1
00:00:00,751 --> 00:00:07,372
               ¶                

2
00:00:07,416 --> 00:00:09,607
           Woman:               
   <i>  So, a few years ago,</i>       

3
00:00:09,651 --> 00:00:12,235
   <i>  I accidentally received</i>    
      <i>  a distress call.</i>        

4
00:00:12,279 --> 00:00:14,211
      <i>  I was done with</i>         
    <i>  my homework, so...</i>        

5
00:00:14,255 --> 00:00:15,629
        <i>  I answered it.</i>        

6
00:00:15,673 --> 00:00:20,475
               ¶                

7
00:00:20,519 --> 00:00:22,476
 <i>  Now, I save the world.</i>       

8
00:00:24,646 --> 00:00:26,512
    <i>  Okay, here's the sitch.</i>   

9
00:00:26,555 --> 00:00:28,430
 <i>  A big-deal slime scientist</i>   
     <i>  has been captured</i>        

10
00:00:28,474 --> 00:00:32,791
<i> by the evil Professor Dementor,</i>
  <i>  and I'm gonna rescue him.</i>   

11
00:00:34,935 --> 00:00:36,142
           <i>  Who am I?</i>          

12
00:00:37,902 --> 00:00:39,110
       <i>  I'm Kim Possible.</i>      

13
00:00:46,648 --> 00:00:48,272
     I've done everything       
        you've asked.           

14
00:00:48,316 --> 00:00:51,715
I formulated the world's most   
dangerous disintegrating slime. 

15
00:00:53,260 --> 00:00:54,814
   Please, please let me go!    

16
00:00:54,858 --> 00:00:59,574
 I miss my wife, and my kids,   
     and my mold spores.        

17
00:01:04,327 --> 00:01:06,941
    (thick German accent)       
  My dear Doctor Glopman.       

18
00:01:06,984 --> 00:01:10,465
       You say this is          
     the "Uber Slime."          

19
00:01:10,509 --> 00:01:12,550
(trembling)                     

20
00:01:12,594 --> 00:01:18,406
     Let's... make... sure.     

21
00:01:20,869 --> 00:01:21,659
         I need backup!         

22
00:01:25,410 --> 00:01:26,159
 Haa!                           

23
00:01:29,484 --> 00:01:30,836
(grunt)                         

24
00:01:34,634 --> 00:01:35,435
 (grunts)                       

25
00:01:36,730 --> 00:01:37,187
 (jetpack whirrs)               

26
00:01:41,404 --> 00:01:42,361
 Ahhhh!                         

27
00:01:42,405 --> 00:01:45,442
 Ugh!!!                         

28
00:01:48,641 --> 00:01:50,474
(struggling grunts)             

29
00:01:50,518 --> 00:01:51,535
No!                             

30
00:01:54,498 --> 00:01:59,261
       (wild screaming)         
         Ahhhhhh!!!!            

31
00:01:59,305 --> 00:02:01,890
 <i>  This is Ron Stoppable.</i>       

32
00:02:01,934 --> 00:02:03,391
<i>  Best friend and best sidekick.</i>

33
00:02:03,435 --> 00:02:05,970
         (screaming)            
        Ahhhhh!!!!!             

34
00:02:07,557 --> 00:02:09,207
Are we winning?                 

35
00:02:09,251 --> 00:02:10,250
 Ron, look at the hench-dudes   
        you took out.           

36
00:02:10,294 --> 00:02:11,627
Ha!                             

37
00:02:11,670 --> 00:02:12,603
   Ron, you've done it again.   

38
00:02:12,647 --> 00:02:14,855
 Ha-ha!                         

39
00:02:14,899 --> 00:02:15,398
 (jetpack beeps and whirrs)     

40
00:02:15,441 --> 00:02:16,949
Woah!                           

41
00:02:21,164 --> 00:02:22,247
      I'm sure Dementor         
      didn't see that.          

42
00:02:22,290 --> 00:02:23,957
Woah!                           

43
00:02:24,000 --> 00:02:25,992
             Ron:               
       <i>  Uhh... Uhh...</i>          

44
00:02:26,036 --> 00:02:26,951
           Ron, run!            

45
00:02:29,814 --> 00:02:31,105
(explosion rumbles)             

46
00:02:34,710 --> 00:02:37,426
              Huh?              

47
00:02:37,470 --> 00:02:40,179
       Okay. Might have         
          seen that.            

48
00:02:40,223 --> 00:02:40,971
(Kimmunicator beeps a melody)   

49
00:02:41,014 --> 00:02:42,347
              Kim?              

50
00:02:42,391 --> 00:02:43,890
    I've got a target lock.     

51
00:02:43,934 --> 00:02:46,133
  Here, uh, see for yourself.   

52
00:02:46,176 --> 00:02:47,301
 <i>  That's our friend, Wade.</i>     

53
00:02:47,344 --> 00:02:48,677
 <i>  Resident tech genius.</i>        

54
00:02:48,721 --> 00:02:51,411
  <i>  He graduated from college</i>   
      <i>  when he was 10.</i>         

55
00:02:51,455 --> 00:02:55,055
    Professor Dementor has      
   the scientist chained up     
         on level 6.            

56
00:02:55,099 --> 00:02:56,473
 <i>  You better hurry!</i>            

57
00:02:56,517 --> 00:02:57,689
        Come on, Ron.           
       Let's do this.           

58
00:03:06,645 --> 00:03:10,252
(liquid sizzles and hisses)     

59
00:03:18,322 --> 00:03:19,280
(laughs maniacally)             

60
00:03:21,325 --> 00:03:22,696
Oh.                             

61
00:03:22,740 --> 00:03:25,741
(laughs maniacally)             

62
00:03:25,785 --> 00:03:27,939
 Success!                       

63
00:03:27,983 --> 00:03:30,797
      The world is mine!        
            What?               

64
00:03:30,840 --> 00:03:31,714
(bubbling sounds)               

65
00:03:31,758 --> 00:03:33,966
What? What?                     

66
00:03:34,010 --> 00:03:37,691
      Why is it turning         
   all pink and sparkly?        

67
00:03:37,735 --> 00:03:39,947
 I don't know, it's probably    
      just a byproduct          

68
00:03:39,991 --> 00:03:41,490
 of the disintegration process. 

69
00:03:41,534 --> 00:03:45,990
 I cannot take over the world   
with the pink and the sparkles. 

70
00:03:46,034 --> 00:03:48,938
 Everybody will make the fun.   

71
00:03:48,982 --> 00:03:51,752
     <i>  How? They'll all be</i>      
       <i>  disintegrated.</i>         

72
00:03:51,796 --> 00:03:55,017
        As will you,            
    Doctor Smartypants.         

73
00:03:55,061 --> 00:03:56,351
            <i>  Now...</i>            

74
00:03:56,395 --> 00:03:58,645
Oh, no.                         

75
00:03:58,689 --> 00:04:00,942
  Engage the painfully slow     
     descending hook...         

76
00:04:00,986 --> 00:04:04,565
     into your slimy doom.      

77
00:04:04,608 --> 00:04:06,275
    <i>  Please, please don't</i>      
          <i>  do this!</i>            

78
00:04:06,319 --> 00:04:06,900
     Please, be reasonable.     

79
00:04:06,944 --> 00:04:09,722
(evil cackling)                 

80
00:04:15,165 --> 00:04:17,550
 <i>  (cackling continues)</i>         

81
00:04:19,262 --> 00:04:21,639
     Oh, my strap is itchy.     

82
00:04:21,683 --> 00:04:23,099
 (groans)                       

83
00:04:23,143 --> 00:04:24,551
  Please, get me out of here!   

84
00:04:24,595 --> 00:04:26,887
         Slime's up,            
    Professor Dementor.         

85
00:04:26,931 --> 00:04:28,081
         (furiously)            
        Fraulein...             

86
00:04:28,125 --> 00:04:29,958
           Possible?            

87
00:04:30,002 --> 00:04:31,584
            Get her!            

88
00:04:31,628 --> 00:04:34,438
Go! Go! Go!                     

89
00:04:34,482 --> 00:04:35,481
     Ron, unhook the dock.      

90
00:04:35,524 --> 00:04:37,992
      I'll take the goons.      

91
00:04:38,036 --> 00:04:39,786
        Go faster, hook.        

92
00:04:42,123 --> 00:04:43,915
 (grunts)                       

93
00:04:43,959 --> 00:04:45,074
           Crush her!           

94
00:04:45,118 --> 00:04:46,534
 (groans)                       

95
00:04:46,578 --> 00:04:51,689
 (grunts)                       

96
00:04:51,733 --> 00:04:52,831
 (growls)                       

97
00:04:52,875 --> 00:04:53,916
        Ron, grapple me.        

98
00:04:56,678 --> 00:04:58,053
              Oof!              

99
00:04:58,096 --> 00:04:58,720
(gasps)                         

100
00:05:01,349 --> 00:05:02,222
              Ugh!              

101
00:05:05,927 --> 00:05:06,551
            Ahhhh!!!            

102
00:05:08,638 --> 00:05:12,747
 Ha! What will you do without   
your grappling hook, Fraulein?  

103
00:05:12,791 --> 00:05:15,056
 (grunts)                       

104
00:05:15,100 --> 00:05:16,849
     Oh, that... that is        
   what you will do, oh.        

105
00:05:18,609 --> 00:05:20,359
     You have to push in,       
          and turn.             

106
00:05:20,403 --> 00:05:22,234
      Push in and turn          
     at the same time.          

107
00:05:22,278 --> 00:05:24,611
        Henchmentors,           
   stop that clumsy boy.        

108
00:05:26,479 --> 00:05:28,354
(struggling grunts)             

109
00:05:30,547 --> 00:05:31,672
      What are you doing        
         back there?            

110
00:05:31,715 --> 00:05:32,881
        I'm saving you.         

111
00:05:34,023 --> 00:05:35,481
           Uh, help?            

112
00:05:35,525 --> 00:05:36,315
             <i>  Kim!</i>             

113
00:05:38,032 --> 00:05:39,240
          Help! Help!           

114
00:05:43,534 --> 00:05:45,701
(screams)                       

115
00:05:45,745 --> 00:05:46,940
Oooh!                           

116
00:05:48,277 --> 00:05:49,401
 Woah, help us!                 

117
00:05:54,484 --> 00:05:55,608
 Aaaah!                         

118
00:05:55,652 --> 00:05:57,568
 Ugh!                           

119
00:05:57,612 --> 00:06:02,077
 (groans)                       

120
00:06:02,120 --> 00:06:02,698
    Come on, doc, we gotta      
       get out of here.         

121
00:06:02,741 --> 00:06:04,074
          No, I can't.          

122
00:06:04,118 --> 00:06:07,773
There's a world-ending supply   
   of deadly slime here.        

123
00:06:07,817 --> 00:06:09,108
      We must destroy it.       

124
00:06:10,965 --> 00:06:12,464
 (groans)                       

125
00:06:14,552 --> 00:06:15,937
   Wade, I know we gotta fly,   

126
00:06:15,981 --> 00:06:18,565
but I need you to see if there's
     a self-destruct button     

127
00:06:18,609 --> 00:06:20,153
          anywhere...           

128
00:06:20,196 --> 00:06:21,863
       Computer Voice:          
      <i>  Self-destruct</i>           
  <i>  sequence initiated.</i>         

129
00:06:21,906 --> 00:06:23,609
 <i>  Enjoy your death.</i>            

130
00:06:23,652 --> 00:06:24,234
           Found it.            

131
00:06:28,643 --> 00:06:30,601
 (laughs)                       

132
00:06:30,645 --> 00:06:32,413
     <i>  Looks like I have</i>        
   <i>  the only escape pod.</i>       

133
00:06:32,457 --> 00:06:34,582
(cackles)                       

134
00:06:34,626 --> 00:06:36,428
           Hey, Wade.           

135
00:06:36,471 --> 00:06:37,762
   Re-route that puppy to       
the nearest police station.     

136
00:06:37,806 --> 00:06:39,013
         With pleasure.         

137
00:06:40,727 --> 00:06:42,852
 (cackling continues)           

138
00:06:42,896 --> 00:06:44,597
 <i>  What... wait?</i>                

139
00:06:44,641 --> 00:06:46,140
 <i>  Nein, no!</i>                    

140
00:06:46,184 --> 00:06:48,877
No! Nooooo!                     

141
00:06:48,921 --> 00:06:50,712
Nein! No!                       

142
00:06:50,756 --> 00:06:53,358
Nooooooo!                       

143
00:06:53,401 --> 00:06:55,068
       Kim, 30 seconds          
    'til self-destruct.         

144
00:06:55,111 --> 00:06:56,411
     We gotta go, come on.      

145
00:06:58,165 --> 00:07:00,499
     Take this. Ron and I       
          can share.            

146
00:07:00,543 --> 00:07:01,875
 And from now on,               

147
00:07:01,919 --> 00:07:03,877
  I will only use my slime      
 for the good of humanity.      

148
00:07:03,921 --> 00:07:06,831
  Maybe the occasional kids'    
         award show.            

149
00:07:06,874 --> 00:07:07,998
(beeping)                       

150
00:07:08,042 --> 00:07:09,400
       Drone mode, Wade.        

151
00:07:09,443 --> 00:07:09,775
   Let's get Doctor Glopman     
          to safety.            

152
00:07:09,819 --> 00:07:11,443
            Can do.             

153
00:07:11,487 --> 00:07:12,753
(beeping)                       

154
00:07:12,796 --> 00:07:14,963
Woah!                           

155
00:07:15,007 --> 00:07:18,308
 Ahhhhhhhh!!!!!                 

156
00:07:18,351 --> 00:07:22,311
Uh, Kim, remember what happened 
  to our only other jetpack?    

157
00:07:28,643 --> 00:07:30,625
 (explosions)                   

158
00:07:30,669 --> 00:07:32,043
      Okay. I have a plan.      

159
00:07:34,104 --> 00:07:36,146
Woah.                           

160
00:07:36,189 --> 00:07:38,571
(explosions booming louder)     

161
00:07:38,615 --> 00:07:40,281
      Wade, remote fire         
       Ron's jetpack.           

162
00:07:40,325 --> 00:07:40,949
          (panicked)            
            On it!              

163
00:07:40,992 --> 00:07:42,990
 (jetpack whirrs)               

164
00:07:43,493 --> 00:07:44,951
           Hey, Kim?            

165
00:07:44,994 --> 00:07:47,818
When I told you that one time   
I'd jump off a cliff for you,   

166
00:07:47,861 --> 00:07:49,194
      I didn't expect it        
          to happen.            

167
00:07:49,238 --> 00:07:55,946
        Ahhhhhhh!!!!!!!         

168
00:08:03,249 --> 00:08:05,666
               ¶                

169
00:08:05,709 --> 00:08:08,573
 <i>  ¶ Oh yeah yeah!</i>              

170
00:08:08,617 --> 00:08:09,783
<i>  ¶ I'm your basic average girl</i> 

171
00:08:09,827 --> 00:08:12,390
   <i>  ¶ And I'm here to save</i>     
        <i>  the world ¶</i>           

172
00:08:12,434 --> 00:08:13,516
 <i>  ¶ You can't stop me 'cause</i>   

173
00:08:13,560 --> 00:08:16,615
 <i>  ¶ I'm Kim Possible</i>           

174
00:08:16,659 --> 00:08:17,992
<i>  ¶ There is nothing I can't do</i> 

175
00:08:18,035 --> 00:08:19,664
Ahhhhh!!!!!                     

176
00:08:19,708 --> 00:08:21,207
 <i>  ¶ And when danger calls</i>      

177
00:08:21,251 --> 00:08:23,288
      <i>  ¶ Know that I am</i>        
        <i>  on my way ¶</i>           

178
00:08:23,332 --> 00:08:25,124
 <i>  ¶ on my way</i>                  

179
00:08:25,167 --> 00:08:25,624
     <i>  ¶ It doesn't matter</i>      
      <i>  where or when ¶</i>         

180
00:08:25,668 --> 00:08:27,112
          Ahhhhh!!!!!           

181
00:08:27,156 --> 00:08:28,322
¶<i>  there's trouble ¶</i>            

182
00:08:28,366 --> 00:08:30,199
 <i>  ¶ If you just call my name</i>   

183
00:08:30,243 --> 00:08:32,138
 <i>  ¶ Kim Possible!</i>              

184
00:08:32,181 --> 00:08:33,389
So, what's the sitch?           

185
00:08:33,432 --> 00:08:34,473
         <i>  ¶ Call me</i>            
        <i>  beep me, ¶</i>            

186
00:08:34,517 --> 00:08:36,570
       <i>  ¶ if you want</i>          
      <i>  to reach me. ¶</i>          

187
00:08:36,614 --> 00:08:38,197
        Woman (on TV):          
 <i>  And in Europe last night,</i>    

188
00:08:38,240 --> 00:08:42,704
<i> teen hero Kim Possible captured</i>
 <i>  her 14th villain this year.</i>  

189
00:08:42,748 --> 00:08:46,536
   I am an innocent escape      
      pod enthusiast!           

190
00:08:46,579 --> 00:08:47,606
 This is police harassment!     

191
00:08:47,649 --> 00:08:49,191
            Europe?             

192
00:08:49,234 --> 00:08:50,942
    No wonder Kimmy got in      
           so late.             

193
00:08:50,986 --> 00:08:52,296
     I'm glad she's home        
      safe and sound.           

194
00:08:52,340 --> 00:08:54,381
  I'm worried about her not     
   getting enough sleep.        

195
00:08:54,425 --> 00:08:56,644
Yeah, well...                   

196
00:08:56,688 --> 00:08:58,771
    Or dissolving in slime.     

197
00:08:58,815 --> 00:09:00,066
(drone whizzes)                 

198
00:09:00,109 --> 00:09:01,359
              Ugh!              

199
00:09:01,402 --> 00:09:02,902
Oops.                           

200
00:09:02,946 --> 00:09:05,606
Jim, Tim?                       

201
00:09:05,650 --> 00:09:07,316
     Our bad, Mom and Dad.      

202
00:09:07,360 --> 00:09:08,760
      Still working out         
         some bugs.             

203
00:09:08,804 --> 00:09:11,179
   Well, I should make sure     
   our gal isn't too tired      

204
00:09:11,223 --> 00:09:13,533
     from her mission to        
    wake up for school.         

205
00:09:17,381 --> 00:09:21,258
     Kimmy Anne, the bus        
      is almost here.           

206
00:09:21,302 --> 00:09:23,052
             Wade?              

207
00:09:23,096 --> 00:09:25,129
     The bus will be here       
       in six minutes.          

208
00:09:25,173 --> 00:09:26,672
 You're looking swell today,    
           Dr. P.               

209
00:09:26,716 --> 00:09:27,965
        Thank you, Wade.        

210
00:09:28,009 --> 00:09:30,743
    Now, log off. This is       
    a girls only convo.         

211
00:09:30,787 --> 00:09:32,078
Over and out.                   

212
00:09:32,121 --> 00:09:33,721
    Ah, this is the big day.    

213
00:09:33,765 --> 00:09:34,764
        You feel ready?         

214
00:09:34,807 --> 00:09:36,182
        I'm so excited.         

215
00:09:36,225 --> 00:09:36,899
        I finished all          
      my summer reading,        

216
00:09:36,942 --> 00:09:38,442
      like, two weeks ago.      

217
00:09:38,485 --> 00:09:41,569
I've done a VR walkthrough of   
the school so I don't get lost. 

218
00:09:41,613 --> 00:09:43,863
    Oh, and my cheer squad      
     audition routine is,       

219
00:09:43,907 --> 00:09:45,564
    if I do say so myself,      
          flawless.             

