1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:31,986 --> 00:02:34,238
- Good morning!
- What's up!

4
00:02:56,302 --> 00:02:58,137
Bye Mom! Bye Dad!

5
00:02:58,512 --> 00:03:00,056
Bye Uncle Joe!

6
00:04:53,669 --> 00:04:55,379
Are we gonna be late?

7
00:04:55,671 --> 00:04:56,088
Yeah.

8
00:04:56,380 --> 00:04:57,673
Well, that's the idea.

9
00:04:58,049 --> 00:05:01,635
We don't want to rush a day we're gonna
remember "for the rest of our lives."

10
00:05:02,344 --> 00:05:06,348
Is anyone else really stuffy in here?
Can we open a window or something?

11
00:05:06,640 --> 00:05:08,434
I'm not stuffy at all.

12
00:05:08,726 --> 00:05:10,186
Carl, get out.

13
00:05:10,895 --> 00:05:12,772
Well, we should get going, right?

14
00:05:13,147 --> 00:05:15,816
Hello... we want to be late.

15
00:05:16,317 --> 00:05:17,693
Right.

16
00:05:19,278 --> 00:05:22,114
Do we like this with my dress?

17
00:05:25,951 --> 00:05:27,828
I think the guys will like it.

18
00:05:28,120 --> 00:05:30,331
Yeah, me too.

19
00:05:35,711 --> 00:05:38,422
How do you hit something
four hundred and fifty feet...

20
00:05:38,714 --> 00:05:41,342
With a round bat
against a round ball?

21
00:05:41,717 --> 00:05:44,720
The field is a diamond, though.

22
00:05:45,221 --> 00:05:46,222
Yeah...

23
00:05:46,847 --> 00:05:49,141
But anyways, those guys are athletes.

24
00:05:49,433 --> 00:05:52,728
They train year round, you know,
they're in great shape,

25
00:05:53,020 --> 00:05:56,816
they run, they lift weights,
I mean you have to be...

26
00:05:59,777 --> 00:06:02,530
Trisha Marie!
Oh you're beautiful!

27
00:06:02,822 --> 00:06:03,489
Picture!

28
00:06:03,781 --> 00:06:05,866
Picture, Trisha Marie!

29
00:06:06,784 --> 00:06:09,787
Beautiful! Beautiful, honey, beautiful!

30
00:06:10,079 --> 00:06:11,664
Pictures pictures pictures!

31
00:06:11,956 --> 00:06:13,666
- So pretty!
- Smile! Smile!

32
00:06:14,041 --> 00:06:18,295
Oh if your uncle could see you now!
Oh, I'm gonna cry!

33
00:06:18,796 --> 00:06:19,964
Picture! Photo!

34
00:06:20,422 --> 00:06:21,632
Show the teeth!

35
00:06:22,049 --> 00:06:23,884
Oh, you're so beautiful.

36
00:06:24,176 --> 00:06:27,513
Smile, girls! For Grandma!
For Grandma!

37
00:06:27,805 --> 00:06:28,514
Here we go!

38
00:06:28,806 --> 00:06:31,892
The dresses, the dresses,
oh they're just beautiful!

39
00:06:32,184 --> 00:06:34,270
- So pretty!
- Oh, they look just beautiful.

40
00:06:34,603 --> 00:06:38,232
- I'm gonna cry again, just beautiful.
- I wish I was that young again!

41
00:06:38,524 --> 00:06:41,610
<i>- Oh, honey!
- Say "Monty's'".</i>

42
00:06:42,444 --> 00:06:43,154
Here we go!

43
00:06:43,445 --> 00:06:44,864
- What up, dude?
- Yeah!

44
00:06:45,156 --> 00:06:46,448
Yeah!

45
00:06:47,575 --> 00:06:48,367
Let's go!

46
00:06:48,659 --> 00:06:51,203
Hey, whoa whoa whoa,
no milk in the car!

47
00:06:51,495 --> 00:06:53,539
No milk in the car!

48
00:06:57,418 --> 00:07:00,171
- Yeah dude!
- Here we go!

49
00:07:55,226 --> 00:07:57,770
Hey, how are you, how are you?

50
00:07:58,062 --> 00:07:59,730
Thank you so much.

51
00:08:00,022 --> 00:08:03,984
You know, |I was telling my boy,
they don't really appreciate

52
00:08:04,276 --> 00:08:06,111
the opportunities that they have today.

