1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:14,973 --> 00:00:16,975
[walruses baying loudly outside]

4
00:00:27,819 --> 00:00:30,239
<i>-The Night of the Living Dead.</i>
-Yeah.

5
00:00:31,323 --> 00:00:34,284
Zombie attack. We're just trying
to zombie-proof our home.

6
00:00:34,368 --> 00:00:36,370
[baying continues]

7
00:00:38,539 --> 00:00:39,873
Yeah, you look over the top,

8
00:00:39,957 --> 00:00:41,208
you can see the zombie eyes.

9
00:00:42,209 --> 00:00:43,085
You can see them.

10
00:00:54,721 --> 00:00:55,681
They're right there.

11
00:00:56,306 --> 00:00:57,349
They're massive.

12
00:00:57,891 --> 00:00:59,101
Their head's about that big.

13
00:01:01,979 --> 00:01:05,691
[baying continues]

14
00:01:14,700 --> 00:01:16,201
Let the battle commence.

15
00:01:37,347 --> 00:01:38,557
Okay, I can see the bait.

16
00:02:26,355 --> 00:02:30,233
[David Attenborough] <i>The team have come</i>
<i>to the remote islands of French Polynesia</i>

17
00:02:30,317 --> 00:02:31,902
<i>in the South Pacific.</i>

18
00:02:33,528 --> 00:02:36,156
<i>Here, sharks are fully protected.</i>

19
00:02:36,615 --> 00:02:38,950
<i>This is one of the few places left</i>

20
00:02:39,034 --> 00:02:41,745
<i>where they still thrive </i>
<i>in the numbers they once did.</i>

21
00:02:44,498 --> 00:02:45,624
Good to go.

22
00:02:51,421 --> 00:02:54,841
Divers, divers, this is topside.
This is topside.

23
00:02:54,925 --> 00:02:55,759
Do you copy?

24
00:02:55,842 --> 00:02:58,053
[diver] Yeah, reading you loud and clear.
Can you hear me?

25
00:02:58,595 --> 00:03:02,224
I can hear you loud and clear,
loud and clear, over.

26
00:03:02,724 --> 00:03:05,602
Enjoy your dive,
and let's go find some sharks.

27
00:03:05,686 --> 00:03:07,396
[diver chuckles] Fingers crossed.

28
00:03:08,730 --> 00:03:10,899
<i>Finding the sharks isn't a problem.</i>

29
00:03:14,319 --> 00:03:15,654
[diver 1] Okay, here they are.

30
00:03:21,201 --> 00:03:22,077
Wow.

31
00:03:22,577 --> 00:03:23,870
[diver 2] Plenty of sharks.

32
00:03:25,580 --> 00:03:27,457
<i>They're gathered in the main channel,</i>

33
00:03:27,541 --> 00:03:29,626
<i>hanging in the tidal current.</i>

34
00:03:34,005 --> 00:03:36,258
<i>But working against such a strong current</i>

35
00:03:36,800 --> 00:03:38,760
<i>is tough going for divers.</i>

36
00:03:42,723 --> 00:03:47,394
<i>To film the sharks hunting at night,</i>
<i>the crew need powerful underwater lights.</i>

37
00:03:49,730 --> 00:03:53,108
<i>They've mounted them onto a scooter </i>
<i>to help with the current.</i>

38
00:03:54,526 --> 00:03:57,112
That's a motor underwater scooter,
DPV.

39
00:03:57,529 --> 00:03:59,531
Diver propulsion vehicle.

40
00:03:59,614 --> 00:04:01,908
Right here are the lights.

41
00:04:02,409 --> 00:04:03,910
They are attached to the front.

42
00:04:03,994 --> 00:04:05,996
On this side back here
you have the propeller.

43
00:04:06,079 --> 00:04:07,497
It's like a torpedo with lights.

44
00:04:09,040 --> 00:04:12,711
<i>The rig is designed to light </i>
<i>a large enough area of reef</i>

45
00:04:12,794 --> 00:04:15,380
<i>to capture the full scale </i>
<i>of the spectacle.</i>

46
00:04:23,597 --> 00:04:24,848
It's kind of spooky...

47
00:04:26,308 --> 00:04:27,976
to see shark eyes reflecting.

48
00:04:35,525 --> 00:04:37,110
<i>The lights are working well,</i>

49
00:04:37,194 --> 00:04:39,654
<i>so the crew descend towards the channel.</i>

50
00:04:53,043 --> 00:04:54,503
<i>Unconcerned by the lights,</i>

51
00:04:55,086 --> 00:04:56,963
<i>the sharks begin to hunt.</i>

52
00:05:00,258 --> 00:05:02,260
[diver 1] Wow. They're all here, right?

53
00:05:03,637 --> 00:05:05,597
<i>The divers approach cautiously,</i>

54
00:05:05,680 --> 00:05:07,891
<i>keeping their distance from the sharks.</i>

55
00:05:09,643 --> 00:05:12,395
[diver 2] Plenty of sharks,
and this is a different mood to daytime.

56
00:05:15,106 --> 00:05:17,192
Know what? These guys
are switched on, they're active.

57
00:05:26,952 --> 00:05:28,245
Be careful in there.

58
00:05:28,912 --> 00:05:30,831
<i>Just as the action hots up,</i>

59
00:05:30,914 --> 00:05:32,666
<i>the lighting rig fails.</i>

60
00:05:36,461 --> 00:05:37,754
<i>Back to the boat.</i>

61
00:05:47,514 --> 00:05:51,768
<i>There are few species more elusive</i>
<i>than the Siberian tiger,</i>

62
00:05:51,852 --> 00:05:54,437
<i>and the </i>Our Planet<i> team has come up</i>

63
00:05:54,521 --> 00:05:56,731
<i>with a remarkable plan to film them.</i>

64
00:05:58,108 --> 00:05:59,943
[man] We're gonna be going into the hides

65
00:06:00,026 --> 00:06:02,571
with the prospect
of doing approximately...

66
00:06:03,697 --> 00:06:04,990
800 hours...

67
00:06:06,324 --> 00:06:07,868
in a small, wooden box...

68
00:06:08,702 --> 00:06:09,870
by the end of the shoot.

69
00:06:11,788 --> 00:06:14,332
<i>To have any chance of filming the tiger,</i>

70
00:06:14,416 --> 00:06:18,753
<i>they'll have to live inside the heart </i>
<i>of tiger territory themselves.</i>

71
00:06:23,216 --> 00:06:25,510
<i>They're using specially built hides</i>

72
00:06:25,594 --> 00:06:28,555
<i>just big enough for one person to live in.</i>

73
00:06:29,139 --> 00:06:31,600
So it's a bit like caravanning, um,

74
00:06:31,683 --> 00:06:34,269
but sort of bizarre winter caravanning

75
00:06:34,352 --> 00:06:37,105
where you're looking for a place
with good views of tigers.

76
00:06:38,231 --> 00:06:40,734
<i>The hides had to be placed precisely</i>

77
00:06:40,817 --> 00:06:42,777
<i>to afford the best view.</i>

78
00:06:44,321 --> 00:06:48,074
[men speaking Russian]

79
00:06:48,158 --> 00:06:51,411
<i>But perhaps some </i>
<i>are just a little too precise.</i>

80
00:06:53,914 --> 00:06:55,290
-[man speaking Russian]
-Yes?

81
00:06:55,707 --> 00:06:56,708
Okay.

82
00:06:56,791 --> 00:06:58,793
[man speaking Russian]

83
00:07:04,299 --> 00:07:07,552
I don't know, it's kind of like
you've just moved into a new house,

84
00:07:07,636 --> 00:07:09,721
and you don't know where anything is.

85
00:07:10,722 --> 00:07:12,557
But the trouble is this house is...

86
00:07:14,142 --> 00:07:15,268
very, very small.

87
00:07:15,810 --> 00:07:17,562
And you've got a lot of stuff here.

88
00:07:18,605 --> 00:07:21,775
<i>The camera team will live </i>
<i>inside these hides</i>

89
00:07:21,858 --> 00:07:24,110
<i>over the next two winters.</i>

90
00:07:24,194 --> 00:07:26,613
-All right, see you later. Bye, Paul.
-Cheers. Okay, bye.

91
00:07:30,450 --> 00:07:31,284
Bye.

92
00:07:32,077 --> 00:07:36,164
<i>For six days at a time,</i>
<i>they will never even open the door.</i>

93
00:07:37,582 --> 00:07:39,167
No, I'm not staying in there.

94
00:07:41,378 --> 00:07:45,298
<i>Siberian tigers have the largest</i>
<i>territories of any cat,</i>

95
00:07:45,382 --> 00:07:47,592
<i>and they are notoriously shy.</i>

96
00:07:49,970 --> 00:07:51,888
<i>So by living in these hides,</i>

97
00:07:51,972 --> 00:07:55,141
<i>they hope to stand a chance </i>
<i>of being there at the right moment</i>

98
00:07:55,225 --> 00:07:57,143
<i>without disturbing the tiger.</i>

99
00:07:58,478 --> 00:08:00,772
<i>While the others sit patiently </i>
<i>in their box,</i>

100
00:08:01,356 --> 00:08:04,401
<i>Kieran is using the knowledge </i>
<i>of local scientists</i>

101
00:08:04,484 --> 00:08:06,569
<i>to build a network of camera traps</i>

102
00:08:06,653 --> 00:08:08,530
<i>across the tiger landscape.</i>

103
00:08:15,120 --> 00:08:17,372
The least comfortable thing
I've ever done.

104
00:08:19,958 --> 00:08:22,627
<i>The slightest movement</i>
<i>will trigger these cameras,</i>

105
00:08:22,711 --> 00:08:26,131
<i>so he must return regularly </i>
<i>to check his catch.</i>

106
00:08:34,848 --> 00:08:37,851
<i>Initial signs are not very promising.</i>

107
00:08:43,481 --> 00:08:45,316
I think it looks like more of nothing.

108
00:08:48,528 --> 00:08:49,487
Damn.

