1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,709 --> 00:00:16,667
♪ Here comes Santa Claus,
here comes Santa Claus ♪

4
00:00:16,667 --> 00:00:19,667
♪ Right down Santa Claus Lane ♪

5
00:00:19,667 --> 00:00:22,959
♪ Vixen, Blitzen, all his
reindeer ♪

6
00:00:22,959 --> 00:00:25,709
♪ Pulling on the reins ♪

7
00:00:25,709 --> 00:00:28,667
♪ Bells are ringing, children
singing ♪

8
00:00:28,667 --> 00:00:31,709
♪ All is merry and bright ♪

9
00:00:31,709 --> 00:00:34,417
♪ Hang your stockings and say a
prayer ♪

10
00:00:34,417 --> 00:00:37,792
♪ 'Cause Santa Claus comes
tonight ♪

11
00:00:37,792 --> 00:00:40,834
♪ Here comes Santa Claus,
here comes Santa Claus ♪

12
00:00:40,834 --> 00:00:43,750
♪ Riding down Santa Claus Lane ♪

13
00:00:43,750 --> 00:00:45,625
♪ He's got a bag that's filled
with toys ♪

14
00:00:45,625 --> 00:00:46,583
Aah!

15
00:00:46,583 --> 00:00:47,417
She's here.

16
00:00:49,750 --> 00:00:52,208
Maggie, I'm so happy to see
your face!

17
00:00:52,208 --> 00:00:53,625
I missed you so much!

18
00:00:53,625 --> 00:00:54,625
I missed you so much.

19
00:00:54,625 --> 00:00:55,834
I'm so glad your home!

20
00:00:55,834 --> 00:00:57,291
I know, I couldn't
miss another Christmas.

21
00:00:57,291 --> 00:00:59,083
Not to interrupt this
sweet sister moment, but--

22
00:00:59,083 --> 00:01:01,750
Oh, okay, Keith, I missed you too.

23
00:01:01,750 --> 00:01:02,875
Merry Christmas.

24
00:01:03,208 --> 00:01:04,250
I hope you're hungry.

25
00:01:04,250 --> 00:01:05,083
I'm starving.

26
00:01:05,083 --> 00:01:06,000
Oh, I got your bag.

27
00:01:06,000 --> 00:01:07,291
- Oh, thank you.
- Sure.

28
00:01:07,750 --> 00:01:08,875
Oh my god!

29
00:01:08,875 --> 00:01:10,041
How are the girls?

30
00:01:10,041 --> 00:01:11,500
They are so excited
to see you.

31
00:01:11,500 --> 00:01:13,875
I brought them a gift.

32
00:01:13,875 --> 00:01:16,500
♪ Santa knows that we're God's
children ♪

33
00:01:16,500 --> 00:01:20,000
♪ That makes everything right ♪

34
00:01:20,000 --> 00:01:22,750
♪ Fill your hearts with
Christmas cheer ♪

35
00:01:22,750 --> 00:01:30,208
♪ 'Cause Santa Claus comes
tonight ♪

36
00:01:36,333 --> 00:01:38,500
I cannot believe you did all
this!

37
00:01:38,500 --> 00:01:41,250
I mean, I can, but you
definitely didn't have to.

38
00:01:41,250 --> 00:01:43,125
You've been gone for three years.

39
00:01:43,125 --> 00:01:45,000
Pot roast is the least we could do.

40
00:01:45,000 --> 00:01:46,750
Aw, it looks amazing!

41
00:01:46,750 --> 00:01:47,583
- I did the potatoes!
- Did you?

42
00:01:47,583 --> 00:01:48,834
I peeled the carrots!

43
00:01:48,834 --> 00:01:50,333
A house full of chefs.

44
00:01:50,333 --> 00:01:52,166
Not me, I'm all dishwasher.

45
00:01:52,166 --> 00:01:53,458
Which we will definitely need

46
00:01:53,458 --> 00:01:55,083
when your parents get here.

47
00:01:55,083 --> 00:01:57,834
This house is gonna get
real cozy, real fast.

48
00:01:59,250 --> 00:02:00,166
Yeah.

49
00:02:00,166 --> 00:02:01,500
All right, I think we're
ready.

50
00:02:01,500 --> 00:02:02,375
Cheers!

51
00:02:02,375 --> 00:02:04,041
- Cheers!
- So much.

52
00:02:05,166 --> 00:02:06,959
- We missed you.
- I missed you guys!

53
00:02:06,959 --> 00:02:09,208
Budapest at Christmas is amazing.

54
00:02:09,542 --> 00:02:10,709
Mm.

55
00:02:10,709 --> 00:02:11,917
Someday, I wanna travel all
over Europe,

56
00:02:11,917 --> 00:02:13,208
just like you, Aunt Harper.

57
00:02:13,208 --> 00:02:14,625
Sounds like so much fun.

58
00:02:14,625 --> 00:02:16,291
How many countries did you
visit?

59
00:02:16,583 --> 00:02:20,875
I visited seventeen, but
I worked in eight, no, nine.

60
00:02:21,166 --> 00:02:22,166
All in museums?

61
00:02:22,166 --> 00:02:24,000
Yes, I started out as a tour guide,

62
00:02:24,000 --> 00:02:26,125
and I worked my way up
to assistant curator.

63
00:02:26,125 --> 00:02:29,500
And took every possible
museum job in between.

64
00:02:29,500 --> 00:02:31,959
Yeah, I mean, I met
some interesting people

65
00:02:31,959 --> 00:02:33,125
that had great projects,

66
00:02:33,125 --> 00:02:35,041
so I was lucky to help out.

67
00:02:35,041 --> 00:02:37,542
My mom always says
you're too nice to say no.

68
00:02:39,000 --> 00:02:42,041
Please, freshman
year, A Christmas Carol.

69
00:02:42,041 --> 00:02:44,208
Set designs, costumes, props.

70
00:02:44,500 --> 00:02:46,000
Oh, and she sang in chorus.

71
00:02:46,000 --> 00:02:47,125
She never slept.

72
00:02:47,125 --> 00:02:48,583
So, I'm a multitasker,

73
00:02:48,583 --> 00:02:52,166
but now I actually am trying to
just focus

74
00:02:52,166 --> 00:02:53,750
all of my energy on one job.

75
00:02:54,166 --> 00:02:55,125
Your aunt's got a big
interview tomorrow

76
00:02:55,125 --> 00:02:56,375
at the Brooks Museum.

77
00:02:56,792 --> 00:02:58,667
So you'd live here in
Memphis?

78
00:02:58,667 --> 00:03:01,583
Well, I would be their
international curator,

79
00:03:01,583 --> 00:03:03,542
so I will be based in Europe.

80
00:03:03,542 --> 00:03:06,667
But I would be home more
often if I get the job.

81
00:03:06,667 --> 00:03:07,750
But what if you don't?

82
00:03:07,750 --> 00:03:08,792
Petra.

83
00:03:08,792 --> 00:03:09,750
No, it's true.

84
00:03:09,750 --> 00:03:10,875
That's a good question.

85
00:03:10,875 --> 00:03:12,000
It's a long shot.

86
00:03:12,000 --> 00:03:13,500
Um, I don't know.

87
00:03:13,500 --> 00:03:15,709
I'd just see where the job takes me.

88
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
But enough about all that.

89
00:03:18,000 --> 00:03:19,792
I wanna talk about all the fun stuff

90
00:03:19,792 --> 00:03:21,000
we're doing for Christmas.

91
00:03:21,000 --> 00:03:23,250
Starting with this little thing.

92
00:03:23,250 --> 00:03:25,291
- Is that for us?
- What is it?

93
00:03:27,750 --> 00:03:29,333
It's a snow globe, it's
London!

94
00:03:29,625 --> 00:03:30,875
And it's shooting stars!

95
00:03:31,166 --> 00:03:33,041
Thanks so much, Aunt Harper!

96
00:03:33,041 --> 00:03:33,875
I love it.

97
00:03:33,875 --> 00:03:35,166
And speaking of Christmas,

98
00:03:35,166 --> 00:03:36,834
the top of my to-do list, of course,

99
00:03:36,834 --> 00:03:39,291
is seeing Christmas lights at Graceland.

100
00:03:39,291 --> 00:03:40,750
When can we go, tomorrow after
school?

101
00:03:40,750 --> 00:03:41,750
Please.

102
00:03:41,750 --> 00:03:42,583
Fine by me.

103
00:03:42,583 --> 00:03:43,542
It's okay with me.

104
00:03:43,542 --> 00:03:44,458
Yes!

105
00:03:49,041 --> 00:03:51,250
Dad, is there any
more yogurt?

106
00:03:52,583 --> 00:03:54,208
Okay, our big fundraiser's
coming up,

107
00:03:54,208 --> 00:03:57,375
and let's say you have a
perspective donor on the phone,

108
00:03:57,375 --> 00:03:58,500
what's your pitch?

109
00:03:58,500 --> 00:04:00,709
We've written some clever algorithms

110
00:04:00,709 --> 00:04:04,208
for a database to better
connect patients with doctors

111
00:04:04,875 --> 00:04:07,709
that we're giving away to
hospitals for a low, low price.

112
00:04:07,709 --> 00:04:10,291
For free, Davis, for free.

113
00:04:10,291 --> 00:04:11,625
Fine, for free.

114
00:04:13,041 --> 00:04:15,959
Hospitals can then digitize
their patient records,

115
00:04:15,959 --> 00:04:19,166
in order to create a searchable,

116
00:04:19,166 --> 00:04:20,625
multi-user diagnostic data bank.

117
00:04:20,625 --> 00:04:23,417
I created this with you,
and even I'm falling asleep.

118
00:04:23,417 --> 00:04:26,792
Okay, let's hear your
pitch, Mr. Almighty Salesman.

119
00:04:27,375 --> 00:04:28,500
Something like this.

120
00:04:29,083 --> 00:04:31,000
There's an ocean of information
out there,

121
00:04:31,000 --> 00:04:33,959
and we're giving hospitals a map

122
00:04:35,083 --> 00:04:37,041
to navigate between the islands.

123
00:04:37,041 --> 00:04:39,458
Okay, needs work, but I get
the point.

124
00:04:39,458 --> 00:04:42,250
I still don't like the giving
it away for free part, though.

125
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
It's a lot better than selling it

126
00:04:43,583 --> 00:04:45,750
to help predict shopping trends, right?

127
00:04:45,750 --> 00:04:47,125
Yeah, if we can pull it off.

128
00:04:47,125 --> 00:04:49,000
Correction, if you can pull it off.

129
00:04:49,000 --> 00:04:51,458
You're the charming face of our company.

130
00:04:51,792 --> 00:04:53,291
I'm just your tech genius.

131
00:04:54,125 --> 00:04:55,667
Oh, and a humble one at that.

132
00:04:56,792 --> 00:04:57,959
Dad, you put turkey

133
00:04:57,959 --> 00:05:00,250
in my peanut butter and
jelly sandwich again.

134
00:05:00,709 --> 00:05:01,500
Sorry.

135
00:05:03,041 --> 00:05:04,291
Okay, I'm ready.

136
00:05:04,291 --> 00:05:05,125
Ready?

137
00:05:05,125 --> 00:05:06,542
Where are your shoes?

138
00:05:06,542 --> 00:05:07,458
You were supposed to have
them on three minutes ago.

139
00:05:07,458 --> 00:05:08,542
I've got socks.

140
00:05:08,542 --> 00:05:10,917
Nice try, go now.

141
00:05:11,375 --> 00:05:12,166
Ticktock!

142
00:05:13,417 --> 00:05:14,625
You can't go to school
without a jacket today.

143
00:05:14,625 --> 00:05:15,458
Why not?

144
00:05:15,458 --> 00:05:16,333
It's not even snowing.

145
00:05:16,333 --> 00:05:17,750
But it's still gonna be cold.

146
00:05:17,750 --> 00:05:18,875
Yeah, and you still need to
figure out

147
00:05:18,875 --> 00:05:20,542
your Christmas project for art class.

148
00:05:20,542 --> 00:05:21,875
You said you'd help me.

149
00:05:23,834 --> 00:05:26,750
Oh buddy, I didn't
put it in the schedule.

150
00:05:26,750 --> 00:05:27,583
I'm so sorry.

151
00:05:27,583 --> 00:05:28,750
It's in there now, okay?

152
00:05:28,750 --> 00:05:30,000
And your sister's right,
you need a jacket.

153
00:05:30,000 --> 00:05:30,875
You don't wanna be late for school.

154
00:05:30,875 --> 00:05:32,083
Uh, are you still there?

155
00:05:32,083 --> 00:05:33,583
Oh, Davis!

156
00:05:34,375 --> 00:05:35,125
I'm so sorry.

157
00:05:35,125 --> 00:05:36,000
Are you okay?

158
00:05:36,000 --> 00:05:37,333
You seem a little distracted.

159
00:05:37,333 --> 00:05:38,417
Where's your nanny?

160
00:05:38,417 --> 00:05:39,625
Vicki went home for the holidays,

161
00:05:39,625 --> 00:05:40,542
and our backup fell through.

162
00:05:40,542 --> 00:05:42,166
We're on our own.

163
00:05:42,500 --> 00:05:44,041
You plus three kids, no help?

164
00:05:44,375 --> 00:05:46,166
Owen, the fundraiser is
less than two weeks away.

165
00:05:46,166 --> 00:05:48,166
Don't worry, I got it under control.

166
00:05:49,208 --> 00:05:51,333
Listen, I gotta get
these kids out the door.

167
00:05:51,333 --> 00:05:52,250
We'll see you soon.

168
00:05:52,250 --> 00:05:53,083
Good luck.

169
00:05:53,083 --> 00:05:53,917
Thanks.

170
00:05:54,417 --> 00:05:55,667
All right gang, coats on.

171
00:05:55,667 --> 00:05:57,125
We're leaving in 60 seconds!

172
00:06:00,333 --> 00:06:02,542
- No, it's mine, stop!
- Put it down!

173
00:06:02,542 --> 00:06:04,417
Dad said it was
mine!

174
00:06:08,458 --> 00:06:11,500
So University of Memphis with
a masters,

175
00:06:11,500 --> 00:06:13,792
and then advertising?

176
00:06:13,792 --> 00:06:16,291
I know, not the most
traditional start.

177
00:06:16,291 --> 00:06:19,125
But the truth is there really
weren't any jobs out there

178
00:06:19,125 --> 00:06:20,792
for art history grads.

179
00:06:20,792 --> 00:06:24,458
But I quickly realized that
art truly is my passion,

180
00:06:24,458 --> 00:06:26,000
so I went to Europe,

181
00:06:26,000 --> 00:06:28,959
and I took every museum job I
could find.

182
00:06:28,959 --> 00:06:31,625
Yeah, London, Munich, Barcelona.

183
00:06:31,625 --> 00:06:33,875
You have worked at a lot of galleries.

184
00:06:33,875 --> 00:06:34,959
But curator?

185
00:06:35,291 --> 00:06:36,542
That's a big step up.

186
00:06:37,959 --> 00:06:40,458
You know, most of our
candidates have their doctorate.

187
00:06:41,750 --> 00:06:44,375
I can't compete with
that level of academia.

188
00:06:44,375 --> 00:06:46,375
But for me, it's always been about

189
00:06:46,375 --> 00:06:48,542
giving the visitors a
memorable experience.

190
00:06:48,542 --> 00:06:50,041
And whether that was at Graceland,

191
00:06:50,041 --> 00:06:52,583
where I gave tours all
throughout high school,

192
00:06:52,583 --> 00:06:54,583
or at the Mission Gallery in Wales,

193
00:06:54,583 --> 00:06:57,041
where I co-curated an exhibit
last year,

194
00:06:57,375 --> 00:07:01,875
I think that art should touch
us emotionally, you know.

195
00:07:02,542 --> 00:07:04,542
You know the job is based in London,

196
00:07:04,542 --> 00:07:05,834
so you wouldn't be here very much.

197
00:07:05,834 --> 00:07:08,125
Well, I am used to
living out of a suitcase.

198
00:07:08,125 --> 00:07:09,125
Well, great.

199
00:07:09,125 --> 00:07:11,250
Well, thanks for coming in.

200
00:07:11,542 --> 00:07:14,375
You're definitely one of our
more interesting candidates.

201
00:07:14,375 --> 00:07:15,917
Well, I hope that's a good thing.

202
00:07:15,917 --> 00:07:18,542
Well if it is, you'll be
hearing from our director

203
00:07:18,542 --> 00:07:20,166
for a second interview soon.

204
00:07:20,166 --> 00:07:21,166
Okay.

205
00:07:21,166 --> 00:07:22,208
We're hoping to fill the position

206
00:07:22,208 --> 00:07:23,583
before the end of the year.

207
00:07:24,333 --> 00:07:25,458
Good luck.

208
00:07:25,458 --> 00:07:27,125
Thank you, and thank
you for meeting with me.

209
00:07:27,125 --> 00:07:28,709
It's been awesome.

210
00:07:29,041 --> 00:07:29,792
Have a great day.

211
00:07:29,792 --> 00:07:30,667
I will, you too.

212
00:07:31,083 --> 00:07:31,834
Thank you.

213
00:07:43,917 --> 00:07:44,959
Bye, love you!

214
00:07:44,959 --> 00:07:45,959
Bye, love you guys.

215
00:07:45,959 --> 00:07:47,417
Have fun at Graceland.

216
00:07:48,000 --> 00:07:48,917
Don't slip on the ice!

217
00:07:48,917 --> 00:07:49,834
Hey, girls!

218
00:07:50,959 --> 00:07:52,458
Thank you so much for doing this.

219
00:07:52,458 --> 00:07:53,250
Bye.

220
00:07:53,250 --> 00:07:54,166
Love you guys.

221
00:08:06,792 --> 00:08:09,083
Okay girls, I want you
to tell me the first thing

222
00:08:09,083 --> 00:08:10,542
that catches your eye.

223
00:08:10,542 --> 00:08:11,792
Wait, but don't look yet, don't
look yet.

224
00:08:11,792 --> 00:08:13,709
You know we come here every
year, right?

225
00:08:13,709 --> 00:08:16,667
I know, but like art,

226
00:08:16,667 --> 00:08:18,500
every time you come to
Graceland at Christmas,

227
00:08:18,500 --> 00:08:21,041
you see something new, something magical,

228
00:08:21,041 --> 00:08:22,458
even if it's been there all along.

229
00:08:22,458 --> 00:08:24,750
Okay, so I want you to
tell me what you see

230
00:08:24,750 --> 00:08:26,208
on the count of three.