53
00:08:06,403 --> 00:08:09,073
You know, when I was his age,
I was working three jobs.

54
00:08:09,365 --> 00:08:10,532
You know what I mean? But...

55
00:08:10,824 --> 00:08:12,034
Thank you so much! Really...

56
00:08:12,701 --> 00:08:14,912
Okay... alright...

57
00:08:15,537 --> 00:08:16,956
Don't mess it up!

58
00:08:18,082 --> 00:08:19,541
Don't mess it up!

59
00:08:20,042 --> 00:08:21,627
Don't mess it up!

60
00:08:44,149 --> 00:08:46,777
So, I was thinking...

61
00:08:47,069 --> 00:08:50,864
You know how you said
porking is the ultimate purpose?

62
00:08:52,491 --> 00:08:56,453
Well, what about the doctors
and nurses in the emergency room?

63
00:08:57,079 --> 00:09:00,165
I mean... they give you a full recovery.

64
00:09:01,083 --> 00:09:04,003
Isn't that more important than hot action?

65
00:09:06,338 --> 00:09:07,423
No.

66
00:09:28,610 --> 00:09:31,572
- I really have to shit.
- Then do it.

67
00:09:31,864 --> 00:09:34,700
- Uh, duh, where?
- Like in one of these houses.

68
00:09:34,992 --> 00:09:36,910
That's weird as fuck.

69
00:09:37,202 --> 00:09:39,121
Isn't there a restroom at Monty's?

70
00:09:39,413 --> 00:09:43,667
Oh yeah, you want her to go into Monty's
and have everyone smell her enormous crap?

71
00:09:47,921 --> 00:09:50,382
You know what? Fuck it.

72
00:09:56,722 --> 00:09:59,391
I cannot believe she just did that.

73
00:09:59,975 --> 00:10:02,561
I hope they're not like
freak murderers or something.

74
00:10:02,853 --> 00:10:05,939
I mean, it looks like a nice house,
they're probably good people.

75
00:10:06,231 --> 00:10:07,316
True.

76
00:10:15,074 --> 00:10:16,742
Wait wait wait, so hold on

77
00:10:17,034 --> 00:10:21,455
you say that porking is the ultimate purpose
because it creates more human beings, right?

78
00:10:21,747 --> 00:10:24,208
Yes, it's the purpose.
That's the whole point.

79
00:10:24,500 --> 00:10:26,835
Right. So, if that's the case,

80
00:10:27,127 --> 00:10:30,130
where does that leave, like...
you know, gay people

81
00:10:30,422 --> 00:10:32,049
and bisexual people?

82
00:10:32,341 --> 00:10:35,386
Do they have half a purpose
or no purpose at all?

83
00:10:44,853 --> 00:10:47,106
So Trish, I got to talk to you
about something.

84
00:10:47,398 --> 00:10:48,649
What's up?

85
00:10:49,066 --> 00:10:52,403
Uh, I've just been thinking about Monty's.

86
00:10:52,736 --> 00:10:54,029
Okay...

87
00:10:54,613 --> 00:10:57,533
Don't you think the whole thing
is like, a little bit weird?

88
00:10:58,283 --> 00:11:00,369
Weird like what?

89
00:11:00,744 --> 00:11:04,581
Uh, I don't know the whole thing
is just kind of strange, like...

90
00:11:04,873 --> 00:11:06,792
if you think about it, it's just...

91
00:11:08,127 --> 00:11:11,130
It just makes me kind of uncomfortable.

92
00:11:28,230 --> 00:11:30,274
But don't you love the food there?

93
00:11:32,568 --> 00:11:36,405
- Yeah, I love the food at Monty's.
- Me too.

94
00:13:52,291 --> 00:13:54,835
One time I got third place,
I'm going:

95
00:13:55,127 --> 00:13:57,796
"You're giving first place
to a Ford Galaxy?"

96
00:13:58,088 --> 00:14:01,091
"That puts the 'b' in 'boring'
when it comes to a car."

97
00:14:01,383 --> 00:14:07,347
"I've got an aqua blue Barracuda
convertible, I'm not even placing?"

98
00:14:07,639 --> 00:14:10,058
It's just stupid.