220
00:09:45,608 --> 00:09:47,357
 (laughs)                       

221
00:09:47,401 --> 00:09:47,900
   Okay, well, I guess that     
        answered my...          

222
00:09:47,943 --> 00:09:48,924
         Oh, and look.          

223
00:09:50,553 --> 00:09:51,969
 (laughs)                       

224
00:09:52,013 --> 00:09:55,988
I picked out and sorted all of  
  my outfits for the month.     

225
00:09:56,032 --> 00:09:58,039
   Wow, for the first month?    

226
00:09:58,082 --> 00:09:59,749
     Oh, and I memorized        
    my teacher's names,         

227
00:09:59,792 --> 00:10:00,917
      their birthdays,          
   their food allergies,        

228
00:10:00,960 --> 00:10:02,583
     just in case we want       
     to get them a gift.        

229
00:10:02,627 --> 00:10:03,751
     Okay, Kimmy, honey...      

230
00:10:03,794 --> 00:10:05,044
     Oh, and this morning,      

231
00:10:05,087 --> 00:10:07,869
   I started prepping for       
  my midterms and finals,       

232
00:10:07,913 --> 00:10:09,162
   cause they're only four      
   and eight months away.       

233
00:10:09,206 --> 00:10:10,520
     Can't be too prepared.     

234
00:10:10,563 --> 00:10:12,313
         Right, yeah...         

235
00:10:12,357 --> 00:10:13,272
    So you've been really       
       busy since...?           

236
00:10:13,316 --> 00:10:15,372
            3:00 AM.            

237
00:10:15,416 --> 00:10:17,374
         Well, 4:00 AM.         

238
00:10:17,418 --> 00:10:21,175
I took a little nap after saving
   the world from slimy doom.   

239
00:10:21,218 --> 00:10:23,883
Sit down, my little hummingbird.

240
00:10:23,926 --> 00:10:24,884
             Oh...              

241
00:10:24,927 --> 00:10:26,624
           What's up?           

242
00:10:26,667 --> 00:10:29,752
         My sweet girl.         

243
00:10:29,795 --> 00:10:32,985
     I just... I want you       
        to know that,           

244
00:10:33,028 --> 00:10:36,126
   that high school can be      
     kind of daunting.          

245
00:10:36,169 --> 00:10:39,759
It's okay if you don't figure   
it all out on the first day.    

246
00:10:39,802 --> 00:10:42,094
Don't worry, I've allowed myself
the morning of day two as well, 

247
00:10:42,138 --> 00:10:44,342
        for wiggle-room.        

248
00:10:44,386 --> 00:10:45,635
            Day two?            

249
00:10:45,679 --> 00:10:47,124
            Mm-hmm.             

250
00:10:47,167 --> 00:10:48,208
       Mom, don't worry.        

251
00:10:48,252 --> 00:10:49,501
       I'm Kim Possible.        

252
00:10:49,545 --> 00:10:51,356
        I handle things.        

253
00:10:51,400 --> 00:10:52,816
       It's what I am,          
      it's what I do.           

254
00:10:52,860 --> 00:10:58,542
Sweetie, just know that we're   
here for you if you need...     

255
00:10:58,585 --> 00:11:01,339
       more wiggle room.        

256
00:11:01,383 --> 00:11:03,628
     I've got the genes         
   of a rocket scientist        

257
00:11:03,671 --> 00:11:06,255
       and a black belt         
        brain surgeon.          

258
00:11:06,299 --> 00:11:07,618
     I think I'll survive       
       Middleton High.          

259
00:11:07,661 --> 00:11:08,785
 (laughs)                       

260
00:11:08,829 --> 00:11:10,120
(beeping)                       

261
00:11:10,164 --> 00:11:10,912
 Aww...                         

262
00:11:10,956 --> 00:11:13,643
          both: Wade.           

263
00:11:13,686 --> 00:11:15,019
 Sorry. I just got a GPS lock   
      on the school bus.        

264
00:11:15,063 --> 00:11:16,781
  Departure in three minutes.   

265
00:11:16,825 --> 00:11:19,953
      Perfect. Activate         
    the window, please.         

266
00:11:19,996 --> 00:11:21,162
         Okay, mom.             
        I gotta go.             

267
00:11:21,206 --> 00:11:22,330
              Ohh.              

268
00:11:22,374 --> 00:11:24,284
          Don't worry.          

269
00:11:24,327 --> 00:11:25,451
Besides, it's just high school. 

270
00:11:25,495 --> 00:11:26,703
      How hard can it be?       

271
00:11:36,184 --> 00:11:42,856
               ¶                

272
00:11:47,396 --> 00:11:48,879
       Kim, the bus is          
    on your street now.         

273
00:11:48,923 --> 00:11:54,443
               ¶                

274
00:11:54,487 --> 00:11:55,653
   ...Romantic walk and it      
   was the cutest thing.        

275
00:11:55,696 --> 00:11:56,153
    then we saw this house      
        over there...           

276
00:11:56,197 --> 00:11:58,038
             <i>  Yeah.</i>            

277
00:11:58,082 --> 00:11:59,164
     So she has the most        
         massive...             

278
00:11:59,208 --> 00:11:59,790
 (baby cries)                   

279
00:12:04,170 --> 00:12:06,203
(baby coos)                     

280
00:12:06,247 --> 00:12:09,230
          Oh, my gosh!          

281
00:12:09,274 --> 00:12:11,023
        Thank you, Kim.         

282
00:12:11,067 --> 00:12:12,400
          No problem.           

283
00:12:15,629 --> 00:12:16,503
     The doors are closing!     

284
00:12:16,546 --> 00:12:18,053
              Ten,              

285
00:12:18,096 --> 00:12:20,889
      <i>  nine, eight, seven,</i>     

286
00:12:20,932 --> 00:12:25,214
   <i>  six, five, four, three...</i>  

287
00:12:32,913 --> 00:12:34,635
 Made it.                       

288
00:12:34,679 --> 00:12:35,595
 Boo-yah!                       

289
00:12:35,638 --> 00:12:37,055
 (laughs)                       

290
00:12:39,148 --> 00:12:41,106
(exhales)                       

291
00:12:41,150 --> 00:12:42,646
 (slurps)                       

292
00:12:49,894 --> 00:12:52,427
 <i>  Kim Possible...</i>              

293
00:12:52,471 --> 00:12:56,873
 <i>  You defeated my giant robot.</i> 

294
00:12:56,917 --> 00:13:02,019
<i> You blew up my private island,</i> 
          <i>  and now,</i>            

295
00:13:02,063 --> 00:13:04,862
 I'm stuck here thanks to you.  

296
00:13:04,906 --> 00:13:07,697
But I have you in my grasp, now.

297
00:13:07,741 --> 00:13:11,034
    And there is no escape.     

298
00:13:11,078 --> 00:13:12,526
Into the alligator pit with you.

299
00:13:12,569 --> 00:13:15,677
        (mimics Kim)            
    No, Doctor Drakken.         
   Please, show mercy.          

300
00:13:15,721 --> 00:13:17,012
No mercy.                       

301
00:13:17,056 --> 00:13:18,472
(mimics drowning)               

302
00:13:19,350 --> 00:13:20,947
 (coughing)                     

303
00:13:20,991 --> 00:13:22,198
Please.                         

304
00:13:22,242 --> 00:13:24,248
 (sputtering)                   

305
00:13:24,292 --> 00:13:28,333
 <i>  (distant yells)</i>              

306
00:13:34,163 --> 00:13:37,103
(explosion)                     

307
00:13:45,590 --> 00:13:46,881
 Wow.                           

308
00:13:46,925 --> 00:13:48,133
 (chuckles)                     

309
00:13:48,176 --> 00:13:52,258
Did I catch you at a sad time,  
           Drakken?             

310
00:13:52,302 --> 00:13:55,457
Don't sneak up on me like that, 
            Shego.              

311
00:13:55,501 --> 00:13:58,565
  <i>  And, for your information,</i>  

312
00:13:58,608 --> 00:14:03,082
    this is a scale model       
     revenge simulator.         

313
00:14:03,125 --> 00:14:07,256
   It's a dolly and a toilet.   

314
00:14:07,300 --> 00:14:10,087
 Did you enact my instructions? 

315
00:14:10,131 --> 00:14:12,799
Yes, and followed all the dumb  
     requests you sent me       

316
00:14:12,842 --> 00:14:14,203
   while you were on this...    

317
00:14:14,247 --> 00:14:18,394
I don't know, enforced vacation 
      for the last year?        

318
00:14:18,437 --> 00:14:21,063
 It was just as annoying as     
working with you in person.     

319
00:14:21,107 --> 00:14:23,535
    So good to see you, too.    

320
00:14:25,205 --> 00:14:28,542
 (laser blasts)                 

321
00:14:33,377 --> 00:14:35,487
  You do know this jailbreak    
      is time sensitive?        

322
00:14:35,531 --> 00:14:36,697
   Could we move this along?    

323
00:14:36,740 --> 00:14:38,217
           Let's go!            

324
00:14:42,733 --> 00:14:45,734
       Why do you need          
     all that garbage?          

325
00:14:45,778 --> 00:14:47,237
         For my plan...         

326
00:14:49,032 --> 00:14:51,108
(inhales)                       

327
00:14:51,152 --> 00:14:53,986
    ... to be the world's       
    greatest evil-doer.         

328
00:14:54,030 --> 00:14:58,100
  And what about Kim Possible?  

329
00:14:58,143 --> 00:15:01,162
     The world's greatest       
         evil-undoer?           

330
00:15:01,205 --> 00:15:04,090
           Possible.            

331
00:15:04,134 --> 00:15:06,509
         Your end is...         

332
00:15:11,841 --> 00:15:13,758
          No, no, no.           

333
00:15:13,802 --> 00:15:15,743
           Probable!            

334
00:15:15,786 --> 00:15:17,786
              Bad.              

335
00:15:17,830 --> 00:15:21,056
 (laughing manically)           

336
00:15:26,946 --> 00:15:29,946
(students chatting)             

337
00:15:36,885 --> 00:15:38,844
        Stoppable here          
      at Middleton High.        

338
00:15:38,887 --> 00:15:42,237
Ron, you are not livestreaming  
   our first day of school.     

339
00:15:42,281 --> 00:15:44,245
        And we are live.        

340
00:15:44,289 --> 00:15:45,788
     This is Kim Possible.      

341
00:15:45,832 --> 00:15:49,456
We're both a little cranky after
  saving the world last night.  

342
00:15:49,500 --> 00:15:50,583
       I'm so not cranky.       

343
00:15:50,626 --> 00:15:51,584
         I feel great.          

344
00:15:53,827 --> 00:15:55,410
(Western showdown music playing)

345
00:15:55,454 --> 00:15:56,350
             Yuck.              

346
00:16:00,536 --> 00:16:01,201
                   Kim?         

347
00:16:02,705 --> 00:16:03,954
                   Kim?         

348
00:16:03,998 --> 00:16:05,294
                (laughs)        

349
00:16:05,338 --> 00:16:08,088
   Welcome to high school,      
  my little freshman. Oh!       

350
00:16:08,132 --> 00:16:09,920
          Hi, Bonnie.           

351
00:16:09,964 --> 00:16:11,839
    I missed you last year.     

352
00:16:11,882 --> 00:16:13,745
    Oh, well, I'm here now.     

353
00:16:13,789 --> 00:16:17,478
And I want you to think of me   
as your sophomore big sister.   

354
00:16:17,522 --> 00:16:20,440
   An astonishingly popular     
         big sister.            

355
00:16:20,483 --> 00:16:21,870
 (crowd chatters)               

356
00:16:21,914 --> 00:16:22,996
       (laughs)                 

357
00:16:24,249 --> 00:16:25,753
 That's Bonnie.                 

358
00:16:25,797 --> 00:16:27,296
She and Kim have hated          
      each other                

359
00:16:27,340 --> 00:16:28,672
for longer than                 
they've been alive.             

360
00:16:28,716 --> 00:16:30,378
    Who's he blabbering to?     

361
00:16:30,421 --> 00:16:32,171
 Besides everyone, constantly.  

362
00:16:32,215 --> 00:16:35,786
Ron happens to be livestreaming 
to thousands of devoted fans.   

363
00:16:35,830 --> 00:16:36,913
      Okay, Mom. Gotta go.      

364
00:16:36,956 --> 00:16:38,184
 (call drops)                   

365
00:16:38,227 --> 00:16:39,518
           Mom? Mom?            

366
00:16:39,562 --> 00:16:41,365
   Huh. Guess she signed off.   

367
00:16:45,037 --> 00:16:47,248
        Almost forgot,          
           Bon-Bon.             

368
00:16:47,292 --> 00:16:48,750
 When are cheerleading tryouts? 

369
00:16:48,793 --> 00:16:49,661
             Cheer?             

370
00:16:49,705 --> 00:16:51,371
            (laughs)            

371
00:16:51,415 --> 00:16:53,248
  You want to cheer at school?  

372
00:16:53,292 --> 00:16:55,278
   Yeah, go hang out with       
  the losers in Lowerton.       

373
00:16:55,321 --> 00:16:58,216
   Here at Middleton High,      
   we're about one thing.       

374
00:16:58,259 --> 00:16:59,550
    This is a soccer school.    

375
00:16:59,594 --> 00:17:03,439
   Tryouts are after class,     
   if you're feeling brave.     

376
00:17:03,483 --> 00:17:04,357
(blows whistle)                 

377
00:17:04,401 --> 00:17:06,736
(gasps)                         

378
00:17:06,779 --> 00:17:08,613
        You can't use           
        your hands!             

379
00:17:09,866 --> 00:17:11,817
        'K, thanks, bye.        

380
00:17:15,015 --> 00:17:16,723
          (mocking)             
      "K, thanks, hi."          

381
00:17:16,767 --> 00:17:17,891
 Make it quick, Wade.           

382
00:17:17,934 --> 00:17:19,410
We gotta get to homeroom.       

383
00:17:19,453 --> 00:17:20,994
Remind me to tell you something 
      about that later.         

384
00:17:21,038 --> 00:17:22,162
     Anyway, I don't know       
       if you've heard,         

385
00:17:22,206 --> 00:17:24,298
   but Shego sprang Drakken     
       from the joint.          

386
00:17:24,342 --> 00:17:25,258
What?                           

387
00:17:25,301 --> 00:17:26,259
            No big.             

388
00:17:26,302 --> 00:17:28,761
       You've captured          
    that dude more times        

389
00:17:28,805 --> 00:17:30,388
    than I've tripped over      
       my own shoelace!         

390
00:17:30,432 --> 00:17:32,465
 Want me to run a suspicious    
       activity sweep           

391
00:17:32,509 --> 00:17:33,216
   over all known lairs, Kim?   

392
00:17:33,259 --> 00:17:34,509
Please and thank you.           

393
00:17:34,552 --> 00:17:36,077
    And, what did you want      
  to tell us about homeroom?    

394
00:17:36,120 --> 00:17:37,828
            Oh yeah.            

395
00:17:37,872 --> 00:17:38,621
    It's on the other side      
        of the school.          

396
00:17:38,665 --> 00:17:39,888
No, it's not.                   

397
00:17:39,932 --> 00:17:41,348
I did a VR walkthrough.         

398
00:17:41,392 --> 00:17:44,567
     No, they renumbered        
    the classrooms over         
       the summer.              

399
00:17:44,611 --> 00:17:46,236
             What?              

400
00:17:46,279 --> 00:17:47,945
(school bell rings)             

401
00:17:47,988 --> 00:17:50,823
               ¶                

402
00:17:52,442 --> 00:17:56,592
  In conclusion, it's best      
to abandon any hope of joy,     

403
00:17:56,636 --> 00:17:59,220
 and find meagre satisfaction   
         in monotony.           

404
00:17:59,264 --> 00:18:01,863
(gasping)                       

405
00:18:01,906 --> 00:18:07,208
   Oh. You must be Possible     
        and Stoppable.          

406
00:18:07,251 --> 00:18:08,332
    You must recognize us       
       from the news.           

407
00:18:08,375 --> 00:18:10,792
             Nope.              

408
00:18:10,836 --> 00:18:15,119
  I recognize you from this,    
    because you are late.       

409
00:18:15,163 --> 00:18:19,021
We got a little turned around,  
         Mr. Barkin.            

410
00:18:19,064 --> 00:18:19,813
Nobody told us they renumbered  
       the classrooms.          

411
00:18:19,857 --> 00:18:22,496
        Ah. I did that.         

412
00:18:22,540 --> 00:18:23,914
  Keeps you kids on your toes.  

413
00:18:23,958 --> 00:18:26,255
   On your tippity-tippities.   

414
00:18:26,299 --> 00:18:28,048
   That's... not really fair.   

415
00:18:28,092 --> 00:18:32,174
  It takes me 90 minutes to     
 prepare Lady Whiskerboots      

416
00:18:32,218 --> 00:18:34,623
  her low-carb, high-protein    
          breakfast,            

417
00:18:34,667 --> 00:18:37,647
   but that doesn't stop me     
     from being on time.        

418
00:18:37,691 --> 00:18:39,566
      Isn't that right,         
     Lady Whiskerpuss?          

419
00:18:39,610 --> 00:18:41,664
         Yes, it is.            
       Oh, yes it is.           

420
00:18:41,707 --> 00:18:43,791
        (clears throat)         

421
00:18:43,835 --> 00:18:48,007
Purr, purr.                     

422
00:18:48,051 --> 00:18:50,088
          Ew... Stop.           

423
00:18:50,132 --> 00:18:51,423
        <i>  (clears throat)</i>       

424
00:18:51,467 --> 00:18:55,664
    Ugh, anyway, seeing as      
it's your first day at school,  

425
00:18:55,708 --> 00:18:59,354
 I'm willing to show a little   
   uncharacteristic mercy.      

426
00:18:59,398 --> 00:19:03,578
    But, I've got my eyes       
 on both you troublemakers.     

427
00:19:03,622 --> 00:19:05,080
           One each.            

428
00:19:05,123 --> 00:19:06,792
    We're not troublemakers.    

429
00:19:06,836 --> 00:19:08,753
    We're trouble stoppers.     

430
00:19:08,796 --> 00:19:10,958
   Haven't you ever seen us     
     do good stuff on TV?       

431
00:19:11,001 --> 00:19:12,209
 (grumbles)                     

432
00:19:12,252 --> 00:19:13,335
            Ah, we-             

433
00:19:13,379 --> 00:19:15,573
(school bell rings)             

434
00:19:15,616 --> 00:19:17,450
 (students chatter)             

435
00:19:17,493 --> 00:19:19,095
          Mr. Barkin?           

436
00:19:19,139 --> 00:19:20,221
        Maybe we, uh...         

437
00:19:21,099 --> 00:19:22,192
Oh...                           

438
00:19:22,235 --> 00:19:23,693
 Hey!                           

439
00:19:23,737 --> 00:19:24,694
              Ugh!              

440
00:19:29,828 --> 00:19:30,695
       We gotta get to          
      our first class.          

441
00:19:30,738 --> 00:19:32,029
          Where is it?          

442
00:19:32,073 --> 00:19:32,697
Wade.                           

443
00:19:34,935 --> 00:19:35,934
 The other side of the school.  

444
00:19:35,978 --> 00:19:37,311
(sighs)                         

445
00:19:37,354 --> 00:19:39,372
  Get me a blueprint of any     
  and all vents, tunnels,       

446
00:19:39,416 --> 00:19:40,707
    <i>  and roof access points.</i>   

447
00:19:40,750 --> 00:19:41,874
         Comin' at ya.          

