1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:11,875
[♪♪♪]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,125 --> 00:00:16,333
♪ I need love, love ♪

5
00:00:16,417 --> 00:00:18,959
♪ To ease my mind ♪

6
00:00:19,041 --> 00:00:21,083
♪ I need to find, find ♪

7
00:00:21,166 --> 00:00:23,083
♪ Someone to call mine ♪

8
00:00:23,166 --> 00:00:25,917
♪ My mama said
"You can't hurry love ♪

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,542
♪ No, you just have to wait" ♪

10
00:00:28,625 --> 00:00:31,625
♪ She said
"Love don't come easy ♪

11
00:00:31,709 --> 00:00:33,750
♪ It's a game
of give and take" ♪

12
00:00:33,834 --> 00:00:35,583
♪ You can't hurry love ♪

13
00:00:35,667 --> 00:00:38,458
♪ No, you just have to wait ♪

14
00:00:38,542 --> 00:00:39,834
♪ You gotta trust ♪

15
00:00:39,917 --> 00:00:41,583
♪ Give it time ♪

16
00:00:41,667 --> 00:00:44,125
♪ No matter
how long it takes ♪

17
00:00:44,208 --> 00:00:48,250
♪ But how many heartaches
must I stand ♪

18
00:00:48,333 --> 00:00:53,125
♪ Before I find the love
to let me live again? ♪

19
00:00:53,208 --> 00:00:57,792
♪ Right now the only thing
that keeps me hanging on ♪

20
00:00:57,875 --> 00:01:00,583
♪ When I feel my strength ♪

21
00:01:00,667 --> 00:01:02,000
♪ Yeah, it's almost gone ♪

22
00:01:02,083 --> 00:01:03,792
♪ I remember mama said ♪

23
00:01:03,875 --> 00:01:05,250
♪ "You can't hurry love..." ♪

24
00:01:05,333 --> 00:01:07,792
♪ No, you just have to wait" ♪

25
00:01:07,875 --> 00:01:10,834
♪ She said
"Love don't come easy ♪

26
00:01:10,917 --> 00:01:13,041
♪ It's a game
of give and take" ♪

27
00:01:13,125 --> 00:01:15,083
♪ How long must I wait? ♪

28
00:01:15,166 --> 00:01:17,750
♪ How much more can I take ♪

29
00:01:17,834 --> 00:01:20,709
♪ Before loneliness ♪

30
00:01:20,792 --> 00:01:23,000
♪ Will cause
my heart to break? ♪

31
00:01:23,083 --> 00:01:24,959
♪ You can't hurry love ♪

32
00:01:25,041 --> 00:01:26,667
♪ No, you just have to wait ♪

33
00:01:26,750 --> 00:01:28,041
[Sasha] Good morning, Maggie.

34
00:01:28,125 --> 00:01:29,291
[Maggie] Oh, hi, Sasha.

35
00:01:29,375 --> 00:01:31,458
[Sasha] Those look great.

36
00:01:31,542 --> 00:01:33,166
Thanks. I'm just trying
to stay on top

37
00:01:33,250 --> 00:01:34,458
of all these weddings
we have coming through.

38
00:01:34,542 --> 00:01:36,375
And we have another one
arriving this afternoon.

39
00:01:36,458 --> 00:01:37,458
Right.

40
00:01:37,542 --> 00:01:38,792
It's gotten difficult
to remember

41
00:01:38,875 --> 00:01:41,208
whose wedding I'm shooting.

42
00:01:41,291 --> 00:01:42,583
Well, luckily,
I'm great at my job.

43
00:01:42,667 --> 00:01:43,625
You just need to show up

44
00:01:43,709 --> 00:01:44,542
and take
your beautiful photographs.

45
00:01:44,625 --> 00:01:45,500
Deal.

46
00:01:48,000 --> 00:01:49,709
[Sasha] You know I could
help you with this mess.

47
00:01:49,792 --> 00:01:50,792
I am a wedding planner,

48
00:01:50,875 --> 00:01:53,291
I do organize for a living.

49
00:01:53,375 --> 00:01:54,917
Evelyn bingewatched
all these videos

50
00:01:55,000 --> 00:01:56,333
of the joys of organizing,

51
00:01:56,417 --> 00:01:58,542
so now she wants me

52
00:01:58,625 --> 00:02:00,750
to go through all the old boxes
she has in storage.

53
00:02:00,834 --> 00:02:03,125
[Sasha] Your guitar.

54
00:02:03,208 --> 00:02:04,917
Yeah.
She's really cleaning house.

55
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Does this mean we're finally

56
00:02:06,083 --> 00:02:08,417
going to get
a Maggie Case concert?

57
00:02:08,500 --> 00:02:10,417
It's not really
something I do anymore.

58
00:02:10,500 --> 00:02:13,000
Oh, well, that's a shame.

59
00:02:13,083 --> 00:02:14,500
When was the last time
you played?

60
00:02:14,583 --> 00:02:15,458
Not since I left Nashville.

61
00:02:15,542 --> 00:02:16,792
You must miss it.

62
00:02:18,750 --> 00:02:19,709
Let's go.

63
00:02:25,417 --> 00:02:29,208
[♪♪♪]

64
00:02:34,333 --> 00:02:35,542
[Sasha] I, uh...

65
00:02:35,625 --> 00:02:37,625
I got a call from MVR Events
in Seattle,

66
00:02:37,709 --> 00:02:39,291
and they want to know

67
00:02:39,375 --> 00:02:40,875
if I'm interested in heading up
their corporate event division.

68
00:02:42,000 --> 00:02:43,750
That's huge!

69
00:02:43,834 --> 00:02:45,250
Yeah.

70
00:02:45,333 --> 00:02:47,500
Congratulations?

71
00:02:47,583 --> 00:02:48,917
I guess.

72
00:02:49,000 --> 00:02:50,500
I mean, I've always wanted
to be in charge,

73
00:02:50,583 --> 00:02:52,875
I just always thought
it would be here.

74
00:02:54,291 --> 00:02:56,917
Have you told Evelyn that plan?

75
00:02:57,000 --> 00:02:57,875
Every time
I try to bring it up,

76
00:02:57,959 --> 00:03:00,333
she changes the subject.

77
00:03:00,417 --> 00:03:02,083
I mean, don't get me wrong.

78
00:03:02,166 --> 00:03:03,959
The last three years
being her assistant

79
00:03:04,041 --> 00:03:05,792
have been great,

80
00:03:05,875 --> 00:03:08,166
but being an assistant
isn't my passion,

81
00:03:08,250 --> 00:03:09,834
and that's too long

82
00:03:09,917 --> 00:03:12,166
to be doing something
that isn't your true passion.

83
00:03:12,250 --> 00:03:14,834
Yeah. That's...

84
00:03:14,917 --> 00:03:16,208
that's important.

85
00:03:20,500 --> 00:03:25,041
[♪♪♪]

86
00:03:28,959 --> 00:03:30,458
[singing]
♪ Uh-oh-oh, uh-oh... ♪

87
00:03:30,542 --> 00:03:31,542
Alright.

88
00:03:31,625 --> 00:03:33,166
We are ready to record this.

89
00:03:33,250 --> 00:03:34,458
Now, you can hear

90
00:03:34,542 --> 00:03:36,125
Ashleigh likes to play
with the rhythms on this,

91
00:03:36,208 --> 00:03:37,917
and I really want to match that.

92
00:03:38,000 --> 00:03:39,375
Like this, okay?

93
00:03:39,458 --> 00:03:42,125
♪ Uh-oh-oh-oh, uh-oh... ♪

94
00:03:42,208 --> 00:03:44,417
♪ Uh-oh-oh-oh
uh-oh... ♪

95
00:03:44,500 --> 00:03:45,792
You sound good, Jake.

96
00:03:45,875 --> 00:03:48,625
Hey, everyone.
It's Ashleigh.

97
00:03:50,041 --> 00:03:50,959
I just wanted
to poke my head in

98
00:03:51,041 --> 00:03:52,333
to see how it's going.

99
00:03:52,417 --> 00:03:53,583
Oh, it's going great,

100
00:03:53,667 --> 00:03:55,125
and as soon as
we lock these harmonies down,

101
00:03:55,208 --> 00:03:56,458
we'll be ready to mix.

102
00:03:56,542 --> 00:03:58,875
Good, because the album
has to drop on the 27th

103
00:03:58,959 --> 00:04:00,208
or it messes up the tour
and everything.

104
00:04:00,291 --> 00:04:01,875
It'll be ready.

105
00:04:01,959 --> 00:04:03,291
Trust me.

106
00:04:03,375 --> 00:04:04,959
I love your energy.

107
00:04:06,750 --> 00:04:09,458
You know, my manager
thought I was crazy to hire you.

108
00:04:10,667 --> 00:04:12,792
But I think
you're gonna prove him wrong.

109
00:04:14,083 --> 00:04:15,333
I'm glad I took a chance on you.

110
00:04:15,417 --> 00:04:17,709
Yeah, well, I'm...
I'm glad you did, too.

111
00:04:19,750 --> 00:04:21,458
Okay, yeah, let's...

112
00:04:21,542 --> 00:04:22,500
Let's make it a good one, yeah?

113
00:04:22,583 --> 00:04:24,917
Stand by for playback.

114
00:04:25,000 --> 00:04:26,500
Go ahead.

115
00:04:26,583 --> 00:04:28,583
[female singer]
♪ ...the streets ♪

116
00:04:28,667 --> 00:04:31,083
♪ Cooling off
through my window... ♪

117
00:04:31,166 --> 00:04:33,208
♪ Smells of morning dew ♪

118
00:04:33,291 --> 00:04:34,417
Jenn, I checked.

119
00:04:34,500 --> 00:04:36,000
The flight is on time.

120
00:04:38,417 --> 00:04:39,625
I know
it's the only ferry today,

121
00:04:39,709 --> 00:04:41,375
but I have plenty of time
to catch it when I land.

122
00:04:44,166 --> 00:04:45,792
I promise I won't miss it.

123
00:04:45,875 --> 00:04:47,458
I love you, too.

124
00:04:49,417 --> 00:04:50,959
Bride having
some pre-wedding jitters?

125
00:04:51,041 --> 00:04:52,333
She's just worried

126
00:04:52,417 --> 00:04:53,625
I'm going to miss the ferry
to Piedmount Island.

127
00:04:53,709 --> 00:04:55,959
Apparently, it runs
on some crazy schedule,

128
00:04:56,041 --> 00:04:57,291
Hey, good work today.

129
00:04:57,375 --> 00:04:59,083
Give me those mixes,
I'll send you back my notes.

130
00:04:59,166 --> 00:05:01,542
-Will do.
-See ya.

131
00:05:01,625 --> 00:05:05,709
[couple singing]
♪ Still so in love... ♪

132
00:05:05,792 --> 00:05:08,458
[♪♪♪]

133
00:05:08,542 --> 00:05:11,583
♪ Still with you now... ♪

134
00:05:11,667 --> 00:05:15,125
♪ Still with you now ♪

135
00:05:15,208 --> 00:05:18,542
♪ Still so in love ♪

136
00:05:20,959 --> 00:05:21,792
Everything okay, Nana?

137
00:05:21,875 --> 00:05:23,542
Fine...

138
00:05:23,625 --> 00:05:26,875
And what did I tell you about
calling me "Nana" at work?

139
00:05:26,959 --> 00:05:29,375
Right. At work, you're Evelyn.

140
00:05:29,458 --> 00:05:30,333
Thank you.

141
00:05:30,417 --> 00:05:31,959
I do not look nearly old enough

142
00:05:32,041 --> 00:05:33,542
to have a granddaughter
your age.

143
00:05:33,625 --> 00:05:35,792
You're practically my sister.

144
00:05:35,875 --> 00:05:38,000
You are not so funny.

145
00:05:38,083 --> 00:05:39,125
And aren't you supposed to be
over at Tricia's

146
00:05:39,208 --> 00:05:40,083
doing a shoot for the brochure?

147
00:05:40,166 --> 00:05:42,375
I'm on my way there now.

148
00:05:42,458 --> 00:05:44,000
You need to finish it
and get to the ferry on time

149
00:05:44,083 --> 00:05:45,542
to photograph it coming in.

150
00:05:45,625 --> 00:05:46,667
I've got plenty of time.

151
00:05:48,583 --> 00:05:50,625
Sasha, why don't you give her
a lift over to Tricia's

152
00:05:50,709 --> 00:05:51,709
so she's not late?

153
00:05:51,792 --> 00:05:53,125
Oh, I thought we were going

154
00:05:53,208 --> 00:05:54,625
to narrow down
room layout options

155
00:05:54,709 --> 00:05:55,583
for the Blake wedding
next month?

156
00:05:55,667 --> 00:05:57,291
Already took care of it.

157
00:05:59,083 --> 00:06:00,291
Oh, okay.

158
00:06:02,083 --> 00:06:03,000
I guess I'm your ride.

159
00:06:04,166 --> 00:06:05,041
Bye, Nana.

160
00:06:19,041 --> 00:06:23,166
[♪♪♪]

161
00:06:26,834 --> 00:06:27,834
Okay...

162
00:06:27,917 --> 00:06:30,709
Is it the flowers?

163
00:06:30,792 --> 00:06:32,125
Is it me?

164
00:06:32,208 --> 00:06:33,375
Am I not photogenic?

165
00:06:33,458 --> 00:06:34,834
You're absolutely photogenic.

166
00:06:34,917 --> 00:06:35,792
I'm just...

167
00:06:38,083 --> 00:06:38,959
I have an idea.

168
00:06:42,959 --> 00:06:43,959
Trust me.

169
00:06:44,041 --> 00:06:45,834
This isn't selling any flowers.

170
00:06:45,917 --> 00:06:47,667
I want you to create
the arrangement.

171
00:06:48,959 --> 00:06:49,917
I just did.

172
00:06:50,000 --> 00:06:51,583
No... Like, actually do it.

173
00:06:52,834 --> 00:06:54,250
Just get into your flow.

174
00:06:54,333 --> 00:06:55,750
Don't even think about me
or the camera.

175
00:06:57,125 --> 00:06:58,208
-Alright.

176
00:07:00,291 --> 00:07:01,458
-Okay.
-Yeah.

177
00:07:04,458 --> 00:07:05,709
[shutter clicking]

178
00:07:07,333 --> 00:07:09,917
Good.
That's beautiful.

179
00:07:10,000 --> 00:07:10,917
Perfect.

180
00:07:14,166 --> 00:07:15,250
-Hi.
-Hi.

181
00:07:20,041 --> 00:07:21,542
It looks great, Tricia.

182
00:07:21,625 --> 00:07:23,083
See? Photogenic.

183
00:07:25,083 --> 00:07:27,125
So, when do I get to do
flowers for your wedding?

184
00:07:27,208 --> 00:07:28,458
My wedding?

185
00:07:28,542 --> 00:07:30,542
You need a fiancé
before you can get married.

186
00:07:30,625 --> 00:07:33,458
Well, you know, my son, Oscar,
is still single.

187
00:07:33,542 --> 00:07:35,709
And just a ferry ride away.

188
00:07:35,792 --> 00:07:37,166
Good to know.

189
00:07:37,250 --> 00:07:39,750
Speaking of which,
we need to get to the dock.

190
00:07:39,834 --> 00:07:41,125
Right.

191
00:07:41,208 --> 00:07:43,667
We'll have a mock-up
of your brochure in a few days.

192
00:07:43,750 --> 00:07:44,667
Bye.

193
00:07:44,750 --> 00:07:46,375
Thanks.

194
00:07:49,125 --> 00:07:51,125
♪ This is where
it all begins... ♪

195
00:07:51,208 --> 00:07:54,375
♪ Whoa, oh, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh ♪

196
00:07:54,458 --> 00:07:55,875
♪ Whoa, oh, oh-oh-oh ♪

197
00:07:55,959 --> 00:07:58,667
♪ This is where
it all begins... ♪

198
00:07:58,750 --> 00:08:00,208
[woman] This is so beautiful.
I'm so excited.

199
00:08:00,291 --> 00:08:02,291
[man] Jenn,
this is something special.

200
00:08:02,375 --> 00:08:03,875
Isn't it?

201
00:08:03,959 --> 00:08:05,750
Also, isn't this
the cutest little ferry boat

202
00:08:05,834 --> 00:08:06,834
you've ever seen?

203
00:08:06,917 --> 00:08:08,625
Yeah. How did you find this?

204
00:08:08,709 --> 00:08:09,625
I have my ways.

205
00:08:13,041 --> 00:08:14,333
So pretty.

206
00:08:14,417 --> 00:08:16,333
♪ ...Whoa, oh-oh-oh ♪

207
00:08:16,417 --> 00:08:17,917
♪ This is where
it all begins... ♪

208
00:08:24,291 --> 00:08:26,083
Colby and Robertson wedding.

209
00:08:28,375 --> 00:08:29,875
I'm going to go
check everyone in.

210
00:08:33,000 --> 00:08:34,500
It can't be.

211
00:08:34,583 --> 00:08:36,709
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪

212
00:08:38,375 --> 00:08:41,667
♪ Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh... ♪

213
00:08:41,750 --> 00:08:43,125
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪

214
00:08:43,208 --> 00:08:45,041
♪ This is where
it all begins ♪

215
00:08:45,125 --> 00:08:48,417
♪ Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh, whoa, oh ♪

216
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
♪ Whoa, oh-oh-oh... ♪

217
00:08:50,083 --> 00:08:51,709
♪ This is where
it all begins... ♪

218
00:08:51,792 --> 00:08:53,709
[Sasha] Hi, everyone.

219
00:08:53,792 --> 00:08:56,750
Hi. Welcome to Piedmount Island,

220
00:08:56,834 --> 00:09:00,500
where one week of tradition
brings you a lifetime of love.

221
00:09:01,583 --> 00:09:02,792
I'm Sasha,

222
00:09:02,875 --> 00:09:04,667
and I'm here to check in
all the arriving guests

223
00:09:04,750 --> 00:09:06,375
for the Colby and Robertson
wedding.

224
00:09:06,458 --> 00:09:07,834
Hi. Jake Colby.

225
00:09:07,917 --> 00:09:10,208
Oh, hi, Jake.
Welcome to Piedmount Island.

226
00:09:10,291 --> 00:09:11,375
If you can just
step over to my right,

227
00:09:11,458 --> 00:09:13,333
Maggie will be taking
your arrival photo.

228
00:09:13,417 --> 00:09:14,834
Okay.

229
00:09:18,083 --> 00:09:19,041
Hi, Jake.

230
00:09:21,917 --> 00:09:23,750
Maggie?

231
00:09:23,834 --> 00:09:25,792
Maggie...

232
00:09:25,875 --> 00:09:27,000
Hi. What are you...