99
00:14:10,350 --> 00:14:13,437
But, you know, it's a lot of fun,
although I always come back with

100
00:14:13,729 --> 00:14:15,689
indigestion, you know,
and the wife hates me for it

101
00:14:15,981 --> 00:14:18,900
so I take an Alka Seltzer for it or
something just to get my stomach to stop

102
00:14:19,192 --> 00:14:20,986
making all these noises...

103
00:16:45,297 --> 00:16:45,922
Gwen,

104
00:16:46,214 --> 00:16:47,799
I'm so good.

105
00:16:48,091 --> 00:16:50,135
Life is so good.

106
00:16:50,427 --> 00:16:52,179
Honestly, everything is so good.

107
00:16:52,471 --> 00:16:54,848
Love, your sister Amy.

108
00:16:56,475 --> 00:16:58,185
She sent you that?

109
00:16:58,518 --> 00:17:02,022
She has the handwriting of your mom,
it's like old person handwriting.

110
00:17:02,397 --> 00:17:04,483
Well she is older...

111
00:17:04,941 --> 00:17:08,111
Wow...
Being older is like...

112
00:17:08,487 --> 00:17:09,738
really good.

113
00:17:11,656 --> 00:17:14,451
Well... soon enough we'll be too.

114
00:17:14,743 --> 00:17:17,537
Some of us are close to seventeen.

115
00:17:18,538 --> 00:17:21,166
Uh, when did you get it? The card?

116
00:17:21,541 --> 00:17:26,546
Um, apparently it came like a week ago,
but my mom gave it to me like yesterday.

117
00:17:26,838 --> 00:17:27,589
What?

118
00:17:28,215 --> 00:17:30,133
Can I see the back?

119
00:17:37,057 --> 00:17:38,517
Can you read it again?

120
00:17:39,851 --> 00:17:40,727
Gwen,

121
00:17:41,061 --> 00:17:42,229
I'm so good.

122
00:17:42,771 --> 00:17:44,689
Life is so good.

123
00:17:44,981 --> 00:17:46,858
Honestly, everything is so good.

124
00:17:47,275 --> 00:17:49,402
Love, your sister Amy

125
00:17:51,363 --> 00:17:53,657
Haley, can I see your
corsage for a second?

126
00:17:53,949 --> 00:17:55,158
Uh, sure.

127
00:17:59,621 --> 00:18:00,956
Oh, it looks so good on you.

128
00:18:01,248 --> 00:18:04,251
- Thank you, I feel like you're too pale for it.
- Hey shut up!

129
00:18:11,341 --> 00:18:13,009
Hey, uh...

130
00:18:13,301 --> 00:18:15,637
Do you guys think we're
gonna be like Amy?

131
00:18:17,389 --> 00:18:19,182
Like... happy?

132
00:18:19,474 --> 00:18:21,017
No, like...

133
00:18:21,393 --> 00:18:23,895
where do you think we'll go?

134
00:18:25,814 --> 00:18:27,482
You think too much.

135
00:18:27,774 --> 00:18:30,110
- I'm being serious.
- Yeah, me too.

136
00:18:31,695 --> 00:18:33,071
I have an idea.

137
00:18:33,655 --> 00:18:37,742
Instead of thinking so much you can listen
to like a song in your head or something.

138
00:18:38,034 --> 00:18:38,952
Right

139
00:18:39,494 --> 00:18:40,704
I'll help.

140
00:18:57,262 --> 00:18:59,598
My aunt moved out to the country.

141
00:19:00,140 --> 00:19:03,268
She had her kids there
and stopped working.

142
00:19:03,560 --> 00:19:06,563
I would too, though.
Who wants to live here?

143
00:19:07,689 --> 00:19:10,191
She just, like, cooks all day.

144
00:19:10,859 --> 00:19:12,277
That must be nice.

145
00:19:13,194 --> 00:19:14,070
Yeah.

146
00:19:15,071 --> 00:19:16,865
Kind of boring, though.

147
00:19:17,157 --> 00:19:21,161
Yeah, I'd want to go traveling
somewhere every once in a while.

148
00:19:21,453 --> 00:19:23,955
I don't know where I want to go.

149
00:19:24,247 --> 00:19:25,624
Maybe...

150
00:19:26,958 --> 00:19:30,045
the Midwest?
- Really?

151
00:19:30,420 --> 00:19:31,838
How boring.

152
00:19:32,130 --> 00:19:35,717
Well... Open land is nice.

153
00:19:38,219 --> 00:19:41,556
Oh, did you guys hear? They painted
the hands on Monty's sign green.