109
00:08:58,413 --> 00:09:02,042
<i>An </i>Our Planet<i> team </i>
<i>are in the Canadian Arctic.</i>

110
00:09:03,126 --> 00:09:06,629
<i>They've heard reports </i>
<i>that at a few spots along the coast,</i>

111
00:09:06,713 --> 00:09:09,007
<i>and for just a couple of weeks a year,</i>

112
00:09:09,090 --> 00:09:12,844
<i>polar bears have learned</i>
<i>to do something extraordinary.</i>

113
00:09:17,223 --> 00:09:20,685
<i>At their base camp </i>
<i>on the Barnoin River in Quebec,</i>

114
00:09:20,769 --> 00:09:24,314
<i>bear guide Alain shows them </i>
<i>some tantalizing footage</i>

115
00:09:24,397 --> 00:09:25,857
<i>from the previous year.</i>

116
00:09:27,901 --> 00:09:30,445
<i>Forced ashore by the summer ice melt,</i>

117
00:09:30,528 --> 00:09:33,948
<i>the bears here have learned </i>
<i>to catch fish from the rivers.</i>

118
00:09:35,283 --> 00:09:38,703
<i>This brief feast provides them </i>
<i>with valuable energy</i>

119
00:09:38,787 --> 00:09:41,623
<i>in the increasingly long ice-free season.</i>

120
00:09:43,041 --> 00:09:44,626
There's lots of fish over there,

121
00:09:44,709 --> 00:09:46,920
and something we even see the wolf
fishing with them.

122
00:09:47,921 --> 00:09:50,048
Good, expectations
are pretty low, actually.

123
00:09:50,131 --> 00:09:52,383
Yes, exactly, yeah.

124
00:09:53,343 --> 00:09:55,762
<i>But there are only a few rivers </i>
<i>shallow enough</i>

125
00:09:55,845 --> 00:09:58,181
<i>for the bears to catch migrating fish.</i>

126
00:09:58,807 --> 00:10:02,143
<i>These are over a hundred kilometers</i>
<i>further north,</i>

127
00:10:02,227 --> 00:10:06,523
<i>and for the crew,</i>
<i>only accessible by small float plane.</i>

128
00:10:08,149 --> 00:10:10,401
If you tell me
we're gonna have good weather,

129
00:10:10,485 --> 00:10:13,571
your chance of seeing polar bear
catching char in the next two weeks

130
00:10:13,655 --> 00:10:15,949
are just 90...

131
00:10:16,783 --> 00:10:17,617
95.

132
00:10:17,700 --> 00:10:18,785
-Perfect.
-No big deal.

133
00:10:23,123 --> 00:10:25,083
<i>Not phased by a little drizzle,</i>

134
00:10:25,166 --> 00:10:26,835
<i>the team test their kit.</i>

135
00:10:27,710 --> 00:10:31,256
<i>They're hoping to capture </i>
<i>the first ever underwater footage</i>

136
00:10:31,339 --> 00:10:33,049
<i>of polar bears fishing</i>

137
00:10:33,133 --> 00:10:36,386
<i>and have built a special camera trap </i>
<i>for the job.</i>

138
00:10:36,469 --> 00:10:37,303
Yeah.

139
00:10:37,387 --> 00:10:38,763
Horizon good?

140
00:10:41,266 --> 00:10:43,268
No, actually,
that's slightly off, I think.

141
00:10:45,395 --> 00:10:46,521
<i>Once it's working...</i>

142
00:10:47,772 --> 00:10:50,066
<i>they get the rest of their cameras ready.</i>

143
00:11:07,417 --> 00:11:08,918
<i>All they need to do now</i>

144
00:11:09,002 --> 00:11:11,504
<i>is to get them in front of a polar bear.</i>

145
00:11:12,547 --> 00:11:16,050
Extensive quarter-mile
to two-mile fog drizzle,

146
00:11:16,134 --> 00:11:16,968
so...

147
00:11:17,886 --> 00:11:20,430
non-fit weather for flying.

148
00:11:20,513 --> 00:11:22,682
I mean, you're gonna fly maybe one mile

149
00:11:22,765 --> 00:11:24,809
and you run into a fog bank,

150
00:11:24,893 --> 00:11:25,768
and...

151
00:11:26,603 --> 00:11:28,855
you've got no visibility, you're stuck.

152
00:11:29,981 --> 00:11:31,691
-Another day in camp.
-Yeah.

153
00:11:31,774 --> 00:11:35,278
We were thinking weighing ourselves
with all our kit. We started yesterday.

154
00:11:35,862 --> 00:11:36,863
Thirty-two pounds.

155
00:11:37,197 --> 00:11:39,949
The drone weighed, done.

156
00:11:40,491 --> 00:11:42,577
247, now there's 206.

157
00:11:43,828 --> 00:11:46,289
Oh dear, this is not good.

158
00:11:47,624 --> 00:11:51,461
I'm over weight capacity
and we're maxing out this bush plane,

159
00:11:52,170 --> 00:11:55,048
and it looks like since I am the fattest

160
00:11:55,131 --> 00:11:57,759
I'm getting left behind,
and I'm not happy about it.

161
00:11:57,842 --> 00:12:00,345
Okay, let's have a look at this.
What are we at?

162
00:12:00,428 --> 00:12:03,056
We're at 226.

163
00:12:04,057 --> 00:12:05,767
-What?
-I know!

164
00:12:05,850 --> 00:12:07,852
Too many pancakes have been eaten.

165
00:12:14,734 --> 00:12:17,487
My slight concern
is we've got another week.

166
00:12:17,570 --> 00:12:18,404
Absolutely.

167
00:12:18,488 --> 00:12:22,158
Weaher dictates everything
that we do, every day.

168
00:12:27,997 --> 00:12:30,792
<i>In French Polynesia, good news.</i>

169
00:12:31,793 --> 00:12:34,254
<i>The lighting rig is back in action.</i>

170
00:12:35,964 --> 00:12:37,840
<i>To capture the ultimate sequence,</i>

171
00:12:37,924 --> 00:12:40,677
<i>the crew need to get right in </i>
<i>amongst the sharks,</i>

172
00:12:40,760 --> 00:12:43,471
<i>and for that they need extra protection:</i>

173
00:12:45,139 --> 00:12:47,976
<i>bite-proof chain mail suits.</i>

174
00:12:50,311 --> 00:12:51,729
If you don't use it,

175
00:12:51,813 --> 00:12:54,148
you have a big chance,
I think, to be bitten.

176
00:12:57,694 --> 00:13:00,280
Everything is right here,
from a safety point of view.

177
00:13:00,822 --> 00:13:03,032
So it's no fear, it's just...

178
00:13:03,700 --> 00:13:06,786
intensity, excitement, exhilaration.

179
00:13:17,755 --> 00:13:21,968
<i>Tonight the sharks are gathering </i>
<i>in even greater numbers.</i>

180
00:13:26,347 --> 00:13:29,100
[Anderson]
Oh, that is a lot of sharks.

181
00:13:45,366 --> 00:13:47,243
<i>Using all his experience,</i>

182
00:13:47,327 --> 00:13:51,039
<i>Doug carefully judges the moment</i>
<i>to move closer.</i>

183
00:13:56,753 --> 00:13:59,172
They look all right tonight.
I'm gonna get in there.

184
00:14:16,397 --> 00:14:19,025
<i>By remaining calm and moving slowly,</i>

185
00:14:19,108 --> 00:14:21,277
<i>the cameramen get right in the middle</i>

186
00:14:21,361 --> 00:14:22,737
<i>of the hunting sharks...</i>

187
00:14:23,446 --> 00:14:24,864
[Anderson] That's a lot of sharks.

188
00:14:28,618 --> 00:14:31,412
<i>...and managed to film hundreds </i>
<i>of top predators</i>

189
00:14:31,496 --> 00:14:33,164
<i>in a feeding frenzy...</i>

190
00:14:35,083 --> 00:14:36,793
<i>without becoming part of it.</i>

191
00:14:38,336 --> 00:14:40,254
[Anderson] Really great action.

192
00:14:52,266 --> 00:14:53,851
Yep, wonderful.

193
00:14:57,730 --> 00:15:00,108
You're really in the middle
of a predation scene,

194
00:15:00,691 --> 00:15:02,485
and you feel very small at the end.

195
00:15:03,528 --> 00:15:06,697
<i>Today such incredible scenes only occur</i>

196
00:15:06,781 --> 00:15:10,910
<i>in places like French Polynesia</i>
<i>where sharks are protected.</i>

197
00:15:13,413 --> 00:15:16,833
And we could have so many sharks
hunting together

198
00:15:16,916 --> 00:15:18,876
and being so close to each other,

199
00:15:18,960 --> 00:15:20,420
it's like a river flow.

200
00:15:20,503 --> 00:15:22,004
It's really special.

201
00:15:22,088 --> 00:15:24,590
I really like-- I'm enjoying this spot.

202
00:15:26,300 --> 00:15:29,554
<i>These top predators play a vital role</i>

203
00:15:29,637 --> 00:15:31,639
<i>in the health of our coastal seas.</i>

204
00:15:33,433 --> 00:15:37,645
<i>It's crucial that we protect sharks </i>
<i>in all our oceans</i>

205
00:15:37,728 --> 00:15:40,064
<i>so they can thrive once again.</i>

206
00:15:49,115 --> 00:15:51,409
<i>A month into filming the tigers,</i>

207
00:15:51,492 --> 00:15:54,745
<i>and the unremarkable days </i>
<i>are passing slowly.</i>

208
00:15:55,705 --> 00:15:58,791
Not much else to do
apart from give you a tour of the hide.

209
00:15:59,333 --> 00:16:01,878
So let's be quick about it and very quiet.

210
00:16:03,546 --> 00:16:04,755
So, here we go.