233
00:09:28,250 --> 00:09:29,375
Hi.

234
00:09:29,458 --> 00:09:30,625
So who's the lucky lady?

235
00:09:32,792 --> 00:09:34,041
The lucky lady? I...

236
00:09:34,125 --> 00:09:35,709
Yeah... I mean...

237
00:09:35,792 --> 00:09:37,208
Oh, oh!

238
00:09:37,291 --> 00:09:38,792
Jennifer... My sister.
You know, my sister?

239
00:09:38,875 --> 00:09:41,458
Oh...

240
00:09:41,542 --> 00:09:42,750
Oh, I th--

241
00:09:42,834 --> 00:09:44,375
-Yeah.
-Right.

242
00:09:44,458 --> 00:09:45,792
Did Jennifer invite you
to the wedding?

243
00:09:45,875 --> 00:09:48,583
No. Not--
Not exactly.

244
00:09:48,667 --> 00:09:51,417
It looks like
I'm the wedding photographer.

245
00:09:54,375 --> 00:09:55,750
I thought you moved home.

246
00:09:55,834 --> 00:09:57,041
Yeah, I did,

247
00:09:57,125 --> 00:09:58,208
but my--

248
00:09:58,291 --> 00:09:59,291
my grandma runs

249
00:09:59,375 --> 00:10:00,792
the reception manor
on the island,

250
00:10:00,875 --> 00:10:03,125
so I took a job doing photos.

251
00:10:03,208 --> 00:10:05,250
Well, that's...
that's great.

252
00:10:05,333 --> 00:10:07,291
I mean you've always loved that.

253
00:10:07,375 --> 00:10:09,333
You know, you took the photo
of the Shelby Street Bridge

254
00:10:09,417 --> 00:10:10,291
for our album cover?

255
00:10:10,375 --> 00:10:11,291
Mm-hmm.

256
00:10:11,375 --> 00:10:12,250
The one you hated.

257
00:10:12,333 --> 00:10:13,917
I didn't hate it.

258
00:10:14,000 --> 00:10:15,750
Even though the walkway
wasn't "Exactly Center"?

259
00:10:15,834 --> 00:10:18,458
I've, uh...

260
00:10:18,542 --> 00:10:20,667
come to learn that's part of
the composition's charm.

261
00:10:23,000 --> 00:10:24,417
-Jenn. Hi!
-Hi!

262
00:10:27,166 --> 00:10:28,750
It is so good to see you.

263
00:10:28,834 --> 00:10:30,375
You too.

264
00:10:30,458 --> 00:10:32,208
So you're getting married, huh?

265
00:10:32,291 --> 00:10:34,917
Yeah, well, I figured.
I like him, so why not.

266
00:10:35,000 --> 00:10:36,375
-Kyle.
-Hi.

267
00:10:36,458 --> 00:10:37,500
[Maggie] Congratulations.

268
00:10:37,583 --> 00:10:38,667
Thank you so much.

269
00:10:38,750 --> 00:10:40,041
Oh, Maggie this is Lindsay,

270
00:10:40,125 --> 00:10:41,750
my favorite cousin,
slash maid of honor.

271
00:10:41,834 --> 00:10:42,875
Hi.

272
00:10:42,959 --> 00:10:44,875
And this is Derek,
Kyle's best man.

273
00:10:44,959 --> 00:10:45,792
Like the little brother
I never had.

274
00:10:45,875 --> 00:10:46,750
Cut it out.

275
00:10:49,333 --> 00:10:51,166
It really is so good
to see you.

276
00:10:51,250 --> 00:10:53,208
Thank you.
You too.

277
00:10:53,291 --> 00:10:54,166
Um...

278
00:10:54,250 --> 00:10:55,333
you know,

279
00:10:55,417 --> 00:10:56,417
I mean...

280
00:10:56,500 --> 00:10:57,667
I have to ask.

281
00:10:57,750 --> 00:11:00,166
What's with
all the super-secret--

282
00:11:00,250 --> 00:11:02,917
I know. I know.
I'm sorry.

283
00:11:03,000 --> 00:11:04,083
I just--

284
00:11:04,166 --> 00:11:05,458
I really wanted you
to be at my wedding,

285
00:11:05,542 --> 00:11:06,709
but I was scared
you wouldn't come.

286
00:11:06,792 --> 00:11:08,917
Jenn, you could have
just called and asked.

287
00:11:09,000 --> 00:11:10,542
[Jenn] I didn't want
to put that pressure on you.

288
00:11:10,625 --> 00:11:12,667
Yeah, this is
much less pressure.

289
00:11:12,750 --> 00:11:14,250
[bell clanging]

290
00:11:14,333 --> 00:11:16,166
Everyone,
I think our ride is here,

291
00:11:16,250 --> 00:11:18,834
if you'll all just
want to follow me.

292
00:11:18,917 --> 00:11:20,208
That would be great.

293
00:11:22,709 --> 00:11:24,083
[Jenn] Oh, look.

294
00:11:34,166 --> 00:11:36,083
[Jenn] Kyle, look at this.

295
00:11:36,166 --> 00:11:37,333
[Kyle] This is very cool.

296
00:11:37,417 --> 00:11:39,000
[Sasha] This is
the bride and groom.

297
00:11:39,083 --> 00:11:40,375
Oh, hey. Nice to meet you.

298
00:11:40,458 --> 00:11:41,583
Alright, let's get you
on the way to the manor.

299
00:11:42,750 --> 00:11:44,291
Oh, it's so pretty.

300
00:11:44,375 --> 00:11:46,834
Mayor McCready,
they're all yours.

301
00:11:46,917 --> 00:11:47,792
Thank you, Sasha.

302
00:11:49,667 --> 00:11:50,542
[Mayor] Al right...

303
00:11:50,625 --> 00:11:52,208
[bell clanging]

304
00:11:53,959 --> 00:11:55,667
Welcome everyone.

305
00:11:55,750 --> 00:11:57,542
As Sasha said,
I am Mayor McCready,

306
00:11:57,625 --> 00:11:59,000
but today, I'm just
your humble tour guide,

307
00:11:59,083 --> 00:12:00,667
so sit back and relax

308
00:12:00,750 --> 00:12:02,959
as we take the scenic route
though Piedmount Island,

309
00:12:03,041 --> 00:12:05,667
our little hamlet
of the Pacific.

310
00:12:07,166 --> 00:12:08,959
Fun fact number 1:

311
00:12:09,041 --> 00:12:11,667
Piedmount Island
actually qualifies as a hamlet.

312
00:12:14,041 --> 00:12:16,250
So... what was that all about?

313
00:12:17,750 --> 00:12:19,000
Yeah. I, uh...

314
00:12:19,083 --> 00:12:22,792
guess I didn't tell you
the whole Nashville story.

315
00:12:22,875 --> 00:12:24,500
Obviously.

316
00:12:24,583 --> 00:12:28,166
Jake and I
were actually a singing duo.

317
00:12:28,250 --> 00:12:30,375
Colby &amp; Case.

318
00:12:30,458 --> 00:12:32,000
What?

319
00:12:32,083 --> 00:12:33,583
I can't believe
you never mentioned that.

320
00:12:34,792 --> 00:12:36,333
I didn't want the paparazzi
to find out.

321
00:12:36,417 --> 00:12:37,750
It would be mayhem.

322
00:12:37,834 --> 00:12:40,500
I don't think they'd find you
all the way out here.

323
00:12:47,709 --> 00:12:49,291
[Mayor] Fun fact number 4--

324
00:12:49,375 --> 00:12:52,166
In 1968, the island was given
protected status,

325
00:12:52,250 --> 00:12:55,709
ensuring that it would stay
pristine for years to come.

326
00:12:57,083 --> 00:12:58,792
Why didn't you tell me
Maggie was going to be here?

327
00:12:58,875 --> 00:13:00,792
Why, so you could obsess
about it?

328
00:13:00,875 --> 00:13:02,417
Obsess? No, I wouldn't have--
I wouldn't have--

329
00:13:02,500 --> 00:13:03,542
Obsessed about it.

330
00:13:05,917 --> 00:13:07,083
I just would have liked
a heads up.

331
00:13:08,417 --> 00:13:09,792
Here's a heads up.
Maggie's gonna be here.

332
00:13:13,750 --> 00:13:14,834
[Sasha] What's the big deal?

333
00:13:14,917 --> 00:13:17,000
You guys must have
been friends, right?

334
00:13:18,500 --> 00:13:20,208
Well, we...

335
00:13:20,291 --> 00:13:21,959
dated for two years.

336
00:13:22,041 --> 00:13:23,625
What?

337
00:13:23,709 --> 00:13:24,792
Well, what happened?

338
00:13:26,000 --> 00:13:27,500
I don't know.

339
00:13:27,583 --> 00:13:29,750
The pressure of being a couple
and a duo was just too much.

340
00:13:32,291 --> 00:13:33,125
I have so many questions.

341
00:13:35,166 --> 00:13:36,208
And on the right
we have the Mayor's Residence.

342
00:13:37,917 --> 00:13:39,166
Fun fact number 11:

343
00:13:39,250 --> 00:13:40,417
my flower garden

344
00:13:40,500 --> 00:13:42,291
is the second largest
private collection

345
00:13:42,375 --> 00:13:43,500
of local blooms

346
00:13:43,583 --> 00:13:44,625
in the state of Washington.

347
00:13:44,709 --> 00:13:46,500
[Derek] Wow, that's
a lot of flowers.

348
00:13:46,583 --> 00:13:48,500
[Mayor] Fun fact number 16:

349
00:13:48,583 --> 00:13:50,917
the population of Piedmount
can double or triple,

350
00:13:51,000 --> 00:13:52,458
depending on
the size of the wedding.

351
00:13:52,542 --> 00:13:53,375
[guests laughing]

352
00:13:56,542 --> 00:13:57,709
[Maggie] Thanks.

353
00:14:01,583 --> 00:14:03,500
I'm going to go talk to Evelyn.

354
00:14:15,959 --> 00:14:17,458
[Evelyn] Did you get
some good shots of the ferry?

355
00:14:17,542 --> 00:14:18,709
Why didn't you tell me?

356
00:14:18,792 --> 00:14:21,375
Maggie, I had a client
who requested anonymity,

357
00:14:21,458 --> 00:14:22,834
and that's what I provided.

358
00:14:22,917 --> 00:14:26,041
She's not just a client, Nana.
I have--

359
00:14:26,125 --> 00:14:27,667
Sorry, Evelyn.

360
00:14:27,750 --> 00:14:29,417
I hadn't seen him in two years.

361
00:14:29,500 --> 00:14:31,667
It would have been nice
to know ahead of time.

362
00:14:31,750 --> 00:14:32,959
And what
would that have changed?

363
00:14:33,041 --> 00:14:35,041
I could have--

364
00:14:35,125 --> 00:14:36,375
I don't know-- I...

365
00:14:36,458 --> 00:14:38,375
It would have been nice, okay,
to be prepared.

366
00:14:38,458 --> 00:14:40,834
Maggie, you don't have to be
nervous about seeing Jake again.

367
00:14:40,917 --> 00:14:42,166
I'm not nervous.

368
00:14:42,250 --> 00:14:44,041
What? I'm not.

369
00:14:44,125 --> 00:14:46,250
Just please, no more surprises.

370
00:14:47,291 --> 00:14:48,208
-I'll do my best.

371
00:14:48,291 --> 00:14:49,667
Thank you.

372
00:14:49,750 --> 00:14:51,709
By the way, your folks say
to say hi to Jake for them.

373
00:14:51,792 --> 00:14:53,709
Oh, nice. Nice.

374
00:14:53,792 --> 00:14:55,542
So you bothered to tell them?
Great.

375
00:15:02,291 --> 00:15:03,250
[Mayor] Fun fact number...

376
00:15:03,333 --> 00:15:05,041
[wedding party] 23!

377
00:15:05,125 --> 00:15:06,542
Thank you.

378
00:15:06,625 --> 00:15:07,667
Downtown Piedmount

379
00:15:07,750 --> 00:15:09,500
houses the most
wedding-related shops

380
00:15:09,583 --> 00:15:12,166
per square mile
of any place in the U.S.

381
00:15:12,250 --> 00:15:14,709
I want all the glasses
filled the same amount, please.

382
00:15:14,792 --> 00:15:15,917
Thank you.

383
00:15:17,166 --> 00:15:18,500
Looking great, everyone.

384
00:15:20,458 --> 00:15:21,959
[trolley bell clanging]

385
00:15:22,041 --> 00:15:23,417
They're here!

386
00:15:32,667 --> 00:15:33,834
Now, remember, next Friday,

387
00:15:33,917 --> 00:15:35,375
there's an open house
at the Mayor's residence,

388
00:15:35,458 --> 00:15:37,083
so stop on by

389
00:15:37,166 --> 00:15:38,291
and try one of my world-famous

390
00:15:38,375 --> 00:15:39,250
snickerdoodle-thumbprints'mores
cookies.

391
00:15:39,333 --> 00:15:40,500
Oh, those sound delicious.

392
00:15:40,583 --> 00:15:42,750
Come by Friday
and see for yourself.

393
00:15:42,834 --> 00:15:44,125
Thank you, Mayor McCready.

394
00:15:45,458 --> 00:15:47,375
We're getting married
by a Mr. McCready.

395
00:15:47,458 --> 00:15:48,375
Any relation?

396
00:15:48,458 --> 00:15:49,417
Actually, yes.

397
00:15:49,500 --> 00:15:50,417
That's me.

398
00:15:50,500 --> 00:15:52,583
So you're also a minister?

399
00:15:52,667 --> 00:15:53,792
Is there anything you can't do?

400
00:15:54,792 --> 00:15:55,709
Windows.

401
00:15:58,333 --> 00:15:59,208
We're getting married
by the mayor.

402
00:15:59,333 --> 00:16:01,083
We're so fancy!

403
00:16:01,166 --> 00:16:02,458
[Mayor] Enjoy.

404
00:16:02,542 --> 00:16:04,000
-Thank you.
-You're welcome.

405
00:16:07,625 --> 00:16:11,250
[♪♪♪]

406
00:16:20,000 --> 00:16:21,333
I could get used to this.

407
00:16:24,041 --> 00:16:24,875
Enjoy your drink.

408
00:16:37,083 --> 00:16:39,375
Mom and Dad
would have loved this.

409
00:16:39,458 --> 00:16:41,542
They'd be so proud of you.

410
00:16:41,625 --> 00:16:43,041
At least I've got you.

411
00:16:43,125 --> 00:16:44,166
The brother of the bride.

412
00:16:46,291 --> 00:16:47,166
You got me, right?

413
00:16:47,250 --> 00:16:49,208
Absolutely.

414
00:16:49,291 --> 00:16:51,083
[Evelyn] Let's all raise
our glasses, everyone.

415
00:16:51,166 --> 00:16:53,083
To Jennifer and Kyle.

416
00:16:55,375 --> 00:16:56,667
To Jennifer and Kyle.

417
00:17:03,041 --> 00:17:04,333
Oh, hey,
I can't wait to catch up.

418
00:17:04,417 --> 00:17:07,917
Jenn, I'm sure Maggie has
tons of stuff she has to do.

419
00:17:08,000 --> 00:17:10,291
Besides, you'll be so busy
with wedding stuff.

420
00:17:10,375 --> 00:17:12,917
I know, but I want you
to be a part of the events.

421
00:17:14,208 --> 00:17:15,291
That's why
I got the deluxe package.

422
00:17:15,375 --> 00:17:17,542
We have a deluxe package?

423
00:17:18,709 --> 00:17:20,875
I created it just for Jennifer.

424
00:17:20,959 --> 00:17:22,875
Here's the itinerary
for the week.

425
00:17:22,959 --> 00:17:24,250
[Jenn] I do love activities.

426
00:17:24,333 --> 00:17:27,375
We'll start as soon as
you get settled.

427
00:17:27,458 --> 00:17:29,834
Maggie will meet you
on the front lawn

428
00:17:29,917 --> 00:17:30,750
for a photo shoot.

429
00:17:34,333 --> 00:17:35,625
[Jenn] Yay.

430
00:17:35,709 --> 00:17:36,667
This is going to be so much fun.

431
00:17:36,750 --> 00:17:37,834
Great.

432
00:17:37,917 --> 00:17:40,625
Here is to reconnecting
with old friends.

433
00:17:55,542 --> 00:17:57,083
A five-page itinerary?

434
00:17:57,166 --> 00:17:58,917
I thought we said
no more surprises.

435
00:17:59,000 --> 00:18:01,291
It's double-spaced.

436
00:18:01,375 --> 00:18:02,709
It's not that much.

437
00:18:02,792 --> 00:18:03,875
It's a lot.

438
00:18:03,959 --> 00:18:05,500
I mean,
some of this stuff I get.

439
00:18:05,583 --> 00:18:07,250
Cake tasting, nature walk.
Sure.

440
00:18:07,333 --> 00:18:08,750
But...

441
00:18:08,834 --> 00:18:10,333
Antique shopping?
Really?

442
00:18:10,417 --> 00:18:11,917
Just what every bride
dreams about--

443
00:18:12,000 --> 00:18:15,041
selfies with the groom
with a 19th-century Victrola.

444
00:18:15,125 --> 00:18:16,375
-That's a great idea.

445
00:18:16,458 --> 00:18:18,792
If they do selfies,
I can stop paying you.

446
00:18:20,125 --> 00:18:21,250
Fine, I'm on it.

447
00:18:21,333 --> 00:18:22,750
That's what I thought.

448
00:18:24,041 --> 00:18:25,000
Have fun.

449
00:18:31,625 --> 00:18:33,375
[Jake]
That's a lot of activities.

450
00:18:33,458 --> 00:18:34,792
Jake, you don't need
to be here.

451
00:18:34,875 --> 00:18:36,709
I'm just shooting
Jennifer and Kyle today.

452
00:18:36,792 --> 00:18:37,875
Yeah. I know.

453
00:18:37,959 --> 00:18:39,834
Evelyn told me
to make myself useful, so.

454
00:18:41,667 --> 00:18:42,917
Thanks.

455
00:18:43,000 --> 00:18:44,834
Apparently, when there's
a wedding on the island,

456
00:18:44,917 --> 00:18:45,875
everyone's involved.

457
00:18:47,291 --> 00:18:48,709
I...

458
00:18:48,792 --> 00:18:50,250
I realized
the whole community aspect

459
00:18:50,333 --> 00:18:53,375
when the mayor asked me over
for cookies on Friday.

460
00:18:53,458 --> 00:18:55,000
It's an open house,

461
00:18:55,083 --> 00:18:57,250
so, actually,
everyone's invited.

462
00:18:57,333 --> 00:18:58,625
Right.