154
00:19:41,848 --> 00:19:42,641
I heard that.

155
00:19:45,852 --> 00:19:48,521
Oh my gosh, do you guys think
David's gonna show up?

156
00:19:48,813 --> 00:19:49,689
I hope not!

157
00:19:49,981 --> 00:19:52,233
I think he actually likes you though.

158
00:19:52,525 --> 00:19:56,029
- Oh my gosh, yes!
- Deject him!

159
00:21:28,663 --> 00:21:29,831
Son...

160
00:21:30,206 --> 00:21:31,666
when I was your age...

161
00:21:32,709 --> 00:21:35,086
around forty years ago today...

162
00:21:35,837 --> 00:21:38,631
I thought a person couldn't be too eager.

163
00:21:39,716 --> 00:21:41,634
I wanted it all, I tried...

164
00:21:42,343 --> 00:21:44,304
No one tried harder than I did.

165
00:21:45,430 --> 00:21:47,766
Well, we talked about it enough...

166
00:21:48,099 --> 00:21:51,186
Talking's over.
Now it's time to act.

167
00:21:51,686 --> 00:21:53,646
Go get 'em, kiddo.

168
00:22:01,863 --> 00:22:03,156
This is not good.

169
00:22:03,448 --> 00:22:05,033
- It's not good.
- It's fine.

170
00:22:05,325 --> 00:22:07,118
We're across the street.

171
00:22:07,619 --> 00:22:08,453
We're so close.

172
00:22:08,745 --> 00:22:11,664
- This is not good.
- It's not good.

173
00:22:12,373 --> 00:22:14,292
It looks like a panic attack.

174
00:22:14,584 --> 00:22:16,795
- It's not a panic attack!
- I think it's a panic attack.

175
00:22:17,087 --> 00:22:19,422
It's a panic attack.
Artie, get him water or something.

176
00:22:19,714 --> 00:22:22,175
Look, I don't know,
just do something.

177
00:22:23,134 --> 00:22:25,678
We've been walking for three miles.
It's fatigue, trust me.

178
00:22:25,970 --> 00:22:29,349
That doesn't change the fact that it still
looks like he's having a panic attack.

179
00:22:29,808 --> 00:22:32,352
Maybe we should carry him.
How much does he weigh?

180
00:22:39,400 --> 00:22:40,693
Hey, buddy!

181
00:22:40,985 --> 00:22:42,153
Hey, Jim!

182
00:22:43,279 --> 00:22:44,239
Buddy...

183
00:22:44,531 --> 00:22:45,824
Brother...

184
00:22:46,157 --> 00:22:47,492
You look good!

185
00:22:47,784 --> 00:22:49,536
Yeah, how's your fatigue?

186
00:23:45,508 --> 00:23:49,262
I didn't have any, I was like
"Is this even reality?"

187
00:23:54,809 --> 00:23:57,437
It's not like mustard and ke...

188
00:23:57,729 --> 00:24:00,481
it's like two separate lines on the
hot dog... it's like how do you do that?

189
00:24:00,899 --> 00:24:03,151
I didn't know if it was gonna be cold out

190
00:24:03,443 --> 00:24:06,404
because I've never been here before,
so just to be prepared...

191
00:24:22,086 --> 00:24:23,588
- Dude!
- Dude!

192
00:24:23,880 --> 00:24:26,341
I cannot believe you said
that about Janitza!

193
00:24:26,674 --> 00:24:27,550
Is it true?

194
00:24:27,842 --> 00:24:30,511
- She's gonna go crazy.
- She's gonna lose it!

195
00:24:30,803 --> 00:24:31,554
I'm stoked.

196
00:24:31,846 --> 00:24:34,724
This is gonna be intense,
this is gonna be super intense.

197
00:24:35,308 --> 00:24:36,226
Are we videotaping this?

198
00:24:36,517 --> 00:24:39,437
Yeah, dude, we'll videotape the
whole thing, we'll frame it nicely

199
00:24:39,729 --> 00:24:42,523
and then as soon as those fists
start flying, boom boom boom...

200
00:24:42,815 --> 00:24:43,983
It's gonna be awesome.

201
00:24:44,317 --> 00:24:45,818
I want to get right in there on the action.

202
00:24:46,194 --> 00:24:48,112
I'm so happy I'm gonna
get away from her this summer.

203
00:24:48,404 --> 00:24:50,782
Yeah, she finally stopped giving
so much homework, though.