448
00:19:46,223 --> 00:19:47,306
Let's roll.                     

449
00:20:06,868 --> 00:20:08,825
      Kim, jump in there.       

450
00:20:14,324 --> 00:20:15,346
Ahhh!                           

451
00:20:17,684 --> 00:20:19,183
 (coughs)                       

452
00:20:19,227 --> 00:20:21,743
(school bell rings)             

453
00:20:21,786 --> 00:20:22,452
What?                           

454
00:20:24,212 --> 00:20:25,378
       How are you here?        

455
00:20:29,340 --> 00:20:31,549
   Is your name Kim Possible    

456
00:20:31,592 --> 00:20:36,732
   because it's impossible      
   for you to be on time?       

457
00:20:36,776 --> 00:20:38,025
Mr. Barkin?                     

458
00:20:38,069 --> 00:20:39,777
        Yeah, that's me.        

459
00:20:39,821 --> 00:20:43,878
 I'm subbing for Mrs. Bailey,   
 she's off on eternity leave.   

460
00:20:43,922 --> 00:20:46,928
      You mean maternity?       

461
00:20:46,972 --> 00:20:49,970
    No. I mean she's gone,      
  and she ain't comin' back.    

462
00:20:50,014 --> 00:20:51,263
              Now.              

463
00:20:51,307 --> 00:20:52,711
          (whistles)            
             Sit.               

464
00:20:57,697 --> 00:20:59,489
 (slurps)                       

465
00:20:59,532 --> 00:21:01,420
 (crows cawing)                 

466
00:21:06,139 --> 00:21:08,598
 (stones grinding and rumbling) 

467
00:21:22,628 --> 00:21:26,341
 "Gee, thanks for setting up    
     this awesome lair          

468
00:21:26,385 --> 00:21:29,177
    "in my absence, Shego?"     

469
00:21:29,221 --> 00:21:30,172
          That's you.           

470
00:21:30,216 --> 00:21:31,716
              Yes.              

471
00:21:31,759 --> 00:21:36,081
  It's wonderful how we used    
to have our own entire island,  

472
00:21:36,124 --> 00:21:39,103
   and now we're squatting      
    in a pile of garbage        

473
00:21:39,146 --> 00:21:41,313
     vaguely shaped like        
       the building.            

474
00:21:41,357 --> 00:21:45,619
 (metal clatters and spins)     

475
00:21:53,916 --> 00:21:56,943
   Look at Duff Killigan's      
      Villain-stagram.          

476
00:21:56,987 --> 00:21:59,213
   He has an underwater base.   

477
00:21:59,257 --> 00:22:02,049
     Señor Senior, Senior       
    has an active volcano.      

478
00:22:03,979 --> 00:22:05,312
   I used to have an island.    

479
00:22:05,356 --> 00:22:08,732
   'Kay, well that island,      
 if you remember correctly,     

480
00:22:08,776 --> 00:22:10,317
       slightly exploded.       

481
00:22:10,361 --> 00:22:14,105
       Yes. Because of          
       Kim Possible.            

482
00:22:14,148 --> 00:22:16,299
 (laughs)                       

483
00:22:16,342 --> 00:22:18,551
         Yeah. Imagine.         

484
00:22:18,594 --> 00:22:22,655
    All your genius plans       
  foiled by one puny kid.       

485
00:22:22,698 --> 00:22:29,335
      Oh, she isn't just        
        one puny kid.           

486
00:22:29,379 --> 00:22:30,920
 There's something about her    
    that makes her able         

487
00:22:30,964 --> 00:22:35,040
to defeat villain after villain 
        after villain.          

488
00:22:35,084 --> 00:22:36,982
      A certain... spark.       

489
00:22:40,920 --> 00:22:45,179
       I want that spark.       

490
00:22:49,735 --> 00:22:51,860
     I can't figure it out.     

491
00:22:51,904 --> 00:22:54,479
  What is high school's deal?   

492
00:22:54,523 --> 00:22:55,981
     I gotta tell you, KP.      

493
00:22:56,024 --> 00:22:57,632
      In my 15 years on         
     this crazy planet,         

494
00:22:57,675 --> 00:23:01,360
this is probably the best first 
 day of school I've ever had.   

495
00:23:01,403 --> 00:23:02,110
 (laughs)                       

496
00:23:02,154 --> 00:23:03,528
      Remember 6th grade?       

497
00:23:03,572 --> 00:23:06,122
Today beats losing your pants   
  at the welcome assembly,      

498
00:23:06,165 --> 00:23:07,915
      I'll give you that.       

499
00:23:07,959 --> 00:23:09,707
       That's the spirit.       

500
00:23:09,751 --> 00:23:11,209
    And besides, so today       
  was a hot dumpster fire.      

501
00:23:11,253 --> 00:23:12,460
            So what?            

502
00:23:12,504 --> 00:23:14,995
The Kim I know doesn't go down  
       without a fight.         

503
00:23:15,038 --> 00:23:15,787
         You got this.          

504
00:23:15,831 --> 00:23:17,562
(sighs)                         

505
00:23:17,606 --> 00:23:18,480
         You know what?         

506
00:23:18,523 --> 00:23:19,814
        You're so right.        

507
00:23:19,858 --> 00:23:22,624
I wasn't planning on trying out 
      for soccer today,         

508
00:23:22,667 --> 00:23:24,792
       but oh how sweet         
         would it be            

509
00:23:24,836 --> 00:23:26,592
   to wipe that smug smile      
   off of Bonnie's face.        

510
00:23:26,636 --> 00:23:27,551
            Come on.            

511
00:23:29,845 --> 00:23:31,428
(whistle blows)                 

512
00:23:31,472 --> 00:23:32,220
      (condescendingly)         
         Oh, cute.              

513
00:23:32,264 --> 00:23:35,087
Our last tryout of the day.     

514
00:23:35,131 --> 00:23:37,173
     Okay, Kimber-lumps,        
        it's simple.            

515
00:23:37,216 --> 00:23:40,156
 Kick this ball into that goal. 

516
00:23:41,326 --> 00:23:43,882
     Oh, and if you don't       
      too terribly mind,        

517
00:23:43,925 --> 00:23:47,265
 my squad and I here will do    
  everything in our power       

518
00:23:47,309 --> 00:23:48,674
 to try and stop you.           

519
00:23:50,767 --> 00:23:51,474
(blows whistle)                 

520
00:23:59,868 --> 00:24:01,159
          Let's go KP!          

521
00:24:04,802 --> 00:24:06,931
              ¶                 

522
00:24:06,974 --> 00:24:08,432
 <i>  She's coming right your way!</i> 

523
00:24:08,476 --> 00:24:10,017
      <i>  Come on, you guys.</i>      

524
00:24:10,061 --> 00:24:11,347
    <i>  Don't let her through.</i>    

525
00:24:11,391 --> 00:24:11,889
   <i>  I can't, she's too fast.</i>   

526
00:24:14,268 --> 00:24:16,464
     Defense, get the ball!     

527
00:24:16,507 --> 00:24:18,340
          <i>  I got this.</i>         

528
00:24:18,384 --> 00:24:19,445
    <i>  No, you don't got this.</i>   

529
00:24:19,488 --> 00:24:20,779
     <i>  How does she do that?</i>    

530
00:24:20,823 --> 00:24:23,126
           <i>  Oh, man!</i>           

531
00:24:23,170 --> 00:24:24,836
 Wow, okay.                     

532
00:24:24,880 --> 00:24:25,879
    <i>  Bonnie said it would</i>      
          <i>  be easy.</i>            

533
00:24:25,922 --> 00:24:27,341
Oh no, Kimmy.                   

534
00:24:27,385 --> 00:24:28,551
You're not getting by me.       

535
00:24:28,594 --> 00:24:29,635
    <i>  What is she doing then?</i>   

536
00:24:29,679 --> 00:24:30,678
(grunt)                         

537
00:24:30,721 --> 00:24:32,006
(screams)                       

538
00:24:44,076 --> 00:24:45,826
         Whoooooo! Yes!         

539
00:24:48,623 --> 00:24:51,166
          Woo-hoo!              
    You've done it, KP!         

540
00:24:51,209 --> 00:24:53,202
           Yes, woo!            

541
00:24:53,246 --> 00:24:54,161
 (laughs)                       

542
00:24:54,205 --> 00:24:55,371
Okay.                           

543
00:24:55,415 --> 00:24:58,859
  From the bottom of my very    
       deep heart, Kim,         

544
00:24:58,902 --> 00:25:03,422
      that was... amazing.      

545
00:25:03,466 --> 00:25:04,849
           I'm shook.           

546
00:25:06,936 --> 00:25:11,814
     So, congratulations        
      to our newest...          

547
00:25:11,858 --> 00:25:13,683
 equipment manager.             

548
00:25:13,726 --> 00:25:15,268
(claps)                         

549
00:25:15,311 --> 00:25:16,252
 Yay.                           

550
00:25:18,089 --> 00:25:20,047
       Equipment manager?       

551
00:25:20,091 --> 00:25:23,441
       Oh, I take just          
     a hint of starch.          

552
00:25:23,485 --> 00:25:26,160
       Equipment manager?       

553
00:25:26,204 --> 00:25:27,953
   Bonnie, you just told me     
        I was amazing.          

554
00:25:27,997 --> 00:25:30,497
     Ah, you totally are,       
         Kiki-Peeps.            

555
00:25:30,540 --> 00:25:34,282
  But, you're also a freshman.  

556
00:25:34,326 --> 00:25:35,867
So?                             

557
00:25:35,911 --> 00:25:37,225
   Did I forget to tell you?    

558
00:25:37,269 --> 00:25:39,019
         Oh, so sorry.          

559
00:25:39,063 --> 00:25:41,870
      Freshman can't be         
        on the team.            

560
00:25:44,791 --> 00:25:47,799
  Oh, and use a non-chlorine    
           bleach.              

561
00:25:47,842 --> 00:25:48,549
Obvi.                           

562
00:25:52,929 --> 00:25:54,959
 Wait, where am I taking this?  

563
00:25:55,003 --> 00:25:57,128
      The equipment room        
           is on...             

564
00:25:57,172 --> 00:25:59,361
      The opposite side         
       of the school.           

565
00:26:02,129 --> 00:26:03,545
      Ugh. This box reeks.      

566
00:26:06,138 --> 00:26:08,931
 (camera buzzing)               

567
00:26:12,558 --> 00:26:15,755
     <i>  So, how's stealing</i>       
     <i>  that spark going?</i>        

568
00:26:15,799 --> 00:26:17,716
    Um, no, besides poorly.     

569
00:26:17,759 --> 00:26:21,282
    Today is her first day      
       of high school.          

570
00:26:21,326 --> 00:26:23,296
  Something that can reduce     
       the strongest,           

571
00:26:23,340 --> 00:26:27,263
  most confident adolescent     
to a helpless mewling kitten.   

572
00:26:27,306 --> 00:26:31,637
    <i>  This happening to our</i>     
  <i>  little foe as we speak?</i>     

573
00:26:31,681 --> 00:26:33,055
       And once she is          
      at her weakest,           

574
00:26:33,099 --> 00:26:37,255
   I will isolate and steal     
 that spark that makes Kim...   

575
00:26:37,298 --> 00:26:38,297
           Possible!            

576
00:26:38,341 --> 00:26:41,153
(laughs maniacally)             

577
00:26:43,210 --> 00:26:44,543
(machine powers down)           

578
00:26:50,554 --> 00:26:53,132
       Um, did you get          
    the Zakadamium Q-46?        

579
00:26:53,175 --> 00:26:54,758
             What?              

580
00:26:54,802 --> 00:26:57,079
    It's the power source       
    for my revenge plot?        

581
00:26:57,123 --> 00:26:58,706
       Oh, it's in there.       

582
00:26:58,750 --> 00:26:59,684
Oh.                             

583
00:27:01,062 --> 00:27:01,894
           In there?            

584
00:27:01,938 --> 00:27:02,895
             There?             

585
00:27:02,939 --> 00:27:04,490
             There?             

586
00:27:04,534 --> 00:27:05,617
     It's over... I can't       
          reach it.             

587
00:27:08,706 --> 00:27:11,207
(sighs)                         

588
00:27:11,251 --> 00:27:12,952
     You bought it online?      

589
00:27:12,995 --> 00:27:14,328
             Yeah.              

590
00:27:14,372 --> 00:27:15,329
    Get with the times, doc.    

591
00:27:15,373 --> 00:27:18,191
    Nobody leaves the lair      
        anymore. Tch.           

592
00:27:18,986 --> 00:27:20,336
(sighs)                         

593
00:27:20,379 --> 00:27:23,130
             Ooof!              

594
00:27:23,174 --> 00:27:25,683
   This is a cheap knockoff.    

595
00:27:27,061 --> 00:27:27,643
      Get the Zakadamium!       

596
00:27:27,687 --> 00:27:30,480
              Hey.              

597
00:27:30,523 --> 00:27:33,224
   You know, yelling might      
   make you feel better,        

598
00:27:33,268 --> 00:27:35,143
    but it doesn't make me      
         feel worse.            

599
00:27:35,186 --> 00:27:36,752
          Just an FYI.          

600
00:27:39,507 --> 00:27:42,942
(furiously exhales)             

601
00:27:42,985 --> 00:27:47,579
  Just a detour on the road     
        to victory.             

602
00:27:49,081 --> 00:27:50,789
(exhales)                       

603
00:27:52,418 --> 00:27:54,534
  You've only been to school    
           one day,             

604
00:27:54,577 --> 00:27:55,952
  and you're already making     
       a difference.            

605
00:27:55,995 --> 00:27:58,853
Your arms are gonna be jacked   
  by the end of the year,       

606
00:27:58,897 --> 00:28:00,605
 which will be great for when   
  you get on the soccer team    

607
00:28:00,649 --> 00:28:02,080
      and can't use them.       

608
00:28:02,123 --> 00:28:04,499
 (laughs)                       

609
00:28:04,542 --> 00:28:06,424
          Thanks, Ron.          

610
00:28:06,467 --> 00:28:07,216
  You know, you always know     
        what to say.            

611
00:28:07,260 --> 00:28:10,217
            Sort of.            

612
00:28:10,261 --> 00:28:12,970
   Regardless, I've had the     
   absolute worst first day     

613
00:28:13,013 --> 00:28:15,295
   of school that any human     
         could have.            

614
00:28:15,338 --> 00:28:17,088
           <i>  (crying)</i>           

615
00:28:17,132 --> 00:28:19,530
         Or, maybe not?         

616
00:28:20,658 --> 00:28:22,797
          <i>  (sniffling)</i>         

617
00:28:22,840 --> 00:28:24,548
           <i>  (sobbing)</i>          

618
00:28:24,592 --> 00:28:27,181
      <i>  It was awful, mom.</i>      

619
00:28:27,225 --> 00:28:28,599
   I didn't make any friends,   

620
00:28:28,643 --> 00:28:34,965
and I just tripped and dumped   
  my backpack everywhere,       

621
00:28:35,009 --> 00:28:36,258
     and everyone laughed.      

622
00:28:37,720 --> 00:28:39,408
            <i>  I know.</i>           

623
00:28:39,451 --> 00:28:40,617
            <i>  (sighs)</i>           

624
00:28:40,661 --> 00:28:42,131
         Love you, too.         

625
00:28:54,186 --> 00:28:57,132
    I believe this is yours.    

626
00:28:57,176 --> 00:28:59,238
            I'm Kim.            

627
00:28:59,281 --> 00:29:00,781
            I know.             

628
00:29:03,130 --> 00:29:04,504
         <i>  Are you okay?</i>        

629
00:29:04,548 --> 00:29:06,465
             Okay?              

630
00:29:06,508 --> 00:29:09,304
    I just met Kim Possible!    

631
00:29:09,347 --> 00:29:10,388
            <i>  (squeals happily)</i> 

632
00:29:12,762 --> 00:29:14,261
            Come on.            

633
00:29:18,878 --> 00:29:20,397
        Oh, Bueno Nacho.        

634
00:29:20,440 --> 00:29:22,315
            Love it.            

635
00:29:22,359 --> 00:29:23,910
     Yup. It's Ron's casa       
       away from casa.          

636
00:29:23,954 --> 00:29:25,287
 (laughs)                       

637
00:29:25,330 --> 00:29:28,750
  I'm sorry, I didn't even      
ask you what your name was.     

638
00:29:28,794 --> 00:29:29,960
  You didn't go to Middleton    
    Middle School, right?       

639
00:29:30,003 --> 00:29:30,794
    No, I just moved here       
        this summer.            

640
00:29:30,837 --> 00:29:32,080
          I'm Athena.           

641
00:29:32,123 --> 00:29:33,831
          Ah, Athena.           

642
00:29:33,875 --> 00:29:36,902
    As in the goddess of...     

643
00:29:36,946 --> 00:29:38,988
     I wanna say dentistry?     

644
00:29:39,031 --> 00:29:40,715
       Actually, wisdom.        

645
00:29:40,759 --> 00:29:41,883
 (laughs)                       

646
00:29:41,927 --> 00:29:43,510
         If you say so.         

647
00:29:43,553 --> 00:29:46,105
Well, you've made a wise choice 
        today, Athena.          

648
00:29:46,148 --> 00:29:48,566
 Behold, nature's perfect food. 

649
00:29:48,609 --> 00:29:50,526
           The Naco.            

650
00:29:50,570 --> 00:29:55,856
Taco meets nachos in a fusion   
      of cheesy glory.          

651
00:29:55,900 --> 00:29:58,968
       But, of course,          
  you guys ordered the...       

652
00:29:59,011 --> 00:30:00,861
          together:             
     Cha-cha Chimmurito         
       no sour cream.           

653
00:30:00,905 --> 00:30:03,071
 (laughs)                       

654
00:30:03,115 --> 00:30:04,497
       What are the odds?       

655
00:30:10,922 --> 00:30:12,338
  Hey, let me see that phone    
        for a hot sec?          

656
00:30:12,381 --> 00:30:15,665
        Oh, uh... Yeah.         

657
00:30:15,709 --> 00:30:16,457
 All right.                     

658
00:30:16,501 --> 00:30:17,941
Get in close.                   

659
00:30:17,985 --> 00:30:19,776
 Ready? Okay.                   

660
00:30:19,820 --> 00:30:22,586
      Yes, that's perfect.      

661
00:30:22,629 --> 00:30:23,837
           Thank you!           

662
00:30:23,881 --> 00:30:24,671
    Thank you for that, um.     

663
00:30:24,715 --> 00:30:26,012
      Seriously, just ask.      

664
00:30:26,056 --> 00:30:28,640
We're the least selfie-adverse  
    people on the planet.       

665
00:30:28,684 --> 00:30:32,058
 I have followed all of your    
adventures for, like, ever.     

666
00:30:32,102 --> 00:30:34,967
   I even cosplayed as you      
  at Comic-con last year.       

667
00:30:35,011 --> 00:30:37,052
         Look at this.          

668
00:30:37,096 --> 00:30:38,868
That's amazing!                 

669
00:30:38,912 --> 00:30:40,411
 And that hair.                 

670
00:30:40,455 --> 00:30:42,719
         No, it's weak.         

671
00:30:42,763 --> 00:30:45,263
       But I'm working          
      on a better one.          

672
00:30:45,307 --> 00:30:47,771
What's up with the incredibly   
      handsome pooch?           

673
00:30:47,815 --> 00:30:50,554
 Oh, that's Ron Stop-pitbull,   
          of course.            