231
00:08:26,208 --> 00:08:28,125
One, two, three!

232
00:08:28,959 --> 00:08:30,375
Okay, what do you see?

233
00:08:30,750 --> 00:08:32,959
I see one of the best
tour guides we ever had.

234
00:08:32,959 --> 00:08:36,417
Regina, I was hoping I'd run
into you!

235
00:08:36,417 --> 00:08:37,458
When did you get home?

236
00:08:37,458 --> 00:08:39,083
Just a couple days ago.

237
00:08:39,083 --> 00:08:40,375
So lovely to see you, Miss Presley.

238
00:08:40,375 --> 00:08:41,375
Aw, you too.

239
00:08:41,375 --> 00:08:42,834
Girls, this is Regina.

240
00:08:42,834 --> 00:08:44,166
She was actually my boss

241
00:08:44,166 --> 00:08:46,041
when I was a tour guide
here in high school.

242
00:08:46,041 --> 00:08:48,333
And this, of course, is
Miss Priscilla Presley.

243
00:08:48,333 --> 00:08:51,250
Hi girls, welcome to Graceland.

244
00:08:51,250 --> 00:08:52,166
Hi.

245
00:08:52,166 --> 00:08:53,000
Hello.

246
00:08:53,000 --> 00:08:54,208
Are these your children?

247
00:08:54,208 --> 00:08:56,083
No, no, no, they're my nieces, actually.

248
00:08:56,083 --> 00:08:56,959
Oh, adorable.

249
00:08:57,291 --> 00:08:58,750
And how have you been?

250
00:08:58,750 --> 00:09:01,250
I just got back from Europe
where I was traveling around

251
00:09:01,250 --> 00:09:02,959
and working at different museums.

252
00:09:02,959 --> 00:09:04,917
All right, you know, she
might wanna go see the exhibit

253
00:09:04,917 --> 00:09:06,041
that you're working on.

254
00:09:06,041 --> 00:09:07,500
That's exactly what I was thinking.

255
00:09:07,500 --> 00:09:09,583
It's an Elvis at Christmas
exhibit over at the museum,

256
00:09:09,583 --> 00:09:12,542
just something special for
our employees and fans.

257
00:09:12,917 --> 00:09:13,875
I'd love to show it to you.

258
00:09:13,875 --> 00:09:15,625
Oh yeah, of course, I'd love to.

259
00:09:15,625 --> 00:09:16,959
Well, I'm gonna have to run.

260
00:09:16,959 --> 00:09:18,500
It was lovely to meet you.

261
00:09:18,500 --> 00:09:20,667
And Harper, welcome home.

262
00:09:20,667 --> 00:09:21,792
Thank you.

263
00:09:22,083 --> 00:09:23,166
Merry Christmas.

264
00:09:23,166 --> 00:09:24,125
- Bye, Miss Priscilla.
- Merry Christmas.

265
00:09:24,125 --> 00:09:24,959
Merry Christmas.

266
00:09:24,959 --> 00:09:26,041
Bye, thank you.

267
00:09:26,792 --> 00:09:28,250
Isn't she the sweetest?

268
00:09:28,792 --> 00:09:30,500
Hey Anna, you wanna go see the
lions?

269
00:09:30,500 --> 00:09:32,083
Yes, they're so cute and fuzzy.

270
00:09:32,083 --> 00:09:33,458
Come on.

271
00:09:33,458 --> 00:09:34,333
It's good to see you.

272
00:09:34,333 --> 00:09:36,000
I'm so glad to see you.

273
00:09:36,000 --> 00:09:36,875
So Europe?

274
00:09:37,250 --> 00:09:38,458
It was amazing.

275
00:09:40,625 --> 00:09:42,083
So how long are you in town?

276
00:09:42,500 --> 00:09:44,750
Well, it may not be for very long.

277
00:09:44,750 --> 00:09:46,500
I just interviewed with the
Brooks Museum

278
00:09:46,500 --> 00:09:48,458
to be their international curator.

279
00:09:48,458 --> 00:09:50,250
That sounds exciting.

280
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
I know, I'm so excited.

281
00:09:51,250 --> 00:09:52,875
Well, I, I'm not excited.

282
00:09:52,875 --> 00:09:55,041
It's killing me, I have
to wait about a week.

283
00:09:55,041 --> 00:09:57,709
I don't want to jinx it,
but I'm horrible at waiting.

284
00:09:58,166 --> 00:09:59,959
Well, if you want to
start giving tours again

285
00:09:59,959 --> 00:10:00,834
while you're here?

286
00:10:00,834 --> 00:10:02,333
Sure, yeah, I'll start today.

287
00:10:02,333 --> 00:10:04,166
Speaking of tours, I'm meeting
a client

288
00:10:04,166 --> 00:10:05,959
who wanted to give his
kids a private tour,

289
00:10:05,959 --> 00:10:07,333
and we are completely booked,

290
00:10:07,333 --> 00:10:08,834
so I've gotta go figure out
a way to squeeze him in.

291
00:10:08,834 --> 00:10:10,834
Just have him join us.

292
00:10:10,834 --> 00:10:12,250
Oh no, you don't have to do that.

293
00:10:12,250 --> 00:10:14,500
Honestly, Regina, I don't mind
at all.

294
00:10:14,500 --> 00:10:15,917
- Are you sure?
- Yeah.

295
00:10:16,667 --> 00:10:18,083
You're a saint, always.

296
00:10:18,667 --> 00:10:20,041
Oh, that's them right there.

297
00:10:20,750 --> 00:10:23,375
Okay kids, I will be back
before the tour is over.

298
00:10:23,375 --> 00:10:25,834
And unless, of course,
you wanna come with me?

299
00:10:25,834 --> 00:10:27,375
And stay in a conference
room all day, no thanks

300
00:10:27,375 --> 00:10:28,291
Well, I was just thinking that
maybe--

301
00:10:28,291 --> 00:10:30,000
- We'll be okay dad.
- Okay.

302
00:10:30,000 --> 00:10:31,792
Owen Read, this is Harper Ellis.

303
00:10:31,792 --> 00:10:34,625
Long time friend and tour
guide extraordinaire.

304
00:10:34,625 --> 00:10:36,792
Hi, um, it's nice to meet you, Owen.

305
00:10:36,792 --> 00:10:38,792
You too, uh, this is my family.

306
00:10:38,792 --> 00:10:41,041
Adelaide, Millie, and Taylor.

307
00:10:41,333 --> 00:10:44,792
Hi, and this is Petra and Anna.

308
00:10:44,792 --> 00:10:46,333
Hi.

309
00:10:46,333 --> 00:10:47,917
Harper will be giving your
kids a tour of Graceland today.

310
00:10:47,917 --> 00:10:49,458
Well, thanks in advance.

311
00:10:49,458 --> 00:10:51,166
Yeah, kids are kinda my specialty,

312
00:10:51,166 --> 00:10:52,917
so I'll meet you back here by
the lions

313
00:10:52,917 --> 00:10:54,083
in about an hour or so.

314
00:10:54,583 --> 00:10:56,250
Yeah, in an hour, got it.

315
00:10:56,542 --> 00:10:58,417
Okay, this is where you have fun.

316
00:10:58,417 --> 00:10:59,291
Hi.

317
00:11:00,041 --> 00:11:02,166
Okay, let's get started.

318
00:11:02,166 --> 00:11:04,500
Who can tell me Elvis's
first Christmas song?

319
00:11:06,000 --> 00:11:07,417
No one, really?

320
00:11:07,417 --> 00:11:09,792
Come on, do not make me
break out my choir skills,

321
00:11:09,792 --> 00:11:10,709
'cause I will.

322
00:11:11,417 --> 00:11:12,750
Why do you look so scared?

323
00:11:12,750 --> 00:11:14,041
Come on, let's go inside.

324
00:11:22,792 --> 00:11:24,542
And then how many work
parties have I planned

325
00:11:24,542 --> 00:11:25,750
for you at Graceland?

326
00:11:25,750 --> 00:11:28,959
Four, all amazing,
but never a fundraiser.

327
00:11:29,500 --> 00:11:30,291
Okay, true.

328
00:11:31,333 --> 00:11:32,166
So what's the tone?

329
00:11:32,166 --> 00:11:33,500
What are you working for?

330
00:11:34,000 --> 00:11:35,000
I wanna inspire people.

331
00:11:35,000 --> 00:11:36,417
I want people to feel good about

332
00:11:36,417 --> 00:11:38,083
what we're doing at the company.

333
00:11:38,458 --> 00:11:39,667
Nice, I like that.

334
00:11:39,667 --> 00:11:41,125
So what are you thinking?

335
00:11:41,125 --> 00:11:44,583
I'm thinking silver and
gold in a ballroom setting.

336
00:11:44,917 --> 00:11:46,375
Posh, but not pretentious.

337
00:11:46,375 --> 00:11:48,583
Stylish, not stuffy, okay good.

338
00:11:48,583 --> 00:11:49,625
- Yeah.
- Decor?

339
00:11:51,083 --> 00:11:53,667
Huge decorative presents
for the spirit of giving.

340
00:11:54,291 --> 00:11:56,333
How about nutcrackers as the
centerpieces?

341
00:11:56,625 --> 00:11:57,583
Sleigh with reindeer.

342
00:11:57,583 --> 00:11:59,500
'Tis the season.

343
00:12:00,166 --> 00:12:01,125
How about music?

344
00:12:01,667 --> 00:12:02,583
I like classical.

345
00:12:03,083 --> 00:12:04,000
Okay, classy.

346
00:12:04,542 --> 00:12:06,208
I gotta lot of giving, perfect.

347
00:12:12,000 --> 00:12:14,417
So you're going from
here to a Christmas play

348
00:12:14,417 --> 00:12:15,542
to a work dinner?

349
00:12:15,542 --> 00:12:16,625
Busy time of year.

350
00:12:17,875 --> 00:12:19,291
And you're doing that all
without help?

351
00:12:19,291 --> 00:12:20,291
Well, I thought I had a
backup, but then she called--

352
00:12:20,291 --> 00:12:24,333
♪ We wish you a Merry Christmas
♪

353
00:12:24,333 --> 00:12:26,291
♪ And a Happy New Year ♪

354
00:12:26,291 --> 00:12:27,709
That was amazing.

355
00:12:27,709 --> 00:12:28,834
Do you guys have a manger?

356
00:12:28,834 --> 00:12:29,625
I need to make money.

357
00:12:30,792 --> 00:12:33,083
Well I guess that, that wraps it up.

358
00:12:33,083 --> 00:12:33,959
Aw!

359
00:12:35,208 --> 00:12:36,250
Well, it sounds like
you had a great time.

360
00:12:36,250 --> 00:12:37,166
How was it?

361
00:12:37,166 --> 00:12:38,000
- It was awesome!
- Amazing.

362
00:12:38,000 --> 00:12:39,458
Fabulous, it was so much fun!

363
00:12:39,458 --> 00:12:41,625
Well, it seems like you really are

364
00:12:41,625 --> 00:12:43,458
the tour guide extraordinaire.

365
00:12:43,458 --> 00:12:46,250
Oh, I'm not an actual tour guide.

366
00:12:46,625 --> 00:12:47,417
You're not?

367
00:12:47,417 --> 00:12:48,542
Well, she used to be, but--

368
00:12:48,542 --> 00:12:49,500
I was, yeah.

369
00:12:50,333 --> 00:12:51,583
Oh, you're the nanny?

370
00:12:51,583 --> 00:12:53,834
Overture, no, not the nanny.

371
00:12:53,834 --> 00:12:56,041
Okay, now I'm really confused.

372
00:12:56,500 --> 00:12:59,625
Art is more my field, I work
in museums.

373
00:12:59,625 --> 00:13:02,250
But right now, I'm just
chilling with my nieces.

374
00:13:02,917 --> 00:13:03,667
Literally.

375
00:13:06,083 --> 00:13:08,291
Well, you know, you guys
could help each other out.

376
00:13:08,291 --> 00:13:09,333
With what?

377
00:13:09,333 --> 00:13:10,458
Well, you're here for a few weeks,

378
00:13:10,458 --> 00:13:12,542
waiting to hear about the job in London.

379
00:13:12,542 --> 00:13:13,792
London?

380
00:13:13,792 --> 00:13:16,792
And your au pair is out for
the holiday.

381
00:13:16,792 --> 00:13:18,083
And you've got these three
little kids, you need help.

382
00:13:18,083 --> 00:13:19,875
Oh, I see where you're going
with this.

383
00:13:19,875 --> 00:13:21,125
Uh-huh.

384
00:13:21,125 --> 00:13:22,291
We have a guest house you
could stay in.

385
00:13:22,291 --> 00:13:23,959
You'd make an awesome
nanny, Aunt Harper.

386
00:13:23,959 --> 00:13:25,333
Okay, Petra, slow down.

387
00:13:25,333 --> 00:13:26,542
Are you trying to get rid of me?

388
00:13:27,917 --> 00:13:28,750
I'll tell you what.

389
00:13:28,750 --> 00:13:29,834
Look, here's my card.

390
00:13:31,041 --> 00:13:32,667
Uh, no pressure, but
we could use the help.

391
00:13:32,667 --> 00:13:34,291
Oh, okay.

392
00:13:34,291 --> 00:13:35,625
Give me a call if you want.

393
00:13:35,625 --> 00:13:37,542
I will do that.

394
00:13:38,041 --> 00:13:39,834
Okay, say thank you for the tour.

395
00:13:39,834 --> 00:13:41,333
- Bye guys, Merry Christmas.
- Thank you.

396
00:13:41,333 --> 00:13:42,500
Merry Christmas, bye.

397
00:13:42,500 --> 00:13:44,083
Merry Christmas.

398
00:13:44,792 --> 00:13:46,000
- Regina, we'll talk more.
- Sounds good.

399
00:13:46,000 --> 00:13:49,208
First to the car,
jinx!

400
00:13:50,083 --> 00:13:51,709
I don't know how he does it all.

401
00:13:52,333 --> 00:13:54,542
Is he a single parent?

402
00:13:54,917 --> 00:13:57,000
Yeah, lost his wife three
years ago.

403
00:13:57,000 --> 00:13:59,583
Oh, that's so sad.

404
00:14:01,000 --> 00:14:03,125
Christmases must be especially tough.

405
00:14:04,834 --> 00:14:06,959
Okay, I wanna hear all about London.

406
00:14:07,583 --> 00:14:08,500
Did you get to see Regent Street

407
00:14:08,500 --> 00:14:10,166
with all the Christmas lights?

408
00:14:10,166 --> 00:14:11,375
Of course.

409
00:14:15,291 --> 00:14:17,083
I don't think Francis was a reindeer.

410
00:14:17,083 --> 00:14:18,333
He might've been.

411
00:14:18,333 --> 00:14:20,250
Yeah, I mean after
Rudolph retired, right?

412
00:14:20,250 --> 00:14:22,667
All right girls, time for bed.

413
00:14:23,417 --> 00:14:24,750
Five more minutes?

414
00:14:24,750 --> 00:14:26,917
Not tonight, Winter Express
is leaving the station.

415
00:14:26,917 --> 00:14:28,208
Say goodnight to your Aunt Harper.

416
00:14:28,208 --> 00:14:29,208
Goodnight, Aunt Harper.

417
00:14:29,208 --> 00:14:30,834
Love you, good game.

418
00:14:32,583 --> 00:14:34,208
See you all upstairs.

419
00:14:35,792 --> 00:14:37,625
They're so smart, Yuletide.

420
00:14:37,625 --> 00:14:39,041
Hope that was worth some points.

421
00:14:39,041 --> 00:14:40,250
Oh, it was.

422
00:14:40,250 --> 00:14:42,709
So I have a little favor to ask.

423
00:14:42,709 --> 00:14:44,083
What?

424
00:14:44,083 --> 00:14:45,792
Keith's parents are coming
into town a week early.

425
00:14:46,125 --> 00:14:47,417
Like tomorrow early.

426
00:14:47,417 --> 00:14:48,291
Oh wow, great.

427
00:14:48,291 --> 00:14:49,291
Yeah.

428
00:14:50,667 --> 00:14:52,166
So usually Keith's parents
sleep in Petra's room,

429
00:14:52,166 --> 00:14:54,333
and then the girls bunk in
Anna's room.

430
00:14:54,667 --> 00:14:55,792
I hate to even ask you this,

431
00:14:55,792 --> 00:14:58,041
but do you mind sleeping on the
couch?

432
00:14:58,041 --> 00:15:00,375
No, I don't mind at all, really.

433
00:15:00,750 --> 00:15:02,333
I'm the one overcrowding the place.

434
00:15:02,333 --> 00:15:04,792
Don't be silly, you're the best.

435
00:15:04,792 --> 00:15:05,667
I know.

436
00:15:06,875 --> 00:15:07,792
I'm gonna go say goodnight to
the girls.

437
00:15:07,792 --> 00:15:09,000
Okay, I'll see you in a minute.

438
00:15:10,834 --> 00:15:11,625
Hm.

439
00:15:30,166 --> 00:15:30,959
Why not?

440
00:15:38,166 --> 00:15:40,458
Hi, Mr. Read, this is Harper.

441
00:15:40,792 --> 00:15:42,291
We met outside of Graceland.

442
00:15:54,709 --> 00:15:57,250
I know, I know, it's gonna
be an incredibly busy day,

443
00:15:57,250 --> 00:15:59,834
and we still need to prep for
our 10:00 a.m. run through,

444
00:15:59,834 --> 00:16:03,125
so I'll see you at 9:15 a.m. sharp.

445
00:16:03,125 --> 00:16:04,000
Dad!

446
00:16:04,333 --> 00:16:05,667
Give me a second, honey.

447
00:16:05,667 --> 00:16:08,041
Yeah, and let's review the
slides for the presentation.

448
00:16:08,041 --> 00:16:09,625
Kay, gotta run, bye.

449
00:16:10,041 --> 00:16:12,458
Honey, where are your shoes?

450
00:16:12,750 --> 00:16:14,000
That's what I was gonna ask you.

451
00:16:14,000 --> 00:16:15,917
Okay, well we only have
18 minutes to find them,

452
00:16:15,917 --> 00:16:17,458
so come on, let's go.

453
00:16:17,458 --> 00:16:18,458
Where's your brother?

454
00:16:19,291 --> 00:16:20,375
I don't know.

455
00:16:20,375 --> 00:16:21,625
Kay, keep looking.

456
00:16:22,166 --> 00:16:23,875
Only 17 minutes now.