211
00:16:05,298 --> 00:16:06,340
This is my big knife,

212
00:16:06,424 --> 00:16:07,800
thermometer,

213
00:16:07,884 --> 00:16:09,177
box of nuts,

214
00:16:09,260 --> 00:16:11,762
satellite communication device,

215
00:16:11,846 --> 00:16:14,182
tea, coffee,

216
00:16:14,265 --> 00:16:15,725
toilet paper,

217
00:16:16,350 --> 00:16:19,270
flare for, uh, frightening the tiger off,

218
00:16:19,353 --> 00:16:20,730
if it decides to eat me.

219
00:16:20,813 --> 00:16:21,647
Fat chance.

220
00:16:22,231 --> 00:16:24,400
These are down booties
to keep my feet warm,

221
00:16:24,484 --> 00:16:26,694
kettle, cooker,

222
00:16:26,777 --> 00:16:27,987
all my gas stuff,

223
00:16:28,488 --> 00:16:30,281
bottle for peeing in.

224
00:16:31,199 --> 00:16:32,700
That's the toilet there.

225
00:16:33,784 --> 00:16:36,704
I sit on that about once a day
just to give myself a treat.

226
00:16:39,707 --> 00:16:41,250
Even I'm bored now.

227
00:16:47,757 --> 00:16:52,303
<i>Two months in, and Kieran's routine checks</i>
<i>are well under way.</i>

228
00:17:04,857 --> 00:17:07,235
Well, it seems like the camera
is still working.

229
00:17:07,318 --> 00:17:10,196
There's a lot of footage on this...

230
00:17:11,030 --> 00:17:11,864
card.

231
00:17:12,782 --> 00:17:14,283
Question is, footage of what?

232
00:17:19,956 --> 00:17:21,791
<i>Lots of tiger food.</i>

233
00:17:24,710 --> 00:17:26,712
<i>But still no tiger.</i>

234
00:17:33,678 --> 00:17:34,595
Cool.

235
00:17:36,138 --> 00:17:38,683
We've got a... lynx.

236
00:17:38,766 --> 00:17:40,935
First time we've got something
like that here.

237
00:17:41,018 --> 00:17:43,854
You know, it's not a tiger
but it's a pretty cool animal.

238
00:17:43,938 --> 00:17:46,774
<i>But not what they're looking for.</i>

239
00:17:54,532 --> 00:17:58,160
<i>That evening, though, </i>
<i>Paul receives a visitor.</i>

240
00:18:00,121 --> 00:18:04,250
Well, I appear to have been surrounded
by maybe two tigers.

241
00:18:06,168 --> 00:18:09,171
I don't know if you can still hear that,
but it's still...

242
00:18:10,172 --> 00:18:12,592
still roaring out up the track,

243
00:18:12,675 --> 00:18:14,176
-and it seems to be...
-[tiger roaring]

244
00:18:15,303 --> 00:18:19,098
...that there's another tiger
also calling back.

245
00:18:20,891 --> 00:18:22,059
So...

246
00:18:23,019 --> 00:18:26,022
-I'm clearly in the right place.
-[tiger yowling]

247
00:18:28,691 --> 00:18:31,193
I just have to hope
that they're still around by morning.

248
00:18:34,196 --> 00:18:35,615
That is an incredible sound.

249
00:18:42,955 --> 00:18:47,752
<i>Sadly, the two tigers are not </i>
<i>still around the following morning.</i>

250
00:18:50,087 --> 00:18:52,131
Wow, it's beautiful.

251
00:18:52,214 --> 00:18:56,427
<i>But the scientists' camera traps </i>
<i>confirm Paul's nighttime visitors.</i>

252
00:18:56,927 --> 00:18:58,137
[man] No snoring tonight, Paul.

253
00:18:58,220 --> 00:18:59,805
[Paul] No, well, draw them in.

254
00:19:01,599 --> 00:19:03,684
-Stunning, eh? I like to see those.
-Yeah, it's great.

255
00:19:04,226 --> 00:19:05,394
Fingers crossed.

256
00:19:05,478 --> 00:19:09,148
So we should see this... this tiger.

257
00:19:10,232 --> 00:19:14,654
<i>Frustratingly close,</i>
<i>and yet still not filmable.</i>

258
00:19:18,407 --> 00:19:20,409
<i>It's their second year of filming,</i>

259
00:19:20,493 --> 00:19:23,829
<i>and the camera trap team </i>
<i>finds some promising signs</i>

260
00:19:23,913 --> 00:19:25,539
<i>on their way to the ridge.</i>

261
00:19:31,045 --> 00:19:32,338
The-- Stop.

262
00:19:33,089 --> 00:19:33,923
It's very fresh.

263
00:19:34,548 --> 00:19:37,259
<i>And it's heading in the right direction.</i>

264
00:19:39,762 --> 00:19:42,682
Kind of kept coming down the trail a bit
and then it turns up into this area

265
00:19:42,765 --> 00:19:44,100
where there's no snow.

266
00:19:44,183 --> 00:19:47,645
But it looks like the tiger continued up
the ridge to where our camera traps are.

267
00:19:48,813 --> 00:19:51,774
<i>By now the team has learned</i>
<i>through trial and error</i>

268
00:19:51,857 --> 00:19:55,111
<i>the most likely tiger routes</i>
<i>through the forest.</i>

269
00:19:57,238 --> 00:19:59,407
<i>But Kieran knows through experience</i>

270
00:19:59,490 --> 00:20:04,537
<i>that the cats are still highly sensitive </i>
<i>to any signs of humans in their domain.</i>

271
00:20:08,082 --> 00:20:10,876
<i>To succeed, one needs a lots of luck.</i>

272
00:20:25,182 --> 00:20:26,183
[chuckles]

273
00:20:26,892 --> 00:20:27,727
[quietly] Yes!

274
00:20:31,647 --> 00:20:35,109
<i>Finally, the camera traps </i>
<i>are beginning to pay off.</i>

275
00:20:45,536 --> 00:20:47,371
Oh, man, I can't believe it.

276
00:20:48,914 --> 00:20:50,750
This is, like-- this is two years of work.

277
00:20:51,292 --> 00:20:53,502
Like two years of work for, like,

278
00:20:53,586 --> 00:20:55,463
just minutes of footage,

279
00:20:55,921 --> 00:20:56,839
and, uh...

280
00:20:57,381 --> 00:20:59,717
you see a shot like this
and it's just all worth it.

281
00:21:02,595 --> 00:21:04,972
I mean, it's like the perfect setting,
this ridge,

282
00:21:05,055 --> 00:21:07,850
where you've got the mountains
in the background, you've got nice light,

283
00:21:07,933 --> 00:21:11,270
and flare going on in the lens,
you have this incredible animal...

284
00:21:11,937 --> 00:21:14,148
Just, I don't know, I mean, it's...

285
00:21:16,233 --> 00:21:18,277
Yeah, it's incredible.

286
00:21:22,114 --> 00:21:25,284
<i>There is no guarantee </i>
<i>of success in hide work.</i>

287
00:21:25,367 --> 00:21:27,912
<i>A tiger must present itself to you,</i>

288
00:21:27,995 --> 00:21:31,499
<i>which makes the two winters endured </i>
<i>by the hide teams</i>

289
00:21:31,582 --> 00:21:34,376
<i>a remarkable feat of determination.</i>

290
00:21:37,087 --> 00:21:40,132
<i>Yet thanks to the collective efforts </i>
<i>of all involved,</i>

291
00:21:40,216 --> 00:21:43,344
<i>we now have just a few precious images</i>

292
00:21:43,427 --> 00:21:47,890
<i>of the remaining Siberian tigers </i>
<i>on our planet.</i>

293
00:21:59,735 --> 00:22:01,403
Let the battle commence.

294
00:22:03,489 --> 00:22:07,326
<i>Working in a hot, steamy, </i>
<i>mosquito-infested jungle</i>

295
00:22:07,409 --> 00:22:09,453
<i>is testing for anyone.</i>

296
00:22:09,537 --> 00:22:11,205
It went deep there.

297
00:22:11,288 --> 00:22:13,165
That's pretty deep.
I think that's pretty deep.

298
00:22:13,707 --> 00:22:15,000
That's what we call a hole.

299
00:22:15,084 --> 00:22:16,919
<i>But from a filming perspective,</i>

300
00:22:17,002 --> 00:22:19,713
<i>this particular patch of rain forest</i>

301
00:22:19,797 --> 00:22:21,298
<i>really is hell.</i>

302
00:22:22,258 --> 00:22:24,677
This is ridiculous. This is ridiculous.

303
00:22:27,805 --> 00:22:30,266
<i>But for those willing </i>
<i>to take on the swamp,</i>

304
00:22:30,349 --> 00:22:32,351
<i>the Suaq Reserve in Sumatra</i>

305
00:22:32,434 --> 00:22:35,145
<i>is home to some unique animal behavior.</i>

306
00:22:36,772 --> 00:22:40,985
<i>The orangutans that live here </i>
<i>have learned to make and use tools,</i>

307
00:22:41,068 --> 00:22:44,238
<i>the only wild members </i>
<i>of their species known to do so.</i>

308
00:22:54,373 --> 00:22:58,419
<i>Truly pristine orangutan habitat</i>
<i>is not easy to find.</i>

309
00:22:59,587 --> 00:23:02,047
<i>And after three exhausting days of travel,</i>

310
00:23:02,131 --> 00:23:05,259
<i>they get their first taste </i>
<i>of the challenges ahead.</i>

311
00:23:07,344 --> 00:23:11,223
It sort of feels
as if the whole forest floor

312
00:23:11,307 --> 00:23:12,766
is knitted together.

313
00:23:12,850 --> 00:23:15,311
Sometimes I think
I can pick up a vine here.

314
00:23:15,394 --> 00:23:19,523
If I gave it a yank, somebody would
trip up, you know, 50 meters that way.

315
00:23:19,607 --> 00:23:22,526
One of the things you see everywhere
are these roots,

316
00:23:22,610 --> 00:23:23,944
these aerial root.

317
00:23:24,028 --> 00:23:27,406
They're like croquet hoops, and they
are literally all over this forest.

