1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,616 --> 00:00:11,011
[logo whooshing]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:34,730 --> 00:00:38,342
[announcers speaking in Spanish]

5
00:00:38,386 --> 00:00:40,562
[crowd screaming]

6
00:00:40,605 --> 00:00:42,651
[announcer shouting in Spanish]

7
00:00:42,694 --> 00:00:46,089
-[ominous music]
-[crowd faintly cheering]

8
00:00:48,483 --> 00:00:52,356
[announcer speaking in Spanish]

9
00:00:53,923 --> 00:00:56,882
[crowd cheering]

10
00:01:02,410 --> 00:01:03,715
I got to give you this

11
00:01:03,759 --> 00:01:06,892
'cause I don't want
it to get broken.

12
00:01:10,157 --> 00:01:13,290
[announcer speaking in Spanish]

13
00:01:26,608 --> 00:01:29,306
[yelling] What the fuck
are you waiting for?

14
00:01:29,959 --> 00:01:32,744
[crew speaking in Spanish]

15
00:01:32,788 --> 00:01:34,703
Jesus Christ, get him
the fuckin' microphone.

16
00:01:34,746 --> 00:01:35,617
[man] He's got it, he's got it.

17
00:01:35,660 --> 00:01:36,618
He doesn't have shit.

18
00:01:36,661 --> 00:01:38,054
-He does!.
-It's not turned on!

19
00:01:38,098 --> 00:01:42,058
[crowd excitedly cheering]

20
00:01:42,102 --> 00:01:45,235
[wrestler speaking in Spanish]

21
00:01:45,279 --> 00:01:47,716
Not yet, not yet, not yet!

22
00:01:49,761 --> 00:01:52,068
[crowd cheering]

23
00:01:52,112 --> 00:01:56,116
[wrestler speaking in Spanish]

24
00:02:00,381 --> 00:02:02,557
[wrestler speaking in Spanish]

25
00:02:07,649 --> 00:02:09,694
[intense music]

26
00:02:09,738 --> 00:02:12,567
[wrestler faintly shouting]

27
00:02:21,706 --> 00:02:24,535
[crowd] Vampiro!
Vampiro!

28
00:02:24,579 --> 00:02:27,364
Vampiro!
Vampiro!

29
00:02:27,886 --> 00:02:30,846
Vampiro!
Vampiro!

30
00:02:30,889 --> 00:02:32,326
Vampiro!

31
00:02:32,978 --> 00:02:36,982
Vampiro!
Vampiro!

32
00:02:37,026 --> 00:02:41,465
[crowd excitedly cheering]

33
00:02:41,509 --> 00:02:44,860
[pensive guitar music]
♪O' my little one

34
00:02:44,903 --> 00:02:48,777
♪This is how it's done

35
00:02:48,820 --> 00:02:51,997
♪You play your part

36
00:02:52,041 --> 00:02:56,045
♪And I'll play mine

37
00:02:57,525 --> 00:03:00,919
♪O' my little one

38
00:03:00,963 --> 00:03:04,096
♪It'll be just fine

39
00:03:04,140 --> 00:03:07,099
♪Your bruise will fade

40
00:03:07,143 --> 00:03:11,974
♪And your bones didn't break

41
00:03:12,017 --> 00:03:15,499
♪O' my little one

42
00:03:15,543 --> 00:03:19,199
♪It'll be just fine

43
00:03:19,242 --> 00:03:22,376
♪Your bruise will fade

44
00:03:22,419 --> 00:03:27,424
♪And your bones didn't break

45
00:03:27,859 --> 00:03:31,602
♪But your love drags me down♪

46
00:03:31,646 --> 00:03:36,346
♪Like the clothes
when you swim♪

47
00:03:38,348 --> 00:03:41,133
♪Down, deeper down

48
00:03:41,177 --> 00:03:47,401
♪Like the roots of old trees

49
00:03:49,141 --> 00:03:52,710
♪I shiver 'cause I'm cold

50
00:03:52,754 --> 00:03:58,238
♪But you don't wanna know

51
00:04:00,675 --> 00:04:02,894
[exciting music]
[announcer] "CTV News"

52
00:04:02,938 --> 00:04:04,940
with Leigh Chapple.

53
00:04:06,420 --> 00:04:09,031
Well, sometimes, life can
be stranger than fiction.

54
00:04:09,074 --> 00:04:13,296
A man from Northwestern Ontariobecame an unlikely superstar

55
00:04:13,340 --> 00:04:15,646
in the world of
Mexican wrestling.

56
00:04:15,690 --> 00:04:18,170
CTV's Eric Longley
has the story.

57
00:04:18,214 --> 00:04:21,565
[crowd cheering]
[announcer] Vampiro!

58
00:04:21,609 --> 00:04:23,132
[crowd] Woo!

59
00:04:23,175 --> 00:04:25,787
[Eric] He was born Ian
Richard Hodgkinson

60
00:04:25,830 --> 00:04:28,616
in 1967 in Thunder Bay, Ontario.

61
00:04:28,659 --> 00:04:31,314
Now, he is known
simply as Vampiro,

62
00:04:31,358 --> 00:04:34,056
a superstar in the
world of Lucha Libre,

63
00:04:34,099 --> 00:04:36,145
professional Mexican wrestling.

64
00:04:36,188 --> 00:04:38,321
How he got there is a
tale almost too unreal

65
00:04:38,365 --> 00:04:39,540
to be believed.

66
00:04:39,583 --> 00:04:42,325
[interviewer] Okay,
in three, two, one.

67
00:04:42,369 --> 00:04:44,762
Tell our fans how long
you've been in the business

68
00:04:44,806 --> 00:04:46,895
and how you got your start.

69
00:04:47,199 --> 00:04:51,116
I've been in the business
two years and six months

70
00:04:51,160 --> 00:04:53,336
and I never wrestled before.

71
00:04:53,380 --> 00:04:56,644
[intense music][announcer shouting in Spanish]

72
00:05:02,302 --> 00:05:04,260
[Vampiro] I'm not a
traditional wrestler.

73
00:05:05,130 --> 00:05:07,481
[translator speaking in Spanish]

74
00:05:07,524 --> 00:05:10,179
[Vampiro] I like going out thereand being real wild.

75
00:05:11,267 --> 00:05:14,226
[translator speaking in Spanish]

76
00:05:14,270 --> 00:05:15,532
[Vampiro] I like fighting.

77
00:05:15,576 --> 00:05:16,316
Yeah.

78
00:05:18,318 --> 00:05:21,059
I like the Ramones
and the Sex Pistols.

79
00:05:23,148 --> 00:05:24,715
Yeah, punk rock music.

80
00:05:24,759 --> 00:05:26,195
[crowd faintly cheering]

81
00:05:26,238 --> 00:05:27,936
[Vampiro] I was like
20 years old,

82
00:05:27,979 --> 00:05:29,111
21 years old.

83
00:05:29,154 --> 00:05:32,244
Guns N' Roses had just broken

84
00:05:32,288 --> 00:05:34,899
and Vampiro showed up.

85
00:05:34,943 --> 00:05:39,077
[announcer shouting in Spanish]

86
00:05:39,121 --> 00:05:43,865
-[crowd excitedly cheering]
-[intense techno music]

87
00:05:58,575 --> 00:06:00,403
[Chavo] The heroes were
beating him up

88
00:06:00,447 --> 00:06:05,147
and he had that long, braided
hair with the vampire makeup

89
00:06:05,190 --> 00:06:07,454
and the women would go crazy.

90
00:06:07,497 --> 00:06:10,065
He was like a rockstar.

91
00:06:10,108 --> 00:06:13,024
Vampiro became famous
in wrestling not because

92
00:06:13,068 --> 00:06:14,678
'cause I was a really
horrible wrestler.

93
00:06:14,722 --> 00:06:15,766
I couldn't do a wrestling hold

94
00:06:15,810 --> 00:06:17,115
if you paid me to do it.

95
00:06:17,159 --> 00:06:19,857
I never learned to
be a pro wrestler.

96
00:06:19,901 --> 00:06:22,164
I was a rock-and-roll kid.

97
00:06:22,207 --> 00:06:25,385
[announcer speaking in Spanish]

98
00:06:25,428 --> 00:06:26,386
Hi.

99
00:06:26,429 --> 00:06:27,778
[announcer speaking in Spanish]

100
00:06:27,822 --> 00:06:29,824
[Vampiro] But I'm a
strong mother fucker

101
00:06:29,867 --> 00:06:31,391
and you feel my presence,

102
00:06:31,434 --> 00:06:33,175
when I turn up the
energy, that's that.

103
00:06:33,218 --> 00:06:39,094
[announcer speaking in Spanish]

104
00:06:46,231 --> 00:06:47,755
[Vampiro] Being that
I had no guidance,

105
00:06:47,798 --> 00:06:52,020
I relied on charisma or
the ability to connect

106
00:06:52,063 --> 00:06:55,153
with the audience and whatever
the audience would give me,

107
00:06:55,197 --> 00:06:57,155
I would return it energy-wise

108
00:06:57,199 --> 00:07:00,289
and that was part of
the allure of Vampiro.

109
00:07:27,447 --> 00:07:28,839
Wow, thanks a lot.

110
00:07:28,883 --> 00:07:29,753
[translator] Gracias.

111
00:07:29,797 --> 00:07:31,494
How old are you? [laughs]

112
00:07:31,538 --> 00:07:34,497
[Vampiro] All the girls startedfollowing the Vampiro character

113
00:07:34,541 --> 00:07:36,978
because he was this
rock-and-roll type

114
00:07:37,021 --> 00:07:39,284
rebellious young man.

115
00:07:39,328 --> 00:07:42,766
That was the boom and that's
kinda the way it went.

116
00:07:51,340 --> 00:07:52,472
[Ayako laughs]

117
00:08:17,061 --> 00:08:18,846
[Jeff] Vamp, all those
years ago,

118
00:08:18,889 --> 00:08:20,630
leaving Canada and
goin' down there

119
00:08:20,674 --> 00:08:22,632
and learning a second language,

120
00:08:22,676 --> 00:08:27,637
it's literally the cornerstone
of what he does now.

121
00:08:27,681 --> 00:08:29,204
He not only knows
the wrestling side

122
00:08:29,247 --> 00:08:31,641
and he knows the
Lucha Libre style,

123
00:08:31,685 --> 00:08:34,557
but he's bilingual and he
can get on the headsets

124
00:08:34,601 --> 00:08:36,951
and he can communicate
with wrestlers.

125
00:08:36,994 --> 00:08:39,693
And not just wrestlers,
the production people.

126
00:08:39,736 --> 00:08:43,479
And so, me watching him
work the TV side of it,

127
00:08:43,523 --> 00:08:45,481
hats off to him.

128
00:08:45,525 --> 00:08:48,179
[soft music]

129
00:08:59,103 --> 00:09:01,758
[singer speaking in Spanish]

130
00:09:19,820 --> 00:09:23,040
[announcer speaking in Spanish]

131
00:09:29,873 --> 00:09:32,136
-[crowd cheering]
-[chair bangs]

132
00:09:36,532 --> 00:09:37,751
[Daniel] We're in Mexico City.

133
00:09:37,794 --> 00:09:40,405
We're in a stadium,
there's 22,000 fans,

134
00:09:40,449 --> 00:09:42,103
and there's about 90 wrestlers.

135
00:09:42,146 --> 00:09:44,627
[Vampiro] It's the biggest showin the history of the company,

136
00:09:44,671 --> 00:09:46,455
for many reasons.

137
00:09:46,498 --> 00:09:49,153
Of course, nobody ever thought
it would get to one show,

138
00:09:49,197 --> 00:09:51,678
let alone 25 years.

139
00:09:51,721 --> 00:09:54,506
The thing that I'm
seeing that's the biggest

140
00:09:54,550 --> 00:09:58,641
is the company investment-wise
and sponsorship-wise.

141
00:09:58,685 --> 00:10:00,774
They've never had
such a cashflow

142
00:10:00,817 --> 00:10:02,602
going into promoting
this product.

143
00:10:11,132 --> 00:10:15,179
How many people are you thinking

144
00:10:15,223 --> 00:10:18,705
are gonna watch this
on your platform?

145
00:10:34,503 --> 00:10:36,244
Hey, Dash.

146
00:10:36,287 --> 00:10:37,114
-Hi.
-Hi.

147
00:10:37,637 --> 00:10:41,423
I'm in a meeting with
for wrestling, a big,

148
00:10:42,729 --> 00:10:43,686
a Pay-Per-View thing.

149
00:10:43,730 --> 00:10:45,862
Can I call ya in a bit?

150
00:10:45,906 --> 00:10:47,908
-Okay.
-Are you okay?

151
00:10:47,951 --> 00:10:51,041
-Yeah.
-I'll call ya right back.

152
00:10:51,085 --> 00:10:52,347
-All right.
-Okay, bye.

153
00:10:52,390 --> 00:10:53,870
Sorry, man, my
daughter called me

154
00:10:53,914 --> 00:10:55,480
and I had to take
my daughter's call.

155
00:11:06,535 --> 00:11:07,667
Hell yeah, man.

156
00:11:07,710 --> 00:11:09,190
It's gonna be a good
day for everybody.

157
00:11:09,233 --> 00:11:11,714
[Vampiro] So I think focus
on the 25th anniversary,

158
00:11:11,758 --> 00:11:13,585
just the generic stuff.

159
00:11:13,629 --> 00:11:16,763
The importance of Lucha
Libre being the influence

160
00:11:16,806 --> 00:11:18,155
that it is worldwide.

161
00:11:18,199 --> 00:11:20,592
Pro wrestling started in Mexico.

162
00:11:20,636 --> 00:11:22,682
Pro wrestling is not
an American invention,

163
00:11:22,725 --> 00:11:24,205
nor does it come from Europe.

164
00:11:24,248 --> 00:11:26,729
It is a thing that
started down here.

165
00:11:26,773 --> 00:11:31,342
[congregation
singing in Spanish]

166
00:11:35,869 --> 00:11:39,089
[Vampiro] In the golden age
of movies in Mexico,

167
00:11:39,133 --> 00:11:43,485
when masked wrestlers
came out as Santo

168
00:11:43,528 --> 00:11:47,402
and he started doing these
superhero-type movies

169
00:11:47,445 --> 00:11:50,274
in the late '50s,
early and mid '60s,

170
00:11:50,318 --> 00:11:54,714
that put wrestling in
that iconic status.

171
00:11:54,757 --> 00:11:56,846
That was our Superman,
that was our Batman,

172
00:11:56,890 --> 00:11:59,544
that was our Deadpool,
that was our Avengers.

173
00:11:59,588 --> 00:12:02,678
And the way that it worked
is you can actually go

174
00:12:02,722 --> 00:12:04,724
and see these superheroes live,

175
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
and you can touch them.

176
00:12:07,248 --> 00:12:09,511
It was something that
came to your town

177
00:12:09,554 --> 00:12:12,122
and you could actually
see your superhero.

178
00:12:12,862 --> 00:12:15,778
That's what made Mexican
wrestling so important

179
00:12:15,822 --> 00:12:19,303
because the hero would
fight for the commoner.

180
00:12:58,299 --> 00:13:00,605
[Vampiro] All that kinda
shit you need to know

181
00:13:00,649 --> 00:13:04,044
so if you're a first time
person watching this insanity,

182
00:13:04,087 --> 00:13:05,828
you gotta have that
little heads up, right?

183
00:13:05,872 --> 00:13:07,699
All right, take care.

184
00:13:07,743 --> 00:13:09,049
Thank you, guys.

185
00:13:15,098 --> 00:13:15,838
[Vampiro] Ricky!

186
00:13:16,578 --> 00:13:18,406
Could you do that
interview outside?

187
00:13:18,449 --> 00:13:19,407
-[Ricky] Yeah.
-Okay

188
00:13:19,450 --> 00:13:20,843
So tell me about your job.

189
00:13:20,887 --> 00:13:21,931
No, nothing.

190
00:13:21,975 --> 00:13:23,193
I'm just talking to a guy.

191
00:13:23,237 --> 00:13:24,020
So you got your job,
you start work tomorrow.

192
00:13:24,064 --> 00:13:24,847
That's good.

193
00:13:24,891 --> 00:13:25,630
What about school?

194
00:13:25,674 --> 00:13:26,501
Did they call you?

195
00:13:26,544 --> 00:13:27,763
You go to school next week.

196
00:13:30,200 --> 00:13:30,984
Okay, well good.

197
00:13:36,424 --> 00:13:37,947
What time do you work?

198
00:13:45,172 --> 00:13:47,000
Okay.

199
00:13:47,043 --> 00:13:49,611
Okay, well text me after
your boxing class, okay?

200
00:13:49,654 --> 00:13:51,047
You have boxing tonight, right?

201
00:13:52,919 --> 00:13:54,659
Okay, did the gloves work?

202
00:13:56,270 --> 00:13:57,488
Punch like I told you to.

203
00:13:57,532 --> 00:13:59,012
Hit with the top
two knuckles, okay?

204
00:14:01,231 --> 00:14:02,929
All right, well I'm veryexcited that you're doing that.

205
00:14:02,972 --> 00:14:03,799
I'm glad.

206
00:14:06,628 --> 00:14:09,370
K, I love you very much, and
I'm very proud of you, okay?

207
00:14:13,504 --> 00:14:14,375
Do you miss your dad?

208
00:14:17,204 --> 00:14:19,728
[somber music]

209
00:14:26,387 --> 00:14:28,955
[intense music]

210
00:14:32,175 --> 00:14:35,091
[fanfare]

211
00:14:35,135 --> 00:14:37,267
[Vampiro] I remember when I
first got here in 1989,

212
00:14:37,311 --> 00:14:39,400
and I walked into the
gym in the Arena Mexico

213
00:14:39,443 --> 00:14:43,012
to try to understand how
to become a pro wrestler.

214
00:14:43,056 --> 00:14:45,580
To where I am today, to
seeing everybody here.

215
00:14:45,623 --> 00:14:47,060
I feel very small.

216
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
I remember when
I first got here.

217
00:14:50,150 --> 00:14:52,195
The Señor Fantasma, he
used to take care of me,

218
00:14:52,239 --> 00:14:54,632
make sure on the road that
nobody would beat my ass.

219
00:14:54,676 --> 00:14:56,939
You know, 'cause I was handsomeand stole all the women.

220
00:14:56,983 --> 00:15:00,247
It was a tough thing
when I first started out.