463
00:18:58,709 --> 00:19:00,583
No, I know he didn't
personally invite me.

464
00:19:07,083 --> 00:19:08,458
I'm sorry all this
got sprung on you.

465
00:19:10,000 --> 00:19:11,500
Well, what can you do?

466
00:19:11,583 --> 00:19:12,625
You okay?

467
00:19:12,709 --> 00:19:14,291
Yeah.

468
00:19:14,375 --> 00:19:15,542
Yeah, I'm good.

469
00:19:17,041 --> 00:19:18,125
How about you, though?

470
00:19:18,208 --> 00:19:20,166
I mean, this island
is pretty relaxed.

471
00:19:22,375 --> 00:19:23,250
I can relax.

472
00:19:24,542 --> 00:19:25,500
What? I can.

473
00:19:25,583 --> 00:19:26,959
People can change, you know?

474
00:19:27,041 --> 00:19:28,500
There are times
I'm downright spontaneous.

475
00:19:30,792 --> 00:19:31,709
Allow me to give you a hand.

476
00:19:31,792 --> 00:19:33,000
See? I'm being spontaneous.

477
00:19:33,083 --> 00:19:35,583
Can you just hold
this end of the bench, please?

478
00:19:35,667 --> 00:19:37,000
-Hold that end?
-Great. Thanks.

479
00:19:37,083 --> 00:19:38,041
You know, I actually think
it would looks good--

480
00:19:39,792 --> 00:19:41,166
Right. Just holding.

481
00:19:44,417 --> 00:19:45,583
-So is this the--
-So, what have you--

482
00:19:48,834 --> 00:19:51,166
I was gonna ask
what you've been up to.

483
00:19:51,250 --> 00:19:53,250
Oh, yeah.

484
00:19:53,333 --> 00:19:55,542
I'm at K &amp; J Records now.

485
00:19:55,625 --> 00:19:56,875
It's actually
a pretty big week for me,

486
00:19:56,959 --> 00:19:58,834
I just finished my first album.

487
00:19:58,917 --> 00:19:59,917
-Wow.
-Yeah.

488
00:20:00,000 --> 00:20:01,333
Yeah.

489
00:20:01,417 --> 00:20:02,625
It's been good
to be back in the studio.

490
00:20:03,834 --> 00:20:06,166
Are you singing
all original stuff or--

491
00:20:06,250 --> 00:20:08,458
Oh, no, no, I'm not singing,
I'm producing.

492
00:20:10,125 --> 00:20:12,166
Have you heard of Ashleigh Z?

493
00:20:12,250 --> 00:20:13,667
Yeah, "Barefoot in the Rain"
Ashleigh Z?

494
00:20:13,750 --> 00:20:14,709
-That's the one.

495
00:20:14,792 --> 00:20:16,500
I'm producing her next album.

496
00:20:18,458 --> 00:20:19,792
Wait, are you kidding?
That is huge.

497
00:20:21,417 --> 00:20:22,583
How did you--

498
00:20:22,667 --> 00:20:24,625
She heard a remix I did
of "Wichita Lineman"

499
00:20:24,709 --> 00:20:25,750
and loved it

500
00:20:25,834 --> 00:20:26,917
and told the label

501
00:20:27,000 --> 00:20:27,834
she wanted me
to produce her next album,

502
00:20:27,917 --> 00:20:28,875
so here I am.

503
00:20:28,959 --> 00:20:31,667
Wow, congratulations.

504
00:20:33,375 --> 00:20:34,291
Thank you.

505
00:20:36,041 --> 00:20:37,208
But enough about me.
How are you?

506
00:20:37,291 --> 00:20:39,083
How is life on the island?

507
00:20:40,458 --> 00:20:41,583
Oh, it's...
It's good.

508
00:20:41,667 --> 00:20:42,625
Would you sit?

509
00:20:42,709 --> 00:20:43,709
I want to check the exposure.

510
00:20:43,792 --> 00:20:44,959
Sure.

511
00:20:46,667 --> 00:20:47,500
Are you still singing?

512
00:20:49,041 --> 00:20:50,083
Not really.

513
00:20:50,166 --> 00:20:52,500
Move to your left a little.

514
00:20:52,583 --> 00:20:53,875
You know, you should
really think about singing

515
00:20:53,959 --> 00:20:55,542
for all the weddings
that come through here.

516
00:20:57,125 --> 00:20:58,208
I'll keep that in mind.

517
00:21:01,333 --> 00:21:03,542
What a perfect spot.

518
00:21:03,625 --> 00:21:04,959
You guys look wonderful.

519
00:21:05,041 --> 00:21:07,166
I know.
He cleans up nice.

520
00:21:07,250 --> 00:21:08,166
[Maggie] He sure does.

521
00:21:08,250 --> 00:21:09,667
Why don't you have a seat?

522
00:21:09,750 --> 00:21:11,208
Let's get some shots here.

523
00:21:11,291 --> 00:21:13,834
And then I was thinking later
we could go down to the Cove.

524
00:21:13,917 --> 00:21:15,000
-Great.
-Great.

525
00:21:17,208 --> 00:21:18,125
What are you...
What are you doing?

526
00:21:18,208 --> 00:21:20,458
Oh, I'm just looking
at the frame.

527
00:21:20,542 --> 00:21:22,083
Looks good. I would zoom in
a little, though.

528
00:21:22,166 --> 00:21:24,375
I haven't actually set up
the shot yet, Jake.

529
00:21:24,458 --> 00:21:26,083
Oh. Oh. Okay.

530
00:21:29,000 --> 00:21:30,291
Do you mind if I get in there
to do my job?

531
00:21:30,375 --> 00:21:32,250
You're the photographer.

532
00:21:32,333 --> 00:21:33,542
Right. I am.

533
00:21:34,542 --> 00:21:35,709
Thanks.

534
00:21:35,792 --> 00:21:36,667
Okay.

535
00:21:36,750 --> 00:21:38,083
Nice big smiles.

536
00:21:39,750 --> 00:21:41,583
Jennifer, tell me
about your first date with Kyle.

537
00:21:43,834 --> 00:21:45,000
[Jake] Maggie,

538
00:21:45,083 --> 00:21:47,333
it was at Conklin's.

539
00:21:48,500 --> 00:21:49,333
How would I know that?

540
00:21:51,542 --> 00:21:52,542
Because you were there,
remember?

541
00:21:52,625 --> 00:21:53,750
Yeah.

542
00:21:53,834 --> 00:21:54,917
We came to watch
you and Jake play...

543
00:21:57,875 --> 00:21:59,375
Right... right.

544
00:21:59,458 --> 00:22:00,875
Conklin's.

545
00:22:00,959 --> 00:22:03,291
I'm so sorry I forgot, you two.

546
00:22:03,375 --> 00:22:04,709
Yeah, I mean, the one person

547
00:22:04,792 --> 00:22:06,583
that I wanted to find it
memorable is marrying me, so.

548
00:22:06,667 --> 00:22:07,875
Oh!

549
00:22:07,959 --> 00:22:08,834
We're good.

550
00:22:09,834 --> 00:22:10,583
You know what...

551
00:22:12,041 --> 00:22:13,583
Okay, nice big smiles!

552
00:22:15,000 --> 00:22:15,875
Beautiful.

553
00:22:30,375 --> 00:22:34,625
[♪♪♪]

554
00:22:55,250 --> 00:22:56,375
What are the chances?

555
00:22:56,458 --> 00:22:59,667
Well, it is the only cafe
on the island, so.

556
00:22:59,750 --> 00:23:01,458
Oh, yeah.

557
00:23:01,542 --> 00:23:02,667
I see you got the cappuccino.

558
00:23:02,750 --> 00:23:04,333
I got that myself.

559
00:23:04,417 --> 00:23:05,583
I hear it's the best
on the island.

560
00:23:05,667 --> 00:23:07,583
Also, the only on the island.

561
00:23:07,667 --> 00:23:08,917
[text alert chimes]

562
00:23:11,250 --> 00:23:12,208
It's Ashleigh.

563
00:23:12,291 --> 00:23:13,834
She only texts.

564
00:23:13,917 --> 00:23:15,458
Apparently, karmically,

565
00:23:15,542 --> 00:23:17,000
it's the cleanest way
to communicate.

566
00:23:18,417 --> 00:23:19,333
Are these the pictures
from yesterday?

567
00:23:19,417 --> 00:23:20,750
-Mm-hmm.
-Can I see?

568
00:23:23,417 --> 00:23:25,500
Actually, I should head off
to the hair salon

569
00:23:25,583 --> 00:23:27,500
to shoot Jennifer's
hair-style test for the wedding.

570
00:23:27,583 --> 00:23:29,000
Ah, the deluxe package.

571
00:23:29,083 --> 00:23:30,667
Yeah.

572
00:23:30,750 --> 00:23:33,750
I need some caffeine.
I'm fading.

573
00:23:33,834 --> 00:23:35,000
It's so dark and quiet here,

574
00:23:35,083 --> 00:23:36,458
I couldn't even fall asleep
last night.

575
00:23:36,542 --> 00:23:39,041
Yeah, it takes a minute
to get used to.

576
00:23:39,125 --> 00:23:41,000
I also can't help but worry
about the album.

577
00:23:43,458 --> 00:23:44,542
What's wrong?

578
00:23:44,625 --> 00:23:47,917
The engineer
hasn't sent the mixes

579
00:23:48,000 --> 00:23:50,709
and I need them like yesterday
to send back my notes.

580
00:23:50,792 --> 00:23:53,083
-You've always been very fast
at mixing notes.

581
00:23:53,166 --> 00:23:54,291
Oh, I know,
but if this is delayed,

582
00:23:54,375 --> 00:23:56,709
then the mastering is late,

583
00:23:56,792 --> 00:23:58,208
and then
the release date is off,

584
00:23:58,291 --> 00:24:01,041
and this is just too big
for me to screw up, you know?

585
00:24:01,125 --> 00:24:03,458
I... [sighs]

586
00:24:03,542 --> 00:24:04,709
And the timing of it
is just...

587
00:24:08,959 --> 00:24:09,917
You're not kidding
about the relaxed pace.

588
00:24:10,000 --> 00:24:11,417
I mean...

589
00:24:11,500 --> 00:24:13,250
this cappuccino has been, like,
15 minutes in the making.

590
00:24:13,333 --> 00:24:14,875
Well, you can't rush

591
00:24:14,959 --> 00:24:16,542
the best cappuccino
on the island, can you?

592
00:24:16,625 --> 00:24:17,417
I guess not.

593
00:24:19,333 --> 00:24:20,166
-Thank you.
-Enjoy it.

594
00:24:21,500 --> 00:24:22,750
At least try to.

595
00:24:22,834 --> 00:24:24,542
It is your sister's wedding
after all.

596
00:24:45,250 --> 00:24:47,333
[Jenn] Okay, that photo,
you can delete.

597
00:24:47,417 --> 00:24:49,250
You need at least
one "before" photo.

598
00:24:50,917 --> 00:24:52,208
How's this for the "after"?

599
00:24:53,458 --> 00:24:54,750
That'll look beautiful on you.

600
00:24:54,834 --> 00:24:56,375
Jake was actually the one

601
00:24:56,458 --> 00:24:57,834
who picked out
that hairstyle for me.

602
00:24:57,917 --> 00:24:58,917
[Maggie] Really?

603
00:24:59,000 --> 00:25:00,083
Isn't he so helpful these days?

604
00:25:01,542 --> 00:25:02,875
Okay, what is her deal?

605
00:25:02,959 --> 00:25:04,500
Usually, she's an open book,

606
00:25:04,583 --> 00:25:08,000
but I didn't even know there was
a Colby &amp; Case until yesterday.

607
00:25:08,083 --> 00:25:09,583
Oh, I'll tell you
anything you want to know.

608
00:25:11,583 --> 00:25:13,583
Don't mind me.
I'm just here to take pictures.

609
00:25:13,667 --> 00:25:15,166
Okay, so how did they
start singing together?

610
00:25:15,250 --> 00:25:17,458
Jake used to host
an open mic night

611
00:25:17,542 --> 00:25:19,291
at this little club
in Nashville called--

612
00:25:19,375 --> 00:25:21,417
The Eagle's Nest Cafe.

613
00:25:21,500 --> 00:25:24,083
Right.
She was taking pictures.

614
00:25:24,166 --> 00:25:27,041
And she ended up next to Jake.

615
00:25:27,125 --> 00:25:28,542
And she must have been
humming along or something,

616
00:25:28,625 --> 00:25:29,834
because Jake said,

617
00:25:29,917 --> 00:25:31,959
"You have really good pitch.
Are you a singer?"

618
00:25:32,041 --> 00:25:33,625
Oh, smooth.

619
00:25:33,709 --> 00:25:35,959
[Jenn] Well, she said no.

620
00:25:36,041 --> 00:25:37,000
You little liar.

621
00:25:37,083 --> 00:25:38,500
What I said was, "not tonight."

622
00:25:39,917 --> 00:25:41,208
I was new to the area,

623
00:25:41,291 --> 00:25:43,291
I'd never performed
in front of that many people.

624
00:25:43,375 --> 00:25:45,917
[Jenn] So, they chatted
for awhile,

625
00:25:46,000 --> 00:25:48,083
and then Jake got up on stage
with his guitar

626
00:25:48,166 --> 00:25:50,583
and he announced Maggie
as the next singer.

627
00:25:51,709 --> 00:25:52,667
So romantic.

628
00:25:52,750 --> 00:25:54,500
Definitely not romantic.

629
00:25:54,583 --> 00:25:55,750
I was mortified.

630
00:25:56,709 --> 00:25:57,750
And...

631
00:25:57,834 --> 00:25:59,583
And... I knew
he wouldn't give up

632
00:25:59,667 --> 00:26:02,041
until I sang, so...

633
00:26:02,125 --> 00:26:04,000
I got on stage.

634
00:26:04,083 --> 00:26:05,583
She asked him
what songs he knew,

635
00:26:05,667 --> 00:26:06,500
and he said, "All of them."

636
00:26:06,583 --> 00:26:08,250
Oh, confident.

637
00:26:08,333 --> 00:26:09,500
Or arrogant.

638
00:26:09,583 --> 00:26:11,583
Only if he doesn't know
the songs you chose.

639
00:26:11,667 --> 00:26:13,208
Everybody knows
"Country Roads."

640
00:26:13,291 --> 00:26:14,667
I love that song.

641
00:26:16,208 --> 00:26:18,709
Halfway through,
he started singing the harmony,

642
00:26:18,792 --> 00:26:20,917
and then he did that thing

643
00:26:21,000 --> 00:26:22,709
where they both sing
into the same microphone.

644
00:26:22,792 --> 00:26:24,458
Oh, it's a classic move.

645
00:26:25,667 --> 00:26:26,792
-Hi, Jake.
-Hi.

646
00:26:26,875 --> 00:26:28,917
-I miss anything?
-No. Nothing.

647
00:26:36,291 --> 00:26:37,125
[Kevin]
Hey, man, how's the island?

648
00:26:37,208 --> 00:26:38,083
It's good, it's good.

649
00:26:38,166 --> 00:26:39,417
Hey, listen,

650
00:26:39,500 --> 00:26:40,208
I haven't gotten
any of the mixes yet.

651
00:26:40,291 --> 00:26:41,625
Hi, Jake.
It's Ashleigh.

652
00:26:41,709 --> 00:26:43,500
I'm sorry.
It's my fault.

653
00:26:43,583 --> 00:26:44,750
I've just been giving Kevin
some notes.

654
00:26:44,834 --> 00:26:46,000
Oh, okay.

655
00:26:46,083 --> 00:26:47,458
They're on the way.

656
00:26:49,333 --> 00:26:50,375
Okay, great.

657
00:26:50,458 --> 00:26:52,166
Look, can we hang off
making any changes

658
00:26:52,250 --> 00:26:54,083
until I get to listen
to the tracks?

659
00:26:54,166 --> 00:26:55,125
Oh, absolutely.

660
00:26:55,208 --> 00:26:56,208
[email alert chiming]

661
00:26:56,291 --> 00:26:57,709
Oh, look, I got 'em.
Okay. Thanks.

662
00:26:57,792 --> 00:26:58,792
[Ashleigh] Bye, Jake.

663
00:27:04,583 --> 00:27:05,667
Seriously?

664
00:27:07,500 --> 00:27:09,041
Teddy! Teddy Bear!

665
00:27:09,125 --> 00:27:11,166
Teddy Bear Jamboree?

666
00:27:11,250 --> 00:27:12,667
Teddy Bear Jamboree wedding?

667
00:27:12,750 --> 00:27:14,041
Ring, bear...

668
00:27:14,125 --> 00:27:15,083
Ring-bear...

669
00:27:15,166 --> 00:27:16,709
-Ringbearer!
-Yes!

670
00:27:16,792 --> 00:27:17,667
[cheering]

671
00:27:18,834 --> 00:27:19,959
Yes, that's it!
Ringbearer.

672
00:27:21,917 --> 00:27:24,000
We're behind.

673
00:27:24,083 --> 00:27:25,125
All right, here we go.

674
00:27:25,208 --> 00:27:26,208
Focus. Let's focus.

675
00:27:26,291 --> 00:27:28,583
Alright, good job, ladies.

676
00:27:29,792 --> 00:27:31,125
Let's see what we've got here.

677
00:27:32,458 --> 00:27:33,375
Okay, well,
this is impossible

678
00:27:33,458 --> 00:27:34,375
so I'm going
to draw another one.

679
00:27:34,458 --> 00:27:35,542
No, no, no!
You can't do that.

680
00:27:35,625 --> 00:27:36,959
-Why not?
-Because those are the rules.

681
00:27:37,041 --> 00:27:39,250
Yeah. Since when did
the Colby family allow redraws?

682
00:27:39,333 --> 00:27:40,667
[Jenn] Never.

683
00:27:40,750 --> 00:27:42,250
Remember? I played this
once with you guys.

684
00:27:42,333 --> 00:27:44,333
I got the phrase
"All that glitters is gold."

685
00:27:45,417 --> 00:27:46,417
I remember that.

686
00:27:46,500 --> 00:27:47,625
Yeah, and I used up
the whole minute

687
00:27:47,709 --> 00:27:48,709
just drawing little dots
all over the paper.

688
00:27:48,792 --> 00:27:50,792
Well, I got it, didn't I?

689
00:27:50,875 --> 00:27:52,291
You did.

690
00:27:52,375 --> 00:27:53,917
That proves our point exactly.
No redraws.

691
00:27:54,000 --> 00:27:54,917
Okay, okay. Alright.

692
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
It's fine, Jake, you got this.

693
00:27:58,208 --> 00:27:59,125
Ready?

694
00:27:59,208 --> 00:28:00,083
Okay. Go.