674
00:30:50,564 --> 00:30:51,981
 (laughs)                       

675
00:30:52,024 --> 00:30:59,873
I didn't really have any, uh,   
   friends to go with me.       

676
00:30:59,917 --> 00:31:01,750
   I don't know if you know     
        this about me,          

677
00:31:01,793 --> 00:31:05,850
     but when I grow up,        
    I want to be a dog.         

678
00:31:05,894 --> 00:31:09,316
      My parents tell me        
  it's not a realistic goal,    

679
00:31:09,360 --> 00:31:11,981
      but thanks to you,        
     I'm one step closer.       

680
00:31:13,151 --> 00:31:15,555
              Ron?              

681
00:31:15,598 --> 00:31:18,828
     Be the dog you want        
    to see in the world.        

682
00:31:18,872 --> 00:31:20,163
           Thank you.           

683
00:31:20,206 --> 00:31:21,956
           And, woof.           

684
00:31:22,000 --> 00:31:27,017
(barks)                         

685
00:31:27,061 --> 00:31:27,851
 (laughs)                       

686
00:31:30,189 --> 00:31:33,852
<i> For those of you who don't know</i>
      <i>  how to tell time,</i>       

687
00:31:33,895 --> 00:31:35,506
     I strongly urge you        
         to learn.              

688
00:31:35,549 --> 00:31:37,675
(sighs)                         

689
00:31:37,718 --> 00:31:40,279
   The tardy party continues.   

690
00:31:40,323 --> 00:31:41,739
      I'm so sorry, Mr...       

691
00:31:41,783 --> 00:31:42,907
    Sorry doesn't cut it,       
        young lady.             

692
00:31:42,951 --> 00:31:45,295
 I'm giving you both detention. 

693
00:31:45,338 --> 00:31:46,838
I can explain, Mr. B.           

694
00:31:46,881 --> 00:31:52,505
We've actually been volunteering
      at the cat shelter.       

695
00:31:52,549 --> 00:31:55,258
      That's no excu...         
    I'm sorry, the what?        

696
00:31:55,301 --> 00:31:58,954
 Yeah, the cat shelter.         

697
00:31:58,998 --> 00:32:02,934
  For all the homeless cats     
         out there.             

698
00:32:02,978 --> 00:32:04,069
 The ones from the streets.     

699
00:32:05,740 --> 00:32:09,867
They're very protein-deficient  
and have a very low carb diet.  

700
00:32:09,911 --> 00:32:11,035
            So sad.             

701
00:32:13,281 --> 00:32:15,448
 (sobs)                         

702
00:32:15,492 --> 00:32:17,684
        Just give me...         

703
00:32:17,727 --> 00:32:19,936
             Okay!              

704
00:32:19,980 --> 00:32:23,164
   Well, I suppose I could      
   let it pass for meow.        

705
00:32:23,208 --> 00:32:24,040
 (class laughs)                 

706
00:32:24,084 --> 00:32:25,674
          I mean, now.          

707
00:32:25,718 --> 00:32:27,510
              Now.              

708
00:32:27,553 --> 00:32:29,719
              Sit.              

709
00:32:29,763 --> 00:32:34,757
<i>  All right the rules are equal</i> 
  <i>  to or greater than cool,</i>    

710
00:32:34,800 --> 00:32:36,425
     <i>  so you see, if you</i>       
      <i>  wanna be cool...</i>        

711
00:32:36,469 --> 00:32:39,702
      (dance music plays)       

712
00:32:39,746 --> 00:32:42,011
     Darn, I think I left       
     my lip balm at home.       

713
00:32:42,055 --> 00:32:43,471
  Oh, I'm sure I have a spare.  

714
00:32:43,515 --> 00:32:44,055
 (Kimmunicator beeps)           

715
00:32:48,777 --> 00:32:49,899
(gasps)                         

716
00:32:50,902 --> 00:32:52,652
(squeals)                       

717
00:32:52,695 --> 00:32:55,686
 Wow, so many grappling hooks.  

718
00:32:55,730 --> 00:32:59,295
       Saving the world         
 requires a surprising amount   
        of grappling.           

719
00:33:02,565 --> 00:33:04,982
   Hey, why don't you wear      
 this on missions anymore?      

720
00:33:05,026 --> 00:33:07,323
   It used to be your thing.    

721
00:33:07,367 --> 00:33:08,658
I don't know, I guess wearing   
       the same thing           

722
00:33:08,701 --> 00:33:15,024
  all the time kind of felt     
   cartoony, after a bit.       

723
00:33:15,068 --> 00:33:17,235
 Now, which shade would look    
      the best on you?          

724
00:33:19,677 --> 00:33:21,719
        Oh. Here's one.         

725
00:33:21,763 --> 00:33:23,400
   Oh, no, no, no, Athena,      
       that's not...            

726
00:33:23,444 --> 00:33:25,694
 (laser zaps)                   

727
00:33:25,738 --> 00:33:27,116
(gasps)                         

728
00:33:27,160 --> 00:33:28,993
         I am so sorry.         

729
00:33:29,037 --> 00:33:30,824
       I am such a klutz.       

730
00:33:30,868 --> 00:33:32,826
     No, no, no, it's fine.     

731
00:33:32,870 --> 00:33:34,940
   I'm just glad you're okay.   

732
00:33:34,984 --> 00:33:36,108
 (laughs)                       

733
00:33:36,152 --> 00:33:37,860
     Here. This one's safe.     

734
00:33:37,904 --> 00:33:39,465
    <i>  ¶ Back in Long Island</i>     
      <i>  straight to LA ¶</i>        

735
00:33:39,509 --> 00:33:40,675
 <i>  ¶ It's been a hard week</i>      

736
00:33:40,718 --> 00:33:42,093
 <i>  ¶ Let me let me unwind</i>       

737
00:33:42,136 --> 00:33:43,522
¶<i>  California dreaming</i>  ¶       

738
00:33:43,566 --> 00:33:44,732
 ¶<i>  New York state of mind</i>  ¶   

739
00:33:44,776 --> 00:33:46,400
      This song is bomb,        
          who is it?            

740
00:33:46,444 --> 00:33:48,322
    It's the new Poppy Blue.    

741
00:33:48,365 --> 00:33:51,194
It's been all over the internet 
for like a month and I love it. 

742
00:33:51,238 --> 00:33:52,362
              Who?              

743
00:33:52,406 --> 00:33:53,905
          Poppy Blue?           

744
00:33:53,949 --> 00:33:56,268
   You've never heard of her?   

745
00:33:56,312 --> 00:33:57,770
      (dance music plays)       

746
00:33:57,814 --> 00:34:00,417
 (laughs)                       

747
00:34:00,460 --> 00:34:02,877
          Oh my god!            
       Are you judging?         

748
00:34:02,921 --> 00:34:06,266
         No, no, no,            
       of course not.           

749
00:34:06,310 --> 00:34:08,478
     Getting to know you        
        has been...             

750
00:34:08,522 --> 00:34:11,106
          together:             
       Pretty great?            
          Yeah.                 

751
00:34:11,150 --> 00:34:13,352
        Now let's dance!        

752
00:34:13,395 --> 00:34:15,228
 (laughs)                       

753
00:34:15,272 --> 00:34:17,215
<i>  ¶ 'Cause I came here to party</i> 
        <i>  all night ¶</i>           

754
00:34:17,259 --> 00:34:21,237
<i>  ¶ From the east to west coast</i> 
       <i>  that's right ¶</i>         

755
00:34:21,281 --> 00:34:23,447
      <i>  ¶ We gone raise</i>         
  <i>  the roof up sky high ¶</i>      

756
00:34:23,491 --> 00:34:24,708
 <i>  ¶ Can you party with me</i>      

757
00:34:24,752 --> 00:34:27,377
 <i>  ¶ Party party with me</i>        

758
00:34:27,421 --> 00:34:28,170
          <i>  Look alive.</i>         

759
00:34:31,175 --> 00:34:31,874
       <i>  Nice one, Bonnie.</i>      

760
00:34:33,420 --> 00:34:35,795
   Hey, you wanna kick this     
   bad boy around a little?     

761
00:34:35,839 --> 00:34:39,824
After all, we gotta get ready   
to make the team next year.     

762
00:34:39,868 --> 00:34:41,175
   Can I pretend it's Bonnie?   

763
00:34:41,219 --> 00:34:42,093
       Way ahead of you.        

764
00:34:47,316 --> 00:34:49,775
   It's like you were born      
       to be my BFF.            

765
00:34:49,818 --> 00:34:51,526
      I've felt the same        
        thing myself.           

766
00:34:51,570 --> 00:34:53,144
          Let's play.           

767
00:34:53,188 --> 00:34:56,147
 ¶                              

768
00:34:56,191 --> 00:34:57,130
      Kim, you're so good.      

769
00:34:57,174 --> 00:34:58,381
            You try.            

770
00:34:58,425 --> 00:35:05,119
              ¶                 

771
00:35:13,575 --> 00:35:14,616
         Here it comes.         

772
00:35:14,660 --> 00:35:16,493
               ¶                

773
00:35:16,536 --> 00:35:18,935
             Woah!              

774
00:35:18,978 --> 00:35:20,895
     You're a fast learner.     

775
00:35:20,939 --> 00:35:22,327
  And you're a great teacher.   

776
00:35:22,371 --> 00:35:24,663
        Athena, dude,           
      you have skills.          

777
00:35:24,706 --> 00:35:27,046
Aw, thanks Ron.                 

778
00:35:27,089 --> 00:35:28,797
         You know what?         

779
00:35:28,841 --> 00:35:29,340
  How about the next mission    
       Ron and I go on,         

780
00:35:29,383 --> 00:35:31,088
         you tag along?         

781
00:35:32,842 --> 00:35:35,039
(squeals)                       

782
00:35:37,335 --> 00:35:41,192
  Okay. I'm gonna freak out     
   about this eventually,       

783
00:35:41,236 --> 00:35:44,083
 but first I'm gonna go home    
     and shave my head.         

784
00:35:44,126 --> 00:35:45,167
        I think I have          
        a better idea.          

785
00:35:49,761 --> 00:35:52,007
         What? Kim? No!         

786
00:35:52,051 --> 00:35:53,259
      This place is way         
         too nice.              

787
00:35:53,302 --> 00:35:54,051
       Can't we just go         
        to Mega Cuts?           

788
00:35:54,095 --> 00:35:56,749
   They give you a lollipop.    

789
00:35:56,793 --> 00:35:58,084
    And, if you're good,        
they let you sit in a chair     

790
00:35:58,128 --> 00:35:58,980
  that looks like a race car.   

791
00:35:59,024 --> 00:36:01,274
    Okay, fam, settle down.     

792
00:36:01,318 --> 00:36:02,275
        What do I even          
       tell them to do?         

793
00:36:02,319 --> 00:36:03,747
          Okay, okay.           

794
00:36:03,790 --> 00:36:05,749
        First, breathe.         

795
00:36:05,792 --> 00:36:07,212
(exhales)                       

796
00:36:07,255 --> 00:36:08,880
    Second, close your eyes.    

797
00:36:13,172 --> 00:36:15,117
   Picture the best version     
         of yourself.           

798
00:36:18,789 --> 00:36:20,266
         <i>  You see her?</i>         

799
00:36:24,324 --> 00:36:25,782
             I do.              

800
00:36:25,826 --> 00:36:28,412
             Boom.              

801
00:36:28,455 --> 00:36:30,664
      That's the person         
     I want you to be,          

802
00:36:30,708 --> 00:36:31,742
       and I can't wait         
         to meet her.           

803
00:36:33,913 --> 00:36:35,397
            Me too.             

804
00:36:37,943 --> 00:36:39,234
 (sniffs)                       

805
00:36:41,423 --> 00:36:42,505
(sighs)                         

806
00:36:47,563 --> 00:36:48,479
         I know, right?         

807
00:36:53,145 --> 00:36:53,727
 (Kimmunicator beeps)           

808
00:36:53,771 --> 00:36:55,103
       What's the sitch?        

809
00:36:55,147 --> 00:36:59,508
   Shego just busted into a     
  top-secret government lab.    

810
00:36:59,552 --> 00:37:01,527
     I'm sending someone        
  to pick you guys up now.      

811
00:37:01,570 --> 00:37:02,611
     Tell our new recruit       
      it's mission time.        

812
00:37:02,655 --> 00:37:03,529
         Ron, suit up.          

813
00:37:04,999 --> 00:37:05,789
      Just one more bite.       

814
00:37:11,546 --> 00:37:13,037
     Are you ever going         
to tell me how you do that?     

815
00:37:13,080 --> 00:37:16,081
            Do what?            

816
00:37:16,125 --> 00:37:16,981
       Come on, let's go.       

817
00:37:19,319 --> 00:37:23,045
         My Naco juice.         

818
00:37:23,088 --> 00:37:28,724
      <i>  (jazzy dance music)</i>     

819
00:37:28,768 --> 00:37:29,932
 <i>  ¶ Oh, snap</i>                   

820
00:37:29,975 --> 00:37:36,470
              ¶                 

821
00:37:36,513 --> 00:37:38,244
         Woah, Athena.          

822
00:37:38,288 --> 00:37:40,079
       You look amazing.        

823
00:37:40,123 --> 00:37:41,080
     You've out-Kimmed Kim.     

824
00:37:41,124 --> 00:37:43,347
     Where'd you get that?      

825
00:37:43,391 --> 00:37:44,807
   Okay, well, don't laugh,     
             but,               

826
00:37:44,850 --> 00:37:49,067
remember when I said I was      
working on a better Kim cosplay?

827
00:37:49,110 --> 00:37:51,191
  I actually decided to make    
    myself a mission suit,      

828
00:37:51,235 --> 00:37:53,443
    in case the time came       
I had to battle evil, and...    

829
00:37:53,487 --> 00:37:54,558
       today is that day.       

830
00:37:54,602 --> 00:37:56,018
 (laughs)                       

831
00:37:56,061 --> 00:37:58,417
        It's... perfect.        

832
00:37:58,460 --> 00:38:00,210
     Oh my gosh, thank you.     

833
00:38:00,254 --> 00:38:01,670
  And, with the hair, it's...   

834
00:38:01,714 --> 00:38:03,101
It's extra you.                 

835
00:38:03,145 --> 00:38:04,561
 (laughs)                       

836
00:38:04,605 --> 00:38:06,859
(honks)                         

837
00:38:06,903 --> 00:38:07,944
        That's our ride.        

838
00:38:09,948 --> 00:38:11,485
    <i>  ¶ 'Cause I came here</i>      
    <i>  to party all night ¶</i>      

839
00:38:11,529 --> 00:38:14,029
           <i>  ¶ From the east to</i> 
 <i>  the west coast that's right ¶</i>

840
00:38:14,073 --> 00:38:16,102
      <i>  ¶ We gone raise</i>         
  <i>  the roof up sky high ¶</i>      

841
00:38:16,146 --> 00:38:17,895
       What's the sitch?        

842
00:38:17,939 --> 00:38:18,625
 Poppy?                         

843
00:38:21,213 --> 00:38:22,253
              Woo!              

844
00:38:22,297 --> 00:38:23,767
(squeals)                       

845
00:38:23,810 --> 00:38:25,018
 Good to see you, girl.         

846
00:38:25,062 --> 00:38:26,102
       You too, thanks          
       for the lift.            

847
00:38:26,146 --> 00:38:27,941
         Poppy Blue,            
        oh my gosh!             

848
00:38:27,985 --> 00:38:28,942
     I have been a fan of       
     your music forever.        

849
00:38:28,986 --> 00:38:30,485
 (laughs)                       

850
00:38:30,529 --> 00:38:32,982
         Oh my gosh,            
   your hair is on point.       

851
00:38:33,026 --> 00:38:34,609
          Who are you?          

852
00:38:34,653 --> 00:38:38,599
I'm Athena, the newest member   
     of team Possible.          

853
00:38:38,643 --> 00:38:41,288
    Kim, you're gonna have      
  to watch out for this one.    

854
00:38:41,331 --> 00:38:42,831
     Because she's fierce!      

855
00:38:42,875 --> 00:38:44,885
       And I should know,       

856
00:38:44,929 --> 00:38:46,428
      because, you know,        
          I invented            

857
00:38:46,472 --> 00:38:51,060
          ¶ fieeerce            

858
00:38:51,104 --> 00:38:53,306
That was amazing.               

859
00:38:53,350 --> 00:38:55,183
Okay, so how do you know Kim?   

860
00:38:55,226 --> 00:38:56,544
    Did, did she save you       
       from someone?            

861
00:38:56,588 --> 00:38:57,670
Like, like zombies?             

862
00:38:57,714 --> 00:38:58,629
             Wha...             

863
00:38:58,673 --> 00:39:00,191
Ninjas?                         

864
00:39:00,234 --> 00:39:01,776
 Zombie ninjas?                 

865
00:39:01,819 --> 00:39:03,069
             Worse.             

866
00:39:03,112 --> 00:39:04,871
            The IRS.            

867
00:39:04,915 --> 00:39:07,499
Turns out Kimmy here is a whiz  
  at international tax law.     

868
00:39:07,543 --> 00:39:11,379
Anyway, this train is leaving   
        the station.            

869
00:39:11,423 --> 00:39:17,945
 both: ¶ All aboard!            

870
00:39:23,511 --> 00:39:23,968
      That was so awesome.      

871
00:39:24,011 --> 00:39:26,145
          I like you.           

872
00:39:26,188 --> 00:39:26,603
    You wanna come on tour      
           with me?             

873
00:39:26,647 --> 00:39:28,063
Yeah!                           

874
00:39:28,107 --> 00:39:29,439
 ¶                              

875
00:39:29,483 --> 00:39:31,191
      <i>  ¶ send a location</i>       
   <i>  I'm waiting so @ me ¶</i>      

876
00:39:31,235 --> 00:39:35,228
  <i>  ¶ People round the world</i>    
    <i>  can catch my wave ¶</i>       

877
00:39:35,271 --> 00:39:36,354
 <i>  ¶ Back in Long Island.</i>       

878
00:39:36,398 --> 00:39:38,714
             Ron:               
<i>  A secret island... classic.</i>   

879
00:39:38,757 --> 00:39:40,466
(beeping)                       

880
00:39:40,509 --> 00:39:43,109
       Wade, any intel          
  on the secret entrance?       

881
00:39:43,152 --> 00:39:44,569
     I'm workin on it, Kim.     

882
00:39:44,612 --> 00:39:46,327
    This one's more secret      
         than usual.            

883
00:39:58,853 --> 00:40:00,102
(mechanical grinding)           

884
00:40:00,146 --> 00:40:01,234
Woah!                           

885
00:40:05,166 --> 00:40:08,047
      Wow, Athena, how'd        
     you figure that out?       

886
00:40:08,091 --> 00:40:09,298
      I don't know, um...       

887
00:40:09,342 --> 00:40:11,548
   That is not an apple tree.   

888
00:40:14,583 --> 00:40:17,543
            Uh, Kim.            

889
00:40:17,586 --> 00:40:18,983
    Solid sleuthing there,      
            buddy.              

890
00:40:19,026 --> 00:40:19,566
 (laughs)                       

891
00:40:24,879 --> 00:40:26,591
           (all gasp)           

892
00:40:43,605 --> 00:40:45,522
      What is this place?       

893
00:40:45,565 --> 00:40:49,633
  The Institute for Advanced    
    Neurodynamic Studies.       

894
00:40:49,677 --> 00:40:51,359
I've heard of this place.       

895
00:40:51,403 --> 00:40:55,078
    They're making amazing      
 breakthroughs with uploading   

896
00:40:55,122 --> 00:40:59,414
  exabytes of data directly     
   into the human brain.        