318
00:23:27,489 --> 00:23:29,116
So you're walking along,

319
00:23:29,199 --> 00:23:32,286
get your foot caught in one of those,
and you're on your face pretty quickly.

320
00:23:37,374 --> 00:23:41,211
It's not even 6:30
and I'm completely soaked.

321
00:23:41,712 --> 00:23:42,671
All fun.

322
00:23:43,297 --> 00:23:45,007
All part of humor of the wood.

323
00:23:50,721 --> 00:23:51,722
You all right?

324
00:23:53,432 --> 00:23:56,810
<i>The orangutans spend all of their time </i>
<i>up in the canopy,</i>

325
00:23:56,894 --> 00:24:00,272
<i>never coming to the ground,</i>
<i>and are constantly on the move.</i>

326
00:24:02,191 --> 00:24:04,985
<i>So the big problem </i>
<i>will be keeping up with them...</i>

327
00:24:06,070 --> 00:24:09,031
<i>and getting a clean shot </i>
<i>through all the foliage.</i>

328
00:24:15,579 --> 00:24:18,415
<i>Oblivious of the struggles </i>
<i>going on down below,</i>

329
00:24:18,499 --> 00:24:20,626
<i>the orangutans are in their element.</i>

330
00:24:24,213 --> 00:24:26,507
We've been charging
through the understory

331
00:24:26,590 --> 00:24:30,594
trying to get shots
of an orang with her baby,

332
00:24:30,678 --> 00:24:32,972
and she always seems to be
ten seconds in front of us.

333
00:24:33,055 --> 00:24:35,307
I mean, we're always playing with seconds.

334
00:24:35,391 --> 00:24:38,936
You set up the camera, you've got
a few seconds to get the camera ready,

335
00:24:39,019 --> 00:24:40,521
focused, fired,

336
00:24:40,604 --> 00:24:43,190
but in that time,
very often she's just moved off,

337
00:24:43,273 --> 00:24:44,358
so you get nothing.

338
00:24:46,485 --> 00:24:47,695
Nothing.

339
00:24:48,362 --> 00:24:49,822
It's pretty much impossible.

340
00:24:50,698 --> 00:24:52,408
Well, not impossible, surely.

341
00:24:53,450 --> 00:24:55,035
Shall we just call it difficult?

342
00:24:55,119 --> 00:24:55,953
Difficult.

343
00:24:56,370 --> 00:24:57,579
Very difficult.

344
00:25:03,419 --> 00:25:05,504
Matt, I've got
an important question for you.

345
00:25:06,255 --> 00:25:08,549
Yeah, what's the important question, Huw?

346
00:25:08,632 --> 00:25:11,510
[Huw] So what do you think our shot
per setup ratio is?

347
00:25:12,261 --> 00:25:13,303
Twenty-five to one.

348
00:25:13,387 --> 00:25:14,805
[Huw] So 25 times--

349
00:25:14,888 --> 00:25:16,640
Twenty-five times camera on, camera off--

350
00:25:16,724 --> 00:25:18,892
Hauling the camera and tripod
through the jungle.

351
00:25:18,976 --> 00:25:20,519
Hauling, yeah,

352
00:25:20,602 --> 00:25:22,271
scratching shins...

353
00:25:23,689 --> 00:25:25,774
going up to my waist in water.

354
00:25:25,858 --> 00:25:27,860
[Huw] After all that,
we end up with just--

355
00:25:27,943 --> 00:25:30,571
Nothing. We end up with just nothing.

356
00:25:37,369 --> 00:25:38,871
<i>As the days turn to weeks...</i>

357
00:25:39,455 --> 00:25:43,000
<i>jungle living is beginning </i>
<i>to take its toll on Matt,</i>

358
00:25:43,083 --> 00:25:46,378
<i>and he's forced </i>
<i>to take some unscheduled time off.</i>

359
00:25:46,462 --> 00:25:48,756
It's an enforced break.

360
00:25:48,839 --> 00:25:49,923
I've got this...

361
00:25:50,632 --> 00:25:53,802
It's a plant allergy, it's an allergy
to a plant like a poison ivy

362
00:25:53,886 --> 00:25:55,220
or a poison oak.

363
00:25:55,304 --> 00:25:58,474
And unfortunately, it's hit
the whole entire back of my legs.

364
00:25:59,266 --> 00:26:01,810
I'm trying to give it some sun
to try and dry it out out.

365
00:26:01,894 --> 00:26:04,354
I'm not really one for sunbathing,
but, you know...

366
00:26:05,314 --> 00:26:08,192
certain situations demand it,
and this is one of them.

367
00:26:14,698 --> 00:26:18,702
Finally, we have the weather
to go and film polar bears.

368
00:26:18,786 --> 00:26:22,164
We've been sitting here,
seems like forever, maybe ten days.

369
00:26:22,915 --> 00:26:23,832
But...

370
00:26:24,958 --> 00:26:25,793
today's the day.

371
00:26:27,795 --> 00:26:31,840
<i>At last, the rain has let up enough </i>
<i>for the team to head north.</i>

372
00:26:41,016 --> 00:26:43,018
<i>Up in the air for the first time,</i>

373
00:26:43,102 --> 00:26:46,355
<i>it becomes clear </i>
<i>that all this rain has had an impact.</i>

374
00:26:47,940 --> 00:26:51,026
<i>There's much more water everywhere </i>
<i>than normal.</i>

375
00:26:54,947 --> 00:26:56,615
Some in that area, maybe.

376
00:26:58,909 --> 00:27:01,995
[woman] Bear to the left.
Bear to the left.

377
00:27:06,250 --> 00:27:09,253
<i>Finally the crew spot a bear.</i>

378
00:27:14,091 --> 00:27:16,051
<i>They make their approach on foot,</i>

379
00:27:16,135 --> 00:27:18,762
<i>hoping at last to film their sequence.</i>

380
00:27:25,561 --> 00:27:27,271
<i>But as they get closer,</i>

381
00:27:27,354 --> 00:27:29,940
<i>they see all is not as it should be.</i>

382
00:27:33,902 --> 00:27:37,656
<i>Though there are bears here,</i>
<i>there are no signs of fishing.</i>

383
00:27:48,667 --> 00:27:50,460
[bear snarls]

384
00:27:58,510 --> 00:28:01,513
<i>It seems that all of this rain </i>
<i>has filled the rivers</i>

385
00:28:01,597 --> 00:28:03,682
<i>to levels much higher than normal,</i>

386
00:28:03,765 --> 00:28:06,810
<i>allowing the fish to run </i>
<i>straight upstream to the lakes</i>

387
00:28:06,894 --> 00:28:09,938
<i>without becoming trapped in pools </i>
<i>along the way.</i>

388
00:28:12,191 --> 00:28:15,027
<i>Perhaps this is why </i>
<i>the bears aren't fishing.</i>

389
00:28:17,821 --> 00:28:21,825
<i>Underwater, the team's fears </i>
<i>are confirmed.</i>

390
00:28:21,909 --> 00:28:25,829
<i>At this time of year,</i>
<i>the river should be crammed full of fish.</i>

391
00:28:25,913 --> 00:28:28,749
<i>But there's nothing here </i>
<i>for the bears to eat.</i>

392
00:28:30,375 --> 00:28:34,630
<i>The team must finally admit </i>
<i>that they've been defeated by the weather,</i>

393
00:28:34,713 --> 00:28:37,257
<i>and return home empty-handed.</i>

394
00:28:39,426 --> 00:28:43,513
The whole point of our freshwater film
is to demonstrate how important it is

395
00:28:43,597 --> 00:28:47,601
that the right amount of water
hits these systems at the right time.

396
00:28:47,684 --> 00:28:51,104
So this kind of demonstrates
that perfectly

397
00:28:51,188 --> 00:28:54,024
in that the wrong amount of water
has hit the system

398
00:28:54,107 --> 00:28:57,736
and the behavior
that we wanted to film can't happen.

399
00:28:59,196 --> 00:29:02,991
It's good for the fish but obviously bad
for the bears and bad for us.

400
00:29:03,951 --> 00:29:06,787
We don't have a sequence,
I think, for the simple reason

401
00:29:06,870 --> 00:29:09,081
that the water levels are too high.

402
00:29:09,164 --> 00:29:11,500
The fish aren't trapped,
the bears can't feed.

403
00:29:12,042 --> 00:29:14,169
Um, we can't film what's not happening.

404
00:29:14,628 --> 00:29:19,633
Very frustrating. I think everybody feels
like we failed somehow.

405
00:29:20,259 --> 00:29:22,803
But it's nature.
You don't win them all with nature.

406
00:29:22,886 --> 00:29:26,640
It's been going on here for 20 years
for Alain, but this year, no.

407
00:29:27,140 --> 00:29:30,185
Weather over the years in the Arctic
has just been getting really weird,

408
00:29:30,269 --> 00:29:34,523
and this summer has just been
the worse weather in the last 15 years.

409
00:29:34,606 --> 00:29:37,276
It just basically rained all summer,
you know, cloudy,

410
00:29:37,359 --> 00:29:41,029
high water levels so the fish
weren't able to get up to the...

411
00:29:41,113 --> 00:29:42,781
were able to get up to the lakes
too quickly

412
00:29:42,864 --> 00:29:44,199
and the bears aren't able to fish.

413
00:29:44,283 --> 00:29:45,117
So it's...

414
00:29:45,701 --> 00:29:49,371
weird environmental
climate change factors that are...

415
00:29:50,080 --> 00:29:51,957
really hitting the Arctic hard and...

416
00:29:52,499 --> 00:29:54,459
this is a classic example of it.