204
00:24:51,115 --> 00:24:51,532
That's good.

205
00:24:51,824 --> 00:24:53,368
I mean...
I wouldn't say that.

206
00:24:53,660 --> 00:24:55,370
In my class we got
so much homework.

207
00:24:55,662 --> 00:24:58,164
- Are you kidding?
- Yeah, it was ridiculous.

208
00:24:58,456 --> 00:25:00,500
Like the past two months,
I've just...

209
00:25:00,792 --> 00:25:03,628
- Wait... where'd you get that?
- Oh, I'm sorry do you want some?

210
00:25:08,925 --> 00:25:10,176
Uh, hi.

211
00:25:10,760 --> 00:25:11,552
<i>Hi.</i>

212
00:25:11,844 --> 00:25:13,721
Uh, I'm not...

213
00:25:15,431 --> 00:25:17,976
I don't know how to really
word this, but um...

214
00:25:18,685 --> 00:25:20,395
Do you know Jamie?

215
00:25:21,020 --> 00:25:23,606
- Sure.
- Yeah, okay. Uh...

216
00:25:23,898 --> 00:25:26,150
He's been saying some...

217
00:25:26,526 --> 00:25:28,695
pretty messed up shit about you.

218
00:25:29,445 --> 00:25:32,323
I don't know if you care or not.

219
00:25:32,615 --> 00:25:34,534
When they invented mathematics...

220
00:25:34,826 --> 00:25:36,619
they took a picture of the sky...

221
00:25:37,662 --> 00:25:39,455
and they flipped it around

222
00:25:40,957 --> 00:25:43,001
and they had sponges back then

223
00:25:44,585 --> 00:25:48,047
so they put a sponge right on
the middle of the picture

224
00:25:49,173 --> 00:25:50,842
and it expanded.

225
00:25:52,593 --> 00:25:53,511
And that's...

226
00:25:54,304 --> 00:25:56,639
That's the beginning of everything.

227
00:25:56,931 --> 00:25:59,726
- I think I heard somebody tell me that.
- It just got bigger and bigger?

228
00:26:00,018 --> 00:26:03,813
And that's actually how they
invented the vacuum, too.

229
00:28:19,991 --> 00:28:20,867
Okay.

230
00:28:22,368 --> 00:28:22,910
Okay.

231
00:28:23,286 --> 00:28:24,537
- Okay okay.
- Okay.

232
00:28:33,880 --> 00:28:34,589
Hey.

233
00:28:35,131 --> 00:28:35,965
What's up?

234
00:28:36,340 --> 00:28:38,259
I'm Nick, this is Nicholas.

235
00:28:38,593 --> 00:28:40,011
We live just off Maple Avenue.

236
00:28:40,303 --> 00:28:41,929
Hey, I'm Gwen.

237
00:28:42,597 --> 00:28:43,848
It's a pleasure.

238
00:28:44,932 --> 00:28:46,142
You eating anything good?

239
00:28:46,601 --> 00:28:48,144
- Ham on rye.
- Just a Reuben.

240
00:28:48,478 --> 00:28:50,521
Cool, cool.

241
00:28:53,024 --> 00:28:54,233
I noticed your dress.

242
00:28:54,692 --> 00:28:55,651
You did?

243
00:28:56,444 --> 00:28:57,445
It's a good dress.

244
00:28:57,904 --> 00:28:59,071
Thanks.

245
00:28:59,655 --> 00:29:01,115
What about my dress?

246
00:29:02,992 --> 00:29:04,911
It's also a good dress.

247
00:30:09,225 --> 00:30:10,643
I feel bad.

248
00:30:11,352 --> 00:30:12,603
Yup.

249
00:30:14,772 --> 00:30:17,692
Well... it's only
a mile walk back.

250
00:30:17,984 --> 00:30:20,319
Yeah and he seemed
fine when we left him.

251
00:30:20,611 --> 00:30:21,445
Relatively.

252
00:30:22,113 --> 00:30:25,199
Yeah, and it's only like
walking to his house.

253
00:30:25,491 --> 00:30:27,368
He's not in any
danger or anything.

254
00:30:29,579 --> 00:30:31,539
It's only a mile and a half.

255
00:30:32,915 --> 00:30:35,167
More like a mile and a quarter?

256
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Yeah

257
00:31:08,576 --> 00:31:10,953
gluten, it's very bad for you.

