1
00:00:01,585 --> 00:00:04,379
[scatting]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08,926 --> 00:00:10,803
<i>♪ I'm going out ♪</i>

5
00:00:10,845 --> 00:00:12,805
<i>♪ I'm gonna rave and shout ♪</i>

6
00:00:12,847 --> 00:00:14,849
<i>♪ I wanna go out,</i>
<i>I wanna go out ♪</i>

7
00:00:14,890 --> 00:00:17,184
<i>♪ We're gonna go way out ♪</i>

8
00:00:17,225 --> 00:00:23,524
<i>♪ Way out with the boys ♪</i>

9
00:00:23,565 --> 00:00:25,275
<i>♪ From Ipanema ♪</i>

10
00:00:27,486 --> 00:00:29,697
[scatting]

11
00:00:31,365 --> 00:00:32,825
<i>♪ Fly me to the moon ♪</i>

12
00:00:32,867 --> 00:00:35,160
<i>♪ And let me see</i>
<i>What's way up there ♪</i>

13
00:00:35,202 --> 00:00:36,829
<i>♪ Take me to the moon ♪</i>

14
00:00:36,871 --> 00:00:39,080
<i>♪ I wanna go</i>
<i>Way, way up there ♪</i>

15
00:00:39,122 --> 00:00:43,168
<i>♪ I wanna see</i>
<i>What's up there ♪</i>

16
00:00:43,210 --> 00:00:46,672
<i>♪ Way, way, way, way, way</i>
<i>Way up in the moon, yeah ♪</i>

17
00:00:46,714 --> 00:00:48,757
<i>♪ We're gonna do the moonwalk ♪</i>

18
00:00:48,799 --> 00:00:50,801
<i>♪ Got to do the moonwalk ♪</i>

19
00:00:50,843 --> 00:00:52,678
<i>♪ Got to do the moonwalk ♪</i>

20
00:00:52,720 --> 00:00:54,638
<i>♪ Got to do the moonwalk ♪</i>

21
00:00:54,680 --> 00:00:56,097
[music fades]

22
00:00:56,139 --> 00:00:57,975
[engine runs]

23
00:00:58,017 --> 00:01:00,143
["If Dreams Come True"
by Chick Webb plays]

24
00:01:01,436 --> 00:01:04,147
All the greats came
here, everyone.

25
00:01:06,567 --> 00:01:08,276
♪♪

26
00:01:13,657 --> 00:01:15,784
And we went
through these doors,

27
00:01:15,826 --> 00:01:20,288
and you were aware
you were in Harlem!

28
00:01:20,330 --> 00:01:22,123
Harlem.

29
00:01:22,165 --> 00:01:24,793
[narrator]<i> It was</i>
<i>November of 1934</i>

30
00:01:24,835 --> 00:01:28,380
<i>when Norma Miller, who is</i>
<i>100 years old now,</i>

31
00:01:28,422 --> 00:01:32,384
<i>first heard a skinny</i>
<i>teenage girl sing.</i>

32
00:01:32,426 --> 00:01:36,471
<i>A shabby street kid entered</i>
<i>'Amateur Night' at the Apollo.</i>

33
00:01:41,643 --> 00:01:44,229
<i>The girl has never</i>
<i>sung in public.</i>

34
00:01:45,940 --> 00:01:47,524
<i>She's shaking.</i>

35
00:01:48,442 --> 00:01:50,318
<i>Her dress is dirty.</i>

36
00:01:51,862 --> 00:01:53,655
<i>The audience laughed at her.</i>

37
00:01:53,697 --> 00:01:54,990
[laughter]

38
00:01:55,032 --> 00:01:57,034
They introduced this new girl

39
00:01:57,076 --> 00:01:59,536
called Ella Fitzgerald.

40
00:02:03,707 --> 00:02:05,375
<i>We booed her!</i>

41
00:02:05,417 --> 00:02:07,586
<i>'Cause they were introducing</i>
<i>somebody we didn't know.</i>

42
00:02:07,628 --> 00:02:11,632
We were all kids, a bunch of
rowdy teenagers in the balcony.

43
00:02:11,673 --> 00:02:14,384
Oh, we were mad anyway.
"Boo"!

44
00:02:14,426 --> 00:02:17,220
Say, can you imagine,
we booed Ella Fitzgerald?

45
00:02:22,101 --> 00:02:27,940
We went to the Apollo and
I was the one that was chosen.

46
00:02:27,982 --> 00:02:30,985
<i>My legs were so skinny,</i>
<i>I used to wear boots</i>

47
00:02:31,026 --> 00:02:35,322
<i>so nobody could see</i>
<i>the bottom of my legs.</i>

48
00:02:38,575 --> 00:02:40,786
[narrator]
<i>She's just 16.</i>

49
00:02:41,703 --> 00:02:45,540
<i>Ella has survived the death</i>
<i>of her beloved mother,</i>

50
00:02:45,582 --> 00:02:47,751
<i>a brutal reform school,</i>

51
00:02:47,793 --> 00:02:50,796
<i>and a homeless life</i>
<i>in the Harlem streets.</i>

52
00:02:52,297 --> 00:02:55,300
<i>But she's tough.</i>
<i>She likes a dare.</i>

53
00:02:56,927 --> 00:02:58,720
<i>And she wants to dance.</i>

54
00:02:59,888 --> 00:03:03,224
<i>At the Apollo,</i>
<i>she takes her chances.</i>

55
00:03:04,267 --> 00:03:06,269
[Ella]<i> I was what they called</i>

56
00:03:06,311 --> 00:03:09,857
<i>you know, the greatest</i>
<i>little dancer in Yonkers.</i>

57
00:03:09,898 --> 00:03:13,443
And there were two sisters

58
00:03:13,485 --> 00:03:15,737
who were the dancing-est
sisters in the world,

59
00:03:15,779 --> 00:03:17,364
called The Edwards Sisters.

60
00:03:17,405 --> 00:03:19,574
And they were starring
at the Apollo.

61
00:03:19,616 --> 00:03:22,911
<i>And when I saw</i>
<i>those ladies dance,</i>

62
00:03:22,953 --> 00:03:26,456
<i>I said, "No way I'm going</i>
<i>out there and try to dance,</i>

63
00:03:26,498 --> 00:03:28,333
<i>'cause they'd stop the show".</i>

64
00:03:28,375 --> 00:03:31,252
-[audience laughs]
-[Ella laughs]

65
00:03:31,294 --> 00:03:35,423
<i>The man said, "You're out</i>
<i>here", he says, "Well,</i>
<i>do something".</i>

66
00:03:35,465 --> 00:03:36,466
And I sang,

67
00:03:36,508 --> 00:03:38,010
<i>♪ If her voice can bring ♪</i>

68
00:03:38,052 --> 00:03:40,054
<i>♪ Every hope of the spring ♪</i>

69
00:03:40,095 --> 00:03:41,638
<i>♪ That's Judy ♪</i>

70
00:03:41,680 --> 00:03:43,724
And everybody says,
"Oh, that girl can sing".

71
00:03:43,765 --> 00:03:47,728
-[applause]
-[man] Oh, that's funny.

72
00:03:47,769 --> 00:03:50,064
[Ray Brown, Jr.]<i> It was like</i>
<i>one of those defining moments</i>

73
00:03:50,105 --> 00:03:55,777
where, "I'm here,
I have to do something",

74
00:03:55,819 --> 00:03:59,531
something has
to be accomplished.

75
00:03:59,573 --> 00:04:04,119
And to be able to pull
out of you, out of yourself,

76
00:04:04,161 --> 00:04:09,499
something that's magical,

77
00:04:09,541 --> 00:04:14,880
you know, that's pretty amazing.

78
00:04:14,922 --> 00:04:17,674
And we heard a sound,

79
00:04:17,716 --> 00:04:21,011
I'm telling you,
it was so perfect.

80
00:04:21,053 --> 00:04:22,596
I said, "She shut us up
so quick,

81
00:04:22,637 --> 00:04:25,057
you can hear
a rat piss on cotton".

82
00:04:25,099 --> 00:04:27,308
That was the story
of Ella Fitzgerald.

83
00:04:27,350 --> 00:04:30,771
<i>♪ It was just ♪</i>

84
00:04:30,812 --> 00:04:34,858
<i>♪ One of those things ♪</i>

85
00:04:34,900 --> 00:04:41,031
<i>♪ Just one of those</i>
<i>Crazy flings ♪</i>

86
00:04:41,073 --> 00:04:42,991
I was always looking for heroes.

87
00:04:43,033 --> 00:04:44,785
<i>♪ Bells that now</i>
<i>and then ring ♪</i>

88
00:04:44,826 --> 00:04:46,494
[Mvula] Icons that
looked like me.

89
00:04:46,536 --> 00:04:49,998
<i>♪ Just one of those things ♪</i>

90
00:04:50,040 --> 00:04:55,295
A black woman
that was really black.

91
00:04:55,336 --> 00:04:59,174
<i>♪ It was great fun</i>
<i>But it was... ♪</i>

92
00:04:59,216 --> 00:05:01,927
[Mvula] She made it seem
like anything is possible.

93
00:05:01,969 --> 00:05:04,012
<i>♪ ...those things ♪</i>

94
00:05:04,054 --> 00:05:06,431
There's no other Ella, sorry.

95
00:05:06,473 --> 00:05:10,144
<i>♪ One of those ♪</i>

96
00:05:10,185 --> 00:05:14,731
<i>♪ Things ♪</i>

97
00:05:14,773 --> 00:05:18,277
-[music ends]
-[crowd applauds]

98
00:05:20,403 --> 00:05:23,824
["Billie's Blues" by
Billy Holiday plays]

99
00:05:34,459 --> 00:05:39,214
[narrator]<i> Ella Fitzgerald's</i>
<i>life was always about</i>
<i>moving on.</i>

100
00:05:39,256 --> 00:05:42,176
<i>In 1919, when Ella was two,</i>

101
00:05:42,217 --> 00:05:45,262
<i>the family left Virginia</i>
<i>for New York.</i>

102
00:05:46,471 --> 00:05:49,390
<i>They joined</i>
<i>the Great Migration,</i>

103
00:05:49,432 --> 00:05:53,394
<i>tens of millions of African</i>
<i>Americans who fled the racism</i>

104
00:05:53,436 --> 00:05:55,605
<i>and the poverty of the South.</i>

105
00:06:00,194 --> 00:06:02,070
[Margo Jefferson]<i> The Great</i>
<i>Migration was bringing</i>

106
00:06:02,112 --> 00:06:04,990
<i>so many people,</i>
<i>like Ella's mother,</i>

107
00:06:05,032 --> 00:06:07,784
<i>all with economic dreams,</i>

108
00:06:07,826 --> 00:06:09,828
<i>cultural dreams,</i>
<i>social dreams.</i>

109
00:06:09,870 --> 00:06:12,331
The world would
have been opening up.

110
00:06:14,166 --> 00:06:16,126
[narrator]<i> Ella's mother,</i>
<i>'Tempie',</i>

111
00:06:16,168 --> 00:06:18,170
<i>settled the family in Yonkers,</i>

112
00:06:18,212 --> 00:06:20,797
<i>a few miles north of Harlem.</i>

113
00:06:20,839 --> 00:06:22,257
[Newscaster]<i> Heart of Harlem,</i>

114
00:06:22,299 --> 00:06:24,343
<i>the largest coloured city</i>
<i>in the world,</i>

115
00:06:24,383 --> 00:06:27,762
<i>with a population of 220,000.</i>

116
00:06:27,804 --> 00:06:32,100
[narrator]<i> The action for</i>
<i>black teenagers is in Harlem.</i>

117
00:06:32,142 --> 00:06:34,311
<i>From Yonkers, it's only a tram</i>

118
00:06:34,353 --> 00:06:37,522
<i>and a five-cent subway train</i>
<i>to get there.</i>

119
00:06:37,564 --> 00:06:39,440
[children clamouring]

120
00:06:39,482 --> 00:06:44,279
<i>♪ Hurry, hurry, hurry ♪</i>

121
00:06:44,321 --> 00:06:48,158
<i>♪ Get, get, get, get</i>
<i>Get, get, get, get ♪</i>

122
00:06:48,200 --> 00:06:51,703
<i>♪ Come on ♪</i>

123
00:06:51,745 --> 00:06:55,123
<i>♪ You must take the 'A' train ♪</i>

124
00:06:55,165 --> 00:06:58,126
<i>♪ If you really want to go</i>
<i>To Harlem ♪</i>

125
00:06:58,168 --> 00:07:00,419
-[applause]
<i>-♪ Come on and take ♪</i>

126
00:07:00,461 --> 00:07:02,756
<i>♪ Take the 'A' train ♪</i>
Thank you.

127
00:07:02,797 --> 00:07:06,260
<i>♪ Find the quickest way</i>
<i>To get to Harlem ♪</i>

128
00:07:06,301 --> 00:07:10,222
<i>♪ Hurry, hurry, boy</i>
<i>It's comin' ♪</i>

129
00:07:10,264 --> 00:07:13,100
<i>♪ Can't you hear</i>
<i>those engines strumming? ♪</i>

130
00:07:13,141 --> 00:07:17,187
<i>♪ All aboard</i>
<i>Get on the 'A' train ♪</i>

131
00:07:17,229 --> 00:07:20,941
<i>♪ You'll find the quickest way</i>
<i>To get to Harlem ♪</i>

132
00:07:20,982 --> 00:07:22,609
[scatting]

133
00:07:22,650 --> 00:07:24,444
[Gregg Field]<i> The earliest</i>
<i>story I have,</i>

134
00:07:24,485 --> 00:07:26,780
<i>from her lips to my ears,</i>

135
00:07:26,821 --> 00:07:28,115
she said she used to dance

136
00:07:28,156 --> 00:07:29,741
on the street corners in Harlem
for nickels,

137
00:07:29,783 --> 00:07:33,245
she and her friend Charles.

138
00:07:33,287 --> 00:07:37,040
<i>I wanted to be a dancer,</i>
<i>and I ran away from home.</i>

139
00:07:37,082 --> 00:07:38,833
<i>But I got out there</i>
<i>and I got hungry</i>

140
00:07:38,875 --> 00:07:40,460
<i>and I was glad to</i>
<i>get back home,</i>

141
00:07:40,501 --> 00:07:42,670
<i>and I was glad when</i>
<i>my mother whipped me.</i>

142
00:07:42,712 --> 00:07:47,008
<i>I was just so glad to know</i>
<i>that I had a home to come to,</i>

143
00:07:47,050 --> 00:07:50,637
<i>a warm bed and,</i>
<i>brother, that was it.</i>

144
00:07:52,055 --> 00:07:54,057
[upbeat jazz music]

145
00:07:59,896 --> 00:08:02,399
[Will Friedwald]<i> Ella</i>
<i>Fitzgerald is coming</i>
<i>into Harlem</i>

146
00:08:02,441 --> 00:08:04,318
when it was the high point

147
00:08:04,359 --> 00:08:06,111
of what we now call
the Black Renaissance,

148
00:08:06,153 --> 00:08:07,862
the Harlem Renaissance.

149
00:08:13,452 --> 00:08:14,786
<i>There were all these theatres</i>

150
00:08:14,828 --> 00:08:17,331
<i>and there were</i>
<i>fully staged revues.</i>

151
00:08:17,372 --> 00:08:20,250
<i>It was this very</i>
<i>unique occurrence</i>

152
00:08:20,292 --> 00:08:22,294
<i>that never really happened</i>
<i>anywhere else,</i>

153
00:08:22,336 --> 00:08:23,920
<i>or in any other time.</i>

154
00:08:30,427 --> 00:08:33,847
<i>It was just this</i>
<i>incredible flowering</i>

155
00:08:33,888 --> 00:08:38,143
<i>of African-American musical</i>
<i>talent that was concentrated</i>

156
00:08:38,185 --> 00:08:42,063
<i>in this very small specific</i>
<i>area of just a few blocks.</i>

157
00:08:46,567 --> 00:08:49,196
One of the lovely things
about the Renaissance

158
00:08:49,237 --> 00:08:51,865
is this mixture of music.

159
00:08:51,906 --> 00:08:53,825
Okay, so of course
you're hearing blues,

160
00:08:53,867 --> 00:08:56,036
<i>of course you're hearing</i>
<i>original jazz compositions.</i>

161
00:08:56,077 --> 00:08:59,247
<i>You're also hearing</i>
<i>musical theatre,</i>

162
00:08:59,289 --> 00:09:02,501
<i>songs of the day, and those</i>
<i>are all in the mix.</i>

163
00:09:02,542 --> 00:09:05,170
["Dinah" by
Louis Armstrong plays]

164
00:09:07,255 --> 00:09:13,512
So Ella is taking it in
and getting ready
to join the swing age.

165
00:09:15,763 --> 00:09:17,474
[Friedwald]<i> All the bands</i>
<i>were on the radio.</i>

166
00:09:17,516 --> 00:09:19,434
<i>Duke Ellington made</i>
<i>a point to be on the radio,</i>

167
00:09:19,476 --> 00:09:21,853
and Louis Armstrong
was all over the airwaves.

168
00:09:21,895 --> 00:09:24,398
<i>♪ Dinah</i>
<i>With her Dixie eyes blazin' ♪</i>

169
00:09:24,439 --> 00:09:26,107
<i>♪ Love to sit and gaze in ♪</i>

170
00:09:26,149 --> 00:09:28,068
<i>♪ To the eyes of Dinah Lee ♪</i>

171
00:09:28,109 --> 00:09:29,528
<i>♪ Yet, every night ♪</i>

172
00:09:29,569 --> 00:09:31,571
<i>♪ My, how I shake with fright</i>
<i>Oh ♪</i>

173
00:09:31,612 --> 00:09:32,947
<i>♪ 'Cause my Dinah might ♪</i>

174
00:09:32,989 --> 00:09:34,199
<i>♪ Change her mind ♪</i>

175
00:09:34,241 --> 00:09:36,617
[scatting]

176
00:09:36,659 --> 00:09:40,247
[Friedwald]<i> Louis Armstrong is</i>
<i>the only major scat singer</i>

177
00:09:40,288 --> 00:09:42,416
<i>before Ella Fitzgerald.</i>

178
00:09:42,457 --> 00:09:44,918
He definitely was
a big influence on Ella.

179
00:09:44,959 --> 00:09:48,463
["Girl Crazy: I Got Rhythm"
by Fred Rich plays]

180
00:09:53,176 --> 00:09:57,805
[narrator]<i> The Broadway</i>
<i>theatres are lit up</i>
<i>with new musicals.</i>

181
00:09:57,847 --> 00:10:00,434
<i>Everyone listens to</i>
<i>the songs on the radio,</i>

182
00:10:00,475 --> 00:10:04,104
<i>including a teenage Ella.</i>

183
00:10:04,145 --> 00:10:09,067
Everybody calls it to this day
the Great American Songbook,

184
00:10:09,109 --> 00:10:12,653
That's Gershwin, Irving Berlin
and Cole Porter,

185
00:10:12,695 --> 00:10:13,905
and all the great ones.