221
00:15:00,290 --> 00:15:02,727
And to be with everybody else
that I shared the ring with.

222
00:15:02,771 --> 00:15:04,164
Jeff Jarrett, you know.

223
00:15:04,207 --> 00:15:05,556
We spent a lot of time together

224
00:15:05,600 --> 00:15:07,341
when we were working
together in WCW,

225
00:15:07,384 --> 00:15:08,733
and I remember, he used to say

226
00:15:08,777 --> 00:15:10,213
Why are you doing all that shit?

227
00:15:10,257 --> 00:15:11,084
Why are you flipping and flying?

228
00:15:11,127 --> 00:15:11,998
And I said hey, man.

229
00:15:12,041 --> 00:15:13,434
That's Lucha Libre in Mexico.

230
00:15:15,175 --> 00:15:17,481
This is something that
only happens in one place.

231
00:15:17,525 --> 00:15:18,830
Every other company in the world

232
00:15:18,874 --> 00:15:20,267
tries to copy what goes on here,

233
00:15:20,310 --> 00:15:21,616
but they can't.

234
00:15:21,659 --> 00:15:23,009
They can't because
this is a family.

235
00:15:23,052 --> 00:15:25,620
It's only in Mexico and
in AAA that this happens.

236
00:15:25,663 --> 00:15:28,318
And it's a pleasure and an
honor to grow up with you,

237
00:15:28,362 --> 00:15:30,146
to live with you,
to share with you,

238
00:15:30,190 --> 00:15:33,106
to bleed, sweat, travel,
live, eat, sleep, dream.

239
00:15:33,976 --> 00:15:35,456
And to reach our goals.

240
00:15:35,499 --> 00:15:37,762
It's the best place to be.

241
00:15:37,806 --> 00:15:39,982
I call it my family,
and I'm very grateful

242
00:15:40,026 --> 00:15:41,331
that you're all
here to be a part

243
00:15:41,375 --> 00:15:42,942
of our 25th anniversary

244
00:15:42,985 --> 00:15:44,334
because it's just the start.

245
00:15:45,292 --> 00:15:46,815
Muchas gracias,
thank you very much.

246
00:15:46,858 --> 00:15:48,425
Everybody, it's
truly a pleasure.

247
00:15:48,469 --> 00:15:50,558
[applause]

248
00:15:51,863 --> 00:15:54,518
[crowd chanting]

249
00:16:01,786 --> 00:16:04,093
[applause]

250
00:16:06,313 --> 00:16:08,532
The best wrestling
is behind the scenes.

251
00:16:08,576 --> 00:16:10,926
[laughs]
That's true.

252
00:16:11,231 --> 00:16:12,972
It's me who tells the story.

253
00:16:13,015 --> 00:16:14,974
Editing, guiding the TV cameras.

254
00:16:15,017 --> 00:16:16,540
Shoot this angle.

255
00:16:16,584 --> 00:16:18,890
Go back, go frontwards, look
at his face, watch his eyes.

256
00:16:18,934 --> 00:16:21,067
So now, my roll,
everybody's like

257
00:16:21,110 --> 00:16:22,024
don't you wanna get
back in the ring?

258
00:16:22,068 --> 00:16:22,633
And I'm like

259
00:16:23,721 --> 00:16:25,419
Fuck, of course I do, but

260
00:16:28,117 --> 00:16:29,814
I'm in the ring now
more than ever because

261
00:16:29,858 --> 00:16:32,165
I'm the guy guiding the show.

262
00:16:32,208 --> 00:16:34,254
Now when I'm behind the camera,

263
00:16:34,297 --> 00:16:36,647
and I'm in front of my TV board,

264
00:16:36,691 --> 00:16:39,259
I have the headphones on
and I gotta adjust things,

265
00:16:39,302 --> 00:16:41,261
and I'm talking to thereferee, and I'm watching this,

266
00:16:41,304 --> 00:16:43,350
and I'm listening
to the announcers,

267
00:16:43,393 --> 00:16:46,396
and I'm like fuck!

268
00:16:46,440 --> 00:16:48,007
I'm the guy guiding the show,

269
00:16:48,050 --> 00:16:50,487
and that is such
an awesome feeling

270
00:16:50,531 --> 00:16:53,490
because it's
powerful and it shows

271
00:16:53,534 --> 00:16:55,057
'cause when I'm directing,

272
00:16:55,101 --> 00:16:57,059
I'm not sitting there
hoping to go by the script,

273
00:16:57,103 --> 00:16:58,887
so I'm more intense
as a director

274
00:16:58,930 --> 00:17:00,802
'cause I'm still wrestling,

275
00:17:01,890 --> 00:17:03,500
but from a different
point of view.

276
00:17:03,544 --> 00:17:07,809
[announcer speaking in Spanish]

277
00:17:07,852 --> 00:17:10,768
Don't you fuckin' drop him!

278
00:17:10,812 --> 00:17:14,381
[announcer speaking in Spanish]

279
00:17:14,424 --> 00:17:15,991
Get that camera ready!

280
00:17:18,167 --> 00:17:21,605
[announcer speaking in Spanish]

281
00:17:25,827 --> 00:17:27,263
Oh!

282
00:17:27,916 --> 00:17:29,091
Goddamn!

283
00:17:29,135 --> 00:17:30,614
Goddamn!

284
00:17:30,658 --> 00:17:31,876
When I produce TV, they're like

285
00:17:31,920 --> 00:17:33,356
why do you punch the screen?

286
00:17:33,400 --> 00:17:35,619
The fuckin' screen costs $5000.

287
00:17:35,663 --> 00:17:36,968
Why are you throwing chairs?

288
00:17:38,187 --> 00:17:42,061
Well, that's to inspire
you to turn it up.

289
00:17:42,104 --> 00:17:45,064
For somebody like Ian, who
has to manage all that talent,

290
00:17:45,107 --> 00:17:46,848
who has to make sure that
the whole thing runs,

291
00:17:46,891 --> 00:17:48,806
who has to make sure
everybody shows up on time,

292
00:17:48,850 --> 00:17:51,113
and can actually do the job,

293
00:17:52,636 --> 00:17:53,507
I don't know how he does it.

294
00:17:53,550 --> 00:17:54,421
I really don't.

295
00:17:54,464 --> 00:17:56,118
That's what makes him valuable.

296
00:18:00,905 --> 00:18:03,038
[Vampiro] There's major
heat going in.

297
00:18:03,082 --> 00:18:05,040
[announcer speaking in Spanish]

298
00:18:05,084 --> 00:18:07,434
They beat Sexy
Star up on purpose,

299
00:18:07,477 --> 00:18:10,350
and she's arrogant just like
anybody else in this business,

300
00:18:10,393 --> 00:18:13,048
and she lost her cool,

301
00:18:13,092 --> 00:18:14,658
and, uh,

302
00:18:14,702 --> 00:18:19,010
do I think that
she lost her temper?

303
00:18:19,054 --> 00:18:21,056
Yes.
Watch the match.

304
00:18:21,100 --> 00:18:22,536
If anybody knows anything
about this business

305
00:18:22,579 --> 00:18:23,102
you can tell.

306
00:18:25,756 --> 00:18:26,714
I watched it.

307
00:18:26,757 --> 00:18:27,497
I rewatched it.

308
00:18:27,541 --> 00:18:28,977
I was there.

309
00:18:29,020 --> 00:18:30,935
She had it on very
snug and didn't let go

310
00:18:30,979 --> 00:18:32,328
when she was supposed
to, and I think

311
00:18:32,372 --> 00:18:35,157
the other girl loosened
up just a bit too much,

312
00:18:35,201 --> 00:18:37,072
and was too naive.

313
00:18:37,116 --> 00:18:39,118
She popped the elbow.

314
00:18:40,510 --> 00:18:42,208
Is it an unfortunate
circumstance?

315
00:18:42,251 --> 00:18:43,165
Of course it is.

316
00:18:45,820 --> 00:18:47,387
Accidents can happen,

317
00:18:47,430 --> 00:18:49,780
but when you deliberately
try to hurt somebody

318
00:18:49,824 --> 00:18:52,174
that means you're taking
money out of, potentially,

319
00:18:52,218 --> 00:18:55,656
their spouse's pocket,
or their kid's,

320
00:18:55,699 --> 00:18:56,657
or who knows?

321
00:18:57,005 --> 00:18:58,485
They may have something
going on where they're

322
00:18:58,528 --> 00:19:00,226
supporting their
extended family,

323
00:19:00,269 --> 00:19:02,793
but when you deliberately
try to hurt somebody,

324
00:19:02,837 --> 00:19:04,143
that's when things get sideways.

325
00:19:05,840 --> 00:19:07,581
We know what we're doing,

326
00:19:07,624 --> 00:19:09,583
and so when you cross that line,

327
00:19:10,671 --> 00:19:12,847
that is a cardinal
sin in our business.

328
00:19:12,890 --> 00:19:16,155
[crowd cheering]

329
00:19:20,246 --> 00:19:24,902
[announcer speaking in Spanish]

330
00:19:37,524 --> 00:19:40,222
Ah, fuckin' threw
a fuckin' snake.

331
00:19:40,266 --> 00:19:41,789
Jesus Christ!

332
00:19:41,832 --> 00:19:43,617
He fuckin power
bombed the snake.

333
00:19:43,660 --> 00:19:44,792
[laughs]

334
00:19:44,835 --> 00:19:46,663
The fuckin' sname can bite you.

335
00:19:46,707 --> 00:19:47,882
Who brought a snake out there?

336
00:19:47,925 --> 00:19:49,449
Dude, he fuckin' threw a python!

337
00:19:51,015 --> 00:19:52,408
Get out there with the snake.

338
00:19:52,452 --> 00:19:54,105
You saw it, and you saw it!

339
00:19:54,149 --> 00:19:55,194
And you saw it.

340
00:19:56,673 --> 00:19:58,371
Whoever rematches
gets the snake.

341
00:19:58,414 --> 00:19:59,937
See that thing out there?

342
00:19:59,981 --> 00:20:02,505
I'm in the profession of makingpeople feel uncomfortable.

343
00:20:02,549 --> 00:20:04,551
[Vampiro] Jeff, you gotta
go in the ring, c'mon.

344
00:20:04,594 --> 00:20:06,117
No! [laughs]

345
00:20:09,686 --> 00:20:12,820
Jeff, fuck, for Christ's sakes.

346
00:20:12,863 --> 00:20:13,995
Get your shit, c'mon.

347
00:20:15,039 --> 00:20:16,215
Jeff!

348
00:20:16,258 --> 00:20:19,174
Brother, he was about
to get fucked up.

349
00:20:19,218 --> 00:20:21,655
He fuckin' pushed
the wrong people.

350
00:20:21,698 --> 00:20:23,657
You're going in the ring
now you stupid ass, c'mon!

351
00:20:23,700 --> 00:20:26,050
I've been fighting with
that guy my whole career.

352
00:20:26,094 --> 00:20:27,791
The reason I didn't break
in the United States

353
00:20:27,835 --> 00:20:30,272
and become the
mack-daddy mega champion

354
00:20:30,316 --> 00:20:32,274
is 'cause he said I
wasn't famous enough.

355
00:20:32,318 --> 00:20:34,189
He ruined my career
in the United States.

356
00:20:35,495 --> 00:20:37,714
I quit wrestling until
Reach Underground

357
00:20:37,758 --> 00:20:39,325
because of that fucker.

358
00:20:39,368 --> 00:20:40,369
C'mon!

359
00:20:48,943 --> 00:20:49,813
[Vampiro] You fuckin'

360
00:20:49,857 --> 00:20:50,945
Hey!

361
00:20:50,988 --> 00:20:51,859
Here we go!

362
00:20:51,902 --> 00:20:55,471
[crowd cheering]

363
00:21:03,653 --> 00:21:06,221
[intense music]

364
00:21:09,616 --> 00:21:11,095
[Vampiro] Oh my god.

365
00:21:15,404 --> 00:21:19,930
What's this fuckin'
stupid fuckin' guy doing?

366
00:21:27,721 --> 00:21:29,375
[Vampiro] Pro wrestling
in general,

367
00:21:29,418 --> 00:21:30,724
when you mix drugs and alcohol

368
00:21:30,767 --> 00:21:33,553
and steroids and stupid
people who have egos,

369
00:21:33,596 --> 00:21:35,032
that's common.

370
00:21:35,076 --> 00:21:37,731
The match, the match
got out of control.

371
00:21:37,774 --> 00:21:38,558
I got it!

372
00:21:40,647 --> 00:21:42,344
In our industry...

373
00:21:42,388 --> 00:21:43,606
[Vampiro] Fuck!

374
00:21:43,650 --> 00:21:46,914
The worst drug in
professional wrestling

375
00:21:46,957 --> 00:21:48,307
is believing your own hype.

376
00:21:49,699 --> 00:21:53,877
So how am I supposed to
calm down 97 steroid-filled

377
00:21:53,921 --> 00:21:55,357
people addicted to ego?

378
00:21:57,838 --> 00:22:00,362
What's going on?

379
00:22:00,406 --> 00:22:02,625
It's fuckin' bullshit,
is what it is.

380
00:22:02,669 --> 00:22:04,758
Get the fuck out of here.

381
00:22:04,801 --> 00:22:06,716
Fuck you, motherfucker.

382
00:22:09,763 --> 00:22:11,808
[Vampiro] I haven't
seen that, I dunno.

383
00:22:11,852 --> 00:22:14,420
I haven't seen that,
probably in about 15 years,

384
00:22:14,463 --> 00:22:16,900
where the whole dressing
room was ready to go.

385
00:22:16,944 --> 00:22:18,902
It got intense back there.

386
00:22:20,121 --> 00:22:23,254
[indistinct yelling]

387
00:22:32,438 --> 00:22:34,657
[Vampiro] It doesn't matter if
it's Lucha, a movie,

388
00:22:34,701 --> 00:22:36,572
or a rock concert.

389
00:22:36,616 --> 00:22:39,183
Nobody has the right to
threaten anybody else.

390
00:22:45,276 --> 00:22:46,756
Fuck that!

391
00:22:46,800 --> 00:22:49,063
You don't wanna talk to me!

392
00:22:49,106 --> 00:22:52,283
[yelling and screaming]

393
00:23:01,031 --> 00:23:03,338
Come here, you little cunt!

394
00:23:06,733 --> 00:23:07,908
Go ahead!

395
00:23:09,779 --> 00:23:12,347
You're a fucking ball-less cunt!

396
00:23:20,486 --> 00:23:22,749
[laughing]

397
00:23:26,013 --> 00:23:27,449
It's really difficult,
for example,

398
00:23:27,493 --> 00:23:31,540
when the people has
some alcohol problems

399
00:23:31,584 --> 00:23:33,368
or drug problems,
even in the company.

400
00:23:33,412 --> 00:23:35,457
How to manage all
that situations.

401
00:23:35,501 --> 00:23:36,632
You okay?

402
00:23:36,676 --> 00:23:37,546
Yes.

403
00:23:37,590 --> 00:23:40,244
I knew you were about to go.

404
00:23:41,071 --> 00:23:42,072
I know.

405
00:23:42,116 --> 00:23:43,291
That's why I [stammers]

406
00:23:43,334 --> 00:23:44,074
I don't know what else to say.

407
00:23:44,118 --> 00:23:44,858
It's okay.

408
00:23:44,901 --> 00:23:45,902
No, it's not okay.

409
00:23:47,513 --> 00:23:48,470
You okay?

410
00:23:48,514 --> 00:23:49,950
Yeah, what the hell?

411
00:23:49,993 --> 00:23:51,081
I know.

412
00:23:52,605 --> 00:23:53,780
Sorry.

413
00:23:53,823 --> 00:23:56,609
You run the show,
you run the show.

414
00:23:56,652 --> 00:23:57,697
I am!

415
00:24:00,743 --> 00:24:02,702
[Vampiro] You know what?
Can we talk here?

416
00:24:02,745 --> 00:24:04,660
'Cause I gotta make sure
this guy does it right.

417
00:24:04,704 --> 00:24:06,314
If you say [speaks
Spanish] again,

418
00:24:06,793 --> 00:24:08,359
I'll do the scene where...

419
00:24:08,403 --> 00:24:10,927
I'm gonna say like [speaks
Spanish] or something.

420
00:24:10,971 --> 00:24:12,102
Pendejo.

421
00:24:12,146 --> 00:24:13,713
Pendeja is female.

422
00:24:13,756 --> 00:24:14,496
Pendejo.

423
00:24:14,540 --> 00:24:15,584
Pendejo.

424
00:24:15,628 --> 00:24:17,717
[Speaks Spanish]

425
00:24:17,760 --> 00:24:21,024
Maybe give me the slap,
and give me your, like...

426
00:24:28,292 --> 00:24:32,166
And when I grab you here,
I'll go one, two, three, down.

427
00:24:32,209 --> 00:24:32,949
You good with that?

428
00:24:32,993 --> 00:24:33,776
Yeah.

429
00:24:35,256 --> 00:24:37,824
[intense music]

430
00:25:05,242 --> 00:25:07,593
This fuckin' phone.

431
00:25:07,636 --> 00:25:08,463
Bullshit.

432
00:25:25,611 --> 00:25:30,616
[announcer speaking in Spanish]

433
00:25:39,015 --> 00:25:41,888
I gotta give you this 'cause

434
00:25:41,931 --> 00:25:43,542
I don't want it to get broken.

435
00:26:01,690 --> 00:26:04,606
What the fuck are
you waiting for?!

436
00:26:07,827 --> 00:26:09,698
Jesus Christ, give him
the fucking microphone.

437
00:26:09,742 --> 00:26:10,786
[man] He's got it, he's
got it he's got it.

438
00:26:10,830 --> 00:26:12,048
He doesn't have shit.

439
00:26:12,092 --> 00:26:13,746
[man] He does!
[Vampiro] It's not turned on.

440
00:26:17,358 --> 00:26:20,622
[speaking Spanish]

441
00:26:20,666 --> 00:26:23,233
Not yet, not yet, not yet!

442
00:26:27,281 --> 00:26:31,328
[announcer speaking in Spanish]

443
00:26:41,469 --> 00:26:45,821
[arguing in Spanish]

444
00:26:47,562 --> 00:26:50,696
I put so, I have
a lot of injuries

445
00:26:50,739 --> 00:26:52,698
from the years I
was in the ring,

446
00:26:53,960 --> 00:26:57,006
and I take a lot of
strong medicine for that

447
00:26:57,050 --> 00:26:58,486
so I can get by.