457
00:16:24,166 --> 00:16:25,625
Taylor!

458
00:16:26,375 --> 00:16:27,208
Hi.

459
00:16:27,208 --> 00:16:30,333
Hi, welcome.

460
00:16:30,333 --> 00:16:31,542
Sorry I'm late.

461
00:16:31,542 --> 00:16:32,417
Come on in.

462
00:16:33,542 --> 00:16:34,792
The kids are upstairs getting ready.

463
00:16:35,792 --> 00:16:38,375
Oh, look, you know, I must admit,

464
00:16:38,917 --> 00:16:40,625
I wasn't expecting you to call.

465
00:16:41,083 --> 00:16:43,166
Well, everybody needs
a little extra help

466
00:16:43,166 --> 00:16:44,667
during the holidays, right?

467
00:16:45,125 --> 00:16:46,583
Plus, my sister works from home,

468
00:16:46,583 --> 00:16:48,834
so she doesn't really need me
with the girls after school.

469
00:16:48,834 --> 00:16:51,792
And then, her in-laws were
coming into town early,

470
00:16:51,792 --> 00:16:53,000
and it was just--

471
00:16:53,000 --> 00:16:55,208
Oh, so you're just
home for the holidays?

472
00:16:56,959 --> 00:16:59,125
Uh, well, yeah, that's the plan.

473
00:16:59,125 --> 00:17:01,083
But I was supposed to
go to Europe for a month

474
00:17:01,083 --> 00:17:03,500
and ended up staying
three years, so who knows?

475
00:17:03,917 --> 00:17:05,750
It all just depends on
if I get that job or not.

476
00:17:05,750 --> 00:17:08,667
Oh, that's very spontaneous.

477
00:17:08,667 --> 00:17:10,625
Yeah, I'm pretty good at
winging it.

478
00:17:10,917 --> 00:17:13,834
Yeah, no, that's great
for certain situations.

479
00:17:13,834 --> 00:17:17,291
But just so you know, we
like a little more structure.

480
00:17:18,166 --> 00:17:21,250
We've been on our own for a
few years, so we have a system.

481
00:17:21,583 --> 00:17:23,375
Yeah, Regina mentioned your
wife to me.

482
00:17:23,375 --> 00:17:25,291
I'm so sorry to hear that.

483
00:17:25,291 --> 00:17:26,166
Thank you.

484
00:17:26,458 --> 00:17:28,208
Oh no, we're managing.

485
00:17:29,542 --> 00:17:31,333
Well, your children are adorable.

486
00:17:31,709 --> 00:17:35,834
And this house is amazing.

487
00:17:35,834 --> 00:17:38,500
Yeah, Adelaide mentioned
we have the guest house

488
00:17:38,500 --> 00:17:39,709
that we just renovated,

489
00:17:39,709 --> 00:17:42,792
and if you wanna stay in there.

490
00:17:42,792 --> 00:17:43,959
If you take the job,

491
00:17:43,959 --> 00:17:45,333
you won't have to commute back
and forth

492
00:17:45,333 --> 00:17:46,625
on all the icy roads.

493
00:17:46,625 --> 00:17:48,125
Everything you'd need for lunch

494
00:17:48,125 --> 00:17:49,750
is in the refrigerator, of course.

495
00:17:49,750 --> 00:17:52,875
And everything you'd need
for the schedule is in here.

496
00:17:53,583 --> 00:17:54,417
Everything?

497
00:17:54,417 --> 00:17:55,667
Yeah, the day's schedule,

498
00:17:55,667 --> 00:17:57,875
it's broken down into hourly blocks.

499
00:17:57,875 --> 00:17:59,375
I know it's gonna be short-term,

500
00:17:59,375 --> 00:18:01,125
but their nanny finds it useful.

501
00:18:01,125 --> 00:18:02,000
Really?

502
00:18:02,291 --> 00:18:03,125
Yeah.

503
00:18:04,166 --> 00:18:05,625
I mean, I'm sure she does.

504
00:18:05,917 --> 00:18:07,750
Oh yeah, and it gives you
alerts too,

505
00:18:07,750 --> 00:18:08,959
to keep you on track.

506
00:18:08,959 --> 00:18:12,291
Well, that is very planned
out, yeah.

507
00:18:12,959 --> 00:18:15,291
And this is just for the
weekdays?

508
00:18:15,291 --> 00:18:18,458
Oh yeah, believe it or not,
weekdays are our quiet times.

509
00:18:19,333 --> 00:18:20,709
Well, you know,

510
00:18:20,709 --> 00:18:23,291
it seems like you've got a
real firm handle on things.

511
00:18:23,291 --> 00:18:26,125
Um, I'm not really sure
that this is the right--

512
00:18:26,125 --> 00:18:27,208
Oh, terrific.

513
00:18:27,208 --> 00:18:28,834
Everything okay?

514
00:18:28,834 --> 00:18:29,917
Hi, Miss Harper.

515
00:18:29,917 --> 00:18:31,625
Are you really gonna be our
nanny?

516
00:18:34,166 --> 00:18:35,709
I'm sorry, you were saying?

517
00:18:36,792 --> 00:18:39,458
Looks like my holiday
just got a lot busier.

518
00:18:41,291 --> 00:18:42,583
Hey, my shoe!

519
00:18:53,750 --> 00:18:55,417
They only have a week left of school,

520
00:18:55,417 --> 00:18:56,583
but a lot to accomplish,

521
00:18:56,583 --> 00:18:59,000
including your art project,
young man.

522
00:18:59,000 --> 00:19:01,333
Hey, maybe you can help
him with it after school?

523
00:19:01,333 --> 00:19:03,625
I have to work late on the fundraiser.

524
00:19:03,625 --> 00:19:04,542
Again?

525
00:19:04,542 --> 00:19:05,709
Oh, not too late.

526
00:19:05,709 --> 00:19:07,834
Don't worry, art, I can
definitely do.

527
00:19:07,834 --> 00:19:11,041
Great, so bring your
things by, settle in.

528
00:19:11,333 --> 00:19:13,458
Just be here by 3:15 when
the bus drops 'em off,

529
00:19:13,458 --> 00:19:15,041
and you have their schedule.

530
00:19:15,041 --> 00:19:16,709
Right, their schedule.

531
00:19:16,709 --> 00:19:19,250
Okay, kids, time's a wasting.

532
00:20:25,125 --> 00:20:28,291
Hey Regina, I was
just about to call you.

533
00:20:28,291 --> 00:20:30,542
Yeah, yeah sure, I can be there
in 20.

534
00:20:31,875 --> 00:20:32,834
Okay, see you soon.

535
00:20:37,208 --> 00:20:38,417
If I keep asking for favors,

536
00:20:38,417 --> 00:20:40,125
you're gonna stop taking my calls.

537
00:20:40,125 --> 00:20:42,041
Talking about an Elvis
at Christmas exhibit

538
00:20:42,041 --> 00:20:43,625
is hardly a favor, Reg.

539
00:20:43,625 --> 00:20:45,917
Hey, I'm glad that worked out
with Owen.

540
00:20:45,917 --> 00:20:47,333
Slow down, I just started.

541
00:20:47,625 --> 00:20:49,083
But it will keep me busy,

542
00:20:49,083 --> 00:20:50,959
until I hear back from the
Brooks Museum, so that's good.

543
00:20:50,959 --> 00:20:52,417
I really do hope that happens.

544
00:20:52,417 --> 00:20:54,834
Art and travel, that's so you.

545
00:20:54,834 --> 00:20:56,333
I know, we'll see.

546
00:20:57,000 --> 00:20:58,750
Hey, I think this is really
nice!

547
00:20:59,542 --> 00:21:01,375
Come on now, you had three years

548
00:21:01,375 --> 00:21:03,291
in some of the best museums in
the world.

549
00:21:03,291 --> 00:21:04,375
Give me your insight.

550
00:21:05,333 --> 00:21:08,458
Okay, um, some insight.

551
00:21:08,458 --> 00:21:12,667
Um, what makes Graceland so
amazing?

552
00:21:13,125 --> 00:21:14,291
Well, everything.

553
00:21:14,291 --> 00:21:16,208
But what brings people
from all over the world

554
00:21:16,208 --> 00:21:17,291
coming back every year?

555
00:21:17,291 --> 00:21:18,917
What brings me back again and
again?

556
00:21:18,917 --> 00:21:21,208
Well, I'm thinking Elvis Presley.

557
00:21:21,208 --> 00:21:24,291
Exactly, but it's not that
Graceland is an exhibit.

558
00:21:24,291 --> 00:21:26,166
It's that it's an experience.

559
00:21:26,166 --> 00:21:28,208
I think the Elvis at Christmas exhibit

560
00:21:28,208 --> 00:21:30,625
shouldn't be just a bunch
of memorabilia and photos,

561
00:21:30,625 --> 00:21:31,583
and all of that.

562
00:21:31,583 --> 00:21:32,834
I think it should be an experience

563
00:21:32,834 --> 00:21:34,333
that lets people in on how he
really felt

564
00:21:34,333 --> 00:21:35,917
about the holiday, you know?

565
00:21:37,667 --> 00:21:39,000
What, what are you thinking?

566
00:21:39,333 --> 00:21:41,458
That I wish I
could take credit for that,

567
00:21:41,458 --> 00:21:42,417
that's what I'm thinking.

568
00:21:43,250 --> 00:21:44,375
Aw, you're so right!

569
00:21:44,375 --> 00:21:45,959
I knew you'd be honest,

570
00:21:45,959 --> 00:21:48,375
and if you weren't so busy,
I'd ask you to work your magic.

571
00:21:48,375 --> 00:21:49,417
I'm not that busy.

572
00:21:50,041 --> 00:21:51,291
I'm not!

573
00:21:51,291 --> 00:21:53,375
And it wouldn't be a bad
thing if the Brooks Museum

574
00:21:53,375 --> 00:21:55,291
found out I was working on it, right?

575
00:21:55,709 --> 00:21:58,208
Well, that's true, but
girl, do you ever stop?

576
00:21:58,208 --> 00:22:00,000
Well, where's the fun in that?

577
00:22:00,000 --> 00:22:02,333
And plus, if I fall one second behind,

578
00:22:02,333 --> 00:22:04,041
this tablet will definitely let
me know.

579
00:22:04,041 --> 00:22:08,291
So if you're asking, the
answer's yes.

580
00:22:08,291 --> 00:22:10,792
Well then, welcome
back to Team Graceland.

581
00:22:10,792 --> 00:22:13,041
Yes, this is gonna be so fun!

582
00:22:19,250 --> 00:22:20,792
Good, good, good.

583
00:22:21,125 --> 00:22:22,500
These are solid.

584
00:22:22,500 --> 00:22:24,417
Just combine the two slides
of the hospital statistics

585
00:22:24,417 --> 00:22:25,375
with the one in the case study,

586
00:22:25,375 --> 00:22:26,625
and I think we're good to go.

587
00:22:26,625 --> 00:22:29,500
On it, but you should
practice your speech.

588
00:22:30,458 --> 00:22:31,208
How's it coming?

589
00:22:31,208 --> 00:22:32,208
Still noodling.

590
00:22:32,208 --> 00:22:33,750
I know, I need to get it right.

591
00:22:33,750 --> 00:22:35,542
Hey, we may be partners,

592
00:22:35,542 --> 00:22:38,208
but all this came from you.

593
00:22:38,750 --> 00:22:41,875
So you need to dig deep,
open up, make it personal.

594
00:22:41,875 --> 00:22:43,542
Don't worry, I'll get there.

595
00:22:44,083 --> 00:22:46,208
We just need enough
donations on Christmas Eve,

596
00:22:46,208 --> 00:22:47,417
we can't fund it alone.

597
00:22:48,000 --> 00:22:49,333
That I cannot help you with.

598
00:22:49,333 --> 00:22:50,417
Why not?

599
00:22:50,417 --> 00:22:51,625
People like you, you're so charming.

600
00:22:51,625 --> 00:22:53,166
Well, yes I am, thanks for noticing.

601
00:22:53,166 --> 00:22:55,417
But do you remember when I did
that interview for Lifewire?

602
00:22:55,417 --> 00:22:56,709
Oh, yeah.

603
00:22:56,709 --> 00:22:58,917
Uh-huh, and I spent
40 minutes pontificating

604
00:22:58,917 --> 00:23:00,250
on the benefits of big data.

605
00:23:00,250 --> 00:23:01,542
Trust me, I remember.

606
00:23:01,542 --> 00:23:02,625
I'll handle the fundraising

607
00:23:02,625 --> 00:23:03,792
Good call.

608
00:23:03,792 --> 00:23:04,750
Well, at least you found a
little help

609
00:23:04,750 --> 00:23:05,625
for the holidays, right?

610
00:23:05,625 --> 00:23:06,875
Yeah, it's fine, good.

611
00:23:07,458 --> 00:23:10,542
She's very nice, frustratingly likable.

612
00:23:10,542 --> 00:23:14,041
I just hope she's as organized
as I'd like her to be.

613
00:23:14,041 --> 00:23:16,083
You like things organized?

614
00:23:16,083 --> 00:23:16,917
Uh ha, very funny.

615
00:23:18,041 --> 00:23:19,583
The kids don't need any more variables.

616
00:23:19,583 --> 00:23:22,208
They just need a good
Christmas, that's all.

617
00:23:22,208 --> 00:23:24,542
And they will, I promise.

618
00:23:24,542 --> 00:23:25,959
Okay, you're doing great.

619
00:23:26,458 --> 00:23:29,125
You're raising those
kids, this fundraiser.

620
00:23:29,583 --> 00:23:31,000
Sandra would be very proud.

621
00:23:32,583 --> 00:23:33,417
Thanks, pal.

622
00:23:34,792 --> 00:23:36,041
All right, go make some
variant code or something.

623
00:23:36,041 --> 00:23:36,959
I got phone calls to make.

624
00:23:36,959 --> 00:23:37,834
Got it.

625
00:23:42,709 --> 00:23:44,875
Okay, so homework's done.

626
00:23:44,875 --> 00:23:48,417
Next up, we have to make
presents for your grandparents?

627
00:23:48,417 --> 00:23:49,875
They can't make it out this year.

628
00:23:49,875 --> 00:23:51,208
So we have to mail them.

629
00:23:51,208 --> 00:23:52,667
Soon.

630
00:23:52,667 --> 00:23:56,125
Okay, and then, make your
Christmas lists, but first--

631
00:23:56,125 --> 00:23:57,667
Chores.

632
00:23:58,166 --> 00:23:58,959
Right.

633
00:24:01,959 --> 00:24:03,458
Where do you guys keep your
aprons?

634
00:24:03,458 --> 00:24:04,250
Aprons?

635
00:24:04,250 --> 00:24:05,375
Why do you need aprons?

636
00:24:05,375 --> 00:24:06,959
Well, you don't need them necessarily,

637
00:24:06,959 --> 00:24:10,208
but I'm not the tidiest baker,
so--

638
00:24:10,208 --> 00:24:11,125
We're baking?

639
00:24:12,250 --> 00:24:13,709
I feel like you've got a lot
to do.

640
00:24:13,709 --> 00:24:15,041
You might need some Christmas
sugar to get that energy up.

641
00:24:15,041 --> 00:24:16,000
We're baking!

642
00:24:16,000 --> 00:24:17,542
I have a good idea, come on.

643
00:24:30,125 --> 00:24:34,291
And that, ladies and
gentlemen, is a Yule log.

644
00:24:34,291 --> 00:24:35,709
Oh!

645
00:24:35,709 --> 00:24:37,291
I see, it's a treat and a tree.

646
00:24:39,333 --> 00:24:41,333
I got hooked on these
in Brussels, so good.

647
00:24:41,333 --> 00:24:42,417
Looks delicious.

648
00:24:42,417 --> 00:24:43,250
It's not done though.

649
00:24:43,250 --> 00:24:44,375
It has to look like that,

650
00:24:44,375 --> 00:24:45,208
so you guys got to get to garnishing.

651
00:24:45,208 --> 00:24:46,083
Who wants to start?

652
00:24:46,083 --> 00:24:47,291
Me!

653
00:24:47,291 --> 00:24:48,625
And you, my friend, will be responsible

654
00:24:48,625 --> 00:24:50,000
for frosting the next one.

655
00:24:50,000 --> 00:24:51,542
- Okay.
- Come on, over here.

656
00:24:54,375 --> 00:24:55,959
So what's the theme again?

657
00:24:56,250 --> 00:24:57,041
For what?

658
00:24:57,041 --> 00:24:58,625
For your art project.

659
00:24:58,625 --> 00:25:01,000
Oh, Santa's home in the North Pole.

660
00:25:01,000 --> 00:25:01,875
Oh, cool.

661
00:25:01,875 --> 00:25:03,417
They left it pretty open.

662
00:25:03,875 --> 00:25:05,166
I have a week to build it.

663
00:25:06,000 --> 00:25:08,291
My dad was gonna help, but you
know--

664
00:25:08,291 --> 00:25:09,834
He's got a lot going on.

665
00:25:09,834 --> 00:25:10,709
Yeah.

666
00:25:12,750 --> 00:25:13,917
Do you have any ideas?

667
00:25:13,917 --> 00:25:17,792
Well, everybody is
making the Santa's castle

668
00:25:17,792 --> 00:25:19,375
or Santa's home,

669
00:25:19,375 --> 00:25:22,291
but I was thinking,
"Where do the elves live?"

670
00:25:22,291 --> 00:25:24,083
That's genius!

671
00:25:24,417 --> 00:25:26,875
You know, my sister
and I would make igloos

672
00:25:26,875 --> 00:25:28,291
out of sugar cubes.

673
00:25:28,291 --> 00:25:29,291
Could that work?

674
00:25:29,667 --> 00:25:31,041
That'd be a lot of sugar cubes.

675
00:25:31,041 --> 00:25:32,667
It would.

676
00:25:33,417 --> 00:25:35,250
Harper, is this enough
berries?

677
00:25:35,250 --> 00:25:37,208
Wow, ladies, that's gorgeous.

678
00:25:37,208 --> 00:25:39,041
But I think we could add a few more.

679
00:25:40,166 --> 00:25:41,125
Dad, you're home early!

680
00:25:42,458 --> 00:25:45,250
Hey kids, what do we have
here?

681
00:25:46,041 --> 00:25:46,959
I guess this means you're done

682
00:25:46,959 --> 00:25:49,208
with your homework and chores?

683
00:25:54,166 --> 00:25:54,959
Yule log?

684
00:26:01,125 --> 00:26:03,041
Harper, can we talk for a
minute?