186
00:10:13,947 --> 00:10:19,578
<i>♪ They're writing songs</i>
<i>of love ♪</i>

187
00:10:20,328 --> 00:10:23,790
<i>♪ But not for me ♪</i>

188
00:10:23,831 --> 00:10:26,918
[Bennett]<i> All the greatest</i>
<i>songs that everybody loves</i>

189
00:10:26,960 --> 00:10:28,044
<i>to this day.</i>

190
00:10:28,086 --> 00:10:34,593
<i>♪ A lucky star's above ♪</i>

191
00:10:34,634 --> 00:10:39,264
Ella is hearing
the young composers

192
00:10:39,306 --> 00:10:43,435
<i>whose music she'll be doing</i>
<i>in song books years later.</i>

193
00:10:43,477 --> 00:10:48,231
<i>♪ With love to lead the way</i>

194
00:10:48,273 --> 00:10:50,191
[Jefferson]<i> She's hearing</i>
<i>Irving Berlin songs,</i>

195
00:10:50,233 --> 00:10:51,610
<i>she's hearing Rodgers and Hart,</i>

196
00:10:51,651 --> 00:10:53,612
<i>she's hearing the wonderful</i>
<i>Harold Arlen.</i>

197
00:10:53,653 --> 00:10:55,363
<i>She's hearing all of that</i>

198
00:10:55,405 --> 00:10:58,950
<i>being sung by black singers</i>
<i>as well as white.</i>

199
00:10:58,992 --> 00:11:05,748
<i>♪ Than any Russian play ♪</i>

200
00:11:05,790 --> 00:11:11,838
<i>♪ Could guarantee ♪</i>

201
00:11:11,879 --> 00:11:13,590
[Friedwald]<i> And people would</i>
<i>think, "Oh, those little</i>

202
00:11:13,632 --> 00:11:15,049
<i>dumb little 'Tin Pan Alley',</i>

203
00:11:15,091 --> 00:11:16,759
<i>'Moon June Spoon' songs,</i>

204
00:11:16,801 --> 00:11:20,013
<i>but this became not only the</i>
<i>soundtrack of the 20th Century,</i>

205
00:11:20,054 --> 00:11:23,975
<i>but helped to define it</i>
<i>in a sense</i>

206
00:11:24,017 --> 00:11:27,686
that it became the American
equivalent of classical music.

207
00:11:27,728 --> 00:11:30,482
You know, where the Europeans
have Bach and Beethoven,

208
00:11:30,524 --> 00:11:32,817
we have Jerome Kern and
Cole Porter and Duke Ellington.

209
00:11:32,859 --> 00:11:38,532
<i>♪ I guess he's not ♪</i>

210
00:11:38,573 --> 00:11:41,826
<i>♪ For ♪</i>

211
00:11:41,868 --> 00:11:47,832
<i>♪ Me ♪</i>

212
00:11:47,874 --> 00:11:50,669
-[song ends]
-[train screeches on rails]

213
00:11:50,709 --> 00:11:53,421
["Harlem Shout" by
Jimmie Lunceford plays]

214
00:11:56,174 --> 00:11:58,343
[Miller]<i> I was raised</i>
<i>with the jazz age,</i>

215
00:11:58,385 --> 00:12:01,804
<i>so all I ever heard was jazz.</i>

216
00:12:01,846 --> 00:12:03,473
So, it was natural for me.

217
00:12:03,515 --> 00:12:06,601
Me and jazz came up together.

218
00:12:08,478 --> 00:12:10,980
[narrator]<i> For kids</i>
<i>like Ella and Norma,</i>

219
00:12:11,022 --> 00:12:13,274
<i>the jazz music and the dancing</i>

220
00:12:13,316 --> 00:12:17,778
<i>are an escape from lives</i>
<i>shaped by poverty and racism.</i>

221
00:12:20,114 --> 00:12:23,159
[Miller]<i> Now my mother</i>
<i>got two babies,</i>

222
00:12:23,201 --> 00:12:27,372
<i>20 years old, unskilled,</i>
<i>never had a job.</i>

223
00:12:28,747 --> 00:12:31,292
You had to find a way
of getting money.

224
00:12:31,334 --> 00:12:33,127
You can't work for nobody,
'cause remember,

225
00:12:33,169 --> 00:12:35,714
slavery is over,
you don't have jobs.

226
00:12:37,006 --> 00:12:38,841
<i>How do you pay the rent?</i>

227
00:12:45,515 --> 00:12:48,142
<i>My mother used to give</i>
<i>house rent parties.</i>

228
00:12:50,270 --> 00:12:53,147
<i>"Norma could dance".</i>
<i>She threw me out on the stage</i>

229
00:12:53,189 --> 00:12:54,857
so I can entertain her people

230
00:12:54,899 --> 00:12:57,569
so she can charge for pig feet
and potato salad.

231
00:12:59,613 --> 00:13:01,448
<i>And that's how</i>
<i>I started in showbiz,</i>

232
00:13:01,489 --> 00:13:03,366
<i>in my mother's living room.</i>

233
00:13:05,826 --> 00:13:07,870
<i>Everything was race.</i>

234
00:13:07,912 --> 00:13:10,998
<i>You couldn't go to Woolworth</i>
<i>across the street.</i>

235
00:13:15,503 --> 00:13:17,922
<i>If you were a black person</i>
<i>and you wanted to buy a hat,</i>

236
00:13:17,964 --> 00:13:20,550
<i>you couldn't try it on.</i>

237
00:13:20,592 --> 00:13:24,845
<i>They wouldn't have black</i>
<i>girls on the cash registers.</i>

238
00:13:24,887 --> 00:13:27,848
<i>You couldn't go</i>
<i>out of your zone.</i>

239
00:13:27,890 --> 00:13:30,893
<i>Right up the street</i>
<i>was the Cotton Club.</i>

240
00:13:30,935 --> 00:13:32,853
<i>We couldn't go in</i>
<i>the Cotton Club.</i>

241
00:13:32,895 --> 00:13:35,565
<i>We could work at the Cotton</i>
<i>Club, but you couldn't go in.</i>

242
00:13:35,607 --> 00:13:37,734
So the confinement left you.

243
00:13:37,776 --> 00:13:40,236
What you had to do, you had
to do it amongst yourselves.

244
00:13:44,616 --> 00:13:46,159
♪♪

245
00:13:50,497 --> 00:13:52,624
[narrator]<i> Ella told</i>
<i>a schoolfriend</i>

246
00:13:52,666 --> 00:13:55,834
<i>"One day, you're gonna</i>
<i>see my name in lights".</i>

247
00:13:57,962 --> 00:13:59,464
[music ends]

248
00:14:00,799 --> 00:14:02,342
[slow jazz music]

249
00:14:11,476 --> 00:14:15,229
<i>In 1929, the stock</i>
<i>market crashes.</i>

250
00:14:15,980 --> 00:14:20,109
<i>The Great Depression hammers</i>
<i>the country for a decade.</i>

251
00:14:20,151 --> 00:14:22,821
<i>Millions are devastated.</i>

252
00:14:22,862 --> 00:14:28,201
<i>By 1932, half of black</i>
<i>Americans are out of work.</i>

253
00:14:28,242 --> 00:14:32,121
<i>There are whites who insist</i>
<i>black workers are fired,</i>

254
00:14:32,163 --> 00:14:34,957
<i>the whites given their jobs.</i>

255
00:14:37,627 --> 00:14:41,881
<i>For Ella Fitzgerald,</i>
<i>there is also personal tragedy.</i>

256
00:14:43,132 --> 00:14:45,009
The big divide in Ella's life

257
00:14:45,051 --> 00:14:47,470
was the tragedy
of losing her mother

258
00:14:47,512 --> 00:14:50,097
when she was 13 years old.

259
00:14:50,139 --> 00:14:54,143
<i>She describes her mother</i>
<i>in very loving terms,</i>

260
00:14:54,185 --> 00:14:57,313
<i>and kept a picture of</i>
<i>her mother in her home.</i>

261
00:14:57,355 --> 00:15:01,693
<i>Tempie was a formidable woman,</i>
<i>and it was a devastating blow,</i>

262
00:15:01,735 --> 00:15:05,112
<i>because her mother had been</i>
<i>the continuity in her life.</i>

263
00:15:05,154 --> 00:15:07,699
<i>And Ella was lost.</i>

264
00:15:12,953 --> 00:15:16,123
[narrator]<i> Friends said Ella's</i>
<i>stepfather neglected her,</i>

265
00:15:16,165 --> 00:15:19,335
<i>and there were</i>
<i>rumours of abuse.</i>

266
00:15:19,377 --> 00:15:22,672
<i>Her aunt in Harlem took her in.</i>

267
00:15:22,714 --> 00:15:26,885
<i>Ella, hurt, angry, lost,</i>
<i>ran away.</i>

268
00:15:28,969 --> 00:15:32,223
<i>Cops picked her up</i>
<i>off the street.</i>

269
00:15:32,265 --> 00:15:34,934
She runs away from home,
she's a truant.

270
00:15:34,975 --> 00:15:39,731
She gets caught and does time
in a state reformatory
for girls.

271
00:15:39,773 --> 00:15:41,982
This is brutal.

272
00:15:42,024 --> 00:15:46,863
<i>It was the combination</i>
<i>of reform school cruelties</i>

273
00:15:46,905 --> 00:15:50,283
<i>and the particular abuses</i>
<i>and insults</i>

274
00:15:50,324 --> 00:15:53,661
<i>handed out to</i>
<i>the young black girls.</i>

275
00:15:57,498 --> 00:15:59,208
[narrator]<i> The Training</i>
<i>School for Girls</i>

276
00:15:59,250 --> 00:16:01,252
<i>had begun 30 years earlier</i>

277
00:16:01,294 --> 00:16:04,380
<i>as a home for unwed mothers.</i>

278
00:16:04,422 --> 00:16:08,968
<i>In Ella's time, it's</i>
<i>a reformatory for</i>
<i>young truants.</i>

279
00:16:10,970 --> 00:16:16,559
<i>Ella is locked up here in 1933,</i>
<i>more than 100 miles from home.</i>

280
00:16:19,270 --> 00:16:23,107
<i>Like other black girls,</i>
<i>she is beaten by male staff</i>

281
00:16:23,149 --> 00:16:26,026
<i>and held in solitary</i>
<i>confinement.</i>

282
00:16:28,780 --> 00:16:31,115
<i>Ella never spoke about it.</i>

283
00:16:32,659 --> 00:16:37,747
<i>A report noted Ella Fitzgerald</i>
<i>is "ungovernable"</i>

284
00:16:37,789 --> 00:16:41,167
<i>and "will not obey</i>
<i>lawful commands".</i>

285
00:16:44,671 --> 00:16:47,214
<i>She is a "judged delinquent".</i>

286
00:16:51,218 --> 00:16:56,975
<i>Before long, she runs away,</i>
<i>back to the streets of Harlem.</i>

287
00:16:57,016 --> 00:17:02,229
She hits the street,
sleeping in little nothings,

288
00:17:02,271 --> 00:17:05,817
you know, doing what we see
any homeless person doing

289
00:17:05,859 --> 00:17:07,861
<i>under little piles of refuse.</i>

290
00:17:09,654 --> 00:17:13,407
And she wants to be
a dancer, which I love.

291
00:17:13,449 --> 00:17:15,451
You know, "I will be a dancer,

292
00:17:15,493 --> 00:17:19,413
even though I'm this
unglamorous little critter".

293
00:17:19,455 --> 00:17:22,082
["One O'clock Jump"
by Count Basie plays]

294
00:17:25,003 --> 00:17:28,422
[narrator]<i> Ella is back</i>
<i>in Harlem.</i>

295
00:17:28,464 --> 00:17:31,676
<i>It's the Apollo's</i>
<i>first amateur night.</i>

296
00:17:39,017 --> 00:17:40,852
<i>She takes the gamble.</i>

297
00:17:42,020 --> 00:17:45,690
<i>This is her one shot.</i>

298
00:17:45,732 --> 00:17:48,651
<i>It changes the rest</i>
<i>of her life.</i>

299
00:17:48,693 --> 00:17:51,111
-[audience claps]
-[music continues]

300
00:18:03,917 --> 00:18:05,752
[applause and music fade]

301
00:18:05,793 --> 00:18:10,048
[Tick] She used to say
"I kept on", that is it.

302
00:18:10,089 --> 00:18:12,550
"I kept on".

303
00:18:12,592 --> 00:18:17,722
In the end, once she started,
she never stopped.

304
00:18:17,764 --> 00:18:20,140
She lived, she survived,
she became famous,

305
00:18:20,182 --> 00:18:21,935
so she kept on keeping on.

306
00:18:21,976 --> 00:18:26,814
At what inner price?
We don't know.

307
00:18:26,856 --> 00:18:28,942
["My Wild Irish Rose" by
Chick Webb plays]

308
00:18:30,443 --> 00:18:32,612
[Newscaster]<i> Chick Webb,</i>
<i>king of the drums!</i>

309
00:18:39,035 --> 00:18:40,703
[narrator]<i> At the</i>
<i>Savoy Ballroom,</i>

310
00:18:40,745 --> 00:18:44,123
<i>Chick Webb is Harlem's</i>
<i>top bandleader.</i>

311
00:18:47,668 --> 00:18:49,796
<i>Swing is all the rage.</i>

312
00:18:49,837 --> 00:18:54,550
<i>Good time dance music,</i>
<i>a break from hard lives.</i>

313
00:18:54,592 --> 00:18:57,219
Chick Webb just had a beat
that was like no other.

314
00:18:57,261 --> 00:18:59,263
[drum solo]

315
00:19:00,723 --> 00:19:03,142
He swung his arse off.

316
00:19:07,146 --> 00:19:13,277
Just an incredibly swinging
musical drummer and bandleader.

317
00:19:13,319 --> 00:19:14,988
[Friedwald]<i> He really knew</i>
<i>how to lead a band</i>

318
00:19:15,029 --> 00:19:17,406
<i>with his personality and</i>
<i>with his musicianship.</i>

319
00:19:17,448 --> 00:19:18,908
<i>But he was kind of faded</i>

320
00:19:18,950 --> 00:19:21,452
<i>just because of</i>
<i>his physical handicap.</i>

321
00:19:21,494 --> 00:19:24,371
He was, you know, a dwarf
and he was a hunchback.

322
00:19:27,249 --> 00:19:29,460
[narrator]<i> One of his</i>
<i>musicians tells Chick</i>

323
00:19:29,502 --> 00:19:32,922
<i>he has to hear the girl</i>
<i>who won at the Apollo.</i>

324
00:19:32,964 --> 00:19:37,010
<i>The guy says, "She's</i>
<i>scuffling on the street".</i>

325
00:19:37,051 --> 00:19:39,053
[Miller]<i> Chick Webb</i>
<i>didn't want no girl</i>

326
00:19:39,095 --> 00:19:41,889
travelling with the band,
'cause you've got 16 guys.

327
00:19:41,931 --> 00:19:44,433
He said, "I'm not going to be
taking no girl on the road, 16,

328
00:19:44,475 --> 00:19:47,645
and got a bunch of horny guys,
I'm not going to have it".

329
00:19:47,687 --> 00:19:50,564
<i>They had to fight to have Ella</i>
<i>sing with the band.</i>

330
00:19:53,901 --> 00:19:56,904
[narrator]<i> "I don't want that</i>
<i>ugly old thing", Webb says</i>

331
00:19:56,946 --> 00:19:59,824
<i>when he sees Ella wearing</i>
<i>a shabby dress</i>

332
00:19:59,866 --> 00:20:02,827
<i>and workman's boots.</i>

333
00:20:02,869 --> 00:20:06,288
You would think that a man
with a tubercular spine

334
00:20:06,330 --> 00:20:08,166
might not be so careless

335
00:20:08,207 --> 00:20:11,961
with his put-downs
of Ella's looks.

336
00:20:12,003 --> 00:20:15,589
<i>But he gave her a huge start.</i>

337
00:20:18,509 --> 00:20:22,680
<i>There are some people who were</i>
<i>born with God-given talent,</i>

338
00:20:22,722 --> 00:20:26,600
and then there are
the rest of us.

339
00:20:26,642 --> 00:20:29,436
<i>My mother had</i>
<i>God-given talent</i>

340
00:20:29,478 --> 00:20:33,858
<i>and obviously that was the</i>
<i>little seed that was planted,</i>

341
00:20:33,900 --> 00:20:38,529
<i>and someone said, "Well,</i>
<i>let's help this garden grow".</i>

342
00:20:38,571 --> 00:20:43,743
And so that was Chick,
who was a fabulous mentor.

343
00:20:43,784 --> 00:20:45,745
["I'm Just A Jitterbug" by
Fitzgerald &amp; Chick Webb plays]

344
00:20:49,040 --> 00:20:53,711
[narrator]<i> Ella joins</i>
<i>Chick Webb in early 1935.</i>

345
00:20:53,753 --> 00:20:56,964
<i>Singing with Chick's band</i>
<i>gives her a future.</i>

346
00:20:59,592 --> 00:21:01,802
<i>She's on a roll.</i>

347
00:21:01,844 --> 00:21:04,847
[Miller] She wanted to escape
the life that she had,

348
00:21:04,889 --> 00:21:07,767
and the way she could escape it
was in show business.

349
00:21:07,808 --> 00:21:09,309
<i>♪ I'm just a jitterbug ♪</i>

350
00:21:09,351 --> 00:21:10,686
A naive kid.

351
00:21:10,728 --> 00:21:13,064
<i>♪ A happy jitterbug ♪</i>

352
00:21:13,106 --> 00:21:17,235
She was not cultured, she was
not haute couture at all.

353
00:21:17,276 --> 00:21:18,861
She was Ella.

354
00:21:18,903 --> 00:21:20,905
<i>♪ I'm not a corny hick ♪</i>

355
00:21:21,822 --> 00:21:24,200
[scatting]

356
00:21:24,242 --> 00:21:29,080
<i>♪ 'Cause I'm a jitterbug</i>
<i>Might glad that I'm alive ♪</i>

357
00:21:29,122 --> 00:21:31,916
<i>♪ Give me a solid ascender ♪</i>

358
00:21:31,958 --> 00:21:34,334
<i>♪ Not just an elbow bender ♪</i>

359
00:21:34,376 --> 00:21:38,214
<i>♪ Don't want no old-time jazz</i>
<i>No razzamatazz ♪</i>

360
00:21:38,256 --> 00:21:39,882
<i>♪ Just swing ♪</i>

361
00:21:39,924 --> 00:21:42,593
<i>♪ 'Cause I'm just a jitterbug ♪</i>

362
00:21:42,635 --> 00:21:45,179
<i>♪ A happy jitterbug ♪</i>

363
00:21:45,221 --> 00:21:47,848
<i>♪ A little jitter</i>
<i>Jitter jitterbug ♪</i>

364
00:21:47,890 --> 00:21:51,644
<i>♪ Lookin' for a place to jive ♪</i>

365
00:21:51,685 --> 00:21:55,148
[narrator]<i> The audience</i>
<i>loves Ella.</i>

366
00:21:55,189 --> 00:21:59,652
<i>She plugs into their</i>
<i>excitement and gives it</i>
<i>back tenfold.</i>

367
00:21:59,693 --> 00:22:02,196
<i>♪ The trumpet's goin' crazy ♪</i>

368
00:22:02,238 --> 00:22:06,617
<i>Chick knew he had something</i>
<i>very special with Ella.</i>

369
00:22:06,659 --> 00:22:10,121
<i>He took her on the road</i>
<i>with the band.</i>

370
00:22:10,163 --> 00:22:12,832
<i>Norma Miller and half a dozen</i>
<i>Lindy Hoppers</i>

371
00:22:12,873 --> 00:22:15,209
<i>were the opening act.</i>

372
00:22:15,251 --> 00:22:16,836
See, we were the
young generation.

373
00:22:16,877 --> 00:22:18,378
She impressed us.

