:34,057 --> 02:18:36,434
<i>♪ Hot chilipeppers
In the blistering sun ♪</i>

2271
02:18:39,354 --> 02:18:42,148
<i>♪ Dust on my face and my cape ♪</i>

2272
02:18:44,526 --> 02:18:47,737
<i>♪ Me and Magdalena on the run ♪</i>

2273
02:18:50,240 --> 02:18:53,952
<i>♪ I think this time we shall escape ♪</i>

2274
02:18:55,412 --> 02:18:58,456
<i>♪ Sold my guitar to the baker's son ♪</i>

2275
02:19:00,917 --> 02:19:04,713
<i>♪ For a few crumbs and a place to hide ♪</i>

2276
02:19:06,339 --> 02:19:09,217
<i>♪ But I can get another one ♪</i>

2277
02:19:11,219 --> 02:19:15,306
<i>♪ And I'll play for Magdalena as we ride ♪</i>

2278
02:19:16,349 --> 02:19:19,060
♪ No llores, mi querida ♪

2279
02:19:19,853 --> 02:19:21,563
♪ Dios nos vigila ♪

2280
02:19:22,063 --> 02:19:25,900
<i>♪ Soon the horse will take us to Durango ♪</i>

2281
02:19:26,526 --> 02:19:29,404
♪ Agárrame, mi vida ♪

2282
02:19:29,487 --> 02:19:31,573
<i>♪ Soon the desert will be gone ♪</i>

2283
02:19:32,198 --> 02:19:35,952
<i>♪ Soon you will be dancing the fandango ♪</i>

2284
02:19:47,172 --> 02:19:50,216
<i>♪ Past the Aztec ruins
And the ghosts of our people ♪</i>

2285
02:19:52,093 --> 02:19:55,472
<i>♪ Hoofbeats like castanets on stone ♪</i>

2286
02:19:56,639 --> 02:19:59,851
<i>♪ At night, I dream of bells
In the village steeple ♪</i>

2287
02:20:01,394 --> 02:20:05,315
<i>♪ Then I see the bloody face of Ramon ♪</i>

2288
02:20:06,399 --> 02:20:09,694
<i>♪ Was it me that shot him down
In the cantina? ♪</i>

2289
02:20:11,988 --> 02:20:15,158
<i>♪ Was it my hand that held the gun? ♪</i>

2290
02:20:16,826 --> 02:20:19,662
<i>♪ Come let us fly, my Magdalena ♪</i>

2291
02:20:21,456 --> 02:20:24,667
<i>♪ The dogs are barking
And what's done is done ♪</i>

2292
02:20:25,877 --> 02:20:28,755
♪ No llores, mi querida ♪

2293
02:20:29,297 --> 02:20:31,049
♪ Dios nos vigila ♪

2294
02:20:31,674 --> 02:20:35,053
<i>♪ Soon the horse will take us to Durango ♪</i>

2295
02:20:35,845 --> 02:20:38,389
♪ Agárrame, mi vida ♪

2296
02:20:38,473 --> 02:20:40,683
<i>♪ Soon the desert will be gone ♪</i>

2297
02:20:41,267 --> 02:20:44,771
<i>♪ Soon you will be dancing the fandango ♪</i>

2298
02:20:55,240 --> 02:20:58,493
<i>♪ At the corrida, we'll sit in the shade ♪</i>

2299
02:21:00,036 --> 02:21:03,373
<i>♪ And watch the young torero stand alone ♪</i>

2300
02:21:05,041 --> 02:21:08,336
<i>♪ Drank tequila
Where our grandfathers stayed ♪</i>

2301
02:21:09,420 --> 02:21:12,924
<i>♪ When they rode with Villa into Torreón ♪</i>

2302
02:21:14,384 --> 02:21:17,929
<i>♪ And the padre will recite
The prayers of old ♪</i>

2303
02:21:19,222 --> 02:21:22,976
<i>♪ In the little church this side of town ♪</i>

2304
02:21:24,018 --> 02:21:27,480
<i>♪ I'll wear new boots
And an earring of gold ♪</i>

2305
02:21:28,690 --> 02:21:32,485
<i>♪ You'll shine with diamonds
In your wedding gown ♪</i>

2306
02:21:34,154 --> 02:21:36,990
<i>♪ Was that the thunder that I heard? ♪</i>

2307
02:21:38,825 --> 02:21:41,870
<i>♪ My head is vibrating
I feel a sharp pain ♪</i>

2308
02:21:43,413 --> 02:21:46,166
<i>♪ Come sit by me, don't say a word ♪</i>

2309
02:21:48,209 --> 02:21:51,421
<i>♪ Oh, can it be that I am slain? ♪</i>

2310
02:21:52,922 --> 02:21:55,425
<i>♪ Quick, Magdalena, take my gun ♪</i>

2311
02:21:57,635 --> 02:22:00,847
<i>♪ Look up in the hills
That flash of light ♪</i>

2312
02:22:02,557 --> 02:22:05,185
<i>♪ Aim well, my little one ♪</i>

2313
02:22:07,145 --> 02:22:10,648
<i>♪ We may not make it through the night ♪</i>