685
00:26:04,417 --> 00:26:05,375
Yeah, sure.

686
00:26:06,792 --> 00:26:10,250
Mm, I know the kitchen's
kind of a disaster,

687
00:26:10,250 --> 00:26:11,583
but we were just having a little fun,

688
00:26:11,583 --> 00:26:12,875
getting to know each other, so--

689
00:26:12,875 --> 00:26:13,834
No, that's important.

690
00:26:13,834 --> 00:26:15,291
Yeah, I thought so.

691
00:26:15,291 --> 00:26:16,667
But they've also got a schedule.

692
00:26:16,667 --> 00:26:18,125
We were working on that.

693
00:26:18,125 --> 00:26:20,041
They just needed a little break.

694
00:26:20,041 --> 00:26:21,667
I appreciate that, I do.

695
00:26:21,667 --> 00:26:23,709
But first they do their
homework, then chores.

696
00:26:23,709 --> 00:26:26,083
No, I understand that.

697
00:26:26,083 --> 00:26:28,000
It's just, it's the holidays,

698
00:26:28,000 --> 00:26:29,959
and everything gets thrown off, right?

699
00:26:30,625 --> 00:26:33,125
My mom used to say that's
what makes them so special.

700
00:26:33,125 --> 00:26:35,417
Their mother used to
embrace the chaos too.

701
00:26:37,792 --> 00:26:39,834
I'm sorry, that was
insensitive of me.

702
00:26:39,834 --> 00:26:41,417
No, it's fine.

703
00:26:41,417 --> 00:26:43,625
I just wanna make sure
my kids enjoy Christmas.

704
00:26:43,625 --> 00:26:45,959
And that doesn't happen
unless they follow the plan.

705
00:26:45,959 --> 00:26:47,458
So if we could just do that?

706
00:26:47,834 --> 00:26:48,625
Okay.

707
00:26:49,542 --> 00:26:50,333
Thank you.

708
00:26:50,333 --> 00:26:52,417
I'll start cleaning this up.

709
00:26:52,417 --> 00:26:54,000
- Okay.
- Okay.

710
00:26:55,834 --> 00:26:58,500
You should really try a
piece though, it's delicious.

711
00:26:59,250 --> 00:27:00,041
I just might.

712
00:27:08,625 --> 00:27:09,458
Are you kidding me?

713
00:27:09,458 --> 00:27:10,875
Of course I wanna be there.

714
00:27:10,875 --> 00:27:12,083
Are you sure?

715
00:27:12,083 --> 00:27:14,291
I feel like you have
way too much going on.

716
00:27:14,291 --> 00:27:15,500
Help out at the girls' school?

717
00:27:15,500 --> 00:27:17,083
I'm never too busy for that.

718
00:27:17,083 --> 00:27:21,875
Oh, I do remember you being
pretty good at making wreaths.

719
00:27:21,875 --> 00:27:23,542
It'll be fun, and it's for a
good cause.

720
00:27:23,542 --> 00:27:25,542
And then I'll just go over the exhibit

721
00:27:25,542 --> 00:27:27,041
with Regina afterwards.

722
00:27:27,041 --> 00:27:29,500
And other than that, I just
have to have the kids ready

723
00:27:29,500 --> 00:27:32,291
by 4:00 p.m. sharp, no exceptions.

724
00:27:32,667 --> 00:27:34,250
None, really?

725
00:27:34,625 --> 00:27:36,041
Apparently not, but they are going

726
00:27:36,041 --> 00:27:38,625
to get their Christmas tree,
so that'll be fun for them.

727
00:27:39,834 --> 00:27:41,542
And this exhibit will be fun for everyone,

728
00:27:41,542 --> 00:27:43,000
if I can tackle it.

729
00:27:43,000 --> 00:27:47,000
You will, I just, I don't
know how you do it all.

730
00:27:47,583 --> 00:27:49,041
Being single helps.

731
00:27:49,041 --> 00:27:51,917
You know, you could tackle
that too.

732
00:27:51,917 --> 00:27:54,542
And start dating, who has time
for that?

733
00:27:54,917 --> 00:27:57,417
Everyone, but you have
to make time for it.

734
00:27:57,417 --> 00:28:00,583
Well, I did it before, and
we all know how that ended,

735
00:28:00,583 --> 00:28:01,792
so no thank you.

736
00:28:01,792 --> 00:28:03,875
And besides, if I were in a relationship,

737
00:28:03,875 --> 00:28:06,500
I would have way less
time for wreath making,

738
00:28:06,500 --> 00:28:09,709
and exhibits, and hanging
out with you guys, so--

739
00:28:09,709 --> 00:28:10,834
All right, good point.

740
00:28:10,834 --> 00:28:12,625
All right, I'm gonna go.

741
00:28:13,000 --> 00:28:15,625
I'll see you in the morning with
bells on.

742
00:28:15,625 --> 00:28:20,709
See you then.

743
00:28:25,917 --> 00:28:30,917
♪ I hear the bells ♪

744
00:28:33,125 --> 00:28:38,083
♪ Saying Christmas is near ♪

745
00:28:41,625 --> 00:28:45,000
♪ They ring out ♪

746
00:28:45,000 --> 00:28:45,875
♪ to tell the world ♪

747
00:28:45,875 --> 00:28:47,375
It's just a little break.

748
00:28:47,375 --> 00:28:49,458
I mean, what kid doesn't
like to take a break

749
00:28:49,458 --> 00:28:50,959
from homework and chores?

750
00:28:50,959 --> 00:28:52,083
I know.

751
00:28:52,083 --> 00:28:53,583
Well, Owen doesn't like breaks,

752
00:28:53,583 --> 00:28:56,375
unless they're scheduled breaks,
of course, on the tablet.

753
00:28:56,792 --> 00:28:58,542
I'm sure he appreciated it.

754
00:29:00,583 --> 00:29:03,291
You know, some people
are just harder to read.

755
00:29:03,291 --> 00:29:05,667
Well, yeah, he's definitely
got that confident,

756
00:29:05,667 --> 00:29:07,500
tough exterior thing down.

757
00:29:07,500 --> 00:29:09,458
But I can see that he's just,
you know,

758
00:29:09,458 --> 00:29:11,041
trying to keep it all together.

759
00:29:11,375 --> 00:29:14,500
And his kids, his adorable
kids, they're just,

760
00:29:15,041 --> 00:29:16,917
they just want more of him, you
know?

761
00:29:16,917 --> 00:29:17,750
Mm.

762
00:29:18,875 --> 00:29:19,625
Ugh, maybe I'm just
overthinking it.

763
00:29:19,625 --> 00:29:21,208
I'm just gonna roll with it.

764
00:29:21,583 --> 00:29:22,917
You always do.

765
00:29:23,709 --> 00:29:26,667
Um, Aunt Harper, can
you put a bow on this?

766
00:29:26,667 --> 00:29:29,041
Mine too, I like yours better.

767
00:29:29,041 --> 00:29:31,291
No, yours is amazing!

768
00:29:31,291 --> 00:29:32,417
But yeah, I'll put a bow on it.

769
00:29:32,417 --> 00:29:33,542
Go grab me some ribbon.

770
00:29:33,542 --> 00:29:34,458
Okay.

771
00:29:35,959 --> 00:29:37,583
They were super excited
that you were coming today.

772
00:29:37,583 --> 00:29:40,583
Aw, I miss this.

773
00:29:41,542 --> 00:29:43,709
Yeah, I do too.

774
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
Don't make me cry, come on.

775
00:29:48,500 --> 00:29:49,458
We're not allowed to cry

776
00:29:49,458 --> 00:29:51,583
when there's Christmas music playing.

777
00:29:51,917 --> 00:29:53,625
You know what, let's just
look at the bright side.

778
00:29:53,625 --> 00:29:54,959
'Cause if I don't get this job,

779
00:29:54,959 --> 00:29:57,208
I'll be back on your
couch in a couple weeks.

780
00:29:57,208 --> 00:29:59,208
You know what, I would love that.

781
00:29:59,208 --> 00:30:00,792
But it's not gonna happen.

782
00:30:00,792 --> 00:30:02,291
You're going to get this job.

783
00:30:02,583 --> 00:30:04,625
Nobody's more deserving of it
than you.

784
00:30:04,625 --> 00:30:07,625
Aw, you know what, you're
right.

785
00:30:07,625 --> 00:30:11,208
They would be lucky to have
this amazing wreath maker.

786
00:30:12,500 --> 00:30:14,000
How many more do we have to
make?

787
00:30:14,000 --> 00:30:15,250
Like five?

788
00:30:15,250 --> 00:30:16,083
A hundred?

789
00:30:16,083 --> 00:30:16,959
500?

790
00:30:16,959 --> 00:30:17,875
Yeah.

791
00:30:17,875 --> 00:30:19,208
- Oh my god.
- I think so.

792
00:30:19,625 --> 00:30:20,417
Oh, here.

793
00:30:21,500 --> 00:30:23,125
Thank you, Aunt Harper.

794
00:30:25,917 --> 00:30:28,083
Okay, so the idea is
to make it feel vibrant,

795
00:30:28,083 --> 00:30:29,458
and magical, and fun,

796
00:30:29,458 --> 00:30:32,917
but still feel like an
intimate insider's experience.

797
00:30:32,917 --> 00:30:34,834
Okay, so it's still Elvis at Christmas,

798
00:30:34,834 --> 00:30:36,542
but during different points of
his life?

799
00:30:36,542 --> 00:30:38,000
Yeah, and we would show
his humble beginnings

800
00:30:38,000 --> 00:30:41,333
in Mississippi, and his service
in Germany in Graceland.

801
00:30:41,333 --> 00:30:43,166
But not in a linear chronology.

802
00:30:43,166 --> 00:30:46,000
So I envisioned guests being
able to walk in and out of,

803
00:30:46,000 --> 00:30:46,834
I know, isn't that cool?

804
00:30:46,834 --> 00:30:48,166
Yeah.

805
00:30:48,166 --> 00:30:49,875
These life-sized scenes,
made with mixed media,

806
00:30:49,875 --> 00:30:52,709
so they just feel closer
to Elvis at Christmas.

807
00:30:53,083 --> 00:30:55,625
I love it, and the scope seems doable.

808
00:30:55,625 --> 00:30:57,333
By Christmas Eve though?

809
00:30:57,333 --> 00:31:00,125
Well, the King really made
the holiday party much later.

810
00:31:00,125 --> 00:31:01,250
Good point.

811
00:31:01,250 --> 00:31:02,917
Okay, you keep working your magic.

812
00:31:02,917 --> 00:31:04,333
I'm gonna work on the live entertainment,

813
00:31:04,333 --> 00:31:05,500
because we certainly can't have

814
00:31:05,500 --> 00:31:07,333
Christmas at Graceland without that.

815
00:31:07,333 --> 00:31:08,417
Definitely not.

816
00:31:19,625 --> 00:31:21,291
How's your homework coming
along, guys?

817
00:31:21,291 --> 00:31:22,166
Not done yet.

818
00:31:22,166 --> 00:31:23,375
And you, Taylor?

819
00:31:23,375 --> 00:31:24,750
I don't think I have enough
sugar cubes.

820
00:31:24,750 --> 00:31:26,917
Okay, well, we'll get some
more later, but not now.

821
00:31:26,917 --> 00:31:28,125
Where's Millie?

822
00:31:28,125 --> 00:31:30,000
Right here, have you
seen her other shoe?

823
00:31:31,083 --> 00:31:32,834
So I guess you could
say they're almost ready.

824
00:31:32,834 --> 00:31:35,792
Okay guys, we have one hour to
get tree.

825
00:31:35,792 --> 00:31:37,166
Can Miss Harper come with us?

826
00:31:37,166 --> 00:31:38,500
To get the tree?

827
00:31:38,500 --> 00:31:40,542
No honey, I think that's
more of a family thing.

828
00:31:40,542 --> 00:31:42,125
But you need a tree too.

829
00:31:42,792 --> 00:31:43,917
Yeah, for your room.

830
00:31:43,917 --> 00:31:45,333
Okay, well, I'll find
time to get one later.

831
00:31:45,333 --> 00:31:46,917
Oh yeah, we know how
much you love schedules

832
00:31:46,917 --> 00:31:48,417
and hate being spontaneous.

833
00:31:50,709 --> 00:31:52,709
Okay, so you guys
really want me to come?

834
00:31:52,709 --> 00:31:54,208
Yeah.

835
00:31:54,208 --> 00:31:56,083
Except now we only have
58 minutes to get the tree.

836
00:31:56,792 --> 00:31:57,583
Your call.

837
00:31:59,125 --> 00:32:00,625
Well, I guess we better
hurry up and get some trees.

838
00:32:01,458 --> 00:32:02,291
I get to pick the
tree!

839
00:32:02,291 --> 00:32:03,208
No, it's my turn.

840
00:32:03,208 --> 00:32:04,375
I get to pick!

841
00:32:04,375 --> 00:32:05,917
You got to do that
last year.

842
00:32:10,208 --> 00:32:11,041
Let me find the tree.

843
00:32:11,041 --> 00:32:13,208
Not if I find it first.

844
00:32:13,208 --> 00:32:15,166
Remember, it's Millie's
year to pick the tree.

845
00:32:15,166 --> 00:32:16,041
See?

846
00:32:17,250 --> 00:32:18,417
You can all help me
find mine.

847
00:32:18,417 --> 00:32:19,458
Yeah, and stay focused
if you wanna have time

848
00:32:19,458 --> 00:32:20,875
for gingerbread cookies.

849
00:32:22,458 --> 00:32:24,375
Oh wait, so you don't have a
problem with all baked goods,

850
00:32:24,375 --> 00:32:26,000
just Yule logs?

851
00:32:26,000 --> 00:32:27,041
Funny.

852
00:32:27,792 --> 00:32:30,291
And you, how are things with
you?

853
00:32:30,291 --> 00:32:31,625
I'm good, yeah.

854
00:32:33,208 --> 00:32:35,500
Regina asked me to help with
the Elvis at Christmas exhibit.

855
00:32:35,500 --> 00:32:36,333
Well, that's got to be a good
thing?

856
00:32:36,333 --> 00:32:37,792
Yeah, I'm excited.

857
00:32:37,792 --> 00:32:39,333
I mean, I can work on it at night,

858
00:32:39,333 --> 00:32:41,333
so it won't interfere with this
at all.

859
00:32:41,917 --> 00:32:43,959
I was actually wondering if
the kids could come see it.

860
00:32:43,959 --> 00:32:46,166
It's just gonna be a work in progress.

861
00:32:46,166 --> 00:32:47,709
Um, they're pretty booked.

862
00:32:48,083 --> 00:32:49,250
Right, sure.

863
00:32:49,250 --> 00:32:52,834
It's just, their days
are just so planned out,

864
00:32:52,834 --> 00:32:55,208
it doesn't really leave much
wiggle room.

865
00:32:55,208 --> 00:32:56,166
For what?

866
00:32:57,792 --> 00:32:59,000
Anything else.

867
00:33:00,083 --> 00:33:03,542
Yeah, I know, it's just
you let one thing slide,

868
00:33:03,542 --> 00:33:06,083
and I just don't want
anything else to unravel.

869
00:33:06,792 --> 00:33:08,000
Hey Dad, look!

870
00:33:08,834 --> 00:33:09,917
Okay, is that your pick?

871
00:33:09,917 --> 00:33:12,417
It's perfect on all sides.

872
00:33:12,875 --> 00:33:14,083
Is everyone else happy?

873
00:33:15,333 --> 00:33:16,125
Okay, good.

874
00:33:17,166 --> 00:33:18,166
We got this one for you,
Harper!

875
00:33:18,166 --> 00:33:19,291
That's mine?

876
00:33:19,291 --> 00:33:21,125
It's perfect, I love it!

877
00:33:21,125 --> 00:33:22,875
Okay, it's gingerbread time.

878
00:33:25,583 --> 00:33:27,792
Oh, you're right, it is perfect.

879
00:33:38,458 --> 00:33:40,250
Everyone picks their
favorite Christmas carol,

880
00:33:40,250 --> 00:33:41,458
and then they hold hands
and sing it around the tree.

881
00:33:41,458 --> 00:33:43,458
Where is this from again?

882
00:33:43,458 --> 00:33:45,041
It's a Danish tradition.

883
00:33:45,041 --> 00:33:46,625
I learned it in Copenhagen.

884
00:33:46,625 --> 00:33:47,834
That sounds fun.

885
00:33:47,834 --> 00:33:49,208
Well, do you think
you'd bump in the tree,

886
00:33:49,208 --> 00:33:50,875
knocking the ornaments off?

887
00:33:50,875 --> 00:33:52,959
Fine, we'll just pick one
and sing around the piano.

888
00:33:52,959 --> 00:33:54,542
How's that?

889
00:33:54,542 --> 00:33:57,542
Ugh, as fun as that sounds,
I still have some work to do.

890
00:33:57,542 --> 00:33:59,500
You said you'd help
us decorate the tree.

891
00:33:59,500 --> 00:34:02,125
I thought you were gonna
help me with my project.

892
00:34:02,500 --> 00:34:04,458
We'll have to do it another
time, okay?

893
00:34:04,458 --> 00:34:06,750
I'm sorry, just a few more
evenings, okay?

894
00:34:06,750 --> 00:34:08,750
And I'm sure Harper's
amazing at decorating.

895
00:34:08,750 --> 00:34:10,417
Yeah, I can decorate with them.

896
00:34:10,417 --> 00:34:12,083
Is it just this one box?

897
00:34:12,083 --> 00:34:14,291
Oh yeah, our basement
flooded a few years ago,

898
00:34:14,291 --> 00:34:16,709
ruined most of them, been
meaning to get more, but--

899
00:34:16,709 --> 00:34:18,875
Oh, I can take 'em out
ornament shopping, if you want.

900
00:34:18,875 --> 00:34:20,375
Well, why don't you get
started with this one,

901
00:34:20,375 --> 00:34:22,709
and then you need more, we'll
get 'em.

902
00:34:23,000 --> 00:34:23,792
Be creative.

903
00:34:24,250 --> 00:34:25,208
I'll just be in my office.

904
00:34:25,208 --> 00:34:27,000
I'll be right back, as soon as I can.

905
00:34:29,041 --> 00:34:30,375
Who's ready to get creative?

906
00:34:30,375 --> 00:34:32,291
Me!

907
00:34:32,625 --> 00:34:35,000
Wow, you guys have
a lot of art supplies.