897
00:40:59,458 --> 00:41:02,000
  Wow, I had no idea brains     
       were that big.           

898
00:41:02,044 --> 00:41:03,908
       How do they fit          
       in our heads?            

899
00:41:03,952 --> 00:41:04,367
together: Focus, Ron.           

900
00:41:24,460 --> 00:41:26,418
           Hey, Wade?           

901
00:41:26,462 --> 00:41:28,191
  It's spooky quiet in here,    
       did we miss her?         

902
00:41:28,235 --> 00:41:29,568
     Shego might be using       
      a cloaking device.        

903
00:41:29,612 --> 00:41:33,251
  If she's in there, I can't    
   pick up heat signatures.     

904
00:41:33,295 --> 00:41:36,134
 Did you try running a 60-80    
 thermal security override?     

905
00:41:36,177 --> 00:41:37,552
           I didn't.            

906
00:41:37,596 --> 00:41:39,053
       Uh, good call,           
    I'll give it a try.         

907
00:41:39,097 --> 00:41:39,341
 Never mind, we got it.         

908
00:41:44,002 --> 00:41:45,293
 <i>  (squeaking noises)</i>           

909
00:41:48,944 --> 00:41:51,361
 <i>  (sniffling sounds)</i>           

910
00:41:58,719 --> 00:42:00,422
       "Naked Mole Rat."        

911
00:42:01,550 --> 00:42:04,245
          (chuckles)            
            Naked.              

912
00:42:06,833 --> 00:42:09,311
 <i>  (sniffling sounds)</i>           

913
00:42:09,355 --> 00:42:11,731
 <i>  (squeaking noises)</i>           

914
00:42:11,774 --> 00:42:14,160
 (knocking)                     

915
00:42:14,204 --> 00:42:15,495
             Hello?             

916
00:42:15,539 --> 00:42:17,916
          Anyone home?          

917
00:42:17,960 --> 00:42:19,501
          You decent?           

918
00:42:21,207 --> 00:42:23,958
 <i>  (squeaking noises)</i>           

919
00:42:24,001 --> 00:42:26,362
            Oh, wow!            

920
00:42:26,405 --> 00:42:28,966
      Coolest thing ever.       

921
00:42:29,009 --> 00:42:30,884
(squeaking)                     

922
00:42:30,928 --> 00:42:33,646
Sorry. Didn't mean to scare you,
          little guy.           

923
00:42:35,400 --> 00:42:36,649
     You can come out now.      

924
00:42:36,693 --> 00:42:38,402
      You're safe with me.      

925
00:42:38,446 --> 00:42:39,570
 <i>  (sniffing sounds)</i>            

926
00:42:43,944 --> 00:42:48,430
        Aww. You're shy.        

927
00:42:48,474 --> 00:42:52,201
         And weird.             
     And I like weird.          

928
00:42:52,244 --> 00:42:53,836
      Never be normal,          
 that's what I always say.      

929
00:42:56,215 --> 00:42:57,839
 (sniffing)                     

930
00:43:01,095 --> 00:43:01,793
              Oh.               

931
00:43:05,298 --> 00:43:06,196
 (squeaks louder)               

932
00:43:06,240 --> 00:43:07,364
          Wha... uh...          

933
00:43:14,813 --> 00:43:15,770
   No signs of her anywhere.    

934
00:43:15,814 --> 00:43:17,147
           Hey, Kim?            

935
00:43:17,191 --> 00:43:18,814
  Ron, did you find anything?   

936
00:43:18,857 --> 00:43:20,732
I sure did.                     

937
00:43:20,776 --> 00:43:25,227
        Kim Possible,           
   meet Rufus Stoppable.        

938
00:43:25,270 --> 00:43:26,876
        Hey little guy.         

939
00:43:26,920 --> 00:43:28,420
          What is he?           

940
00:43:28,463 --> 00:43:29,254
        Naked mole rat.         

941
00:43:29,298 --> 00:43:30,213
             Yeah.              

942
00:43:30,257 --> 00:43:31,687
              Ah.               

943
00:43:31,731 --> 00:43:33,397
I wonder what they were gonna   
 do with you, little guy...     

944
00:43:33,441 --> 00:43:34,315
         Hey, I bet             
     they were testing          

945
00:43:34,359 --> 00:43:36,490
        the brain data          
       transfer process         

946
00:43:36,533 --> 00:43:39,532
    on these little guys        
before trying it on humans.     

947
00:43:39,575 --> 00:43:41,534
     Hey buddy, am I right?     

948
00:43:41,577 --> 00:43:42,410
      <i>  Did they make you</i>       
        <i>  super smart?</i>          

949
00:43:42,453 --> 00:43:43,816
(squeaks)                       

950
00:43:43,860 --> 00:43:45,318
            Oh man.             

951
00:43:45,362 --> 00:43:50,762
Drakken is going to unleash an  
army of super-smart mole rats.  

952
00:43:50,806 --> 00:43:52,026
 Better hide in my backpack,    
           buddy.               

953
00:43:54,573 --> 00:43:57,578
   Or, maybe Drakken wants      
   to be able to download       

954
00:43:57,622 --> 00:44:00,494
 vast amounts of information    
    into his own brain.         

955
00:44:00,538 --> 00:44:02,037
  But, to do that, he would     
need some sort of modulator     

956
00:44:02,081 --> 00:44:06,237
that translates machine learning
    into brain waves, and...    

957
00:44:06,281 --> 00:44:07,676
      Kim, could I talk         
       to Wade again?           

958
00:44:07,720 --> 00:44:08,760
            Um, I...            

959
00:44:08,804 --> 00:44:10,095
      Wade, can you run         
     a check on the lab         

960
00:44:10,139 --> 00:44:12,151
for any sort of Zakadamium-based
       brain modulators?        

961
00:44:12,195 --> 00:44:13,861
        <i>  Uh, M-21, T-43?</i>       

962
00:44:13,905 --> 00:44:15,488
Q-46.                           

963
00:44:15,531 --> 00:44:16,784
      Bingo! Where is it?       

964
00:44:16,828 --> 00:44:18,452
    Sector 12, to your left.    

965
00:44:18,496 --> 00:44:19,370
      And that's where          
     we'll find Shego.          

966
00:44:19,414 --> 00:44:20,533
 Come on!                       

967
00:44:20,576 --> 00:44:21,575
(laughs weakly)                 

968
00:44:23,788 --> 00:44:26,150
   I was just about to say      
   we need to find the...       

969
00:44:26,193 --> 00:44:29,631
      brain modulator...        
      power cube thing.         

970
00:44:29,675 --> 00:44:31,132
Really?                         

971
00:44:35,233 --> 00:44:37,944
             ¶                  

972
00:44:46,767 --> 00:44:47,432
 Shego.                         

973
00:44:48,477 --> 00:44:50,662
           Possible.            

974
00:44:50,706 --> 00:44:52,038
      It's been too long.       

975
00:44:52,082 --> 00:44:55,635
   Can't say I was feeling      
  particularly nostalgic.       

976
00:44:55,679 --> 00:44:56,636
 Hey, step away from the cube   
      and put your hands        

977
00:44:56,680 --> 00:44:59,849
where I can see them.           

978
00:44:59,892 --> 00:45:01,760
          Who's this?           

979
00:45:01,803 --> 00:45:03,219
         She's with me.         

980
00:45:03,263 --> 00:45:07,249
 Yeah, but why is she the one   
  giving me orders, though?     

981
00:45:07,293 --> 00:45:09,935
   Oh, is she in charge now?    

982
00:45:09,979 --> 00:45:11,228
      Did you get demoted?      

983
00:45:11,272 --> 00:45:12,355
      Enough talk, Shego.       

984
00:45:13,950 --> 00:45:14,865
(laser blast)                   

985
00:45:14,909 --> 00:45:15,533
             Ahhh!              

986
00:45:22,783 --> 00:45:26,101
(fighting grunts)               

987
00:45:30,915 --> 00:45:35,550
(fighting grunts)               

988
00:45:37,011 --> 00:45:37,385
       Athena, the cube!        

989
00:45:38,720 --> 00:45:39,469
Argh!!!!!                       

990
00:45:42,015 --> 00:45:43,088
           -Athena!             
           -Athena!             

991
00:45:44,716 --> 00:45:46,091
(laser)                         

992
00:45:46,134 --> 00:45:47,574
 (glass shattering)             

993
00:45:51,719 --> 00:45:54,303
     Ugh! I just got that       
         thing down!            

994
00:45:54,347 --> 00:45:55,185
            Hey, KP!            

995
00:46:05,601 --> 00:46:08,457
(fighting grunts)               

996
00:46:08,500 --> 00:46:09,541
          Ahhhhh!!!!!           

997
00:46:12,643 --> 00:46:14,560
      What are you doing?       

998
00:46:14,603 --> 00:46:16,692
   Sorry, I was just trying     
           to help.             

999
00:46:16,735 --> 00:46:18,360
   <i>  I got it from your room.</i>   

1000
00:46:18,404 --> 00:46:19,027
  <i>  I didn't think you'd mind,</i>  

1001
00:46:19,071 --> 00:46:20,817
         considering...         

1002
00:46:20,861 --> 00:46:23,153
     It's okay. I got this.     

1003
00:46:23,196 --> 00:46:24,308
 No... you...                   

1004
00:46:24,352 --> 00:46:25,392
             Don't!             

1005
00:46:25,436 --> 00:46:26,018
           ...Don't!            

1006
00:46:38,235 --> 00:46:39,193
           I got it.            

1007
00:46:39,236 --> 00:46:40,481
           I got it!            

1008
00:46:40,524 --> 00:46:42,107
           I got it!            

1009
00:46:42,151 --> 00:46:43,317
     I got it! I got it!        
    I got it! I got it!         

1010
00:46:43,361 --> 00:46:44,429
         Ron, I got it.         

1011
00:46:44,473 --> 00:46:45,848
 Ugh! Ahhh!                     

1012
00:46:51,083 --> 00:46:53,594
       Ron, are you okay?       

1013
00:46:53,638 --> 00:46:56,055
     This water is, like,       
   the perfect temperature.     

1014
00:46:56,099 --> 00:46:58,810
        Not too hot,            
       not too cold.            

1015
00:46:58,854 --> 00:46:59,561
       Ron, Ron, Ron,           
      get up, get up!           

1016
00:46:59,605 --> 00:47:02,015
              Hmm?              

1017
00:47:02,059 --> 00:47:02,808
      There's something         
   in the water with us.        

1018
00:47:02,852 --> 00:47:04,143
              Ooh.              

1019
00:47:04,186 --> 00:47:05,296
              Ah.               

1020
00:47:07,758 --> 00:47:09,944
     You're next, new meat.     

1021
00:47:09,987 --> 00:47:12,154
     Uh, guys, little help?     

1022
00:47:12,198 --> 00:47:13,290
               (sighs)          

1023
00:47:15,878 --> 00:47:17,128
 (grunts)                       

1024
00:47:21,878 --> 00:47:23,002
       I'm afraid your          
       little besties           

1025
00:47:23,046 --> 00:47:26,364
        can't come out          
      to play right now.        

1026
00:47:26,408 --> 00:47:30,928
  It's just me... and what's    
   about to be left of you.     

1027
00:47:34,901 --> 00:47:37,818
 (nail tapping)                 

1028
00:47:37,862 --> 00:47:38,694
 (electrical zap)               

1029
00:47:38,738 --> 00:47:39,320
          Ahhhhh!!!!!           

1030
00:47:41,365 --> 00:47:43,440
      What just zapped us?      

1031
00:47:43,484 --> 00:47:47,260
     If I had to guess...       
        electric eel.           

1032
00:47:47,304 --> 00:47:49,554
  Ron, I never told you this,   

1033
00:47:49,598 --> 00:47:52,323
      but I am terrified        
      of electric eels!         

1034
00:47:52,367 --> 00:47:53,658
    Well, isn't that nice       
  that after all this time      

1035
00:47:53,701 --> 00:47:55,500
     we're still learning       
      about each other?         

1036
00:47:55,544 --> 00:47:56,251
 Ron!                           

1037
00:48:02,957 --> 00:48:03,706
 <i>  (distant scream)</i>             

1038
00:48:08,736 --> 00:48:09,943
Ahhhhh!!!!!                     

1039
00:48:09,987 --> 00:48:10,917
 (electricity crackles)         

1040
00:48:10,961 --> 00:48:12,669
        Don't worry, KP.        

1041
00:48:12,713 --> 00:48:14,129
 They're fascinating creatures. 

1042
00:48:14,173 --> 00:48:17,805
 Did you know electric eels     
can spawn thousands of babies   

1043
00:48:17,849 --> 00:48:19,513
       at any given time?       

1044
00:48:19,557 --> 00:48:20,806
          (shrieks)             
           What?                

1045
00:48:20,850 --> 00:48:22,516
        Athena, help!!!         

1046
00:48:26,553 --> 00:48:27,365
(rapid breathing)               

1047
00:48:28,535 --> 00:48:29,576
 Ahhhh!!!!!                     

1048
00:48:31,635 --> 00:48:32,759
     Kim:<i>  Can you hear me?</i>     

1049
00:48:32,803 --> 00:48:33,427
            <i>  Athena?</i>           

1050
00:48:38,981 --> 00:48:39,976
         <i>  Athena! Help!</i>        

1051
00:48:42,856 --> 00:48:44,468
           Ahhh!!!!!            

1052
00:48:48,078 --> 00:48:53,844
(fighting grunts)               

1053
00:48:57,270 --> 00:48:59,437
     I know you're busy         
  right now Kimmy, but...       

1054
00:48:59,481 --> 00:49:01,100
        You got some            
     competition here.          

1055
00:49:01,144 --> 00:49:03,394
        This one's good.        

1056
00:49:03,438 --> 00:49:04,215
  Maybe even better than you.   

1057
00:49:06,219 --> 00:49:12,713
(fighting grunts)               

1058
00:49:17,305 --> 00:49:18,971
 (grunts)                       

1059
00:49:20,183 --> 00:49:22,302
     Athena! Athena, help!      

1060
00:49:30,608 --> 00:49:31,357
 Hey there, little guy.         

1061
00:49:31,400 --> 00:49:32,441
Are you okay?                   

1062
00:49:32,485 --> 00:49:34,745
(squeaks)                       

1063
00:49:34,789 --> 00:49:38,709
  <i>  Well, this has been a kick.</i> 

1064
00:49:38,752 --> 00:49:40,377
 Next time we meet I'm gonna    
     have to up my game         

1065
00:49:40,421 --> 00:49:42,997
    to match new meat, here.    

1066
00:49:43,041 --> 00:49:45,776
   You know, because she's      
   a real opponent, Kim.        

1067
00:49:56,773 --> 00:49:59,524
    Athena, I knew you had      
         good moves,            

1068
00:49:59,568 --> 00:50:01,151
    but your fight skills       
         are sick.              

1069
00:50:01,194 --> 00:50:02,519
Thanks.                         

1070
00:50:02,562 --> 00:50:03,853
I'm just a Kim-itation.         

1071
00:50:03,897 --> 00:50:05,755
I've studied all her moves.     

1072
00:50:05,798 --> 00:50:09,508
       Shego's voice:           
This one's good, maybe even     
     better than you.           

1073
00:50:09,552 --> 00:50:11,652
 <i>  (laughing)</i>                   

1074
00:50:11,695 --> 00:50:13,028
 <i>  (echoing) Better than you...</i> 

1075
00:50:13,072 --> 00:50:14,912
     <i>  Better than you...</i>       
     <i>  Better than you...</i>       

1076
00:50:14,956 --> 00:50:16,914
 <i>  Better than you...</i>           

1077
00:50:16,958 --> 00:50:18,999
 (sped-up audio playback)       

1078
00:50:19,042 --> 00:50:21,710
Athena! Athena!                 

1079
00:50:21,753 --> 00:50:24,161
 <i>  Athena! Athena! Athena!</i>      

1080
00:50:24,205 --> 00:50:27,521
      Hate-watching your        
     favorite show again?       

1081
00:50:27,565 --> 00:50:28,814
       You finally got          
      the Zakadamium.           

1082
00:50:28,858 --> 00:50:30,789
             Sweet.             

1083
00:50:30,833 --> 00:50:32,082
         Woah! Careful.         

1084
00:50:32,126 --> 00:50:33,458
        Oh, don't worry.        

1085
00:50:33,502 --> 00:50:36,760
 That thing got dropped like    
   600 times, it's fine.        

1086
00:50:36,803 --> 00:50:40,094
     Anyway, as much as         
    I hate to admit it.         

1087
00:50:40,138 --> 00:50:41,095
 You.                           

1088
00:50:41,139 --> 00:50:42,961
Were.                           

1089
00:50:43,005 --> 00:50:43,920
 Right.                         

1090
00:50:43,964 --> 00:50:45,964
              Ohh.              

1091
00:50:46,008 --> 00:50:47,571
       Possible's like          
       your hairline.           

1092
00:50:47,615 --> 00:50:48,364
         She's fading.          

1093
00:50:48,407 --> 00:50:49,990
            Well...             

1094
00:50:50,034 --> 00:50:52,214
  If you think she's bad now,   

1095
00:50:52,258 --> 00:50:57,016
wait 'til this clip of her being
   terrified out of her wits    

1096
00:50:57,060 --> 00:50:58,893
     gets "accidentally"        
       leaked online.           

1097
00:50:58,937 --> 00:51:00,433
    <i>  Were those air quotes?</i>    

1098
00:51:00,476 --> 00:51:02,309
  What did I say about those?   

1099
00:51:02,353 --> 00:51:06,260
    Imagine the cruel memes.    

1100
00:51:06,295 --> 00:51:07,177
 (laughs)                       

1101
00:51:10,996 --> 00:51:15,386
 <i>  (numerous conversations)</i>     

1102
00:51:15,429 --> 00:51:17,225
 (groans)                       

1103
00:51:17,268 --> 00:51:20,974
    This throw-down is sick.    

1104
00:51:21,017 --> 00:51:23,059
     Athena is absolutely       
      destroying Shego.         

1105
00:51:23,103 --> 00:51:25,215
        <i>  And that hair.</i>        

1106
00:51:25,258 --> 00:51:27,759
  <i>  Can you believe she goes</i>    
       <i>  to our school?</i>         

1107
00:51:27,802 --> 00:51:29,155
        Man (on P.A.):          
   <i>  A reminder, students.</i>      

1108
00:51:29,199 --> 00:51:33,337
<i> No stick, dowel, or rod play</i>   
   <i>  on school property,</i>        

1109
00:51:33,381 --> 00:51:35,965
<i> no matter how utterly effortles</i>
      <i> Athena made it look</i>      

1110
00:51:36,008 --> 00:51:38,803
 <i>  in the video I have watched</i>  
        <i>  nine times.</i>           

1111
00:51:38,847 --> 00:51:40,096
             Rufus?             

1112
00:51:40,140 --> 00:51:42,343
    He's having a hard time     

1113
00:51:42,386 --> 00:51:44,220
 adjusting to the high school   
        social world.           

1114
00:51:44,263 --> 00:51:46,666
       <i>  You're the best.</i>       

1115
00:51:46,710 --> 00:51:49,062
    Your moves are great,       
  your style is flawless,       

1116
00:51:49,106 --> 00:51:50,772
     and I mean, that hair?     

1117
00:51:50,816 --> 00:51:54,160
     Perfect lip shade,         
    perfect outfit, and         
those boots are everything.     

1118
00:51:54,204 --> 00:51:55,620
 (laughs)                       

1119
00:51:55,664 --> 00:51:57,832
     Tens across the board.     