417
00:29:55,711 --> 00:29:58,505
<i>As the climate changes,</i>
<i>the planet's weather</i>

418
00:29:58,588 --> 00:30:00,382
<i>and the flow of its freshwater</i>

419
00:30:00,465 --> 00:30:02,634
<i>are becoming much harder to predict.</i>

420
00:30:04,761 --> 00:30:07,347
<i>For a film crew, this is frustrating,</i>

421
00:30:07,431 --> 00:30:10,684
<i>but for wildlife,</i>
<i>this rapidly changing world</i>

422
00:30:10,767 --> 00:30:13,603
<i>now threatens their very survival.</i>

423
00:30:19,151 --> 00:30:24,656
<i>In Sumatra, the weight of expectation </i>
<i>is still on Matt's shoulders.</i>

424
00:30:29,244 --> 00:30:33,707
<i>He must press on with the search</i>
<i>to find orangutans using tools.</i>

425
00:30:37,627 --> 00:30:40,797
<i>Progress has been painfully slow so far,</i>

426
00:30:40,881 --> 00:30:43,675
<i>but often, a month-long shoot </i>
<i>can boil down</i>

427
00:30:43,759 --> 00:30:45,886
<i>to just a few minutes of action.</i>

428
00:30:48,055 --> 00:30:51,099
<i>Huw and Matt are hanging in there,</i>

429
00:30:51,183 --> 00:30:53,560
<i>knowing their luck can change </i>
<i>in an instant.</i>

430
00:31:05,322 --> 00:31:07,366
Ah, good, good.

431
00:31:07,449 --> 00:31:08,575
Yeah, good.

432
00:31:08,658 --> 00:31:10,243
[leaves rustling]

433
00:31:12,871 --> 00:31:15,082
Whenever you hear that chucking noise...

434
00:31:15,165 --> 00:31:16,333
[clicks tongue]

435
00:31:16,416 --> 00:31:18,293
...that's them eating ants.

436
00:31:18,377 --> 00:31:20,754
So you can hear it from some distance.

437
00:31:20,837 --> 00:31:23,590
[orangutan clicking tongue]

438
00:31:23,673 --> 00:31:27,511
<i>Orangutans often use tools </i>
<i>when foraging for ants.</i>

439
00:31:29,054 --> 00:31:32,140
<i>This could be the moment </i>
<i>the crew have been waiting for.</i>

440
00:31:34,684 --> 00:31:37,437
<i>Only through a small window </i>
<i>in the foliage,</i>

441
00:31:37,521 --> 00:31:40,774
<i>they catch their first glimpse </i>
<i>of what they came for.</i>

442
00:31:42,734 --> 00:31:46,196
<i>A female orangutan is using a stick tool</i>

443
00:31:46,279 --> 00:31:48,323
<i>to dig out ants from their nest.</i>

444
00:31:58,083 --> 00:32:00,502
<i>Tool use by animals is extremely rare,</i>

445
00:32:00,585 --> 00:32:02,963
<i>even amongst our closest relatives.</i>

446
00:32:03,547 --> 00:32:06,383
<i>This is a groundbreaking moment </i>
<i>for the team.</i>

447
00:32:07,008 --> 00:32:09,803
[Matt] It's an incredible thing to see
and witness.

448
00:32:10,846 --> 00:32:14,933
I'm pretty blown away by the fact
that we've actually got this, you know?

449
00:32:15,517 --> 00:32:17,602
It's been a slog, but it's been worth it.

450
00:32:21,898 --> 00:32:25,569
<i>The swampy conditions </i>
<i>that made life very difficult for the crew</i>

451
00:32:25,652 --> 00:32:29,573
<i>are also the very thing that has protected</i>
<i>this small patch of rain forest</i>

452
00:32:29,656 --> 00:32:31,324
<i>from exploitation.</i>

453
00:32:33,201 --> 00:32:36,371
<i>Today, this area supports </i>
<i>the highest density</i>

454
00:32:36,455 --> 00:32:38,999
<i>of Sumatran orangutans </i>
<i>anywhere in the world,</i>

455
00:32:39,082 --> 00:32:43,003
<i>and it's thought to be </i>
<i>the only viable population that's left.</i>

456
00:32:45,714 --> 00:32:47,632
<i>In just a few decades,</i>

457
00:32:47,716 --> 00:32:51,636
<i>well over 50% of Sumatra's rain forest </i>
<i>has been lost.</i>

458
00:32:53,763 --> 00:32:55,474
<i>What remains could be gone</i>

459
00:32:55,557 --> 00:32:58,393
<i>within the lifetime of these individuals.</i>

460
00:33:16,495 --> 00:33:18,997
<i>The Store Glacier in Greenland,</i>

461
00:33:19,080 --> 00:33:23,376
<i>the location of </i>Our Planet's
<i>most nerve-wracking shoot...</i>

462
00:33:27,797 --> 00:33:31,801
<i>The ice face stands 100 meters</i>
<i>above the ocean's surface</i>

463
00:33:32,385 --> 00:33:35,222
<i>and extends 400 meters below it.</i>

464
00:33:36,765 --> 00:33:40,894
<i>In summer, </i>
<i>skyscraper-size blocks break off,</i>

465
00:33:40,977 --> 00:33:44,689
<i>and all that submerged ice</i>
<i>comes racing to the surface.</i>

466
00:33:47,067 --> 00:33:50,862
<i>In the three-week filming window,</i>
<i>this might only happen once.</i>

467
00:33:53,156 --> 00:33:56,660
<i>But these ice falls mean </i>
<i>the glacier is shifting,</i>

468
00:33:56,743 --> 00:33:58,870
<i>and may calve very soon.</i>

469
00:34:01,581 --> 00:34:05,377
<i>A transport helicopter has delivered</i>
<i>the land-based team.</i>

470
00:34:06,419 --> 00:34:10,507
<i>But the aerial's team </i>
<i>in another helicopter are delayed.</i>

471
00:34:11,383 --> 00:34:13,843
<i>All they can do is set up camp and wait.</i>

472
00:34:17,639 --> 00:34:19,808
<i>With 24-hour daylight,</i>

473
00:34:19,891 --> 00:34:23,937
<i>a calving event is filmable </i>
<i>anytime day or night.</i>

474
00:34:27,107 --> 00:34:30,151
[glacier rumbling]

475
00:34:30,235 --> 00:34:31,236
[Sophie] More bits, just.

476
00:34:32,612 --> 00:34:34,322
Yeah, and down over there too.

477
00:34:36,157 --> 00:34:37,659
It's got to go.

478
00:34:37,742 --> 00:34:38,702
Yeah.

479
00:34:46,876 --> 00:34:49,879
[rumbling, crashing]

480
00:34:52,799 --> 00:34:54,551
[Sophie] So it's now nearly midnight.

481
00:34:55,135 --> 00:34:56,636
It's still bright daylight.

482
00:34:57,512 --> 00:34:59,889
And if the light wasn't enough
to keep you awake,

483
00:35:00,473 --> 00:35:02,183
you just hear all these sounds,

484
00:35:02,267 --> 00:35:05,020
and I think they sound even louder
when you're in your tent.

485
00:35:06,229 --> 00:35:09,899
Dash outside and everything goes quiet.
As soon as you come back in the tent...

486
00:35:09,983 --> 00:35:11,568
-Like that.
-[glacier rumbling]

487
00:35:18,158 --> 00:35:20,368
<i>They're seeing more and more ice falls.</i>

488
00:35:21,077 --> 00:35:23,663
<i>But the aerial team still haven't arrived.</i>

489
00:35:26,207 --> 00:35:29,252
But today the sun's out
and the glacier has woken up.

490
00:35:30,337 --> 00:35:34,299
So we've been waiting on tenterhooks a bit
in case it calves before they get here.

491
00:35:36,760 --> 00:35:37,636
It's building up.

492
00:35:56,446 --> 00:36:00,575
<i>Helicopters aren't always needed</i>
<i>to get a camera in the air.</i>

493
00:36:00,659 --> 00:36:04,788
<i>The teams turn to a different solution</i>
<i>on the high seas.</i>

494
00:36:04,871 --> 00:36:06,081
Thank you.

495
00:36:06,164 --> 00:36:08,708
Yeah, that's it, the bait.

496
00:36:08,792 --> 00:36:10,627
Okay, I can see the bait, you're good.

497
00:36:10,710 --> 00:36:11,711
Exposure looks good.

498
00:36:11,795 --> 00:36:13,755
Moving now. Keep the bait. There they go.

499
00:36:14,339 --> 00:36:15,632
[man] Okay, dropping it.

500
00:36:17,842 --> 00:36:21,471
<i>Wildlife spectacles </i>
<i>in the open ocean are unpredictable</i>

501
00:36:21,554 --> 00:36:23,390
<i>and very short-lived.</i>

502
00:36:25,600 --> 00:36:28,978
<i>Filming these from the air</i>
<i>has always been a challenge</i>

503
00:36:29,062 --> 00:36:32,148
<i>because helicopters can't venture </i>
<i>far from land.</i>

504
00:36:32,232 --> 00:36:33,650
[man] Keep up with the bait.

505
00:36:33,733 --> 00:36:35,985
Hold it there.
I'm gonna come back towards the boat.

506
00:36:36,069 --> 00:36:38,363
-Yeah, it's going up top, isn't it?
-Yeah.

507
00:36:38,446 --> 00:36:41,324
<i>Now, with the very latest drones...</i>

508
00:36:41,408 --> 00:36:43,076
-Drop in a bit more.
-Nice?

509
00:36:43,159 --> 00:36:44,285
Looks amazing.

510
00:36:44,369 --> 00:36:46,788
<i>...we can at last</i>
<i>get an aerial perspective</i>

511
00:36:46,871 --> 00:36:48,331
<i>on these fleeting events</i>

512
00:36:48,415 --> 00:36:50,375
<i>out on the high seas.</i>

513
00:37:01,428 --> 00:37:04,055
So it's the first time we've got a drone
that's fast enough

514
00:37:04,305 --> 00:37:06,725
and small enough and practical
to launch from a boat.

515
00:37:06,808 --> 00:37:09,728
So when we're out here
miles and miles offshore,

516
00:37:09,811 --> 00:37:12,731
it really is opening up
a whole host of opportunities for us,

517
00:37:12,814 --> 00:37:14,190
which is really exciting.