908
00:34:35,333 --> 00:34:37,500
I thought I wanted to
become a fashion designer,

909
00:34:37,500 --> 00:34:39,500
but now I'm thinking an illustrator.

910
00:34:39,500 --> 00:34:42,208
Well, I think you'd be
good at either, maybe both.

911
00:34:42,208 --> 00:34:43,542
How are we gonna make decorations

912
00:34:43,542 --> 00:34:45,208
out of glitter, glue, and
cotton?

913
00:34:45,208 --> 00:34:47,709
And pipe cleaners and stars.

914
00:34:47,709 --> 00:34:48,583
And ribbon.

915
00:34:48,583 --> 00:34:49,667
Tons of ribbon!

916
00:34:51,041 --> 00:34:53,333
Just get adventurous
Taylor, you're good at that.

917
00:34:53,667 --> 00:34:54,417
All right, who's ready?

918
00:34:54,417 --> 00:34:55,583
Me!

919
00:34:55,583 --> 00:34:59,166
♪ Sleigh bells ring, are you
listening ♪

920
00:34:59,166 --> 00:35:03,417
♪ In the lane, snow is
glistening ♪

921
00:35:03,417 --> 00:35:07,208
♪ A beautiful sight, we're happy
tonight ♪

922
00:35:07,208 --> 00:35:10,583
♪ Walkin' in a winter wonderland
♪

923
00:35:10,583 --> 00:35:14,375
♪ Gone away is the bluebird ♪

924
00:35:14,375 --> 00:35:18,583
♪ Here to stay is a new bird ♪

925
00:35:18,583 --> 00:35:22,458
♪ He sings a love song as we go
along ♪

926
00:35:22,458 --> 00:35:26,208
♪ Walkin' in a winter wonderland
♪

927
00:35:26,208 --> 00:35:30,041
♪ In the meadow, we can build a
snowman ♪

928
00:35:30,041 --> 00:35:33,917
♪ Then pretend that he is Parson
Brown ♪

929
00:35:33,917 --> 00:35:35,291
♪ He'll say are you married ♪

930
00:35:35,291 --> 00:35:37,625
♪ We'll say no man ♪

931
00:35:37,625 --> 00:35:41,041
♪ You can do the job when you're
in town ♪

932
00:35:41,041 --> 00:35:44,875
♪ Later on we'll conspire ♪

933
00:35:44,875 --> 00:35:49,083
♪ As we dream by the fire ♪

934
00:35:49,083 --> 00:35:50,959
♪ To face unafraid ♪

935
00:35:50,959 --> 00:35:52,959
♪ The plans that we made ♪

936
00:35:52,959 --> 00:35:56,667
♪ Walkin' in a winter wonderland
♪

937
00:36:01,333 --> 00:36:03,625
Okay guys, you know what's
missing?

938
00:36:03,625 --> 00:36:05,166
- Cookies.
- Advent calender.

939
00:36:05,166 --> 00:36:06,041
More people to help.

940
00:36:06,041 --> 00:36:06,917
No!

941
00:36:08,333 --> 00:36:10,000
Our song that we were gonna
play around the piano.

942
00:36:10,000 --> 00:36:11,792
Can you pick one for us, Miss
Harper?

943
00:36:11,792 --> 00:36:12,667
Me?

944
00:36:15,875 --> 00:36:17,875
Okay, I'm gonna go with an old favorite.

945
00:36:20,917 --> 00:36:25,083
♪ O Christmas Tree, O Christmas
Tree ♪

946
00:36:25,083 --> 00:36:28,709
♪ How faithful are thy branches
♪

947
00:36:28,709 --> 00:36:32,250
♪ O Christmas Tree, O Christmas
Tree ♪

948
00:36:32,250 --> 00:36:35,750
♪ How faithful are thy branches
♪

949
00:36:35,750 --> 00:36:39,417
♪ Green not alone in summertime
♪

950
00:36:39,417 --> 00:36:42,959
♪ But in the winter's frost and
rime ♪

951
00:36:42,959 --> 00:36:46,625
♪ O Christmas Tree, O Christmas
Tree ♪

952
00:36:46,625 --> 00:36:51,667
♪ How faithful are thy branches
♪

953
00:36:53,667 --> 00:36:57,417
♪ 'Tis not alone in summer's
sheen ♪

954
00:36:57,417 --> 00:37:01,041
♪ Its boughs are broad,
it's leaves are green ♪

955
00:37:01,041 --> 00:37:04,834
♪ It blooms for us when wild
winds blow ♪

956
00:37:04,834 --> 00:37:08,333
♪ And earth is white with
feathery snow ♪

957
00:37:08,333 --> 00:37:11,875
♪ A voice tells all its boughs
among ♪

958
00:37:11,875 --> 00:37:15,542
♪ Of shepherds watch, and
angel's song ♪

959
00:37:15,542 --> 00:37:19,041
♪ Of holy babe in manger low ♪

960
00:37:19,041 --> 00:37:22,667
♪ The story of so long ago ♪

961
00:37:24,875 --> 00:37:26,417
That was amazing!

962
00:37:32,291 --> 00:37:33,250
Oh, yeah.

963
00:38:00,625 --> 00:38:01,750
Oh, wow!

964
00:38:04,667 --> 00:38:06,458
You said to get creative.

965
00:38:10,750 --> 00:38:12,834
Okay, come on.

966
00:38:28,333 --> 00:38:29,583
Hey Adelaide.

967
00:38:31,041 --> 00:38:31,875
Taylor.

968
00:38:40,792 --> 00:38:42,375
I made a snowman.

969
00:38:42,667 --> 00:38:43,834
Did you see it?

970
00:38:43,834 --> 00:38:47,375
I did, it's the best
snowman ornament ever.

971
00:38:51,583 --> 00:38:52,458
Sleep tight, okay.

972
00:38:53,083 --> 00:38:54,083
Goodnight, Daddy.

973
00:39:09,000 --> 00:39:10,083
You had a busy night.

974
00:39:10,083 --> 00:39:11,166
Oh, hey.

975
00:39:12,291 --> 00:39:14,625
Yeah, um, about that,

976
00:39:14,625 --> 00:39:17,333
we probably went a little
overboard, but--

977
00:39:17,333 --> 00:39:18,208
Thank you.

978
00:39:19,417 --> 00:39:20,500
Oh, sure.

979
00:39:21,792 --> 00:39:22,667
I don't know how you
did it all in one night,

980
00:39:22,667 --> 00:39:24,500
but this place looks great.

981
00:39:24,959 --> 00:39:28,792
Well, I had some pretty
awesome elves assisting me.

982
00:39:28,792 --> 00:39:30,834
They even helped me decorate my
own tree.

983
00:39:31,291 --> 00:39:32,250
Oh, I'm glad.

984
00:39:33,291 --> 00:39:34,083
Are you?

985
00:39:34,417 --> 00:39:35,250
Mhm.

986
00:39:37,959 --> 00:39:40,166
Hey, I'm meeting Regina tomorrow.

987
00:39:40,542 --> 00:39:41,917
Why don't you meet me with the
kids?

988
00:39:41,917 --> 00:39:42,792
At Graceland?

989
00:39:44,000 --> 00:39:44,458
Yeah, we'll go Christmas
shopping after,

990
00:39:44,458 --> 00:39:45,208
you can join us.

991
00:39:45,208 --> 00:39:47,166
Yeah, sure I'd love to.

992
00:39:48,458 --> 00:39:50,542
Good, goodnight.

993
00:39:51,125 --> 00:39:52,083
Goodnight.

994
00:40:09,000 --> 00:40:10,583
So when did you have time to
go out

995
00:40:10,583 --> 00:40:11,625
and get all this stuff?

996
00:40:11,625 --> 00:40:14,583
Oh, the shopping in Europe is amazing.

997
00:40:14,583 --> 00:40:15,458
You shouldn't have.

998
00:40:15,458 --> 00:40:16,417
Oh, stop.

999
00:40:17,667 --> 00:40:20,333
So how's Owen and the
whole tree decorating?

1000
00:40:20,333 --> 00:40:22,500
Was he really okay with all that
sparkle?

1001
00:40:22,500 --> 00:40:25,542
Yeah, I think he
actually kinda liked it.

1002
00:40:25,959 --> 00:40:28,375
Maybe he's a bigger
softie than you thought.

1003
00:40:28,375 --> 00:40:29,625
Yeah, he's getting there.

1004
00:40:29,625 --> 00:40:31,500
Ugh, the kids though.

1005
00:40:31,500 --> 00:40:34,667
They are total marshmallows, so sweet.

1006
00:40:34,667 --> 00:40:36,709
Well, I can't wait to meet him.

1007
00:40:38,250 --> 00:40:39,041
Them.

1008
00:40:40,250 --> 00:40:41,875
I can't wait to meet them.

1009
00:40:42,291 --> 00:40:43,709
The whole family.

1010
00:40:44,834 --> 00:40:45,625
- Them.
- What?

1011
00:40:45,625 --> 00:40:46,458
Not him.

1012
00:40:48,291 --> 00:40:49,500
Couldn't help myself.

1013
00:40:50,458 --> 00:40:51,792
You guys finally get to check out

1014
00:40:51,792 --> 00:40:53,291
what we've been working on.

1015
00:40:53,291 --> 00:40:56,625
So eventually, all of
these photos and videos,

1016
00:40:56,625 --> 00:40:59,000
and all kinds of stuff is
gonna be inside of the exhibit

1017
00:40:59,000 --> 00:41:02,125
to show how important family
and Christmas were to Elvis.

1018
00:41:02,125 --> 00:41:03,333
Is that where he grew up?

1019
00:41:03,333 --> 00:41:06,125
Yes, modest, but it
really was full of love.

1020
00:41:06,125 --> 00:41:08,166
Oh, and that is Christmas 1958,

1021
00:41:08,166 --> 00:41:09,583
when he was stationed in Germany.

1022
00:41:09,583 --> 00:41:11,875
And the story goes that
he sang "Silent Night"

1023
00:41:11,875 --> 00:41:13,250
for all of his fellow soldiers.

1024
00:41:13,250 --> 00:41:14,083
- Aw.
- Isn't that cool?

1025
00:41:14,083 --> 00:41:15,291
Yeah.

1026
00:41:15,291 --> 00:41:16,917
I'll try and get you final
numbers soon.

1027
00:41:16,917 --> 00:41:18,041
Okay, I'll be ready.

1028
00:41:19,583 --> 00:41:21,750
Can you imagine how great
it's gonna be when it's done?

1029
00:41:22,041 --> 00:41:24,291
Okay, let's get those presents.

1030
00:41:28,500 --> 00:41:31,333
Millie, I did not know
how you were gonna wrap

1031
00:41:31,333 --> 00:41:34,333
that family tree, but it looks amazing.

1032
00:41:34,333 --> 00:41:35,542
You think they'll like it?

1033
00:41:35,542 --> 00:41:36,750
Oh, I'm sure your grandparents

1034
00:41:36,750 --> 00:41:38,208
will love anything from you.

1035
00:41:38,208 --> 00:41:42,083
And I hope you guys like
something that I found for you.

1036
00:41:42,083 --> 00:41:44,333
I know there's only nine
more days until Christmas,

1037
00:41:44,333 --> 00:41:48,041
but I saw this, I thought
you had to have it.

1038
00:41:48,041 --> 00:41:49,166
An advent calender!

1039
00:41:49,500 --> 00:41:51,000
Beautiful, and it lights up.

1040
00:41:53,208 --> 00:41:55,208
And when you pull out the drawers.

1041
00:41:57,625 --> 00:41:58,500
Aw.

1042
00:42:03,792 --> 00:42:04,875
I know this one!

1043
00:42:04,875 --> 00:42:06,208
I know this one too!

1044
00:42:06,208 --> 00:42:07,542
Do you know it?

1045
00:42:07,542 --> 00:42:08,542
What are the words?

1046
00:42:08,542 --> 00:42:14,458
♪ Ho, ho ho, who wouldn't go ♪

1047
00:42:14,458 --> 00:42:17,291
♪ Up on the rooftop, click,
click, click ♪

1048
00:42:17,291 --> 00:42:20,291
♪ Down through the chimney
with old Saint Nick ♪

1049
00:42:22,083 --> 00:42:25,417
And also, one last surprise.

1050
00:42:25,417 --> 00:42:26,875
In each drawer is.

1051
00:42:26,875 --> 00:42:27,792
Ooh!

1052
00:42:29,375 --> 00:42:31,333
Did this come with it, or
did someone put them in there?

1053
00:42:31,333 --> 00:42:32,542
I don't know, I didn't
put them in there.

1054
00:42:32,542 --> 00:42:33,625
Maybe the elves did?

1055
00:42:34,166 --> 00:42:35,000
Probably, yeah.

1056
00:42:35,625 --> 00:42:36,875
Okay, what do you say to Harper?

1057
00:42:36,875 --> 00:42:37,917
Thank you.

1058
00:42:39,083 --> 00:42:39,709
You're welcome.

1059
00:42:39,709 --> 00:42:40,875
Oh, you know what?

1060
00:42:42,000 --> 00:42:44,125
Oh, I think this is the Brooks Museum.

1061
00:42:44,125 --> 00:42:45,250
Go get 'em.

1062
00:42:46,417 --> 00:42:47,792
Yeah, this is Harper.

1063
00:42:48,125 --> 00:42:50,375
Okay, who wants hot chocolate?

1064
00:42:50,375 --> 00:42:51,417
- I do!
- Me!

1065
00:43:12,083 --> 00:43:15,458
Special delivery, compliments
of my three little elves.

1066
00:43:15,750 --> 00:43:17,750
Thank you, that looks amazing.

1067
00:43:17,750 --> 00:43:18,667
Enjoy.

1068
00:43:19,750 --> 00:43:22,667
Mm, wow that's good hot chocolate.

1069
00:43:22,667 --> 00:43:23,917
What's your secret?

1070
00:43:23,917 --> 00:43:25,542
Millie put extra marshmallows.

1071
00:43:25,542 --> 00:43:27,000
Go after my own heart.

1072
00:43:27,583 --> 00:43:29,375
So what did the museum say?

1073
00:43:29,709 --> 00:43:32,375
They want to see me for a
second interview tomorrow.

1074
00:43:32,375 --> 00:43:33,709
That's great.

1075
00:43:33,709 --> 00:43:35,250
Yeah, I scheduled it while
the kids are in school,

1076
00:43:35,250 --> 00:43:36,333
so don't worry about it.

1077
00:43:36,333 --> 00:43:38,417
I'm not worried, but you seem
to be.

1078
00:43:38,417 --> 00:43:39,542
Do I?

1079
00:43:39,542 --> 00:43:43,083
No, um, yeah I'm a
little nervous, I guess.

1080
00:43:43,083 --> 00:43:43,917
You'll be fine.

1081
00:43:43,917 --> 00:43:45,709
Just be your unique self.

1082
00:43:45,709 --> 00:43:46,542
After seeing all that you're
doing

1083
00:43:46,542 --> 00:43:48,000
with the Graceland exhibit,

1084
00:43:48,000 --> 00:43:49,333
they'd be lucky to have you.

1085
00:43:49,333 --> 00:43:51,291
Thank you for saying that.

1086
00:43:52,250 --> 00:43:53,667
Maybe I should just
bring her one of these?

1087
00:43:53,667 --> 00:43:55,166
Oh, well then you'd
definitely get the job.

1088
00:43:57,125 --> 00:43:59,333
Oh hey, I know I was
supposed to take the kids

1089
00:43:59,333 --> 00:44:01,208
skating tomorrow, but my sister
and nieces

1090
00:44:01,208 --> 00:44:04,417
are going sledding, do you
think that's close enough?

1091
00:44:04,417 --> 00:44:07,083
Uh, don't let Wayne
Gretzky hear you say that.

1092
00:44:08,375 --> 00:44:09,917
Yeah, you're fine, no problem.

1093
00:44:14,917 --> 00:44:16,208
I'll let you get some rest.

1094
00:44:17,041 --> 00:44:18,417
Okay, and Owen,

1095
00:44:20,875 --> 00:44:22,291
I know you're doing everything
you can

1096
00:44:22,291 --> 00:44:23,792
to make this a great Christmas,

1097
00:44:23,792 --> 00:44:26,917
and you are, but I feel
like what the kids want

1098
00:44:26,917 --> 00:44:29,625
more than anything, is just
to spend time with you.

1099
00:44:30,875 --> 00:44:33,250
That's the best gift, right?

1100
00:44:35,333 --> 00:44:36,125
You're right.

1101
00:44:37,917 --> 00:44:39,875
Thank you for saying that.

1102
00:44:40,166 --> 00:44:41,542
Of course, goodnight.

1103
00:44:41,542 --> 00:44:42,583
Goodnight.

1104
00:44:57,625 --> 00:44:58,375
Harper.

1105
00:44:58,375 --> 00:44:59,750
Hi.

1106
00:44:59,750 --> 00:45:00,792
Hi, I'm Allison,
director of the museum.

1107
00:45:00,792 --> 00:45:01,834
It's so nice to meet you.

1108
00:45:01,834 --> 00:45:02,667
Thanks for coming in.

1109
00:45:02,667 --> 00:45:03,834
Of course.

1110
00:45:03,834 --> 00:45:05,500
There seems to be a lot of
good buzz,

1111
00:45:05,500 --> 00:45:07,041
surrounding the Graceland exhibit.

1112
00:45:07,041 --> 00:45:08,291
I know I'm excited to see it.

1113
00:45:08,291 --> 00:45:09,250
Well, thank you.

1114
00:45:09,542 --> 00:45:11,000
I'm excited to be doing it.

1115
00:45:11,125 --> 00:45:13,625
I think it'll be the
perfect Christmas gift

1116
00:45:13,625 --> 00:45:14,917
to all the Elvis fans.

1117
00:45:14,917 --> 00:45:16,041
I like your confidence.

1118
00:45:16,041 --> 00:45:17,583
Thank you.

1119
00:45:17,583 --> 00:45:19,792
You definitely have
a lot of varied experience.

1120
00:45:19,792 --> 00:45:22,417
Well, I've been on the
go for quite some time, so,

1121
00:45:23,250 --> 00:45:26,000
which is how I've been able
to see so much incredible art

1122
00:45:26,000 --> 00:45:29,208
firsthand, and figure out
what really speaks to me.

1123
00:45:29,208 --> 00:45:31,291
And recognizing that is essential

1124
00:45:31,291 --> 00:45:33,542
for a curator of international exhibits.

1125
00:45:34,333 --> 00:45:36,250
I'm assuming more travel
made this position

1126
00:45:36,250 --> 00:45:37,250
a bit more enticing?