374
00:22:18,420 --> 00:22:21,007
<i>♪ And now a-listen, folks</i>
<i>And you will hear ♪</i>

375
00:22:21,048 --> 00:22:23,509
<i>♪ Of the drummer of the band ♪</i>

376
00:22:23,550 --> 00:22:25,928
<i>♪ Now, I know that</i>
<i>He's the drummer ♪</i>

377
00:22:25,970 --> 00:22:28,889
<i>♪ By that drumstick</i>
<i>in his hand ♪</i>

378
00:22:29,849 --> 00:22:31,391
[drum solo]

379
00:22:34,020 --> 00:22:37,898
[Miller]<i> She was</i>
<i>a girl of her time.</i>

380
00:22:37,940 --> 00:22:41,652
It's something amazing
about life: your time.

381
00:22:41,694 --> 00:22:44,822
She reached all of us.
We were the kids coming up.

382
00:22:44,864 --> 00:22:48,993
<i>♪ Love and kisses</i>
<i>never misses ♪</i>

383
00:22:49,035 --> 00:22:54,081
<i>♪ Making a heaven for two ♪</i>

384
00:22:54,123 --> 00:22:58,085
[narrator]<i> Within six months,</i>
<i>every band wants her.</i>

385
00:22:58,127 --> 00:23:00,296
<i>She's cutting records,</i>

386
00:23:00,338 --> 00:23:03,883
<i>singing on Benny Goodman's</i>
<i>'Coast to Coast' radio show,</i>

387
00:23:03,924 --> 00:23:07,887
<i>playing nightclubs and</i>
<i>ballrooms from Boston</i>
<i>to Philly,</i>

388
00:23:07,928 --> 00:23:10,931
<i>Chicago to New Orleans.</i>

389
00:23:10,973 --> 00:23:13,475
[Patti Austin]<i> Guys</i>
<i>would finish a show,</i>
<i>have a little drink</i>

390
00:23:13,517 --> 00:23:16,854
and they'd bring a big spliff on
the bus and they'd all get high.

391
00:23:16,896 --> 00:23:20,024
And Ella never wanted to get
high, she didn't do drugs,

392
00:23:20,066 --> 00:23:23,027
and she would always go all
the way to the back of the bus.

393
00:23:23,069 --> 00:23:25,863
She would take her coat
and put it over her head

394
00:23:25,905 --> 00:23:28,657
and create her own
personal filtration system.

395
00:23:28,699 --> 00:23:30,368
[laughs]

396
00:23:30,408 --> 00:23:32,578
<i>So, that's the way she</i>
<i>took care of herself.</i>

397
00:23:32,619 --> 00:23:37,415
<i>♪ Mr Paganini, please play</i>
<i>my rhapsody, and if... ♪</i>

398
00:23:37,457 --> 00:23:40,127
[narrator]<i> Then,</i>
<i>in October 1936,</i>

399
00:23:40,169 --> 00:23:43,630
<i>one of Ella's records</i>
<i>became a hit.</i>

400
00:23:43,672 --> 00:23:46,550
<i>♪ You simply have to swing it ♪</i>

401
00:23:46,592 --> 00:23:48,426
<i>♪ I said, "Swing it" ♪</i>

402
00:23:48,468 --> 00:23:50,263
<i>♪ Oh, swing it ♪</i>

403
00:23:50,304 --> 00:23:52,848
[narrator]<i> She recorded</i>
<i>"Mr. Paganini" with Chick Webb</i>

404
00:23:52,890 --> 00:23:55,351
<i>when she was 19.</i>

405
00:23:55,393 --> 00:23:59,021
<i>It stayed a favourite in her</i>
<i>concerts for decades.</i>

406
00:23:59,063 --> 00:24:01,481
<i>♪ With wild applause ♪</i>

407
00:24:01,523 --> 00:24:03,401
<i>♪ But what a great ovation ♪</i>

408
00:24:03,441 --> 00:24:06,070
[narrator]<i> Chick Webb</i>
<i>and his wife looked after Ella,</i>

409
00:24:06,112 --> 00:24:08,406
[scatting]

410
00:24:08,446 --> 00:24:11,284
<i>but she's making her own money.</i>

411
00:24:11,325 --> 00:24:15,579
<i>She has her own room,</i>
<i>new clothes, even furs.</i>

412
00:24:17,206 --> 00:24:21,377
<i>A girl on the town,</i>
<i>Ella has plenty of admirers,</i>

413
00:24:21,419 --> 00:24:24,504
<i>including one of President</i>
<i>Roosevelt's sons.</i>

414
00:24:35,141 --> 00:24:37,893
["A-Tisket A-Tasket"
by Ella Fitzgerald plays]

415
00:24:43,690 --> 00:24:45,859
I was trying to remember
what was the first song

416
00:24:45,901 --> 00:24:49,322
I ever remember hearing
by Ella Fitzgerald.

417
00:24:49,363 --> 00:24:52,325
<i>♪ A-tisket a-tasket</i>

418
00:24:52,366 --> 00:24:55,535
<i>♪ A brown and yellow basket</i>

419
00:24:55,577 --> 00:24:57,413
[Robinson]
It was "A-Tisket A-Tasket".

420
00:24:57,455 --> 00:25:01,750
And my sisters used to play
that all day long, every day.

421
00:25:01,792 --> 00:25:03,127
"A-Tisket A-Tasket".

422
00:25:03,169 --> 00:25:05,879
"A-Tisket A-Tasket"
was her idea,

423
00:25:05,921 --> 00:25:08,466
and it became
this blockbuster hit.

424
00:25:08,506 --> 00:25:12,094
<i>♪ Picked it up</i>
<i>and put it in her pocket ♪</i>

425
00:25:12,136 --> 00:25:14,680
[narrator]<i> "A-Tisket A-Tasket"</i>
<i>went to number one</i>

426
00:25:14,721 --> 00:25:16,807
<i>on the American Hit Parade.</i>

427
00:25:18,267 --> 00:25:20,894
<i>It made Ella a national star,</i>

428
00:25:20,936 --> 00:25:23,897
<i>and it earned her a role</i>
<i>in a Hollywood movie.</i>

429
00:25:23,939 --> 00:25:27,026
<i>♪ She was truckin' on down</i>
<i>The avenue ♪</i>

430
00:25:27,067 --> 00:25:29,445
<i>♪ With not a single thing</i>
<i>to do ♪</i>

431
00:25:29,487 --> 00:25:32,865
<i>♪ She went a-peck, peck</i>
<i>Pecking all around ♪</i>

432
00:25:32,906 --> 00:25:34,574
<i>I listened to my voice then,</i>

433
00:25:34,616 --> 00:25:39,372
<i>and it sounds like, well,</i>
<i>what I was, a little girl.</i>

434
00:25:39,413 --> 00:25:41,790
<i>♪ A yellow basket</i>
<i>and if she... ♪</i>

435
00:25:41,832 --> 00:25:46,670
[Ella]<i> I laugh because my voice</i>
<i>was so thin and small.</i>

436
00:25:46,712 --> 00:25:49,756
<i>But I guess it's like</i>
<i>anything else, you mature</i>

437
00:25:49,798 --> 00:25:54,345
<i>and I'm grateful for those</i>
<i>thin, small, childish voice,</i>

438
00:25:54,387 --> 00:25:57,723
<i>because without that,</i>
<i>nothing could have happened.</i>

439
00:25:57,764 --> 00:26:03,312
<i>♪ Oh, dear, I wish</i>
<i>That little girl I could see ♪</i>

440
00:26:03,354 --> 00:26:05,272
She was no different
from her singing.

441
00:26:05,314 --> 00:26:09,693
She was understated, she was
shy, she was like a little girl.

442
00:26:09,735 --> 00:26:11,445
<i>♪ A-tisket a-tasket ♪</i>

443
00:26:11,487 --> 00:26:12,863
<i>♪ Love my little... ♪</i>

444
00:26:12,905 --> 00:26:15,782
<i>♪ My little yellow basket ♪</i>

445
00:26:15,824 --> 00:26:17,868
As Lena Horne famously said,

446
00:26:17,910 --> 00:26:21,080
"After that record, a whole
generation of us girl singers

447
00:26:21,121 --> 00:26:23,541
went looking for that
damn yellow basket".

448
00:26:23,581 --> 00:26:25,418
[applause]

449
00:26:25,459 --> 00:26:28,670
["Chew, Chew, Chew
(Your Bubble Gum)" by
Ella Fitzgerald plays]

450
00:26:29,629 --> 00:26:31,340
Yeah!

451
00:26:31,382 --> 00:26:36,345
[narrator]<i> Ella was voted</i>
<i>America's number one vocalist.</i>

452
00:26:36,387 --> 00:26:39,515
<i>Just four years after</i>
<i>he first met the teenager,</i>

453
00:26:39,557 --> 00:26:42,726
<i>Chick's fortunes were</i>
<i>also skyrocketing.</i>

454
00:26:45,438 --> 00:26:49,191
<i>And Chick knew</i>
<i>it was because of Ella.</i>

455
00:26:49,233 --> 00:26:53,362
<i>Together, they recorded</i>
<i>a string of novelty numbers.</i>

456
00:26:53,404 --> 00:26:54,821
[Newscaster]
<i>Ella really goes to town</i>

457
00:26:54,863 --> 00:26:57,491
<i>with "Chew Chew</i>
<i>Your Bubble Gum".</i>

458
00:26:59,076 --> 00:27:01,661
<i>♪ Chew, chew, chew, chew</i>
<i>Your bubble gum ♪</i>

459
00:27:01,703 --> 00:27:04,415
<i>♪ Chew, chew, chew, chew</i>
<i>Your bubble gum ♪</i>

460
00:27:04,457 --> 00:27:07,543
<i>♪ Chew, chew, chew, chew</i>
<i>Your bubble gum ♪</i>

461
00:27:07,585 --> 00:27:10,003
♪♪

462
00:27:10,045 --> 00:27:12,423
[newscaster's voice fades]

463
00:27:12,465 --> 00:27:16,802
[narrator]<i> But Chick Webb</i>
<i>is struggling with health</i>
<i>problems.</i>

464
00:27:16,843 --> 00:27:19,637
He was a feisty individual.

465
00:27:19,679 --> 00:27:21,974
He was the meanest...

466
00:27:22,015 --> 00:27:24,684
See, we didn't understand,
he was just always mean,

467
00:27:24,726 --> 00:27:26,979
but because he was
always in pain.

468
00:27:27,854 --> 00:27:30,149
<i>We just didn't know it.</i>

469
00:27:30,190 --> 00:27:34,111
<i>All those years, his playing,</i>
<i>and the back...</i>

470
00:27:34,153 --> 00:27:36,572
<i>It must have been very painful.</i>

471
00:27:36,614 --> 00:27:39,408
Sometimes they had to carry him
off the bandstand,

472
00:27:39,450 --> 00:27:41,118
and we just didn't know that.

473
00:27:41,160 --> 00:27:44,371
We said, "What the fuck's wrong
with him?" you know.

474
00:27:44,413 --> 00:27:46,415
<i>We didn't have sympathy</i>
<i>for Chick</i>

475
00:27:46,457 --> 00:27:49,251
<i>until we saw him in the casket.</i>

476
00:27:49,293 --> 00:27:52,171
[narrator]
<i>In the early summer of 1939,</i>

477
00:27:52,212 --> 00:27:56,049
<i>Chick Webb knows he can't</i>
<i>hang on much longer,</i>

478
00:27:56,091 --> 00:27:59,052
<i>but he's still concerned about</i>
<i>his young singer.</i>

479
00:28:00,137 --> 00:28:02,055
<i>He says to one of his guys,</i>

480
00:28:02,097 --> 00:28:06,018
<i>"Anything happens to me,</i>
<i>take care of Ella".</i>

481
00:28:06,059 --> 00:28:08,437
["I Never Knew Heaven Could
Speak" by Chick Webb plays]

482
00:28:10,063 --> 00:28:14,652
<i>He died a few days later,</i>
<i>aged just 30.</i>

483
00:28:20,366 --> 00:28:22,576
<i>Thousands of mourners</i>
<i>lined the streets</i>

484
00:28:22,618 --> 00:28:25,912
<i>for Webb's funeral</i>
<i>in Baltimore.</i>

485
00:28:25,954 --> 00:28:28,624
<i>Traffic was halted</i>
<i>across the city.</i>

486
00:28:30,668 --> 00:28:35,047
<i>At the church, Chick's body</i>
<i>was viewed by crowds of fans.</i>

487
00:28:37,174 --> 00:28:40,093
<i>Ella sings</i> "My Buddy".

488
00:28:40,135 --> 00:28:42,596
["My Buddy" by
Ella Fitzgerald plays]

489
00:28:56,193 --> 00:28:58,278
[upbeat jazz music]

490
00:29:00,406 --> 00:29:03,742
[Newscaster]<i> From the</i>
<i>home of happy feet,</i>

491
00:29:03,783 --> 00:29:05,118
<i>the famous Savoy Ballroom,</i>

492
00:29:05,160 --> 00:29:07,454
<i>Uptown Harlem</i>
<i>along Lenox Avenue,</i>

493
00:29:07,496 --> 00:29:11,041
<i>it's music by Ella Fitzgerald</i>
<i>And Her Famous Orchestra.</i>

494
00:29:16,796 --> 00:29:19,925
When Chick Webb died, it was
announced as her band.

495
00:29:19,966 --> 00:29:23,512
And I know she wasn't hiring
and firing the musicians,

496
00:29:23,554 --> 00:29:25,931
but she was in charge,
and she was the leader.

497
00:29:25,972 --> 00:29:29,017
<i>She was the star.</i>

498
00:29:29,059 --> 00:29:33,647
<i>♪ I've paid my tuition</i>
<i>For my one ambition ♪</i>

499
00:29:33,689 --> 00:29:35,524
[Cullum]
<i>Probably deep within her</i>

500
00:29:35,566 --> 00:29:39,819
was an immense amount of
ambition and drive,

501
00:29:39,861 --> 00:29:44,283
<i>which came out entirely</i>
<i>in her undeniable singing.</i>

502
00:29:44,324 --> 00:29:47,244
<i>♪ Shall dance with glee ♪</i>

503
00:29:47,827 --> 00:29:49,538
[scatting]

504
00:29:51,915 --> 00:29:53,584
[Cullum]<i> She wasn't</i>
<i>dazzling them</i>

505
00:29:53,626 --> 00:29:55,753
<i>with the dress she was</i>
<i>wearing, or dancing.</i>

506
00:29:55,794 --> 00:30:00,006
You know, she did it with
her voice and her humour
and her humanity.

507
00:30:00,048 --> 00:30:02,050
<i>♪ Oh, boy, I'm in the groove ♪</i>

508
00:30:02,092 --> 00:30:04,261
<i>♪ Oh, boy, I'm in the groove ♪</i>

509
00:30:04,303 --> 00:30:11,310
<i>♪ Oh, boy, I'm in the groove ♪</i>

510
00:30:11,351 --> 00:30:15,481
There was particular pressures
there that any woman performer

511
00:30:15,522 --> 00:30:17,857
<i>and, most particularly,</i>
<i>for black women,</i>

512
00:30:17,899 --> 00:30:22,780
<i>the demands of glamour</i>
<i>of sexuality.</i>

513
00:30:22,821 --> 00:30:25,907
<i>All of those were</i>
<i>coursing through the culture,</i>

514
00:30:25,949 --> 00:30:30,912
and Ella Fitzgerald did not fit
any of those expectations.

515
00:30:30,954 --> 00:30:33,499
["Crazy Rhythm" by
Chick Webb plays]

516
00:30:35,793 --> 00:30:37,043
[narrator]<i> From her late teens,</i>

517
00:30:37,085 --> 00:30:39,588
<i>Ella's weight</i>
<i>made her miserable.</i>

518
00:30:41,674 --> 00:30:46,011
<i>Reporters called her</i>
<i>the 'Plump Chanteuse'.</i>

519
00:30:46,052 --> 00:30:48,388
<i>They laughed when she was</i>
<i>trapped in an elevator</i>

520
00:30:48,430 --> 00:30:54,520
<i>and wrote, "220 pounds</i>
<i>of songstress hauled out</i>
<i>by three men".</i>

521
00:30:56,271 --> 00:30:58,023
[Jefferson]
<i>She was probably ashamed</i>

522
00:30:58,064 --> 00:31:03,654
<i>of some of those earlier</i>
<i>humiliations and cruelties.</i>

523
00:31:03,696 --> 00:31:09,242
<i>She was made fun of for being</i>
<i>not glamorous, for being hefty.</i>

524
00:31:09,284 --> 00:31:12,705
And, coming from a rough life,

525
00:31:12,746 --> 00:31:18,293
could be turned against
a performer by the press,

526
00:31:18,335 --> 00:31:19,878
particularly if you were
a woman.

527
00:31:19,919 --> 00:31:21,880
<i>♪ Crazy rhythm</i>
<i>Here's the doorway ♪</i>

528
00:31:21,921 --> 00:31:23,757
<i>♪ I'll go my way</i>
<i>You go your way ♪</i>

529
00:31:23,799 --> 00:31:27,678
<i>♪ Crazy rhythm</i>
<i>From now on, we're through ♪</i>

530
00:31:27,720 --> 00:31:29,596
<i>♪ Here is where</i>
<i>We have a showdown ♪</i>

531
00:31:29,638 --> 00:31:31,473
<i>♪ I'm too high-hat</i>
<i>You're tow low-down ♪</i>

532
00:31:31,515 --> 00:31:34,434
<i>♪ Crazy rhythm</i>
<i>It's goodbye to you ♪</i>

533
00:31:34,476 --> 00:31:37,229
<i>♪ I know that when a highbrow</i>
<i>Meets a lowbrow ♪</i>

534
00:31:37,270 --> 00:31:39,105
<i>♪ Walking along Broadway ♪</i>

535
00:31:39,147 --> 00:31:40,982
<i>♪ Soon a highbrow</i>
<i>He has no brow ♪</i>

536
00:31:41,024 --> 00:31:43,569
<i>♪ Ain't it a shame?</i>
<i>And you're to blame ♪</i>

537
00:31:43,610 --> 00:31:49,867
She worked so hard when she was
singing that she often sweated.

538
00:31:49,908 --> 00:31:54,454
She's drenched
after, like, two songs,

539
00:31:54,496 --> 00:31:58,500
because it involves
all of who she is.

540
00:31:58,542 --> 00:32:00,377
<i>♪ Crazy, crazy ♪</i>

541
00:32:00,419 --> 00:32:02,546
[Mvula]
<i>There's some real stuff, man.</i>

542
00:32:02,588 --> 00:32:05,173
<i>♪ Crazy ♪</i>

543
00:32:05,215 --> 00:32:11,722
Seeing a woman that looks like
my grandma and my aunty in one,

544
00:32:11,764 --> 00:32:13,640
that's, like, the coolest thing.

545
00:32:13,682 --> 00:32:17,895
<i>♪ Give me that rhy-thm ♪</i>

546
00:32:17,936 --> 00:32:21,481
[Mvula]<i> And then she's this</i>
<i>pioneer as a musician.</i>

547
00:32:21,523 --> 00:32:24,317
<i>♪ Soon a highbrow he has</i>
<i>no brow, ain't it a shame? ♪</i>

548
00:32:24,359 --> 00:32:27,320
She made it seem like
anything is possible.