518
00:37:16,901 --> 00:37:20,280
<i>The team have come </i>
<i>to Mexico's Gulf of California,</i>

519
00:37:20,363 --> 00:37:24,159
<i>one of the best places in the world </i>
<i>to see blue whales.</i>

520
00:37:32,459 --> 00:37:33,585
A blue whale.

521
00:37:33,668 --> 00:37:35,420
It's our first blue whale. We've just...

522
00:37:36,087 --> 00:37:38,631
We spotted it a second ago.
It's absolutely enormous.

523
00:37:40,049 --> 00:37:42,469
That's quite an obvious thing to say
about a blue whale, but...

524
00:37:42,552 --> 00:37:45,346
it is a huge, huge whale.

525
00:37:46,097 --> 00:37:47,348
Whoa.

526
00:37:49,601 --> 00:37:50,477
Whoa.

527
00:37:53,271 --> 00:37:55,273
Oh, my God!

528
00:37:56,024 --> 00:37:57,275
There it is, it's up.

529
00:37:58,777 --> 00:38:02,322
<i>It's a good start, </i>
<i>but the crew have a more ambitious goal:</i>

530
00:38:02,781 --> 00:38:06,367
<i>to film a blue whale mother </i>
<i>and her calf from the air.</i>

531
00:38:06,451 --> 00:38:07,535
Drone's ready, let's go.

532
00:38:16,211 --> 00:38:18,797
<i>Filming is a two-man operation.</i>

533
00:38:19,380 --> 00:38:22,926
<i>Hector flies the drone </i>
<i>and Olly operates the camera.</i>

534
00:38:25,929 --> 00:38:27,847
<i>They have to get the drone in position</i>

535
00:38:27,931 --> 00:38:31,726
<i>then work out the best altitude </i>
<i>and orientation for the shot.</i>

536
00:38:32,894 --> 00:38:33,853
[Olly] Hold it there.

537
00:38:35,522 --> 00:38:38,858
<i>Blue whales only surface </i>
<i>for two to three minutes at the time</i>

538
00:38:38,942 --> 00:38:41,736
<i>before diving for up to 15 minutes.</i>

539
00:38:42,904 --> 00:38:46,199
<i>It's a narrow window </i>
<i>for everything to come together.</i>

540
00:38:48,284 --> 00:38:49,160
-Can't see it.
-There.

541
00:38:51,538 --> 00:38:53,581
[Olly] Don't twist too much into the sun.

542
00:38:53,665 --> 00:38:54,707
The light's so bright.

543
00:38:55,792 --> 00:38:57,585
Too much. Okay, let's start again.

544
00:39:00,255 --> 00:39:01,589
[Hector] Ah, she's diving.

545
00:39:04,050 --> 00:39:05,093
So fast.

546
00:39:07,846 --> 00:39:08,805
She's gone.

547
00:39:16,855 --> 00:39:18,398
[Jamie] This is the little room.

548
00:39:19,524 --> 00:39:21,651
Cold store, makeshift filming,

549
00:39:21,734 --> 00:39:23,194
and a bucket...

550
00:39:26,823 --> 00:39:28,074
We poo in a bucket.

551
00:39:28,950 --> 00:39:30,243
It's the glamour.

552
00:39:30,326 --> 00:39:32,704
That's Hector, Patrick,

553
00:39:32,787 --> 00:39:34,914
Anatoly, Evgeny, Max...

554
00:39:35,582 --> 00:39:37,083
This is where we eat, sleep,

555
00:39:37,792 --> 00:39:39,752
dry things, get warm.

556
00:39:39,836 --> 00:39:41,212
This is where everyone sleeps.

557
00:39:42,046 --> 00:39:44,173
One, two, three people sleep in there.

558
00:39:44,257 --> 00:39:45,466
It's luxurious.

559
00:39:47,093 --> 00:39:49,053
[Sophie] Is that it? Is that the tour?

560
00:39:49,137 --> 00:39:51,055
That's the tour, yeah.
There's nothing else.

561
00:39:51,139 --> 00:39:53,516
Then there's outside.
There's a lot more outside.

562
00:40:02,609 --> 00:40:04,611
[walruses baying outside]

563
00:40:08,072 --> 00:40:09,949
<i>The Night of the Living Dead.</i>

564
00:40:10,033 --> 00:40:10,909
Yeah.

565
00:40:11,659 --> 00:40:14,537
Zombie attack.
We just started to zombie-proof our home.

566
00:40:17,665 --> 00:40:18,708
[Jamie] Zombies.

567
00:40:18,791 --> 00:40:20,793
[walrus bellowing]

568
00:40:22,378 --> 00:40:25,340
[Jamie] It's the middle of the night
and we've just been woken up by...

569
00:40:26,174 --> 00:40:28,718
The hut has been absolutely
surrounded by walrus.

570
00:40:28,801 --> 00:40:31,387
Every little hole you can look out of,
where the generator goes out,

571
00:40:31,471 --> 00:40:32,764
the crack in the door,

572
00:40:32,847 --> 00:40:34,265
there's another hole out that way,

573
00:40:34,766 --> 00:40:37,018
we're completely surrounded by walrus.
It's amazing.

574
00:40:37,101 --> 00:40:40,021
You hear banging against the sides
of the hut. Hut feels like it's shaking.

575
00:40:40,104 --> 00:40:41,898
You can hear their tusks on the wall.

576
00:40:43,733 --> 00:40:44,651
It's quite amazing.

577
00:40:44,734 --> 00:40:47,445
It's really exciting
because we wanted them to come.

578
00:40:47,528 --> 00:40:49,280
So yeah, it's brilliant.

579
00:40:49,364 --> 00:40:52,241
It's like being surrounded
by 50,000 Wookiees.

580
00:40:54,702 --> 00:40:57,163
If we didn't know what they were
that would be really scary.

581
00:41:00,249 --> 00:41:02,251
[walrus baying]

582
00:41:04,837 --> 00:41:06,422
<i>When the team came to Russia</i>

583
00:41:06,506 --> 00:41:09,550
<i>to film the largest gathering </i>
<i>of walrus on the planet,</i>

584
00:41:09,634 --> 00:41:13,137
<i>theyt never expected them </i>
<i>to come knocking on their door.</i>

585
00:41:14,973 --> 00:41:17,392
The beach is absolutely jam packed full.

586
00:41:18,017 --> 00:41:21,646
The problem with that is that the cabin
is completely surrounded.

587
00:41:21,729 --> 00:41:23,231
There's just walrus everywhere.

588
00:41:23,731 --> 00:41:25,900
[grunting, bellowing]

589
00:41:30,822 --> 00:41:33,366
<i>With walrus blocking all exits,</i>

590
00:41:33,449 --> 00:41:36,077
<i>there was only one place suitable </i>
<i>for filming.</i>

591
00:41:39,372 --> 00:41:42,166
The cabin's surrounded
so we have to film on the roof.

592
00:41:43,001 --> 00:41:47,171
We had every form of weather
from sunshine to snow to hail.

593
00:41:49,090 --> 00:41:50,883
Seen all weather in a day here.

594
00:41:52,385 --> 00:41:56,180
<i>Rooftop filming in bad weather </i>
<i>has its limitations.</i>

595
00:41:56,264 --> 00:41:57,974
<i>What the team was really waiting for</i>

596
00:41:58,057 --> 00:42:01,561
<i>was an opportunity </i>
<i>to get the drone in the air.</i>

597
00:42:04,355 --> 00:42:06,899
We've got a break in the weather
and there's walrus everywhere

598
00:42:06,983 --> 00:42:08,818
and a gap, a break in the walrus as well.

599
00:42:08,901 --> 00:42:11,487
We're gonna try to get the drone
in the air and show the spectacle.

600
00:42:28,755 --> 00:42:30,590
Yeah, straight along the shoreline.

601
00:42:31,924 --> 00:42:34,343
Numbers are unbelievable.

602
00:42:34,886 --> 00:42:37,055
Tens of thousands of walrus,
as far as you can see.

603
00:42:37,138 --> 00:42:39,140
The whole beach is full,
the cliffs are full.

604
00:42:39,265 --> 00:42:40,892
There's thousands in the water.

605
00:42:43,728 --> 00:42:48,274
<i>It's only from the air that you can</i>
<i>truly see the scale of this spectacle.</i>

606
00:42:51,027 --> 00:42:55,323
<i>Over 100,000 individuals</i>
<i>hauled out on one beach.</i>

607
00:43:36,489 --> 00:43:37,782
There's no walrus left.

608
00:43:37,865 --> 00:43:39,617
Overnight they've all gone.

609
00:43:41,119 --> 00:43:43,246
I can't believe it goes
from 80,000 walrus,

610
00:43:43,329 --> 00:43:45,748
every single inch of beach
has been covered,

611
00:43:45,832 --> 00:43:47,375
to just empty.

612
00:43:48,334 --> 00:43:49,836
In one night. Amazing.

613
00:44:01,139 --> 00:44:02,014
Oh, there he is.

614
00:44:02,849 --> 00:44:04,183
He's up, yeah.

615
00:44:04,267 --> 00:44:05,393
-You taking off?
-That's us.

616
00:44:08,980 --> 00:44:10,731
Okay, forward.

617
00:44:13,151 --> 00:44:14,443
There he is.

618
00:44:14,527 --> 00:44:17,780
-Okay, go hard left.
-Hard left.

619
00:44:17,864 --> 00:44:19,615
Hard left.

620
00:44:20,783 --> 00:44:22,785
<i>In these ideal conditions,</i>

621
00:44:22,869 --> 00:44:26,372
<i>and with the whales unconcerned </i>
<i>by our drone,</i>

622
00:44:26,455 --> 00:44:30,084
<i>the crew are able to capture </i>
<i>intimate close-up images.</i>

623
00:44:30,751 --> 00:44:32,587
-Yeah, rolling. Move right.
-Move right.

624
00:44:32,670 --> 00:44:34,338
Yeah, hold it.