258
00:31:11,245 --> 00:31:14,915
Some people can't tolerate it.
It also has many negative health effects.

259
00:31:15,207 --> 00:31:16,584
1 also do not do dairy

260
00:31:16,876 --> 00:31:19,712
the barbaric way they treat
their cows, I can't be a part of that

261
00:31:20,004 --> 00:31:22,882
although if you do do cheese,
please keep it at a minimum.

262
00:31:23,924 --> 00:31:27,803
But eggs, please do not prepare
my food anywhere near eggs.

263
00:31:28,095 --> 00:31:32,350
Eggs come from chickens, and chickens
are kept in overcrowded henhouses.

264
00:31:32,767 --> 00:31:33,809
Yeah, okay...

265
00:31:34,101 --> 00:31:35,561
Let me see if I can get
that for you, alright?

266
00:31:35,853 --> 00:31:36,687
Can you just get a...

267
00:31:36,979 --> 00:31:38,689
Yeah, I'm on it,
don't worry about it.

268
00:32:04,924 --> 00:32:05,966
Mr. Monty?

269
00:32:10,930 --> 00:32:12,515
The grinder's still busted.

270
00:32:14,016 --> 00:32:15,393
How do you want the ham?

271
00:32:21,399 --> 00:32:24,110
You know I hate working today, right?

272
00:32:27,154 --> 00:32:27,905
Funny.

273
00:32:28,447 --> 00:32:29,699
I don't see you working.

274
00:32:30,533 --> 00:32:32,618
Right now you're just standing there.

275
00:34:16,138 --> 00:34:16,972
You know.

276
00:34:18,265 --> 00:34:19,683
I think I'm starting to get it.

277
00:34:20,392 --> 00:34:22,019
What everyone was talking about?

278
00:34:23,312 --> 00:34:24,855
Everything just feels...

279
00:34:25,272 --> 00:34:27,942
nice. I feel like I'm where I belong.

280
00:34:33,322 --> 00:34:34,573
It just feels like...

281
00:34:35,115 --> 00:34:37,952
everything's exactly where it needs to be.

282
00:34:39,328 --> 00:34:40,996
What's your name?

283
00:47:26,928 --> 00:47:28,597
Hey Gwen, um...

284
00:47:28,888 --> 00:47:29,681
sorry for...

285
00:47:30,890 --> 00:47:32,183
leaving Monty's.

286
00:47:32,601 --> 00:47:34,769
I know that was kind of sudden

287
00:47:35,061 --> 00:47:36,730
I should have said something.

288
00:47:38,189 --> 00:47:39,858
But, yeah...

289
00:47:40,191 --> 00:47:41,443
Call me back.

290
00:47:41,901 --> 00:47:43,236
Thanks.

291
00:48:04,549 --> 00:48:05,717
Katie, hey

292
00:48:06,468 --> 00:48:07,385
it's Haley.

293
00:48:10,013 --> 00:48:12,766
Just wondering where you are.

294
00:48:15,894 --> 00:48:19,397
Call me back if you can.

295
00:48:19,731 --> 00:48:20,940
Bye.

296
00:48:42,253 --> 00:48:43,004
Hey honey.

297
00:48:43,421 --> 00:48:44,089
Yeah.

298
00:48:45,215 --> 00:48:45,882
What?

299
00:48:46,341 --> 00:48:48,551
I don't know, I mean
what can I say, I mean...

300
00:48:49,427 --> 00:48:50,679
He fell.

301
00:48:53,139 --> 00:48:55,100
He fell in a pothole.

302
00:48:56,810 --> 00:48:57,519
Yeah.

303
00:48:58,478 --> 00:48:59,104
Yep.

304
00:49:01,606 --> 00:49:02,315
Yes.

305
00:49:02,816 --> 00:49:04,109
It's broken.

306
00:49:06,861 --> 00:49:07,737
The fibular.

307
00:49:09,072 --> 00:49:10,407
The fibular!

308
00:49:13,576 --> 00:49:14,661
What?

309
00:49:18,123 --> 00:49:20,041
No... no.

310
00:49:22,836 --> 00:49:24,504
Nope, he uh...

311
00:49:27,590 --> 00:49:29,676
No, he did not even get there.

312
00:49:31,386 --> 00:49:33,012
He didn't make it.

313
00:51:32,090 --> 00:51:33,800
I see you.