448
00:26:59,530 --> 00:27:04,144
And I put so much
heart and soul into...

449
00:27:04,187 --> 00:27:07,930
I've been working on this
show for about nine months.

450
00:27:07,974 --> 00:27:12,065
And every match that goes
on, I'm in there, you know?

451
00:27:12,108 --> 00:27:14,023
And when the medicine wears off,

452
00:27:14,067 --> 00:27:17,723
and I got 86% of my body
has chronic arthritis.

453
00:27:17,766 --> 00:27:19,986
Broken neck, broken back.

454
00:27:20,029 --> 00:27:23,772
So right now, of all
that happened today,

455
00:27:23,816 --> 00:27:26,209
I feel like I got
hit by a truck.

456
00:27:26,253 --> 00:27:29,386
I feel so messed up.

457
00:27:29,430 --> 00:27:30,257
How am I feeling?

458
00:27:31,258 --> 00:27:32,259
I want to go home.

459
00:27:33,303 --> 00:27:34,914
I want to have ice cream.

460
00:27:34,957 --> 00:27:37,481
And I want to play
Playstation with my daughter.

461
00:27:39,701 --> 00:27:40,484
Vampiro!

462
00:27:42,051 --> 00:27:42,835
[announcer] Vampiro?

463
00:27:44,532 --> 00:27:46,665
[Vampiro] I got a young girl
who depends on me.

464
00:27:51,104 --> 00:27:53,715
My daughter needs love.

465
00:27:53,759 --> 00:27:55,891
My daughter needs to
know her dad is there.

466
00:27:59,721 --> 00:28:01,854
So, even though
we're doing a movie,

467
00:28:01,897 --> 00:28:03,856
and we're doing this,
and I'm talking to ESPN,

468
00:28:03,899 --> 00:28:05,074
and I'm running the show.

469
00:28:06,989 --> 00:28:07,947
Are you okay?

470
00:28:07,990 --> 00:28:09,252
Did you eat good?

471
00:28:09,296 --> 00:28:11,385
I straighten my hair,
look at my makeup.

472
00:28:11,428 --> 00:28:12,734
You look beautiful.

473
00:28:12,778 --> 00:28:15,128
I will put my
daughter before god.

474
00:28:15,171 --> 00:28:16,956
I will put my daughter
before anybody.

475
00:28:19,132 --> 00:28:21,874
My daughter comes first,
and if she needs dad,

476
00:28:21,917 --> 00:28:24,485
or if I need to say
hey are you okay?

477
00:28:24,528 --> 00:28:25,704
Did you clean your room?

478
00:28:25,747 --> 00:28:27,401
Tell me, show me your eyelashes.

479
00:28:27,444 --> 00:28:28,576
Show me what you just did.

480
00:28:28,619 --> 00:28:30,099
Awesome.

481
00:28:30,143 --> 00:28:33,537
I'm there for her, and
that's what a dad should do.

482
00:28:48,683 --> 00:28:50,946
I fuckin' hate wrestling.

483
00:28:50,990 --> 00:28:53,383
[doctor] I know, but
this is not the message

484
00:28:53,427 --> 00:28:54,297
I'm getting from you.

485
00:28:54,341 --> 00:28:57,213
You keep coming back, right?

486
00:28:57,257 --> 00:28:58,345
With all these injuries.

487
00:28:59,868 --> 00:29:02,653
[Vampiro] I just don't know
how to do anything else.

488
00:29:03,176 --> 00:29:05,134
I'm dying to get
away from wrestling.

489
00:29:05,178 --> 00:29:06,614
They keep fuckin' booking me.

490
00:29:06,657 --> 00:29:08,398
[doctor] How many
concussions have you had?

491
00:29:08,442 --> 00:29:11,140
I think 24.

492
00:29:12,359 --> 00:29:13,490
Be that producer, man.

493
00:29:13,534 --> 00:29:14,622
Produce the good shit.

494
00:29:14,665 --> 00:29:16,580
Do your talkshow stuff, right?

495
00:29:16,624 --> 00:29:19,496
Whatever you wanna do, but

496
00:29:19,540 --> 00:29:22,325
start living that lifestyle
where you're not in the ring.

497
00:29:22,369 --> 00:29:24,327
Get you out now, maybe
you're not a quadriplegic.

498
00:29:24,371 --> 00:29:25,894
Get you out now,
maybe your daughter

499
00:29:25,938 --> 00:29:28,201
has a dad to walk her
down the aisle, like fuck.

500
00:29:30,029 --> 00:29:32,074
Right?

501
00:29:32,118 --> 00:29:32,901
Yeah.

502
00:29:42,563 --> 00:29:44,565
Yeah, you haven't seen him.

503
00:29:46,785 --> 00:29:49,222
[dog barks]

504
00:29:54,618 --> 00:29:55,358
How are you, okay?

505
00:29:55,402 --> 00:29:56,925
Yeah, I'm okay.

506
00:29:56,969 --> 00:29:58,100
It's cold though.

507
00:29:58,144 --> 00:30:00,102
-I see that.
-It's friggen cold.

508
00:30:00,146 --> 00:30:00,929
Chunk!

509
00:30:01,974 --> 00:30:05,325
[dog toy squeaks]

510
00:30:05,368 --> 00:30:07,936
[Vampiro] She was gonna
leave home one day,

511
00:30:09,416 --> 00:30:13,246
so I kinda built
this to my liking.

512
00:30:13,289 --> 00:30:16,727
You know, everybody
puts this kinda stuff

513
00:30:16,771 --> 00:30:17,728
on the outside of the house,

514
00:30:17,772 --> 00:30:19,121
but I don't live on the outside.

515
00:30:19,165 --> 00:30:20,775
I live on the inside,

516
00:30:20,819 --> 00:30:25,388
and I always wanted to
live in a mausoleum.

517
00:30:25,432 --> 00:30:29,175
Everything is kind like
witch's brew and bat wings.

518
00:30:29,218 --> 00:30:30,698
Like for spices.

519
00:30:30,741 --> 00:30:32,526
Do you unplug it.

520
00:30:32,569 --> 00:30:35,877
This was supposed to
be my place for when

521
00:30:35,921 --> 00:30:37,618
my life plan was
just to be here.

522
00:30:37,661 --> 00:30:41,622
I built it like I built
this big, concrete slab.

523
00:30:42,536 --> 00:30:45,408
Just like a morgue.

524
00:30:45,452 --> 00:30:46,801
You know, put the
body on a slab.

525
00:30:46,845 --> 00:30:47,802
That was the idea.

526
00:30:49,282 --> 00:30:51,719
Try to keep it in that
vein of horror movies

527
00:30:51,762 --> 00:30:53,373
and things like that.

528
00:30:53,416 --> 00:30:55,505
'Cause I thought this was
gonna be it for me, forever.

529
00:30:55,549 --> 00:30:56,985
But it's not.

530
00:30:57,029 --> 00:30:58,334
Not right now anyways.

531
00:30:58,378 --> 00:31:01,033
I wanna put my black
leather chair on my stage

532
00:31:01,076 --> 00:31:03,165
and play video games
for the rest of time

533
00:31:03,209 --> 00:31:05,515
and live in my mausoleum.

534
00:31:05,559 --> 00:31:06,560
That's exactly what I...

535
00:31:06,603 --> 00:31:08,214
That's where I would be happy.

536
00:31:08,257 --> 00:31:10,694
I don't want anything
else in life.

537
00:31:10,738 --> 00:31:13,436
But, yeah, that's my plan.

538
00:31:14,133 --> 00:31:16,831
[filmmaker] How do
you feel about that?

539
00:31:16,875 --> 00:31:19,921
I mean, that's the way he is.

540
00:31:19,965 --> 00:31:20,791
I agree with it.

541
00:31:20,835 --> 00:31:22,097
I like it.

542
00:31:22,141 --> 00:31:23,925
There's nothing, like I mean.

543
00:31:23,969 --> 00:31:25,753
That's just the way he is.

544
00:31:29,322 --> 00:31:32,760
When I lived in Mexico, I
barely had time to see him.

545
00:31:35,328 --> 00:31:39,462
I would see him every second
week for a couple days,

546
00:31:39,506 --> 00:31:42,117
maybe a weekend.

547
00:31:42,161 --> 00:31:45,425
I have a bunch of
my dad's pictures,

548
00:31:45,468 --> 00:31:47,470
when he was a wrestler.

549
00:31:47,514 --> 00:31:48,907
My first memory,

550
00:31:51,170 --> 00:31:53,694
actually, it was in the airport.

551
00:31:53,737 --> 00:31:57,306
And I remember a lot of
people just were asking

552
00:31:57,350 --> 00:31:59,004
for him.

553
00:31:59,047 --> 00:32:01,180
They were just taking pictures.

554
00:32:01,223 --> 00:32:03,051
I didn't even know my
dad was a wrestler.

555
00:32:03,095 --> 00:32:04,705
I really didn't.

556
00:32:04,748 --> 00:32:08,056
It didn't click in my head
that that's what he was doing.

557
00:32:09,014 --> 00:32:10,841
The one time that
I do remember was

558
00:32:10,885 --> 00:32:12,104
I was at one of his fights,

559
00:32:12,147 --> 00:32:14,454
and he was trying to
get me out of the crowd.

560
00:32:15,629 --> 00:32:17,631
So I didn't really get
to see him or connect

561
00:32:17,674 --> 00:32:19,763
with him at all.

562
00:32:19,807 --> 00:32:22,462
You know, I had
a couple memories

563
00:32:22,505 --> 00:32:25,595
and I always had good
times when I seen him

564
00:32:25,639 --> 00:32:29,121
but I never really
had the chance to

565
00:32:29,164 --> 00:32:32,037
connect with him
the way that I did.

566
00:32:39,305 --> 00:32:40,654
[Vampiro] We're at my
daughter's school,

567
00:32:40,697 --> 00:32:41,829
her gymnastics school.

568
00:32:42,873 --> 00:32:44,875
She's been coming here
for three years now,

569
00:32:44,919 --> 00:32:46,268
since she was two.

570
00:32:53,536 --> 00:32:55,843
This is probably what
I look forward to

571
00:32:55,886 --> 00:32:57,714
the most out of anything.

572
00:32:57,758 --> 00:33:00,239
When I'm on the road or
whatever, I always call home

573
00:33:01,762 --> 00:33:03,416
and I ask how she did in class,

574
00:33:05,070 --> 00:33:06,419
and I'm always the
first parent here.

575
00:33:06,462 --> 00:33:07,942
The last one to leave.

576
00:33:10,075 --> 00:33:11,163
This is a real big deal for me

577
00:33:11,206 --> 00:33:12,468
to share this with
her, you know?

578
00:33:12,512 --> 00:33:13,774
It's something athletic.

579
00:33:13,817 --> 00:33:14,688
We play together.

580
00:33:14,731 --> 00:33:16,820
We practice together.

581
00:33:16,864 --> 00:33:18,822
She always asks me
if she does okay.

582
00:33:18,866 --> 00:33:20,389
It's a pretty important thing

583
00:33:20,433 --> 00:33:21,782
between me and my daughter.

584
00:33:21,825 --> 00:33:23,262
Big time, yeah.

585
00:33:28,615 --> 00:33:29,485
I thought to myself,

586
00:33:29,529 --> 00:33:30,747
this would probably be the best

587
00:33:30,791 --> 00:33:33,141
place for her to
finish her high school

588
00:33:33,185 --> 00:33:35,622
where I can kinda
keep control of things

589
00:33:35,665 --> 00:33:36,927
and work and be at home.

590
00:33:36,971 --> 00:33:39,756
I needed to learn
real quick to be

591
00:33:39,800 --> 00:33:41,149
a stay-at-home dad.

592
00:33:41,193 --> 00:33:42,803
He's never lived with
a teenager before.

593
00:33:42,846 --> 00:33:46,198
He's never lived with
a woman before, really.

594
00:33:46,241 --> 00:33:49,157
So, it's like, he got me
at a really difficult age.

595
00:33:49,201 --> 00:33:53,031
I think that's the worst
age he could have decided

596
00:33:53,074 --> 00:33:54,293
to move in with me.

597
00:33:54,336 --> 00:33:56,338
That's like 16-15,

598
00:33:56,382 --> 00:33:58,471
when you're a teenager,
that's not the age

599
00:33:58,514 --> 00:34:01,169
that you really wanna be
living alone with your dad.

600
00:34:01,213 --> 00:34:02,562
I didn't really trust him.

601
00:34:02,605 --> 00:34:04,433
I didn't really open up to him,

602
00:34:04,477 --> 00:34:06,305
but then, once we moved here,

603
00:34:06,348 --> 00:34:08,046
obviously we were
gonna have to learn

604
00:34:08,089 --> 00:34:10,657
to communicate together,
so we can live together.

605
00:34:10,700 --> 00:34:12,528
And that was a really hard part

606
00:34:12,572 --> 00:34:15,575
'cause I'm not used to him yet.

607
00:34:16,445 --> 00:34:20,536
I'm still trying to
figure out how he works.

608
00:34:20,580 --> 00:34:23,061
Just like he's trying to
figure out how to be a parent.

609
00:34:23,104 --> 00:34:24,758
[Vampiro] Don't
drive like I drive.

610
00:34:26,151 --> 00:34:26,977
[Dasha] No.

611
00:34:27,978 --> 00:34:29,980
[Vampiro] Don't break all the
rules and drive too fast,

612
00:34:30,024 --> 00:34:33,549
and all the things that
you're not supposed to do.

613
00:34:35,290 --> 00:34:37,858
You have to go on the 16th
and pick your courses.

614
00:34:37,901 --> 00:34:39,120
Your classes.

615
00:34:39,164 --> 00:34:40,643
I would rather you
just go out there,

616
00:34:41,731 --> 00:34:43,211
and see what happens.

617
00:34:43,255 --> 00:34:44,734
I know you'll make
something happen,

618
00:34:44,778 --> 00:34:48,999
but I did that and I'm paying
for it now even though--

619
00:34:49,043 --> 00:34:51,785
At least you're living your
life, doing what you want.

620
00:34:51,828 --> 00:34:54,135
But it's not easy, Dasha.

621
00:34:54,179 --> 00:34:55,049
It's tough.

622
00:34:55,789 --> 00:34:58,139
[Dasha] I know it's not easy,but at least you're doing it.

623
00:34:58,183 --> 00:35:01,011
I think the question is

624
00:35:03,013 --> 00:35:05,277
the fact of why you keep
on going back to wrestle

625
00:35:06,365 --> 00:35:08,106
if you don't like it.

626
00:35:15,678 --> 00:35:17,767
When I started wrestling...

627
00:35:19,813 --> 00:35:21,858
I had a mission

628
00:35:23,512 --> 00:35:27,690
to become an iconic
person in my industry,

629
00:35:29,039 --> 00:35:30,128
but I also--

630
00:35:30,171 --> 00:35:31,346
How did you become a wrestler?

631
00:35:36,221 --> 00:35:38,136
[Vampiro] You know,
my mom was divorced,

632
00:35:38,179 --> 00:35:41,487
and there was myself,
my mom, and my sister.

633
00:35:41,530 --> 00:35:42,705
I was a hockey protegee.

634
00:35:43,750 --> 00:35:46,361
[Edna] This is Ian in 1979.

635
00:35:49,973 --> 00:35:52,062
[Vampiro] So that was the greatwhite hope of the family,

636
00:35:52,106 --> 00:35:53,194
that I was gonna...

637
00:35:55,109 --> 00:35:57,285
I was kinda destined to make it.

638
00:35:57,329 --> 00:35:59,505
That was where everyone
was pushing me to go.

639
00:35:59,548 --> 00:36:02,203
[Edna] When I baptized my
kids, I said this is it.

640
00:36:02,247 --> 00:36:03,509
I brought my kids
into the world,

641
00:36:03,552 --> 00:36:04,249
they're baptized.

642
00:36:04,292 --> 00:36:05,728
They belong to God now.

643
00:36:05,772 --> 00:36:08,166
Whatever happens,
happens, and that's it.

644
00:36:08,209 --> 00:36:09,993
[Vampiro] There was
something burning, building,

645
00:36:10,037 --> 00:36:10,907
and it was getting bad.

646
00:36:10,951 --> 00:36:12,605
I was getting into fights.

647
00:36:12,648 --> 00:36:14,041
I was picking fights.

648
00:36:14,084 --> 00:36:15,608
I went to a catholic
high school.

649
00:36:15,651 --> 00:36:18,437
I put my faith in God, and
I went to see the priest,

650
00:36:18,480 --> 00:36:23,572
and there was a sexual assault
incident that happened there,

651
00:36:23,616 --> 00:36:24,704
and uh,

652
00:36:24,747 --> 00:36:25,966
[stammers]

653
00:36:26,009 --> 00:36:29,883
I didn't know
how to talk about it.

654
00:36:29,926 --> 00:36:31,363
I couldn't tell my mom.

655
00:36:31,406 --> 00:36:33,191
I didn't know what to do.

656
00:36:33,234 --> 00:36:36,846
So I started taking drugs.

657
00:36:36,890 --> 00:36:38,935
To understand what was going on,

658
00:36:38,979 --> 00:36:39,980
and try to hide the shame,

659
00:36:40,023 --> 00:36:42,069
and deal with the pain.

660
00:36:42,112 --> 00:36:43,418
We went on this
hockey tournament,

661
00:36:45,072 --> 00:36:45,942
and,

662
00:36:47,292 --> 00:36:52,688
I stayed with an
older guy from Sweden.

663
00:36:53,123 --> 00:36:56,214
He said "have you ever
heard of the Sex Pistols?"

664
00:36:56,257 --> 00:37:01,088
And I saw a photo of Sid
Vicious with the blood

665
00:37:01,131 --> 00:37:04,439
and the spiky hair, and I said

666
00:37:04,483 --> 00:37:07,442
that is who I
wanna be right now,

667
00:37:07,486 --> 00:37:09,096
and I was getting
into fights at school,

668
00:37:09,139 --> 00:37:10,837
and people were pissing me off,

669
00:37:10,880 --> 00:37:13,709
and I had this look,
and I was ready to go,

670
00:37:13,753 --> 00:37:15,668
and I was just
fuckin' depressed.

671
00:37:15,711 --> 00:37:16,669
It was a Saturday night.

672
00:37:16,712 --> 00:37:17,844
I remember it was seven o'clock.

673
00:37:17,887 --> 00:37:19,367
I'll never forget it.