1120
00:51:57,876 --> 00:52:00,585
   Bonnie, you're seriously     
           so nice.             

1121
00:52:00,629 --> 00:52:01,704
Hey guys.                       

1122
00:52:01,748 --> 00:52:02,955
          Hey, Athena.          

1123
00:52:02,999 --> 00:52:04,540
          <i>  Bye, girl.</i>          

1124
00:52:04,584 --> 00:52:05,358
   I'll see you after school.   

1125
00:52:05,402 --> 00:52:06,151
 Yep.                           

1126
00:52:08,155 --> 00:52:08,904
         After school?          

1127
00:52:08,947 --> 00:52:11,340
Oh, yeah.                       

1128
00:52:11,384 --> 00:52:13,008
    Bonnie really wants me      
    to try out for soccer.      

1129
00:52:13,052 --> 00:52:14,352
 Which is weird                 

1130
00:52:14,396 --> 00:52:17,105
  because I know they don't     
   take freshmen, but...        

1131
00:52:17,148 --> 00:52:19,149
       she just laughed         
    and said not to worry.      

1132
00:52:21,278 --> 00:52:25,021
 <i>  (soccer team chattering)</i>     

1133
00:52:25,065 --> 00:52:26,714
    Welcome to the mad dogs.    

1134
00:52:26,758 --> 00:52:27,924
       You're number 18.        

1135
00:52:27,968 --> 00:52:29,258
 (laughs)                       

1136
00:52:29,302 --> 00:52:30,776
 Yay.                           

1137
00:52:30,820 --> 00:52:32,570
      <i>  Thank you so much.</i>      

1138
00:52:32,613 --> 00:52:33,571
          chanting:             
      Athena! Athena!           

1139
00:52:33,614 --> 00:52:35,831
   Athena! Athena! Athena!      
          Athena!               

1140
00:52:35,874 --> 00:52:36,456
 (cheering)                     

1141
00:52:40,920 --> 00:52:41,836
 <i>  (laughing)</i>                   

1142
00:52:41,879 --> 00:52:43,036
         <i>  Oh, my gosh!</i>         

1143
00:52:44,414 --> 00:52:45,079
             <i>  What?</i>            

1144
00:52:46,857 --> 00:52:48,690
         I know, right?         

1145
00:52:48,733 --> 00:52:51,583
 <i>  Athena, that's the funniest</i>  
   <i>  thing I've ever heard.</i>     

1146
00:52:58,097 --> 00:52:59,428
(sighs)                         

1147
00:53:03,173 --> 00:53:03,922
 (knocking at door)             

1148
00:53:03,965 --> 00:53:05,215
            <i>  Coming.</i>           

1149
00:53:05,258 --> 00:53:08,073
          I'm coming.           

1150
00:53:08,117 --> 00:53:09,992
        Kimberley Anne!         

1151
00:53:10,035 --> 00:53:10,881
           Hey, Nana.           

1152
00:53:12,343 --> 00:53:16,142
  Lucky you, I made a batch     
 of brownies this morning.      

1153
00:53:16,186 --> 00:53:19,892
Double chocolate chocolate chip 
     with pecans on top.        

1154
00:53:19,936 --> 00:53:22,436
      No thanks, I'm good.      

1155
00:53:22,480 --> 00:53:24,343
     You're turning down        
     double chocolate?          

1156
00:53:27,181 --> 00:53:28,160
        Feel up for a...        

1157
00:53:28,203 --> 00:53:29,911
           A workout?           

1158
00:53:29,955 --> 00:53:32,260
(plays Kimmunicator jingle)     

1159
00:53:39,523 --> 00:53:40,934
           <i>  So, Nana.</i>          

1160
00:53:40,978 --> 00:53:42,770
   <i>  I was hoping today you</i>     
  <i>  could teach me to fight</i>     

1161
00:53:42,813 --> 00:53:43,604
       <i>  with a Bo Staff?</i>       

1162
00:53:43,647 --> 00:53:46,635
 (gong sound)                   

1163
00:53:50,494 --> 00:53:54,508
  Bojutsu began in the early    
    17th century in Japan.      

1164
00:53:54,551 --> 00:53:55,926
            Uh-huh.             

1165
00:53:57,349 --> 00:54:00,970
(fighting grunts)               

1166
00:54:01,013 --> 00:54:03,180
     But it seems to me...      

1167
00:54:03,224 --> 00:54:06,502
(fighting grunts)               

1168
00:54:06,546 --> 00:54:10,692
      Not much call for         
     a Bo Staff today.          

1169
00:54:10,736 --> 00:54:12,027
       Bit of an antique.       

1170
00:54:14,249 --> 00:54:17,836
       And it takes one         
         to know one.           

1171
00:54:17,879 --> 00:54:19,087
       It's just that...        

1172
00:54:19,131 --> 00:54:20,630
   I did see on the internet.   

1173
00:54:20,674 --> 00:54:23,501
That new girl, she used a Bo,   
        didn't she?             

1174
00:54:23,545 --> 00:54:25,237
       Yeah, she kicked         
        Shego's butt.           

1175
00:54:31,513 --> 00:54:32,470
      You've done that          
 plenty of times yourself,      

1176
00:54:32,505 --> 00:54:34,523
         without a Bo.          

1177
00:54:34,567 --> 00:54:35,441
      I thought I'd try         
       something new.           

1178
00:54:36,944 --> 00:54:38,110
(fighting grunts)               

1179
00:54:38,154 --> 00:54:39,111
   Nothing wrong with that...   

1180
00:54:39,155 --> 00:54:41,030
(fighting grunts)               

1181
00:54:41,074 --> 00:54:42,398
     If that's the reason.      

1182
00:54:42,442 --> 00:54:43,941
(fighting grunts)               

1183
00:54:43,985 --> 00:54:47,887
 (breathes heavily)             

1184
00:54:47,930 --> 00:54:49,430
        Something's off.        

1185
00:54:49,474 --> 00:54:52,032
          Me, I'm off.          

1186
00:54:54,961 --> 00:54:56,378
 Why?                           

1187
00:54:56,421 --> 00:54:57,670
      Because I walked          
     into high school,          

1188
00:54:57,714 --> 00:55:02,957
   and it's like I stopped      
   being good at things.        

1189
00:55:03,001 --> 00:55:05,126
     Even worse, Athena         
    had one good fight,         

1190
00:55:05,170 --> 00:55:08,153
    and now she's amazing       
       at everything.           

1191
00:55:08,196 --> 00:55:09,696
   Well, she's your friend,     
            right?              

1192
00:55:09,740 --> 00:55:12,464
             Yeah.              

1193
00:55:12,507 --> 00:55:14,132
   Well then, you should be     
        happy for her.          

1194
00:55:14,176 --> 00:55:15,974
   After all, you guided her,   

1195
00:55:16,017 --> 00:55:19,600
  now she's having a little     
 success all thanks to you.     

1196
00:55:26,140 --> 00:55:29,455
       What is it, baby?        

1197
00:55:29,499 --> 00:55:32,848
(sighs tearfully)               

1198
00:55:32,891 --> 00:55:38,859
    I've never met someone      
    who's better than me,       

1199
00:55:38,903 --> 00:55:40,232
    and I know how stupid       
        that sounds,            

1200
00:55:40,276 --> 00:55:45,475
   but it's like, whatever      
  I have that makes me me,      

1201
00:55:45,519 --> 00:55:50,126
      she has more of it.       

1202
00:55:50,170 --> 00:55:53,392
 Jealousy is very unbecoming,   
        Kimberly Anne.          

1203
00:55:53,436 --> 00:55:55,311
     I'm not jealous, Nana.     

1204
00:55:55,355 --> 00:55:58,235
     Seriously, I'm glad        
   she's finding her way.       

1205
00:55:58,278 --> 00:56:01,942
      It's more about me.       

1206
00:56:01,986 --> 00:56:04,932
  If... If I'm not the best     
      at those things,          

1207
00:56:04,976 --> 00:56:07,476
         then who am I?         

1208
00:56:07,520 --> 00:56:09,915
     That's just the thing.     

1209
00:56:09,959 --> 00:56:13,472
Even if you're not "the best"   
    at... what have you.        

1210
00:56:13,516 --> 00:56:17,229
       You're still you.        

1211
00:56:17,273 --> 00:56:20,023
   Nana, I'm Kim Possible,      
           okay?                

1212
00:56:20,067 --> 00:56:22,478
     I'm a star student         
   and I save the world.        

1213
00:56:22,522 --> 00:56:23,938
        That's who I am.        

1214
00:56:23,982 --> 00:56:26,176
    No, that's what you do.     

1215
00:56:26,220 --> 00:56:28,262
    That's not who you are.     

1216
00:56:32,412 --> 00:56:36,466
         Well, then...          

1217
00:56:36,509 --> 00:56:38,803
      Then I don't know         
         who I am.              

1218
00:56:42,218 --> 00:56:44,912
        (crying)                

1219
00:56:48,042 --> 00:56:48,832
       Man (on P.A.):           
   <i>  Attention, students.</i>       

1220
00:56:48,876 --> 00:56:50,185
 <i>  During last period today,</i>    

1221
00:56:50,228 --> 00:56:54,740
     <i>  we will be holding</i>       
  <i>  an all-school assembly.</i>     

1222
00:56:54,784 --> 00:56:59,078
      <i>  We will honor our</i>       
   <i>  star student, Athena,</i>      
   <i>  with the first ever</i>        

1223
00:56:59,122 --> 00:57:04,492
   <i>  Most Promising Freshman</i>    
     <i>  of the Year Award.</i>       

1224
00:57:17,348 --> 00:57:18,513
 Ugh.                           

1225
00:57:21,810 --> 00:57:22,800
  Kim, school's not over yet.   

1226
00:57:22,843 --> 00:57:24,635
         I'm ditching.          

1227
00:57:24,678 --> 00:57:25,761
    I can't even get good       
      grades anymore.           

1228
00:57:25,805 --> 00:57:27,328
     Everything's changed.      

1229
00:57:27,372 --> 00:57:29,997
   Look, I'm not gonna lie,     
 it's been a rough few weeks.   

1230
00:57:30,041 --> 00:57:33,349
      But, you're still         
      my best friend,           

1231
00:57:33,393 --> 00:57:35,691
     and pals support pals.     

1232
00:57:35,735 --> 00:57:38,236
            Always.             

1233
00:57:38,279 --> 00:57:40,986
    I think I know where        
  you're going with this.       

1234
00:57:41,030 --> 00:57:42,363
     Athena's our pal, too.     

1235
00:57:42,407 --> 00:57:44,813
  We helped her when she was    
      down in the dumps,        

1236
00:57:44,857 --> 00:57:46,023
     and our help paid off.     

1237
00:57:46,066 --> 00:57:48,131
       She's amazing now,       

1238
00:57:48,174 --> 00:57:51,815
    so we should be there       
      to cheer her on.          

1239
00:57:51,859 --> 00:57:53,692
(sighs)                         

1240
00:57:53,736 --> 00:57:55,866
       So, we're going          
     to this assembly?          

1241
00:57:55,910 --> 00:57:57,368
    Yeah, we owe it to her.     

1242
00:57:57,411 --> 00:57:58,536
(sighs)                         

1243
00:57:58,579 --> 00:58:00,409
             Fine.              

1244
00:58:00,453 --> 00:58:01,577
            Boo-yah!            

1245
00:58:01,621 --> 00:58:02,745
            (laughs)            

1246
00:58:11,223 --> 00:58:13,528
<i> All right, attention students,</i> 
          <i>  settle.</i>             

1247
00:58:13,572 --> 00:58:18,079
    In the short time that      
she's been at this high school, 

1248
00:58:18,122 --> 00:58:21,494
she's earned a 5.5 GPA,         

1249
00:58:21,538 --> 00:58:24,985
      is a rising star          
    on the soccer team,         

1250
00:58:25,029 --> 00:58:30,552
  and has already been voted    
  homecoming queen and king.    

1251
00:58:30,596 --> 00:58:34,276
(cheering and applause)         

1252
00:58:34,320 --> 00:58:37,657
   It is my great pleasure      
        to introduce            

1253
00:58:37,701 --> 00:58:41,197
 your most promising freshman   
        of the year...          

1254
00:58:41,241 --> 00:58:43,741
            Athena!             

1255
00:58:43,785 --> 00:58:48,232
(cheering and applause)         

1256
00:58:48,275 --> 00:58:49,877
    Uh, why is an ominous       
        green circle            

1257
00:58:49,921 --> 00:58:51,212
   being cut in the ceiling?    

1258
00:58:54,311 --> 00:58:56,144
      <i>  -Look! Up there!</i>        
    <i>  -What's that noise?</i>       

1259
00:58:56,188 --> 00:58:57,480
 <i>  What's going on?</i>             

1260
00:58:57,524 --> 00:58:59,566
(screaming)                     

1261
00:59:06,344 --> 00:59:10,739
Everyone remain calm and walk to
 the exits in an orderly fash-- 

1262
00:59:10,783 --> 00:59:11,949
(laser blast)                   

1263
00:59:11,993 --> 00:59:12,908
          And I'm out.          

1264
00:59:18,050 --> 00:59:20,968
   Good afternoon, students.    

1265
00:59:21,011 --> 00:59:25,656
 Don't be alarmed, we're only   
   here to kidnap Athena...     

1266
00:59:25,700 --> 00:59:26,866
What?                           

1267
00:59:26,909 --> 00:59:28,367
        Ron, grapple me.        

1268
00:59:28,411 --> 00:59:30,678
    ...before she becomes       
        so powerful,            

1269
00:59:30,721 --> 00:59:32,763
      she wipes out evil        
        as we know it.          

1270
00:59:36,026 --> 00:59:36,984
           Let's go.            

1271
00:59:37,027 --> 00:59:38,610
           What? No!            

1272
00:59:38,653 --> 00:59:39,861
           Kim, help!           

1273
00:59:41,782 --> 00:59:43,063
 (grunts)                       

1274
00:59:47,844 --> 00:59:49,469
       Henchmen, attack!        

1275
00:59:49,512 --> 00:59:52,112
      Hench-women, attack.      

1276
00:59:55,332 --> 00:59:56,456
         (in unison)            
            Ha!                 

1277
00:59:56,500 --> 00:59:57,916
Oh.                             

1278
00:59:59,501 --> 01:00:05,995
(fighting grunts)               

1279
01:00:14,584 --> 01:00:15,589
    Not fair, that's dirty.     

1280
01:00:15,633 --> 01:00:18,091
        Dirty fighting.         

1281
01:00:18,135 --> 01:00:20,341
Ladies, please escort Cinderella
        to her pumpkin.         

1282
01:00:20,384 --> 01:00:21,759
 (grunts)                       

1283
01:00:21,802 --> 01:00:22,885
         (in unison)            
            Ugh!                

1284
01:00:26,045 --> 01:00:28,067
 (panicked breathing)           

1285
01:00:32,252 --> 01:00:33,627
           Kim, help!           

1286
01:00:40,636 --> 01:00:42,219
   Throw it to me, I can do     
       my killer move!          

1287
01:00:44,377 --> 01:00:46,335
         Throw it, Kim!         

1288
01:00:46,379 --> 01:00:48,900
            Come on!            

1289
01:00:50,278 --> 01:00:52,373
(exhales)                       

1290
01:01:01,048 --> 01:01:03,382
 (crowd winces)                 

1291
01:01:03,426 --> 01:01:05,370
         Oh, faceplant.         

1292
01:01:05,414 --> 01:01:07,247
 (laughing)                     

1293
01:01:07,290 --> 01:01:10,602
 (crowd laughs)                 

1294
01:01:10,646 --> 01:01:11,979
  Please tell me someone got    
     that fail on video.        

1295
01:01:14,244 --> 01:01:16,913
 (grunts)                       

1296
01:01:19,501 --> 01:01:21,995
  I'm sure you're wondering     
        what's next.            

1297
01:01:22,038 --> 01:01:25,149
      Well, it's my most        
     diabolical plan yet.       

1298
01:01:25,193 --> 01:01:26,859
 Shut it!                       

1299
01:01:26,903 --> 01:01:28,319
       What have I told         
     you about overshare?       

1300
01:01:28,363 --> 01:01:30,047
           Oh, right.           

1301
01:01:30,091 --> 01:01:31,632
            Bye-ee!             

1302
01:01:32,844 --> 01:01:33,977
Athena:<i>  Help!</i>                  

1303
01:01:34,021 --> 01:01:35,562
 <i>  (evil laughter)</i>              

1304
01:01:35,606 --> 01:01:37,815
Athena:<i>  Please, anyone!</i>        

1305
01:01:37,859 --> 01:01:39,275
 <i>  Help!</i>                        

1306
01:01:42,188 --> 01:01:43,855
No, no, no.                     

1307
01:01:43,898 --> 01:01:45,924
 (engine roaring)               

1308
01:01:57,045 --> 01:02:03,582
 Possible, I was up all night   
     making that banner.        

1309
01:02:05,878 --> 01:02:08,194
<i> -I cannot believe that happene!</i>
           <i> -Athena.</i>            

1310
01:02:12,048 --> 01:02:14,048
(sobbing)                       

1311
01:02:14,092 --> 01:02:16,725
        I blew it, Ron.         

1312
01:02:16,768 --> 01:02:19,768
     This was all my fault.     

1313
01:02:19,811 --> 01:02:21,269
          Oh, come on.          

1314
01:02:21,313 --> 01:02:25,513
      It's... well, yeah.       

1315
01:02:25,557 --> 01:02:28,289
        It's your fault.        

1316
01:02:28,332 --> 01:02:30,166
      What was I thinking?      

1317
01:02:30,209 --> 01:02:32,349
 I should have just given her   
        the Bo Staff.           

1318
01:02:32,392 --> 01:02:34,773
  Why didn't you give Athena    
        the Bo Staff?           

1319
01:02:34,817 --> 01:02:41,235
   Because I needed to be       
the person who saves the day.   

1320
01:02:41,279 --> 01:02:42,904
         How'd that go?         

1321
01:02:42,947 --> 01:02:44,686
   Oh, real, real not great.    

1322
01:02:44,729 --> 01:02:45,812
           Very bad.            

1323
01:02:49,381 --> 01:02:49,629
 (grumbles)                     

1324
01:02:51,174 --> 01:02:57,821
   I just... I can't believe    
how mixed up I've been, like... 

1325
01:03:00,614 --> 01:03:04,645
    Just because I'm not        
   the best at something        

1326
01:03:04,688 --> 01:03:09,295
    doesn't mean I'm not me.    

1327
01:03:09,338 --> 01:03:12,143
   So, what are we gonna do?    

1328
01:03:12,186 --> 01:03:12,894
(sighs)                         

1329
01:03:17,403 --> 01:03:19,320
We're gonna go save our friend. 

1330
01:03:19,364 --> 01:03:20,774
        You up for this?        

1331
01:03:20,818 --> 01:03:21,442
           Let's go!            

1332
01:03:25,697 --> 01:03:27,697
 (crows cawing)                 

1333
01:03:27,741 --> 01:03:31,372
(gulps)                         

1334
01:03:31,415 --> 01:03:32,748
             Ahhh!              

1335
01:03:32,792 --> 01:03:34,162
             Shego!             

1336
01:03:34,206 --> 01:03:39,905
 Come and celebrate with me,    
   with an ice-cold milk.       

1337
01:03:39,948 --> 01:03:44,805
Never let it be said you don't  
 know how to party, Doctor D.   

1338
01:03:44,849 --> 01:03:48,028
  I have to admit, today went   
better than I could have hoped. 