1127
00:45:37,250 --> 00:45:38,250
It did.

1128
00:45:39,125 --> 00:45:41,083
I mean, it does, yeah.

1129
00:45:41,083 --> 00:45:42,917
Um, I'm just curious though,

1130
00:45:42,917 --> 00:45:45,000
do you think you'd ever
need anybody based here?

1131
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
Right now, our need is in London,

1132
00:45:47,166 --> 00:45:48,750
overseeing art exhibits in Europe.

1133
00:45:48,750 --> 00:45:50,542
But I do appreciate your enthusiasm.

1134
00:45:50,542 --> 00:45:52,750
Well, it's an amazing opportunity,

1135
00:45:52,750 --> 00:45:55,125
one that I'm truly honored
to be in the running for.

1136
00:45:55,125 --> 00:45:56,583
I have a lot to consider,

1137
00:45:56,583 --> 00:45:58,709
but I'm excited to see
your work in action.

1138
00:45:58,709 --> 00:45:59,625
See you soon.

1139
00:45:59,625 --> 00:46:00,792
Merry Christmas.

1140
00:46:02,583 --> 00:46:05,041
Okay.

1141
00:46:06,208 --> 00:46:08,333
Our program connects those islands,

1142
00:46:08,333 --> 00:46:10,667
like a billion bridges.

1143
00:46:10,667 --> 00:46:11,500
It was okay.

1144
00:46:11,500 --> 00:46:13,041
Hold on there, son.

1145
00:46:13,041 --> 00:46:15,417
That's a nice speech, but I'd
rather hear from the heart.

1146
00:46:15,417 --> 00:46:18,291
Frankly, I'd rather hear a
bunch of computer mumbo jumbo.

1147
00:46:18,291 --> 00:46:20,667
Of course, yes, I understand.

1148
00:46:20,667 --> 00:46:22,959
Owen, if
you're looking for a few bucks,

1149
00:46:22,959 --> 00:46:24,041
I'm not your man.

1150
00:46:25,750 --> 00:46:26,959
But I like what you're doing,

1151
00:46:26,959 --> 00:46:29,917
and if you hit your goal, I'll
double it.

1152
00:46:30,792 --> 00:46:34,667
Okay, that would be a game changer.

1153
00:46:34,667 --> 00:46:36,250
If you hit your goal.

1154
00:46:36,250 --> 00:46:38,166
Of course, yes, thank you.

1155
00:46:38,166 --> 00:46:39,458
We won't disappoint.

1156
00:46:41,583 --> 00:46:42,959
We could double our
distribution!

1157
00:46:42,959 --> 00:46:44,583
Take on the whole south east!

1158
00:46:44,583 --> 00:46:45,542
Nicely done!

1159
00:46:45,542 --> 00:46:47,667
We are both on our game today!

1160
00:46:47,667 --> 00:46:49,083
That's why I'm here ten minutes early

1161
00:46:49,083 --> 00:46:51,834
to review the upgrades
of our interface program,

1162
00:46:51,834 --> 00:46:53,208
and yeah, bee impressed with that.

1163
00:46:53,208 --> 00:46:56,125
Yeah about that, uh, change of plans.

1164
00:46:56,458 --> 00:46:57,458
Come again?

1165
00:46:57,458 --> 00:46:58,959
Harper's taking the kids sledding.

1166
00:46:59,458 --> 00:47:00,250
So?

1167
00:47:01,333 --> 00:47:03,083
Oh, so you wanna go, like right now.

1168
00:47:03,083 --> 00:47:05,458
'Cause I don't know the
last time you canceled.

1169
00:47:05,792 --> 00:47:06,625
Rescheduled.

1170
00:47:06,625 --> 00:47:07,834
Yeah, anything.

1171
00:47:07,834 --> 00:47:09,875
Are you sure you don't
want to come tonight?

1172
00:47:10,208 --> 00:47:13,083
To a stuffy dinner, filled
with industry competitors?

1173
00:47:13,083 --> 00:47:16,667
Yeah no, gonna hold that for
our party, but thank you.

1174
00:47:17,166 --> 00:47:19,333
Thank you for understanding.

1175
00:47:21,333 --> 00:47:22,834
We'll go sledding next time.

1176
00:47:24,875 --> 00:47:26,041
- Thank you.
- Thanks.

1177
00:47:26,917 --> 00:47:28,083
You guys have fun.

1178
00:47:28,083 --> 00:47:29,500
Don't go too fast.

1179
00:47:29,834 --> 00:47:31,917
The faster you go, the safer
it is.

1180
00:47:32,500 --> 00:47:33,291
Not true.

1181
00:47:37,834 --> 00:47:40,500
Says the girl who never slows down.

1182
00:47:41,583 --> 00:47:43,208
When was the last time
you took a night off?

1183
00:47:43,208 --> 00:47:45,250
The night I got here, I
didn't do anything that night.

1184
00:47:45,250 --> 00:47:46,667
Jet lag doesn't count.

1185
00:47:46,667 --> 00:47:48,041
Oh, I wouldn't say that.

1186
00:47:48,500 --> 00:47:50,333
Hey, I didn't know you were coming.

1187
00:47:50,333 --> 00:47:51,458
This is my sister, Maggie.

1188
00:47:51,458 --> 00:47:52,333
This is Owen.

1189
00:47:52,333 --> 00:47:53,959
Oh, nice to meet you finally.

1190
00:47:53,959 --> 00:47:55,000
Likewise.

1191
00:47:55,375 --> 00:47:56,834
So how was the interview?

1192
00:47:56,834 --> 00:47:57,917
We'll see.

1193
00:47:57,917 --> 00:47:59,000
Dad!

1194
00:47:59,000 --> 00:48:00,959
Ugh (laughs), hey you having
fun?

1195
00:48:00,959 --> 00:48:02,000
Yeah.

1196
00:48:02,000 --> 00:48:03,333
I guess now is a good time to ask,

1197
00:48:03,333 --> 00:48:04,959
would you and the kids
like to come over tonight?

1198
00:48:04,959 --> 00:48:07,041
Cookies and a Christmas movie?

1199
00:48:07,750 --> 00:48:09,208
Yes, we love cookies.

1200
00:48:09,208 --> 00:48:10,625
I would love to.

1201
00:48:10,625 --> 00:48:13,125
Unfortunately, I have a
fancy holiday party to go to.

1202
00:48:13,125 --> 00:48:14,792
Bunch of big vendors are gonna
be there, so I can't miss it.

1203
00:48:14,792 --> 00:48:16,333
Well, it sounds fun.

1204
00:48:16,333 --> 00:48:17,792
Uh, not so much, business.

1205
00:48:17,792 --> 00:48:19,500
Well, it's a Christmas party.

1206
00:48:19,500 --> 00:48:21,291
Who doesn't love Christmas
parties?

1207
00:48:22,250 --> 00:48:23,125
You could go.

1208
00:48:23,542 --> 00:48:24,667
Keith and I will watch the kids.

1209
00:48:24,667 --> 00:48:25,500
Harper could go, right?

1210
00:48:25,500 --> 00:48:26,667
She could go with you.

1211
00:48:28,250 --> 00:48:30,250
Maggie, you can't just invite
me to his business parties.

1212
00:48:30,250 --> 00:48:31,250
That's not how it works.

1213
00:48:31,250 --> 00:48:32,834
You said you don't get out much.

1214
00:48:32,834 --> 00:48:35,458
Okay, I said that, but it's
true.

1215
00:48:35,458 --> 00:48:36,333
It's true.

1216
00:48:36,875 --> 00:48:38,625
I really think you should go.

1217
00:48:39,625 --> 00:48:40,625
Yeah, you know what, why don't
you come?

1218
00:48:40,625 --> 00:48:41,667
It'll be fun.

1219
00:48:42,375 --> 00:48:43,083
Really?

1220
00:48:43,083 --> 00:48:44,000
Yeah.

1221
00:48:45,458 --> 00:48:46,834
Well, how fancy is it?

1222
00:48:51,000 --> 00:48:52,500
Can you pass
me the sugar cutter?

1223
00:48:52,500 --> 00:48:53,583
I wanna cut one.

1224
00:48:53,583 --> 00:48:55,625
Millie flips out when she's
tired,

1225
00:48:55,625 --> 00:48:57,291
Taylor gets more energy,

1226
00:48:57,291 --> 00:48:59,083
and Adelaide should just tell you.

1227
00:49:00,375 --> 00:49:03,166
When the kids get done with
this cookie making session,

1228
00:49:03,709 --> 00:49:04,959
they're probably just gonna pass out,

1229
00:49:04,959 --> 00:49:06,417
like even before the movie.

1230
00:49:06,417 --> 00:49:07,542
Are you sure you wanna do
this?

1231
00:49:07,542 --> 00:49:09,917
I feel like five kids is a lot
to handle.

1232
00:49:09,917 --> 00:49:12,166
Don't worry, Keith is helping,

1233
00:49:12,166 --> 00:49:13,625
and his parents are here too.

1234
00:49:13,625 --> 00:49:14,625
And when the kids get tired,

1235
00:49:14,625 --> 00:49:15,500
I'll just take them back to
Owen's

1236
00:49:15,500 --> 00:49:17,250
and wait for you to get home.

1237
00:49:17,250 --> 00:49:19,166
Maggie, you don't
need to do that, really.

1238
00:49:19,166 --> 00:49:20,583
It's no big deal.

1239
00:49:21,041 --> 00:49:24,125
Just go have fun, you deserve it.

1240
00:49:24,959 --> 00:49:27,750
What if
we have nothing to talk about?

1241
00:49:28,041 --> 00:49:30,375
Please, you can talk to anyone,

1242
00:49:30,750 --> 00:49:32,208
even if he's handsome.

1243
00:49:32,208 --> 00:49:33,709
Maggie, stop!

1244
00:49:33,709 --> 00:49:35,166
Or I'm gonna put some sweats on

1245
00:49:35,166 --> 00:49:36,917
and come over to your house
right now.

1246
00:49:36,917 --> 00:49:40,208
Okay, okay, just
please enjoy your one night off.

1247
00:49:40,208 --> 00:49:42,625
Uh, Mom, we need some help.

1248
00:49:42,625 --> 00:49:43,917
Oops, gotta go.

1249
00:49:43,917 --> 00:49:45,291
All right, love you, sis.

1250
00:49:54,291 --> 00:49:55,083
Hey.

1251
00:49:55,083 --> 00:49:56,709
Wow, you look.

1252
00:49:57,834 --> 00:49:58,834
Is it too fancy?

1253
00:49:58,834 --> 00:50:00,917
I know you said fancy, I wasn't
sure.

1254
00:50:00,917 --> 00:50:04,875
No, just really beautiful.

1255
00:50:04,875 --> 00:50:06,166
Well, thank you.

1256
00:50:06,917 --> 00:50:08,458
So are you ready for a
dazzling evening

1257
00:50:08,458 --> 00:50:09,709
with high-tech computer job?

1258
00:50:09,709 --> 00:50:11,667
Well, now that you put it that way.

1259
00:50:29,375 --> 00:50:31,125
When we heard you were
applying your systems

1260
00:50:31,125 --> 00:50:33,875
to the medical field,
and doing it for free,

1261
00:50:34,166 --> 00:50:35,250
we thought you'd lost your mind.

1262
00:50:35,250 --> 00:50:36,625
I know, it sounds nuts,

1263
00:50:36,625 --> 00:50:38,875
but it's really
invigorating our engineers,

1264
00:50:38,875 --> 00:50:41,834
and I think hospitals will
really benefit.

1265
00:50:41,834 --> 00:50:45,333
We just need to raise enough
money, or we can't pull it off.

1266
00:50:45,333 --> 00:50:46,583
Hint, hint.

1267
00:50:46,583 --> 00:50:49,583
Oh, you expect me to
just give money away?

1268
00:50:50,458 --> 00:50:51,917
Well--

1269
00:50:51,917 --> 00:50:53,542
Just kidding, of
course you can count on me.

1270
00:50:53,542 --> 00:50:55,667
Okay, now I'm really happy I came,

1271
00:50:55,667 --> 00:50:57,041
'cause these croquettes are amazing.

1272
00:50:57,041 --> 00:50:58,166
You have to try one.

1273
00:50:58,166 --> 00:50:59,208
Oh, hi.

1274
00:50:59,208 --> 00:51:00,083
Hi.

1275
00:51:00,083 --> 00:51:01,125
Is this your date?

1276
00:51:01,125 --> 00:51:02,583
Oh, no.

1277
00:51:03,291 --> 00:51:04,250
Friends.

1278
00:51:04,250 --> 00:51:06,792
Family, she takes care of my kids.

1279
00:51:07,458 --> 00:51:09,041
Normally, well not tonight obviously.

1280
00:51:09,041 --> 00:51:10,208
Okay.

1281
00:51:10,208 --> 00:51:11,959
And also, I don't date, so
there's that.

1282
00:51:11,959 --> 00:51:13,917
Whoa, I clearly got that wrong.

1283
00:51:14,542 --> 00:51:16,750
Harper, this is Radford, our host.

1284
00:51:16,750 --> 00:51:19,417
We spent a lot of money on
his computers over the years.

1285
00:51:19,417 --> 00:51:20,625
So nice to meet you.

1286
00:51:20,625 --> 00:51:22,750
You've thrown an amazing party.

1287
00:51:22,750 --> 00:51:23,709
Thank you.

1288
00:51:24,959 --> 00:51:26,750
Well, as much as I'd
love to stay and chat,

1289
00:51:26,750 --> 00:51:30,083
I have to give a speech, so
see you on Christmas Eve.

1290
00:51:30,083 --> 00:51:30,917
See ya.

1291
00:51:30,917 --> 00:51:31,792
- Harper.
- Hm.

1292
00:51:33,041 --> 00:51:34,458
Wow, well that couldn't
have been more awkward.

1293
00:51:34,458 --> 00:51:37,834
I'm so sorry, and probably
shared too much information.

1294
00:51:37,834 --> 00:51:39,709
No, it was illuminating.

1295
00:51:39,709 --> 00:51:41,000
You don't date?

1296
00:51:41,709 --> 00:51:42,709
No, I date.

1297
00:51:43,125 --> 00:51:44,250
I have dated.

1298
00:51:45,667 --> 00:51:49,208
I had a serious relationship,
where I pictured it all,

1299
00:51:49,750 --> 00:51:51,542
the house kids, the whole nine yards.

1300
00:51:51,542 --> 00:51:54,750
And then?

1301
00:51:54,750 --> 00:51:59,667
Then he changed his mind,
said he didn't see it anymore,

1302
00:51:59,667 --> 00:52:01,667
at least not with me, so--

1303
00:52:01,667 --> 00:52:04,166
And so you moved to Europe?

1304
00:52:04,166 --> 00:52:07,834
Well, first I stayed here
and wallowed for a good while.

1305
00:52:08,542 --> 00:52:09,583
And then eventually,

1306
00:52:09,583 --> 00:52:12,208
I just decided I needed to pick
myself up

1307
00:52:12,208 --> 00:52:13,625
and go do what I love.

1308
00:52:13,625 --> 00:52:15,542
And you've been on the move
ever since?

1309
00:52:15,542 --> 00:52:16,667
Yeah, I guess so.

1310
00:52:16,959 --> 00:52:18,125
Familiar tale.

1311
00:52:19,542 --> 00:52:22,583
Get your heart broken, get
busy to distract yourself,

1312
00:52:22,583 --> 00:52:25,333
and then three years have flown by.

1313
00:52:30,291 --> 00:52:31,250
Okay, enough about that.

1314
00:52:31,250 --> 00:52:32,083
What about you?

1315
00:52:32,083 --> 00:52:33,375
You have to share something.

1316
00:52:33,875 --> 00:52:34,792
- Me?
- Yeah.

1317
00:52:35,458 --> 00:52:36,250
About dating?

1318
00:52:36,542 --> 00:52:38,417
Sure, or anything.

1319
00:52:38,750 --> 00:52:42,500
Okay, it took a while.

1320
00:52:42,500 --> 00:52:44,417
But yeah, I've dated a little.

1321
00:52:45,458 --> 00:52:47,417
Just after everything that happened,

1322
00:52:49,333 --> 00:52:50,375
I wanna get it right.

1323
00:52:51,250 --> 00:52:52,041
Yeah.

1324
00:52:54,750 --> 00:52:55,500
They're serving dinner.

1325
00:52:55,500 --> 00:52:56,542
I hope you're still hungry.

1326
00:52:56,542 --> 00:52:57,792
Oh, I'm always hungry.

1327
00:52:59,542 --> 00:53:00,959
This is so pretty.

1328
00:53:00,959 --> 00:53:01,834
Yeah, isn't it?

1329
00:53:03,417 --> 00:53:05,959
Is this sort of similar to
the party that you've thrown?

1330
00:53:05,959 --> 00:53:06,792
Uh.

1331
00:53:06,792 --> 00:53:07,709
Thank you.

1332
00:53:11,000 --> 00:53:12,625
Oh, no, no, no, no.

1333
00:53:13,500 --> 00:53:14,250
What?

1334
00:53:14,250 --> 00:53:15,125
What's wrong?

1335
00:53:16,583 --> 00:53:17,667
Oh, this is not good.

1336
00:53:18,542 --> 00:53:19,417
Oh, it's bad.

1337
00:53:21,208 --> 00:53:23,458
This is exactly like the
party we're throwing.

1338
00:53:23,917 --> 00:53:25,125
Oh.

1339
00:53:25,125 --> 00:53:26,667
The classical music,
the oversized presents,

1340
00:53:26,667 --> 00:53:28,208
the sleigh, the reindeer.

1341
00:53:29,083 --> 00:53:30,875
He even has nutcrackers on the table.

1342
00:53:32,333 --> 00:53:33,458
Owen, who cares?

1343
00:53:35,041 --> 00:53:36,417
It's not like the same people
are gonna be at your party.

1344
00:53:36,417 --> 00:53:38,500
It's virtually the same guest list.

1345
00:53:39,625 --> 00:53:40,458
Oh.

1346
00:53:42,500 --> 00:53:43,959
Well, you know what?

1347
00:53:43,959 --> 00:53:46,625
Why don't we just take these
nutcrackers right off the table

1348
00:53:46,625 --> 00:53:47,500
and hide 'em?

1349
00:53:49,041 --> 00:53:50,917
Kidding, kidding, kidding,
I'll put the nutcracker back.

1350
00:53:52,458 --> 00:53:53,333
Hey, hey!