695
00:28:02,917 --> 00:28:03,917
A dress!

696
00:28:05,291 --> 00:28:07,000
Dress, dress, dress, dress.

697
00:28:07,083 --> 00:28:08,250
Dress. That's, um...

698
00:28:09,834 --> 00:28:11,208
That's a bouquet.
That's a bouquet.

699
00:28:11,291 --> 00:28:12,959
-Bouquet.
-Bridesmaid!

700
00:28:13,041 --> 00:28:13,959
Yes, yes, bridesmaids!
Um, um...

701
00:28:16,917 --> 00:28:17,750
"Always a bridesmaid,
never the bride."

702
00:28:17,834 --> 00:28:19,125
[cheering]

703
00:28:19,208 --> 00:28:20,166
You're a genius.

704
00:28:26,542 --> 00:28:27,375
How did you get that?

705
00:28:36,375 --> 00:28:37,667
[Jake] That was fun.

706
00:28:37,750 --> 00:28:38,542
[Jenn]
Are you coming to dinner?

707
00:28:38,625 --> 00:28:40,083
Of course. Yeah, no.

708
00:28:40,166 --> 00:28:41,291
I'm just gonna run to my room,
see if the mixes downloaded.

709
00:28:41,375 --> 00:28:42,917
Okay. Don't work too hard.

710
00:28:43,000 --> 00:28:44,834
I won't.
I'll see you all there.

711
00:28:44,917 --> 00:28:46,291
They're probably
not downloaded.

712
00:28:46,375 --> 00:28:49,000
It's a really old system
on the island.

713
00:28:49,083 --> 00:28:50,500
If you do need
to download faster,

714
00:28:50,583 --> 00:28:52,792
there's an Internet cafe
by the dock on the mainland.

715
00:28:52,875 --> 00:28:54,375
You could take
the ferry there tomorrow.

716
00:28:54,458 --> 00:28:56,750
Tomorrow?

717
00:28:56,834 --> 00:28:58,250
How do you put up
with this place?

718
00:28:58,333 --> 00:28:59,583
We don't really have the need

719
00:28:59,667 --> 00:29:01,125
to go back and forth
all the time.

720
00:29:01,208 --> 00:29:02,458
I need to listen
to these mixes tonight.

721
00:29:02,542 --> 00:29:04,125
It'll download
when it downloads.

722
00:29:06,250 --> 00:29:08,333
How do you do it?

723
00:29:08,417 --> 00:29:09,458
Do what?

724
00:29:09,542 --> 00:29:11,125
How do you always stay so calm?

725
00:29:11,208 --> 00:29:12,709
Well, I don't drink
double-shot cappuccinos.

726
00:29:12,792 --> 00:29:13,834
No. For real.

727
00:29:13,917 --> 00:29:15,041
Even when
we were playing together,

728
00:29:15,125 --> 00:29:16,500
you never stressed
about anything.

729
00:29:18,125 --> 00:29:19,250
You did enough of that
for the both of us.

730
00:29:19,333 --> 00:29:20,834
Maggie.

731
00:29:20,917 --> 00:29:22,959
Look, I can tell
you're concerned.

732
00:29:23,041 --> 00:29:24,667
It's just, there's no point

733
00:29:24,750 --> 00:29:26,166
in stressing over something
you can't control?

734
00:29:27,542 --> 00:29:29,166
Try to be in the moment.

735
00:29:29,250 --> 00:29:30,959
I wish it was that simple.

736
00:29:31,041 --> 00:29:32,458
I have a lot riding on this.

737
00:29:32,542 --> 00:29:34,125
I need this album to be great.

738
00:29:34,208 --> 00:29:35,417
Yeah, I've heard
that line before.

739
00:29:38,375 --> 00:29:39,792
You know,
it's not always a bad thing

740
00:29:39,875 --> 00:29:40,875
to want to be the best
at something.

741
00:29:40,959 --> 00:29:43,250
You're right.

742
00:29:43,333 --> 00:29:45,333
It's also not a bad thing
to try to enjoy the process.

743
00:29:46,792 --> 00:29:48,208
I'll see you tomorrow.

744
00:30:05,250 --> 00:30:06,500
[text alert buzzing]

745
00:30:20,250 --> 00:30:21,583
Sasha, let me help you
with those.

746
00:30:21,667 --> 00:30:22,792
Oh, thanks.

747
00:30:22,875 --> 00:30:23,625
The guests arrive Thursday,

748
00:30:23,709 --> 00:30:24,834
so I'm just getting

749
00:30:24,917 --> 00:30:26,417
some last-minute items
for the welcome packs.

750
00:30:26,500 --> 00:30:28,875
Oh! And I confirmed with Julio
for the salsa lesson tonight.

751
00:30:28,959 --> 00:30:30,542
Jake is gonna love that.

752
00:30:30,625 --> 00:30:32,166
He took one salsa class
in college,

753
00:30:32,250 --> 00:30:34,291
and he fancies himself a pro.

754
00:30:34,375 --> 00:30:36,792
How are you feeling
with all that by the way?

755
00:30:36,875 --> 00:30:38,333
It must be so strange
seeing him again.

756
00:30:38,417 --> 00:30:40,875
Yeah, I feel like
I've seen Jake more this week

757
00:30:40,959 --> 00:30:42,166
than in the two years we dated.

758
00:30:43,291 --> 00:30:44,917
I'm sure that feels...

759
00:30:45,000 --> 00:30:46,417
different.

760
00:30:46,500 --> 00:30:48,625
Yeah, but maybe
it's in a good way.

761
00:30:48,709 --> 00:30:49,834
I mean, he's been
super helpful to Jennifer.

762
00:30:49,917 --> 00:30:52,000
How about you?
How are you doing?

763
00:30:52,083 --> 00:30:53,542
Well...

764
00:30:53,625 --> 00:30:56,417
I got an official offer
from MVR Events.

765
00:30:56,500 --> 00:30:58,333
But they need to know by Monday.

766
00:30:58,417 --> 00:30:59,542
Well, that's great.

767
00:30:59,625 --> 00:31:01,041
Are you gonna take it?

768
00:31:01,125 --> 00:31:02,291
I don't know what to do.

769
00:31:02,375 --> 00:31:03,709
I want to talk to Evelyn,

770
00:31:03,792 --> 00:31:05,083
but I'm getting this feeling

771
00:31:05,166 --> 00:31:07,792
that she's not happy
with my work or something.

772
00:31:07,875 --> 00:31:08,917
What? No...

773
00:31:09,000 --> 00:31:10,667
I made
this really nice one-pager

774
00:31:10,750 --> 00:31:13,625
for who the guests should call
in case of a problem.

775
00:31:13,709 --> 00:31:15,291
You know, so they don't
bother the bride.

776
00:31:15,375 --> 00:31:16,542
Fantastic idea.

777
00:31:16,625 --> 00:31:18,000
I thought so, too,

778
00:31:18,083 --> 00:31:19,917
but every time
I tried to talk to Evelyn

779
00:31:20,000 --> 00:31:22,375
about incorporating it
into all of the weddings,

780
00:31:22,458 --> 00:31:24,667
she just said,
"We'll talk about it later."

781
00:31:26,792 --> 00:31:28,709
Well, keep trying talk to her.

782
00:31:35,125 --> 00:31:36,709
[Jake] Mind if I join you?

783
00:31:36,792 --> 00:31:38,458
Sure.

784
00:31:40,041 --> 00:31:41,834
This is an amazing cappuccino.

785
00:31:41,917 --> 00:31:42,834
I had to get another one.

786
00:31:42,917 --> 00:31:44,500
You seem chipper.

787
00:31:44,583 --> 00:31:46,458
I am.

788
00:31:46,542 --> 00:31:47,375
Got the mixes last night.

789
00:31:47,458 --> 00:31:48,583
They sound great.

790
00:31:48,667 --> 00:31:50,417
Congratulations.

791
00:31:50,500 --> 00:31:51,458
Thank you.
It's exciting.

792
00:31:51,542 --> 00:31:52,875
And I just found out

793
00:31:52,959 --> 00:31:54,166
that the studio

794
00:31:54,250 --> 00:31:56,083
is going to send me
to supervise the tour.

795
00:31:56,166 --> 00:31:57,667
Oh, my gosh.
That's incredible.

796
00:31:58,959 --> 00:32:00,333
Guess where
they're gonna kick it off.

797
00:32:02,875 --> 00:32:04,083
Alright, I'll tell you.

798
00:32:04,166 --> 00:32:06,291
The Olympia, in Paris.

799
00:32:08,083 --> 00:32:10,291
-Wait, what?
-Yeah.

800
00:32:10,375 --> 00:32:11,667
That is an amazing venue.

801
00:32:11,750 --> 00:32:13,959
I can't believe you're going
to get to play there.

802
00:32:15,709 --> 00:32:16,625
Well, I mean...
I'm not--

803
00:32:16,709 --> 00:32:18,667
I'm not playing there,
you know?

804
00:32:18,750 --> 00:32:19,834
I'm just--

805
00:32:19,917 --> 00:32:21,291
They're just sending me
to supervise.

806
00:32:21,375 --> 00:32:23,500
Jake, you don't have to
downplay it.

807
00:32:23,583 --> 00:32:27,041
You're her producer.
That's a big deal.

808
00:32:27,125 --> 00:32:27,917
You have every right
to be excited.

809
00:32:28,000 --> 00:32:29,458
I know, it's just

810
00:32:29,542 --> 00:32:31,834
you and I talked about.
playing there with Colby &amp; Case.

811
00:32:31,917 --> 00:32:32,750
I didn't want you to think
that I was--

812
00:32:32,834 --> 00:32:35,291
No, Jake, I'm--

813
00:32:35,375 --> 00:32:36,417
I'm really happy for you.

814
00:32:38,333 --> 00:32:40,875
-Honestly.
-Thanks, Mags.

815
00:32:40,959 --> 00:32:41,959
You've always been
so supportive.

816
00:32:42,041 --> 00:32:42,959
It means a lot.

817
00:32:43,041 --> 00:32:44,291
You deserve it.

818
00:32:44,375 --> 00:32:45,875
You're...

819
00:32:45,959 --> 00:32:47,041
you're really talented.

820
00:32:48,166 --> 00:32:49,041
You are, too.

821
00:32:54,542 --> 00:32:55,542
I should, um...

822
00:32:55,625 --> 00:32:56,834
get going.

823
00:32:56,917 --> 00:32:58,458
You can't stay for a minute?

824
00:33:01,083 --> 00:33:04,083
I don't have time right now.

825
00:33:04,166 --> 00:33:05,583
But...

826
00:33:07,625 --> 00:33:08,875
I'm sure
I'll see you around.

827
00:33:08,959 --> 00:33:09,875
Looking forward to it.

828
00:33:29,709 --> 00:33:30,625
Give me a twirl.

829
00:33:33,709 --> 00:33:37,625
[♪♪♪]

830
00:33:47,417 --> 00:33:48,417
Bueno, bueno.

831
00:33:48,500 --> 00:33:50,041
You learn very quick.

832
00:33:50,125 --> 00:33:52,083
Now let's do it again
with passion.

833
00:33:52,166 --> 00:33:53,458
Okay, everybody,
face your partner.

834
00:33:53,542 --> 00:33:54,625
Oh.

835
00:33:54,709 --> 00:33:56,208
I'm so sorry I'm late.
I'm sorry.

836
00:33:56,291 --> 00:33:57,917
Ahh, you missed the lesson.

837
00:33:58,000 --> 00:33:59,625
Well, I took a salsa class
in college,

838
00:33:59,709 --> 00:34:00,625
so I think I can keep up.

839
00:34:00,709 --> 00:34:02,417
Oh, good.

840
00:34:02,500 --> 00:34:03,417
We'll put you in front.

841
00:34:06,125 --> 00:34:07,667
-Okay.
-Oh, hey.

842
00:34:07,750 --> 00:34:09,542
We're short a partner.

843
00:34:09,625 --> 00:34:12,041
Maggie, why don't you dance
with Jake?

844
00:34:12,125 --> 00:34:13,500
Oh, no.

845
00:34:13,583 --> 00:34:15,166
I need to take photos.
The deluxe package, remember?

846
00:34:15,250 --> 00:34:17,583
I don't mind if there are
no pictures of this.

847
00:34:17,667 --> 00:34:18,500
You know what, I can--
I can just watch.

848
00:34:18,583 --> 00:34:19,875
No, no, no.

849
00:34:19,959 --> 00:34:21,000
You cannot let all that
dance training go to waste?

850
00:34:21,083 --> 00:34:22,000
Come on!

851
00:34:27,041 --> 00:34:28,291
You did that on purpose.

852
00:34:40,166 --> 00:34:41,375
[instructor]
Five, six, seven, eight.

853
00:34:41,458 --> 00:34:42,792
In salsa, you pause
on the four and the eight.

854
00:34:42,875 --> 00:34:45,291
-I know, Jake.
-Okay.

855
00:34:46,458 --> 00:34:47,792
One, two, three, pause.

856
00:34:47,875 --> 00:34:49,041
Five, six, seven, pause.

857
00:34:49,125 --> 00:34:50,750
One, two, three, pause...

858
00:34:50,834 --> 00:34:52,291
Five, six, seven, pause.

859
00:34:52,375 --> 00:34:54,083
I'm just trying to help.

860
00:34:54,166 --> 00:34:55,000
Well, you're not.

861
00:34:56,250 --> 00:34:57,208
Maybe if you relax
your hand a little bit?

862
00:34:57,291 --> 00:34:58,208
My hand is fine.

863
00:34:59,834 --> 00:35:01,959
First of all, you are
too far away from each other.

864
00:35:05,750 --> 00:35:06,959
We need tension here.

865
00:35:08,083 --> 00:35:10,041
Oh, so my hand
shouldn't be relaxed?

866
00:35:10,125 --> 00:35:11,709
Good. Thank you.

867
00:35:11,792 --> 00:35:14,125
Let's try again.

868
00:35:15,709 --> 00:35:17,917
[♪♪♪]

869
00:35:20,125 --> 00:35:21,500
Try this.

870
00:35:21,583 --> 00:35:23,834
Close your eyes
and just listen to the music.

871
00:35:25,875 --> 00:35:28,333
[♪♪♪]

872
00:35:28,417 --> 00:35:30,208
Five, six, seven, eight.

873
00:35:30,291 --> 00:35:31,250
Step, step, hold...

874
00:35:31,333 --> 00:35:32,291
Step, step, hold.
Step, step, hold.

875
00:35:32,375 --> 00:35:33,709
Step, step, hold.

876
00:35:35,458 --> 00:35:38,375
[♪♪♪]

877
00:35:38,458 --> 00:35:40,291
[instructor clapping]

878
00:35:40,375 --> 00:35:42,333
[guests clapping]

879
00:35:44,333 --> 00:35:45,583
You two dance much better when
you don't look at each other.

880
00:35:47,583 --> 00:35:48,583
Ladies and gentlemen,

881
00:35:48,667 --> 00:35:50,750
that's how you dance
with passion.

882
00:35:59,250 --> 00:36:02,917
[♪♪♪]

883
00:36:05,667 --> 00:36:06,583
Oh! Hi, Maggie.

884
00:36:07,792 --> 00:36:08,667
If you're looking for Evelyn,

885
00:36:08,750 --> 00:36:10,000
she's already left

886
00:36:10,083 --> 00:36:12,834
to help with
the fire cookout tonight.

887
00:36:12,917 --> 00:36:14,166
I was just going
to run up to the office

888
00:36:14,250 --> 00:36:16,000
and drop off the mock-up
for Tricia's brochure.

889
00:36:17,500 --> 00:36:19,166
Here. Let me help you
with that.

890
00:36:19,250 --> 00:36:20,834
-Thanks.
-Of course.

891
00:36:22,083 --> 00:36:23,917
So, I heard you and Jake

892
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
were quite the hit
at salsa yesterday.

893
00:36:27,375 --> 00:36:29,917
It was more like
we moved around while we fought.

894
00:36:31,750 --> 00:36:33,041
He just can't help himself.

895
00:36:33,125 --> 00:36:35,250
It's like...

896
00:36:35,333 --> 00:36:37,375
It's like when we sang together.

897
00:36:40,542 --> 00:36:42,166
So, Jake and I got asked

898
00:36:42,250 --> 00:36:44,750
to be in a showcase
for this record producer.

899
00:36:44,834 --> 00:36:47,500
And Jake kept obsessing
about everything.

900
00:36:47,583 --> 00:36:49,667
The lyrics, the harmonies.

901
00:36:49,750 --> 00:36:53,083
And even though we had performed
this song a million times,

902
00:36:53,166 --> 00:36:56,125
he kept changing things
at the last minute.

903
00:36:56,208 --> 00:37:02,333
So, when we got up there,
I just...

904
00:37:02,417 --> 00:37:03,959
It was not good.

905
00:37:05,250 --> 00:37:07,542
Needless to say,

906
00:37:07,625 --> 00:37:10,500
the label didn't sign us
and the producer lost interest.

907
00:37:13,667 --> 00:37:15,667
We were just so...

908
00:37:15,750 --> 00:37:17,750
different with how we handled
that kind of thing.

909
00:37:20,709 --> 00:37:22,291
You never wanted
to try it on your own?

910
00:37:22,375 --> 00:37:24,166
After going through all that...

911
00:37:24,250 --> 00:37:26,667
No.

912
00:37:26,750 --> 00:37:27,917
It...

913
00:37:28,000 --> 00:37:29,583
It's just too hard.

914
00:37:29,667 --> 00:37:32,834
I love singing so much,

915
00:37:32,917 --> 00:37:35,291
I didn't want to associate it
with rejection.

916
00:37:37,667 --> 00:37:39,542
So now it's just...

917
00:37:39,625 --> 00:37:40,500
a hobby.

918
00:37:43,959 --> 00:37:47,291
[♪♪♪]

919
00:37:48,917 --> 00:37:50,291
It is also tradition

920
00:37:50,375 --> 00:37:52,542
that we say a few kind words
about the bride and groom.

921
00:37:53,917 --> 00:37:57,500
Growing up, Kyle was like
an older brother to me.

922
00:37:57,583 --> 00:37:58,625
He taught me
how to play basketball,

923
00:37:58,709 --> 00:37:59,750
how to ride a bike...

924
00:37:59,834 --> 00:38:01,959
He even taught me
how to talk to girls.

925
00:38:03,625 --> 00:38:05,417
And while I'm tempted
to use this moment

926
00:38:05,500 --> 00:38:08,875
to kind of say
an embarrassing story about him,

927
00:38:08,959 --> 00:38:10,750
I'll just say...

928
00:38:10,834 --> 00:38:12,709
I'm proud of you, brother.