674
00:37:19,411 --> 00:37:21,326
And I looked, and
I watched the TV,

675
00:37:21,369 --> 00:37:23,893
and it was AWA wrestling
from Minneapolis.

676
00:37:23,937 --> 00:37:26,374
And all of a sudden, the
Road Warriors came out.

677
00:37:26,418 --> 00:37:28,681
There were these two
guys, full of steroids,

678
00:37:28,724 --> 00:37:30,900
painted up, tattoos.

679
00:37:30,944 --> 00:37:31,988
And they came in the ring.

680
00:37:32,032 --> 00:37:33,207
They fuckin' hit the guys.

681
00:37:33,251 --> 00:37:34,295
They pressed 'em,
they slammed 'em.

682
00:37:34,339 --> 00:37:36,123
And it was over.

683
00:37:36,166 --> 00:37:38,256
It was like a punk rock song.

684
00:37:38,299 --> 00:37:40,693
It was a minute, minute
and a half at most.

685
00:37:40,736 --> 00:37:42,129
And I was like

686
00:37:42,172 --> 00:37:46,742
what I just saw was a mix
of punk rock and sports,

687
00:37:46,786 --> 00:37:50,529
so I took my desire
and my passion of music

688
00:37:50,572 --> 00:37:55,142
and my ability to be an
athlete and Vampiro was born

689
00:37:55,185 --> 00:37:58,798
in 1984, right at that moment.

690
00:37:58,841 --> 00:38:02,018
I found out that there's a
wrestling promotion in Canada,

691
00:38:02,062 --> 00:38:03,106
in Montreal.

692
00:38:03,150 --> 00:38:04,151
International
Wrestling Alliance.

693
00:38:04,194 --> 00:38:05,413
They were gonna do a tour:

694
00:38:05,457 --> 00:38:06,588
Sudbury, North Bay,
Sault Ste. Marie.

695
00:38:06,632 --> 00:38:08,329
To all these bullshit
little towns.

696
00:38:08,373 --> 00:38:10,418
And I told my mom I gotta go.

697
00:38:10,462 --> 00:38:11,854
We don't have any money,

698
00:38:11,898 --> 00:38:15,728
and I sold my hockey
equipment to get a bus ticket,

699
00:38:15,771 --> 00:38:18,905
and I waited for two
days outside the arena.

700
00:38:19,949 --> 00:38:21,734
I begged the ring guy,

701
00:38:21,777 --> 00:38:24,302
I said may I please work.

702
00:38:24,345 --> 00:38:25,781
When I was in Montreal,
and all this wrestling

703
00:38:25,825 --> 00:38:27,043
stuff was happening,

704
00:38:27,087 --> 00:38:28,871
I would train at World Gym

705
00:38:28,915 --> 00:38:31,744
'cause that's where all the
wrestlers would come and go.

706
00:38:31,787 --> 00:38:34,224
My friend Robert, he was
training there too, my friend,

707
00:38:34,268 --> 00:38:35,356
and we met.

708
00:38:35,400 --> 00:38:36,575
We started just
working out together.

709
00:38:37,358 --> 00:38:39,186
You know, we started
hanging out more.

710
00:38:43,364 --> 00:38:45,888
And I started introducing
him to different shit.

711
00:38:46,454 --> 00:38:51,067
[Vampiro] He was involved
with people who sold things,

712
00:38:51,111 --> 00:38:55,202
did things, saw things,
made things happen.

713
00:38:56,246 --> 00:38:57,552
And I would go along with him,

714
00:38:57,596 --> 00:39:01,339
and one of the major
mafia families in Montreal

715
00:39:03,036 --> 00:39:05,778
liked me because I would
never ask or never talk.

716
00:39:05,821 --> 00:39:07,562
I would just be quiet,

717
00:39:07,606 --> 00:39:10,565
and they would always
say he's a good kid.

718
00:39:10,609 --> 00:39:13,394
He understands.

719
00:39:13,438 --> 00:39:15,527
So they would start
to bring me along

720
00:39:15,570 --> 00:39:18,138
to other types of jobs.

721
00:39:18,181 --> 00:39:19,400
We had a little thing going on.

722
00:39:19,444 --> 00:39:22,664
We used to love
going out at night,

723
00:39:22,708 --> 00:39:25,275
sticking up and robbing pimps.

724
00:39:25,319 --> 00:39:28,975
You know, sometimes, we would
have to go collect money,

725
00:39:30,063 --> 00:39:33,371
and there was drugs
involved, things like that,

726
00:39:33,414 --> 00:39:34,720
or stolen goods.

727
00:39:34,763 --> 00:39:37,505
I said to myself, to my mom,

728
00:39:37,549 --> 00:39:38,550
to anybody who
would listen to me,

729
00:39:38,593 --> 00:39:40,334
I gotta get out of here.

730
00:39:41,161 --> 00:39:44,382
Because if I don't,
something's gonna happen,

731
00:39:44,425 --> 00:39:45,731
and I'll probably get killed.

732
00:39:48,951 --> 00:39:51,606
When I first got to Los Angeles,

733
00:39:51,650 --> 00:39:53,391
I think I was 18.

734
00:39:53,434 --> 00:39:54,348
I mean, I was starving.

735
00:39:54,392 --> 00:39:55,523
I had no money.

736
00:39:55,567 --> 00:39:57,220
I came here because
I was invited

737
00:39:57,264 --> 00:39:58,613
to watch somebody's
house while they went out

738
00:39:58,657 --> 00:39:59,745
and did a movie.

739
00:39:59,788 --> 00:40:02,182
And all around here, right here,

740
00:40:02,225 --> 00:40:04,532
everybody looked like a vampire.

741
00:40:04,576 --> 00:40:06,578
White skin and skinny
and leather jackets

742
00:40:06,621 --> 00:40:09,711
with studs and the jeans
tucked into the cowboy boots.

743
00:40:09,755 --> 00:40:11,409
Just like the beginning
of Guns N' Roses

744
00:40:11,452 --> 00:40:12,584
and all that kinda stuff.

745
00:40:12,627 --> 00:40:14,977
This area of town at that time

746
00:40:15,021 --> 00:40:16,457
was where everybody hung out.

747
00:40:16,501 --> 00:40:17,893
Was right here.

748
00:40:17,937 --> 00:40:19,678
I was floating
around Los Angeles,

749
00:40:19,721 --> 00:40:24,247
trying to figure out what I
was going to do with my life,

750
00:40:24,291 --> 00:40:28,382
and I was working for
different music artists.

751
00:40:28,426 --> 00:40:31,429
The big one I worked
with was Milli Vanilli,

752
00:40:31,472 --> 00:40:33,692
and I spent a year and
a half with those guys,

753
00:40:33,735 --> 00:40:35,128
touring the world.

754
00:40:35,171 --> 00:40:36,825
This was before
their scandal broke.

755
00:40:36,869 --> 00:40:37,870
This was before everybody knew

756
00:40:37,913 --> 00:40:39,437
that they didn't
sing on the album,

757
00:40:39,480 --> 00:40:41,700
and it was all playback
and it was fake

758
00:40:41,743 --> 00:40:43,223
and all that kinda stuff.

759
00:40:43,266 --> 00:40:46,444
But what that did to me was
give me this education of

760
00:40:46,487 --> 00:40:49,708
fans and artists and then
the people in the middle

761
00:40:49,751 --> 00:40:50,883
who were the machine.

762
00:40:50,926 --> 00:40:52,145
I lived with those guys.

763
00:40:52,188 --> 00:40:54,147
I lived in their house
in Beverly Hills,

764
00:40:54,190 --> 00:40:57,585
and I knew everything.

765
00:40:57,629 --> 00:41:01,154
And their manager, the guy
who made the songs in Germany,

766
00:41:01,197 --> 00:41:02,416
Frank Farian.

767
00:41:02,460 --> 00:41:03,591
He did Boney M. and
all these other bands,

768
00:41:03,635 --> 00:41:05,245
these disco bands.

769
00:41:05,288 --> 00:41:07,856
And he was like you tell
those two fucking guys

770
00:41:07,900 --> 00:41:09,684
that if I don't get
my share of the money

771
00:41:09,728 --> 00:41:12,165
from this MTV world tour

772
00:41:12,208 --> 00:41:15,342
that I am going to
expose the real singers,

773
00:41:15,385 --> 00:41:17,605
and I'm gonna tell
everybody that it's fake,

774
00:41:17,649 --> 00:41:19,172
so they would, every
time they'd say

775
00:41:19,215 --> 00:41:21,217
okay, yeah, tell him
we'll meet him in England.

776
00:41:21,261 --> 00:41:23,176
So we went to England
and there was like

777
00:41:25,004 --> 00:41:27,006
soccer stars from Manchester
United and all these

778
00:41:27,049 --> 00:41:28,311
people and all this stuff,

779
00:41:28,355 --> 00:41:30,270
and I would look
at Milli Vanilli,

780
00:41:30,313 --> 00:41:32,838
and they were trying
to steal a watch

781
00:41:32,881 --> 00:41:34,492
and they were
taking these things,

782
00:41:34,535 --> 00:41:36,189
and I was like what the fuck
are these two guys doing?

783
00:41:36,232 --> 00:41:38,539
And they were just two
gang bangers from Europe,

784
00:41:38,583 --> 00:41:41,063
and we would wait 'til
all these famous rockstars

785
00:41:41,107 --> 00:41:42,717
and celebrities at the
time would get high,

786
00:41:42,761 --> 00:41:45,546
and well, you know, uh...

787
00:41:47,026 --> 00:41:48,941
One of the things
one guy taught me

788
00:41:50,159 --> 00:41:51,378
you wouldn't even
know who he is,

789
00:41:51,421 --> 00:41:52,771
but he was a very
famous wrestler,

790
00:41:52,814 --> 00:41:54,207
Rowdy Roddy Piper.

791
00:41:55,774 --> 00:41:59,429
And he told me that when
you're done wrestling,

792
00:41:59,473 --> 00:42:04,391
never go to the guy who makes
the matches or the promoter.

793
00:42:04,434 --> 00:42:06,524
Never go and say how did I do.

794
00:42:06,567 --> 00:42:08,874
What I'm trying to say
is I'm so confident

795
00:42:08,917 --> 00:42:11,572
in everything I do, I don't
care what anybody says.

796
00:42:11,616 --> 00:42:13,356
I know I rocked it.

797
00:42:13,400 --> 00:42:14,270
You're that way.

798
00:42:14,314 --> 00:42:15,445
Yeah.

799
00:42:15,489 --> 00:42:17,056
Don't ask for applause.

800
00:42:17,099 --> 00:42:19,014
Don't ask for hey,
did I do good?

801
00:42:19,928 --> 00:42:22,670
You did good because you're you.

802
00:42:22,714 --> 00:42:25,281
Yeah, I think you
should get braids back.

803
00:42:25,325 --> 00:42:26,152
Like dreadlocks.

804
00:42:27,632 --> 00:42:30,417
They look so [sings] mint!

805
00:42:32,201 --> 00:42:34,334
[laughs]

806
00:42:35,030 --> 00:42:37,337
[Vampiro] If you look at the
early version of Vampiro

807
00:42:37,380 --> 00:42:39,382
with the suits, and
the cowboy boots,

808
00:42:39,426 --> 00:42:41,515
and the braided hair, that's
where all that came from.

809
00:42:41,559 --> 00:42:43,952
You know, I stole everything
from Milli Vanilli.

810
00:42:45,563 --> 00:42:47,826
[woman] They came to
watch him in Mexico

811
00:42:47,869 --> 00:42:49,088
when they were playing.

812
00:42:50,176 --> 00:42:52,657
I was kinda torn
because I look at,

813
00:42:52,700 --> 00:42:54,702
I used to hang it up
in my locker at school.

814
00:42:55,964 --> 00:42:57,444
Well, no, it's The
Ramones. [laughs]

815
00:42:57,487 --> 00:42:58,619
Who cares about Ian?

816
00:42:58,663 --> 00:42:59,577
[laughter]

817
00:42:59,620 --> 00:43:01,013
It's The Ramones, c'mon!

818
00:43:02,623 --> 00:43:05,757
[Vampiro] You know,
Montreal, mafia, wrestling,

819
00:43:05,800 --> 00:43:08,803
Los Angeles, Hollywood,
rock n' roll.

820
00:43:08,847 --> 00:43:09,587
It was time.

821
00:43:10,675 --> 00:43:12,024
I graduated.

822
00:43:12,067 --> 00:43:14,461
Hollywood was just too much,

823
00:43:14,504 --> 00:43:17,638
and I literally didn't
even call Mexico.

824
00:43:17,682 --> 00:43:19,248
I just showed up
to Arena Mexico.

825
00:43:49,235 --> 00:43:52,238
[Vampiro] When Vampiro hit,
and it hit right away,

826
00:43:52,281 --> 00:43:54,849
I was wrestling six
and seven times a day,

827
00:43:54,893 --> 00:43:56,634
seven days a week.

828
00:43:56,677 --> 00:43:59,593
'Cause everything was
very nice, very safe,

829
00:43:59,637 --> 00:44:01,987
very mom and dad.

830
00:44:02,030 --> 00:44:04,424
And that was wrestling,
and then all of a sudden,

831
00:44:04,467 --> 00:44:06,382
you know, the devil comes.

832
00:44:11,344 --> 00:44:12,345
It was pretty cool.

833
00:44:26,751 --> 00:44:28,753
You know, every show
was either between 4000

834
00:44:28,796 --> 00:44:30,276
would be the small ones,

835
00:44:30,319 --> 00:44:32,800
and up to like 18, 19,000.

836
00:44:32,844 --> 00:44:35,934
Six, seven times a day, every
day, all over the country,

837
00:44:35,977 --> 00:44:37,196
and it was just this blur.

838
00:44:38,763 --> 00:44:41,896
And there was just this
excess of no sleep,

839
00:44:41,940 --> 00:44:45,508
alcohol, drugs, girls.

840
00:44:45,552 --> 00:44:47,815
You know, at 23 years
old, I was fucked.

841
00:44:47,859 --> 00:44:50,731
Couldn't walk, my knees were
shot, my shoulders were gone.

842
00:44:50,775 --> 00:44:53,691
I remember I blew my knee
out in a match in Monterey.

843
00:44:53,734 --> 00:44:55,997
A guy did a moonsault
off the top rope,

844
00:44:56,041 --> 00:44:57,520
and I didn't know what
the fuck was going on,

845
00:44:57,564 --> 00:44:58,565
and I couldn't catch him.

846
00:44:58,608 --> 00:45:00,393
My knee just popped.

847
00:45:00,436 --> 00:45:01,699
My leg went out to the side,

848
00:45:02,482 --> 00:45:04,614
and there was three more
matches to do that night,

849
00:45:04,658 --> 00:45:06,704
and I was crying in
the dressing room.

850
00:45:06,747 --> 00:45:08,531
My knee was the size
of a basketball,

851
00:45:08,575 --> 00:45:09,402
and it was in pain,

852
00:45:09,445 --> 00:45:10,882
and they didn't care.

853
00:45:10,925 --> 00:45:11,926
They were stunned.

854
00:45:11,970 --> 00:45:13,754
They were like "so?"

855
00:45:13,798 --> 00:45:15,800
You have to go do
the other shows.

856
00:45:15,843 --> 00:45:18,280
There's a total of 40,000
tickets sold tonight.

857
00:45:18,324 --> 00:45:20,979
And I remember the
promoter got a doctor.

858
00:45:21,022 --> 00:45:22,415
He got a veterinarian
guy, came in,

859
00:45:22,458 --> 00:45:24,504
and he injected
my knee with, uh,

860
00:45:25,374 --> 00:45:26,419
I don't know what
the fuck it was,

861
00:45:26,462 --> 00:45:27,986
to freeze my knee up.

862
00:45:28,029 --> 00:45:29,857
They drained my knee right
in the dressing room,

863
00:45:29,901 --> 00:45:32,120
and they wrapped me up,

864
00:45:32,164 --> 00:45:33,861
and they filled
me full of Nubain

865
00:45:33,905 --> 00:45:35,733
which is like
synthetic morphine,

866
00:45:35,776 --> 00:45:37,909
and I don't even
know what happened,

867
00:45:37,952 --> 00:45:39,824
but I just remember at
the end of the night

868
00:45:39,867 --> 00:45:41,216
I was left alone in
the dressing room.

869
00:45:41,260 --> 00:45:43,088
Didn't even have
money for a taxi

870
00:45:43,131 --> 00:45:45,133
to go to a proper hospital,

871
00:45:45,177 --> 00:45:48,963
and I just remember
saying to myself

872
00:45:49,007 --> 00:45:50,225
I'm probably gonna
die doing this.

873
00:45:53,272 --> 00:45:55,753
[Dasha laughs]

874
00:46:05,545 --> 00:46:08,069
I tool about 50 muscle relaxantsso I could move my head today.

875
00:46:14,206 --> 00:46:17,644
I used to have a straw made
out of sterling silver,

876
00:46:18,863 --> 00:46:20,342
and I'd wear it on my ear.

877
00:46:20,386 --> 00:46:24,825
And my friend, he would
be standing on the stairs,

878
00:46:24,869 --> 00:46:26,218
and I'd come in the barn.

879
00:46:26,261 --> 00:46:28,829
I'd fuckin' pull that
out, and I'd go like that

880
00:46:28,873 --> 00:46:29,961
and I'd point at the stairs,

881
00:46:30,004 --> 00:46:32,137
and he'd know exactly
what it meant.

882
00:46:34,052 --> 00:46:36,010
And it would just be [grunts].

883
00:46:36,054 --> 00:46:38,273
Oh, it was like a snowblower.

884
00:46:43,322 --> 00:46:47,935
Used to do an ounce
every weekend.

885
00:46:49,850 --> 00:46:51,939
By myself [laughs]

886
00:46:51,983 --> 00:46:53,419
We had this running
joke, you know.

887
00:46:54,507 --> 00:46:56,248
[laughs]

888
00:46:56,291 --> 00:46:59,468
That there's a stretch
of highway from Mexico to

889
00:46:59,512 --> 00:47:00,861
a city called Puebla.

890
00:47:00,905 --> 00:47:01,819
It's a straight shot.

891
00:47:03,298 --> 00:47:04,865
We would make lines
like, not that long,

892
00:47:04,909 --> 00:47:07,085
but long as a fuckin',
'bout 10 feet long.

893
00:47:08,173 --> 00:47:10,044
We just put all the tables
and dressers together

894
00:47:10,088 --> 00:47:11,567
in the room.