1351
00:53:54,458 --> 00:53:57,333
Listen, it's gonna work out, I promise.

1352
00:53:58,667 --> 00:53:59,834
You worry too much.

1353
00:54:00,709 --> 00:54:01,458
You good?

1354
00:54:02,125 --> 00:54:02,875
I'm good.

1355
00:54:02,875 --> 00:54:03,959
Okay.

1356
00:54:03,959 --> 00:54:06,041
Cheer up, Owen Read, it's
Christmas.

1357
00:54:06,875 --> 00:54:08,041
Good evening, everybody.

1358
00:54:08,041 --> 00:54:09,917
Thank you all so much for coming out.

1359
00:54:09,917 --> 00:54:11,709
Try and keep this short and sweet.

1360
00:54:11,709 --> 00:54:15,250
So good to see so many faces
I know and love out there.

1361
00:54:18,709 --> 00:54:20,959
Ooh, I'm so
glad the kids had fun.

1362
00:54:20,959 --> 00:54:22,750
Aw, I think they want to spend
the rest

1363
00:54:22,750 --> 00:54:24,000
of the holidays together.

1364
00:54:24,000 --> 00:54:25,333
Aw, that's so sweet.

1365
00:54:25,333 --> 00:54:26,166
So cute.

1366
00:54:26,166 --> 00:54:27,208
Thank you again for tonight.

1367
00:54:27,208 --> 00:54:28,291
I really appreciate it.

1368
00:54:28,291 --> 00:54:30,500
Love you.

1369
00:54:30,500 --> 00:54:31,709
Oh, the kids left something
for you on the counter,

1370
00:54:31,709 --> 00:54:32,583
for both of you.

1371
00:54:32,583 --> 00:54:33,375
Oh, what is it?

1372
00:54:33,375 --> 00:54:34,333
I don't know.

1373
00:54:34,333 --> 00:54:35,208
Goodnight.

1374
00:54:35,208 --> 00:54:36,125
Get home safe.

1375
00:54:45,291 --> 00:54:46,750
Everybody's fast asleep.

1376
00:54:46,750 --> 00:54:48,250
Oh, they had a busy day.

1377
00:54:48,750 --> 00:54:51,041
And they left us this.

1378
00:54:51,041 --> 00:54:51,875
What is it?

1379
00:54:51,875 --> 00:54:52,750
I don't know.

1380
00:54:52,750 --> 00:54:53,709
Sprinkles.

1381
00:54:56,208 --> 00:54:57,125
Frosting.

1382
00:54:57,125 --> 00:55:00,750
Oh, happy decorating.

1383
00:55:01,750 --> 00:55:03,125
How can we say no to that?

1384
00:55:05,750 --> 00:55:07,291
Decorating cookies is on our list,

1385
00:55:07,291 --> 00:55:08,542
but I'm not sure I can cross it off

1386
00:55:08,542 --> 00:55:10,083
if we're not all here together.

1387
00:55:10,083 --> 00:55:12,792
I think as long as they get decorated,

1388
00:55:12,792 --> 00:55:14,875
you can just cross it off the list.

1389
00:55:14,875 --> 00:55:15,750
Good plan.

1390
00:55:16,959 --> 00:55:19,709
And also, things can fall of
the list.

1391
00:55:19,709 --> 00:55:21,458
That makes me uncomfortable.

1392
00:55:22,083 --> 00:55:23,166
Sure it does.

1393
00:55:24,542 --> 00:55:26,250
You know what my favorite
childhood memories are?

1394
00:55:26,250 --> 00:55:27,083
What?

1395
00:55:27,083 --> 00:55:28,166
Staying in our pajamas,

1396
00:55:28,166 --> 00:55:30,500
lounging, and laughing, and eating.

1397
00:55:30,500 --> 00:55:32,417
No agenda, just hanging out.

1398
00:55:32,792 --> 00:55:33,583
Mm.

1399
00:55:35,542 --> 00:55:37,750
That's what your kids
are gonna remember.

1400
00:55:38,083 --> 00:55:39,583
Just hanging out?

1401
00:55:40,041 --> 00:55:42,291
Yes, with you.

1402
00:55:45,709 --> 00:55:49,250
Tour guide, nanny,
philosopher, artist.

1403
00:55:49,250 --> 00:55:50,834
You might have a calling there.

1404
00:55:51,166 --> 00:55:53,208
Yeah, I just might if I don't
hear back

1405
00:55:53,208 --> 00:55:54,417
for this curating job.

1406
00:55:54,417 --> 00:55:56,542
Yeah, when are you
supposed to hear back?

1407
00:55:56,542 --> 00:55:57,750
I have a feeling they're gonna wait

1408
00:55:57,750 --> 00:55:59,583
and see how this exhibit goes.

1409
00:55:59,583 --> 00:56:00,834
No pressure, right?

1410
00:56:02,291 --> 00:56:06,333
But it has given me a chance
to really stop and think.

1411
00:56:06,750 --> 00:56:07,542
About what?

1412
00:56:08,208 --> 00:56:09,500
What I really want.

1413
00:56:11,125 --> 00:56:13,083
It's been really nice
being home with family

1414
00:56:13,083 --> 00:56:15,917
and back in Memphis.

1415
00:56:19,959 --> 00:56:21,959
It's really great
having you here with us.

1416
00:56:23,125 --> 00:56:27,000
I mean, the kids love having you around.

1417
00:56:30,291 --> 00:56:32,625
If I can just figure out a
solution for this fundraiser.

1418
00:56:32,625 --> 00:56:34,291
I'm sure you'll think of something.

1419
00:56:34,291 --> 00:56:36,834
How do we inspire people to donate

1420
00:56:36,834 --> 00:56:38,250
if it's more of the same?

1421
00:56:38,625 --> 00:56:41,208
If we don't inspire, then
we can't reach our target.

1422
00:56:41,208 --> 00:56:42,291
And if we don't reach our target,

1423
00:56:42,291 --> 00:56:44,291
then all of the matching funds
go away.

1424
00:56:45,750 --> 00:56:47,542
What if we combined our
events?

1425
00:56:48,041 --> 00:56:50,083
I mean, they're already on the
same night.

1426
00:56:51,834 --> 00:56:54,291
Move the fundraiser
to where, the museum?

1427
00:56:54,291 --> 00:56:56,375
I think it could actually
really work.

1428
00:56:56,375 --> 00:56:59,709
I mean, Elvis was an incredibly
charitable guy, right?

1429
00:56:59,709 --> 00:57:02,375
Especially at Christmas, he
gave to all the local charities,

1430
00:57:02,375 --> 00:57:06,917
including hospitals, which
is who you want to help.

1431
00:57:07,625 --> 00:57:10,291
Is that even possible
on such short notice?

1432
00:57:10,291 --> 00:57:11,542
It's a week away.

1433
00:57:11,542 --> 00:57:13,583
I mean, yeah, we would
have to talk to Regina,

1434
00:57:13,583 --> 00:57:15,667
but I feel like it could be a
win-win.

1435
00:57:15,667 --> 00:57:17,208
That would be a lot of work.

1436
00:57:18,166 --> 00:57:19,792
Since when has a lot of work

1437
00:57:19,792 --> 00:57:21,500
stopped you before, Owen Read?

1438
00:57:28,667 --> 00:57:30,667
I just love that we could
add a charitable component

1439
00:57:30,667 --> 00:57:31,875
to this event.

1440
00:57:31,875 --> 00:57:33,417
I'll have a call out to our
music promoter

1441
00:57:33,417 --> 00:57:34,709
that we worked with before

1442
00:57:34,709 --> 00:57:36,959
to see if he can bring
somebody in to perform.

1443
00:57:36,959 --> 00:57:39,041
Regina, I know it's a
lot to change in a week,

1444
00:57:39,041 --> 00:57:41,333
but it fits together so perfectly.

1445
00:57:41,333 --> 00:57:44,458
Elvis, charity, and Christmas.

1446
00:57:44,458 --> 00:57:45,291
Yeah.

1447
00:57:45,291 --> 00:57:46,458
Let's get started.

1448
00:57:47,041 --> 00:57:51,834
♪ Santa, bring my baby back to
me ♪

1449
00:57:51,834 --> 00:57:54,583
♪ I don't need a lot of presents
♪

1450
00:57:54,583 --> 00:57:57,291
♪ To make my Christmas bright ♪

1451
00:57:57,291 --> 00:57:59,917
♪ I just need my baby's arms ♪

1452
00:57:59,917 --> 00:58:01,542
♪ Wound around me tight ♪

1453
00:58:01,542 --> 00:58:05,250
♪ Oh oh Santa, hear my plea ♪

1454
00:58:05,250 --> 00:58:10,291
♪ Santa, bring my baby back to
me ♪

1455
00:58:10,291 --> 00:58:12,750
♪ The Christmas tree is ready ♪

1456
00:58:12,750 --> 00:58:15,250
♪ The candles all aglow ♪

1457
00:58:15,250 --> 00:58:17,667
♪ But with my baby far away ♪

1458
00:58:17,667 --> 00:58:19,583
♪ What good is mistletoe ♪

1459
00:58:19,583 --> 00:58:23,125
♪ Oh oh Santa, hear my plea ♪

1460
00:58:23,125 --> 00:58:28,041
♪ Santa, bring my baby back to
me ♪

1461
00:58:28,041 --> 00:58:30,375
♪ Please make these reindeer
hurry ♪

1462
00:58:30,375 --> 00:58:33,083
♪ Well, their time is drawing
near ♪

1463
00:58:33,083 --> 00:58:35,625
♪ It sure won't seem like
Christmas ♪

1464
00:58:35,625 --> 00:58:38,333
♪ Until my baby's here ♪

1465
00:58:38,333 --> 00:58:40,542
♪ Fill my sock with candy ♪

1466
00:58:40,542 --> 00:58:43,250
♪ And a bright and shiny toy ♪

1467
00:58:43,250 --> 00:58:45,583
♪ You want to make me happy ♪

1468
00:58:45,583 --> 00:58:47,500
♪ And fill my heart with joy ♪

1469
00:58:47,500 --> 00:58:50,917
♪ Then Santa, hear my plea ♪

1470
00:58:50,917 --> 00:58:55,125
♪ Santa, bring my baby back to
me ♪

1471
00:58:58,333 --> 00:58:59,875
Can you believe in 24 hours

1472
00:58:59,875 --> 00:59:01,875
all of this hard work is
finally gonna pay off?

1473
00:59:01,875 --> 00:59:05,166
What do you say, we grab a
bite at Gladys's and celebrate?

1474
00:59:05,291 --> 00:59:06,041
Yeah!

1475
00:59:06,041 --> 00:59:07,375
Yeah, we could do that.

1476
00:59:07,375 --> 00:59:09,834
Do you mind if we stop by
the mansion afterwards?

1477
00:59:09,834 --> 00:59:11,834
I just have a little something
I need to take care of.

1478
00:59:11,834 --> 00:59:13,250
Yeah, I don't see why not.

1479
00:59:15,875 --> 00:59:16,667
Great.

1480
00:59:30,125 --> 00:59:32,333
So what exactly are we doing
here?

1481
00:59:32,917 --> 00:59:36,709
Well, Graceland has a family tradition

1482
00:59:36,709 --> 00:59:38,333
that I wanted to share with you.

1483
00:59:39,208 --> 00:59:41,041
Well hello, welcome everyone.

1484
00:59:42,458 --> 00:59:44,375
Okay, so now I'm even more confused

1485
00:59:44,375 --> 00:59:45,750
than the first day we met.

1486
00:59:46,458 --> 00:59:47,291
Hi, Owen.

1487
00:59:48,083 --> 00:59:48,917
Hi Owen.

1488
00:59:50,291 --> 00:59:52,417
Well, a little birdie told
me that you missed out

1489
00:59:52,417 --> 00:59:54,959
on decorating your
Christmas tree this year.

1490
00:59:54,959 --> 00:59:58,500
So we thought we could
give you another chance.

1491
00:59:59,291 --> 01:00:01,709
Do we really get to help
you decorate your tree?

1492
01:00:01,709 --> 01:00:03,250
Yes, you do.

1493
01:00:03,250 --> 01:00:05,542
I did hear that you were experts.

1494
01:00:06,875 --> 01:00:09,083
You know, the first time
that I came to Graceland,

1495
01:00:09,083 --> 01:00:10,583
it was Christmas time too.

1496
01:00:10,583 --> 01:00:12,041
It was really magical.

1497
01:00:12,375 --> 01:00:14,333
These ornaments are amazing.

1498
01:00:14,333 --> 01:00:17,166
These just aren't any old ornaments.

1499
01:00:17,166 --> 01:00:20,583
They were given to us by
guests, and even some fans.

1500
01:00:20,583 --> 01:00:23,709
They were Elvis and my favorites.

1501
01:00:24,166 --> 01:00:25,208
Amazing.

1502
01:00:25,208 --> 01:00:27,083
You know, when you decorate
the tree,

1503
01:00:27,083 --> 01:00:29,750
I always like to put
the tinsel on perfectly,

1504
01:00:29,750 --> 01:00:32,250
just as if there were icicles
all over.

1505
01:00:32,250 --> 01:00:34,041
And then when Elvis would come in,

1506
01:00:34,041 --> 01:00:36,125
well, he would just take all the tinsel

1507
01:00:36,125 --> 01:00:38,333
and he'd toss it up to
the top of the tree,

1508
01:00:38,333 --> 01:00:40,625
and then let it just go everywhere.

1509
01:00:40,917 --> 01:00:43,208
And then, come back and
take all the credit for it.

1510
01:00:45,208 --> 01:00:47,041
Miss Presley, this is so incredible.

1511
01:00:47,041 --> 01:00:49,709
I'm sure everyone is just excited.

1512
01:00:49,709 --> 01:00:51,000
Thank you.

1513
01:00:51,000 --> 01:00:52,250
Well, I'm just sorry
that I can't be there

1514
01:00:52,250 --> 01:00:54,000
for your big event tomorrow night.

1515
01:00:54,000 --> 01:00:57,375
And just wanted to share
with you my appreciation

1516
01:00:57,375 --> 01:00:58,291
for both of you.

1517
01:00:58,625 --> 01:00:59,709
Thank you.

1518
01:00:59,709 --> 01:01:00,750
So should we go and decorate
the tree?

1519
01:01:00,750 --> 01:01:01,917
Yes!

1520
01:01:06,375 --> 01:01:07,166
What?

1521
01:01:07,625 --> 01:01:10,166
I can't believe you did this.

1522
01:01:10,166 --> 01:01:11,750
'Tis the season.

1523
01:01:12,625 --> 01:01:13,792
When I was little,

1524
01:01:13,792 --> 01:01:16,041
we used to come here
every single Christmas,

1525
01:01:16,417 --> 01:01:19,959
so you know, it just
kinda feels like home.

1526
01:01:21,000 --> 01:01:22,625
I just think it's so magical.

1527
01:01:24,917 --> 01:01:28,542
Well, isn't that what
home's supposed to feel like?

1528
01:01:29,458 --> 01:01:31,250
Okay, we ready for the tinsel?

1529
01:01:32,375 --> 01:01:33,208
I am.

1530
01:01:35,208 --> 01:01:40,166
♪ Listen to those wondrous bells
♪

1531
01:01:40,959 --> 01:01:45,917
♪ And you'll hear them say ♪

1532
01:01:46,667 --> 01:01:51,625
♪ Open up your hearts to all ♪

1533
01:01:52,500 --> 01:01:55,291
♪ On this holiday ♪

1534
01:01:59,000 --> 01:02:01,917
Okay, so you had the
most spectacular day?

1535
01:02:01,917 --> 01:02:04,125
We did, it was great.

1536
01:02:04,125 --> 01:02:05,250
And getting to decorate

1537
01:02:05,250 --> 01:02:07,500
with Priscilla Presley at
Graceland?

1538
01:02:08,291 --> 01:02:09,041
Come on.

1539
01:02:09,041 --> 01:02:10,667
I know, it was so cool.

1540
01:02:11,500 --> 01:02:13,333
Hey listen, Owen's gonna take
the kids,

1541
01:02:13,333 --> 01:02:15,625
and I was thinking, I could
come over to your place

1542
01:02:15,625 --> 01:02:18,417
and we could get ready and
go to the party together.

1543
01:02:18,417 --> 01:02:19,709
Glam it up.

1544
01:02:20,500 --> 01:02:21,917
The girls are gonna love that.

1545
01:02:21,917 --> 01:02:22,917
I'm excited.

1546
01:02:22,917 --> 01:02:23,750
Me too.

1547
01:02:23,750 --> 01:02:24,583
All right, I gotta go.

1548
01:02:24,583 --> 01:02:25,458
I'll talk to you later.

1549
01:02:26,875 --> 01:02:27,667
Hi.

1550
01:02:28,250 --> 01:02:29,458
Sorry to interrupt.

1551
01:02:29,458 --> 01:02:31,291
Oh no, I was just talking to
my sister.

1552
01:02:31,291 --> 01:02:33,041
Hey, thanks for tonight.

1553
01:02:33,041 --> 01:02:34,625
It was totally unexpected.

1554
01:02:34,625 --> 01:02:36,542
Yeah, I had a really great time.

1555
01:02:36,542 --> 01:02:37,458
Yeah, me too.

1556
01:02:38,875 --> 01:02:40,875
I better go work on my speech.

1557
01:02:40,875 --> 01:02:41,750
Okay.

1558
01:02:43,709 --> 01:02:44,750
I know you don't, or you know,

1559
01:02:46,000 --> 01:02:48,291
haven't done much of it lately,

1560
01:02:49,250 --> 01:02:50,875
I was wondering if you'd be my
date?

1561
01:02:50,875 --> 01:02:51,792
To our party?

1562
01:02:52,083 --> 01:02:53,041
Officially.

1563
01:02:53,041 --> 01:02:53,917
I'd love to.

1564
01:02:54,291 --> 01:02:55,583
You would?

1565
01:02:55,583 --> 01:02:58,542
Yeah, I just told my
sister that I would get ready

1566
01:02:58,542 --> 01:02:59,875
with her and the girls
at her place though.

1567
01:02:59,875 --> 01:03:01,291
Oh yeah, totally understandable.

1568
01:03:01,291 --> 01:03:03,542
Maybe you could just
pick me up from there?

1569
01:03:04,667 --> 01:03:05,500
Okay.

1570
01:03:06,875 --> 01:03:07,709
It's a date.

1571
01:03:08,250 --> 01:03:09,041
Okay.

1572
01:03:11,583 --> 01:03:12,458
Speech.