929
00:38:12,792 --> 00:38:14,000
You found a good one.

930
00:38:16,250 --> 00:38:18,208
Jennifer called me

931
00:38:18,291 --> 00:38:20,041
the night after
her first date with Kyle,

932
00:38:20,125 --> 00:38:22,208
and she said,
"I think I found the one."

933
00:38:23,625 --> 00:38:25,041
And when I met him,
I knew she was right.

934
00:38:26,625 --> 00:38:28,625
So here's to a wonderful couple

935
00:38:28,709 --> 00:38:31,333
and a perfect night
on this beautiful island.

936
00:38:31,417 --> 00:38:32,625
-We love you.
-We love you.

937
00:38:35,041 --> 00:38:36,083
[Kyle] Thank you.

938
00:38:40,125 --> 00:38:42,583
You know what would be amazing?

939
00:38:42,667 --> 00:38:44,250
If Jake and Maggie
sang something.

940
00:38:44,333 --> 00:38:45,458
[Kyle] Yeah.

941
00:38:45,542 --> 00:38:47,917
Oh, no.
Jenn, I don't think so.

942
00:38:48,000 --> 00:38:49,917
Why not?

943
00:38:50,000 --> 00:38:51,542
Well, because,
I-- I don't have my guitar.

944
00:38:51,625 --> 00:38:52,458
You know,
Evelyn told me to bring it.

945
00:38:52,542 --> 00:38:53,208
I actually have it.

946
00:38:55,333 --> 00:38:57,375
-What do you think?
-I think I'd rather not.

947
00:38:57,458 --> 00:38:58,917
Oh, please?

948
00:38:59,000 --> 00:39:01,375
For old times' sake.

949
00:39:01,458 --> 00:39:02,959
Maybe... maybe Jake should
just sing something by himself.

950
00:39:03,041 --> 00:39:04,625
Well, she didn't ask me.

951
00:39:04,709 --> 00:39:05,792
She asked us.

952
00:39:06,917 --> 00:39:07,792
Please?

953
00:39:10,417 --> 00:39:11,667
I'm so excited.

954
00:39:13,083 --> 00:39:13,917
[Jake] Come on.

955
00:39:16,333 --> 00:39:17,166
Let's see here, um...

956
00:39:18,709 --> 00:39:20,583
-What are you doing?
-A little out of tune.

957
00:39:20,667 --> 00:39:22,000
Huh?

958
00:39:22,083 --> 00:39:23,041
-Well, it's... it's--
- I was just gonna play.

959
00:39:23,125 --> 00:39:24,959
No, it's my guitar.

960
00:39:25,041 --> 00:39:26,333
I will play.

961
00:39:26,417 --> 00:39:27,750
Okay.

962
00:39:29,917 --> 00:39:31,000
How about...

963
00:39:31,083 --> 00:39:32,500
"For the Road"?

964
00:39:33,959 --> 00:39:35,333
How about...

965
00:39:35,417 --> 00:39:37,125
"Feel the Earth"?

966
00:39:37,208 --> 00:39:38,291
Great.

967
00:39:38,375 --> 00:39:39,792
I don't know
any of those songs.

968
00:39:39,875 --> 00:39:41,375
Oh, that's because
we wrote them.

969
00:39:41,458 --> 00:39:42,792
They write their own songs?

970
00:39:49,500 --> 00:39:52,500
♪ Feel the earth
under your shoes ♪

971
00:39:52,583 --> 00:39:54,959
[♪♪♪]

972
00:39:55,041 --> 00:39:57,333
♪ Feel the earth
as it moves ♪

973
00:39:57,417 --> 00:39:59,458
♪ 'Cause it's alive ♪

974
00:39:59,542 --> 00:40:02,417
[♪♪♪]

975
00:40:02,500 --> 00:40:04,500
♪ So are me and you ♪

976
00:40:04,583 --> 00:40:08,291
[♪♪♪]

977
00:40:08,375 --> 00:40:10,792
♪ So place yourself closer ♪

978
00:40:10,875 --> 00:40:12,792
♪ Don't take too long ♪

979
00:40:12,875 --> 00:40:15,208
♪ Operate the rhythm ♪

980
00:40:15,291 --> 00:40:17,500
♪ Move it along ♪

981
00:40:17,583 --> 00:40:19,917
♪ I know you well... ♪

982
00:40:20,000 --> 00:40:21,792
♪ I know you well ♪

983
00:40:21,875 --> 00:40:27,166
♪ 'Cause it's too strong ♪

984
00:40:27,250 --> 00:40:31,709
♪ Can I breathe
a little longer? ♪

985
00:40:31,792 --> 00:40:35,250
♪ Can I hope
a little harder? ♪

986
00:40:35,333 --> 00:40:42,291
♪ 'Cause I feel alive
when I'm with you ♪

987
00:40:44,250 --> 00:40:45,208
[clapping]

988
00:40:50,667 --> 00:40:51,500
[Jenn] I have an idea.

989
00:40:53,542 --> 00:40:54,792
I know we chose
the song "Everything"

990
00:40:54,875 --> 00:40:55,959
for our first dance,

991
00:40:56,041 --> 00:40:58,417
but Jake and Maggie

992
00:40:58,500 --> 00:41:00,959
have this beautiful song called
"I Belong in Your Arms."

993
00:41:02,083 --> 00:41:03,000
What if they did that instead?

994
00:41:03,083 --> 00:41:04,500
What do you think?

995
00:41:04,583 --> 00:41:05,458
I love it.

996
00:41:05,542 --> 00:41:07,083
Jenn, no.

997
00:41:07,166 --> 00:41:08,125
[Jenn] Please?

998
00:41:09,875 --> 00:41:10,792
Who's gonna take pictures
of your first dance

999
00:41:10,875 --> 00:41:11,792
if I'm singing?

1000
00:41:11,875 --> 00:41:12,750
I can do it.

1001
00:41:15,500 --> 00:41:17,000
Jake, I don't think
this is a good idea.

1002
00:41:17,083 --> 00:41:18,625
It's just one song.

1003
00:41:18,709 --> 00:41:19,542
Yeah, but we don't have
a very good track record

1004
00:41:19,625 --> 00:41:21,083
with "just one song."

1005
00:41:21,166 --> 00:41:22,250
You're right.

1006
00:41:22,333 --> 00:41:23,417
You're absolutely right
about everything.

1007
00:41:24,458 --> 00:41:25,625
Thank you.

1008
00:41:25,709 --> 00:41:27,917
Except...

1009
00:41:28,000 --> 00:41:29,750
it's my sister's wedding.

1010
00:41:31,083 --> 00:41:33,625
And I know that
if we sang, that...

1011
00:41:33,709 --> 00:41:34,917
she'd be really happy.

1012
00:41:37,000 --> 00:41:38,875
But, you know,
no pressure, obviously.

1013
00:41:43,375 --> 00:41:44,291
Okay.

1014
00:41:50,500 --> 00:41:51,709
Thank you, of course.

1015
00:41:55,542 --> 00:41:57,166
Hey...

1016
00:41:57,250 --> 00:41:58,667
thank you.

1017
00:41:58,750 --> 00:41:59,709
No changing anything.

1018
00:41:59,792 --> 00:42:00,917
No changes.

1019
00:42:01,000 --> 00:42:02,000
Promise.

1020
00:42:08,375 --> 00:42:11,667
[♪♪♪]

1021
00:42:14,917 --> 00:42:16,709
Good morning, Nana.

1022
00:42:16,792 --> 00:42:18,125
No one's around.

1023
00:42:19,375 --> 00:42:20,375
Good morning.

1024
00:42:21,625 --> 00:42:24,333
You and Jake sounded great
last night.

1025
00:42:24,417 --> 00:42:26,041
Yeah, it was
actually kind of fun.

1026
00:42:27,333 --> 00:42:28,667
Time for a reunion tour?

1027
00:42:28,750 --> 00:42:30,583
No.

1028
00:42:30,667 --> 00:42:31,917
This is just a one-time thing.

1029
00:42:32,000 --> 00:42:34,375
It's not what I do anymore.

1030
00:42:34,458 --> 00:42:35,625
Maybe not...

1031
00:42:35,709 --> 00:42:37,041
but maybe it should be.

1032
00:42:38,792 --> 00:42:40,834
Maggie, you've always been
such a great singer.

1033
00:42:42,250 --> 00:42:43,458
And that song...

1034
00:42:44,625 --> 00:42:45,834
That is a great song.

1035
00:42:47,333 --> 00:42:48,375
I haven't forgotten

1036
00:42:48,458 --> 00:42:50,417
what a talented
songwriter you are.

1037
00:42:50,500 --> 00:42:52,333
Thanks.

1038
00:42:52,417 --> 00:42:53,750
But...

1039
00:42:53,834 --> 00:42:56,333
it's time to move on, Nana.

1040
00:42:56,417 --> 00:42:59,250
I'm not sure this is something
you can move on from.

1041
00:43:02,375 --> 00:43:03,500
Just think about it.

1042
00:43:09,917 --> 00:43:14,250
[♪♪♪]

1043
00:43:20,667 --> 00:43:24,041
♪ You were the last thing
I thought I'd find ♪

1044
00:43:24,125 --> 00:43:26,166
[♪♪♪]

1045
00:43:26,250 --> 00:43:29,834
♪ Miles and miles away
you should be gone now ♪

1046
00:43:29,917 --> 00:43:31,083
[♪♪♪]

1047
00:43:31,166 --> 00:43:33,792
♪ But our years together ♪

1048
00:43:33,875 --> 00:43:37,000
♪ Play like movies in my mind ♪

1049
00:43:37,083 --> 00:43:38,625
[♪♪♪]

1050
00:43:38,709 --> 00:43:41,333
♪ 'Cause I found your letters ♪

1051
00:43:41,417 --> 00:43:46,208
♪ And that Don Martin record
that we spun ♪

1052
00:43:46,291 --> 00:43:49,583
♪ Till it was dead ♪

1053
00:43:49,667 --> 00:43:52,709
♪ I found your mixtape
for the road ♪

1054
00:43:52,792 --> 00:43:55,834
♪ And two tickets to the show ♪

1055
00:43:55,917 --> 00:44:01,917
♪ And your sock
from under my bed ♪

1056
00:44:02,000 --> 00:44:04,375
♪ Get out of my head ♪

1057
00:44:04,458 --> 00:44:07,250
♪ Get out of my head... ♪

1058
00:44:07,333 --> 00:44:10,291
♪ Get out of my head ♪

1059
00:44:10,375 --> 00:44:13,208
♪ Get out of my head... ♪

1060
00:44:13,291 --> 00:44:18,542
♪ Get out of my head ♪

1061
00:44:21,667 --> 00:44:23,417
[Maggie and Jake]
♪ Two parts together ♪

1062
00:44:23,500 --> 00:44:25,917
♪ Always divide ♪

1063
00:44:26,000 --> 00:44:27,709
[♪♪♪]

1064
00:44:27,792 --> 00:44:29,917
♪ Let's never divide ♪

1065
00:44:30,000 --> 00:44:31,709
[♪♪♪]

1066
00:44:31,792 --> 00:44:34,458
♪ And get better with time ♪

1067
00:44:36,208 --> 00:44:37,792
That went well.

1068
00:44:37,875 --> 00:44:39,500
Yeah, it's amazing
how fun it can be

1069
00:44:39,583 --> 00:44:40,583
when it's for the love of it

1070
00:44:40,667 --> 00:44:42,166
and not for the labels
or producers.

1071
00:44:44,625 --> 00:44:46,000
No offense.

1072
00:44:46,083 --> 00:44:47,750
I think it's great that
you're working with Ashleigh.

1073
00:44:47,834 --> 00:44:49,291
You know, I was listening
to the final mixes this morning

1074
00:44:49,375 --> 00:44:53,333
and I realized whose voice
Ashleigh reminds me of...

1075
00:44:53,417 --> 00:44:54,333
yours.

1076
00:44:55,625 --> 00:44:57,083
In case you wanna listen...

1077
00:44:59,291 --> 00:45:01,000
Remind me again
why don't you sing anymore?

1078
00:45:01,083 --> 00:45:02,291
Well, I keep pretty busy
with photography.

1079
00:45:03,834 --> 00:45:04,959
Okay, what about you, huh?

1080
00:45:06,458 --> 00:45:07,959
Well, I tried
the whole solo thing,

1081
00:45:08,041 --> 00:45:10,667
but I never sounded
as good alone

1082
00:45:10,750 --> 00:45:11,917
as we did together.

1083
00:45:16,709 --> 00:45:18,000
[text alert buzzing]

1084
00:45:20,500 --> 00:45:21,834
Ashleigh likes to send
these texts

1085
00:45:21,917 --> 00:45:23,250
that go on and on and on.

1086
00:45:23,333 --> 00:45:24,792
I just gotta scan it
and make sure everything's okay.

1087
00:45:24,875 --> 00:45:26,000
Of course.

1088
00:45:31,041 --> 00:45:32,041
The release is canceled.

1089
00:45:33,917 --> 00:45:36,834
For the album?

1090
00:45:38,041 --> 00:45:40,208
Yeah. We lost the rights
to one of the songs.

1091
00:45:42,458 --> 00:45:44,000
Wait, I thought Ashleigh wrote
all her own stuff.

1092
00:45:46,500 --> 00:45:48,166
Okay, Jake, I'm sure
you'll find another song.

1093
00:45:48,250 --> 00:45:49,250
No, no, no.

1094
00:45:49,333 --> 00:45:50,542
This song was like

1095
00:45:50,625 --> 00:45:52,125
the concept the album
was built on.

1096
00:45:52,208 --> 00:45:53,625
I can't just throw
another song in there.

1097
00:45:53,709 --> 00:45:55,417
I should have seen this coming.

1098
00:45:55,500 --> 00:45:56,417
Jake, there's no way
you could have known.

1099
00:45:56,500 --> 00:45:57,750
No, I knew something was up

1100
00:45:57,834 --> 00:45:59,959
when the songwriter
listened to what I did,

1101
00:46:00,041 --> 00:46:02,375
and now, all of a sudden,
he wants to record it himself.

1102
00:46:02,458 --> 00:46:04,208
I...

1103
00:46:04,291 --> 00:46:05,166
I don't know.

1104
00:46:05,250 --> 00:46:06,709
Jake, I'm so sorry.

1105
00:46:06,792 --> 00:46:08,375
I know how hard
you've worked for this.

1106
00:46:11,291 --> 00:46:12,417
I gotta go.

1107
00:46:12,500 --> 00:46:13,917
I gotta see if I can
get ahold of her.

1108
00:46:14,000 --> 00:46:15,375
-I'm sorry.
-Yeah, okay.

1109
00:46:20,667 --> 00:46:22,000
Alright, ladies.
Cheers!

1110
00:46:24,959 --> 00:46:25,959
Perfect.

1111
00:46:26,041 --> 00:46:27,583
So beautiful.

1112
00:46:29,500 --> 00:46:30,458
Oh, wow.

1113
00:46:30,542 --> 00:46:31,959
Wedding pedicures,

1114
00:46:32,041 --> 00:46:33,417
champagne...

1115
00:46:33,500 --> 00:46:35,458
not a bad way to start the day.

1116
00:46:35,542 --> 00:46:36,834
[Lindsay] Only two more days.

1117
00:46:36,917 --> 00:46:38,792
Are you ready?

1118
00:46:38,875 --> 00:46:40,333
I can't believe
the wedding's almost here.

1119
00:46:40,417 --> 00:46:41,291
It goes so fast.

1120
00:46:41,375 --> 00:46:42,709
It really does.

1121
00:46:42,792 --> 00:46:45,166
I really wouldn't have been
able to do any of this

1122
00:46:45,250 --> 00:46:46,208
without Jake.

1123
00:46:46,291 --> 00:46:49,458
He's been so great.

1124
00:46:49,542 --> 00:46:51,125
Yeah. He really has been
watching out for you.

1125
00:46:51,208 --> 00:46:53,333
Especially with everything
he's had going on.

1126
00:46:55,625 --> 00:46:57,041
I just don't get it.

1127
00:46:57,125 --> 00:46:59,625
I mean, there's got to be
a million songwriters out there

1128
00:46:59,709 --> 00:47:00,917
who could write something.

1129
00:47:01,000 --> 00:47:03,709
Apparently, she doesn't trust
a lot of people.

1130
00:47:03,792 --> 00:47:05,792
He had to meet with her
about 12 times

1131
00:47:05,875 --> 00:47:07,375
before she hired him.

1132
00:47:07,458 --> 00:47:10,000
Looking good, ladies.

1133
00:47:10,083 --> 00:47:12,583
So we have a lot
to get done downtown,

1134
00:47:12,667 --> 00:47:14,000
so whenever
you're finished your drinks,

1135
00:47:14,083 --> 00:47:15,583
the trolley is ready for ya.

1136
00:47:15,667 --> 00:47:19,083
Here's to smelling flowers
and tasting cake!

1137
00:47:26,250 --> 00:47:28,083
Are all of those roses
for my wedding?

1138
00:47:28,166 --> 00:47:29,417
All of them.

1139
00:47:30,959 --> 00:47:34,250
♪ The words
"forever" and "always" ♪

1140
00:47:34,333 --> 00:47:36,959
♪ Were fairytales... ♪

1141
00:47:37,041 --> 00:47:38,917
How do I look?

1142
00:47:40,625 --> 00:47:44,083
♪ But I keep
endlessly falling ♪

1143
00:47:44,166 --> 00:47:48,291
♪ You've unveiled it
all for me... ♪

1144
00:47:51,250 --> 00:47:52,792
This pistachio is so good.

1145
00:47:52,875 --> 00:47:54,375
-Hey, Evelyn sent me over

1146
00:47:54,458 --> 00:47:57,083
with the all-important
cake topper.

1147
00:47:57,166 --> 00:47:59,375
Oh! It's so beautiful.

1148
00:47:59,458 --> 00:48:00,542
I should be on payroll

1149
00:48:00,625 --> 00:48:01,959
with all the stuff
she's got me doing.

1150
00:48:02,041 --> 00:48:03,875
We can only afford
to pay you in cake.

1151
00:48:03,959 --> 00:48:05,375
Deal!

1152
00:48:07,709 --> 00:48:09,041
Not that one, it's pistachio.

1153
00:48:10,500 --> 00:48:11,458
So?

1154
00:48:11,542 --> 00:48:13,083
You hate pistachio.

1155
00:48:13,166 --> 00:48:15,500
I used to hate pistachio.

1156
00:48:15,583 --> 00:48:17,041
Oh, so you just suddenly
like it now?

1157
00:48:17,125 --> 00:48:18,375
Oh, yeah.

1158
00:48:18,458 --> 00:48:19,625
I've matured a lot
over the last couple of years.