895
00:47:11,611 --> 00:47:15,180
One big line, and we'd call
it the highway to Puebla.

896
00:47:16,050 --> 00:47:17,138
I'm surprised we didn't die.

897
00:47:17,182 --> 00:47:18,052
I swear to god.

898
00:47:18,096 --> 00:47:19,271
I'm surprised we didn't die.

899
00:47:23,101 --> 00:47:24,363
Just look in the news, man.

900
00:47:24,406 --> 00:47:25,755
Last 5, 6 years.

901
00:47:25,799 --> 00:47:28,149
How many pro wrestlers
have they found dead?

902
00:47:28,193 --> 00:47:28,976
All of them.

903
00:47:32,327 --> 00:47:34,808
I would do so much,
it wouldn't stop.

904
00:47:34,852 --> 00:47:35,853
I had no limits.

905
00:47:35,896 --> 00:47:36,636
It was kinda scary.

906
00:47:36,679 --> 00:47:37,593
It was free, so.

907
00:47:38,986 --> 00:47:42,381
But I was addicted to
sleeping pills and pain pills.

908
00:47:43,643 --> 00:47:44,557
For about eight years.

909
00:47:45,950 --> 00:47:46,733
Pretty bad.

910
00:47:47,821 --> 00:47:48,604
Lotta fun though.

911
00:47:52,652 --> 00:47:54,610
But I've been clean
for about 11 years.

912
00:47:57,962 --> 00:47:59,964
We have to present
ourselves as these

913
00:48:00,007 --> 00:48:02,096
muscular superhero dudes

914
00:48:02,140 --> 00:48:04,011
Where we're gonna go and fight.

915
00:48:04,055 --> 00:48:05,665
And they travel in shitty cars,

916
00:48:05,708 --> 00:48:08,407
sleep in shitty hotels,
eating restaurant food.

917
00:48:08,450 --> 00:48:09,930
Never recovering.

918
00:48:09,974 --> 00:48:11,540
Then there's the depression
and the loneliness

919
00:48:11,584 --> 00:48:13,455
and the insecurity
of not being at home,

920
00:48:15,240 --> 00:48:16,719
and you know, not having contact

921
00:48:16,763 --> 00:48:18,634
with your family, and
your wife, your kids,

922
00:48:18,678 --> 00:48:21,202
and it's a fucked up cycle.

923
00:48:21,246 --> 00:48:23,378
Oh, here he is with his rival.

924
00:48:23,422 --> 00:48:24,858
[Sister] Konnan?
Yeah.

925
00:48:24,902 --> 00:48:26,816
[interviewer] Konnan
we are from the

926
00:48:26,860 --> 00:48:28,688
hero of the ring
program, and we've come

927
00:48:28,731 --> 00:48:32,387
to ask you if you can set up
our cameras and microphones

928
00:48:32,431 --> 00:48:34,389
to get in your house
and have a little

929
00:48:34,433 --> 00:48:35,825
talk with you.

930
00:48:35,869 --> 00:48:37,262
Can we talk?

931
00:48:37,305 --> 00:48:39,481
Yeah, sure why not?

932
00:48:39,525 --> 00:48:43,268
[interviewer] Okay,
[speaks Spanish]

933
00:48:43,311 --> 00:48:44,182
Is it real?

934
00:48:44,225 --> 00:48:45,139
Yes.

935
00:48:45,183 --> 00:48:47,272
[interviewer speaks spanish]

936
00:48:49,927 --> 00:48:53,713
[Jeff] Konnan was the enormous,

937
00:48:53,756 --> 00:48:55,193
the Hulk Hogan, if you will,

938
00:48:55,236 --> 00:48:58,283
of Mexico, but then
there was this character

939
00:48:58,326 --> 00:48:59,675
known as Vampiro.

940
00:48:59,719 --> 00:49:02,026
As I started watching and
understanding the story,

941
00:49:03,418 --> 00:49:05,507
that a guy got
into this business,

942
00:49:05,551 --> 00:49:10,512
and came up the hard
way and went to Mexico,

943
00:49:10,556 --> 00:49:13,689
and didn't just have
a short stay there.

944
00:49:13,733 --> 00:49:17,171
He became iconic, and his
main rival was Konnan.

945
00:49:17,215 --> 00:49:19,347
[interviewer] Konnan,
do you have horses,

946
00:49:19,391 --> 00:49:20,566
pretty good horses?

947
00:49:20,609 --> 00:49:21,567
Yes, like I told you before,

948
00:49:21,610 --> 00:49:24,004
I do have 'em in the back.

949
00:49:24,048 --> 00:49:26,354
You are a very good
lover of the human

950
00:49:26,398 --> 00:49:28,139
and the animals?

951
00:49:35,450 --> 00:49:39,411
[Vampiro] When I got to Mexico,Konnan was the guy, right?

952
00:49:39,454 --> 00:49:41,891
Konnan was fuckin' Hulk Hogan.

953
00:49:41,935 --> 00:49:42,936
He was just Konnan.

954
00:49:42,980 --> 00:49:44,764
He was extremely muscular,

955
00:49:44,807 --> 00:49:47,332
and here's the new
kid on the block.

956
00:49:47,375 --> 00:49:48,246
He had all the heat,

957
00:49:48,289 --> 00:49:49,638
and all of a sudden I came in,

958
00:49:50,422 --> 00:49:52,946
had no physique.

959
00:49:52,990 --> 00:49:54,556
You know, and I
was doing my thing,

960
00:49:54,600 --> 00:49:58,125
and I started, and I became
the new sensation over night.

961
00:49:59,822 --> 00:50:02,173
I think when you're creative,

962
00:50:02,216 --> 00:50:03,609
and you're into
what you're doing,

963
00:50:03,652 --> 00:50:05,480
and you're as
passionate as you are,

964
00:50:05,524 --> 00:50:07,221
as some of us get.

965
00:50:07,265 --> 00:50:10,094
I think he was really
easily manipulated

966
00:50:10,137 --> 00:50:11,747
by guys in the office.

967
00:50:11,791 --> 00:50:13,488
And you had asked were there
guys in the dressing room

968
00:50:13,532 --> 00:50:15,273
jealous of you?

969
00:50:15,316 --> 00:50:17,231
Of course there were, and
they were jealous of him too,

970
00:50:17,275 --> 00:50:19,146
so they would play us
against each other.

971
00:50:19,190 --> 00:50:20,669
He said this, he did that.

972
00:50:20,713 --> 00:50:21,627
You see what he's doing?

973
00:50:21,670 --> 00:50:23,194
He's getting one over on you,

974
00:50:23,237 --> 00:50:25,674
and that really
fuckin' ate him alive,

975
00:50:25,718 --> 00:50:27,198
a lot more than it did me.

976
00:50:27,241 --> 00:50:28,851
To the point where I
think he wanted to kill me

977
00:50:28,895 --> 00:50:30,679
at one time, apparently.

978
00:50:30,723 --> 00:50:33,073
But he hated me, bro.

979
00:50:33,117 --> 00:50:34,988
He fucking hated me.

980
00:50:36,294 --> 00:50:38,252
When he finally went to WCW,

981
00:50:38,296 --> 00:50:40,385
he was there for two
years before I went.

982
00:50:40,428 --> 00:50:42,691
[WCW announcer] Well, Mike.
Here's a newcomer to WCW.

983
00:50:42,735 --> 00:50:45,129
[Mike] Well, this is El Vampiro.

984
00:50:45,172 --> 00:50:48,480
Known in Mexico as
Vampiro Canadiense.

985
00:50:48,523 --> 00:50:50,221
[Vampiro] He had
the ear of Luger,

986
00:50:51,439 --> 00:50:54,747
Hall and Nash, and every
other slingin' dick

987
00:50:54,790 --> 00:50:56,401
up there that was in charge,

988
00:50:56,444 --> 00:50:58,577
and he was like bury
this fucking guy,

989
00:50:58,620 --> 00:51:02,798
and they made my life
hell for two years.

990
00:51:02,842 --> 00:51:06,585
I worked against Rick
Flair in Nevada one night,

991
00:51:06,628 --> 00:51:09,283
and that was the icebreaker
for the younger guys

992
00:51:09,327 --> 00:51:12,112
starting to get
into major programs.

993
00:51:12,156 --> 00:51:14,593
And out of that came, I
worked with Hulk Hogan.

994
00:51:15,333 --> 00:51:17,683
I just had this idea.

995
00:51:17,726 --> 00:51:20,468
How cool would it be,
me being a musician,

996
00:51:20,512 --> 00:51:21,948
man, let me play with a band.

997
00:51:21,991 --> 00:51:23,167
It was a Monday
Night Nitro, man,

998
00:51:23,210 --> 00:51:24,994
and The Misfits were
across the street.

999
00:51:26,996 --> 00:51:28,607
God works in strange ways, man,

1000
00:51:28,650 --> 00:51:31,000
and I went over, and
it was like 11 o'clock,

1001
00:51:31,044 --> 00:51:33,742
and they were Misfitted out.

1002
00:51:33,786 --> 00:51:35,918
And I met Jerry Only.

1003
00:51:35,962 --> 00:51:37,572
You know, Mike.

1004
00:51:37,616 --> 00:51:38,921
This ain't no debut.

1005
00:51:39,487 --> 00:51:41,968
Being a Misfit basically meaning

1006
00:51:42,011 --> 00:51:43,752
you're an outcast from society.

1007
00:51:43,796 --> 00:51:45,014
This is a lifestyle.

1008
00:51:45,058 --> 00:51:45,972
This is something
that happens to you

1009
00:51:46,015 --> 00:51:47,495
when you go against the grain.

1010
00:51:47,539 --> 00:51:48,975
Kids picking on you in school.

1011
00:51:49,018 --> 00:51:50,324
Parents yelling at you.

1012
00:51:50,368 --> 00:51:52,196
Just being different
from everybody else.

1013
00:51:52,239 --> 00:51:55,851
[Vampiro] You wrestling
rednecks don't get it.

1014
00:51:55,895 --> 00:51:57,636
But the kid at home
who's on a skateboard,

1015
00:51:57,679 --> 00:52:00,160
who lives in his basement
and who's picked on at school

1016
00:52:00,204 --> 00:52:02,423
is gonna say oh my god.

1017
00:52:02,467 --> 00:52:04,947
The Misfits and Vampiro
are on national television.

1018
00:52:06,253 --> 00:52:09,213
They didn't, those older
guys, didn't get it.

1019
00:52:09,256 --> 00:52:10,779
[punk rock music]

1020
00:52:10,823 --> 00:52:13,608
There's just too many
prema donnas here in WCW

1021
00:52:13,652 --> 00:52:15,306
and I don't like anybody here,

1022
00:52:15,349 --> 00:52:17,090
and I really don't care about
the win and loss record.

1023
00:52:17,134 --> 00:52:19,353
I just wanna get
into some good fights

1024
00:52:19,397 --> 00:52:22,269
and keep breaking the rules
and setting a good example.

1025
00:52:22,313 --> 00:52:24,228
Russo took a lot
of flack about it.

1026
00:52:24,271 --> 00:52:28,493
I think Russo's big
downfall was his

1027
00:52:28,536 --> 00:52:32,323
favoritism to Jeff
Jarrett at that time.

1028
00:52:32,366 --> 00:52:33,933
That rubbed a lot of
people the wrong way.

1029
00:52:33,976 --> 00:52:35,152
Are you listening?

1030
00:52:35,195 --> 00:52:36,283
This could be as good for you

1031
00:52:36,327 --> 00:52:37,110
as it's gonna be for me.

1032
00:52:37,763 --> 00:52:40,983
What was it like
working with Vamp?

1033
00:52:41,854 --> 00:52:42,898
During the Monday Night wars?

1034
00:52:42,942 --> 00:52:46,206
He came in and had the dreads,

1035
00:52:46,250 --> 00:52:48,295
but he had the white
face pain, black hair

1036
00:52:48,339 --> 00:52:52,473
and just that sort
of Vampiro vibe.

1037
00:52:52,517 --> 00:52:56,129
And Sting who was the
biggest star in the company,

1038
00:52:57,826 --> 00:52:59,915
sort of the franchise name,

1039
00:52:59,959 --> 00:53:01,308
who had the Crow persona,

1040
00:53:01,352 --> 00:53:03,354
had gone from the
flat-top, blonde hair,

1041
00:53:03,397 --> 00:53:05,660
blue eye, California kid Sting

1042
00:53:05,704 --> 00:53:08,576
into the Crow persona
which was black and white

1043
00:53:08,620 --> 00:53:11,579
face paint, black
hair, trench coat.

1044
00:53:11,623 --> 00:53:14,452
There was an immediate
resemblance of the two.

1045
00:53:14,495 --> 00:53:16,497
[Vampiro] There's a lot
of slogans being used.

1046
00:53:16,541 --> 00:53:19,108
Everybody was all steroided
out of their minds.

1047
00:53:19,152 --> 00:53:21,589
There was stupid
amounts of money,

1048
00:53:21,633 --> 00:53:24,244
and there wasn't a lot of
room for a new guy like me

1049
00:53:24,288 --> 00:53:26,333
to come in and light a fire

1050
00:53:26,377 --> 00:53:27,682
under a lot of people's asses.

1051
00:53:27,726 --> 00:53:28,770
'Cause I was gung ho, man.

1052
00:53:28,814 --> 00:53:29,815
I was at my peak.

1053
00:53:29,858 --> 00:53:30,859
I was ready to rock.

1054
00:53:32,383 --> 00:53:34,211
You know, me and Vampiro's,

1055
00:53:35,124 --> 00:53:36,691
especially in the early days.

1056
00:53:38,084 --> 00:53:39,999
You know, I think sometimes
he likes to remember it

1057
00:53:40,042 --> 00:53:41,305
as being abrasive.

1058
00:53:42,219 --> 00:53:44,090
I don't recall it that way.

1059
00:53:44,133 --> 00:53:45,309
It was the business.

1060
00:53:46,310 --> 00:53:49,791
[Vampiro] My first marriage,
I was, unfortunately,

1061
00:53:49,835 --> 00:53:51,706
at the height of being Vampiro.

1062
00:53:51,750 --> 00:53:54,927
Even though I was devastated,
I can only imagine

1063
00:53:54,970 --> 00:53:58,104
how horrible it must
have been for my wife

1064
00:53:58,147 --> 00:54:01,716
to be around somebody who wasn't

1065
00:54:03,327 --> 00:54:05,024
accessible as a human being.

1066
00:54:08,114 --> 00:54:10,116
[Jeff] Nowadays
with social media,

1067
00:54:10,159 --> 00:54:11,422
people would have
known who he was

1068
00:54:11,465 --> 00:54:12,466
walking in the door.

1069
00:54:12,510 --> 00:54:15,948
In that era, Vampiro walkin' out

1070
00:54:15,991 --> 00:54:17,602
to that Monday Night
Nitro audience,

1071
00:54:17,645 --> 00:54:19,343
a lot of 'em immediately went

1072
00:54:20,996 --> 00:54:23,738
is this a Sting storyline?

1073
00:54:23,782 --> 00:54:25,174
Is he supposed to
be Sting's partner?

1074
00:54:25,218 --> 00:54:26,698
All the questions that came out,

1075
00:54:26,741 --> 00:54:27,829
which is okay.

1076
00:54:27,873 --> 00:54:30,136
Had we had the
ability, and I say we,

1077
00:54:30,179 --> 00:54:31,790
the wrestling business
had the ability

1078
00:54:31,833 --> 00:54:33,835
to truly show here
comes an icon,

1079
00:54:34,662 --> 00:54:36,273
it'd been really cool.

1080
00:54:36,316 --> 00:54:38,057
But he didn't get
that opportunity,

1081
00:54:38,100 --> 00:54:39,841
and neither did the
wrestling business.

1082
00:54:39,885 --> 00:54:41,756
How 'bout if I say it like this?

1083
00:54:41,800 --> 00:54:45,238
The company, WCW, ruined
three years of my life.

1084
00:54:45,282 --> 00:54:46,065
How's that?

1085
00:54:47,936 --> 00:54:48,502
[interviewer] Strong statement.

1086
00:54:48,546 --> 00:54:50,069
Well, it's true.

1087
00:54:50,112 --> 00:54:51,331
Fuck 'em.

1088
00:54:51,375 --> 00:54:53,333
[announcer] This stuff
almost crushed him.

1089
00:54:53,377 --> 00:54:54,334
Spike!

1090
00:54:54,378 --> 00:54:55,683
Spike, nail in the coffin!

1091
00:54:55,727 --> 00:54:56,902
Vampiro, nail in the coffin!

1092
00:54:57,990 --> 00:55:01,559
What in the world
is gonna happen now?

1093
00:55:01,602 --> 00:55:02,908
Oh my god!

1094
00:55:02,951 --> 00:55:03,952
Oh my god!

1095
00:55:03,996 --> 00:55:06,215
One, two, three...

1096
00:55:06,259 --> 00:55:08,261
[Vampiro] When I
broke my neck in WCW,

1097
00:55:08,305 --> 00:55:11,656
I had a three year, six
million dollar contract.

1098
00:55:13,179 --> 00:55:13,962
I let it go.

1099
00:55:15,660 --> 00:55:17,314
I came back to wrestling.

1100
00:55:17,357 --> 00:55:18,402
I went to Japan,

1101
00:55:19,794 --> 00:55:24,973
and they offered me a nineyear, $600,000 a year contract.

1102
00:55:26,323 --> 00:55:29,543
I turned it down 'cause
it was 30 weeks a year.

1103
00:55:30,805 --> 00:55:33,330
And I did not want to
be away from my wife

1104
00:55:33,373 --> 00:55:34,243
or my daughter.

1105
00:55:34,287 --> 00:55:35,114
I put them first.

1106
00:55:40,902 --> 00:55:41,599
You said I should
be a millionaire.

1107
00:55:41,642 --> 00:55:42,730
Yeah, well, fuck.

1108
00:55:43,470 --> 00:55:44,732
I should be.
I was.

1109
00:55:45,254 --> 00:55:47,474
But when I broke my
neck, and this business

1110
00:55:47,518 --> 00:55:48,780
just threw me out the door.

1111
00:55:53,741 --> 00:55:54,916
And she left me.

1112
00:55:59,312 --> 00:56:00,792
I don't even blink
an eye about doing it

1113
00:56:00,835 --> 00:56:01,532
'cause I...