1339
01:03:48,072 --> 01:03:52,119
Yeah, you know, I'm always good,
but I felt particularly fierce. 

1340
01:03:52,162 --> 01:03:54,824
          Oh, come on.          

1341
01:03:54,868 --> 01:04:00,149
You were your usual competent   
self, but I was the most...     

1342
01:04:00,193 --> 01:04:02,378
   Yeah, the most average,      
           maybe.               

1343
01:04:02,422 --> 01:04:03,838
          Zshh-zshh...          

1344
01:04:03,882 --> 01:04:05,298
  <i>  Will you two stop arguing?</i>  

1345
01:04:05,342 --> 01:04:07,436
           Excuse me?           

1346
01:04:07,479 --> 01:04:09,771
   I was just trying to get     
       your attention.          

1347
01:04:09,815 --> 01:04:12,818
 And a little credit.           

1348
01:04:12,862 --> 01:04:16,899
 After all, I befriended Kim.   

1349
01:04:16,942 --> 01:04:19,928
       I surpassed her          
    in every single way,        

1350
01:04:19,972 --> 01:04:23,032
 and I broke her.               

1351
01:04:23,076 --> 01:04:25,577
 Just like you asked me to.     

1352
01:04:25,620 --> 01:04:26,244
 It was me.                     

1353
01:04:26,288 --> 01:04:27,922
 I did all of it.               

1354
01:04:27,965 --> 01:04:28,589
    She gets this from you.     

1355
01:04:28,633 --> 01:04:29,965
            Don't...            

1356
01:04:30,009 --> 01:04:31,134
       make me hurt you.        

1357
01:04:31,177 --> 01:04:32,385
            So what?            

1358
01:04:32,429 --> 01:04:33,261
       What do you want?        

1359
01:04:33,305 --> 01:04:34,220
          A gold star?          

1360
01:04:34,264 --> 01:04:35,338
           A cookie?            

1361
01:04:35,382 --> 01:04:36,339
         You want a...          

1362
01:04:36,383 --> 01:04:37,549
        you want a hug?         

1363
01:04:37,593 --> 01:04:38,592
No.                             

1364
01:04:38,635 --> 01:04:41,036
             Okay.              

1365
01:04:41,080 --> 01:04:44,681
  I want to know what's next    
     for the three of us.       

1366
01:04:46,060 --> 01:04:48,026
              Huh.              

1367
01:04:48,070 --> 01:04:52,572
        Well, it's um,          
       it's a surprise.         

1368
01:04:52,615 --> 01:04:54,198
         Drakken: Yes.          

1369
01:04:54,242 --> 01:04:56,108
   And you're going to find     
        out very soon.          

1370
01:04:56,152 --> 01:04:59,844
          (chuckling)           

1371
01:04:59,888 --> 01:05:01,596
           Very soon.           

1372
01:05:01,639 --> 01:05:04,489
 (cackling)                     

1373
01:05:04,533 --> 01:05:11,253
 (laughing manically)           

1374
01:05:11,296 --> 01:05:13,503
(sighs)                         

1375
01:05:13,547 --> 01:05:14,254
         I'll take it.          

1376
01:05:20,942 --> 01:05:22,316
        <i>  Good luck, Kim.</i>       

1377
01:05:22,360 --> 01:05:23,901
       Thanks Mr. Mayor.        

1378
01:05:23,945 --> 01:05:24,958
  <i>  Hey, thanks for stopping</i>    
       <i>  that asteroid.</i>         

1379
01:05:29,845 --> 01:05:30,803
             Oh...              

1380
01:05:30,846 --> 01:05:31,971
             Oh...              

1381
01:05:32,014 --> 01:05:33,177
         Hey, sweetie.          

1382
01:05:33,221 --> 01:05:33,970
     We heard about Athena.     

1383
01:05:34,013 --> 01:05:36,013
       I'm really sorry.        

1384
01:05:36,057 --> 01:05:40,381
     Yeah, that was, um,        
     that was my fault.         

1385
01:05:40,425 --> 01:05:43,906
      So, I'm gonna try         
   and fix that mistake.        

1386
01:05:43,950 --> 01:05:46,589
    I don't know if I can,      
            but...              

1387
01:05:46,632 --> 01:05:47,965
      I think I'll have         
    a lot better chance         

1388
01:05:48,009 --> 01:05:50,931
   if I get some help, so...    

1389
01:05:50,975 --> 01:05:52,724
           Mom, Nana?           

1390
01:05:52,768 --> 01:05:54,388
          Are you in?           

1391
01:05:56,893 --> 01:05:58,672
 Well, you can count on me.     

1392
01:05:58,715 --> 01:06:00,549
      I don't know about        
          your mom.             

1393
01:06:00,592 --> 01:06:02,446
    Oh, of course she can       
        count on me.            

1394
01:06:02,490 --> 01:06:03,071
    You've always counted       
           on me.               

1395
01:06:03,115 --> 01:06:03,864
 (laughs)                       

1396
01:06:08,883 --> 01:06:10,260
 (laughs)                       

1397
01:06:10,304 --> 01:06:11,637
        <i>  You guys, too?</i>        

1398
01:06:11,680 --> 01:06:12,971
      How do you do that?       

1399
01:06:13,015 --> 01:06:14,426
All: Do what?                   

1400
01:06:17,306 --> 01:06:18,666
         Let's do this.         

1401
01:06:21,463 --> 01:06:24,233
     And I will stay here       
     and watch the twins.       

1402
01:06:24,276 --> 01:06:25,651
    And maybe order a pizza.    

1403
01:06:25,694 --> 01:06:26,913
      Ooh, what toppings?       

1404
01:06:26,956 --> 01:06:28,289
              Ron!              

1405
01:06:28,333 --> 01:06:29,332
      Right, mission mode.      

1406
01:06:31,254 --> 01:06:32,128
(squeaking)                     

1407
01:06:32,172 --> 01:06:33,838
              Oh.               

1408
01:06:33,882 --> 01:06:34,833
      It could be helpful.      

1409
01:06:36,503 --> 01:06:37,627
    I'll bring the drone.       
          Hop in.               

1410
01:06:39,866 --> 01:06:40,949
Better watch out.               

1411
01:06:40,992 --> 01:06:42,969
Oh.                             

1412
01:06:43,012 --> 01:06:44,053
Okay.                           

1413
01:06:44,097 --> 01:06:45,221
See ya!                         

1414
01:06:45,265 --> 01:06:46,857
         All: Have fun.         

1415
01:06:49,528 --> 01:06:50,778
       Those crazy cats.        

1416
01:06:52,991 --> 01:06:54,983
        (groaning)              

1417
01:06:57,321 --> 01:07:00,556
      Time to bring this        
       evil plan home.          

1418
01:07:00,599 --> 01:07:01,890
   Fire up the brain module.    

1419
01:07:04,078 --> 01:07:06,453
         (panicking)            
        My machine?             

1420
01:07:06,497 --> 01:07:08,463
          My machine?           

1421
01:07:08,507 --> 01:07:11,883
      Where is my machine?      

1422
01:07:11,927 --> 01:07:12,968
      The brain modulator!      

1423
01:07:14,429 --> 01:07:17,338
         Shego! Shego!          

1424
01:07:17,382 --> 01:07:20,157
 (low rumbling)                 

1425
01:07:26,889 --> 01:07:28,354
 (metal clanging)               

1426
01:07:33,610 --> 01:07:34,734
 (door slams heavily)           

1427
01:07:46,316 --> 01:07:49,323
     Wait, quick question.      

1428
01:07:49,367 --> 01:07:52,865
        Was this here           
      the entire time?          

1429
01:07:52,909 --> 01:07:54,325
Oh, uh, yeah.                   

1430
01:07:54,369 --> 01:07:58,193
I guess with everything going   
on it just slipped my mind.     

1431
01:08:02,220 --> 01:08:05,985
    I've got to post this       
    to Villain-stagram.         

1432
01:08:06,029 --> 01:08:07,070
 Uh-oh.                         

1433
01:08:07,113 --> 01:08:08,071
 (chuckles)                     

1434
01:08:08,114 --> 01:08:09,952
Duckface.                       

1435
01:08:09,996 --> 01:08:11,787
 (laughs)                       

1436
01:08:11,831 --> 01:08:13,410
    There's gonna be such       
         epic FOMO.             

1437
01:08:13,454 --> 01:08:15,203
             <i>  Hey!</i>             

1438
01:08:15,247 --> 01:08:16,455
    Make with the evil plan.    

1439
01:08:18,237 --> 01:08:19,695
 (laughs)                       

1440
01:08:23,305 --> 01:08:24,679
      Where did you pull        
         that out of?           

1441
01:08:24,723 --> 01:08:27,360
(cackles)                       

1442
01:08:37,454 --> 01:08:39,398
(electronic whirring)           

1443
01:08:43,799 --> 01:08:46,852
         Yes! Yes! Yes!         

1444
01:08:46,896 --> 01:08:49,730
(evil cackling)                 

1445
01:08:49,774 --> 01:08:51,735
  Now, about my next mission?   

1446
01:08:53,196 --> 01:08:59,888
  Oh, dear tiny purple Athena.  

1447
01:08:59,932 --> 01:09:01,640
 You'll get your next mission.  

1448
01:09:01,683 --> 01:09:03,618
          Guaranteed.           

1449
01:09:03,662 --> 01:09:05,787
             Okay.              

1450
01:09:05,831 --> 01:09:09,800
     Let's get you ready        
 for your big fun surprise.     

1451
01:09:09,844 --> 01:09:13,847
 (laughing manically)           

1452
01:09:18,596 --> 01:09:20,580
(beeping)                       

1453
01:09:20,624 --> 01:09:21,539
      Hey, Wade? Are you        
       sure this is it?         

1454
01:09:21,583 --> 01:09:22,665
        Uh, definitely.         

1455
01:09:22,709 --> 01:09:25,185
     The energy readings        
    are off the charts.         

1456
01:09:26,813 --> 01:09:28,822
   Come in team Golden Girls.   

1457
01:09:28,865 --> 01:09:30,490
  Very funny, you're grounded.  

1458
01:09:30,534 --> 01:09:32,784
 I'm gonna sneak in through     
the skylight and find Athena.   

1459
01:09:32,827 --> 01:09:33,785
   Is the alarm neutralized?    

1460
01:09:33,828 --> 01:09:35,036
             Um...              

1461
01:09:35,080 --> 01:09:36,153
             Here.              

1462
01:09:38,116 --> 01:09:40,307
          (yells) Ha!           

1463
01:09:40,350 --> 01:09:42,267
           It is now.           

1464
01:09:42,311 --> 01:09:43,268
         <i>  Thanks, Nana.</i>        

1465
01:09:43,312 --> 01:09:43,909
<i>  You guys rendezvous with Ron.</i> 

1466
01:09:43,953 --> 01:09:45,202
              Hmm.              

1467
01:09:45,246 --> 01:09:46,745
         I'm goin' in.          

1468
01:10:15,062 --> 01:10:16,228
      Athena, we're here!       

1469
01:10:16,272 --> 01:10:17,927
       Come on, let's go.       

1470
01:10:17,970 --> 01:10:20,346
    I'm not going anywhere      
        with you, Kim.          

1471
01:10:20,390 --> 01:10:22,161
          You're mad.           

1472
01:10:22,205 --> 01:10:24,038
          I get that.           

1473
01:10:24,082 --> 01:10:26,095
           I'm sorry.           

1474
01:10:26,139 --> 01:10:27,930
      I really messed up        
   at the assembly, I know.     

1475
01:10:27,974 --> 01:10:31,272
        Kim, you were           
      a garbage friend          

1476
01:10:31,315 --> 01:10:33,145
     way before the fight       
       at the assembly.         

1477
01:10:33,188 --> 01:10:34,729
             Uh...              

1478
01:10:34,773 --> 01:10:40,723
It was great when               
I was your pet project          
who blew up your ego.           

1479
01:10:40,767 --> 01:10:42,454
    "You're the best, Kim!"     

1480
01:10:42,497 --> 01:10:48,138
 "I can't believe I'm doing a   
friendship with Kim Possible!"  

1481
01:10:48,182 --> 01:10:50,978
But the moment that I started   
      to surpass you,           

1482
01:10:51,021 --> 01:10:56,395
        you fell apart.         

1483
01:10:56,438 --> 01:10:59,009
         You're right.          

1484
01:10:59,052 --> 01:11:03,157
      I was so caught up        
       in all my drama.         

1485
01:11:03,201 --> 01:11:07,255
   But I'll be better now,      
       thanks to you.           

1486
01:11:07,299 --> 01:11:08,882
      You're sorry, and         
     you're better now.         

1487
01:11:08,926 --> 01:11:11,262
     I'm so happy for you.      

1488
01:11:11,305 --> 01:11:17,345
But my purpose here was not to  
be your friend who inspires you.

1489
01:11:17,389 --> 01:11:19,791
              No.               

1490
01:11:19,834 --> 01:11:23,229
       As you can see...        

1491
01:11:23,273 --> 01:11:26,190
     I'm far more complex       
          than that.            

1492
01:11:28,538 --> 01:11:30,287
             Wha...             

1493
01:11:30,331 --> 01:11:33,667
       My purpose was           
      to destroy you.           

1494
01:11:33,711 --> 01:11:34,376
             Wha...             

1495
01:11:37,832 --> 01:11:40,483
        And I nailed it.        

1496
01:11:40,527 --> 01:11:45,505
  And now, Drakken and Shego    
  have a new mission for me.    

1497
01:11:45,549 --> 01:11:49,184
    Whatever it is, I know      
     it's gonna be great.       

1498
01:11:49,228 --> 01:11:50,894
<i>  Athena, you can't trust them.</i> 

1499
01:11:50,938 --> 01:11:52,271
  <i>  I know there's still good</i>   
          <i>  in you.</i>             

1500
01:11:53,857 --> 01:11:54,898
            Athena!             

1501
01:11:54,942 --> 01:11:57,767
        Kim, just stop.         

1502
01:11:57,811 --> 01:12:00,711
  You should get out of here    
     while you still can.       

1503
01:12:14,040 --> 01:12:15,623
 <i>  I just met Kim Possible!</i>     

1504
01:12:15,667 --> 01:12:17,031
 <i>  (squeals)</i>                    

1505
01:12:17,075 --> 01:12:19,367
 <i>  (laughs)</i>                     

1506
01:12:19,410 --> 01:12:21,058
            both:               
    Cha-Cha Chimmurito,         
      no sour cream.            

1507
01:12:21,102 --> 01:12:22,351
 (laughs)                       

1508
01:12:22,395 --> 01:12:23,853
       What are the odds?       

1509
01:12:23,896 --> 01:12:25,828
  <i>  Picture the best version</i>    
        <i>  of yourself.</i>          

1510
01:12:25,871 --> 01:12:27,121
      <i>  That's the person</i>       
     <i>  I want you to be.</i>        

1511
01:12:27,164 --> 01:12:27,955
        Do you see her?         

1512
01:12:27,998 --> 01:12:29,546
             I do.              

1513
01:12:29,589 --> 01:12:31,756
       <i>  You look amazing!</i>      

1514
01:12:31,800 --> 01:12:33,881
       I mean, you've           
      out-Kimmed Kim.           

1515
01:12:33,925 --> 01:12:36,216
           Athena:              
  I studied all her moves.      

1516
01:12:36,260 --> 01:12:37,999
   It's like you were born      
   to be my best friend.        

1517
01:12:38,042 --> 01:12:39,876
          (echoing)             
Friend...friend...friend...     

1518
01:12:46,086 --> 01:12:47,252
             Comfy?             

1519
01:12:47,295 --> 01:12:48,545
 I guess.                       

1520
01:12:48,588 --> 01:12:50,134
 Uh, why do I need these?       

1521
01:12:50,178 --> 01:12:51,928
       Safety precaution.       

1522
01:12:51,972 --> 01:12:53,342
          Mostly ours.          

1523
01:12:53,386 --> 01:12:55,469
(both cackling)                 

1524
01:12:59,672 --> 01:13:01,317
Hey, Drakk!                     

1525
01:13:03,112 --> 01:13:04,320
           Possible!            

1526
01:13:04,364 --> 01:13:06,626
          It can't be.          

1527
01:13:06,670 --> 01:13:08,420
Mind if we crash the party?     

1528
01:13:08,463 --> 01:13:10,675
   Oh, I was counting on it.    

1529
01:13:12,888 --> 01:13:13,632
             Click.             

1530
01:13:16,011 --> 01:13:18,289
(squeaking)                     

1531
01:13:18,333 --> 01:13:19,749
Hey! Rufus!                     

1532
01:13:19,793 --> 01:13:21,376
 Ahhhhhh!!!!!                   

1533
01:13:21,420 --> 01:13:24,357
 (evil chuckle)                 

1534
01:13:24,400 --> 01:13:26,245
          Nice, right?          

1535
01:13:26,288 --> 01:13:27,579
It's okay, buddy.               

1536
01:13:27,623 --> 01:13:29,414
 <i>  We'll be out of here soon.</i>   

1537
01:13:29,458 --> 01:13:32,336
   Oh, this lair has it all.    

1538
01:13:32,380 --> 01:13:35,041
    And that forcefield is      
   100 percent inescapable.     

1539
01:13:35,085 --> 01:13:37,002
              Why?              

1540
01:13:37,045 --> 01:13:40,657
    Because the off switch      
   is all the way up there.     

1541
01:13:40,701 --> 01:13:41,742
       Don't tell them          
        where it is!            

1542
01:13:41,785 --> 01:13:44,179
             Shego!             

1543
01:13:44,223 --> 01:13:48,485
      Kim, I can't hack         
      this forcefield!          

1544
01:13:48,528 --> 01:13:53,908
    Anyhoo, welcome to my       
   long-awaited victory.        

1545
01:13:56,822 --> 01:14:00,099
       As I rotted away         
       in that cell...          

1546
01:14:00,143 --> 01:14:02,643
   Ah, the evil plan reveal.    

1547
01:14:02,687 --> 01:14:04,412
    I should have brought       
          a book.               

1548
01:14:04,456 --> 01:14:05,997
   I find these informative.    

1549
01:14:06,041 --> 01:14:07,674
     They fill in some of       
         the blanks.            

1550
01:14:07,718 --> 01:14:08,800
          Do you mind?          

1551
01:14:08,844 --> 01:14:10,343
              Oh!               

1552
01:14:10,387 --> 01:14:14,347
        Uh, where was I?        

1553
01:14:14,391 --> 01:14:16,132
     Rotting in your cell.      

1554
01:14:16,176 --> 01:14:17,550
         Yes, yes, yes.         

1555
01:14:17,594 --> 01:14:21,662
 It was there that I realized   
   that you, Kim Possible,      

1556
01:14:21,706 --> 01:14:23,206
     had something special,     

1557
01:14:23,249 --> 01:14:27,309
   something that separated     
   you from everybody else.     

1558
01:14:27,353 --> 01:14:33,905
 So, I created a cybertronic    
         humanoid.              

1559
01:14:33,949 --> 01:14:37,107
    What? Athena's a robot?     

1560
01:14:37,150 --> 01:14:38,692
       <i>  I sent her in</i>          
     <i>  to befriend you,</i>         

1561
01:14:38,735 --> 01:14:45,570
<i> to learn from you and to steal</i> 
  <i>  what makes you Possible,</i>    

1562
01:14:45,614 --> 01:14:51,540
  creating a digital version    
        of your spark.          

1563
01:14:51,584 --> 01:14:52,831
My spark?                       