549
00:32:27,362 --> 00:32:28,988
<i>♪ Got rock, we got roll ♪</i>

550
00:32:29,030 --> 00:32:30,741
<i>♪ We want to try</i>
<i>To satisfy your soul ♪</i>

551
00:32:30,783 --> 00:32:32,951
<i>♪ We'd like to try</i>
<i>To do the kind of song ♪</i>

552
00:32:32,992 --> 00:32:34,745
<i>♪ You know, the kind</i>
<i>That you like to hear ♪</i>

553
00:32:34,787 --> 00:32:36,622
<i>♪ Like old song, new song ♪</i>

554
00:32:36,663 --> 00:32:40,375
[Mvula]<i> When you listen to</i>
<i>Ella's voice and her music,</i>

555
00:32:40,417 --> 00:32:42,461
<i>there are no limits.</i>

556
00:32:42,502 --> 00:32:46,005
She can go to places

557
00:32:46,047 --> 00:32:48,842
that we can't even imagine,

558
00:32:48,884 --> 00:32:52,805
which, to me, is what is part
of the mystery of music making.

559
00:32:52,846 --> 00:32:54,807
[scatting]

560
00:32:58,226 --> 00:33:00,520
<i>♪ Crazy rhythm ♪</i>

561
00:33:00,562 --> 00:33:03,690
<i>There she is, this stocky woman</i>

562
00:33:03,732 --> 00:33:07,110
<i>who looked like</i>
<i>she could be a piano teacher</i>

563
00:33:07,152 --> 00:33:10,363
<i>or a librarian</i>
<i>or a schoolteacher.</i>

564
00:33:14,200 --> 00:33:16,286
That's not what anyone expected

565
00:33:16,328 --> 00:33:22,250
of the girl who was
fronting the Chick Webb Band.

566
00:33:22,292 --> 00:33:24,503
<i>["My Wubba Dolly" by</i>
<i>Ella Fitzgerald plays]</i>

567
00:33:26,755 --> 00:33:29,257
[narrator]<i> Those years</i>
<i>when Ella had her own band,</i>

568
00:33:29,299 --> 00:33:31,927
<i>some of the guys resented her</i>
<i>as the leader.</i>

569
00:33:35,096 --> 00:33:37,891
<i>A few said she was tough,</i>

570
00:33:37,933 --> 00:33:40,978
<i>sometimes downright nasty.</i>

571
00:33:41,019 --> 00:33:47,066
<i>After all, a girl's role was</i>
<i>to sing, shut up and sit down.</i>

572
00:33:47,108 --> 00:33:49,903
["Boogie Woogie Bugle Boy" by
The Andrews Sisters plays]

573
00:33:57,577 --> 00:34:02,207
<i>In December 1941, America</i>
<i>entered World War II.</i>

574
00:34:02,248 --> 00:34:05,544
<i>♪ He was a famous trumpet man</i>
<i>From out Chicago way ♪</i>

575
00:34:05,585 --> 00:34:08,254
<i>♪ He had a boogie style</i>
<i>That no one else could play ♪</i>

576
00:34:08,296 --> 00:34:11,090
[narrator]<i> Many musicians</i>
<i>were drafted.</i>

577
00:34:11,132 --> 00:34:12,467
<i>♪ But then his number came up ♪</i>

578
00:34:12,509 --> 00:34:14,011
<i>♪ And he was gone</i>
<i>with the draft ♪</i>

579
00:34:14,052 --> 00:34:15,261
<i>♪ He's in the army now ♪</i>

580
00:34:15,303 --> 00:34:17,014
<i>♪ A-blowin' reveille ♪</i>

581
00:34:17,055 --> 00:34:20,350
<i>♪ He's the boogie woogie bugle</i>
<i>Boy of Company B ♪</i>

582
00:34:20,392 --> 00:34:22,227
[narrator]<i> Within months,</i>
<i>Ella Fitzgerald's</i>

583
00:34:22,268 --> 00:34:23,937
<i>Famous Orchestra disbanded.</i>

584
00:34:26,815 --> 00:34:29,442
<i>Ballads by a soulful</i>
<i>young Sinatra</i>

585
00:34:29,484 --> 00:34:31,987
<i>and Glenn Miller's</i>
<i>sentimental swing</i>

586
00:34:32,029 --> 00:34:35,657
<i>reflected the subdued mood</i>
<i>of a country at war.</i>

587
00:34:35,699 --> 00:34:37,325
[explosions boom]

588
00:34:40,746 --> 00:34:43,206
<i>Ella slipped from</i>
<i>the Hit Parade.</i>

589
00:34:46,167 --> 00:34:52,049
<i>Ebony magazine asked, "What is</i>
<i>Ella Fitzgerald's style today?"</i>

590
00:34:52,090 --> 00:34:54,843
["Flying Home" by
Ella Fitzgerald plays]

591
00:34:57,095 --> 00:34:58,764
[scatting]

592
00:35:10,525 --> 00:35:14,738
<i>She gave her astonishing</i>
<i>answer in 1944,</i>

593
00:35:14,780 --> 00:35:18,241
<i>when she embraced</i>
<i>the bop revolution.</i>

594
00:35:18,283 --> 00:35:20,285
[scatting]

595
00:35:32,505 --> 00:35:36,802
<i>Fitzgerald's fascination</i>
<i>with bebop started</i>
<i>in the early '40s,</i>

596
00:35:36,843 --> 00:35:39,596
<i>but now she was ready</i>
<i>to plunge in.</i>

597
00:35:39,638 --> 00:35:41,640
[scatting]

598
00:35:48,063 --> 00:35:52,109
<i>The heart of the new music is</i>
<i>Minton's Playhouse in Harlem,</i>

599
00:35:52,150 --> 00:35:54,987
<i>where Ella sometimes</i>
<i>bopped with the boys.</i>

600
00:35:55,028 --> 00:35:57,322
[trumpet solo]

601
00:36:01,576 --> 00:36:03,036
[Cullum]<i> She hung out</i>
<i>with Dizzy Gillespie</i>

602
00:36:03,078 --> 00:36:06,081
<i>for two tours,</i>
<i>and two tours later</i>

603
00:36:06,123 --> 00:36:08,625
she was improvising
like a bebop musician.

604
00:36:08,667 --> 00:36:10,502
[scatting]

605
00:36:15,841 --> 00:36:18,259
I can sum Ella up in one word...

606
00:36:20,345 --> 00:36:22,014
Wow.

607
00:36:23,056 --> 00:36:24,975
[scatting]

608
00:36:31,397 --> 00:36:35,276
Ella was doing something that
hadn't been done before,

609
00:36:35,318 --> 00:36:37,070
and not to that level.

610
00:36:40,198 --> 00:36:43,785
<i>She could solo using her voice</i>

611
00:36:43,827 --> 00:36:46,746
<i>to the same level,</i>
<i>with the same ease</i>

612
00:36:46,788 --> 00:36:50,500
<i>that a trumpeter or</i>
<i>a saxophonist could.</i>

613
00:36:52,169 --> 00:36:55,088
[scatting]

614
00:36:55,130 --> 00:36:57,590
[giggles]

615
00:36:57,632 --> 00:37:01,845
And I thought,
"How is this humanly possible?"

616
00:37:05,140 --> 00:37:07,392
[hums]

617
00:37:07,433 --> 00:37:11,188
It's a feat of nature,
it's a freak of nature.

618
00:37:11,229 --> 00:37:13,899
["Sweet Georgia Brown"
by Charlie Parker plays]

619
00:37:19,988 --> 00:37:23,742
[narrator]<i> Bop laid</i>
<i>new territory for jazz.</i>

620
00:37:23,783 --> 00:37:29,164
<i>The heady cocktail</i>
<i>of tearaway tempos</i>
<i>and complex new harmonies</i>

621
00:37:29,206 --> 00:37:32,542
<i>blew away the conventions</i>
<i>of swing music.</i>

622
00:37:32,584 --> 00:37:34,711
[trumpet solo]

623
00:37:36,462 --> 00:37:40,175
[Jefferson]<i> That speaks to</i>
<i>her musical adventurousness</i>

624
00:37:40,217 --> 00:37:44,554
and her performer's awareness

625
00:37:44,596 --> 00:37:50,810
that she had to locate herself
on a new and exciting landscape.

626
00:37:56,315 --> 00:37:58,985
<i>It had to feel powerful,</i>

627
00:37:59,027 --> 00:38:01,113
moving from being a girl singer,

628
00:38:01,154 --> 00:38:04,950
you know, to being the woman
singer as musician.

629
00:38:04,991 --> 00:38:07,077
[scatting]

630
00:38:16,711 --> 00:38:18,504
That had to be fantastic.

631
00:38:18,546 --> 00:38:20,882
[plays tune]

632
00:38:27,764 --> 00:38:29,348
[narrator]<i> In 1989,</i>

633
00:38:29,390 --> 00:38:33,103
<i>40 years after Ella</i>
<i>was hanging out at Minton's,</i>

634
00:38:33,145 --> 00:38:36,773
<i>Kenny Barron would play</i>
<i>on her final album.</i>

635
00:38:36,815 --> 00:38:39,943
<i>It was called 'All That Jazz'.</i>

636
00:38:46,950 --> 00:38:48,994
She had great ears, you know.

637
00:38:49,035 --> 00:38:51,955
'Cause sometimes
it's not just about

638
00:38:51,997 --> 00:38:54,624
knowing harmony and theory,
intellectually,

639
00:38:54,666 --> 00:38:56,876
but it's also about
what you can hear.

640
00:38:56,918 --> 00:39:00,255
And great singers
have great ears.

641
00:39:00,297 --> 00:39:04,467
Even if they're not learned,
they have great ears.

642
00:39:04,509 --> 00:39:08,721
They can hear where you're going
and where the music should go.

643
00:39:16,562 --> 00:39:21,567
The beboppers use a harmonic
vocabulary that was not known

644
00:39:21,609 --> 00:39:24,445
<i>before Charlie Parker</i>
<i>and Dizzy Gillespie.</i>

645
00:39:25,238 --> 00:39:28,033
[scatting]

646
00:39:28,074 --> 00:39:29,742
<i>And things like</i>
<i>"How High The Moon"</i>

647
00:39:29,784 --> 00:39:32,078
<i>were very much informed by</i>
<i>the bebop movement.</i>

648
00:39:32,120 --> 00:39:34,080
[scatting]

649
00:39:39,460 --> 00:39:43,006
<i>♪ Somewhere there's heaven ♪</i>

650
00:39:43,048 --> 00:39:46,759
<i>♪ It's where you are ♪</i>

651
00:39:46,801 --> 00:39:50,471
[narrator]<i> Ella Fitzgerald</i>
<i>married bass player Ray Brown,</i>

652
00:39:50,513 --> 00:39:52,849
<i>one of the key figures</i>
<i>in bebop.</i>

653
00:39:55,894 --> 00:39:59,898
<i>They had fallen in love</i>
<i>on tour with Dizzy Gillespie.</i>

654
00:39:59,939 --> 00:40:03,568
<i>♪ Until you will</i>
<i>How still my heart ♪</i>

655
00:40:03,609 --> 00:40:06,363
<i>♪ How high the moon ♪</i>

656
00:40:06,404 --> 00:40:09,115
[Cullum]<i> She came into</i>
<i>this world with that voice.</i>

657
00:40:09,157 --> 00:40:11,117
<i>She could just sing.</i>

658
00:40:11,159 --> 00:40:14,787
But although her sound
and her abilities

659
00:40:14,829 --> 00:40:16,706
were set in stone
from the beginning,

660
00:40:16,748 --> 00:40:18,958
she developed hugely
as a singer.

661
00:40:19,000 --> 00:40:20,377
<i>♪ How high the moon ♪</i>

662
00:40:20,418 --> 00:40:22,587
<i>♪ Does it touch the stars ♪</i>

663
00:40:22,628 --> 00:40:24,714
[Cullum]<i> She kept up with</i>
<i>the boys, there's no question,</i>

664
00:40:24,756 --> 00:40:27,633
<i>and most of the time</i>
<i>she outplayed them.</i>

665
00:40:27,675 --> 00:40:31,054
<i>She was improvising bebop</i>
<i>like a great bebop musician.</i>

666
00:40:33,265 --> 00:40:35,100
[scatting]

667
00:40:38,353 --> 00:40:40,188
[Friedwald]
<i>Ella had this genius way</i>

668
00:40:40,230 --> 00:40:42,774
<i>of incorporating other</i>
<i>kinds of songs</i>

669
00:40:42,815 --> 00:40:46,194
<i>into the main body</i>
<i>of her scat singing.</i>

670
00:40:46,236 --> 00:40:49,948
<i>It's not just, 'scatty</i>
<i>wah, dot, dot, dot'.</i>

671
00:40:49,989 --> 00:40:52,325
Every note she sings
is harmonically sound,

672
00:40:52,367 --> 00:40:55,161
it fits within a certain
pre-ordinated chord structure.

673
00:40:55,203 --> 00:40:57,330
And when she does these quotes,

674
00:40:57,372 --> 00:40:59,416
they're also from
the same chord structure.

675
00:40:59,457 --> 00:41:01,960
And that's the thing
that's so genius,

676
00:41:02,001 --> 00:41:04,462
that she could be able to pull
that stuff out of the air.

677
00:41:04,503 --> 00:41:07,048
[scatting]

678
00:41:10,676 --> 00:41:12,220
[Mvula]
<i>It's that part of singing</i>

679
00:41:12,262 --> 00:41:18,143
that's just the most
joyous place to sing from.

680
00:41:18,184 --> 00:41:23,648
You know,
skipping through puddles

681
00:41:23,689 --> 00:41:28,820
that could be six feet deep
and never sinking.

682
00:41:28,861 --> 00:41:30,905
It's like a rollercoaster ride.

683
00:41:30,947 --> 00:41:33,241
<i>♪ Though the words</i>
<i>may be wrong to this song ♪</i>

684
00:41:33,283 --> 00:41:38,121
♪ We hope to make high, high
High, high ♪

685
00:41:38,163 --> 00:41:39,914
[Cullum]
<i>It's one thing to sing,</i>

686
00:41:39,956 --> 00:41:42,417
<i>it's another thing to improvise</i>
<i>singing or scatting,</i>

687
00:41:42,459 --> 00:41:44,419
because you're using
a musical language

688
00:41:44,461 --> 00:41:47,088
that is so different
to straight singing.

689
00:41:47,130 --> 00:41:49,341
[scatting]

690
00:41:53,761 --> 00:41:57,890
[narrator]<i> During a memorable</i>
<i>concert in Berlin in 1960,</i>

691
00:41:57,932 --> 00:42:02,603
<i>Ella explodes with</i>
<i>a five minute scat version</i>

692
00:42:02,645 --> 00:42:04,856
<i>of "How High The Moon".</i>

693
00:42:04,897 --> 00:42:07,650
[scatting]

694
00:42:13,781 --> 00:42:15,783
These are the songs
that she quotes:

695
00:42:15,825 --> 00:42:18,370
<i>"Poinciana", "Deep Purple",</i>

696
00:42:18,411 --> 00:42:22,790
<i>"Love In Bloom", "Ornithology",</i>
<i>"I Cover the Waterfront"...</i>

697
00:42:22,832 --> 00:42:25,001
[scatting]

698
00:42:27,045 --> 00:42:31,007
"The Irish Washerwoman",
"Hawaiian War Chant"...

699
00:42:31,049 --> 00:42:32,384
<i>"The Peanut Vendor".</i>

700
00:42:32,425 --> 00:42:34,260
[scatting]

701
00:42:39,265 --> 00:42:40,599
<i>"Peter Peter Pumpkin Eater",</i>

702
00:42:40,641 --> 00:42:43,228
which is another swinging
nursery rhyme.

703
00:42:43,269 --> 00:42:45,563
[scatting]

704
00:42:48,400 --> 00:42:51,236
[narrator]<i> Quoting from</i>
<i>more than 40 songs,</i>

705
00:42:51,277 --> 00:42:53,321
<i>nursery rhymes, symphonies,</i>

706
00:42:53,363 --> 00:42:57,909
<i>folk tunes, jigs, bop solos,</i>
<i>show hits,</i>

707
00:42:57,950 --> 00:43:00,828
<i>a joyous torrent of invention.</i>

708
00:43:04,665 --> 00:43:06,084
<i>"Stormy Weather",</i>

709
00:43:06,125 --> 00:43:08,461
"Yes We Have No Bananas",
although in minor,

710
00:43:08,503 --> 00:43:09,879
usually played in major,

711
00:43:09,921 --> 00:43:11,630
<i>a little bit of</i>
<i>"Flight of the Bumblebee",</i>

712
00:43:11,672 --> 00:43:13,883
<i>another few notes of</i>
<i>"Deep Purple".</i>

713
00:43:13,925 --> 00:43:16,261
<i>"Did You Ever See</i>
<i>A Dream Walking".</i>

714
00:43:18,555 --> 00:43:19,889
"Got To Be This Or That",

715
00:43:19,931 --> 00:43:23,059
which was a novelty song
from about 1946.

716
00:43:23,101 --> 00:43:26,687
<i>A few notes of the</i>
<i>"Rhapsody in Blue". "Idaho".</i>

717
00:43:29,899 --> 00:43:34,320
<i>♪ I guess these people wonder</i>
<i>What I'm singing ♪</i>

718
00:43:34,362 --> 00:43:37,698
After that there's
"A-Tisket A-Tasket".

719
00:43:37,740 --> 00:43:39,700
<i>♪ Dream walking</i>
<i>Well, I did ♪</i>

720
00:43:39,742 --> 00:43:42,912
<i>♪ A-tisket a-tasket</i>
<i>I lost my yellow basket ♪</i>

721
00:43:42,954 --> 00:43:47,041
<i>♪ Guess I'd better quit</i>
<i>While I'm ahead ♪</i>

722
00:43:47,083 --> 00:43:50,044
<i>And then she ends the scat with</i>
<i>"Smoke Gets In Your Eyes".</i>

723
00:43:50,086 --> 00:43:54,632
<i>♪ They ask me how I knew</i>
<i>My true love was true ♪</i>

724
00:43:54,673 --> 00:43:56,509
She sings "as sweat
gets in my eyes",

725
00:43:56,551 --> 00:43:58,844
because by that point
she's really perspiring.

726
00:43:58,886 --> 00:44:02,181
<i>♪ Sweat gets in my eyes ♪</i>

727
00:44:02,223 --> 00:44:05,768
<i>♪ High, high, high,</i>
<i>high, high ♪</i>

728
00:44:05,810 --> 00:44:12,108
<i>♪ Is the moon ♪</i>

729
00:44:15,487 --> 00:44:17,738
[Friedwald]<i> Her mind just went</i>
<i>from one song to another.</i>

730
00:44:17,780 --> 00:44:20,617
What kind of a catalogue do you
have in your head to do that?

731
00:44:20,658 --> 00:44:23,328
I can't even begin
to think about that.

732
00:44:23,369 --> 00:44:24,996
And again, in the '70s,

733
00:44:25,037 --> 00:44:27,582
right here on this stage
at Ronnie Scott's.

734
00:44:27,624 --> 00:44:33,588
<i>♪ No girl made has got a shade</i>
<i>On sweet Georgia Brown ♪</i>

735
00:44:33,630 --> 00:44:35,256
<i>♪ Two left feet ♪</i>

736
00:44:35,298 --> 00:44:36,841
[Cullum]<i> The way she plays</i>

737
00:44:36,882 --> 00:44:39,093
<i>with that ancient song,</i>
<i>"Sweet Georgia Brown",</i>

738
00:44:39,135 --> 00:44:40,845
it swings so hard.

739
00:44:40,886 --> 00:44:42,597
That's the
other thing about her.

740
00:44:42,639 --> 00:44:47,644
Her sense of swing, it makes you
do that swing face.

741
00:44:47,685 --> 00:44:51,063
It's like it almost hurts you
it swings so hard.