314
00:51:38,304 --> 00:51:41,432
Where's the top of his hat?

315
00:54:01,280 --> 00:54:03,408
Hey cheer up, man.

316
00:54:05,118 --> 00:54:06,786
Cheer up?

317
00:54:09,956 --> 00:54:12,208
He shouldn't think about it.

318
00:54:17,547 --> 00:54:19,257
That's what I do.

319
00:54:23,678 --> 00:54:26,264
I was just like "I'm not
gonna think about this."

320
00:54:27,140 --> 00:54:28,975
And I'm still not.

321
00:54:29,851 --> 00:54:31,436
That's nice, Garth.

322
00:54:32,478 --> 00:54:33,604
Yeah.

323
00:54:36,733 --> 00:54:39,152
That's what you should do, Sloan.

324
00:54:45,199 --> 00:54:45,783
Yeah.

325
00:54:46,451 --> 00:54:47,535
Look man...

326
00:54:50,204 --> 00:54:51,914
It sucks and like...

327
00:54:53,124 --> 00:54:55,168
you can let it suck or...

328
00:54:56,544 --> 00:54:58,337
you can not let it suck.

329
00:55:00,006 --> 00:55:01,632
Or something.

330
00:55:05,678 --> 00:55:07,221
Yeah, man.

331
00:58:10,696 --> 00:58:12,198
Did you ever think...

332
00:58:12,490 --> 00:58:13,950
about how, like...

333
00:58:15,326 --> 00:58:17,536
somebody built all of this?

334
00:58:19,163 --> 00:58:22,959
Like, someone came out here
and laid all the pavement...

335
00:58:24,168 --> 00:58:25,962
put everything down...

336
00:58:26,879 --> 00:58:28,464
just so we can...

337
00:58:28,923 --> 00:58:30,508
Chill here.

338
00:58:33,803 --> 00:58:34,887
Garth, that's...

339
00:58:35,554 --> 00:58:38,015
That's not why they
built this parking lot.

340
00:58:39,392 --> 00:58:41,018
Well, why'd they build it?

341
00:58:41,769 --> 00:58:44,689
See all these shops that
are closed down, man?

342
00:58:45,273 --> 00:58:47,358
Have you ever been
here at like noon?

343
00:58:49,443 --> 00:58:50,361
They built...

344
00:58:50,653 --> 00:58:52,905
Those companies built this...

345
00:58:53,614 --> 00:58:56,409
50 that people can come and
spend money and then leave.

346
00:58:56,701 --> 00:58:59,787
And they can have a place to put
their car and put their stuff in.

347
00:59:00,079 --> 00:59:01,789
People built this...

348
00:59:02,957 --> 00:59:04,750
: SO people can come.

349
00:59:05,793 --> 00:59:07,169
During the day.

350
00:59:07,586 --> 00:59:10,047
We just kinda use it at night.

351
00:59:12,383 --> 00:59:14,218
But we're people.

352
00:59:14,969 --> 00:59:16,804
That's a good point, Garth.

353
01:00:53,651 --> 01:00:57,738
I got half price on
radiated last month.

354
01:01:00,741 --> 01:01:02,284
You should come down.

355
01:01:05,162 --> 01:01:07,915
I'm happy, you know that?

356
01:01:30,438 --> 01:01:31,939
Why did you do that?

357
01:01:33,065 --> 01:01:34,358
There were flies on it.

358
01:01:34,859 --> 01:01:35,693
Earlier.

359
01:01:52,501 --> 01:01:55,754
So how's everybody
been sleeping?

360
01:02:08,684 --> 01:02:10,478
Two, please.

361
01:03:01,111 --> 01:03:03,364
Do I get a second chance?

362
01:03:33,894 --> 01:03:35,187
What's up with this guy?

363
01:03:37,690 --> 01:03:39,942
You still working at Monty's?

364
01:03:42,486 --> 01:03:44,822
That's a little
masochistic, isn't it?

365
01:03:46,115 --> 01:03:47,575
Chill out, Snake.

366
01:03:50,452 --> 01:03:52,871
What the hell's wrong with you?

367
01:04:10,556 --> 01:04:12,224
We can't see it

368
01:04:13,350 --> 01:04:14,476
but

369
01:04:15,936 --> 01:04:18,772
if you get a really good microscope,

370
01:04:19,189 --> 01:04:21,567
and you look really hard,

371
01:04:22,401 --> 01:04:24,612
you still can't see it.