1564
01:14:52,875 --> 01:14:55,125
          <i>  Your spark.</i>         

1565
01:14:55,169 --> 01:14:57,283
 Kimmitation.                   

1566
01:14:57,326 --> 01:14:58,826
       Yeah, you should         
       trademark that.          

1567
01:14:58,870 --> 01:15:00,035
          Or Kimputer.          

1568
01:15:00,079 --> 01:15:01,059
     Kimputer is good too.      

1569
01:15:01,102 --> 01:15:03,436
          Yeah, it is.          

1570
01:15:03,480 --> 01:15:05,910
And now, I'm going to transfer  
      that digital spark        

1571
01:15:05,954 --> 01:15:10,378
        from her to me,         

1572
01:15:10,422 --> 01:15:15,296
     because you plus me        
     equals invincible.         

1573
01:15:15,340 --> 01:15:18,078
 Wait, what happens to Athena?  

1574
01:15:18,122 --> 01:15:19,913
    Oh, she'll be destroyed.    

1575
01:15:19,957 --> 01:15:20,873
 Wha?                           

1576
01:15:20,916 --> 01:15:22,604
What? No!                       

1577
01:15:22,647 --> 01:15:26,328
       You gotta break          
      a few eggs, kid.          

1578
01:15:26,372 --> 01:15:27,037
      <i>  I'm gonna get you</i>       
   <i>  out of there, Athena.</i>      

1579
01:15:27,081 --> 01:15:30,920
    Why? She's just a robot.    

1580
01:15:30,963 --> 01:15:33,172
You're wrong.                   

1581
01:15:33,216 --> 01:15:34,752
 She's my friend.               

1582
01:15:35,797 --> 01:15:38,659
 (gags)                         

1583
01:15:38,703 --> 01:15:42,850
     Wow, that's actually       
       quite touching.          

1584
01:15:42,893 --> 01:15:46,740
  Now, let's see how close      
of a family you can become.     

1585
01:15:49,703 --> 01:15:51,205
           <i>  Ohhh! Uh!</i>          

1586
01:15:51,249 --> 01:15:53,290
    <i>  They're getting closer.</i>   

1587
01:15:53,334 --> 01:15:54,369
  <i>  Stay away from the sides,</i>   
           <i>  guys.</i>              

1588
01:15:54,412 --> 01:15:56,120
 (chuckles)                     

1589
01:15:57,958 --> 01:16:00,193
   Guys, that thing's gonna     
        vaporize you,           

1590
01:16:00,237 --> 01:16:01,319
      and I can't stop it.      

1591
01:16:01,363 --> 01:16:02,964
         (squeaking)            
        Ah, sizzle.             

1592
01:16:06,688 --> 01:16:07,979
Ow!                             

1593
01:16:08,023 --> 01:16:08,980
       Are you okay, Mom?       

1594
01:16:09,024 --> 01:16:11,276
 (growls)                       

1595
01:16:11,319 --> 01:16:12,068
    <i>  Okay, just squeeze in.</i>    

1596
01:16:12,112 --> 01:16:13,945
            <i>  Closer.</i>           

1597
01:16:13,989 --> 01:16:15,481
     Oh! Good call, Rufus.      

1598
01:16:15,525 --> 01:16:16,398
           I'm on it.           

1599
01:16:16,442 --> 01:16:17,399
             Okay.              

1600
01:16:18,971 --> 01:16:19,928
            <i>  Oh, no!</i>           

1601
01:16:19,972 --> 01:16:20,637
            <i>  Rufus!</i>            

1602
01:16:21,723 --> 01:16:22,597
              Huh?              

1603
01:16:22,641 --> 01:16:24,491
         That's my boy!         

1604
01:16:24,535 --> 01:16:26,702
    He's Ru-fast Ru-furious!    

1605
01:16:26,746 --> 01:16:28,963
     <i>  What is that? Shego!</i>     

1606
01:16:29,007 --> 01:16:30,256
          Ah, wooh!!!           

1607
01:16:30,299 --> 01:16:31,924
(squeaking)                     

1608
01:16:31,968 --> 01:16:33,509
           Shoot him!           

1609
01:16:33,553 --> 01:16:34,260
 You got this, you got this,    
           Rufus!               

1610
01:16:34,304 --> 01:16:36,379
(squeaks)                       

1611
01:16:39,092 --> 01:16:41,575
     Stabilize, stabilize.      

1612
01:16:43,204 --> 01:16:43,718
Ah!                             

1613
01:16:46,181 --> 01:16:48,647
(squeaks)                       

1614
01:16:54,321 --> 01:16:55,236
(squeaks)                       

1615
01:16:55,280 --> 01:16:56,978
             Rufus!             

1616
01:16:57,022 --> 01:16:59,648
(squeaks)                       

1617
01:16:59,691 --> 01:17:02,215
   Get yourself a mole rat      
     and save the day!          

1618
01:17:02,259 --> 01:17:03,758
          Also, naked.          

1619
01:17:05,110 --> 01:17:05,817
              Ahh!              

1620
01:17:11,289 --> 01:17:13,787
(fighting grunts)               

1621
01:17:20,285 --> 01:17:23,433
  You know, we really should    
     do this more often.        

1622
01:17:23,477 --> 01:17:24,531
             Yeah.              

1623
01:17:25,451 --> 01:17:26,283
              Ha!               

1624
01:17:28,195 --> 01:17:34,751
(fighting grunts)               

1625
01:17:34,795 --> 01:17:36,295
          Ahhhhh!!!!!           

1626
01:17:38,120 --> 01:17:40,537
 (coughing)                     

1627
01:17:40,580 --> 01:17:41,600
Ahhhhhh!!!!!!                   

1628
01:17:41,644 --> 01:17:42,977
(growl)                         

1629
01:17:46,578 --> 01:17:47,327
 Kim!                           

1630
01:17:49,081 --> 01:17:51,085
       Shego, the switch!       

1631
01:17:54,585 --> 01:17:55,167
           <i>  Youth...</i>           

1632
01:17:58,159 --> 01:17:59,075
           <i>  Vitality!</i>          

1633
01:17:59,118 --> 01:18:00,326
            No, no!             

1634
01:18:00,369 --> 01:18:02,556
         <i>  Killer moves!</i>        

1635
01:18:02,600 --> 01:18:03,849
          Mad skills!           

1636
01:18:06,615 --> 01:18:07,531
             Spark!             

1637
01:18:07,574 --> 01:18:09,491
             Help!              

1638
01:18:09,535 --> 01:18:11,120
        (evil cackling)         

1639
01:18:13,792 --> 01:18:15,994
   Kim, the brain modulator.    

1640
01:18:16,038 --> 01:18:17,871
    If you can disrupt it...    

1641
01:18:17,915 --> 01:18:19,233
            (grunts)            

1642
01:18:21,863 --> 01:18:24,590
 (machine grinds to a halt)     

1643
01:18:24,634 --> 01:18:25,508
That'll do.                     

1644
01:18:25,551 --> 01:18:27,520
            No! No!             

1645
01:18:27,564 --> 01:18:28,312
              No!               

1646
01:18:29,857 --> 01:18:31,108
           <i>  No, no...</i>          

1647
01:18:31,152 --> 01:18:33,903
   The machine's going crazy.   

1648
01:18:33,946 --> 01:18:36,189
  <i>  It's causing some kind of</i>   
       <i>  a side effect.</i>         

1649
01:18:36,233 --> 01:18:37,899
What?                           

1650
01:18:37,943 --> 01:18:41,804
          Nooo! Noooo!          

1651
01:18:41,848 --> 01:18:44,408
 (coughing)                     

1652
01:18:48,673 --> 01:18:49,672
 (sighs weakly)                 

1653
01:18:54,262 --> 01:18:57,129
 (coughing)                     

1654
01:18:57,173 --> 01:18:58,706
        Shego, get them!        

1655
01:19:00,785 --> 01:19:03,118
      Hey, what happened        
        to my clothes?          

1656
01:19:03,162 --> 01:19:05,554
  What's wrong with my voice?   

1657
01:19:05,597 --> 01:19:08,856
 (laughing)                     

1658
01:19:08,900 --> 01:19:10,483
             Open!              

1659
01:19:13,278 --> 01:19:14,945
  This is fan-Drakken-tastic.   

1660
01:19:14,988 --> 01:19:15,978
        Silence, Shego.         

1661
01:19:16,022 --> 01:19:17,104
 (laughs)                       

1662
01:19:17,148 --> 01:19:18,939
(loud crashing)                 

1663
01:19:18,983 --> 01:19:20,464
      It's destabilizing.       

1664
01:19:22,176 --> 01:19:24,650
(electrical zaps)               

1665
01:19:24,694 --> 01:19:27,403
      In the escape pod,        
           junior.              

1666
01:19:27,447 --> 01:19:29,078
    They're gonna be blown      
           to bits.             

1667
01:19:29,121 --> 01:19:31,205
            Bye-eee!            

1668
01:19:31,248 --> 01:19:32,496
Ahhhhh!!!!!                     

1669
01:19:34,291 --> 01:19:35,290
   We gotta get out of here.    

1670
01:19:35,334 --> 01:19:37,031
(crackling and zapping)         

1671
01:19:38,868 --> 01:19:40,890
      Guys, that thing's        
        gonna explode!          

1672
01:19:40,934 --> 01:19:41,766
           Hurry up!            

1673
01:19:41,810 --> 01:19:42,809
            Come on!            

1674
01:19:42,853 --> 01:19:46,201
I gotcha!                       

1675
01:19:46,245 --> 01:19:46,994
          <i>  Mom, wait!</i>          

1676
01:19:47,037 --> 01:19:47,619
              Kim!              

1677
01:19:48,455 --> 01:19:49,752
              Kim!              

1678
01:19:55,256 --> 01:19:55,963
 (wild crackling)               

1679
01:19:56,006 --> 01:19:56,672
 Kim!                           

1680
01:19:56,716 --> 01:19:58,078
             Hurry!             

1681
01:19:58,122 --> 01:19:58,704
           Let's go!            

1682
01:20:00,499 --> 01:20:02,729
 (grunts)                       

1683
01:20:04,691 --> 01:20:06,203
       Athena! What are         
          you doing?            

1684
01:20:09,629 --> 01:20:10,920
            Kim, go!            

1685
01:20:10,964 --> 01:20:13,131
 You need to get out of here,   
    I have to stay behind.      

1686
01:20:13,174 --> 01:20:14,586
    I'm the only one who...     

1687
01:20:14,630 --> 01:20:15,295
       No, Athena, stop!        

1688
01:20:15,339 --> 01:20:17,255
        It'll kill you!         

1689
01:20:17,299 --> 01:20:18,952
   I can absorb the energy      
    from the cube, Kim.         

1690
01:20:18,996 --> 01:20:20,454
         I'm not human.         

1691
01:20:20,497 --> 01:20:22,559
      Only I can do this!       

1692
01:20:22,603 --> 01:20:24,561
        I'm not gonna           
      leave you here!           

1693
01:20:24,605 --> 01:20:26,449
      Everyone will die         
   if I go with you, Kim.       

1694
01:20:26,493 --> 01:20:28,117
           Kim! Run!            

1695
01:20:28,161 --> 01:20:28,701
           <i>  Come on!</i>           

1696
01:20:31,125 --> 01:20:34,663
        You saved me,           
      let me save you.          

1697
01:20:41,407 --> 01:20:41,906
              Go.               

1698
01:20:57,530 --> 01:21:02,184
 (groans)                       

1699
01:21:02,227 --> 01:21:04,912
           Kim, run!            

1700
01:21:04,956 --> 01:21:06,622
           (crying)             
             No!                

1701
01:21:11,513 --> 01:21:12,971
(loud rumbling)                 

1702
01:21:18,053 --> 01:21:21,038
 (huge explosion)               

1703
01:21:30,823 --> 01:21:33,824
 (coughing)                     

1704
01:21:43,099 --> 01:21:45,031
           Oh, Kimmy.           

1705
01:21:45,074 --> 01:21:46,657
 (crying)                       

1706
01:21:49,210 --> 01:21:51,919
(squeaking and sniffling)       

1707
01:21:51,963 --> 01:21:53,711
  Rufus, where are you going?   

1708
01:21:57,247 --> 01:21:59,039
(sniffling)                     

1709
01:22:17,878 --> 01:22:19,377
 (triumphant squeaks)           

1710
01:22:28,464 --> 01:22:28,962
     Athena, we're going        
  to get you out of there!      

1711
01:22:29,006 --> 01:22:30,301
(screams)                       

1712
01:22:32,889 --> 01:22:38,792
        <i>  Uh... Uh, Kim?</i>        

1713
01:22:38,836 --> 01:22:40,669
      <i>  I could use a hand.</i>     

1714
01:22:43,777 --> 01:22:45,152
(gasps)                         

1715
01:22:55,339 --> 01:22:56,422
   We're gonna patch you up     
      good as new, okay?        

1716
01:22:56,466 --> 01:22:57,798
           I promise.           

1717
01:22:57,842 --> 01:23:00,412
  You're a really good friend.  

1718
01:23:00,455 --> 01:23:01,913
          So are you.           

1719
01:23:01,957 --> 01:23:05,769
         She learned            
       from the best.           

1720
01:23:05,813 --> 01:23:07,865
           So did I.            

1721
01:23:10,161 --> 01:23:13,539
     Honey, get the tiny        
     screwdrivers out.          

1722
01:23:13,583 --> 01:23:17,202
How would you like to rebuild   
  a cybertronic humanoid?       

1723
01:23:17,246 --> 01:23:18,688
 <i>  Really? Yes!</i>                 

1724
01:23:23,796 --> 01:23:26,547
<i> So, things went back to normal.</i>

1725
01:23:26,591 --> 01:23:28,391
   <i>  Or, at least as normal</i>     
        <i>  as the life</i>           

1726
01:23:28,435 --> 01:23:29,476
<i> of a high school crime fighter</i> 
          <i>  can be.</i>             

1727
01:23:29,519 --> 01:23:30,685
(belch)                         

1728
01:23:30,729 --> 01:23:32,771
 (laughing)                     

1729
01:23:34,692 --> 01:23:37,726
   <i>  It took some time and</i>      
 <i>  a mega amount of coding,</i>     

1730
01:23:37,770 --> 01:23:38,936
 <i>  but we stabilized Athena,</i>    

1731
01:23:38,980 --> 01:23:42,381
    <i>  flushed out Drakken's</i>     
     <i>  evil programming,</i>        

1732
01:23:42,425 --> 01:23:45,359
 <i>  and saved the good in her.</i>   

1733
01:23:45,403 --> 01:23:47,152
Ha! Ha! Ha!                     

1734
01:23:47,196 --> 01:23:48,662
    <i>  Together, we formed</i>       
   <i>  a martial arts club,</i>       

1735
01:23:48,705 --> 01:23:52,123
<i>  and now everyone at Middleton</i> 
    <i>  High wants to join.</i>       

1736
01:23:52,166 --> 01:23:53,874
 <i>  Well, almost everyone.</i>       

1737
01:23:53,918 --> 01:23:55,042
(frustrated yell)               

1738
01:23:56,954 --> 01:24:00,270
  <i>  And as for me, learning</i>     
 <i>  to be a better friend...</i>     

1739
01:24:02,983 --> 01:24:05,291
 <i>  Made me a better hero.</i>       

1740
01:24:12,972 --> 01:24:14,179
<i>  (Kimmunicator beeps a melody)</i> 

1741
01:24:15,808 --> 01:24:17,714
(school bell rings)             

1742
01:24:17,758 --> 01:24:19,716
         <i>  Off the hook.</i>        

1743
01:24:19,760 --> 01:24:22,408
       <i>  Token... Chilly.</i>       

1744
01:24:22,452 --> 01:24:24,243
            Poppin'.            

1745
01:24:24,287 --> 01:24:26,718
             Tight.             

1746
01:24:26,762 --> 01:24:28,344
          Tight!                

1747
01:24:28,388 --> 01:24:29,851
      Can you hold still?       

1748
01:24:29,895 --> 01:24:34,269
We don't want you to look like  
a little freak, little freak.   

1749
01:24:34,313 --> 01:24:36,313
    My research is complete.    

1750
01:24:37,930 --> 01:24:39,471
(sighs)                         

1751
01:24:39,515 --> 01:24:43,121
        Makeup perfect.         

1752
01:24:43,165 --> 01:24:46,846
        Wig... perfect.         

1753
01:24:46,890 --> 01:24:48,931
  I will blend in flawlessly.   

1754
01:24:48,975 --> 01:24:51,647
        Yeah. You will.         

1755
01:24:51,690 --> 01:24:53,023
     As long as there are       
        like ten other          

1756
01:24:53,067 --> 01:24:54,061
     tiny little old men        
         in there.              

1757
01:24:54,105 --> 01:24:55,646
        Silence, Shego!         

1758
01:24:55,690 --> 01:24:57,106
             Here.              

1759
01:24:57,150 --> 01:25:02,536
  Say you skipped a bunch of    
grades cause you're... gifted.  

1760
01:25:02,579 --> 01:25:03,912
   More like a gift I wish      
      I could return.           

1761
01:25:03,956 --> 01:25:05,413
          Laugh it up.          

1762
01:25:05,457 --> 01:25:07,969
    This whiny, puny body       
       I'm trapped in           

1763
01:25:08,013 --> 01:25:10,850
   is a blessing in disguise.   

1764
01:25:10,894 --> 01:25:14,348
     Now there's nowhere        
 Possible can hide from me.     

1765
01:25:14,392 --> 01:25:15,432
(sighs impatiently)             

1766
01:25:15,476 --> 01:25:16,225
     Okay, great. Get out!      

1767
01:25:16,269 --> 01:25:17,768
      I need to get home,       

1768
01:25:17,812 --> 01:25:21,800
change out of these clothes into
  a sensible leather bodysuit.  

1769
01:25:21,843 --> 01:25:24,279
    Wish me luck... Mother.     

1770
01:25:24,323 --> 01:25:25,072
       (uncomfortably)          
           Okay.                

1771
01:25:26,033 --> 01:25:31,466
(engine revs)                   

1772
01:25:31,509 --> 01:25:35,421
   My new evil master plan      
 to take down Kim Possible      

1773
01:25:35,465 --> 01:25:36,839
 will be my tightest yet.       

1774
01:25:54,830 --> 01:26:00,976
               ¶                

1775
01:26:01,020 --> 01:26:02,769
      <i>  ¶ I'm your basic</i>        
       <i>  average girl ¶</i>         

1776
01:26:02,813 --> 01:26:04,454
   <i>  ¶ And I'm here to save</i>     
        <i>  the world ¶</i>           

1777
01:26:04,498 --> 01:26:08,883
  <i>  ¶ You can't stop me cause</i>   
     <i>  I'm Kim Possible ¶</i>       

1778
01:26:08,927 --> 01:26:10,593
     <i>  ¶ There is nothing</i>       
        <i>  I can't do ¶</i>          

1779
01:26:10,637 --> 01:26:12,762
 <i>  ¶ And when danger calls</i>      

1780
01:26:12,805 --> 01:26:15,389
      <i>  ¶ Just know that</i>        
      <i>  I am on my way ¶</i>        

1781
01:26:15,433 --> 01:26:17,007
 <i>  ¶ Know that I am on my way</i>   

1782
01:26:17,050 --> 01:26:20,618
  <i>  ¶ It doesn't matter where</i>   
 <i>  or when there's trouble ¶</i>    

1783
01:26:20,661 --> 01:26:22,995
 <i>  ¶ If you just call my name</i>   

1784
01:26:23,039 --> 01:26:25,004
 <i>  ¶ Kim Possible!</i>              