742
00:44:51,105 --> 00:44:53,941
<i>♪ No gal, not a gal ♪</i>

743
00:44:53,983 --> 00:44:56,819
<i>♪ Got a shade</i>
<i>on Georgia Brown ♪</i>

744
00:44:56,861 --> 00:44:59,696
<i>♪ Two feet, so neat ♪</i>

745
00:44:59,738 --> 00:45:02,741
<i>♪ Hey, that Georgia Brown ♪</i>

746
00:45:02,783 --> 00:45:05,453
<i>♪ They sigh, and want to cry ♪</i>

747
00:45:05,495 --> 00:45:08,080
<i>♪ For Georgia Brown ♪</i>

748
00:45:08,122 --> 00:45:10,791
<i>♪ Listen, while I tell ya ♪</i>

749
00:45:10,833 --> 00:45:12,544
<i>♪ You know, you know,</i>
<i>you know, you know ♪</i>

750
00:45:12,585 --> 00:45:14,379
<i>♪ You know I don't lie ♪</i>

751
00:45:14,420 --> 00:45:15,963
[Cullum]<i> You can't help</i>
<i>but be reeled in</i>

752
00:45:16,005 --> 00:45:18,966
<i>by that level of joy</i>
<i>and excellence.</i>

753
00:45:19,008 --> 00:45:20,218
It's one of the reasons

754
00:45:20,259 --> 00:45:22,220
it's worth being
on this planet, right?

755
00:45:22,261 --> 00:45:23,929
[chuckles]

756
00:45:23,971 --> 00:45:26,474
["Miss Blandish" by
John Scott plays]

757
00:45:30,645 --> 00:45:32,438
[narrator]<i> From 1947,</i>

758
00:45:32,480 --> 00:45:35,358
<i>Herman Leonard</i>
<i>began documenting jazz,</i>

759
00:45:35,400 --> 00:45:37,527
<i>and especially</i>
<i>the rise of bebop.</i>

760
00:45:39,487 --> 00:45:42,490
<i>He photographed Ella,</i>
<i>and their friendship</i>

761
00:45:42,532 --> 00:45:45,742
<i>produced some of her</i>
<i>most lasting images.</i>

762
00:45:54,085 --> 00:45:55,712
♪♪

763
00:46:08,015 --> 00:46:10,101
<i>Ella adored children.</i>

764
00:46:12,186 --> 00:46:16,107
<i>She had always wanted kids,</i>
<i>but she couldn't have her own.</i>

765
00:46:19,360 --> 00:46:24,781
<i>In 1949, Ray and Ella adopted</i>
<i>her half-sister's infant son.</i>

766
00:46:26,284 --> 00:46:28,827
<i>They called him Ray Junior.</i>

767
00:46:30,747 --> 00:46:32,373
I grew up in this business

768
00:46:32,415 --> 00:46:34,959
seeing people
who had huge careers

769
00:46:35,000 --> 00:46:37,086
and they all had
one thing in common,

770
00:46:37,128 --> 00:46:39,796
they all had very screwed up
private lives

771
00:46:39,838 --> 00:46:43,760
because they all
led that dual existence.

772
00:46:46,178 --> 00:46:48,347
[narrator]<i> Ella and her</i>
<i>husband struggled</i>

773
00:46:48,389 --> 00:46:53,060
<i>to reconcile a non-stop touring</i>
<i>schedule with their marriage.</i>

774
00:46:53,102 --> 00:46:56,105
I saw the collateral damage
from women in the business

775
00:46:56,147 --> 00:46:58,983
who had said,
"I'm going to have a career

776
00:46:59,024 --> 00:47:01,402
and I'll be back in a minute",
to the kids,

777
00:47:01,444 --> 00:47:03,946
and "I'll be back in a couple
of weeks", to the husband.

778
00:47:03,988 --> 00:47:05,364
And after a while, it's like,

779
00:47:05,406 --> 00:47:06,949
"Who's this woman coming
into our house?"

780
00:47:08,576 --> 00:47:14,165
[narrator]<i> By 1953,</i>
<i>Ray and Ella were divorced,</i>

781
00:47:14,206 --> 00:47:17,585
<i>but they never stopped</i>
<i>playing and touring together.</i>

782
00:47:20,212 --> 00:47:21,880
[Cleo Laine]<i> When</i>
<i>I first met her,</i>

783
00:47:21,922 --> 00:47:25,134
<i>I think her marriage</i>
<i>had broken up with Ray</i>

784
00:47:25,176 --> 00:47:30,348
<i>and she never seemed to have</i>
<i>a strong love life in her life.</i>

785
00:47:31,474 --> 00:47:33,017
It gives you strength,

786
00:47:33,058 --> 00:47:37,605
when you've got a bloke
that will support you.

787
00:47:37,647 --> 00:47:41,693
You always need a bloke
to support you.

788
00:47:41,734 --> 00:47:45,446
In 1941, when I started Jazz
at the Philharmonic,

789
00:47:45,488 --> 00:47:48,658
I used many of the musicians
from the Chick Webb Orchestra,

790
00:47:48,700 --> 00:47:52,161
that was then led
by Ella Fitzgerald.

791
00:47:52,203 --> 00:47:54,038
To show you how bad
my taste was,

792
00:47:54,079 --> 00:47:56,541
I used everyone in
the orchestra but the singer.

793
00:47:56,582 --> 00:47:58,543
And so now I'd like
to correct that

794
00:47:58,584 --> 00:48:01,587
and introduce the best
singer there is in jazz today,

795
00:48:01,629 --> 00:48:02,797
the great Ella Fitzgerald.

796
00:48:02,839 --> 00:48:04,923
-[band plays]
-[audience applauds]

797
00:48:05,758 --> 00:48:06,967
Thank you.

798
00:48:09,220 --> 00:48:10,429
Thank you.

799
00:48:13,641 --> 00:48:18,354
<i>♪ Love ♪</i>

800
00:48:18,396 --> 00:48:25,319
<i>♪ For sale ♪</i>

801
00:48:25,361 --> 00:48:31,283
<i>♪ Advertising young love ♪</i>

802
00:48:31,325 --> 00:48:37,039
<i>♪ For sale ♪</i>

803
00:48:37,081 --> 00:48:38,957
[narrator]<i> Ella's life</i>
<i>and her music</i>

804
00:48:38,999 --> 00:48:42,294
<i>took another new direction</i>
<i>in the 1950s.</i>

805
00:48:42,336 --> 00:48:47,216
<i>It brought her international</i>
<i>acclaim and enduring fame.</i>

806
00:48:47,258 --> 00:48:49,635
<i>Her new manager,</i>
<i>Norman Granz,</i>

807
00:48:49,677 --> 00:48:52,764
<i>was determined to take her out</i>
<i>of the little jazz clubs</i>

808
00:48:52,805 --> 00:48:56,809
<i>and on to the world's great</i>
<i>concert stages.</i>

809
00:48:56,851 --> 00:49:00,229
<i>♪ A foggy day ♪</i>

810
00:49:00,271 --> 00:49:03,775
<i>♪ In London town ♪</i>

811
00:49:03,816 --> 00:49:09,739
<i>Had me low, had me down ♪</i>

812
00:49:09,781 --> 00:49:11,490
<i>♪ I viewed the morning ♪</i>

813
00:49:11,532 --> 00:49:13,576
[narrator]<i> Granz matched</i>
<i>Ella's voice</i>

814
00:49:13,618 --> 00:49:16,662
<i>with the music of</i>
<i>the Great American Songbook.</i>

815
00:49:16,704 --> 00:49:18,581
<i>♪ The weather is frightening ♪</i>

816
00:49:18,623 --> 00:49:24,545
<i>♪ The thunder and lightning</i>
<i>Seem to be having their way ♪</i>

817
00:49:24,587 --> 00:49:27,799
<i>♪ But as far as I'm concerned ♪</i>

818
00:49:27,840 --> 00:49:29,966
<i>♪ It's a lovely day ♪</i>

819
00:49:30,008 --> 00:49:33,930
[narrator]<i> The records are</i>
<i>the heart of Granz'</i>
<i>new Verve label,</i>

820
00:49:33,970 --> 00:49:36,056
<i>that he'd created for Ella.</i>

821
00:49:36,098 --> 00:49:40,269
<i>♪ A fine romance ♪</i>

822
00:49:40,311 --> 00:49:43,397
<i>♪ With no kisses ♪</i>

823
00:49:43,439 --> 00:49:47,902
[narrator]<i> An affluent post-war</i>
<i>America can afford the new LPs</i>

824
00:49:47,944 --> 00:49:50,028
<i>and the hi-fis to play them on.</i>

825
00:49:51,405 --> 00:49:52,698
[Field]
Norman Granz had this idea

826
00:49:52,740 --> 00:49:55,576
to have her do
these Songbook albums,

827
00:49:55,618 --> 00:50:00,247
which were sophisticated
records with orchestras.

828
00:50:00,289 --> 00:50:03,584
It wasn't "A-Tisket A-Tasket"
or "When I Get Low I Get High".

829
00:50:03,626 --> 00:50:05,210
It wasn't novelty tunes,

830
00:50:05,252 --> 00:50:08,046
it was her as a more mature
woman, as a more mature artist,

831
00:50:08,088 --> 00:50:09,799
and now reinventing herself.

832
00:50:09,841 --> 00:50:12,301
<i>So, Norman Granz</i>
<i>is responsible for that.</i>

833
00:50:12,343 --> 00:50:16,180
<i>♪ Every time ♪</i>

834
00:50:16,221 --> 00:50:20,434
<i>♪ We say goodbye ♪</i>

835
00:50:20,476 --> 00:50:24,480
<i>♪ I die a little ♪</i>

836
00:50:25,898 --> 00:50:27,316
[Ella]<i> First I thought, I said,</i>

837
00:50:27,358 --> 00:50:29,276
<i>"My gosh, what is Norman doing?</i>

838
00:50:29,318 --> 00:50:31,612
<i>He's taking me away</i>
<i>from my jazz</i>

839
00:50:31,654 --> 00:50:34,782
and who wants to listen to me
singing this?"

840
00:50:34,824 --> 00:50:40,663
<i>♪ Heaven, I'm in heaven ♪</i>

841
00:50:40,705 --> 00:50:47,545
<i>♪ And my heart beats</i>
<i>So that I can hardly speak ♪</i>

842
00:50:47,586 --> 00:50:54,343
<i>But it was funny, I just</i>
<i>gained oh so many fans</i>
<i>all over the world,</i>

843
00:50:54,385 --> 00:50:56,804
so it was like a new beginning.

844
00:50:56,846 --> 00:50:58,848
<i>♪ Let's do it ♪</i>

845
00:50:59,891 --> 00:51:05,229
<i>♪ Let's fall in love ♪</i>

846
00:51:05,270 --> 00:51:08,566
[George Wein]<i> Norman Granz</i>
<i>took Ella out of the jazz clubs</i>

847
00:51:08,607 --> 00:51:12,028
<i>and put her in the world of</i>
<i>the American Songbook.</i>

848
00:51:12,068 --> 00:51:14,488
And he took her out of
"A-Tisket A-Tasket" world

849
00:51:14,530 --> 00:51:16,490
into another world.

850
00:51:16,532 --> 00:51:22,246
<i>♪ There is nothing for me ♪</i>

851
00:51:22,287 --> 00:51:29,336
<i>♪ But to love you ♪</i>

852
00:51:29,378 --> 00:51:33,632
I liked Ella when she sang
ballads, I must say, very much.

853
00:51:33,674 --> 00:51:36,218
I found them very
touching, very moving,

854
00:51:36,260 --> 00:51:38,596
<i>and I thought she knew</i>
<i>what she was talking about.</i>

855
00:51:38,637 --> 00:51:45,185
<i>♪ Just the way you look ♪</i>

856
00:51:45,227 --> 00:51:52,108
<i>♪ Tonight ♪</i>

857
00:51:52,150 --> 00:51:53,903
[Friedwald]<i> Norman seized</i>
<i>that moment,</i>

858
00:51:53,945 --> 00:51:56,572
<i>using not only</i>
<i>the definitive songwriters,</i>

859
00:51:56,614 --> 00:51:59,700
<i>but Ella Fitzgerald,</i>
<i>who he realised</i>

860
00:51:59,742 --> 00:52:01,285
<i>was the definitive interpreter</i>

861
00:52:01,326 --> 00:52:04,622
of that music, and helped
to establish her as that

862
00:52:04,663 --> 00:52:06,749
with these great
Songbook packages.

863
00:52:06,791 --> 00:52:08,960
<i>♪ It's very fancy ♪</i>

864
00:52:09,001 --> 00:52:13,129
<i>♪ On old Delancey Street</i>
<i>You know ♪</i>

865
00:52:13,171 --> 00:52:16,008
<i>People did not take these songs</i>
<i>seriously before Ella,</i>

866
00:52:16,050 --> 00:52:18,510
<i>they just thought that</i>
<i>they were ephemeral.</i>

867
00:52:18,552 --> 00:52:22,138
<i>♪ When Broadway breezes blow ♪</i>

868
00:52:22,180 --> 00:52:24,475
<i>♪ To and fro ♪</i>

869
00:52:24,516 --> 00:52:28,646
[Friedwald]<i> But for Norman</i>
<i>and Ella, to come along</i>
<i>and preserve these songs</i>

870
00:52:28,687 --> 00:52:31,774
<i>and say, "This is what</i>
<i>Americans should be proud of</i>

871
00:52:31,816 --> 00:52:33,776
<i>and this is the way</i>
<i>to present them",</i>

872
00:52:33,818 --> 00:52:35,444
<i>was really a radical move.</i>

873
00:52:35,486 --> 00:52:40,282
♪ Gliding by ♪

874
00:52:40,324 --> 00:52:42,827
<i>To think that this girl that</i>
<i>sang "A-Tisket A-Tasket",</i>

875
00:52:42,868 --> 00:52:45,287
20 years after that, was making
the definitive Songbook

876
00:52:45,329 --> 00:52:48,582
of George Gershwin, of Richard
Rodgers, of Jerome Kern,

877
00:52:48,624 --> 00:52:51,251
and the one who would be taking
jazz and the American Songbook

878
00:52:51,293 --> 00:52:56,007
<i>to Berlin, to Helsinki,</i>
<i>to Tokyo.</i>

879
00:52:56,048 --> 00:52:59,093
<i>You know, to think that she</i>
<i>would go from that beginning</i>

880
00:52:59,135 --> 00:53:01,470
<i>to be the one who defined</i>
<i>the Songbook,</i>

881
00:53:01,512 --> 00:53:04,348
<i>to me, is just miraculous.</i>

882
00:53:04,389 --> 00:53:08,310
<i>♪ We'll go to Coney</i>
<i>And eat baloney ♪</i>

883
00:53:08,352 --> 00:53:12,064
[narrator]<i> Ella's Songbooks</i>
<i>confirmed her as a superstar.</i>

884
00:53:12,106 --> 00:53:15,818
<i>♪ In Central Park</i>
<i>we'll stroll ♪</i>

885
00:53:15,860 --> 00:53:18,236
<i>♪ Where our first kiss</i>
<i>we stole ♪</i>

886
00:53:18,278 --> 00:53:20,823
[narrator]<i> But the reluctance</i>
<i>of music promoters</i>

887
00:53:20,865 --> 00:53:24,910
<i>and TV and radio producers</i>
<i>to book black artists</i>

888
00:53:24,952 --> 00:53:29,331
<i>remained a frustration</i>
<i>for both Granz and Fitzgerald.</i>

889
00:53:29,373 --> 00:53:33,794
<i>♪ We both may see it close ♪</i>

890
00:53:33,836 --> 00:53:37,422
<i>♪ Someday ♪</i>

891
00:53:37,464 --> 00:53:43,428
<i>♪ The city's clamour</i>
<i>Can never spoil ♪</i>

892
00:53:43,470 --> 00:53:48,642
<i>♪ The dreams of</i>
<i>a boy and goil ♪</i>

893
00:53:48,684 --> 00:53:50,769
I got that line right.

894
00:53:50,811 --> 00:53:53,064
<i>♪ We'll turn Manhattan ♪</i>

895
00:53:53,105 --> 00:53:58,986
<i>♪ Into an isle of joy ♪</i>

896
00:53:59,028 --> 00:54:01,697
-[song ends]
-[applause and cheers]

897
00:54:05,993 --> 00:54:08,328
[narrator]<i> Fancy nightclubs</i>
<i>were also unwilling</i>

898
00:54:08,370 --> 00:54:12,248
<i>to offend white customers</i>
<i>by booking black stars.</i>

899
00:54:14,292 --> 00:54:16,294
[Friedwald]<i> Norman Granz was</i>
<i>trying to get her booked</i>

900
00:54:16,336 --> 00:54:17,963
in these high class,

901
00:54:18,005 --> 00:54:22,342
very, very white upper-crusty
Hollywood establishments.

902
00:54:22,384 --> 00:54:25,429
<i>And at that point</i>
<i>they were very hesitant</i>

903
00:54:25,470 --> 00:54:27,305
<i>to hire African Americans.</i>

904
00:54:27,347 --> 00:54:30,726
<i>♪ You're just too marvellous ♪</i>

905
00:54:30,768 --> 00:54:34,438
<i>♪ Too marvellous for words ♪</i>

906
00:54:34,479 --> 00:54:37,149
[Austin]<i> Marilyn Monroe</i>
<i>loved Ella Fitzgerald,</i>

907
00:54:37,191 --> 00:54:40,027
<i>and said, "Whatever you need,</i>
<i>however I can help you,</i>

908
00:54:40,069 --> 00:54:41,570
<i>I am going to do that".</i>

909
00:54:41,612 --> 00:54:44,823
<i>And she went to</i>
<i>the owner at a club,</i>

910
00:54:44,865 --> 00:54:48,202
she said, "If you don't open
these doors to everybody,

911
00:54:48,244 --> 00:54:51,080
I'll make sure nobody
shows up".

912
00:54:51,122 --> 00:54:52,873
And she came
to the club every night,

913
00:54:52,915 --> 00:54:54,666
and half the reason
people showed up

914
00:54:54,708 --> 00:54:57,293
was because Marilyn Monroe is
sitting in the front row going,

915
00:54:57,335 --> 00:54:59,004
[whistles, then laughs]

916
00:54:59,046 --> 00:55:00,505
"Yo, Ella!"

917
00:55:00,547 --> 00:55:04,426
<i>♪ And so I'm borrowing ♪</i>

918
00:55:04,468 --> 00:55:07,721
<i>♪ A love song from the birds ♪</i>

919
00:55:07,763 --> 00:55:11,058
<i>♪ To tell you that</i>
<i>You're marvellous ♪</i>

920
00:55:11,100 --> 00:55:17,439
<i>♪ Too marvelous for words ♪</i>

921
00:55:24,529 --> 00:55:26,282
[narrator]<i> But in the South,</i>

922
00:55:26,322 --> 00:55:31,536
<i>Fitzgerald and Granz faced</i>
<i>the harsh realities of racism.</i>

923
00:55:31,578 --> 00:55:34,832
One night, there were
three Houston detectives

924
00:55:34,873 --> 00:55:37,417
who said they wanted
to be backstage,

925
00:55:37,459 --> 00:55:42,464
<i>and ended up busting</i>
<i>into Ella's dressing room.</i>

926
00:55:44,675 --> 00:55:47,970
[Ella]<i> Somebody was shooting</i>
<i>dice and I got arrested.</i>

927
00:55:48,012 --> 00:55:50,181
<i>And they took me</i>
<i>to the jail.</i>

928
00:55:50,222 --> 00:55:52,683
<i>And they took all of us</i>
<i>to the jail, right.</i>

929
00:55:54,392 --> 00:55:56,854
[Hershon]<i> The detective</i>
<i>pulled a gun on Norman</i>

930
00:55:56,895 --> 00:55:59,273
<i>and said, "I ought</i>
<i>to shoot you".</i>

931
00:56:01,608 --> 00:56:03,359
<i>Norman said,</i>
<i>"I'll cancel this show,</i>

932
00:56:03,401 --> 00:56:05,070
<i>and that's 2,000 people".</i>

933
00:56:05,112 --> 00:56:07,948
<i>"That's your problem,</i>
<i>you deal with that".</i>

934
00:56:09,825 --> 00:56:12,452
But he'd been pushing it
from the very beginning

935
00:56:12,494 --> 00:56:16,040
when he came in
the afternoon of the concert

936
00:56:16,081 --> 00:56:19,210
and personally took down the
'white' and 'coloured' signs

937
00:56:19,251 --> 00:56:20,794
from the doors.