1159
00:48:19,709 --> 00:48:20,542
[Maggie] Oh.

1160
00:48:20,625 --> 00:48:21,625
Oh, yes.

1161
00:48:21,709 --> 00:48:23,667
Very mature.
So mature.

1162
00:48:28,041 --> 00:48:29,667
[Mayor] I just need you both
to sign here

1163
00:48:29,750 --> 00:48:31,542
and then we'll get this
notarized.

1164
00:48:33,959 --> 00:48:35,083
This is adorable.

1165
00:48:35,166 --> 00:48:36,458
They should pass a law

1166
00:48:36,542 --> 00:48:38,250
that all city clerk offices
should be in gazebos.

1167
00:48:39,875 --> 00:48:40,959
You're in a good mood.

1168
00:48:41,041 --> 00:48:42,250
Did you get the rights
to your song back?

1169
00:48:43,917 --> 00:48:45,000
I called the writer to tell him

1170
00:48:45,083 --> 00:48:46,417
how important the song was
for the album,

1171
00:48:46,500 --> 00:48:48,250
but he made up his mind,

1172
00:48:48,333 --> 00:48:50,250
he's going to record it himself.

1173
00:48:50,333 --> 00:48:51,125
Then why are you so happy?

1174
00:48:52,959 --> 00:48:54,542
I took advice from someone
I really respect.

1175
00:48:56,166 --> 00:48:57,917
Is that so?

1176
00:48:58,000 --> 00:48:58,875
I didn't want to fight it.

1177
00:48:58,959 --> 00:49:01,083
I tried my best,

1178
00:49:01,166 --> 00:49:02,667
but, it's like you always say,

1179
00:49:02,750 --> 00:49:04,250
some things
are just out of my control.

1180
00:49:05,834 --> 00:49:06,875
But I can control

1181
00:49:06,959 --> 00:49:08,500
how much I enjoy this time
with my sister

1182
00:49:08,583 --> 00:49:12,000
and make sure
this is special for her.

1183
00:49:12,083 --> 00:49:14,041
That's what's important.

1184
00:49:14,125 --> 00:49:15,500
Look how happy they are.

1185
00:49:17,542 --> 00:49:18,583
Now, that's worth fighting for.

1186
00:49:30,250 --> 00:49:34,959
[♪♪♪]

1187
00:49:42,959 --> 00:49:47,041
[♪♪♪]

1188
00:49:56,709 --> 00:49:58,000
-Is that everyone?
-Yep.

1189
00:49:58,083 --> 00:49:59,917
Our population just doubled.

1190
00:50:00,000 --> 00:50:01,333
Well, thank you, Mayor.

1191
00:50:01,417 --> 00:50:02,792
Let's get a shot of you all.

1192
00:50:02,875 --> 00:50:04,458
Oh, no.

1193
00:50:04,542 --> 00:50:05,750
Maggie, come on.

1194
00:50:05,834 --> 00:50:06,959
I want you to be
in a picture, too.

1195
00:50:07,041 --> 00:50:08,583
Come on.

1196
00:50:08,667 --> 00:50:09,667
[Maggie] Okay, sure.

1197
00:50:27,709 --> 00:50:29,041
Hi, Maggie.

1198
00:50:29,125 --> 00:50:30,291
Ooh, rough night's sleep?

1199
00:50:31,750 --> 00:50:33,667
I'm going to talk to Evelyn
about my job offer today,

1200
00:50:33,750 --> 00:50:35,166
so I got her
her favorite coffee.

1201
00:50:35,250 --> 00:50:36,500
-Smart.

1202
00:50:36,583 --> 00:50:39,875
Sasha, you're amazing
at what you do.

1203
00:50:39,959 --> 00:50:41,667
Just tell her what you want.

1204
00:50:41,750 --> 00:50:42,583
She knows how valuable you are.

1205
00:50:43,750 --> 00:50:44,917
Thanks, Maggie.

1206
00:50:45,959 --> 00:50:47,125
-Wish me luck.
-Good luck.

1207
00:51:02,542 --> 00:51:03,375
Good morning, Evelyn.

1208
00:51:03,458 --> 00:51:04,959
Morning.

1209
00:51:05,041 --> 00:51:07,792
Can I talk to you
for a moment?

1210
00:51:07,875 --> 00:51:09,125
Thank you.

1211
00:51:14,667 --> 00:51:18,458
[♪♪♪]

1212
00:51:26,041 --> 00:51:29,166
So, I've been working for you
for about three years now...

1213
00:51:29,250 --> 00:51:30,333
[cell phone buzzing]

1214
00:51:30,417 --> 00:51:33,000
...and I...
I love it.

1215
00:51:33,083 --> 00:51:34,750
[cell phone buzzing]

1216
00:51:34,834 --> 00:51:36,000
Oh...

1217
00:51:36,083 --> 00:51:37,083
I need to take this.

1218
00:51:38,208 --> 00:51:39,166
Hello, Tricia.

1219
00:51:39,250 --> 00:51:41,417
We have a problem.

1220
00:51:41,500 --> 00:51:42,834
Oh, um...

1221
00:51:42,917 --> 00:51:45,125
I need you
to get Jennifer and Kyle

1222
00:51:45,208 --> 00:51:47,041
and walk them
through the ceremony.

1223
00:51:47,125 --> 00:51:48,417
I'll talk to you later.

1224
00:51:48,500 --> 00:51:49,959
Oh... okay.

1225
00:51:51,291 --> 00:51:52,750
How bad is it?

1226
00:52:02,291 --> 00:52:03,250
Perfect.

1227
00:52:03,333 --> 00:52:04,458
Now Jake and Jennifer.

1228
00:52:15,125 --> 00:52:16,917
Wait, so is this the archway?

1229
00:52:17,000 --> 00:52:18,333
'Cause it just
looks like branches.

1230
00:52:18,417 --> 00:52:19,417
No, no, no.

1231
00:52:19,500 --> 00:52:20,959
It'll be covered
in flowers tomorrow.

1232
00:52:21,041 --> 00:52:22,166
That's a lot of flowers.

1233
00:52:22,250 --> 00:52:24,500
I just want it
to be perfect, you know?

1234
00:52:24,583 --> 00:52:25,583
Trust me.
You'll love it.

1235
00:52:26,792 --> 00:52:28,125
My little sister
is all grown up.

1236
00:52:29,625 --> 00:52:30,583
I want to see these.

1237
00:52:30,667 --> 00:52:31,542
[Maggie] Oh, yeah.
Come look.

1238
00:52:31,625 --> 00:52:34,875
Excuse me, everyone.

1239
00:52:34,959 --> 00:52:36,625
I'm sorry.

1240
00:52:36,709 --> 00:52:38,709
Why doesn't everyone
head back to the manor?

1241
00:52:38,792 --> 00:52:40,583
I need to speak
with Jennifer and Kyle.

1242
00:52:44,000 --> 00:52:45,041
[Kyle]

1243
00:52:46,208 --> 00:52:47,041
Nana, what's wrong?

1244
00:52:48,542 --> 00:52:51,750
Tricia's refrigerator
broke down last night

1245
00:52:51,834 --> 00:52:53,792
and we have lost
a lot of flowers.

1246
00:52:55,417 --> 00:52:58,709
The bouquets for the bride
and the bridesmaids are fine.

1247
00:52:58,792 --> 00:52:59,792
Okay...

1248
00:52:59,875 --> 00:53:02,250
But the other flowers...

1249
00:53:05,208 --> 00:53:06,083
I'm so sorry.

1250
00:53:08,542 --> 00:53:09,792
It's going to be alright.

1251
00:53:11,750 --> 00:53:13,583
-I'm sorry.
-Jenn. Jenn.

1252
00:53:18,834 --> 00:53:20,500
There's gotta be
another solution.

1253
00:53:20,583 --> 00:53:21,917
I mean, well, look,
we're surrounded by flowers.

1254
00:53:22,000 --> 00:53:23,542
Why can't we just pick these?

1255
00:53:23,625 --> 00:53:24,959
But there are

1256
00:53:25,041 --> 00:53:26,041
so many weddings happening
here this summer,

1257
00:53:26,125 --> 00:53:27,625
we can't just ruin the gardens.

1258
00:53:27,709 --> 00:53:28,709
What about the ferry?

1259
00:53:28,792 --> 00:53:30,166
We could take it
back to the mainland,

1260
00:53:30,250 --> 00:53:31,667
hit every flower shop,
and just buy them out.

1261
00:53:31,750 --> 00:53:32,792
It's Friday,

1262
00:53:32,875 --> 00:53:34,125
the ferry already ran,

1263
00:53:34,208 --> 00:53:36,750
it's back at the dock
on the mainland.

1264
00:53:36,834 --> 00:53:37,709
Wait, it's Friday?

1265
00:53:37,792 --> 00:53:38,709
Yeah?

1266
00:53:41,000 --> 00:53:41,875
It's Friday.

1267
00:53:43,375 --> 00:53:45,667
-It's Friday.
-Come on.

1268
00:53:50,750 --> 00:53:52,583
And only Mrs. McCready and I
know the recipe.

1269
00:53:55,250 --> 00:53:56,166
They're amazing.

1270
00:53:56,250 --> 00:53:57,333
I started making those

1271
00:53:57,417 --> 00:54:00,000
when I first ran for mayor
25 years ago,

1272
00:54:00,083 --> 00:54:01,458
and I've run unopposed
ever since.

1273
00:54:05,458 --> 00:54:06,834
-Your Honor...
-Your Honor?

1274
00:54:06,917 --> 00:54:08,000
When someone calls me
Your Honor,

1275
00:54:08,083 --> 00:54:09,583
it usually means
they need a favor.

1276
00:54:11,625 --> 00:54:12,750
Or they want the cookie recipe.

1277
00:54:13,917 --> 00:54:14,750
No, I can't imagine

1278
00:54:14,834 --> 00:54:16,041
you would divulge

1279
00:54:16,125 --> 00:54:17,709
such a closely-held
government secret, so...

1280
00:54:17,792 --> 00:54:18,625
[Mayor] What's the favor?

1281
00:54:22,166 --> 00:54:23,458
-Well...
-Well...

1282
00:54:29,625 --> 00:54:30,709
[Jake] I can't believe
that worked!

1283
00:54:30,792 --> 00:54:31,750
Are you kidding,

1284
00:54:31,834 --> 00:54:33,166
he couldn't resist
the Colby charm.

1285
00:54:33,250 --> 00:54:35,000
I think it was
the Case charisma.

1286
00:54:35,083 --> 00:54:36,834
You know,
I think it's really great

1287
00:54:36,917 --> 00:54:38,291
how much you're doing
for Jennifer.

1288
00:54:38,375 --> 00:54:40,500
Well, when something's
important, you make the effort.

1289
00:54:40,583 --> 00:54:41,375
I just want
to make it special.

1290
00:54:43,291 --> 00:54:44,959
I can't wait to see her face
when she see's all this.

1291
00:54:46,917 --> 00:54:48,792
Hey, thanks for all your help.

1292
00:54:48,875 --> 00:54:50,458
And I'm glad
you weren't too upset

1293
00:54:50,542 --> 00:54:52,041
when she surprised you
like that--

1294
00:54:52,125 --> 00:54:53,750
surprised both of us.

1295
00:54:53,834 --> 00:54:54,709
I was at first...

1296
00:54:56,000 --> 00:54:57,875
But not anymore.

1297
00:55:00,041 --> 00:55:01,250
If you'd known beforehand,

1298
00:55:01,333 --> 00:55:02,750
you think you still
would have taken the job?

1299
00:55:04,750 --> 00:55:06,458
I don't know.

1300
00:55:06,542 --> 00:55:07,375
I'm glad I did.

1301
00:55:09,417 --> 00:55:10,500
Yeah, me too.

1302
00:55:12,583 --> 00:55:13,667
You know, it's nice to know

1303
00:55:13,750 --> 00:55:15,291
that after
everything that's happened,

1304
00:55:15,375 --> 00:55:16,291
we can still be friends, right?

1305
00:55:33,917 --> 00:55:35,333
We've got flowers!

1306
00:55:35,417 --> 00:55:36,333
[Sasha] Amazing!

1307
00:55:38,458 --> 00:55:39,709
You two make quite the duo.

1308
00:55:39,792 --> 00:55:41,417
I'm gonna go tell Jenn
the good news.

1309
00:55:41,500 --> 00:55:42,625
Okay.

1310
00:55:44,750 --> 00:55:45,792
I still can't believe

1311
00:55:45,875 --> 00:55:47,750
you got flowers
from the mayor's garden.

1312
00:55:47,834 --> 00:55:49,834
Well, I can't take
all the credit for that.

1313
00:55:49,917 --> 00:55:52,375
Maggie agreed to do
a photo session with the Mayor.

1314
00:55:52,458 --> 00:55:53,542
I'm pretty sure
that's what clinched it.

1315
00:55:54,875 --> 00:55:56,041
It's been nice
seeing her again.

1316
00:55:56,125 --> 00:55:57,583
It has. Yeah.

1317
00:55:58,792 --> 00:55:59,792
I have to say,

1318
00:55:59,875 --> 00:56:01,375
when the two of you
were singing,

1319
00:56:01,458 --> 00:56:02,625
it's like you never stopped.

1320
00:56:03,917 --> 00:56:05,041
It was nice.

1321
00:56:05,125 --> 00:56:07,333
Maybe this could be
the start of something.

1322
00:56:08,875 --> 00:56:09,834
Don't you mean
the re-start of something?

1323
00:56:09,917 --> 00:56:11,583
Well, now that
you're not leaving

1324
00:56:11,667 --> 00:56:13,208
on a nine-month tour
to Europe...

1325
00:56:13,291 --> 00:56:14,291
I don't know.

1326
00:56:14,375 --> 00:56:15,834
Maggie seems pretty happy here.

1327
00:56:17,333 --> 00:56:18,500
You're right, she does.

1328
00:56:18,583 --> 00:56:20,667
Especially the last day or two.

1329
00:56:20,750 --> 00:56:22,542
Okay.
The question is,

1330
00:56:22,625 --> 00:56:24,750
how has the last day or two
been for you, huh?

1331
00:56:24,834 --> 00:56:27,166
Are you ready?

1332
00:56:27,250 --> 00:56:28,625
Huh?

1333
00:56:28,709 --> 00:56:31,291
-I couldn't be happier.
-Good.

1334
00:56:31,375 --> 00:56:32,208
I just want you
to be happy, too.

1335
00:56:34,166 --> 00:56:36,166
No, my work is gonna be fine.

1336
00:56:36,250 --> 00:56:37,208
Don't worry about me.

1337
00:56:37,291 --> 00:56:39,333
I'm not talking about work.

1338
00:56:39,417 --> 00:56:40,333
I'm talking about Maggie.

1339
00:56:42,458 --> 00:56:44,959
I know you regret the way
the two of you ended things.

1340
00:56:46,375 --> 00:56:48,000
Maybe this is your chance
to reconnect.

1341
00:56:52,000 --> 00:56:54,458
I don't think she thinks of me
that way anymore.

1342
00:56:54,542 --> 00:56:56,709
Well, do you still think
of her in that way?

1343
00:57:03,000 --> 00:57:05,583
You get me, don't you?

1344
00:57:05,667 --> 00:57:06,750
You get me.

1345
00:57:08,083 --> 00:57:12,208
[♪♪♪]

1346
00:57:14,500 --> 00:57:15,792
[Maggie singing]
♪ One thing I know ♪

1347
00:57:15,875 --> 00:57:17,917
♪ Is life goes fast ♪

1348
00:57:18,000 --> 00:57:19,834
[♪♪♪]

1349
00:57:19,917 --> 00:57:22,750
♪ And all these moments
soon will pass ♪

1350
00:57:22,834 --> 00:57:24,417
[♪♪♪]

1351
00:57:24,500 --> 00:57:27,000
♪ Time will wait forever
while we talk about... ♪

1352
00:57:27,083 --> 00:57:28,000
[knocking]

1353
00:57:35,750 --> 00:57:37,166
-Hi.
-Hi.

1354
00:57:39,125 --> 00:57:40,291
Nice recording set-up.

1355
00:57:40,375 --> 00:57:41,834
Oh, thanks.

1356
00:57:41,917 --> 00:57:44,792
And thanks for coming down.

1357
00:57:44,875 --> 00:57:45,959
Sure.
What's up?

1358
00:57:47,458 --> 00:57:48,875
Um...

1359
00:57:53,542 --> 00:57:55,875
Okay, you're starting
to freak me out now.

1360
00:57:55,959 --> 00:57:57,875
No. I was just thinking
about Ashleigh's album.

1361
00:57:59,125 --> 00:58:01,250
Jennifer said she doesn't
trust a lot of people,

1362
00:58:01,333 --> 00:58:02,667
so what if the song
came from you?

1363
00:58:04,583 --> 00:58:06,792
Well, I can't write
a song that fast.

1364
00:58:06,875 --> 00:58:08,500
What if it was already written?

1365
00:58:08,583 --> 00:58:09,959
I was looking at
that song we wrote,

1366
00:58:10,041 --> 00:58:11,375
"Footsteps."

1367
00:58:11,458 --> 00:58:12,959
It's a great song, Mags.

1368
00:58:13,041 --> 00:58:13,834
I don't think it works
for the album, though.

1369
00:58:13,917 --> 00:58:15,000
-No, I know.

1370
00:58:15,083 --> 00:58:17,291
I changed the key
and rewrote the lyrics.

1371
00:58:19,542 --> 00:58:22,041
Now it's called
"Worth Fighting For."

1372
00:58:27,542 --> 00:58:30,208
I can't believe
you did all this.

1373
00:58:30,291 --> 00:58:32,917
Well, I know how excited
you were about the album.

1374
00:58:34,792 --> 00:58:36,166
When you heard the mix,
you said everything was great,

1375
00:58:36,250 --> 00:58:37,166
so...

1376
00:58:39,083 --> 00:58:40,959
I wanted to help.

1377
00:58:44,667 --> 00:58:45,709
These lyrics are great.

1378
00:58:45,792 --> 00:58:48,041
-Really?
-Yeah. Yeah.

1379
00:58:48,125 --> 00:58:49,041
I mean...

1380
00:58:50,125 --> 00:58:51,291
I mean...

1381
00:58:51,375 --> 00:58:52,667
I mean, I've got to check in
with Ashleigh,

1382
00:58:52,750 --> 00:58:54,458
but, I mean,

1383
00:58:54,542 --> 00:58:56,166
there's a real chance
that she's gonna love this.

1384
00:58:57,250 --> 00:58:58,875
I also recorded it.

1385
00:58:58,959 --> 00:59:00,625
I thought
maybe you needed a demo.