1114
00:56:04,578 --> 00:56:05,536
It's for her, you know?

1115
00:56:07,189 --> 00:56:09,975
So that's that.

1116
00:56:15,459 --> 00:56:18,549
Once I accomplished that, I
didn't wanna do it anymore.

1117
00:56:18,592 --> 00:56:19,506
'Cause I did it,

1118
00:56:21,943 --> 00:56:23,162
And I couldn't go any higher.

1119
00:56:23,205 --> 00:56:23,945
[Dasha] Yeah.

1120
00:56:23,989 --> 00:56:25,512
[Vampiro] You were born.

1121
00:56:25,556 --> 00:56:28,080
You were a baby, and I
remember telling your mom,

1122
00:56:28,123 --> 00:56:31,518
I didn't wanna be a dad
who was on the road.

1123
00:56:31,562 --> 00:56:33,085
[Dasha] Yeah.

1124
00:56:33,128 --> 00:56:34,608
[Vampiro] I wanted
to be there for you.

1125
00:56:34,652 --> 00:56:36,175
And I did everything to be
as close to you as possible.

1126
00:56:36,218 --> 00:56:37,785
[Dasha] Yeah.

1127
00:56:37,829 --> 00:56:39,787
When I was injured, there
was nothing I could do,

1128
00:56:39,831 --> 00:56:41,006
I couldn't make a living,

1129
00:56:41,049 --> 00:56:43,051
so I had to continue
fighting, wrestling,

1130
00:56:44,488 --> 00:56:47,055
and I think one of the
things that I don't like

1131
00:56:47,099 --> 00:56:49,449
about myself is that...

1132
00:56:50,885 --> 00:56:55,803
I use Vampiro to make a living.

1133
00:56:55,847 --> 00:57:00,242
[heavy metal playing]

1134
00:57:15,214 --> 00:57:16,389
[Vampiro] You know, I don't kno.

1135
00:57:16,433 --> 00:57:18,130
I just wanna give the
fans good matches,

1136
00:57:18,173 --> 00:57:19,436
and leave 'em on a high note.

1137
00:57:20,524 --> 00:57:21,394
That's about it, you know.

1138
00:57:21,438 --> 00:57:22,221
Stay healthy.

1139
00:57:23,222 --> 00:57:25,006
Do some more traveling.

1140
00:57:25,050 --> 00:57:27,269
I try to keep control
of my character.

1141
00:57:27,313 --> 00:57:29,968
'Cause my character is
really not a character.

1142
00:57:30,011 --> 00:57:32,884
This is the way I am 24/7.

1143
00:57:32,927 --> 00:57:34,451
I just wanna keep
control of that.

1144
00:57:34,494 --> 00:57:36,540
I also wanna meet the
people that I've offended

1145
00:57:36,583 --> 00:57:37,758
over the years.

1146
00:57:37,802 --> 00:57:39,760
Fans and wrestlers and whatnot.

1147
00:57:39,804 --> 00:57:42,894
And just apologize and
set a lot of things right.

1148
00:57:42,937 --> 00:57:44,504
'Cause I'm sure
when I was younger,

1149
00:57:44,548 --> 00:57:47,115
over time, due to
circumstances, I was a real

1150
00:57:48,552 --> 00:57:49,857
unapproachable
person, and I'm sure

1151
00:57:49,901 --> 00:57:51,032
I was rude to some people,

1152
00:57:51,076 --> 00:57:52,425
and I'm sure I offended many,

1153
00:57:52,469 --> 00:57:54,166
and I wanna set
that straight too.

1154
00:57:56,560 --> 00:57:58,562
I wanna punch the guy
in the fuckin' balls.

1155
00:57:58,605 --> 00:57:59,432
Yeah, come over here.

1156
00:58:00,781 --> 00:58:02,740
Fuckin', fucking asshole.

1157
00:58:02,783 --> 00:58:04,568
I don't care who likes me.

1158
00:58:04,611 --> 00:58:07,788
I wanna get paid so
she goes to school.

1159
00:58:09,224 --> 00:58:10,922
I don't give a
fuck who likes me.

1160
00:58:10,965 --> 00:58:12,314
'Cause I don't like anybody.

1161
00:58:13,490 --> 00:58:14,795
I like one person.

1162
00:58:16,405 --> 00:58:17,929
[man] see that, your
father likes you.

1163
00:58:19,670 --> 00:58:20,540
I did what's right.

1164
00:58:20,584 --> 00:58:21,323
I took care of my family.

1165
00:58:21,367 --> 00:58:22,020
I took care of my mom.

1166
00:58:22,063 --> 00:58:23,500
I love my wife.

1167
00:58:23,543 --> 00:58:24,762
I love my daughter.

1168
00:58:24,805 --> 00:58:26,372
I don't hurt nobody.

1169
00:58:28,722 --> 00:58:30,681
I fuckin' hate people so much.

1170
00:58:30,724 --> 00:58:32,378
I hate them so much.

1171
00:58:33,945 --> 00:58:35,555
And I say this affectionately,

1172
00:58:35,599 --> 00:58:38,689
so it's not misconstrued
from anyone ever hearing it.

1173
00:58:38,732 --> 00:58:40,560
Please don't fuck
this up this time.

1174
00:58:41,213 --> 00:58:44,564
[Kevin] He takes on,
sometimes, too much,

1175
00:58:44,608 --> 00:58:48,350
and his energy, where he
needs it in one direction,

1176
00:58:49,482 --> 00:58:52,006
he inadvertently divides it.

1177
00:58:52,050 --> 00:58:54,531
Okay, do not fuck up this match.

1178
00:58:54,574 --> 00:58:56,576
And when he's having to deal

1179
00:58:56,620 --> 00:58:59,144
with so many different
types of personalities,

1180
00:58:59,187 --> 00:59:01,015
it disrupts his energy,

1181
00:59:01,059 --> 00:59:02,669
and it makes him nuts,

1182
00:59:02,713 --> 00:59:04,149
and he's not always the
most pleasant person

1183
00:59:04,192 --> 00:59:04,758
to deal with.

1184
00:59:05,629 --> 00:59:08,457
[crowd cheering]

1185
00:59:11,330 --> 00:59:12,984
[Vampiro] I was always
depressed that I would

1186
00:59:13,027 --> 00:59:16,030
never get to say
goodbye to the ring

1187
00:59:16,074 --> 00:59:17,466
the way I wanted to.

1188
00:59:17,510 --> 00:59:20,382
How was I gonna be a dad,

1189
00:59:21,514 --> 00:59:24,952
work, and be Vampiro,

1190
00:59:24,996 --> 00:59:29,348
and still avoid
my horrible past?

1191
00:59:31,698 --> 00:59:34,875
So I think I had to
realize that I needed

1192
00:59:34,919 --> 00:59:37,269
therapy for me and for her,

1193
00:59:37,312 --> 00:59:39,227
and this was kinda
the only place

1194
00:59:39,271 --> 00:59:41,316
that was secluded enough.

1195
00:59:41,360 --> 00:59:42,622
I wasn't gonna hear
Vampiro every time

1196
00:59:42,666 --> 00:59:44,319
I turned around.

1197
00:59:44,363 --> 00:59:45,233
My daughter had to
go to high school.

1198
00:59:45,277 --> 00:59:46,626
I had to drive her to school.

1199
00:59:46,670 --> 00:59:49,281
I had to go home, live
on a small budget,

1200
00:59:49,324 --> 00:59:51,326
and cook, and clean.

1201
00:59:51,370 --> 00:59:52,850
[Dasha] I was rock
bottom in Mexico,

1202
00:59:52,893 --> 00:59:54,634
and I know that if I
didn't move to Thunder Bay,

1203
00:59:54,678 --> 00:59:56,723
I literally wouldn't
have made it.

1204
00:59:56,767 --> 00:59:57,898
I wouldn't be talking here.

1205
00:59:57,942 --> 01:00:00,640
I had a lot of
issues with bullying

1206
01:00:00,684 --> 01:00:03,469
that just wasn't really healthy.

1207
01:00:03,512 --> 01:00:05,123
Mentally, emotionally.

1208
01:00:05,166 --> 01:00:07,125
I didn't tell anyone, really.

1209
01:00:07,168 --> 01:00:10,258
I didn't and then
my dad was the one

1210
01:00:10,302 --> 01:00:13,348
who was just like
what's going on?

1211
01:00:13,392 --> 01:00:14,654
What the hell?

1212
01:00:14,698 --> 01:00:18,571
If it really wasn't for
him then I don't know.

1213
01:00:18,615 --> 01:00:21,095
And I absolutely
think it was something

1214
01:00:21,139 --> 01:00:24,969
I needed for my
sanity and I think

1215
01:00:25,012 --> 01:00:27,188
it was the right
thing for my daughter.

1216
01:00:28,059 --> 01:00:29,974
Going to Thunder Bay, Ontario,

1217
01:00:30,017 --> 01:00:33,455
the town that I
literally did everything

1218
01:00:33,499 --> 01:00:35,501
under the sun to escape from.

1219
01:00:35,544 --> 01:00:38,417
Going back there, and
opening a Krav Maga school,

1220
01:00:38,460 --> 01:00:40,680
a self-defense school
in that little town

1221
01:00:40,724 --> 01:00:42,856
that only has 90, 000 people,

1222
01:00:42,900 --> 01:00:45,859
and saying to myself

1223
01:00:45,903 --> 01:00:47,774
this is what I'm
gonna do with my life.

1224
01:00:47,818 --> 01:00:51,038
His weeks go by crazy.

1225
01:00:51,082 --> 01:00:53,780
He's working 24/7.

1226
01:00:53,824 --> 01:00:55,695
And then when he comes home,

1227
01:00:55,739 --> 01:00:57,523
he goes and works even more.

1228
01:00:57,566 --> 01:00:59,743
He comes home and
then he's working

1229
01:00:59,786 --> 01:01:00,918
with the Guardian Angels.

1230
01:01:00,961 --> 01:01:02,571
It's like, he patrols all night.

1231
01:01:03,355 --> 01:01:04,530
I was a counselor for
the city of Thunder Bay,

1232
01:01:04,573 --> 01:01:06,314
and when Ian got back here,

1233
01:01:06,358 --> 01:01:09,622
he looked me up and wanted
to introduce the concept of

1234
01:01:09,666 --> 01:01:11,798
Guardian Angels, so I
took him to city hall

1235
01:01:11,842 --> 01:01:13,800
to meet the Mayor,
and through that

1236
01:01:13,844 --> 01:01:15,628
we had discussions about
the Guardian Angels

1237
01:01:15,672 --> 01:01:17,630
coming back to help
our city through Ian.

1238
01:01:18,022 --> 01:01:19,197
[Vampiro] I'd like to say hello.

1239
01:01:19,240 --> 01:01:20,807
Thank you Mr. Mayor, council.

1240
01:01:20,851 --> 01:01:24,202
For circumstances
that really don't

1241
01:01:24,245 --> 01:01:25,203
have anything to do
with this meeting,

1242
01:01:25,246 --> 01:01:27,335
I had to make a life choice.

1243
01:01:27,379 --> 01:01:29,729
[Vampiro] When I joined the
Guardian Angels,

1244
01:01:29,773 --> 01:01:31,426
I called Curtis
Sliwa, New York City,

1245
01:01:31,470 --> 01:01:33,080
and I told him my
story from Mexico,

1246
01:01:33,124 --> 01:01:34,560
and I said I want
to do something with

1247
01:01:34,603 --> 01:01:36,040
this fame.

1248
01:01:36,083 --> 01:01:38,825
I don't wanna just ride
off into the sunset.

1249
01:01:38,869 --> 01:01:41,175
I have this energy.

1250
01:01:41,219 --> 01:01:42,786
I know who the
Guardian Angels are.

1251
01:01:42,829 --> 01:01:43,961
I'll never forget the day.

1252
01:01:44,004 --> 01:01:45,092
I was nine years old.

1253
01:01:45,136 --> 01:01:47,181
I saw it on the
news, guys going down

1254
01:01:47,225 --> 01:01:48,661
in the subways in New York City,

1255
01:01:48,705 --> 01:01:51,011
martial arts guys
to fight crime.

1256
01:01:51,055 --> 01:01:53,448
I just knew one day that I
wanted to ride the trains

1257
01:01:53,492 --> 01:01:54,754
of New York City with
the Guardian Angels

1258
01:01:54,798 --> 01:01:56,756
and just be a volunteer.

1259
01:01:56,800 --> 01:01:57,801
I said but unfortunately I live

1260
01:01:57,844 --> 01:02:00,847
in Mexico City right now.

1261
01:02:00,891 --> 01:02:02,675
Can I bring the
project down there?

1262
01:02:02,719 --> 01:02:03,545
They gave me the ball.

1263
01:02:03,589 --> 01:02:04,851
I ran with it.

1264
01:02:04,895 --> 01:02:07,071
[Curtis] And Mexico
embraced Vampiro.

1265
01:02:07,114 --> 01:02:08,420
And now, instead of just saying

1266
01:02:08,463 --> 01:02:11,249
oh, I want to max and
relax and retire off

1267
01:02:11,292 --> 01:02:14,295
my past laurels as one
of the great wrestlers,

1268
01:02:14,339 --> 01:02:15,644
you know, in the tradition
of great wrestling

1269
01:02:15,688 --> 01:02:16,428
in Mexico.

1270
01:02:16,820 --> 01:02:18,299
I wanna give back
to my community.

1271
01:02:18,343 --> 01:02:19,474
[Vampiro] All right, brother.

1272
01:02:19,518 --> 01:02:20,171
Thank you.

1273
01:02:20,562 --> 01:02:21,346
You good?

1274
01:02:21,389 --> 01:02:22,129
No, I'm not.

1275
01:02:22,956 --> 01:02:23,827
Come on, man.

1276
01:02:26,264 --> 01:02:28,353
[fan] If, when I have
kids or something,

1277
01:02:28,396 --> 01:02:31,660
if I have a boy, I'm
gonna name him Ian.

1278
01:02:31,704 --> 01:02:33,140
I'm gonna name him Ian.

1279
01:02:33,184 --> 01:02:34,881
And, honestly, if I have a girl,

1280
01:02:34,925 --> 01:02:36,796
I might even name her Dasha.

1281
01:02:36,840 --> 01:02:40,365
'Cause that's his
daughter's name, you know.

1282
01:02:40,408 --> 01:02:43,150
He's just, it could be
a little weird, I guess,

1283
01:02:43,194 --> 01:02:44,586
the more I talk about it,

1284
01:02:46,110 --> 01:02:47,633
but it inspires me so much.

1285
01:02:47,938 --> 01:02:52,290
My dad leaves every
Thursday to Monday.

1286
01:02:52,333 --> 01:02:53,987
First week, he will
go to Mexico City.

1287
01:02:54,031 --> 01:02:56,381
Then he comes back, and
then he goes to Los Angeles

1288
01:02:56,424 --> 01:02:58,731
and records his actual TV show.

1289
01:02:58,775 --> 01:03:01,386
Comes back, leaves on
Thursday again and then

1290
01:03:01,429 --> 01:03:02,996
leaves on Monday again.

1291
01:03:03,040 --> 01:03:05,172
And that's what
happens every week.

1292
01:03:05,216 --> 01:03:08,610
This desk is what
brought me back into

1293
01:03:08,654 --> 01:03:10,264
the wrestling industry.

1294
01:03:10,308 --> 01:03:12,310
So like, do I still got a job?

1295
01:03:13,746 --> 01:03:14,791
There's been an
invitation for us

1296
01:03:14,834 --> 01:03:16,618
to return to the temple.

1297
01:03:16,662 --> 01:03:19,665
But it's not like it was before.

1298
01:03:19,708 --> 01:03:22,450
[Vampiro] I couldn't have done swithout anybody else.

1299
01:03:22,494 --> 01:03:25,497
It's with him that I
have a second career

1300
01:03:25,540 --> 01:03:27,499
in this wrestling industry.

1301
01:03:27,542 --> 01:03:28,979
[Douglas] People see that
mask, and they know

1302
01:03:29,022 --> 01:03:31,720
that that's Lucha Underground.

1303
01:03:31,764 --> 01:03:35,115
We brought it over from
Mexico with the goal of

1304
01:03:35,159 --> 01:03:39,511
introducing this key
piece of Mexican culture

1305
01:03:39,554 --> 01:03:40,860
to folks here in the States.

1306
01:03:40,904 --> 01:03:42,906
So our two main
executive producers are

1307
01:03:42,949 --> 01:03:46,083
Mark Burnett of Survivor
and Robert Rodriguez,

1308
01:03:46,126 --> 01:03:48,955
famed movie director
of From Dusk 'til Dawn,

1309
01:03:48,999 --> 01:03:53,003
El Mariachi, Sin City, Spy Kids.

1310
01:03:53,046 --> 01:03:54,918
We went searching for
a color commentator,

1311
01:03:54,961 --> 01:03:58,486
and decided that
Vampiro would be great.

1312
01:03:58,530 --> 01:04:02,273
In Mexico, his
familiarity with the moves

1313
01:04:02,316 --> 01:04:04,231
and the talent and the stories.

1314
01:04:04,275 --> 01:04:06,755
And that he would be
perfect from that.

1315
01:04:06,799 --> 01:04:08,540
[Vampiro] When this
company first started,

1316
01:04:10,585 --> 01:04:13,980
I was hired to be the
color commentator.

1317
01:04:14,894 --> 01:04:16,896
But then I saw that
there was so many holes.

1318
01:04:21,205 --> 01:04:23,381
They didn't have a guy
to get in the gutter

1319
01:04:23,424 --> 01:04:25,122
and get his hands dirty.

1320
01:04:25,165 --> 01:04:27,864
So I became an agent
which is basically

1321
01:04:27,907 --> 01:04:30,910
the one who puts
together the matches

1322
01:04:30,954 --> 01:04:34,566
so they make sense and it
translates on television.

1323
01:04:34,609 --> 01:04:37,656
And I coordinate the
camera operators with

1324
01:04:37,699 --> 01:04:38,918
the in-ring action.

1325
01:04:38,962 --> 01:04:40,006
He's a great commentator.

1326
01:04:40,050 --> 01:04:42,139
But then, he goes the extra step

1327
01:04:42,182 --> 01:04:44,445
where he's really
a part of the show.

1328
01:04:44,489 --> 01:04:47,753
I've seen him get in
the ring and perform.

1329
01:04:47,796 --> 01:04:48,754
You just never know.