938
00:56:22,420 --> 00:56:24,173
[Ella]<i> It was so funny,</i>
<i>they wouldn't want us</i>

939
00:56:24,215 --> 00:56:26,717
<i>to go in a restaurant</i>
<i>or have something to eat.</i>

940
00:56:26,758 --> 00:56:28,260
<i>And yet, the moment</i>
<i>I walked in to jail,</i>

941
00:56:28,302 --> 00:56:30,386
<i>they were all asking</i>
<i>for my autograph.</i>

942
00:56:32,139 --> 00:56:34,725
[Hershon]<i> By the time</i>
<i>they got down to the station,</i>

943
00:56:34,766 --> 00:56:36,352
<i>the press was there.</i>

944
00:56:36,392 --> 00:56:40,147
<i>He just knew that yes,</i>
<i>this really was a set-up,</i>

945
00:56:40,189 --> 00:56:46,028
<i>and ended up suing</i>
<i>the police department</i>
<i>to get the bail back.</i>

946
00:56:46,070 --> 00:56:50,448
If you messed with Norman Granz,
you swallowed the hook whole.

947
00:56:50,490 --> 00:56:53,660
[crowd applauds]

948
00:56:53,702 --> 00:56:56,080
[narrator]<i> Ella Fitzgerald</i>
<i>joined Norman Granz</i>

949
00:56:56,121 --> 00:56:59,624
<i>and his musicians</i>
<i>on long international tours</i>

950
00:56:59,666 --> 00:57:03,545
<i>under the banner</i>
<i>Jazz at the Philharmonic.</i>

951
00:57:03,587 --> 00:57:06,215
And now Miss Fitzgerald,
Roy Eldridge, Oscar Peterson,

952
00:57:06,257 --> 00:57:08,800
the rest of the show combined
to give you a jazz classic

953
00:57:08,842 --> 00:57:11,427
called "It Don't Mean A Thing
If It Ain't Got That Swing".

954
00:57:11,469 --> 00:57:14,265
[music begins]

955
00:57:14,306 --> 00:57:19,895
[narrator]<i> JATP was</i>
<i>celebrated for its</i>
<i>uproarious jam sessions,</i>

956
00:57:19,937 --> 00:57:23,941
<i>sometimes dismissed by purists</i>
<i>as a circus.</i>

957
00:57:23,982 --> 00:57:25,984
<i>♪ It don't mean a thing ♪</i>

958
00:57:26,026 --> 00:57:29,113
<i>♪ If you ain't got that swing ♪</i>

959
00:57:29,154 --> 00:57:31,240
[scatting]

960
00:57:32,908 --> 00:57:34,826
<i>♪ It don't mean a thing ♪</i>

961
00:57:34,868 --> 00:57:37,121
[narrator]<i> Ella was</i>
<i>an essential presence,</i>

962
00:57:37,162 --> 00:57:38,789
<i>bringing her Songbook ballads</i>

963
00:57:38,830 --> 00:57:41,666
<i>-and up-tempo scat to the mix.</i>
-[crowd chatter]

964
00:57:41,708 --> 00:57:46,504
<i>♪ It makes no difference</i>
<i>if it's sweet or hot ♪</i>

965
00:57:46,546 --> 00:57:48,215
[Ella]<i> We travel, almost...</i>

966
00:57:48,257 --> 00:57:52,636
<i>Every day we're playing</i>
<i>a different country or city.</i>

967
00:57:54,012 --> 00:57:56,181
<i>Sometimes we play</i>
<i>two cities a day.</i>

968
00:57:56,223 --> 00:57:58,392
[scatting]

969
00:58:02,146 --> 00:58:04,356
[narrator]<i> Norman Granz</i>
<i>was always obsessed</i>

970
00:58:04,398 --> 00:58:05,649
<i>with his jazz concerts</i>

971
00:58:05,690 --> 00:58:08,777
<i>as a way</i>
<i>of fighting prejudice.</i>

972
00:58:08,819 --> 00:58:14,074
<i>He called JATP "a race blind</i>
<i>democracy of talent".</i>

973
00:58:14,116 --> 00:58:16,076
[scatting]

974
00:58:19,204 --> 00:58:23,792
As a character, Norman Granz
was a righteous man.

975
00:58:23,834 --> 00:58:28,964
<i>He really saw evils of</i>
<i>segregation and was determined</i>

976
00:58:29,006 --> 00:58:32,926
<i>to campaign against segregation</i>
<i>within jazz music.</i>

977
00:58:32,968 --> 00:58:36,888
[scatting]

978
00:58:42,478 --> 00:58:45,314
[Friedwald]<i> When Granz</i>
<i>emerges and says,</i>

979
00:58:45,356 --> 00:58:46,857
<i>"I believe in equality,</i>

980
00:58:46,898 --> 00:58:49,276
I believe that black musicians
and white musicians

981
00:58:49,318 --> 00:58:50,902
should be
equally presented.

982
00:58:50,944 --> 00:58:52,696
<i>They should be able to stay in</i>
<i>the same hotels,</i>

983
00:58:52,737 --> 00:58:54,781
<i>they should be able to share</i>
<i>the same bandstand".</i>

984
00:58:54,823 --> 00:58:56,450
<i>It's not only radical</i>
<i>in the period,</i>

985
00:58:56,492 --> 00:58:58,202
<i>but it certainly earned</i>
<i>some of the respect</i>

986
00:58:58,243 --> 00:59:01,246
<i>of a lot of musicians,</i>
<i>both black and white.</i>

987
00:59:03,874 --> 00:59:07,961
<i>Norman Granz produced</i>
<i>the very first tour</i>
<i>I did to Europe,</i>

988
00:59:08,003 --> 00:59:10,255
I was with Dizzy at the time.

989
00:59:10,297 --> 00:59:12,508
<i>But one of the things that</i>
<i>Norman did there was,</i>

990
00:59:12,549 --> 00:59:18,347
<i>mid-way through the tour he</i>
<i>gave all sidemen a $100 bill,</i>

991
00:59:18,389 --> 00:59:20,682
<i>which was a lot of money then.</i>

992
00:59:20,724 --> 00:59:22,226
And he said, "Look, this is just

993
00:59:22,267 --> 00:59:25,396
for being on time
and doing your job".

994
00:59:25,437 --> 00:59:26,646
Which I thought was great.

995
00:59:31,527 --> 00:59:33,445
[narrator]<i> The relationship</i>
<i>between Norman Granz</i>

996
00:59:33,487 --> 00:59:36,740
<i>and Ella Fitzgerald</i>
<i>wasn't always easy.</i>

997
00:59:36,781 --> 00:59:40,702
<i>He was dictating</i>
<i>many of her music choices,</i>

998
00:59:40,744 --> 00:59:44,831
<i>but his urge to control</i>
<i>could be stifling.</i>

999
00:59:44,873 --> 00:59:49,545
[Field]<i> Norman,</i>
<i>whenever he was around</i>
<i>either Basie or Ella,</i>

1000
00:59:49,586 --> 00:59:52,381
he would tell them, "You're
gonna open with this,

1001
00:59:52,423 --> 00:59:54,466
you're gonna do this,
you're gonna play this".

1002
00:59:54,508 --> 00:59:57,177
<i>He was almost like Svengali.</i>

1003
00:59:57,219 --> 00:59:58,803
[Wein]<i> Norman could be nasty</i>

1004
00:59:58,845 --> 01:00:03,725
and control was his
total direction in life,

1005
01:00:03,767 --> 01:00:06,811
to control his world.

1006
01:00:06,853 --> 01:00:08,646
[Field]<i> Frank Sinatra was</i>
<i>talking to Ella</i> ,

1007
01:00:08,688 --> 01:00:11,066
<i>and Norman Granz comes up</i>
<i>and starts telling Frank</i>

1008
01:00:11,108 --> 01:00:13,610
what he thinks Frank
should open with,

1009
01:00:13,651 --> 01:00:16,447
<i>and Frank had him thrown out</i>
<i>of the theatre.</i>

1010
01:00:16,488 --> 01:00:19,116
Norman was a proud guy,
and at that point he said,

1011
01:00:19,157 --> 01:00:23,328
"OK, Ella Fitzgerald doesn't
work with Frank Sinatra
anymore".

1012
01:00:23,370 --> 01:00:27,958
[narrator]<i> But always,</i>
<i>Ella remained Ella.</i>

1013
01:00:27,999 --> 01:00:32,129
[Hershon]<i> Norman Granz</i>
<i>was a voluminous collector</i>
<i>of Picasso.</i>

1014
01:00:32,170 --> 01:00:36,633
<i>He also knew Picasso,</i>
<i>hung with Picasso.</i>

1015
01:00:36,674 --> 01:00:40,429
<i>And he asked Ella if she would</i>
<i>like to go and meet Picasso</i>

1016
01:00:40,471 --> 01:00:44,516
and she said, "No, I'm darning
socks this afternoon".

1017
01:00:44,558 --> 01:00:49,854
<i>♪ All you've gotta do</i>
<i>is swing ♪</i>

1018
01:00:49,896 --> 01:00:51,982
[Brown Jr.]<i> He did his job.</i>

1019
01:00:52,023 --> 01:00:54,234
He had a goal in mind.

1020
01:00:54,276 --> 01:00:56,320
He was focused on that goal,

1021
01:00:56,361 --> 01:01:00,449
<i>and they reached</i>
<i>that goal together.</i>

1022
01:01:00,491 --> 01:01:03,743
<i>So, it was a good marriage</i>
<i>in that way.</i>

1023
01:01:10,792 --> 01:01:13,753
[Newscaster]<i> One of the</i>
<i>all-time greats of</i>
<i>popular music</i>

1024
01:01:13,795 --> 01:01:17,715
<i>is a wonderful lady</i>
<i>by the name of Ella Fitzgerald.</i>

1025
01:01:17,757 --> 01:01:20,969
<i>In between her tours,</i>
<i>Ella Fitzgerald and her son</i>

1026
01:01:21,011 --> 01:01:23,263
<i>live in this house</i>
<i>on a quiet street</i>

1027
01:01:23,305 --> 01:01:25,599
<i>in Los Angeles, California.</i>

1028
01:01:25,641 --> 01:01:28,143
<i>-Hello, Ella.</i>
-Hi, Charles.

1029
01:01:28,185 --> 01:01:30,604
[narrator]<i> It was the 1950s.</i>

1030
01:01:30,646 --> 01:01:32,606
<i>Beverly Hills was not happy</i>

1031
01:01:32,648 --> 01:01:35,192
<i>about African Americans</i>
<i>moving in.</i>

1032
01:01:36,109 --> 01:01:38,111
<i>Ella was a global star,</i>

1033
01:01:38,153 --> 01:01:42,199
<i>but Norman Granz had to buy</i>
<i>her house in his name.</i>

1034
01:01:42,240 --> 01:01:43,992
[Newscaster]<i> I know how busy</i>
<i>you are,</i>

1035
01:01:44,034 --> 01:01:45,743
<i>I'm glad we caught you</i>
<i>between tours.</i>

1036
01:01:45,785 --> 01:01:48,746
Thank you. Yes, you're right
when you say between tours.

1037
01:01:48,788 --> 01:01:51,542
We just finished
a 6-weeks tour in Europe

1038
01:01:51,583 --> 01:01:54,794
and we're about ready to go to
South America for 6 weeks.

1039
01:01:54,836 --> 01:01:56,754
[Newscaster]<i> With your</i>
<i>schedule, it sounds to me</i>

1040
01:01:56,796 --> 01:01:58,423
<i>as though you don't get</i>
<i>to spend much time</i>

1041
01:01:58,465 --> 01:02:00,258
<i>at home here in California.</i>

1042
01:02:00,300 --> 01:02:04,012
I wish I could.
Unfortunately I don't, Charles.

1043
01:02:04,054 --> 01:02:07,683
But I would love to,
especially because of my son.

1044
01:02:09,142 --> 01:02:11,895
Here's my son, Raymond Brown Jr.

1045
01:02:11,936 --> 01:02:14,022
[Newscaster]<i> Ray, are you</i>
<i>planning a career in music</i>

1046
01:02:14,064 --> 01:02:16,483
<i>like your mother</i>
<i>or haven't you decided yet?</i>

1047
01:02:16,525 --> 01:02:20,862
Well, I like piano, but I think
I'd rather be a baseball player.

1048
01:02:23,657 --> 01:02:25,659
[Brown Jr.]<i> Musicians that</i>
<i>my mother worked with</i>

1049
01:02:25,701 --> 01:02:29,787
<i>would let me play their horns</i>
<i>or play drums.</i>

1050
01:02:29,829 --> 01:02:32,832
<i>Yeah, there are some really,</i>
<i>really nice moments.</i>

1051
01:02:32,874 --> 01:02:35,835
Roy Eldridge used to
let me play his trumpet.

1052
01:02:37,588 --> 01:02:40,298
<i>We went to Basie's house,</i>

1053
01:02:40,340 --> 01:02:46,137
and he had this huge table
with a train set on it,

1054
01:02:46,179 --> 01:02:47,931
and it was just spectacular.

1055
01:02:47,972 --> 01:02:49,849
[mimics train engine chugging]

1056
01:02:51,685 --> 01:02:54,854
<i>Occasionally, my mum</i>
<i>would call me out on stage</i>

1057
01:02:54,896 --> 01:02:57,023
and we'd dance together
on stage.

1058
01:02:58,650 --> 01:03:00,068
<i>I loved my mum.</i>

1059
01:03:03,947 --> 01:03:10,579
We had the usual turmoils
that go on in family life.

1060
01:03:10,621 --> 01:03:13,957
<i>I can remember</i>
<i>having those moments</i>

1061
01:03:13,998 --> 01:03:17,711
<i>when I was very upset</i>
<i>with my mother, and</i>
<i>I ran up to my room.</i>

1062
01:03:17,753 --> 01:03:20,756
<i>And I had my little turntable,</i>

1063
01:03:20,797 --> 01:03:25,552
and I would put on
The Who's "My Generation".

1064
01:03:25,594 --> 01:03:27,971
I'd just crank it
as loud as I could

1065
01:03:28,012 --> 01:03:30,307
'cause that's
how I felt about it.

1066
01:03:30,348 --> 01:03:31,933
[grunts] Yeah.

1067
01:03:36,396 --> 01:03:38,732
<i>There was a couple</i>
<i>that she had hired,</i>

1068
01:03:38,774 --> 01:03:41,610
Chester and Juanita Matlock,

1069
01:03:41,652 --> 01:03:45,238
and it was Chester's job

1070
01:03:45,280 --> 01:03:48,908
to keep me
on the straight and narrow.

1071
01:03:50,243 --> 01:03:53,163
<i>At some point,</i>
<i>they told my mother</i>

1072
01:03:53,204 --> 01:03:58,209
<i>that I needed a little</i>
<i>more discipline in my life.</i>

1073
01:03:58,251 --> 01:04:01,838
<i>And so they recommended</i>
<i>a Catholic military school.</i>

1074
01:04:09,680 --> 01:04:15,310
<i>The joy of getting up every</i>
<i>morning and going to Mass,</i>

1075
01:04:15,352 --> 01:04:20,732
<i>I got to fight every day</i>
<i>with my fellow classmates.</i>

1076
01:04:22,484 --> 01:04:25,696
<i>Marching, fight time.</i>

1077
01:04:28,114 --> 01:04:29,533
<i>I tried out for the orchestra,</i>

1078
01:04:29,574 --> 01:04:31,117
<i>and they said,</i>
<i>"What do you wanna play?"</i>

1079
01:04:31,159 --> 01:04:32,661
<i>I said,</i>
<i>"I wanna play trumpet".</i>

1080
01:04:32,703 --> 01:04:35,079
<i>So the band master looked at me</i>
<i>and he said,</i>

1081
01:04:35,121 --> 01:04:38,291
"Well, you can't play trumpet,
your lips are too big".

1082
01:04:40,752 --> 01:04:42,754
So they gave me a trombone.