372
01:07:38,806 --> 01:07:42,309
I was twenty years old
when I saw my first...

373
01:07:44,728 --> 01:07:46,396
oyster.

374
01:07:49,650 --> 01:07:51,819
Oysters make pearls.

375
01:07:52,402 --> 01:07:54,613
Pearls go on necklaces.

376
01:07:59,284 --> 01:08:02,371
Ritzy boys and girls
wear necklaces.

377
01:08:07,167 --> 01:08:10,170
They sell necklaces at jewelers.

378
01:08:12,840 --> 01:08:16,093
Jewelers occupy shopping districts.

379
01:08:19,555 --> 01:08:22,516
Shopping districts are occasionally...

380
01:08:26,728 --> 01:08:29,314
converted into malls.

381
01:08:31,692 --> 01:08:33,861
My uncle owns a mall.

382
01:08:36,238 --> 01:08:38,240
I don't like my uncle.

383
01:13:57,058 --> 01:13:58,560
I have an idea.

384
01:13:59,728 --> 01:14:02,105
Let's call your brother at BAU.

385
01:14:02,856 --> 01:14:05,150
Wouldn't you like to
hear from your brother?

386
01:14:30,800 --> 01:14:31,635
Hello?

387
01:14:32,135 --> 01:14:32,969
Daniel!

388
01:14:33,428 --> 01:14:35,430
Daniel, it's me, Dad.

389
01:14:37,349 --> 01:14:40,727
I went by the campus,
and I didn't see you.

390
01:14:44,022 --> 01:14:45,106
Hi Dad.

391
01:14:46,942 --> 01:14:49,027
We're all here having dinner.

392
01:14:52,614 --> 01:14:53,448
What?

393
01:14:54,783 --> 01:14:57,160
We're all here having dinner.

394
01:14:57,535 --> 01:14:59,287
Haley's here.

395
01:14:59,871 --> 01:15:00,997
She's gonna be

396
01:15:01,331 --> 01:15:02,582
sticking around.

397
01:15:04,751 --> 01:15:06,544
Haley's there?

398
01:15:07,712 --> 01:15:09,714
How's college, Daniel?

399
01:15:12,259 --> 01:15:13,969
It's good, I'm just sitting.

400
01:15:14,261 --> 01:15:15,345
You're just...

401
01:15:16,304 --> 01:15:17,889
You're just what?

402
01:15:19,808 --> 01:15:20,767
Hello?

403
01:15:21,351 --> 01:15:23,353
Is he wearing his coat?

404
01:15:24,312 --> 01:15:27,232
Daniel, are you wearing your coat?

405
01:15:33,655 --> 01:15:34,364
Yes.

406
01:15:36,366 --> 01:15:39,452
We got Haley a fish tank
for her birthday.

407
01:15:39,786 --> 01:15:43,123
Why don't you tell her about
your experience with college?

408
01:15:47,210 --> 01:15:48,336
What was that?

409
01:15:49,337 --> 01:15:51,172
Are you there, Daniel?

410
01:15:56,636 --> 01:15:59,097
I really can't hear you.

411
01:16:00,056 --> 01:16:02,475
Alright, well it was good to
hear from you Daniel.

412
01:16:04,102 --> 01:16:05,061
Buh-bye.

413
01:18:56,691 --> 01:18:59,360
Hey, it's me Trish,
but you probably knew that.

414
01:18:59,652 --> 01:19:02,071
Leave me a voicemail and
I'll get back to you whenever.

415
01:19:02,363 --> 01:19:03,323
Bye!

416
01:19:08,786 --> 01:19:10,371
Hey, Trish...

417
01:19:10,788 --> 01:19:12,499
it's Haley...

418
01:19:14,000 --> 01:19:16,085
Could you call me back
or something? I just...

419
01:19:16,377 --> 01:19:19,422
I don't know why you're not
getting any of these, so...

420
01:19:19,714 --> 01:19:21,341
Yeah, thanks.

421
01:21:49,322 --> 01:21:50,657
Gwen?

422
01:21:50,948 --> 01:21:52,325
Are you here?

423
01:21:58,331 --> 01:21:59,582
Hello?

424
01:22:13,179 --> 01:22:14,055
Gary!

425
01:22:15,556 --> 01:22:16,432
Gary!

426
01:22:18,351 --> 01:22:19,394
Gary!