625
00:44:34,422 --> 00:44:37,258
<i>They even managed </i>
<i>to film a blue whale feeding...</i>

626
00:44:42,722 --> 00:44:46,434
<i>...its extended throat </i>
<i>full of water and krill.</i>

627
00:44:46,517 --> 00:44:48,394
He is feeding there.

628
00:44:50,521 --> 00:44:52,690
-Forward a bit.
-Slow.

629
00:44:52,773 --> 00:44:54,775
[whale exhaling air loudly

630
00:44:56,360 --> 00:44:58,237
Sounds like he's quite close.

631
00:45:01,574 --> 00:45:02,658
Wow.

632
00:45:10,374 --> 00:45:12,960
Just got a big wide of a feeding whale.

633
00:45:13,586 --> 00:45:15,504
Whoa. Let's go.

634
00:45:16,380 --> 00:45:18,257
Keep rolling. It's good.

635
00:45:18,341 --> 00:45:19,467
Yeah.

636
00:45:20,801 --> 00:45:22,887
Mom and calf, mom and calf,
let's go. Let's go.

637
00:45:22,970 --> 00:45:24,555
-Yeah.
-Ready?

638
00:45:24,639 --> 00:45:25,681
Yeah.

639
00:45:27,350 --> 00:45:28,726
That's it. Come up, move left.

640
00:45:29,310 --> 00:45:30,603
-Left.
-Nice.

641
00:45:30,686 --> 00:45:32,188
Don't twist.

642
00:45:32,730 --> 00:45:33,773
Keep going forward.

643
00:45:34,565 --> 00:45:36,317
Yeah, keep to the left.

644
00:45:37,652 --> 00:45:38,945
Okay. Oh, beautiful.

645
00:45:40,613 --> 00:45:42,823
I'm gonna hold the shot there. Gonna hold.

646
00:45:46,118 --> 00:45:47,245
Okay, holding.

647
00:45:47,328 --> 00:45:49,247
Yeah, that's nice, it's beautiful.

648
00:45:52,458 --> 00:45:55,920
Let's just keep gently into him.
Just keep, this is the shot, don't worry.

649
00:45:56,003 --> 00:45:58,381
Coming back.
Coming back just real gently with him.

650
00:45:58,464 --> 00:46:00,091
Beautiful. That's the one.

651
00:46:15,147 --> 00:46:17,566
She's coming straight at the drone.
Let's get lined up on her.

652
00:46:20,111 --> 00:46:21,404
You can see its face.

653
00:46:23,781 --> 00:46:26,617
Whoa. That's lovely.

654
00:46:37,920 --> 00:46:40,840
Seeing some of the calf,
and seeing its face

655
00:46:40,923 --> 00:46:43,676
and seeing it dip under Mom
and come back out

656
00:46:43,759 --> 00:46:45,636
and that sort of behavior was...

657
00:46:45,720 --> 00:46:48,597
yeah, I think that's definitely
the winner.

658
00:46:48,681 --> 00:46:50,558
Yeah, that was pretty special.

659
00:46:54,770 --> 00:46:57,440
<i>With their innovative use of drones,</i>

660
00:46:57,523 --> 00:47:01,319
<i>the team were able to capture </i>
<i>these rare intimate moments...</i>

661
00:47:02,987 --> 00:47:05,489
<i>revealing a new tender side</i>

662
00:47:05,573 --> 00:47:08,826
<i>to the largest animal that has ever lived.</i>

663
00:47:17,001 --> 00:47:21,297
<i>At the glacier, </i>
<i>the sound everyone has been waiting for.</i>

664
00:47:21,380 --> 00:47:24,133
[helicopter blades whirring]

665
00:47:24,216 --> 00:47:26,093
<i>And not a moment too soon.</i>

666
00:47:48,282 --> 00:47:49,700
Hello, Jamie. How are you?

667
00:47:50,284 --> 00:47:51,327
Welcome to Store.

668
00:47:51,410 --> 00:47:52,411
[Jamie] Yeah, beautiful.

669
00:47:52,995 --> 00:47:55,664
<i>But with the aerial team finally in place,</i>

670
00:47:55,748 --> 00:47:58,584
<i>the glacier's activity drops </i>
<i>without warning.</i>

671
00:48:02,463 --> 00:48:04,048
<i>All they can do is wait,</i>

672
00:48:04,131 --> 00:48:07,635
<i>and hope it calves</i>
<i>before their time runs out.</i>

673
00:48:36,205 --> 00:48:38,916
[man] Everything's gonna come together.
Sun's gonna come out,

674
00:48:38,999 --> 00:48:42,086
the ice is gonna calve,
and we're gonna capture it all on film.

675
00:48:43,796 --> 00:48:44,797
On the last day.

676
00:48:46,090 --> 00:48:47,425
It's usually what happens.

677
00:48:49,093 --> 00:48:49,927
Mmm.

678
00:48:58,519 --> 00:49:00,354
[glacier rumbling]

679
00:49:01,814 --> 00:49:04,483
Yep, that's another bit coming up
from the bottom.

680
00:49:10,614 --> 00:49:11,907
[Sophie] More to the right.

681
00:49:11,991 --> 00:49:14,535
-Where?
-Right, to the right of that bit.

682
00:49:15,411 --> 00:49:17,246
-We've got bits on the--
-Oh, look. That bit.

683
00:49:17,830 --> 00:49:19,748
I'd get on the wide, if I were you.

684
00:49:23,627 --> 00:49:24,962
[man] Wow! Look at that one.

685
00:49:25,546 --> 00:49:27,006
Rising up, that pillar.

686
00:49:28,757 --> 00:49:30,092
Okay, we're good to go.

687
00:49:35,097 --> 00:49:37,349
[man] Okay, Mateo,
let us know what you see.

688
00:49:38,142 --> 00:49:41,270
Okay, we'll let you know
if there's any activity on the nose. Over.

689
00:49:42,313 --> 00:49:44,482
Okay, I'm going in for details.
Are you on the wide?

690
00:49:51,238 --> 00:49:52,698
Okay, just go straight ahead.

691
00:49:52,781 --> 00:49:55,284
Does it look like that bit
above the arch is gonna go?

692
00:49:56,577 --> 00:49:58,579
<i>They must get close to film.</i>

693
00:50:00,498 --> 00:50:02,291
I don't wanna be this close
to the wall ahead.

694
00:50:03,751 --> 00:50:06,504
<i>But how close is too close?</i>

695
00:50:24,605 --> 00:50:26,232
Okay, let's try and get above this now.

696
00:50:29,693 --> 00:50:31,278
[man] Let's just get a bit higher.

697
00:50:49,046 --> 00:50:52,091
<i>With the pilot dodging </i>
<i>truck-sized ice blocks,</i>

698
00:50:52,174 --> 00:50:55,261
<i>it's clear something much bigger </i>
<i>is about to happen.</i>

699
00:50:57,513 --> 00:50:59,139
[man] Jamie, camera left.

700
00:50:59,765 --> 00:51:01,517
The whole face is going.

701
00:51:02,101 --> 00:51:04,562
<i>A kilometer of ice breaks off the front.</i>

702
00:51:08,023 --> 00:51:10,859
<i>And half a kilometer of underwater ice</i>

703
00:51:10,943 --> 00:51:13,279
<i>starts rushing to the surface.</i>

704
00:51:32,214 --> 00:51:35,259
[man] Jean Michel, get us in as close
as you think you can.

705
00:51:37,177 --> 00:51:40,180
[Jamie] Okay, hold this line,
as steady as you can go.

706
00:51:45,185 --> 00:51:46,729
That's great.

707
00:51:47,938 --> 00:51:49,273
Can we get a little bit lower?

708
00:51:51,233 --> 00:51:52,359
Yeah, that's really good.

709
00:52:00,075 --> 00:52:02,870
[man] Jean Michel, pull up. Up! Up!

710
00:52:03,787 --> 00:52:08,042
<i>The pilot must navigate </i>
<i>around 75 million tons of ice</i>

711
00:52:08,125 --> 00:52:09,627
<i>crashing about the bay.</i>

712
00:52:10,669 --> 00:52:13,130
[man] Wider, wider, wider.

713
00:52:14,506 --> 00:52:16,008
[Jamie] Yeah, that's really good.

714
00:52:18,260 --> 00:52:20,179
Okay, let's try
and get around this if we can.

715
00:52:28,812 --> 00:52:31,273
[Jamie] Can we slide left from this?

716
00:52:37,613 --> 00:52:38,697
Looks amazing.

717
00:52:43,327 --> 00:52:46,330
Unbelievable.
I've never seen anything like it.

718
00:52:57,383 --> 00:52:59,843
[man]
We're just gonna work around the icebergs.

719
00:52:59,927 --> 00:53:03,222
We need you to let us know
if there's more calving.

720
00:53:03,847 --> 00:53:06,433
Yeah, we will do but... [bleep] hell.

721
00:53:07,309 --> 00:53:08,977
That was unbelievable.

722
00:53:09,061 --> 00:53:10,771
How was it from the helicopter?

723
00:53:12,356 --> 00:53:15,025
[laughs] Oh, [bleep] amazing.

724
00:53:15,109 --> 00:53:16,860
It was like a video game, honestly.

725
00:53:16,944 --> 00:53:20,072
It was just like around that bit there
and there was like a whole mountain

726
00:53:20,155 --> 00:53:23,200
rising out of the sea
and then flipping over and then turning.

727
00:53:23,283 --> 00:53:25,994
Did you see, we went high, it's calved?

728
00:53:26,078 --> 00:53:27,663
-We get the plan view.
-Yeah.

729
00:53:27,746 --> 00:53:29,832
-And we were looking in...
-And then we saw--

730
00:53:29,915 --> 00:53:32,876
...something came,
it was just a whole face was collapsing.

731
00:53:32,960 --> 00:53:34,837
We just came in on absolute--

732
00:53:34,920 --> 00:53:37,464
-[Sophie] I saw that, yeah.
-That second calving was just immense.