1083
01:04:45,131 --> 01:04:49,594
<i>Because you have such</i>
<i>long periods of being apart,</i>

1084
01:04:49,636 --> 01:04:54,307
<i>and who knows how long</i>
<i>it'll be before you see</i>
<i>each other again,</i>

1085
01:04:54,349 --> 01:05:00,897
<i>there are times that's lonely</i>
<i>and I think music really helps.</i>

1086
01:05:00,938 --> 01:05:04,234
<i>It's something that helps</i>
<i>settle the heart.</i>

1087
01:05:06,152 --> 01:05:11,157
<i>♪ I could cry salty tears ♪</i>

1088
01:05:12,450 --> 01:05:15,662
<i>♪ Where have I been ♪</i>

1089
01:05:15,704 --> 01:05:19,916
<i>♪ All these years? ♪</i>

1090
01:05:19,957 --> 01:05:22,919
<i>♪ Little wow ♪</i>

1091
01:05:22,960 --> 01:05:25,881
<i>♪ Tell me now ♪</i>

1092
01:05:25,922 --> 01:05:32,804
<i>♪ How long has this</i>
<i>Been going on? ♪</i>

1093
01:05:32,846 --> 01:05:35,640
["A House Is Not A Home"
by Ella Fitzgerald plays]

1094
01:05:39,269 --> 01:05:42,773
[Ella]<i> Now my son is at the age</i>
<i>where I would really like</i>

1095
01:05:42,814 --> 01:05:45,191
<i>to spend a little</i>
<i>more time at home.</i>

1096
01:05:50,655 --> 01:05:53,491
<i>And I am a woman,</i>
<i>and you do get lonesome.</i>

1097
01:05:53,533 --> 01:05:56,369
<i>And I don't care how much</i>
<i>singing you do,</i>

1098
01:05:56,411 --> 01:05:59,330
<i>and I don't care how much</i>
<i>audience you have,</i>

1099
01:05:59,372 --> 01:06:04,961
<i>there are times when you go</i>
<i>home, it's kinda lonesome</i>

1100
01:06:05,002 --> 01:06:10,341
<i>without that one person</i>
<i>that you could tell</i>
<i>those troubles to.</i>

1101
01:06:13,762 --> 01:06:16,640
<i>Someone that you just feel you</i>
<i>can say something to them,</i>

1102
01:06:16,681 --> 01:06:18,224
<i>the little intimate</i>
<i>things that you</i>

1103
01:06:18,266 --> 01:06:21,185
<i>wouldn't think of saying</i>
<i>to anyone else.</i>

1104
01:06:21,227 --> 01:06:22,646
<i>I've got this big house,</i>

1105
01:06:22,687 --> 01:06:25,315
<i>but a house isn't a house</i>
<i>without a man.</i>

1106
01:06:25,356 --> 01:06:31,321
<i>♪ A chair is still a chair ♪</i>

1107
01:06:31,362 --> 01:06:35,116
<i>♪ Even when there's no one ♪</i>

1108
01:06:35,158 --> 01:06:39,788
<i>♪ Sitting there ♪</i>

1109
01:06:40,997 --> 01:06:43,249
[Ella]<i> I love my work.</i>

1110
01:06:43,291 --> 01:06:45,836
<i>I guess that's one reason why</i>
<i>I haven't gotten married again,</i>

1111
01:06:45,877 --> 01:06:48,254
<i>because I don't think</i>
<i>I would ever want</i>

1112
01:06:48,296 --> 01:06:51,257
<i>to really just stop</i>
<i>singing altogether.</i>

1113
01:06:51,299 --> 01:06:56,137
<i>It would have to be</i>
<i>someone that realised</i>
<i>I love what I'm doing.</i>

1114
01:06:56,179 --> 01:07:01,100
<i>♪ And no one there</i>
<i>you can kiss ♪</i>

1115
01:07:01,142 --> 01:07:04,813
<i>♪ Goodnight ♪</i>

1116
01:07:04,855 --> 01:07:08,232
<i>I would have to maybe cut the</i>
<i>jobs down and be a housewife,</i>

1117
01:07:08,274 --> 01:07:10,694
<i>because I think it can be done.</i>

1118
01:07:10,735 --> 01:07:13,530
<i>And if you don't have</i>
<i>that experience,</i>

1119
01:07:13,571 --> 01:07:15,239
<i>life just doesn't</i>
<i>mean anything.</i>

1120
01:07:15,281 --> 01:07:17,617
<i>A woman's got to have</i>
<i>that kind of experience.</i>

1121
01:07:17,659 --> 01:07:23,247
<i>I miss it now more and more,</i>
<i>and as I see my son grow up,</i>

1122
01:07:23,289 --> 01:07:27,084
<i>I realise that I want</i>
<i>to spend more time at home.</i>

1123
01:07:27,126 --> 01:07:30,630
<i>♪ And a house is not a home ♪</i>

1124
01:07:30,672 --> 01:07:37,345
<i>♪ When the two of us</i>
<i>Are far apart ♪</i>

1125
01:07:37,387 --> 01:07:39,848
<i>♪ And one of us ♪</i>

1126
01:07:39,890 --> 01:07:46,187
<i>♪ Has a broken heart ♪</i>

1127
01:07:48,773 --> 01:07:50,817
<i>I just love to sing,</i>

1128
01:07:50,859 --> 01:07:54,696
<i>I don't know, I just feel that</i>
<i>if I couldn't sing,</i>

1129
01:07:54,738 --> 01:07:56,489
<i>I don't know what I would do.</i>

1130
01:07:56,531 --> 01:07:59,993
<i>♪ And suddenly</i>
<i>your face appears ♪</i>

1131
01:08:00,035 --> 01:08:02,286
<i>As soon as I have had</i>
<i>that first week off,</i>

1132
01:08:02,328 --> 01:08:04,581
<i>I'm ready to hit the road</i>
<i>again. It's like well, gee,</i>

1133
01:08:04,622 --> 01:08:06,207
<i>that's part of my family.</i>

1134
01:08:06,249 --> 01:08:08,459
<i>I've got to get out to see</i>
<i>how my family's doing.</i>

1135
01:08:08,501 --> 01:08:12,255
<i>♪ It's so nice to have a man ♪</i>

1136
01:08:12,296 --> 01:08:15,508
<i>♪ Moon round the house ♪</i>

1137
01:08:17,010 --> 01:08:20,055
<i>♪ It's so nice ♪</i>

1138
01:08:20,096 --> 01:08:25,268
<i>♪ To have a man</i>
<i>Around the house ♪</i>

1139
01:08:25,309 --> 01:08:29,439
<i>♪ I'm not meant to live alone ♪</i>

1140
01:08:29,480 --> 01:08:34,193
<i>♪ Turn this house into a home ♪</i>

1141
01:08:34,235 --> 01:08:37,447
<i>♪ When I climb the stairs ♪</i>

1142
01:08:37,488 --> 01:08:40,450
<i>♪ And turn the key ♪</i>

1143
01:08:40,491 --> 01:08:45,914
<i>♪ Oh, please be there ♪</i>

1144
01:08:45,956 --> 01:08:52,587
<i>♪ Still in love with ♪</i>

1145
01:08:52,629 --> 01:08:58,676
<i>♪ Me ♪</i>

1146
01:09:02,013 --> 01:09:08,019
<i>♪ A house is not a home ♪</i>

1147
01:09:08,061 --> 01:09:14,859
<i>♪ A home is not a house ♪</i>

1148
01:09:14,901 --> 01:09:20,197
<i>♪ A house is not a home</i>
<i>And a home is not a house ♪</i>

1149
01:09:20,239 --> 01:09:26,579
<i>♪ Without a man ♪</i>

1150
01:09:30,166 --> 01:09:36,047
<i>♪ Without a man ♪</i>

1151
01:09:36,089 --> 01:09:38,299
[crowd applauds]

1152
01:09:39,050 --> 01:09:40,885
[Ella]<i> Thank you.</i>

1153
01:09:40,927 --> 01:09:43,638
<i>We'd like to do something</i>
<i>for you now.</i>

1154
01:09:43,680 --> 01:09:47,433
<i>We haven't heard a girl</i>
<i>sing it, and since</i>
<i>it's so popular,</i>

1155
01:09:47,475 --> 01:09:49,686
<i>we'd like to try it and do it</i>
<i>for you.</i>

1156
01:09:51,021 --> 01:09:53,148
<i>We hope we remember</i>
<i>all the words.</i>

1157
01:09:56,109 --> 01:09:58,653
[Wein]<i> Well, Ella was</i>
<i>a road rat.</i>

1158
01:09:58,695 --> 01:10:01,280
You know, if she wasn't working
what was she was doing?

1159
01:10:01,322 --> 01:10:02,699
She was sitting home alone.

1160
01:10:02,740 --> 01:10:05,952
I don't think Ella
could ever stay home,

1161
01:10:05,994 --> 01:10:08,830
and do the cooking for a man.

1162
01:10:08,872 --> 01:10:11,582
I think she would prefer
to sing for a man.

1163
01:10:13,459 --> 01:10:16,129
[Wein]<i> She was always in</i>
<i>a rush to go somewhere.</i>

1164
01:10:17,130 --> 01:10:18,882
That's when she was happiest:

1165
01:10:18,923 --> 01:10:23,970
in front of people screaming
out, "We love you Ella".

1166
01:10:24,012 --> 01:10:26,723
I think that
meant everything to her.

1167
01:10:26,764 --> 01:10:30,018
<i>♪ Oh, the shark has ♪</i>

1168
01:10:30,060 --> 01:10:33,270
<i>♪ Pearly teeth, dear ♪</i>

1169
01:10:33,312 --> 01:10:40,195
<i>♪ And he shows them</i>
<i>Pearly white ♪</i>

1170
01:10:40,236 --> 01:10:43,073
[narrator]<i> For decades,</i>
<i>from the late 1950s,</i>

1171
01:10:43,114 --> 01:10:46,951
<i>Ella embarked on an endless</i>
<i>series of concert tours,</i>

1172
01:10:46,993 --> 01:10:50,121
<i>performing in dozens of</i>
<i>countries around the world,</i>

1173
01:10:50,163 --> 01:10:53,332
<i>from Germany to Brazil</i>
<i>and Japan.</i>

1174
01:10:53,374 --> 01:10:57,003
<i>♪ Oh, the shark bites ♪</i>

1175
01:10:57,045 --> 01:11:00,840
<i>♪ With its teeth, dear ♪</i>

1176
01:11:00,882 --> 01:11:04,177
[Friedwald]<i> One concert was</i>
<i>in Berlin in 1960,</i>

1177
01:11:04,219 --> 01:11:06,888
<i>and it was a year</i>
<i>before the Wall went up,</i>

1178
01:11:06,930 --> 01:11:10,600
and this was as far at the
boundaries of the Soviet Union

1179
01:11:10,641 --> 01:11:13,853
as a major American artist
had come.

1180
01:11:13,895 --> 01:11:18,691
<i>♪ So there's not</i>
<i>Not a trace of red ♪</i>

1181
01:11:18,733 --> 01:11:20,651
[narrator]<i> Norman Granz</i>
<i>suggested</i>

1182
01:11:20,693 --> 01:11:25,031
<i>Ella should try a recent Bobby</i>
<i>Darin hit, "Mack the Knife".</i>

1183
01:11:25,073 --> 01:11:28,576
<i>♪ Round the corner</i>
<i>Tell me, could it be ♪</i>

1184
01:11:28,618 --> 01:11:30,703
[Hershon]<i> She said</i>
<i>she was going to do it,</i>

1185
01:11:30,745 --> 01:11:34,040
but she wasn't sure she
remembered all the lyrics.

1186
01:11:34,082 --> 01:11:37,961
<i>♪ Oh, what's the next chorus ♪</i>

1187
01:11:38,002 --> 01:11:41,214
<i>♪ To this song now? ♪</i>

1188
01:11:41,256 --> 01:11:47,678
<i>♪ This is the one now</i>
<i>I don't know ♪</i>

1189
01:11:47,720 --> 01:11:51,599
<i>♪ But it was</i>
<i>the swinging tune ♪</i>

1190
01:11:51,641 --> 01:11:54,560
<i>♪ And it's a hit tune ♪</i>

1191
01:11:54,602 --> 01:12:01,651
<i>♪ So we tried to do</i>
<i>"Mack The Knife" ♪</i>

1192
01:12:01,692 --> 01:12:05,446
<i>♪ Ah, Louis Miller ♪</i>

1193
01:12:05,488 --> 01:12:09,408
<i>♪ Oh, somethin' 'bout cash ♪</i>

1194
01:12:09,450 --> 01:12:11,828
<i>♪ Yeah, Miller ♪</i>

1195
01:12:11,869 --> 01:12:14,080
<i>♪ He was spendin' that trash ♪</i>

1196
01:12:14,122 --> 01:12:15,706
[Friedwald]<i> The way</i>
<i>she covers up</i>

1197
01:12:15,748 --> 01:12:17,583
<i>forgetting the words</i>
<i>was just so brilliant</i>

1198
01:12:17,625 --> 01:12:22,463
and so inventive and innovative
that it didn't matter.

1199
01:12:22,505 --> 01:12:24,507
<i>♪ Yes, we sung it ♪</i>

1200
01:12:24,548 --> 01:12:25,883
[Friedwald]<i> It worked</i>
<i>brilliantly.</i>

1201
01:12:25,925 --> 01:12:28,636
<i>♪ You won't recognise it ♪</i>

1202
01:12:30,138 --> 01:12:32,640
<i>♪ It's a surprise tune ♪</i>

1203
01:12:32,682 --> 01:12:35,685
<i>♪ We told you look out</i>
<i>Look out, look out ♪</i>

1204
01:12:35,726 --> 01:12:41,983
<i>♪ Old Macheath's back in town ♪</i>

1205
01:12:43,526 --> 01:12:45,278
[crowd shrieks]

1206
01:12:58,457 --> 01:13:00,293
[Newscaster]<i> There's a</i>
<i>super-charged atmosphere,</i>

1207
01:13:00,335 --> 01:13:03,587
<i>lots of racial antagonism</i>
<i>flared into violence.</i>

1208
01:13:03,629 --> 01:13:06,174
<i>Firemen turned their hoses</i>
<i>on the angry crowd.</i>

1209
01:13:06,216 --> 01:13:09,426
<i>Police dogs were brought in</i>
<i>to disperse shouting Negros.</i>

1210
01:13:11,762 --> 01:13:14,974
[narrator]<i> The civil rights</i>
<i>struggles of the early 1960s</i>

1211
01:13:15,016 --> 01:13:19,603
<i>became the background to Ella</i>
<i>Fitzgerald's overseas tours.</i>

1212
01:13:21,647 --> 01:13:24,192
[Ella]<i> Travelling,</i>
<i>you'll be surprised at things</i>

1213
01:13:24,234 --> 01:13:26,027
<i>that people</i>
<i>in other countries say</i>

1214
01:13:26,069 --> 01:13:27,904
<i>when they read the papers</i>
<i>about it,</i>

1215
01:13:27,945 --> 01:13:30,281
<i>"My gosh, what is</i>
<i>this going on?"</i>

1216
01:13:32,200 --> 01:13:34,160
<i>And you feel embarrassed,</i>
<i>really you do,</i>

1217
01:13:34,202 --> 01:13:36,412
<i>because you say, "Well, gee,</i>
<i>what can you say?"</i>

1218
01:13:36,453 --> 01:13:41,125
<i>What can you say?</i>
<i>There's nothing,</i>
<i>and it's really pitiful.</i>

1219
01:13:42,668 --> 01:13:45,713
[narrator]<i> During a radio</i>
<i>interview in 1963</i>

1220
01:13:45,755 --> 01:13:47,340
<i>with Fred Robbins,</i>

1221
01:13:47,382 --> 01:13:50,551
<i>a prominent radio show host</i>
<i>and trusted friend,</i>

1222
01:13:50,593 --> 01:13:54,597
<i>Ella surprisingly spoke out</i>
<i>about prejudice in America.</i>

1223
01:13:54,638 --> 01:13:56,432
[police siren blares]

1224
01:13:56,473 --> 01:13:57,975
[Ella]<i> Maybe I'm stepping out,</i>

1225
01:13:58,017 --> 01:13:59,936
<i>but I have to say because</i>
<i>it's in my heart,</i>

1226
01:13:59,977 --> 01:14:02,063
<i>but it makes you feel</i>
<i>so bad to think</i>

1227
01:14:02,105 --> 01:14:06,025
<i>that we can't go down to</i>
<i>certain parts of the South</i>

1228
01:14:06,067 --> 01:14:08,652
<i>and give a concert</i>
<i>like we do overseas,</i>

1229
01:14:08,694 --> 01:14:12,823
<i>and have everybody just</i>
<i>come to hear the music</i>
<i>and enjoy the music,</i>

1230
01:14:12,865 --> 01:14:18,871
<i>because of the prejudice thing</i>
<i>that's going on.</i>

1231
01:14:18,913 --> 01:14:20,664
[sombre music]

1232
01:14:23,876 --> 01:14:26,296
<i>I used to always like</i>
<i>to clam up,</i>
<i>because you say,</i>

1233
01:14:26,337 --> 01:14:30,133
<i>"Well, gee, show people</i>
<i>should stay out of politics".</i>

1234
01:14:30,174 --> 01:14:36,013
<i>But we have travelled so much</i>
<i>and been embarrassed so much.</i>

1235
01:14:36,055 --> 01:14:41,102
<i>They can't understand why</i>
<i>we don't play in Alabama,</i>
<i>"You don't play there.</i>

1236
01:14:41,144 --> 01:14:44,730
Why can't you have a concert?
Music is music".

1237
01:14:46,649 --> 01:14:48,943
She never made
a political statement

1238
01:14:48,985 --> 01:14:53,697
except the one that I heard her
say was only three words,

1239
01:14:53,739 --> 01:14:57,660
and it was the most
complete definition

1240
01:14:57,701 --> 01:15:00,413
of the ignorance
of the world

1241
01:15:00,455 --> 01:15:03,916
in the way they
treat African Americans.

1242
01:15:03,958 --> 01:15:07,628
She said,
"Tony, we're all here".

1243
01:15:07,670 --> 01:15:10,840
<i>In three words,</i>
<i>she said the whole thing.</i>

1244
01:15:10,881 --> 01:15:12,758
[sombre piano music]

1245
01:15:15,845 --> 01:15:17,930
[Ella]<i> The diehards,</i>
<i>they're going to just die hard,</i>

1246
01:15:17,972 --> 01:15:19,723
<i>they're not going to give in.</i>

1247
01:15:19,765 --> 01:15:23,436
<i>And then you've got to try to</i>
<i>convince the younger ones,</i>

1248
01:15:23,478 --> 01:15:25,771
<i>they're the ones that</i>
<i>have got to make the future.</i>

1249
01:15:25,813 --> 01:15:29,025
<i>And those are the ones</i>
<i>we gotta worry about,</i>
<i>not those diehards.</i>

1250
01:15:29,066 --> 01:15:31,152
[sombre piano music]

1251
01:15:35,531 --> 01:15:36,866
<i>I really ran my mouth.</i>

1252
01:15:36,907 --> 01:15:38,409
-[Robbins]<i> Really?</i>
<i>-Where does this go?</i>

1253
01:15:38,451 --> 01:15:39,869
[Robbins]
<i>This goes all over the world.</i>

1254
01:15:39,910 --> 01:15:41,704
-[Ella]<i> It does?</i>
-[Robbins]<i> Yes, it does.</i>

1255
01:15:41,745 --> 01:15:43,998
-[Ella]<i> Is it going down...</i>
<i>-It's going down South, too.</i>

1256
01:15:44,040 --> 01:15:45,749
[Ella]<i> You think they're gonna</i>
<i>break my records up</i>
<i>when they hear it?</i>

1257
01:15:45,791 --> 01:15:47,668
-[Ella laughs]
-[Robbins]<i> No, they won't.</i>

1258
01:15:51,130 --> 01:15:52,548
[Ella]<i> This is unusual for me,</i>

1259
01:15:52,589 --> 01:15:55,468
<i>but I'm so happy</i>
<i>that you had me,</i>

1260
01:15:55,510 --> 01:15:57,720
<i>because instead of singing,</i>
<i>for a change,</i>

1261
01:15:57,761 --> 01:16:01,474
<i>I got the chance to get</i>
<i>a few things off my chest.</i>

1262
01:16:02,933 --> 01:16:04,601
<i>I'm just a human being.</i>

1263
01:16:06,020 --> 01:16:08,856
[narrator]<i> The interview</i>
<i>was never broadcast.</i>

1264
01:16:11,650 --> 01:16:14,278
[Robinson]<i> Back in the day</i>
<i>when Ella was coming up,</i>

1265
01:16:14,320 --> 01:16:16,072
it had to be horrible.

1266
01:16:16,113 --> 01:16:18,449
I've been through horror.

1267
01:16:18,491 --> 01:16:20,826
I've been through
the Civil Rights Movement,

1268
01:16:20,868 --> 01:16:23,954
I was there for that, the
sit-ins and the marching,
and the this and the that.

1269
01:16:23,996 --> 01:16:27,917
<i>Going and sitting at the</i>
<i>counter in the restaurants,</i>

1270
01:16:27,958 --> 01:16:31,087
<i>where, first of all, they</i>
<i>didn't want you</i>
<i>to come in there.</i>

1271
01:16:31,128 --> 01:16:34,090
You sit there for an hour,
an hour and a half

1272
01:16:34,131 --> 01:16:37,843
before somebody would come and
say, "We wish you would leave".

1273
01:16:39,845 --> 01:16:43,433
<i>We were travelling</i>
<i>in the South many times.</i>

1274
01:16:43,474 --> 01:16:45,684
<i>We couldn't stay at any</i>
<i>of the major hotels.</i>

1275
01:16:45,726 --> 01:16:48,271
<i>Gosh, and this is</i>
<i>in the '60s and the '70s.</i>

1276
01:16:48,312 --> 01:16:49,939
We couldn't stay
in the major hotels.

1277
01:16:49,980 --> 01:16:52,483
We had to go to the black side
of town and stay in...

1278
01:16:52,525 --> 01:16:54,651
<i>They had rooming</i>
<i>houses over there.</i>

1279
01:16:56,612 --> 01:16:59,240
<i>But artists like Ella</i>
<i>fought that fight</i>

1280
01:16:59,282 --> 01:17:02,118
<i>to break down those doors</i>
<i>and break down those barriers</i>

1281
01:17:02,159 --> 01:17:04,287
for people like me.