1330
01:04:49,146 --> 01:04:50,147
I never know when he's
gonna, all of a sudden

1331
01:04:50,190 --> 01:04:52,149
get in the ring
and do something,

1332
01:04:52,192 --> 01:04:55,587
and, of course, me,
I'm looking at it going

1333
01:04:55,630 --> 01:04:56,501
oh, I hope he doesn't get hurt.

1334
01:04:56,544 --> 01:04:57,371
I hope he doesn't get hurt.

1335
01:04:57,415 --> 01:04:58,503
I hope he doesn't get hurt.

1336
01:04:58,546 --> 01:05:00,331
Because if he gets hurt,

1337
01:05:00,374 --> 01:05:02,724
you lose somebody who's
doing two other jobs.

1338
01:05:02,768 --> 01:05:04,291
So, he's gotta stay safe.

1339
01:05:05,249 --> 01:05:06,467
[Matt] Everyone has
something to say

1340
01:05:06,511 --> 01:05:07,947
when they've met Vampiro.

1341
01:05:07,991 --> 01:05:10,297
You know, whether he's
got these tall tales,

1342
01:05:10,341 --> 01:05:12,560
or this legendary
stuff about him,

1343
01:05:12,604 --> 01:05:14,258
but the one thing that
no one understands

1344
01:05:14,301 --> 01:05:16,173
that underneath all this

1345
01:05:16,216 --> 01:05:17,783
he's a dad.

1346
01:05:17,826 --> 01:05:21,482
And I'm sorry but to see theway that he loves his daughter,

1347
01:05:21,526 --> 01:05:24,659
to see all of the
machismo and the bravado

1348
01:05:24,703 --> 01:05:26,444
just melt away,

1349
01:05:26,487 --> 01:05:28,359
that's the person
I'm friends with.

1350
01:05:28,402 --> 01:05:30,013
The Vampiro that the world sees?

1351
01:05:30,056 --> 01:05:31,666
You can have him.

1352
01:05:31,710 --> 01:05:33,712
It's the guy that's here.

1353
01:05:33,755 --> 01:05:36,062
That's what, to me, is
the measure of a man.

1354
01:05:36,106 --> 01:05:37,977
They say anyone
can have a child,

1355
01:05:38,021 --> 01:05:39,500
but not anyone can be a father,

1356
01:05:39,544 --> 01:05:41,894
and I tell you this
all the damn time.

1357
01:05:41,938 --> 01:05:42,851
You're a good dad.

1358
01:05:42,895 --> 01:05:44,375
You do good things.

1359
01:05:44,418 --> 01:05:46,116
You talk about how old
you're about to be,

1360
01:05:46,159 --> 01:05:48,031
and what have you
done in this world?

1361
01:05:48,074 --> 01:05:49,467
You made a daughter
that's gonna grow up

1362
01:05:49,510 --> 01:05:50,990
to be a beautiful woman.

1363
01:05:51,034 --> 01:05:52,905
You've spread positive
energy to people.

1364
01:05:52,949 --> 01:05:54,646
Even though you're
definitely insane,

1365
01:05:54,689 --> 01:05:56,126
you're a good dad.

1366
01:06:04,656 --> 01:06:07,006
[Vampiro] I'm in this
scenario which is Hollywood,

1367
01:06:07,050 --> 01:06:09,704
working for two of
the biggest names in

1368
01:06:09,748 --> 01:06:11,315
cinema and television today.

1369
01:06:12,098 --> 01:06:13,970
As great as all of this is,

1370
01:06:15,580 --> 01:06:17,103
the greatest part
of all of this is

1371
01:06:17,147 --> 01:06:18,191
somebody...

1372
01:06:19,192 --> 01:06:20,237
Somebody loves me.

1373
01:06:21,890 --> 01:06:22,979
[Dasha] Right here.

1374
01:06:23,022 --> 01:06:24,067
[Vampiro] I can't
sit in that chair.

1375
01:06:24,110 --> 01:06:25,111
-I can't get in it.
-[Dasha] Why?

1376
01:06:27,592 --> 01:06:28,723
[Dasha] Dad, just go to bed.

1377
01:06:28,767 --> 01:06:30,334
Okay, so what now?

1378
01:06:34,033 --> 01:06:36,601
[Kevin] The altercation
between Ian and I

1379
01:06:36,644 --> 01:06:39,691
in Monterey left me a
little bit concerned.

1380
01:06:39,734 --> 01:06:41,780
When he broke it down to
me, he basically told me

1381
01:06:41,823 --> 01:06:43,260
I wanna take your suplex.

1382
01:06:45,740 --> 01:06:49,309
He asked to take
it, and I am aware,

1383
01:06:49,962 --> 01:06:53,618
to a very large degree
of his health history.

1384
01:06:53,661 --> 01:06:54,923
We talk a lot about that.

1385
01:06:55,837 --> 01:06:58,101
I suggested to do other things.

1386
01:06:58,144 --> 01:07:01,017
I said, for the
moment, for the people,

1387
01:07:01,060 --> 01:07:02,279
I thought it was unnecessary.

1388
01:07:04,542 --> 01:07:06,065
We went out there.

1389
01:07:06,109 --> 01:07:07,458
We did business,

1390
01:07:07,501 --> 01:07:11,679
and the moment his
body hit the canvas,

1391
01:07:11,723 --> 01:07:13,768
I knew that something was wrong.

1392
01:07:13,812 --> 01:07:15,161
I could just tell.

1393
01:07:15,205 --> 01:07:18,382
So, very discretely, I
tried to stand over him,

1394
01:07:18,425 --> 01:07:20,471
my finger in his face,
and behind my teeth I said

1395
01:07:20,514 --> 01:07:21,602
dude, are you okay?

1396
01:07:21,646 --> 01:07:23,169
Tried to be as
discrete as possible.

1397
01:07:23,213 --> 01:07:25,519
I was asking him are you okay?

1398
01:07:25,563 --> 01:07:26,955
And he didn't answer me.

1399
01:07:30,046 --> 01:07:31,047
And he was hurt.

1400
01:07:34,746 --> 01:07:36,704
[Vampiro] I got a lot of issues,

1401
01:07:36,748 --> 01:07:37,749
and I can't deal
with a lotta people.

1402
01:07:37,792 --> 01:07:38,576
I get panic attacks.

1403
01:07:38,619 --> 01:07:39,403
I freak out.

1404
01:07:41,144 --> 01:07:42,710
I just, fuck, you know?

1405
01:07:42,754 --> 01:07:44,321
I don't know what it is,

1406
01:07:44,364 --> 01:07:48,412
but this whole celebrity
thing, it drives me crazy,

1407
01:07:48,455 --> 01:07:49,978
and I'm a nice guy,

1408
01:07:52,068 --> 01:07:54,026
[speaking to
children in Spanish]

1409
01:07:54,070 --> 01:07:55,636
But it just makes me insane.

1410
01:07:58,204 --> 01:07:59,945
I'm not complaining,
but it's just like

1411
01:07:59,988 --> 01:08:01,077
I hate people who fuck around.

1412
01:08:02,643 --> 01:08:06,082
[speaking Spanish]

1413
01:08:11,565 --> 01:08:13,306
I hate seeing it.

1414
01:08:13,350 --> 01:08:15,221
I fuckin' hate it, you
know, this celebrity.

1415
01:08:15,265 --> 01:08:18,006
And we do everything
possible to not let

1416
01:08:18,050 --> 01:08:19,443
me be around her publicly.

1417
01:08:20,792 --> 01:08:22,402
To keep Vampiro away from her,

1418
01:08:22,446 --> 01:08:24,100
but now, the whole
world knows it.

1419
01:08:25,666 --> 01:08:26,406
I wasn't joking.

1420
01:08:26,450 --> 01:08:28,060
I fuckin' don't want it.

1421
01:08:28,104 --> 01:08:29,540
I wanna come here every day.

1422
01:08:29,583 --> 01:08:31,150
How cool would that be?

1423
01:08:31,194 --> 01:08:34,327
I could wake up, I could
make her breakfast,

1424
01:08:34,371 --> 01:08:35,894
and take her to
school, and come here,

1425
01:08:35,937 --> 01:08:37,722
and just be dad, man.

1426
01:08:37,765 --> 01:08:38,549
Fuck.

1427
01:08:42,205 --> 01:08:45,164
But I'm gonna be
Vampiro for a while.

1428
01:08:57,394 --> 01:08:59,526
I can't walk.

1429
01:08:59,570 --> 01:09:02,790
[somber music]

1430
01:09:14,498 --> 01:09:15,977
[Vampiro] Thanks for
seeing me again.

1431
01:09:16,021 --> 01:09:17,588
[doctor] Yeah, no problem.

1432
01:09:17,631 --> 01:09:18,371
Did you just get back?

1433
01:09:18,415 --> 01:09:19,677
[Vampiro] Yeah.

1434
01:09:19,720 --> 01:09:21,026
I'm dying to get
away from wrestling.

1435
01:09:21,069 --> 01:09:22,462
They keep fucking booking me,

1436
01:09:22,506 --> 01:09:24,551
but I did something on purpose.

1437
01:09:24,595 --> 01:09:26,597
I told one of the guys
in the back, I said

1438
01:09:26,640 --> 01:09:29,991
when you go out there,
grab me and suplex me.

1439
01:09:30,035 --> 01:09:32,124
But Japanese style which means

1440
01:09:33,125 --> 01:09:34,909
just drop me on my
head, basically.

1441
01:09:34,953 --> 01:09:37,651
[announcer speaking in Spanish]

1442
01:09:37,695 --> 01:09:39,697
No, no, no, no!

1443
01:09:39,740 --> 01:09:43,483
[announcer speaking in Spanish]

1444
01:09:46,312 --> 01:09:48,836
Ian was damaged when he
come to see me, right?

1445
01:09:48,880 --> 01:09:51,491
All those years of wrestling,
all those concussions.

1446
01:09:51,535 --> 01:09:52,753
The way I remember,

1447
01:09:52,797 --> 01:09:54,146
I don't know if Ian
remembers the same way,

1448
01:09:54,190 --> 01:09:55,843
but we had done
a bunch of x-rays

1449
01:09:55,887 --> 01:09:57,280
because he was just
hurting all over.

1450
01:09:57,323 --> 01:10:00,457
I remember walking in
there and I was like

1451
01:10:00,500 --> 01:10:02,850
how are you even
fucking walking?

1452
01:10:02,894 --> 01:10:07,290
[announcer speaking in Spanish]

1453
01:10:07,333 --> 01:10:09,857
[Vampiro] It's like
Vamp, you're 50,

1454
01:10:09,901 --> 01:10:11,946
you got arthritis,
you can't walk,

1455
01:10:11,990 --> 01:10:13,252
you can't even do a pushup,

1456
01:10:13,296 --> 01:10:15,733
you can't comb your
hair, you body's fucked.

1457
01:10:15,776 --> 01:10:18,301
You got, 86% of your body's
got chronic arthritis.

1458
01:10:18,344 --> 01:10:20,694
You got 25 concussions.

1459
01:10:20,738 --> 01:10:23,044
You've broken your
nose 16 times.

1460
01:10:23,088 --> 01:10:25,351
Your eye socket four,
your back, your neck.

1461
01:10:25,395 --> 01:10:28,485
Every fucking thing
on you doesn't work.

1462
01:10:28,528 --> 01:10:30,226
Why are you doing this?

1463
01:10:31,749 --> 01:10:35,709
'Cause I just need to see
if I can one more time.

1464
01:10:37,189 --> 01:10:41,062
[crowd cheering]

1465
01:10:42,542 --> 01:10:44,065
[doctor] Did you lose
consciousness on this thing?

1466
01:10:44,109 --> 01:10:47,068
No, but I couldn't
close my hands.

1467
01:10:47,112 --> 01:10:48,896
I couldn't put my shoes on.

1468
01:10:48,940 --> 01:10:50,768
I couldn't pull
my pants up, fuck.

1469
01:10:50,811 --> 01:10:51,508
[doctor] Yeah, no no.

1470
01:10:51,551 --> 01:10:53,292
You can't be doing that.

1471
01:10:53,336 --> 01:10:55,338
The older you get, the
less you bounce too.

1472
01:10:55,381 --> 01:10:56,513
You have to think about it.

1473
01:10:56,556 --> 01:10:58,689
The more brain injuries
or bone injuries

1474
01:10:58,732 --> 01:11:00,299
in general that you get.

1475
01:11:00,343 --> 01:11:02,475
You're not gonna
recover from them.

1476
01:11:02,519 --> 01:11:07,219
I think, probably, he's
a couple concussions

1477
01:11:07,263 --> 01:11:09,134
away from dementia
if he keeps going.

1478
01:11:09,177 --> 01:11:11,092
And I don't want him to do that.

1479
01:11:11,136 --> 01:11:13,878
[Kevin] All of the years
of damage and abuse

1480
01:11:13,921 --> 01:11:15,271
that his body's taken.

1481
01:11:15,314 --> 01:11:17,838
It could be anything
that happens to him.

1482
01:11:17,882 --> 01:11:19,884
It could be the very last bump

1483
01:11:19,927 --> 01:11:21,886
that guy's taking in the ring.

1484
01:11:21,929 --> 01:11:22,974
He has a great life.

1485
01:11:24,149 --> 01:11:26,064
He has people that
care about him,

1486
01:11:26,107 --> 01:11:27,805
and he has a lot to live for.

1487
01:11:27,848 --> 01:11:29,894
And it would be a shame
for that to end over

1488
01:11:29,937 --> 01:11:31,896
something so trivial
and petty like that.

1489
01:11:34,377 --> 01:11:36,248
[Dasha] I mean, it's
just a matter of time

1490
01:11:36,292 --> 01:11:39,207
until he gets hurt badly,

1491
01:11:39,251 --> 01:11:41,122
and that's something
that I'm not ready for.

1492
01:11:41,166 --> 01:11:42,385
That's something that I don't

1493
01:11:42,428 --> 01:11:44,604
ever want to see
or witness at all.

1494
01:11:45,953 --> 01:11:46,563
Wrestling's your life, I know.

1495
01:11:46,606 --> 01:11:48,129
I get it.

1496
01:11:48,173 --> 01:11:49,914
But you gotta fucking stop.

1497
01:11:51,829 --> 01:11:53,918
[Dasha] He had cancer,
and he has arthritis,

1498
01:11:53,961 --> 01:11:57,487
and you can see him
hurting, you know?

1499
01:11:57,530 --> 01:11:59,880
It really hurts because
it was to the point

1500
01:11:59,924 --> 01:12:02,361
where I literally thought
that I was gonna be like

1501
01:12:03,536 --> 01:12:04,929
pushing my dad in a wheelchair.

1502
01:12:04,972 --> 01:12:06,887
Like I really was.

1503
01:12:09,412 --> 01:12:13,024
He'd be crying on his
bed 'cause of the pain,

1504
01:12:13,067 --> 01:12:15,896
and I really wouldn't
be able to do anything,

1505
01:12:15,940 --> 01:12:17,028
and he didn't want any help.

1506
01:12:18,334 --> 01:12:21,075
He would complain
about it every day,

1507
01:12:21,119 --> 01:12:22,555
and like, to the point
where he literally

1508
01:12:22,599 --> 01:12:25,645
wouldn't be able to
do anything at all.

1509
01:12:28,344 --> 01:12:30,389
I can't continue to fight.

1510
01:12:30,433 --> 01:12:32,870
Well, yeah, no, you
definitely can't.

1511
01:12:32,913 --> 01:12:34,393
But I do...

1512
01:12:34,437 --> 01:12:35,873
But I'm making
myself look stupid.

1513
01:12:35,916 --> 01:12:37,570
I'm embarrassing myself.

1514
01:12:37,614 --> 01:12:38,397
Why?

1515
01:12:38,441 --> 01:12:39,920
'Cause I look horrible.

1516
01:12:39,964 --> 01:12:41,487
I can't compete with
the younger guys.

1517
01:12:41,531 --> 01:12:43,707
It's just not my time,

1518
01:12:43,750 --> 01:12:46,057
and it's not because I'm
afraid or they're better.

1519
01:12:46,100 --> 01:12:48,842
It's just my heart
and soul are not

1520
01:12:48,886 --> 01:12:49,930
in the ring anymore.

1521
01:12:50,453 --> 01:12:51,671
When I go to the ring, I'm
thinking about other things.

1522
01:12:51,715 --> 01:12:52,716
I'm not focused.

1523
01:12:52,759 --> 01:12:54,239
-I don't concentrate.
-Yeah.

1524
01:12:54,282 --> 01:12:55,632
I don't want to be there.

1525
01:12:55,675 --> 01:12:57,155
I love producing.

1526
01:12:57,198 --> 01:12:58,722
I love being behind
the camera, and writing

1527
01:12:58,765 --> 01:13:00,114
and moving the cameras,

1528
01:13:00,158 --> 01:13:02,116
but when I have to put
the wrestling gear on,

1529
01:13:02,160 --> 01:13:04,205
and I've gotta go into the ring,

1530
01:13:04,249 --> 01:13:05,119
it kills me.

1531
01:13:05,598 --> 01:13:08,122
It kills me because I
don't love it anymore.

1532
01:13:08,166 --> 01:13:09,515
And that relationship's over,

1533
01:13:09,559 --> 01:13:10,951
and it breaks my heart,

1534
01:13:10,995 --> 01:13:11,822
and I love the fans,

1535
01:13:11,865 --> 01:13:13,737
and I love my industry,

1536
01:13:13,780 --> 01:13:16,000
but I don't love
being Vampiro at all.

1537
01:13:16,043 --> 01:13:16,566
[Dasha] Yeah.

1538
01:13:17,131 --> 01:13:17,915
I don't wanna be
this guy anymore.

1539
01:13:17,958 --> 01:13:19,351
I don't want it,

1540
01:13:19,395 --> 01:13:23,355
but I'll continue to
go until I just can't.

1541
01:13:24,661 --> 01:13:26,271
Like we come through this life,

1542
01:13:26,314 --> 01:13:29,579
and we relive our lives
like a thousand times

1543
01:13:29,622 --> 01:13:31,145
until we get that purpose right.

1544
01:13:31,189 --> 01:13:33,626
Until we come here, and we know

1545
01:13:33,670 --> 01:13:34,932
what the purpose is.

1546
01:13:36,760 --> 01:13:38,152
I don't know.

1547
01:13:41,808 --> 01:13:43,593
I don't know what my
purpose is either.