733
00:53:37,548 --> 00:53:39,967
And it just came up to the left
of the helicopter.

734
00:53:40,050 --> 00:53:42,761
-[Jamie] I forgot about that, yeah.
-And he was going, "Wider!"

735
00:53:43,470 --> 00:53:45,431
[man] Were you pulling back,
or what, at the time?

736
00:53:45,514 --> 00:53:50,519
At some point I needed to because I saw,
actually, an iceberg in the mirror.

737
00:53:50,602 --> 00:53:53,021
And then he said,
"Pull up! Pull up! Pull up! Whoa!"

738
00:53:53,105 --> 00:53:56,358
I could just hear Adam,
"Come here, okay, camera left, no!"

739
00:53:56,984 --> 00:54:00,904
Jamie in the back, "Oh, my God!
This is...! Oh, my God!

740
00:54:02,865 --> 00:54:05,367
The most amazing thing I've ever seen,
let alone filmed.

741
00:54:05,451 --> 00:54:06,410
Yeah, it's worth it.

742
00:54:06,493 --> 00:54:08,245
-Absolutely fantastic.
-Yeah.

743
00:54:08,954 --> 00:54:10,456
Oh, boy.

744
00:54:10,539 --> 00:54:11,915
Right, kettle's on.

745
00:54:11,999 --> 00:54:13,167
Oh, boy.

746
00:54:32,603 --> 00:54:33,979
<i>On the Russian coast,</i>

747
00:54:34,813 --> 00:54:37,107
<i>the polar celebrities have turned up.</i>

748
00:54:41,445 --> 00:54:43,530
This, polar bear country.

749
00:54:45,282 --> 00:54:49,328
<i>Luckily, Russian walrus biologist </i>
<i>Anatoly Kochnev</i>

750
00:54:49,411 --> 00:54:52,873
<i>is no novice when it comes </i>
<i>to fending off polar bears...</i>

751
00:54:54,416 --> 00:54:57,836
<i>and has developed his own unique way </i>
<i>of dealing with them:</i>

752
00:54:57,920 --> 00:54:58,921
<i>a long stick.</i>

753
00:55:00,756 --> 00:55:04,384
I stick and he staying in...

754
00:55:04,468 --> 00:55:05,719
around stick.

755
00:55:06,887 --> 00:55:07,721
Yeah.

756
00:55:08,764 --> 00:55:10,849
Yes. See, and...

757
00:55:11,391 --> 00:55:12,935
I'm the polar bear.

758
00:55:13,268 --> 00:55:14,561
[growls] Then...

759
00:55:16,522 --> 00:55:17,689
Yeah.

760
00:55:18,941 --> 00:55:21,944
A little bit worried that all we've got
is a stick when there's 12 bears

761
00:55:22,736 --> 00:55:23,946
that you can see from here.

762
00:55:25,823 --> 00:55:26,949
But I trust Anatoly.

763
00:55:27,491 --> 00:55:28,867
My trust in science.

764
00:55:31,578 --> 00:55:32,663
Let's go.

765
00:55:33,080 --> 00:55:34,706
[Sophie]
So I'm not sure I wanna go now.

766
00:55:48,470 --> 00:55:50,514
<i>Anatoly's stick technique,</i>

767
00:55:50,597 --> 00:55:54,184
<i>combined with years </i>
<i>of experience reading bears,</i>

768
00:55:54,268 --> 00:55:56,311
<i>appears to be keeping them at bay.</i>

769
00:56:00,482 --> 00:56:01,984
[Jamie] They're all fat and happy so...

770
00:56:02,943 --> 00:56:05,445
we haven't had any bears here
that aren't really chilled out,

771
00:56:05,529 --> 00:56:08,031
and they just walk straight past you,
totally ignore us.

772
00:56:08,615 --> 00:56:11,368
If anything, when they get a scent of you,
they tend to move away a bit,

773
00:56:11,451 --> 00:56:13,996
give you a bit of distance
but, no, they're really chilled out.

774
00:56:17,875 --> 00:56:21,962
<i>With the bears relaxed, the team</i>
<i>could turn their attention to the walrus</i>

775
00:56:22,045 --> 00:56:23,922
<i>that had started to come ashore.</i>

776
00:56:26,049 --> 00:56:28,594
<i>But they never expected </i>
<i>what was to follow.</i>

777
00:56:33,640 --> 00:56:37,269
<i>Walrus climbing </i>
<i>to the very top of the cliffs</i>

778
00:56:37,352 --> 00:56:39,313
<i>to get away from the crush below.</i>

779
00:56:39,521 --> 00:56:40,355
[grunts]

780
00:56:54,453 --> 00:56:56,413
I don't understand.
Why are they going up there?

781
00:56:56,997 --> 00:56:57,831
Like...

782
00:56:59,583 --> 00:57:02,336
literally to the top
of the rockiest part of the cliff.

783
00:57:04,379 --> 00:57:07,883
<i>Once at the top </i>
<i>of the 80-meter cliffs they rest,</i>

784
00:57:07,966 --> 00:57:11,762
<i>until it's time to return </i>
<i>to the sea in search of food.</i>

785
00:57:16,516 --> 00:57:20,145
[Sophie] That last little section
is the steep bit, and they all just...

786
00:57:20,228 --> 00:57:22,940
It's really steep. That bit.

787
00:57:29,279 --> 00:57:30,155
Oh, God.

788
00:57:31,281 --> 00:57:32,574
Gently.

789
00:57:38,080 --> 00:57:39,206
[Jamie] One's gonna go.

790
00:57:39,957 --> 00:57:41,291
There's one right on the edge.

791
00:58:13,657 --> 00:58:17,494
It's the worst thing I've ever filmed.
They're not designed to climb cliffs.

792
00:58:17,577 --> 00:58:20,872
It's the least evolutionary
stable strategy I've ever seen.

793
00:58:22,416 --> 00:58:23,709
I don't understand it at all.

794
00:58:52,362 --> 00:58:53,947
It's just so horrible.

795
00:58:54,031 --> 00:58:55,323
It's just un...

796
00:58:55,407 --> 00:58:57,409
You can't fathom why, how...

797
00:58:57,492 --> 00:59:00,704
It can see the walrus out at sea
and it just wants to go straight to them.

798
00:59:00,787 --> 00:59:03,123
And it has no concept of...

799
00:59:03,206 --> 00:59:04,958
falling, I think, I don't know what it is.

800
00:59:05,542 --> 00:59:07,878
Still really depressing,
but today, I'm just really annoyed

801
00:59:07,961 --> 00:59:10,213
at how ridiculous it is that they just--

802
00:59:10,297 --> 00:59:14,092
They're not being pushed, there's no
stampede. It calmly walked off a cliff.

803
00:59:25,103 --> 00:59:27,314
[Jamie] There's probably two
or three hundred dead walrus

804
00:59:27,397 --> 00:59:29,649
on, like, a half mile
stretch of beach here.

805
00:59:30,567 --> 00:59:32,819
They're exhausted 'cause
they're having to swim 100 miles

806
00:59:32,903 --> 00:59:35,655
to get food and then come back here
'cause it's the only place to sleep.

807
00:59:35,739 --> 00:59:39,534
They used to sleep on the ice, dive down,
eat the food, sleep on the ice, easy.

808
00:59:39,618 --> 00:59:42,537
Now they're swimming a hundred miles,
coming to this place, climbing cliffs,

809
00:59:42,621 --> 00:59:44,581
and they're exhausted
and falling down and...

810
00:59:45,290 --> 00:59:47,834
are either being killed falling
or just crushing each other

811
00:59:47,918 --> 00:59:51,379
'cause there's several thousand
crammed onto little tiny bits of beaches,

812
00:59:51,838 --> 00:59:53,632
and then polar bears
just have a field day.

813
00:59:54,716 --> 00:59:57,844
They're not being attacked by polar bears.
They just fall to their death.

814
00:59:57,928 --> 01:00:00,597
Completely on their own now
'cause they can't get down the cliffs.

815
01:00:01,640 --> 01:00:03,600
They're clearly not designed
to climb cliffs.

816
01:00:27,374 --> 01:00:29,584
[Sophie] This is the sad reality
of climate change.

817
01:00:30,961 --> 01:00:33,421
They'd be on the ice right now
if they could be.

818
01:00:33,964 --> 01:00:35,799
But there's no option but to come to land.

819
01:00:37,050 --> 01:00:38,885
And they're just a danger to themselves.

820
01:00:41,054 --> 01:00:43,557
It's really hard to watch
and witness this.

821
01:00:43,640 --> 01:00:44,641
It's just...

822
01:00:52,607 --> 01:00:54,484
Thing is, it's not like a...

823
01:00:55,527 --> 01:00:57,362
a quick death, they just, like, tumble...

824
01:00:58,155 --> 01:01:01,158
and they get internal injuries
and they just lie here.

825
01:01:07,247 --> 01:01:08,957
It's just so heart-breaking.

826
01:01:11,585 --> 01:01:12,961
Really sad.

827
01:01:34,024 --> 01:01:36,568
<i>Please visit ourplanet.com</i>

828
01:01:36,651 --> 01:01:39,613
<i>to discover how our planet</i>
<i>can thrive again.</i>

829
01:01:43,241 --> 01:01:49,289
<i>♪ I can hear the whole world</i>
<i>Singing together ♪</i>

830
01:01:51,791 --> 01:01:57,672
<i>♪ I can hear the whole world</i>
<i>Say it's now or never ♪</i>

831
01:02:00,467 --> 01:02:04,846
<i>♪ 'Cause it's not too late</i>
<i>If we change our ways ♪</i>

832
01:02:04,930 --> 01:02:08,683
<i>♪ We can make a start on our problems ♪</i>

833
01:02:08,767 --> 01:02:14,689
<i>♪ I  can hear the whole world</i>
<i>We're in this together ♪</i>

834
01:02:14,773 --> 01:02:16,900
<i>♪ We're in this together ♪</i>

835
01:02:17,275 --> 01:02:23,365
[vocalizing]