1386
00:59:02,250 --> 00:59:03,291
It's all on there

1387
00:59:03,375 --> 00:59:04,500
if you want to send it
to Ashleigh.

1388
00:59:04,583 --> 00:59:06,542
Or not.
Whatever you--

1389
00:59:06,625 --> 00:59:08,291
-Whatever you want.
-Are you kidding?

1390
00:59:08,375 --> 00:59:10,542
I mean, the least we can do
is try, right?

1391
00:59:10,625 --> 00:59:12,041
I mean, honestly, no pressure.

1392
00:59:12,125 --> 00:59:14,000
I... I had a lot of fun
doing it.

1393
00:59:14,083 --> 00:59:15,834
It was...

1394
00:59:15,917 --> 00:59:17,458
really nice
making music again.

1395
00:59:21,625 --> 00:59:22,917
Thank you.

1396
00:59:35,709 --> 00:59:37,667
I should get going.

1397
00:59:37,750 --> 00:59:39,375
I have to set up
for the rehearsal dinner.

1398
00:59:39,458 --> 00:59:40,333
Yeah, no.

1399
00:59:40,417 --> 00:59:41,417
I'll let you go.

1400
00:59:41,500 --> 00:59:42,709
I'm going to listen to this

1401
00:59:42,792 --> 00:59:44,667
and I'm going to send it
straight to Ashleigh.

1402
00:59:44,750 --> 00:59:48,333
Mags, really...

1403
00:59:48,417 --> 00:59:49,417
Thank you.

1404
00:59:49,500 --> 00:59:50,667
You're welcome.

1405
01:00:06,291 --> 01:00:08,166
This place
continues to surprise me.

1406
01:00:09,208 --> 01:00:10,792
Jenn, look at these pictures.

1407
01:00:21,125 --> 01:00:22,750
This deluxe package is no joke.

1408
01:00:22,834 --> 01:00:25,417
Well, it's not actually
part of the "package."

1409
01:00:25,500 --> 01:00:27,375
It's just something

1410
01:00:27,458 --> 01:00:29,542
I thought Jennifer
would really enjoy.

1411
01:00:29,625 --> 01:00:31,709
How did you find the time
to do all this?

1412
01:00:31,792 --> 01:00:32,834
Well, when something's
important,

1413
01:00:32,917 --> 01:00:33,750
you make the effort.

1414
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
I want to make sure
it's special.

1415
01:00:39,458 --> 01:00:41,542
Well, it's definitely special.

1416
01:00:43,750 --> 01:00:45,166
Shall I get things started?

1417
01:00:45,250 --> 01:00:47,166
No, I've got this.

1418
01:00:47,250 --> 01:00:49,125
Welcome, everyone,

1419
01:00:49,208 --> 01:00:51,500
to Jennifer and Kyle's
last night

1420
01:00:51,583 --> 01:00:53,667
before they journey
into wedded bliss.

1421
01:00:56,750 --> 01:00:58,583
Every couple
who gets married here

1422
01:00:58,667 --> 01:01:01,750
signs their name on a shell
the night before they wed.

1423
01:01:01,834 --> 01:01:06,291
So, Jennifer and Kyle,
please come and sign your shell.

1424
01:01:16,542 --> 01:01:20,792
Now let's all move inside
and get this party started.

1425
01:01:39,417 --> 01:01:40,458
Okay...

1426
01:01:40,542 --> 01:01:42,250
Next question.

1427
01:01:42,333 --> 01:01:44,250
Who can name
the five starting players

1428
01:01:44,333 --> 01:01:47,250
from the 1997 World Champion
Chicago Bulls?

1429
01:01:50,417 --> 01:01:51,667
-Really?
-You wanna bet against me?

1430
01:01:53,500 --> 01:01:54,417
[Evelyn]
They seem to think Kyle.

1431
01:01:54,500 --> 01:01:56,375
Jennifer and Kyle, who is it?

1432
01:02:02,625 --> 01:02:03,542
Prove it.

1433
01:02:04,917 --> 01:02:07,542
Pippin, Rodman, Longly,
Harper, Jordan.

1434
01:02:08,792 --> 01:02:09,625
What tiiiiime is it?

1435
01:02:09,709 --> 01:02:10,583
Game time.

1436
01:02:10,667 --> 01:02:11,959
Huh!

1437
01:02:13,625 --> 01:02:15,792
Okay, next question.

1438
01:02:15,875 --> 01:02:17,667
Who can perform, by heart,

1439
01:02:17,750 --> 01:02:20,417
the entire NSYNC video,
"Bye Bye Bye"?

1440
01:02:20,500 --> 01:02:22,792
Okay... Who is it?

1441
01:02:30,917 --> 01:02:32,500
Sasha, why aren't you up there
asking the question?

1442
01:02:33,792 --> 01:02:35,041
Evelyn's got it covered.

1443
01:02:35,125 --> 01:02:36,125
Sasha...

1444
01:02:36,208 --> 01:02:38,125
I'm just--

1445
01:02:38,208 --> 01:02:39,333
I'm gonna take the job
on the mainland.

1446
01:02:39,417 --> 01:02:41,250
It's fine.
It's fine.

1447
01:02:41,333 --> 01:02:42,792
The job is great.

1448
01:02:44,166 --> 01:02:45,917
It's just that...

1449
01:02:46,000 --> 01:02:48,458
Evelyn's never going to trust me
to take over the business.

1450
01:02:49,667 --> 01:02:51,083
I think you may be
misreading this.

1451
01:02:52,291 --> 01:02:53,417
I think my Nana

1452
01:02:53,500 --> 01:02:55,834
is struggling more
with the idea of retiring

1453
01:02:55,917 --> 01:02:57,083
than with trusting you.

1454
01:02:58,291 --> 01:02:59,333
I'm not saying she's in denial,

1455
01:02:59,417 --> 01:03:01,875
but she does make
her only granddaughter

1456
01:03:01,959 --> 01:03:02,875
call her Evelyn.

1457
01:03:05,542 --> 01:03:06,750
Really...

1458
01:03:06,834 --> 01:03:08,125
Really try to talk to her.

1459
01:03:10,000 --> 01:03:10,917
Okay.

1460
01:03:13,542 --> 01:03:14,917
[Evelyn]
Alright, final question.

1461
01:03:15,000 --> 01:03:18,458
Who takes longer to get ready
for a night out?

1462
01:03:20,291 --> 01:03:21,542
Get a good night's sleep
tonight.

1463
01:03:21,625 --> 01:03:22,834
Good night.

1464
01:03:22,917 --> 01:03:23,959
Thank you.

1465
01:03:24,041 --> 01:03:25,917
Big day tomorrow.

1466
01:03:29,000 --> 01:03:30,291
-Hey.
-Hey.

1467
01:03:31,750 --> 01:03:33,458
You feel like talking a walk?

1468
01:03:33,542 --> 01:03:35,792
Yeah. I would love that.

1469
01:03:48,875 --> 01:03:50,291
[Jake] Oh, look at this place.

1470
01:03:52,166 --> 01:03:53,417
Wow.

1471
01:03:55,291 --> 01:03:58,083
This little lake
was my secret hideaway

1472
01:03:58,166 --> 01:03:59,875
when my family used to vacation
here as a kid.

1473
01:04:01,625 --> 01:04:02,500
[Jake] So amazing.

1474
01:04:02,583 --> 01:04:04,166
[Maggie] Come on.

1475
01:04:07,750 --> 01:04:10,667
♪ Dark night ♪

1476
01:04:10,750 --> 01:04:12,834
♪ In the middle of the day ♪

1477
01:04:14,417 --> 01:04:16,959
♪ Signal flares come... ♪

1478
01:04:17,041 --> 01:04:19,041
♪ I heard you say... ♪

1479
01:04:28,083 --> 01:04:29,458
[Maggie]
I used to spend hours out here.

1480
01:04:30,667 --> 01:04:31,542
Actually...

1481
01:04:33,500 --> 01:04:34,291
it's where
I wrote my first song.

1482
01:04:34,375 --> 01:04:35,250
[Jake] Really?

1483
01:04:36,709 --> 01:04:38,041
You never told me that.

1484
01:04:38,125 --> 01:04:43,166
Something about floating
just made me want to write.

1485
01:04:43,250 --> 01:04:45,500
It is still...

1486
01:04:45,583 --> 01:04:47,083
and peaceful.

1487
01:04:50,500 --> 01:04:51,417
You nervous about tomorrow?

1488
01:04:53,583 --> 01:04:55,166
No. I'm not the one
getting married.

1489
01:04:56,333 --> 01:04:57,166
No. I mean about singing.

1490
01:04:59,291 --> 01:05:02,166
Yeah, I thought I would be,
but I'm...

1491
01:05:02,250 --> 01:05:03,458
I'm not, really.

1492
01:05:03,542 --> 01:05:04,709
Yeah.
I'm looking forward to it.

1493
01:05:05,625 --> 01:05:06,458
Me too.

1494
01:05:08,750 --> 01:05:09,875
I, um...

1495
01:05:11,417 --> 01:05:13,458
I know there were times

1496
01:05:13,542 --> 01:05:15,875
I could be pretty unbearable
when we were singing together.

1497
01:05:15,959 --> 01:05:17,542
I'm sorry about that.

1498
01:05:19,333 --> 01:05:20,166
It wasn't just you.

1499
01:05:21,750 --> 01:05:23,250
I'm sorry I left the way I did.

1500
01:05:23,333 --> 01:05:24,875
I was...

1501
01:05:24,959 --> 01:05:25,959
I was just scared.

1502
01:05:29,041 --> 01:05:30,291
Well, that's in the past.

1503
01:05:30,375 --> 01:05:32,333
We're different people now.

1504
01:05:32,417 --> 01:05:34,125
I know I've grown up a lot
since then.

1505
01:05:35,333 --> 01:05:36,208
So have I.

1506
01:05:38,166 --> 01:05:39,083
Yeah. I can tell.

1507
01:05:41,333 --> 01:05:42,417
I'm so sorry!
I got you straight in the eye.

1508
01:05:42,500 --> 01:05:43,542
My oar.

1509
01:05:46,333 --> 01:05:47,542
Maggie!

1510
01:05:48,542 --> 01:05:49,834
Maggie!

1511
01:05:49,917 --> 01:05:51,500
I'm good, I'm good.

1512
01:06:02,375 --> 01:06:03,750
Oh, no...

1513
01:06:05,166 --> 01:06:07,291
Oh... Hurry and change
and meet me back at the manor.

1514
01:06:08,583 --> 01:06:09,917
I can fix it.

1515
01:06:17,166 --> 01:06:23,125
[♪♪♪]

1516
01:06:23,208 --> 01:06:26,000
Cell phone pilaf, my favorite.

1517
01:06:26,083 --> 01:06:27,375
A Piedmount Island classic.

1518
01:06:29,125 --> 01:06:30,166
Here, give me your phone.

1519
01:06:30,250 --> 01:06:32,041
This doesn't really work,
though, does it?

1520
01:06:32,125 --> 01:06:34,500
-It hasn't failed me yet.
-Amazing.

1521
01:06:35,959 --> 01:06:40,041
Hey, thanks for showing me
your secret hideaway.

1522
01:06:40,125 --> 01:06:41,834
My pleasure.

1523
01:06:41,917 --> 01:06:43,083
Even though I did dunk us
in freezing-cold water.

1524
01:06:43,166 --> 01:06:44,166
Right.

1525
01:06:44,250 --> 01:06:45,542
Sorry about that.

1526
01:06:47,041 --> 01:06:48,792
It's been really nice
seeing you again.

1527
01:06:48,875 --> 01:06:50,375
You too.

1528
01:06:51,542 --> 01:06:52,709
Maybe we could...

1529
01:06:54,166 --> 01:06:54,959
see more of each other?

1530
01:06:59,041 --> 01:06:59,875
I'd like that.

1531
01:07:02,917 --> 01:07:05,291
If, uh...

1532
01:07:05,375 --> 01:07:07,333
Ashleigh likes the song

1533
01:07:07,417 --> 01:07:09,750
and the tour happens,

1534
01:07:09,834 --> 01:07:12,625
how long will you be gone?

1535
01:07:12,709 --> 01:07:13,875
About a year.

1536
01:07:15,834 --> 01:07:18,125
But, I mean, we don't know
what will happen.

1537
01:07:21,041 --> 01:07:22,750
We could just take it
one day at a time.

1538
01:07:33,875 --> 01:07:35,959
You...

1539
01:07:36,041 --> 01:07:38,291
you should go to sleep.

1540
01:07:38,375 --> 01:07:39,834
You have a bride
to give away tomorrow.

1541
01:07:40,959 --> 01:07:41,750
I do.

1542
01:07:44,333 --> 01:07:45,500
Here. I'll see you tomorrow.

1543
01:07:47,333 --> 01:07:48,709
-I will see you tomorrow.
-Okay.

1544
01:07:57,709 --> 01:08:02,375
[♪♪♪]

1545
01:08:04,208 --> 01:08:06,041
♪ You make me
want to say "I do" ♪

1546
01:08:06,125 --> 01:08:11,333
♪ I do
I do-do-do-do-do-do, do-do ♪

1547
01:08:11,417 --> 01:08:13,542
♪ Yeah, I do, I do ♪

1548
01:08:13,625 --> 01:08:16,667
♪ I do-do-do-do-do-do
Do-do... ♪

1549
01:08:16,750 --> 01:08:18,667
[♪♪♪]

1550
01:08:18,750 --> 01:08:19,959
♪ 'Cause every time before ♪

1551
01:08:20,041 --> 01:08:21,875
♪ It's felt like
maybe yes and maybe no... ♪

1552
01:08:21,959 --> 01:08:22,834
You got the rings?

1553
01:08:22,917 --> 01:08:25,458
Right here.
You're ready.

1554
01:08:25,542 --> 01:08:30,333
♪ ...Ooh, what I did
I get myself into? ♪

1555
01:08:30,417 --> 01:08:32,875
♪ You make me want
to say "I do" ♪

1556
01:08:32,959 --> 01:08:34,417
♪ I do... ♪

1557
01:08:34,500 --> 01:08:36,041
♪ I do ♪

1558
01:08:36,125 --> 01:08:37,750
♪ I do... ♪

1559
01:08:37,834 --> 01:08:39,542
♪ I do ♪

1560
01:08:39,625 --> 01:08:41,750
♪ I do... ♪

1561
01:08:41,834 --> 01:08:43,750
♪ Tell me
Is it only me? ♪

1562
01:08:43,834 --> 01:08:45,583
♪ Do you feel the same? ♪

1563
01:08:45,667 --> 01:08:48,333
♪ You can trust I never felt it
like I feel it now ♪

1564
01:08:48,417 --> 01:08:49,875
♪ Baby, there's nothing ♪

1565
01:08:49,959 --> 01:08:52,375
♪ There's nothing
we can't get through... ♪

1566
01:08:52,458 --> 01:08:53,792
[♪♪♪]

1567
01:08:53,875 --> 01:08:55,917
♪ So can we say "I do"? ♪

1568
01:08:56,000 --> 01:08:57,625
♪ I do... ♪

1569
01:08:57,709 --> 01:08:59,083
♪ I do ♪

1570
01:08:59,166 --> 01:09:00,792
♪ I do... ♪

1571
01:09:00,875 --> 01:09:02,667
♪ I do ♪

1572
01:09:02,750 --> 01:09:03,625
♪ I do... ♪

1573
01:09:03,709 --> 01:09:04,625
♪ Love you ♪♪

1574
01:09:04,709 --> 01:09:05,917
Ready?

1575
01:09:06,000 --> 01:09:06,917
Nice and slow.

1576
01:09:09,083 --> 01:09:13,333
[♪♪♪]

1577
01:09:23,166 --> 01:09:27,834
[♪♪♪]

1578
01:09:33,375 --> 01:09:37,166
[♪♪♪]

1579
01:09:39,125 --> 01:09:42,667
[♪♪♪]

1580
01:09:47,667 --> 01:09:51,250
[♪♪♪]

1581
01:09:51,333 --> 01:09:54,041
I now pronounce you
husband and wife.

1582
01:09:54,125 --> 01:09:55,500
You may kiss the bride.

1583
01:09:56,583 --> 01:09:57,542
[clapping]

1584
01:09:57,625 --> 01:10:01,375
[♪♪♪]

1585
01:10:15,041 --> 01:10:19,291
[♪♪♪]

1586
01:10:24,000 --> 01:10:26,458
[♪♪♪]

1587
01:10:32,417 --> 01:10:33,333
Thank you, girls.

1588
01:10:35,333 --> 01:10:37,417
So beautiful.
See? Like it?

1589
01:10:37,500 --> 01:10:38,875
It could be a little better.

1590
01:10:38,959 --> 01:10:40,375
I'm kidding.
No, you're doing great.

1591
01:10:41,917 --> 01:10:42,917
How do you feel?

1592
01:10:43,000 --> 01:10:43,959
Like I'm floating.

1593
01:10:44,041 --> 01:10:45,750
It was
such a beautiful ceremony.

1594
01:10:45,834 --> 01:10:47,375
Now it's time
to start the party.

1595
01:10:47,458 --> 01:10:49,458
No, first,
we need some posed photos.

1596
01:10:51,583 --> 01:10:52,583
What's wrong?

1597
01:10:52,667 --> 01:10:54,458
This memory card's acting up.

1598
01:10:54,542 --> 01:10:56,333
-[Jenn] What?
-No...

1599
01:10:56,417 --> 01:10:57,250
The pictures I already took
are fine.

1600
01:10:57,333 --> 01:10:58,208
It's just this card...

1601
01:10:58,291 --> 01:11:00,625
Okay.

1602
01:11:00,709 --> 01:11:01,667
I'm gonna head back
to my office,

1603
01:11:01,750 --> 01:11:02,667
copy off the photos.

1604
01:11:02,750 --> 01:11:04,125
I'll be 15 minutes, tops.

1605
01:11:05,458 --> 01:11:06,750
While she's doing that,

1606
01:11:06,834 --> 01:11:08,125
I've got a little something
for you in my room,

1607
01:11:08,208 --> 01:11:09,208
so I will be right back.

1608
01:11:09,291 --> 01:11:11,083
-We'll be right here.
-Okay.

1609
01:11:11,166 --> 01:11:13,041
I'm just going to go up
and see if everyone's okay.

1610
01:11:18,083 --> 01:11:19,125
[text alert buzzes]

1611
01:11:29,875 --> 01:11:30,750
[line ringing]

1612
01:11:38,375 --> 01:11:39,250
Jenny-Jenn.

1613
01:11:41,333 --> 01:11:43,125
Congratulations.

1614
01:11:43,208 --> 01:11:44,917
Jake, you've already done
so much already.

1615
01:11:48,291 --> 01:11:49,166
Oh!