1548
01:13:44,681 --> 01:13:46,160
I thought it was wrestling, but

1549
01:13:46,204 --> 01:13:47,031
[Dasha] You just
gotta go with it.

1550
01:13:47,074 --> 01:13:48,249
I don't even know.

1551
01:13:50,687 --> 01:13:51,862
Too young to know.

1552
01:13:59,565 --> 01:14:01,175
I don't think you
will ever know.

1553
01:14:01,219 --> 01:14:02,786
I don't think you're
ever gonna find it.

1554
01:14:02,829 --> 01:14:05,745
I haven't but if you don't worry

1555
01:14:05,789 --> 01:14:08,400
about the destination,
but you enjoy the journey.

1556
01:14:11,055 --> 01:14:11,969
You understand that?

1557
01:14:12,012 --> 01:14:13,884
[Dasha] Yeah.

1558
01:14:13,927 --> 01:14:15,189
[Vampiro] That's
what it's all about.

1559
01:14:17,931 --> 01:14:20,456
[somber music]

1560
01:14:38,474 --> 01:14:40,258
[Vampiro] You gonna
be okay when I go?

1561
01:14:40,301 --> 01:14:41,041
[Dasha] Yeah.

1562
01:14:42,303 --> 01:14:45,698
[Vampiro] I know it's
hard, but I hope

1563
01:14:45,742 --> 01:14:47,526
I have the house in
good order for you.

1564
01:14:47,570 --> 01:14:48,658
I'll get all the stuff you need,

1565
01:14:48,701 --> 01:14:50,311
all the supplies, so just

1566
01:14:50,355 --> 01:14:51,835
with the money that I send you,

1567
01:14:52,923 --> 01:14:55,186
do your best to budget
with your food and that.

1568
01:14:55,229 --> 01:14:57,580
Make sure you call that
person for that job.

1569
01:14:57,623 --> 01:14:59,364
[Dasha groans]

1570
01:14:59,407 --> 01:15:00,757
Yeah.

1571
01:15:00,800 --> 01:15:03,455
[Dasha] He's never gonna stop
being a wrestler.

1572
01:15:03,499 --> 01:15:04,717
He enjoys doing it.

1573
01:15:04,761 --> 01:15:06,414
That's something he's
done his whole life

1574
01:15:06,458 --> 01:15:07,894
which is something that
I completely accept

1575
01:15:07,938 --> 01:15:09,722
because that's who he is.

1576
01:15:09,766 --> 01:15:11,855
But, do I agree with it?

1577
01:15:11,898 --> 01:15:14,031
Do I like it?

1578
01:15:14,074 --> 01:15:15,249
No, I don't.

1579
01:15:15,293 --> 01:15:16,337
I really don't.

1580
01:15:16,381 --> 01:15:17,643
[Daniel] It's funny
how it changes.

1581
01:15:17,687 --> 01:15:20,646
The analogy I always
tell people is

1582
01:15:20,690 --> 01:15:23,083
they're your little girl
until about 11

1583
01:15:23,127 --> 01:15:26,217
and then it becomes
90% your a little girl

1584
01:15:26,260 --> 01:15:28,436
and 10% I don't know
who this person is,

1585
01:15:28,480 --> 01:15:29,786
and then for the next two years

1586
01:15:29,829 --> 01:15:31,265
it starts to switch

1587
01:15:31,309 --> 01:15:32,832
where they become 90% I
don't know who this person is

1588
01:15:32,876 --> 01:15:34,878
and 10% your little girl.

1589
01:15:34,921 --> 01:15:37,837
And then suddenly, one
day, around 13, 14,

1590
01:15:37,881 --> 01:15:41,058
the little girl is gone,
and they're this person.

1591
01:15:41,101 --> 01:15:42,494
And all of a sudden,
you have to have

1592
01:15:42,538 --> 01:15:44,583
a completely different
dynamic and relationship

1593
01:15:44,627 --> 01:15:46,933
because they are now a
complete individual person.

1594
01:15:46,977 --> 01:15:47,934
Still your little girl.

1595
01:15:47,978 --> 01:15:48,805
Always will be your little girl,

1596
01:15:48,848 --> 01:15:52,896
but not, you know?

1597
01:15:52,939 --> 01:15:56,769
So now, all of a sudden, you'rein an adult conversation.

1598
01:15:56,813 --> 01:15:59,598
And that creates a completely
different relationship.

1599
01:15:59,642 --> 01:16:02,340
For me, it's just
amazing to see her.

1600
01:16:03,689 --> 01:16:06,823
'Cause she's been in
this park her whole life.

1601
01:16:07,519 --> 01:16:11,479
And now she's, just recently,
this is her big thing,

1602
01:16:11,523 --> 01:16:13,307
she's got her little
purse with money .

1603
01:16:14,700 --> 01:16:17,616
She's buying things
on her own and,

1604
01:16:17,660 --> 01:16:18,965
to most people that's like...

1605
01:16:20,488 --> 01:16:22,490
But for me to see that
is, my god, you know?

1606
01:16:26,973 --> 01:16:29,062
Instead of us going
into a state of panic

1607
01:16:29,106 --> 01:16:30,760
that I'm on the road again,

1608
01:16:30,803 --> 01:16:34,372
I actually kinda said this
is a great way for me to

1609
01:16:34,415 --> 01:16:39,986
help you learn how to
manage your finances,

1610
01:16:40,030 --> 01:16:42,423
your house, your
life by yourself.

1611
01:16:42,467 --> 01:16:46,514
It's like use this time to
see what's going to happen

1612
01:16:46,558 --> 01:16:48,908
later on when
you're on your own.

1613
01:16:48,952 --> 01:16:53,173
I wish I was there
to be the parent,

1614
01:16:54,218 --> 01:16:57,264
but I think where I'm
at with the relationship

1615
01:16:57,308 --> 01:16:59,789
with my daughter right
now, there's so much trust.

1616
01:16:59,832 --> 01:17:01,181
She's actually teaching me

1617
01:17:02,443 --> 01:17:04,707
to start to learn
how to let her go.

1618
01:17:04,750 --> 01:17:08,058
She's kinda like let me grow up,

1619
01:17:08,101 --> 01:17:11,931
and it's, fuck, I was
never ready for it.

1620
01:17:11,975 --> 01:17:13,498
You know, I don't know.

1621
01:17:13,541 --> 01:17:16,457
I'm trying to be a good
dad, and it's tough.

1622
01:17:17,676 --> 01:17:20,331
It's gotta be tough for her
to have Vampiro as a father,

1623
01:17:20,374 --> 01:17:21,158
I think.

1624
01:17:23,900 --> 01:17:25,902
Oh, man.
This is the fuckin',

1625
01:17:25,945 --> 01:17:28,034
the best news all day.

1626
01:17:32,386 --> 01:17:34,562
[phone beeps]

1627
01:17:39,350 --> 01:17:40,786
[Vampiro] She's like
stop calling me.

1628
01:17:40,830 --> 01:17:41,744
[laughs]

1629
01:17:42,396 --> 01:17:45,051
Leave me alone, and I'm like

1630
01:17:45,095 --> 01:17:47,053
I'm just trying to, you know,

1631
01:17:47,097 --> 01:17:50,187
just trying to, you
know, send her a message,

1632
01:17:50,230 --> 01:17:52,450
and she's like
fuck, dad, I'm fine.

1633
01:17:52,493 --> 01:17:53,712
See, yeah, but I'm not.

1634
01:17:53,756 --> 01:17:55,235
So you gotta understand,
this isn't for you.

1635
01:17:55,279 --> 01:17:56,454
It's for me too, you know?

1636
01:17:57,368 --> 01:17:58,761
[stammers]

1637
01:18:00,110 --> 01:18:02,068
All this fucked up
stuff that I do,

1638
01:18:02,112 --> 01:18:03,983
it's so you're gonna be okay.

1639
01:18:04,027 --> 01:18:06,290
She goes well let me be okay.

1640
01:18:07,508 --> 01:18:10,598
Okay. [laughs]

1641
01:18:10,642 --> 01:18:11,251
It's weird.

1642
01:18:12,078 --> 01:18:13,471
It's weird.

1643
01:18:13,514 --> 01:18:15,995
You know, I thought it
would be harder for her,

1644
01:18:16,039 --> 01:18:16,735
and it's not.

1645
01:18:16,779 --> 01:18:18,824
It's real hard for me.

1646
01:18:18,868 --> 01:18:20,173
I don't know what's going on.

1647
01:18:24,961 --> 01:18:27,137
[bagpipes]

1648
01:18:31,881 --> 01:18:33,273
-[Vampiro] Okay.
-[Dasha] Okay.

1649
01:18:33,317 --> 01:18:34,448
-Proud.
-Okay.

1650
01:18:34,492 --> 01:18:35,580
You good?

1651
01:18:35,623 --> 01:18:36,233
Yeah.

1652
01:18:36,929 --> 01:18:37,800
[Vampiro] I'm fine, thank you.
How are you?

1653
01:18:37,843 --> 01:18:38,975
[man] I'd love to chat sometime.

1654
01:18:39,018 --> 01:18:40,367
We're debating going
to an extra city.

1655
01:18:40,411 --> 01:18:41,760
[Vampiro] But when are
you thinking of going?

1656
01:18:41,804 --> 01:18:43,936
[man] March break, next year.

1657
01:18:43,980 --> 01:18:47,374
I mean, there's a lot to see.

1658
01:18:49,115 --> 01:18:50,769
I guess I shouldn't
punch that, huh?

1659
01:18:52,205 --> 01:18:53,685
Don't make me give
you detention.

1660
01:19:05,653 --> 01:19:07,438
[Vampiro] It's just awesome.
I remember,

1661
01:19:07,960 --> 01:19:09,570
I was right there
with the doctor,

1662
01:19:09,614 --> 01:19:13,270
and she came out, and there
was just this little thing,

1663
01:19:14,793 --> 01:19:18,492
and it was a girl, and I just
remember taking her home, and

1664
01:19:19,711 --> 01:19:21,931
I wouldn't let anybody
near my daughter and,

1665
01:19:22,453 --> 01:19:25,717
I wouldn't let
anybody changer her diaper

1666
01:19:25,761 --> 01:19:26,936
or feed her.
I did everything.

1667
01:19:27,371 --> 01:19:29,765
I prayed so hard that
this day would never come

1668
01:19:31,636 --> 01:19:33,769
because I just knew that
this was the end, you know?

1669
01:19:33,812 --> 01:19:35,248
She's gonna be gone,

1670
01:19:35,771 --> 01:19:36,728
and uh,

1671
01:19:40,340 --> 01:19:42,212
I don't know
if I'm gonna cry

1672
01:19:42,255 --> 01:19:43,343
'cause I'm proud or...

1673
01:19:47,347 --> 01:19:49,306
[cheering]

1674
01:19:49,349 --> 01:19:51,308
Dasha Hodgkinson.

1675
01:19:51,351 --> 01:19:54,528
Confederation college,
general arts program.

1676
01:19:54,572 --> 01:19:56,661
[cheering]

1677
01:19:59,490 --> 01:20:02,449
[Dasha] Thunder Bay was a
turning point in my life.

1678
01:20:02,493 --> 01:20:05,452
There's just things that I
had to learn the hard way

1679
01:20:05,496 --> 01:20:07,541
that I'm so grateful
that I learned them here

1680
01:20:07,585 --> 01:20:10,240
and that I learned
them by myself.

1681
01:20:10,283 --> 01:20:11,894
I guess that's why
he brought me here.

1682
01:20:13,504 --> 01:20:14,461
I don't know.

1683
01:20:15,549 --> 01:20:17,464
I don't know why
he brought me here.

1684
01:20:18,552 --> 01:20:20,119
Maybe he just knew
that it was gonna be

1685
01:20:20,163 --> 01:20:22,165
a good place for
me to find myself.

1686
01:20:26,952 --> 01:20:28,258
Wow, they did it.

1687
01:20:30,347 --> 01:20:32,828
[somber music]

1688
01:20:38,355 --> 01:20:40,705
The relationship that
me and my mom have

1689
01:20:40,748 --> 01:20:43,186
is way different than what
me an my dad would have.

1690
01:20:44,274 --> 01:20:48,060
I think I've got the best
combination of parents though.

1691
01:20:48,104 --> 01:20:51,194
It's like they both
gave me specific things

1692
01:20:51,237 --> 01:20:53,500
for me to be able to be
the way that I am today.

1693
01:20:53,544 --> 01:20:56,590
I literally wouldn't be who I am

1694
01:20:56,634 --> 01:20:57,374
if it wasn't for them.

1695
01:21:00,507 --> 01:21:02,118
What?

1696
01:21:02,161 --> 01:21:03,032
This is it.

1697
01:21:03,075 --> 01:21:04,076
This is all they're gonna do.

1698
01:21:05,121 --> 01:21:06,122
-You proud?
-Yeah.

1699
01:21:06,644 --> 01:21:08,602
I was so bored.

1700
01:21:08,646 --> 01:21:09,690
-Holy smokes!
-Well you did good.

1701
01:21:09,734 --> 01:21:11,170
I'm very proud of you.
-Thank you.

1702
01:21:11,214 --> 01:21:12,171
I started to cry.

1703
01:21:12,215 --> 01:21:13,694
Did you?

1704
01:21:13,738 --> 01:21:16,045
[laughs]

1705
01:21:17,742 --> 01:21:19,004
[Vampiro] And that's it.

1706
01:21:19,048 --> 01:21:20,614
18 years in the making.

1707
01:21:20,658 --> 01:21:23,095
One hug, and off to the races.

1708
01:21:36,065 --> 01:21:38,806
[crowd cheering]

1709
01:22:04,702 --> 01:22:06,747
[Vampiro] This is the
intense part 'cause

1710
01:22:06,791 --> 01:22:09,098
where things have
evolved to now is

1711
01:22:09,141 --> 01:22:13,406
I convey the message
from the directive

1712
01:22:13,450 --> 01:22:15,408
to the talent.

1713
01:22:15,452 --> 01:22:17,671
In between that, there's
a huge gray area.

1714
01:22:17,715 --> 01:22:19,760
[commentator] Oh!

1715
01:22:19,804 --> 01:22:23,155
[Vampiro] You can't do that
unless you were a wrestler.

1716
01:22:23,199 --> 01:22:24,461
'Cause wrestlers have
a different mentality,

1717
01:22:24,504 --> 01:22:26,376
a different mindset, a
different temperament.

1718
01:22:26,419 --> 01:22:29,422
And I feel zero pressure.

1719
01:22:29,466 --> 01:22:30,206
I feel calm.

1720
01:22:30,249 --> 01:22:31,424
I absolutely get it.

1721
01:22:31,468 --> 01:22:33,078
I love it.

1722
01:22:33,122 --> 01:22:36,429
And it's the only thing
I don't have to try at.

1723
01:22:36,473 --> 01:22:37,778
It's just there.

1724
01:22:39,911 --> 01:22:42,044
This is exactly where I'm
supposed to be right now.

1725
01:22:43,523 --> 01:22:44,046
This is home.

1726
01:22:49,965 --> 01:22:51,270
The beautiful thing
about pro wrestling

1727
01:22:51,314 --> 01:22:53,011
is it has a great entrance plan,

1728
01:22:53,055 --> 01:22:55,057
but it has a shitty
exit strategy.

1729
01:22:55,100 --> 01:22:58,277
[crowd cheering]

1730
01:23:08,896 --> 01:23:10,637
[wrestler] Let's go, bitch!

1731
01:23:10,681 --> 01:23:12,291
Let's, you and me, now!

1732
01:23:12,335 --> 01:23:13,771
Let's go!

1733
01:23:13,814 --> 01:23:15,729
I need my music, right now.

1734
01:23:16,121 --> 01:23:17,340
I need my music, right now.

1735
01:23:17,383 --> 01:23:18,994
C'mon, man.

1736
01:23:19,037 --> 01:23:21,997
And all the production aside.

1737
01:23:22,040 --> 01:23:23,781
Where's the fucking music?

1738
01:23:23,824 --> 01:23:26,001
At this point in the trip,

1739
01:23:26,044 --> 01:23:28,699
I don't know if you
need your music.

1740
01:23:28,742 --> 01:23:31,310
You're being called out.

1741
01:23:31,354 --> 01:23:34,748
[crowd cheering Vampiro!]

1742
01:23:54,638 --> 01:23:57,336
[crowd cheering]

1743
01:24:16,660 --> 01:24:19,315
[crowd cheering]

1744
01:25:02,053 --> 01:25:07,798
♪Someday, you'll remember me

1745
01:25:08,364 --> 01:25:14,152
♪And picture my face

1746
01:25:14,196 --> 01:25:19,679
♪Someday you may
smile at me♪

1747
01:25:20,506 --> 01:25:24,684
♪And i'll walk away

1748
01:25:25,990 --> 01:25:31,648
♪Yesterday I needed a buck

1749
01:25:32,083 --> 01:25:36,827
♪Today I need a bank♪

1750
01:25:38,089 --> 01:25:42,920
♪But I know who was
always there♪

1751
01:25:43,877 --> 01:25:47,185
♪It's me I have to thank

1752
01:25:50,188 --> 01:25:51,885
[Vampiro] This is what I do.

1753
01:25:51,929 --> 01:25:53,017
This is what I know.

1754
01:25:53,974 --> 01:25:55,411
This is where I feel at home.

1755
01:25:56,803 --> 01:26:01,634
All of this is so
that I can have her

1756
01:26:01,678 --> 01:26:02,244
have a chance.

1757
01:26:04,071 --> 01:26:06,335
As much as I wanna
get away from it,

1758
01:26:06,378 --> 01:26:07,162
where am I gonna go?

1759
01:26:09,903 --> 01:26:15,257
♪Yesterday I needed love

1760
01:26:16,345 --> 01:26:20,087
♪Today I need some hate

1761
01:26:21,567 --> 01:26:27,443
♪But I know who was
always there♪

1762
01:26:28,095 --> 01:26:31,534
♪Now baby it's too late

1763
01:26:32,099 --> 01:26:35,973
♪I wanna say

1764
01:26:38,367 --> 01:26:41,152
♪Picture my face

1765
01:26:43,633 --> 01:26:48,115
♪I gotta say

1766
01:26:50,030 --> 01:26:58,300
[announcer speaking in Spanish]

1767
01:26:58,343 --> 01:27:03,087
[crowd cheering] Vampiro!
Vampiro! Vampiro!

1768
01:27:03,130 --> 01:27:10,312
["Ser, Ser, Ser"
by Garigoles plays]