1282
01:17:04,328 --> 01:17:10,626
Race was obviously
something that we lived with,

1283
01:17:10,667 --> 01:17:12,378
continue to live with.

1284
01:17:13,879 --> 01:17:17,883
<i>♪ That's why the lady</i>
<i>is a tramp ♪</i>

1285
01:17:17,925 --> 01:17:21,762
<i>♪ Doesn't dig dice games</i>
<i>With barons and earls ♪</i>

1286
01:17:21,804 --> 01:17:25,266
<i>♪ I won't go to Harlem</i>
<i>In ermine and pearls ♪</i>

1287
01:17:25,308 --> 01:17:29,770
<i>♪ She won't dish the dirt</i>
<i>With the rest of those girls ♪</i>

1288
01:17:29,812 --> 01:17:32,856
<i>♪ That's why the lady</i>
<i>is a tramp ♪</i>

1289
01:17:32,898 --> 01:17:37,736
<i>♪ I love the free, fresh wind</i>
<i>In my hair ♪</i>

1290
01:17:37,778 --> 01:17:39,530
<i>♪ Life without care ♪</i>

1291
01:17:39,572 --> 01:17:40,781
<i>♪ I'm broke ♪</i>

1292
01:17:40,823 --> 01:17:42,074
<i>♪ That's OK ♪</i>

1293
01:17:45,411 --> 01:17:47,788
<i>♪ Sweet, lovely lady, be good ♪</i>

1294
01:17:47,830 --> 01:17:50,666
<i>♪ Oh, lady, be good to me ♪</i>

1295
01:17:50,707 --> 01:17:53,752
<i>♪ 'Cause I'm</i>
<i>So awfully misunderstood ♪</i>

1296
01:17:53,794 --> 01:17:57,006
<i>♪ Oh, lady, oh lady,</i>
<i>Oh, lady, be good to me ♪</i>

1297
01:17:57,047 --> 01:17:59,300
[narrator]<i> Ella was the</i>
<i>First Lady of Song.</i>

1298
01:17:59,342 --> 01:18:04,430
<i>Loved, admired, respected</i>
<i>by audiences and musicians.</i>

1299
01:18:05,973 --> 01:18:09,268
<i>♪ Oh, lady, oh lady,</i>
<i>Oh, lady, be good to me ♪</i>

1300
01:18:09,310 --> 01:18:11,187
[scatting]

1301
01:18:15,399 --> 01:18:17,776
<i>♪ I'm so lonesome today ♪</i>

1302
01:18:17,818 --> 01:18:21,572
<i>♪ And so, lady, oh, lady, lady</i>
<i>Won't you be so good to me? ♪</i>

1303
01:18:21,614 --> 01:18:22,865
<i>♪ Please, please ♪</i>

1304
01:18:22,906 --> 01:18:25,075
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

1305
01:18:25,117 --> 01:18:27,370
[audience applauds]

1306
01:18:35,503 --> 01:18:39,798
[Jefferson]<i> Ella had her own</i>
<i>sorrows, her own troubles,</i>

1307
01:18:39,840 --> 01:18:44,637
and she had found her own way
to master suffering,

1308
01:18:44,679 --> 01:18:49,725
unhappiness, grief, shame
and make it something else.

1309
01:18:51,644 --> 01:18:54,021
<i>And one of those things</i>
<i>is joy.</i>

1310
01:18:54,855 --> 01:18:56,649
[audience cheering]

1311
01:18:59,109 --> 01:19:03,280
[narrator]<i> She had been</i>
<i>singing for 60 years.</i>

1312
01:19:03,322 --> 01:19:09,953
<i>"The kids call me 'Mama Jazz'"</i>
<i>she said, "that's so cute".</i>

1313
01:19:09,995 --> 01:19:16,043
The thing about Ella is, like,
perfection, great artistry.

1314
01:19:16,085 --> 01:19:17,503
Thank you.

1315
01:19:17,545 --> 01:19:20,464
There's only one
thing that you cannot teach,

1316
01:19:20,506 --> 01:19:23,800
and that's that certain magic.

1317
01:19:23,842 --> 01:19:27,012
You cannot teach magic.
You can't.

1318
01:19:27,054 --> 01:19:31,183
And then when Ella turns
a phrase, that's magic.

1319
01:19:31,225 --> 01:19:34,687
<i>♪ He'll look at me and smile ♪</i>

1320
01:19:35,896 --> 01:19:40,484
<i>♪ And I will understand ♪</i>

1321
01:19:40,526 --> 01:19:46,073
<i>♪ And in a little while</i>
<i>You'll take my hand ♪</i>

1322
01:19:48,117 --> 01:19:50,327
[narrator]<i> Ella's punishing</i>
<i>tour schedule</i>

1323
01:19:50,369 --> 01:19:54,790
<i>kept her on the road</i>
<i>in to her seventh decade.</i>

1324
01:19:54,831 --> 01:19:58,210
[Jim Blackman]<i> Paul Smith,</i>
<i>the pianist, one time</i>
<i>he told me</i>

1325
01:19:58,252 --> 01:20:02,131
she had worked something like
48 weeks out of 52.

1326
01:20:02,172 --> 01:20:05,593
He said he and Stan Levy,
who at the time was the drummer,

1327
01:20:05,635 --> 01:20:08,345
after that last concert
they took their tuxedos,

1328
01:20:08,387 --> 01:20:11,265
ripped them up and threw them
in the garbage can.

1329
01:20:11,307 --> 01:20:13,476
And they had had it.

1330
01:20:13,517 --> 01:20:18,481
<i>♪ He'll build a little home ♪</i>

1331
01:20:18,522 --> 01:20:20,357
<i>♪ Just meant for two ♪</i>

1332
01:20:20,399 --> 01:20:22,735
[narrator]<i> One more tour</i>
<i>in the mid-'80s</i>

1333
01:20:22,777 --> 01:20:25,529
<i>seemed to be the end</i>
<i>of the road for Ella.</i>

1334
01:20:29,325 --> 01:20:31,619
[Field]<i> We were on the road</i>
<i>with Ella,</i>

1335
01:20:31,661 --> 01:20:35,122
<i>we had been out for</i>
<i>12 days, four concerts.</i>

1336
01:20:35,164 --> 01:20:38,375
<i>And I'm checking out of</i>
<i>the Hilton in Niagara Falls</i>

1337
01:20:38,417 --> 01:20:41,462
and the elevator doors open up,
and Ella is standing there,

1338
01:20:41,504 --> 01:20:43,339
grasping her chest,

1339
01:20:43,380 --> 01:20:47,884
holding on to
her road manager, Pete,

1340
01:20:47,926 --> 01:20:50,095
saying, "I can't
catch my breath".

1341
01:20:50,137 --> 01:20:52,848
She was having
congestive heart failure.

1342
01:20:52,889 --> 01:20:55,768
["The Man I Love" by
Ella Fitzgerald]

1343
01:20:58,562 --> 01:21:02,024
We're coming up
to Ella's house right now.

1344
01:21:02,065 --> 01:21:03,526
[narrator]<i> Jim Blackman</i>

1345
01:21:03,567 --> 01:21:05,820
<i>fell in love with Ella</i>
<i>Fitzgerald's music</i>

1346
01:21:05,861 --> 01:21:07,738
<i>when he was 15.</i>

1347
01:21:07,780 --> 01:21:12,201
<i>For half a century,</i>
<i>he was her most loyal fan.</i>

1348
01:21:12,242 --> 01:21:17,914
<i>He became her trusted friend</i>
<i>and her final road manager.</i>

1349
01:21:17,956 --> 01:21:20,292
[Blackman] She knew
I was honest with her.

1350
01:21:20,334 --> 01:21:22,919
She knew that
she could trust me.

1351
01:21:24,714 --> 01:21:27,216
<i>After her operation in '86,</i>

1352
01:21:27,257 --> 01:21:30,052
<i>when they thought she wouldn't</i>
<i>be able to sing again,</i>

1353
01:21:30,093 --> 01:21:32,262
<i>Ella wanted to rehearse.</i>

1354
01:21:32,304 --> 01:21:35,057
She was raring to go
three months later.

1355
01:21:35,098 --> 01:21:38,602
<i>♪ The way you wear your hat ♪</i>

1356
01:21:40,771 --> 01:21:45,609
<i>♪ The way you sip your tea ♪</i>

1357
01:21:45,651 --> 01:21:48,195
[Bennett]<i> I met her</i>
<i>at the airport,</i>

1358
01:21:48,237 --> 01:21:51,073
and this was a time when
her doctor was saying,

1359
01:21:51,114 --> 01:21:53,200
"Ella, don't travel".

1360
01:21:53,242 --> 01:21:57,079
<i>♪ They can't take that</i>
<i>Away from me ♪</i>

1361
01:21:57,120 --> 01:21:58,121
[Bennett]<i> I said,</i>
<i>"Where are you going?"</i>

1362
01:21:58,163 --> 01:21:59,707
<i>She said, "I can't wait,</i>

1363
01:21:59,749 --> 01:22:01,375
<i>I'm going to do a date".</i>

1364
01:22:01,417 --> 01:22:04,587
She loved the audience,
she loved to perform that much

1365
01:22:04,628 --> 01:22:08,465
that thousands of miles away
from where she was going,

1366
01:22:08,507 --> 01:22:10,967
she couldn't wait
to get on that stage

1367
01:22:11,009 --> 01:22:14,555
to get that audience and give
them the time of their life.

1368
01:22:14,597 --> 01:22:19,017
<i>♪ They can't take that away ♪</i>

1369
01:22:19,059 --> 01:22:20,519
<i>♪ Away ♪</i>

1370
01:22:26,191 --> 01:22:32,656
<i>♪ Can't take that</i>
<i>away from me ♪</i>

1371
01:22:34,199 --> 01:22:36,076
-[music ends]
-[audience applauds]

1372
01:22:38,078 --> 01:22:39,455
Thank you.

1373
01:22:39,496 --> 01:22:40,831
[Blackman]
<i>When she'd do a concert</i>

1374
01:22:40,873 --> 01:22:42,708
<i>people would be screaming</i>
<i>at the end</i>

1375
01:22:42,750 --> 01:22:45,878
and then she'd come off and say
"Do you think they liked me?"

1376
01:22:45,920 --> 01:22:47,797
[audience applauds]

1377
01:22:51,091 --> 01:22:56,430
I mean, the woman was a genius
who had no idea,

1378
01:22:56,472 --> 01:23:00,893
no idea of her own genius.
None.

1379
01:23:00,935 --> 01:23:03,395
[audience screams and applauds]

1380
01:23:05,731 --> 01:23:08,859
[Brown Jr.]
<i>People truly loved her.</i>

1381
01:23:08,901 --> 01:23:12,028
I was in Ukraine doing
a concert.

1382
01:23:13,989 --> 01:23:19,328
It was cold, I mean it was cold.

1383
01:23:19,369 --> 01:23:25,584
We ran out of the venue
and we got on the bus.

1384
01:23:25,626 --> 01:23:27,837
The windows were
all frosted over.

1385
01:23:27,878 --> 01:23:30,088
[taps on table]

1386
01:23:30,130 --> 01:23:33,884
And this man,
standing outside the bus,

1387
01:23:33,926 --> 01:23:37,429
says, "I loved your mother,
she was so wonderful".

1388
01:23:37,471 --> 01:23:42,058
He had these flowers and
he wanted to give them to me.

1389
01:23:43,560 --> 01:23:44,979
[sighs]

1390
01:23:45,020 --> 01:23:46,897
[audience cheers and applauds]

1391
01:23:55,656 --> 01:23:57,825
Thank you, ladies and gentlemen.

1392
01:24:01,787 --> 01:24:02,830
Thank you.

1393
01:24:02,872 --> 01:24:04,999
And I'm so proud to be in class

1394
01:24:05,040 --> 01:24:07,918
with all of these younger ones
coming up.

1395
01:24:07,960 --> 01:24:10,629
They ain't going to leave me
behind, I'm learning how to rap.

1396
01:24:10,671 --> 01:24:12,422
[audience laughs]

1397
01:24:14,508 --> 01:24:17,427
Every now and then I said, "I'm
thinking about coming back".

1398
01:24:17,469 --> 01:24:21,849
She says, "I'll believe it
when I see it". You know.

1399
01:24:21,891 --> 01:24:26,812
So, I didn't come back
until I found out

1400
01:24:26,854 --> 01:24:30,024
that she was seriously ill.

1401
01:24:30,065 --> 01:24:31,817
[indistinct chatter]

1402
01:24:31,859 --> 01:24:33,694
[sombre piano music]

1403
01:24:39,992 --> 01:24:46,498
Of course, the dynamics in our
lives had changed tremendously.

1404
01:24:47,290 --> 01:24:52,922
<i>But to see grace like</i>
<i>you'd never seen before,</i>

1405
01:24:52,963 --> 01:24:58,468
in someone who knows
they have a limited lifespan...

1406
01:24:58,510 --> 01:25:00,429
-Did you say "thank you"?
-Thank you.

1407
01:25:00,470 --> 01:25:03,849
<i>...to see the way that they</i>
<i>deal with people every day,</i>

1408
01:25:03,891 --> 01:25:05,559
You want one, too?

1409
01:25:06,685 --> 01:25:08,520
and to see such kindness...

1410
01:25:09,646 --> 01:25:13,692
it was amazing.

1411
01:25:13,734 --> 01:25:17,153
Aww, you gave it to me.

1412
01:25:17,195 --> 01:25:20,365
Turn around,
Daddy is taking your picture.

1413
01:25:20,407 --> 01:25:23,660
[man] We've got to get
a picture. Alright, yeah.

1414
01:25:23,702 --> 01:25:25,788
[Ella] Okay, now let me
get in here.

1415
01:25:25,829 --> 01:25:27,915
[man] You've got to
get in there, too.

1416
01:25:33,169 --> 01:25:35,171
[woman]
Curtis, open your eyes!

1417
01:25:38,092 --> 01:25:40,218
You'd see a little baby,
'cause she loved kids,

1418
01:25:40,260 --> 01:25:43,388
and then she'd just go,
"How you doing, my little..."

1419
01:25:43,430 --> 01:25:45,891
and she'd just
start singing to the baby.

1420
01:25:45,933 --> 01:25:52,272
<i>♪ Your daddy's rich ♪</i>

1421
01:25:55,567 --> 01:26:01,824
<i>♪ And your ma is good lookin' ♪</i>

1422
01:26:06,578 --> 01:26:12,918
<i>♪ So hush, little baby ♪</i>

1423
01:26:14,920 --> 01:26:21,217
<i>♪ Baby, don't ♪</i>

1424
01:26:23,261 --> 01:26:26,849
<i>♪ You cry ♪</i>

1425
01:26:26,890 --> 01:26:29,018
[Brown Jr.]<i> I remember</i>
<i>the funeral.</i>

1426
01:26:29,059 --> 01:26:33,105
And I'd got all changed,

1427
01:26:33,147 --> 01:26:35,315
and I had to go
to the grocery store.

1428
01:26:35,357 --> 01:26:37,067
I'm in the grocery store.

1429
01:26:39,862 --> 01:26:41,738
and what comes on?

1430
01:26:42,781 --> 01:26:44,116
Her music.

1431
01:26:44,158 --> 01:26:49,579
<i>♪ I could cry ♪</i>

1432
01:26:49,621 --> 01:26:54,793
<i>♪ Salty tears ♪</i>

1433
01:26:54,835 --> 01:26:58,172
<i>♪ Where have I been ♪</i>

1434
01:26:58,213 --> 01:27:03,301
<i>♪ All these years? ♪</i>

1435
01:27:03,343 --> 01:27:09,183
<i>♪ Little wow, tell me now ♪</i>

1436
01:27:09,224 --> 01:27:15,689
<i>♪ How long has this been</i>
<i>Occurrin'? ♪</i>

1437
01:27:17,566 --> 01:27:22,529
<i>♪ How long has this ♪</i>

1438
01:27:22,571 --> 01:27:27,367
<i>♪ Been going ♪</i>

1439
01:27:27,409 --> 01:27:33,373
<i>♪ On? ♪</i>

1440
01:27:33,415 --> 01:27:35,751
-[music ends]
-[audience applauds]

1441
01:27:42,382 --> 01:27:43,800
[applause fades]

1442
01:27:43,842 --> 01:27:46,428
[Alexis Morrast]
<i>Everything comes back around.</i>

1443
01:27:47,429 --> 01:27:50,057
The way that Ella
was reserved,

1444
01:27:50,099 --> 01:27:53,309
and the way she was
poised and passionate,

1445
01:27:53,351 --> 01:27:56,939
<i>you could never tell</i>
<i>what her feelings were</i>

1446
01:27:56,980 --> 01:27:58,607
<i>until she got to the music.</i>

1447
01:27:58,648 --> 01:28:01,359
And then it was always
happiness and joy,

1448
01:28:01,401 --> 01:28:04,238
and everything else that
you could have ever hoped for.

1449
01:28:04,279 --> 01:28:07,241
<i>♪ A-tisket a-tasket ♪</i>

1450
01:28:07,282 --> 01:28:09,868
<i>♪ A brown and yellow basket ♪</i>

1451
01:28:09,910 --> 01:28:12,537
<i>♪ I sent a letter to my mummy ♪</i>

1452
01:28:12,579 --> 01:28:14,706
<i>♪ And on the way I dropped it ♪</i>

1453
01:28:14,748 --> 01:28:17,667
<i>♪ I dropped it, I dropped it ♪</i>

1454
01:28:17,709 --> 01:28:19,920
<i>♪ My little yellow basket ♪</i>

1455
01:28:19,962 --> 01:28:22,589
<i>♪ A little girly</i>
<i>She picked it up ♪</i>

1456
01:28:22,631 --> 01:28:25,134
<i>♪ And put it in her pocket ♪</i>

1457
01:28:25,175 --> 01:28:30,680
<i>♪ Oh, gee, I wonder where</i>
<i>my basket could be ♪</i>

1458
01:28:30,722 --> 01:28:35,769
<i>♪ So do we, so do we</i>
<i>So do we, so do we, so do we ♪</i>

1459
01:28:35,811 --> 01:28:41,191
<i>♪ Oh, why was I so careless</i>
<i>With that basket of mine? ♪</i>

1460
01:28:41,233 --> 01:28:43,777
<i>♪ That itty-bitty basket ♪</i>

1461
01:28:43,819 --> 01:28:46,488
<i>♪ Was a joy of mine ♪</i>

1462
01:28:46,529 --> 01:28:49,407
<i>♪ A-tisket a-tasket ♪</i>

1463
01:28:49,449 --> 01:28:51,952
<i>♪ I lost my yellow basket ♪</i>

1464
01:28:51,994 --> 01:28:54,621
<i>♪ Oh, can somebody</i>
<i>Help me find it ♪</i>

1465
01:28:54,663 --> 01:28:57,166
<i>♪ And make me happy</i>
<i>again, again ♪</i>

1466
01:28:57,207 --> 01:28:59,751
<i>♪ Was it red? No, no, no, no ♪</i>

1467
01:28:59,793 --> 01:29:02,129
<i>♪ Was it blue? No, no, no, no ♪</i>

1468
01:29:02,171 --> 01:29:05,132
<i>♪ Was it green?</i>
<i>No, no, no, no ♪</i>

1469
01:29:05,174 --> 01:29:10,012
<i>♪ My little yellow basket ♪</i>