1616
01:11:54,500 --> 01:11:55,917
[Jenn] What is it?

1617
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Uh...

1618
01:11:58,083 --> 01:11:59,208
I just got a call
from Ashleigh

1619
01:11:59,291 --> 01:12:01,917
and she loved the song.

1620
01:12:02,000 --> 01:12:03,458
-What?
-That's amazing.

1621
01:12:03,542 --> 01:12:05,041
[Jake] I know, I know. It's--

1622
01:12:05,125 --> 01:12:06,709
The only thing is...

1623
01:12:06,792 --> 01:12:08,125
in order to stay on schedule,

1624
01:12:08,208 --> 01:12:09,709
they'd need to record it
first thing tomorrow morning,

1625
01:12:09,792 --> 01:12:12,500
so she asked me
to fly a red eye back tonight.

1626
01:12:12,583 --> 01:12:13,709
Then you have to go.

1627
01:12:13,792 --> 01:12:16,375
What? No. No.
I can't leave your wedding.

1628
01:12:16,458 --> 01:12:18,583
The ceremony was the wedding,

1629
01:12:18,667 --> 01:12:20,333
which you were here for,

1630
01:12:20,417 --> 01:12:21,834
and you gave me away.

1631
01:12:21,917 --> 01:12:23,917
The whole week was perfect.

1632
01:12:26,083 --> 01:12:27,333
You've worked so hard for this.

1633
01:12:27,417 --> 01:12:29,625
I know, I know, but...

1634
01:12:29,709 --> 01:12:30,625
You should go.

1635
01:12:32,375 --> 01:12:34,333
-Are you sure?
-Yes.

1636
01:12:34,417 --> 01:12:36,792
But, look, I don't even know
if there's a ferry today.

1637
01:12:36,875 --> 01:12:38,166
Well, you're in luck,

1638
01:12:38,250 --> 01:12:39,625
because the next one leaves
in about seven minutes.

1639
01:12:39,709 --> 01:12:40,959
What? No.

1640
01:12:41,041 --> 01:12:42,166
We don't have to--
I'll just get the next ferry--

1641
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
whenever that is.

1642
01:12:43,333 --> 01:12:44,458
[Sasha] There is no next one.

1643
01:12:44,542 --> 01:12:46,375
What is with the ferry
on this island?

1644
01:12:46,458 --> 01:12:48,125
[Jenn] Stop asking questions
and go.

1645
01:12:49,542 --> 01:12:52,417
Jake you're not just
producing anymore,

1646
01:12:52,500 --> 01:12:54,291
there's a Colby &amp; Case song
on this album now.

1647
01:12:54,375 --> 01:12:55,583
I know, exactly,

1648
01:12:55,667 --> 01:12:57,458
so I need to stay
and tell Maggie the good news.

1649
01:12:57,542 --> 01:12:59,000
-There's no time.
-I will tell her.

1650
01:13:00,625 --> 01:13:01,917
[Jenn] Just go.

1651
01:13:04,917 --> 01:13:06,500
Okay, okay, okay, all right.
Okay, all right.

1652
01:13:06,583 --> 01:13:08,291
[Jenn] Okay.

1653
01:13:08,375 --> 01:13:09,250
Thank you.

1654
01:13:23,000 --> 01:13:23,875
[Sasha] We're gonna make it.

1655
01:13:26,709 --> 01:13:28,000
You think Maggie's
going to be upset?

1656
01:13:29,333 --> 01:13:30,500
She'll understand.

1657
01:13:41,125 --> 01:13:42,125
Thank you, thank you,
thank you.

1658
01:13:42,208 --> 01:13:43,625
[Sasha]
You're going to make it!

1659
01:13:47,625 --> 01:13:48,792
Wait!

1660
01:13:50,125 --> 01:13:51,166
Wait! Wait!

1661
01:13:52,417 --> 01:13:54,000
I have a--
Here, I have a ticket.

1662
01:13:57,000 --> 01:13:58,041
All right.

1663
01:13:58,125 --> 01:13:59,542
Let's get some pictures
of the newlyweds!

1664
01:14:00,625 --> 01:14:01,375
Maggie...

1665
01:14:01,458 --> 01:14:02,583
Ashleigh loved your song.

1666
01:14:02,667 --> 01:14:03,959
She did?

1667
01:14:04,041 --> 01:14:05,250
Yeah, she wants to use it
for the album.

1668
01:14:05,333 --> 01:14:06,792
That's amazing!

1669
01:14:06,875 --> 01:14:08,250
Where's Jake?

1670
01:14:08,333 --> 01:14:09,417
In order to stay on schedule,

1671
01:14:09,500 --> 01:14:10,792
they have to record
first thing tomorrow,

1672
01:14:10,875 --> 01:14:11,750
so he had to go tonight.

1673
01:14:11,834 --> 01:14:12,917
Wait. What?

1674
01:14:13,000 --> 01:14:14,500
He really wanted to wait
to tell you himself,

1675
01:14:14,583 --> 01:14:17,458
but the ferry was leaving,
and everything got so hectic--

1676
01:14:17,542 --> 01:14:18,875
This is so exciting.

1677
01:14:18,959 --> 01:14:21,166
The world's finally gonna hear
a Colby &amp; Case song.

1678
01:14:21,250 --> 01:14:23,625
Which means
that he'll be going on tour.

1679
01:14:26,333 --> 01:14:27,959
[Jenn] Right.

1680
01:14:28,041 --> 01:14:29,750
Okay...

1681
01:14:32,166 --> 01:14:33,667
I'm so sorry, Maggie.

1682
01:14:33,750 --> 01:14:35,125
No.

1683
01:14:35,208 --> 01:14:36,375
No, you know...

1684
01:14:36,458 --> 01:14:37,250
you know what,
that's great news.

1685
01:14:37,333 --> 01:14:38,583
It is.

1686
01:14:38,667 --> 01:14:39,667
It's so great.

1687
01:14:39,750 --> 01:14:40,834
Our song is gonna be
on a hit album

1688
01:14:40,917 --> 01:14:43,166
and the two of you
just got married,

1689
01:14:43,250 --> 01:14:47,041
so let's celebrate that
and take some pictures.

1690
01:14:47,125 --> 01:14:49,083
Why don't you guys go grab
the rest of the wedding party

1691
01:14:49,166 --> 01:14:51,333
and I'll head down to the pond
and set up?

1692
01:14:55,500 --> 01:14:56,417
Are you okay?

1693
01:14:57,834 --> 01:14:58,917
Fine.

1694
01:15:12,709 --> 01:15:16,875
[♪♪♪]

1695
01:15:16,959 --> 01:15:22,166
♪ You are worth fighting for ♪

1696
01:15:22,250 --> 01:15:26,834
♪ You are worth
fighting for ♪

1697
01:15:26,917 --> 01:15:30,709
♪ You are worth fighting for ♪

1698
01:15:30,792 --> 01:15:31,834
All right,
so you guys are all done.

1699
01:15:31,917 --> 01:15:33,291
You can head up
and enjoy the reception.

1700
01:15:33,375 --> 01:15:34,625
Your main job

1701
01:15:34,709 --> 01:15:36,166
as the maid of honor
at the reception--

1702
01:15:36,250 --> 01:15:38,041
to make sure the bride eats.

1703
01:15:38,125 --> 01:15:39,208
And to catch the bouquet.

1704
01:15:41,583 --> 01:15:42,959
-Thanks, Maggie.
-You bet.

1705
01:15:43,041 --> 01:15:44,333
Come on.

1706
01:15:44,417 --> 01:15:45,750
Let's get up there.

1707
01:15:48,375 --> 01:15:49,750
Beautiful.

1708
01:15:56,250 --> 01:15:57,792
Over there, please.
Thank you.

1709
01:15:59,458 --> 01:16:01,375
Sasha, once the photos
are finished,

1710
01:16:01,458 --> 01:16:02,625
I'll introduce the newlyweds.

1711
01:16:02,709 --> 01:16:03,583
[Sasha] Oh, I can do it.

1712
01:16:03,667 --> 01:16:04,542
That's okay.
I've got it.

1713
01:16:04,625 --> 01:16:06,917
Evelyn.

1714
01:16:07,000 --> 01:16:08,917
I would like to do
the introduction.

1715
01:16:09,000 --> 01:16:10,834
You are amazing at what you do,

1716
01:16:10,917 --> 01:16:12,417
but someday,

1717
01:16:12,500 --> 01:16:13,959
you're going to have to hand off
the reins to someone else.

1718
01:16:15,834 --> 01:16:17,125
And I'd like
that someone to be me.

1719
01:16:18,375 --> 01:16:19,875
Is that so?

1720
01:16:19,959 --> 01:16:23,000
I've been watching and learning
from you for three years now,

1721
01:16:23,083 --> 01:16:27,375
and I know I can do it
and I know I can make you proud.

1722
01:16:27,458 --> 01:16:28,834
And the truth is,

1723
01:16:28,917 --> 01:16:29,792
I've been offered
another opportunity.

1724
01:16:31,458 --> 01:16:33,375
But I love this island,

1725
01:16:33,458 --> 01:16:34,834
and I was really hoping

1726
01:16:34,917 --> 01:16:36,583
that you'd give me a reason
to turn them down.

1727
01:16:38,625 --> 01:16:39,709
Another job offer, huh?

1728
01:16:41,208 --> 01:16:42,166
Yes, ma'am.

1729
01:16:44,041 --> 01:16:45,750
Well...

1730
01:16:45,834 --> 01:16:46,959
in that case...

1731
01:16:50,709 --> 01:16:51,625
Really?

1732
01:16:53,000 --> 01:16:54,834
We'll start by making you
my partner.

1733
01:16:54,917 --> 01:16:57,125
I am not going to retire.

1734
01:16:57,208 --> 01:16:58,917
-Oh, of course.
-I'm not.

1735
01:16:59,000 --> 01:17:00,125
Understood.

1736
01:17:03,333 --> 01:17:04,166
Now, get up there.

1737
01:17:18,583 --> 01:17:20,750
[Evelyn]
I hear Jake had to go back.

1738
01:17:20,834 --> 01:17:22,000
Yeah.

1739
01:17:22,083 --> 01:17:23,333
Duty called.

1740
01:17:23,417 --> 01:17:26,542
Now, I know
you are a grown woman,

1741
01:17:26,625 --> 01:17:29,709
capable of making
your own decisions,

1742
01:17:29,792 --> 01:17:32,875
but you'll always be
my little Magpie,

1743
01:17:32,959 --> 01:17:35,000
and it's my job
to look out for you.

1744
01:17:36,000 --> 01:17:37,041
Thanks, Nana.

1745
01:17:37,125 --> 01:17:38,166
And...

1746
01:17:38,250 --> 01:17:40,500
I think you've been here
long enough.

1747
01:17:40,583 --> 01:17:42,000
What are you talking about?

1748
01:17:43,583 --> 01:17:45,125
When you came here,

1749
01:17:45,208 --> 01:17:46,709
you were hurting.

1750
01:17:46,792 --> 01:17:48,250
And I gave you this job
to help you heal.

1751
01:17:50,125 --> 01:17:51,750
Don't get me wrong,

1752
01:17:51,834 --> 01:17:53,834
you are
a wonderful photographer.

1753
01:17:53,917 --> 01:17:55,959
But...

1754
01:17:56,041 --> 01:17:57,959
your music...

1755
01:17:58,041 --> 01:18:01,583
I saw it at the fire pit.

1756
01:18:01,667 --> 01:18:03,291
It's what you were born to do.

1757
01:18:05,458 --> 01:18:06,500
If you don't trust me ...

1758
01:18:07,959 --> 01:18:08,959
trust the fact

1759
01:18:09,041 --> 01:18:12,375
that you wrote a song,
in a day,

1760
01:18:12,458 --> 01:18:14,917
and Ashleigh Z loved it enough

1761
01:18:15,000 --> 01:18:16,875
to make it the centerpiece
of her new album.

1762
01:18:18,792 --> 01:18:20,458
You have to share your talent
with the world.

1763
01:18:22,542 --> 01:18:23,542
Well, I'm not just gonna

1764
01:18:23,625 --> 01:18:25,250
leave you
in a bind like this, Nana.

1765
01:18:25,333 --> 01:18:26,291
[Evelyn] You're not.

1766
01:18:26,375 --> 01:18:28,458
I have a new partner,

1767
01:18:28,542 --> 01:18:31,291
so I can go back
to what I was born to do--

1768
01:18:31,375 --> 01:18:33,417
photography.

1769
01:18:33,500 --> 01:18:34,959
Nana, are you firing me?

1770
01:18:36,166 --> 01:18:39,166
I'm pushing you
out of the nest.

1771
01:18:39,250 --> 01:18:41,125
It's your time to fly.

1772
01:18:44,333 --> 01:18:45,500
Thank you.

1773
01:18:49,667 --> 01:18:51,500
Now, give your Nana the camera.

1774
01:18:51,583 --> 01:18:52,792
Okay.

1775
01:18:52,875 --> 01:18:54,625
-You have a song to sing.
-Okay.

1776
01:19:07,291 --> 01:19:08,000
Thank you so much.

1777
01:19:09,917 --> 01:19:11,583
Good afternoon, everyone.

1778
01:19:11,667 --> 01:19:13,417
If you could please welcome,

1779
01:19:13,500 --> 01:19:15,083
for the first time ever,

1780
01:19:15,166 --> 01:19:17,458
as husband and wife...

1781
01:19:17,542 --> 01:19:20,291
Kyle and Jennifer Robertson.

1782
01:19:20,375 --> 01:19:22,083
[cheering]

1783
01:19:24,375 --> 01:19:26,250
And here to sing
their first dance

1784
01:19:26,333 --> 01:19:27,750
is Maggie Case.

1785
01:19:33,000 --> 01:19:34,125
[Maggie] Kyle and Jennifer

1786
01:19:34,208 --> 01:19:35,917
have chosen something
very special

1787
01:19:36,000 --> 01:19:38,333
for their first dance.

1788
01:19:38,417 --> 01:19:42,458
It's a song written by me
and her brother, Jake.

1789
01:19:42,542 --> 01:19:44,834
Jennifer and Kyle, we love you.

1790
01:19:48,083 --> 01:19:52,917
[♪♪♪]

1791
01:19:57,750 --> 01:19:59,709
♪ I look at you ♪

1792
01:19:59,792 --> 01:20:03,166
♪ Walking my way ♪

1793
01:20:03,250 --> 01:20:06,625
[♪♪♪]

1794
01:20:06,709 --> 01:20:09,417
♪ I'm weak in the knees ♪

1795
01:20:09,500 --> 01:20:12,333
♪ Like I just met you today ♪

1796
01:20:12,417 --> 01:20:15,375
[♪♪♪]

1797
01:20:15,458 --> 01:20:16,959
[Jake joins in]
♪ One knowing look ♪

1798
01:20:17,041 --> 01:20:19,959
♪ From your eyes ♪

1799
01:20:20,041 --> 01:20:27,208
♪ The place I go to confide ♪

1800
01:20:27,291 --> 01:20:31,417
♪ I belong in your arms ♪

1801
01:20:31,500 --> 01:20:36,125
♪ Where the music
gets stronger and right ♪

1802
01:20:36,208 --> 01:20:40,458
♪ We belong to this world ♪

1803
01:20:40,542 --> 01:20:46,458
♪ Two parts together
always divide ♪

1804
01:20:46,542 --> 01:20:50,583
♪ Let's never divide ♪

1805
01:20:50,667 --> 01:20:54,041
♪ And get better with time ♪

1806
01:20:54,125 --> 01:20:55,458
[♪♪♪]

1807
01:20:55,542 --> 01:20:57,125
We now invite everyone
to dance with the newlyweds.

1808
01:20:57,208 --> 01:20:59,709
[Maggie] Jake, what are you
doing here?

1809
01:21:00,875 --> 01:21:02,083
Well, it's a duet, right?

1810
01:21:03,083 --> 01:21:04,417
Well, yeah, but--

1811
01:21:04,500 --> 01:21:06,417
You made me promise no changes.

1812
01:21:08,291 --> 01:21:10,291
That's right.
I did make you promise.

1813
01:21:10,375 --> 01:21:11,959
See, I do listen.

1814
01:21:16,250 --> 01:21:19,208
♪ I belong in your arms ♪

1815
01:21:19,291 --> 01:21:20,667
[♪♪♪]

1816
01:21:20,750 --> 01:21:24,417
♪ Where the music
gets stronger and right ♪

1817
01:21:24,500 --> 01:21:29,291
♪ We belong to this world ♪

1818
01:21:29,375 --> 01:21:35,166
♪ Two parts together
always divide ♪

1819
01:21:35,250 --> 01:21:39,250
♪ Let's never divide ♪

1820
01:21:39,333 --> 01:21:43,125
♪ And get better with time ♪

1821
01:21:43,208 --> 01:21:45,375
[♪♪♪]

1822
01:21:45,458 --> 01:21:47,125
Let's hear it
for the bride and groom.

1823
01:21:47,208 --> 01:21:49,250
[cheering]

1824
01:21:56,834 --> 01:22:01,208
[♪♪♪]

1825
01:22:02,500 --> 01:22:04,333
[Maggie] I can't believe
you made it back.

1826
01:22:04,417 --> 01:22:06,959
Mags, the minute
the ferry pulled away,

1827
01:22:07,041 --> 01:22:08,709
I knew I was making
a huge mistake.

1828
01:22:10,083 --> 01:22:12,709
I realized that producing
isn't what makes me happy.

1829
01:22:12,792 --> 01:22:15,417
What makes me happy
is singing with you.

1830
01:22:17,291 --> 01:22:18,208
Me too, Jake.

1831
01:22:19,959 --> 01:22:21,834
I had no idea how much
until they told me you left.

1832
01:22:22,917 --> 01:22:25,417
But what about the song,
the tour?

1833
01:22:25,500 --> 01:22:26,667
The Olympia in Paris?

1834
01:22:28,417 --> 01:22:29,750
She still wants me
to do the Olympia.

1835
01:22:31,834 --> 01:22:32,709
With you.

1836
01:22:35,125 --> 01:22:36,041
What?

1837
01:22:37,709 --> 01:22:38,917
She wants Colby &amp; Case
to open for her.

1838
01:22:39,000 --> 01:22:40,917
What did you say?

1839
01:22:41,000 --> 01:22:43,458
I said I needed
to check with someone.

1840
01:22:45,625 --> 01:22:46,709
So, what do you say?

1841
01:22:46,792 --> 01:22:48,583
You want to get
the band back together?

1842
01:22:50,083 --> 01:22:52,333
I think we're due
for a reunion tour.

1843
01:22:56,291 --> 01:23:00,959
[♪♪♪]