1573
01:03:19,041 --> 01:03:21,458
Finally, I thought
you were standing us up.

1574
01:03:21,458 --> 01:03:22,291
What?

1575
01:03:22,291 --> 01:03:23,333
No, never.

1576
01:03:23,333 --> 01:03:24,542
Sorry, it's just everything today

1577
01:03:24,542 --> 01:03:26,709
is taking way longer than expected.

1578
01:03:26,709 --> 01:03:28,709
Then you better start getting ready.

1579
01:03:29,083 --> 01:03:31,333
Okay, I know that tonight
is supposed to be just fun

1580
01:03:31,333 --> 01:03:34,875
for everyone, but what
if it doesn't go well?

1581
01:03:34,875 --> 01:03:36,166
What, the exhibit?

1582
01:03:36,166 --> 01:03:37,500
And Owen's party.

1583
01:03:37,500 --> 01:03:39,792
I mean, he's never thrown
a fundraiser before,

1584
01:03:39,792 --> 01:03:41,208
and I certainly haven't.

1585
01:03:41,208 --> 01:03:43,000
And then what if the director
from the Brooks Museum

1586
01:03:43,000 --> 01:03:44,166
actually does show up?

1587
01:03:44,166 --> 01:03:45,166
Okay, stop.

1588
01:03:46,417 --> 01:03:49,000
You've got two really
great events going on,

1589
01:03:49,000 --> 01:03:50,667
the chance to help a lot of people,

1590
01:03:50,667 --> 01:03:53,000
and we're all gonna be
there to support you.

1591
01:03:53,000 --> 01:03:54,834
Is that really what's bothering you,

1592
01:03:54,834 --> 01:03:58,041
or are you a little nervous
about it being a date?

1593
01:04:00,792 --> 01:04:05,208
Okay, fine, I'm not not
nervous about it being a date.

1594
01:04:06,375 --> 01:04:08,583
He is pretty incredible.

1595
01:04:11,375 --> 01:04:12,166
Oh!

1596
01:04:13,667 --> 01:04:14,375
But I don't even know how
much longer I'm gonna be here,

1597
01:04:14,375 --> 01:04:16,542
so it's pointless.

1598
01:04:17,834 --> 01:04:19,250
He knows that too,

1599
01:04:20,166 --> 01:04:21,291
but you're here now,

1600
01:04:22,041 --> 01:04:24,166
so why don't you just go with
the flow?

1601
01:04:24,166 --> 01:04:25,917
It's what you always tell me to do.

1602
01:04:26,208 --> 01:04:27,417
That's not that easy.

1603
01:04:27,959 --> 01:04:29,458
It actually is.

1604
01:04:30,583 --> 01:04:32,583
You've been doing it your whole life,

1605
01:04:33,250 --> 01:04:35,417
just not with your heart.

1606
01:04:40,917 --> 01:04:41,709
Okay.

1607
01:04:55,250 --> 01:05:00,041
Wow, you look absolutely incredible.

1608
01:05:00,625 --> 01:05:01,417
Thank you.

1609
01:05:02,500 --> 01:05:04,667
Just keeping with the color theme.

1610
01:05:06,166 --> 01:05:07,417
You look very handsome.

1611
01:05:08,208 --> 01:05:09,000
Thank you.

1612
01:05:13,375 --> 01:05:15,166
Well, shall we go?

1613
01:05:15,166 --> 01:05:16,875
Yeah, we wouldn't wanna be late.

1614
01:05:17,333 --> 01:05:19,083
Harper, wait, don't forget
your coat.

1615
01:05:19,083 --> 01:05:21,125
- Oh, of course.
- Hi, Owen.

1616
01:05:24,041 --> 01:05:25,709
Hi you two, we'll see you in a bit.

1617
01:05:25,709 --> 01:05:26,959
See you guys later.

1618
01:06:01,250 --> 01:06:02,959
For someone who doesn't
like fancy parties,

1619
01:06:02,959 --> 01:06:04,333
you sure clean up pretty good.

1620
01:06:04,333 --> 01:06:07,250
I had to bring my A game,
didn't I?

1621
01:06:07,250 --> 01:06:10,166
And so do you, if we're gonna
get Graham to match our goal.

1622
01:06:10,166 --> 01:06:11,291
Saw him on the way in.

1623
01:06:15,959 --> 01:06:18,333
And I would say in on Frosty.

1624
01:06:20,834 --> 01:06:22,291
Great, give me a moment?

1625
01:06:23,166 --> 01:06:23,959
Yeah.

1626
01:06:28,291 --> 01:06:29,959
You are amazing, you know that?

1627
01:06:30,458 --> 01:06:32,625
I think people are really loving this.

1628
01:06:33,166 --> 01:06:34,792
The night's young,
let's see how it goes.

1629
01:06:34,792 --> 01:06:36,458
Ooh, it's gonna be like that, huh?

1630
01:06:36,458 --> 01:06:39,083
I just don't wanna be overly optimistic.

1631
01:06:42,166 --> 01:06:44,375
Okay, hate to be that
girl and have to interrupt,

1632
01:06:44,375 --> 01:06:46,333
but our guest singer is running late.

1633
01:06:46,333 --> 01:06:47,834
What?

1634
01:06:47,834 --> 01:06:49,792
Apparently the roads from
Nashville are really icy,

1635
01:06:49,792 --> 01:06:52,125
but your presentations already
been done,

1636
01:06:52,125 --> 01:06:54,500
so I'm gonna switch it
up and you go first?

1637
01:06:55,959 --> 01:06:59,291
Oh, you mean, like,
okay, yeah I could do that.

1638
01:07:00,250 --> 01:07:01,041
You'll be great.

1639
01:07:01,458 --> 01:07:02,875
Just be yourself.

1640
01:07:03,375 --> 01:07:04,166
Okay.

1641
01:07:05,667 --> 01:07:07,458
And remember that people
always give from their heart,

1642
01:07:07,458 --> 01:07:10,000
so it'll be great if you speak
from yours.

1643
01:07:12,083 --> 01:07:13,083
Thanks for the tip.

1644
01:07:14,333 --> 01:07:15,125
Good luck.

1645
01:07:21,333 --> 01:07:22,291
Harper.

1646
01:07:23,291 --> 01:07:24,750
Allison, you made it.

1647
01:07:24,750 --> 01:07:26,583
I wasn't sure I was gonna
find you before I had to leave.

1648
01:07:26,583 --> 01:07:28,750
I'm actually on my way out.

1649
01:07:29,083 --> 01:07:30,458
Oh, already?

1650
01:07:30,917 --> 01:07:35,125
I have another engagement,
but I'm really impressed.

1651
01:07:35,125 --> 01:07:36,500
You are?

1652
01:07:36,500 --> 01:07:39,125
The emotion behind the
exhibit is really powerful.

1653
01:07:39,125 --> 01:07:41,083
The charitable event on top, terrific.

1654
01:07:41,583 --> 01:07:43,750
I know this is a big night for
you, so I'll keep it brief.

1655
01:07:43,750 --> 01:07:45,625
The job is yours if you want it.

1656
01:07:45,625 --> 01:07:47,000
Really?

1657
01:07:47,000 --> 01:07:48,875
Well, as long as you leave
for London by the 28th.

1658
01:07:48,875 --> 01:07:50,166
The 28th?

1659
01:07:50,166 --> 01:07:51,709
That's so soon.

1660
01:07:51,709 --> 01:07:55,834
We want someone fully settled
in by the new year, so yes.

1661
01:07:56,500 --> 01:07:58,667
Listen, why don't you take
tomorrow to think about it,

1662
01:07:58,667 --> 01:07:59,667
and let me know.

1663
01:07:59,667 --> 01:08:00,500
Okay.

1664
01:08:00,500 --> 01:08:01,542
Here's my card again.

1665
01:08:01,542 --> 01:08:02,458
Just call my cell.

1666
01:08:02,458 --> 01:08:03,750
Okay, thanks Allison.

1667
01:08:03,750 --> 01:08:05,834
Have a great night.
- Sure, you too.

1668
01:08:06,792 --> 01:08:07,834
Good evening.

1669
01:08:17,250 --> 01:08:18,250
Merry Christmas.

1670
01:08:27,375 --> 01:08:29,083
Thank you for being here tonight.

1671
01:08:29,500 --> 01:08:30,792
I gather you're having fun?

1672
01:08:34,083 --> 01:08:35,375
I just wanna take a brief moment,

1673
01:08:35,375 --> 01:08:37,083
and thank everybody at Graceland.

1674
01:08:37,083 --> 01:08:40,041
Regina, you and your team
knocked it out of the park again.

1675
01:08:41,333 --> 01:08:44,834
And Davis, my business
partner, I love you buddy.

1676
01:08:45,959 --> 01:08:49,792
We're here in honor of
Elvis's legacy of giving,

1677
01:08:50,166 --> 01:08:53,333
and his many charitable
contributions at Christmas.

1678
01:08:53,333 --> 01:08:55,000
So let's give it up for Elvis,
come on.

1679
01:08:59,208 --> 01:09:00,917
I said many times before,

1680
01:09:01,500 --> 01:09:05,333
there is an ocean of medical
information out there,

1681
01:09:05,709 --> 01:09:08,709
and our company's mission is,

1682
01:09:11,583 --> 01:09:14,750
our company's
mission.

1683
01:09:20,667 --> 01:09:25,542
You know, I had this
whole speech.

1684
01:09:34,333 --> 01:09:37,709
You know, we all go through
difficult times in life.

1685
01:09:40,291 --> 01:09:43,500
Me and my family know
this as well as anyone.

1686
01:09:44,375 --> 01:09:47,917
But it wasn't until recently
that someone so special

1687
01:09:47,917 --> 01:09:52,166
came into our lives, and
showed me just how important

1688
01:09:52,166 --> 01:09:53,875
the heart of the family is,

1689
01:09:53,875 --> 01:09:57,667
and how we need to cherish
the time we spend together.

1690
01:09:58,583 --> 01:10:00,208
When you walk out of here tonight,

1691
01:10:00,542 --> 01:10:03,375
you will feel certain that your generosity

1692
01:10:03,875 --> 01:10:08,291
will allow us to help
those in need do just that.

1693
01:10:09,041 --> 01:10:14,000
Quicker diagnoses, faster
treatment time, higher cure rates.

1694
01:10:14,375 --> 01:10:16,125
All of that equals one thing,

1695
01:10:16,625 --> 01:10:20,792
more time to do the things
in life that really matter.

1696
01:10:21,208 --> 01:10:22,333
And with your help,

1697
01:10:22,333 --> 01:10:24,083
we're giving away this
technology for free.

1698
01:10:27,291 --> 01:10:28,667
Merry Christmas.

1699
01:10:29,917 --> 01:10:31,208
Wooh!

1700
01:10:50,083 --> 01:10:51,083
Any word?

1701
01:10:51,083 --> 01:10:52,208
They're still trying to get here,

1702
01:10:52,208 --> 01:10:53,834
but this just doesn't looked promising.

1703
01:10:53,834 --> 01:10:56,792
I'm sorry, everyone's so excited.

1704
01:10:56,792 --> 01:10:58,291
No, no, it's not your fault.

1705
01:10:59,000 --> 01:11:01,291
Hey kids, we hit a little problem.

1706
01:11:02,458 --> 01:11:03,250
We heard.

1707
01:11:03,625 --> 01:11:04,625
You did?

1708
01:11:04,625 --> 01:11:06,375
Don't worry, we have a backup plan.

1709
01:11:07,375 --> 01:11:08,250
What is it?

1710
01:11:08,250 --> 01:11:10,083
Okay girls, what's so
important?

1711
01:11:10,625 --> 01:11:11,583
You have to sing.

1712
01:11:11,583 --> 01:11:12,583
What?

1713
01:11:12,583 --> 01:11:13,417
Sing?

1714
01:11:13,417 --> 01:11:14,417
You just have to.

1715
01:11:14,417 --> 01:11:16,000
Right now, in front of
everyone?

1716
01:11:16,417 --> 01:11:18,417
We'll sing with you, if that helps.

1717
01:11:18,417 --> 01:11:20,333
Dad promised everyone a performance,

1718
01:11:20,333 --> 01:11:22,125
and I think we should give it to them.

1719
01:11:22,125 --> 01:11:23,709
It's actually not a bad idea.

1720
01:11:25,542 --> 01:11:27,166
Okay, well if you all sing
with me,

1721
01:11:27,166 --> 01:11:29,208
I guess we could sing a carol.

1722
01:11:29,208 --> 01:11:31,750
- We could do that.
- You will?

1723
01:11:32,125 --> 01:11:34,959
Okay, well, let's give these
people a Christmas at Graceland

1724
01:11:34,959 --> 01:11:36,375
they're never gonna forget.

1725
01:11:37,041 --> 01:11:38,834
I can't believe you're making me
do this.

1726
01:11:44,166 --> 01:11:48,041
Ladies and gentlemen,
unfortunately due to weather,

1727
01:11:48,041 --> 01:11:49,917
our musical act couldn't make it tonight.

1728
01:11:49,917 --> 01:11:51,333
Aw!

1729
01:11:52,834 --> 01:11:56,750
However, instead, we have
a very special performance.

1730
01:12:02,917 --> 01:12:05,041
Feel free to sing along if you want.

1731
01:12:05,041 --> 01:12:06,792
Please do, please.

1732
01:12:13,834 --> 01:12:18,834
♪ Oh, there's no place like
home for the holidays ♪

1733
01:12:19,625 --> 01:12:24,583
♪ For no matter how far away you
roam ♪

1734
01:12:25,667 --> 01:12:30,583
♪ When you pine for the
sunshine of a friendly gaze ♪

1735
01:12:31,583 --> 01:12:36,583
♪ For the holidays, you
can't beat home sweet home ♪

1736
01:12:37,458 --> 01:12:41,667
♪ I met a man who lives in
Tennessee ♪

1737
01:12:41,667 --> 01:12:45,000
♪ He was headin' for
Pennsylvania ♪

1738
01:12:45,000 --> 01:12:49,250
♪ And some homemade pumpkin pie
♪

1739
01:12:49,250 --> 01:12:52,709
♪ From Pennsylvania folks are
traveling ♪

1740
01:12:52,709 --> 01:12:55,542
♪ Down to Dixie's sunny shore ♪

1741
01:12:55,542 --> 01:12:58,458
♪ From Atlantic to Pacific ♪

1742
01:12:58,458 --> 01:13:01,917
♪ Gee, the traffic is terrific ♪

1743
01:13:01,917 --> 01:13:06,959
♪ Oh, there's no place like
home for the holidays ♪

1744
01:13:07,583 --> 01:13:12,542
♪ 'Cause no matter how far away
you roam ♪

1745
01:13:13,625 --> 01:13:18,583
♪ If you want to be
happy in a million ways ♪

1746
01:13:19,625 --> 01:13:24,208
♪ For the holidays, you
can't beat home sweet home ♪

1747
01:13:24,208 --> 01:13:25,583
Everybody sing along.

1748
01:13:25,583 --> 01:13:30,583
♪ Oh, there's no place like
home for the holidays ♪

1749
01:13:31,583 --> 01:13:36,500
♪ 'Cause no matter how far away
you roam ♪

1750
01:13:37,542 --> 01:13:42,583
♪ If you want to be
happy in a million ways ♪

1751
01:13:43,625 --> 01:13:48,583
♪ For the holidays, you
can't beat home sweet home ♪

1752
01:13:49,625 --> 01:13:54,583
♪ For the holidays, you
can't beat home sweet home ♪

1753
01:14:05,291 --> 01:14:06,750
Wooh!

1754
01:14:08,166 --> 01:14:09,583
He made it!

1755
01:14:09,583 --> 01:14:12,417
Everybody, please give a
warm welcome to Chase Bryant.

1756
01:14:15,583 --> 01:14:16,959
Merry Christmas everybody.

1757
01:14:16,959 --> 01:14:19,125
Like to give it out to
this beautiful family.

1758
01:14:21,000 --> 01:14:23,667
I'm gonna take a break, and
be back in five minutes.

1759
01:14:27,166 --> 01:14:27,959
Oh, Owen.

1760
01:14:28,542 --> 01:14:29,583
I like that whole island thing,

1761
01:14:29,583 --> 01:14:31,500
but that, that's what I'm
talking about.

1762
01:14:31,500 --> 01:14:33,166
Owen, fantastic job.

1763
01:14:33,166 --> 01:14:34,667
Graham, thank you so much.

1764
01:14:34,667 --> 01:14:36,583
And what you're promised,
I'm doubling my commitment.

1765
01:14:36,583 --> 01:14:37,834
Oh, thank you!

1766
01:14:37,834 --> 01:14:40,125
That is a game changer,
thank you so much.

1767
01:14:40,709 --> 01:14:41,834
Would you give me a second?

1768
01:14:41,834 --> 01:14:43,375
Oh yeah, go ahead, go ahead.

1769
01:14:43,959 --> 01:14:45,000
He's the boss.

1770
01:14:47,333 --> 01:14:48,208
What a night, right?

1771
01:14:48,208 --> 01:14:49,458
Yeah.

1772
01:14:49,458 --> 01:14:51,458
I couldn't have done
any of this without you.

1773
01:14:51,458 --> 01:14:52,875
I mean, not just this,

1774
01:14:52,875 --> 01:14:55,709
this is the best Christmas
we've had in a long time,

1775
01:14:56,083 --> 01:14:56,875
all of us.

1776
01:14:57,792 --> 01:14:58,625
Me too.

1777
01:14:59,208 --> 01:15:00,000
Really?

1778
01:15:01,417 --> 01:15:05,375
Good, because I, I never
expected to feel like this.

1779
01:15:07,000 --> 01:15:08,542
Especially after the first day.

1780
01:15:10,041 --> 01:15:12,417
But I've never met someone
as incredible as you.

1781
01:15:12,417 --> 01:15:15,291
I got the job at the Brooks Museum.

1782
01:15:16,709 --> 01:15:17,500
Oh.

1783
01:15:17,500 --> 01:15:19,125
I just ran into the director.

1784
01:15:20,625 --> 01:15:21,792
Are you gonna take it?

1785
01:15:23,667 --> 01:15:25,709
I don't see how I could say
no, right?

1786
01:15:26,917 --> 01:15:28,208
Wow, I have bad timing.

1787
01:15:29,417 --> 01:15:31,333
I'm sorry I said all that.

1788
01:15:31,333 --> 01:15:33,041
No, don't be sorry.

1789
01:15:33,041 --> 01:15:33,875
Everything that you said,
honestly I--

1790
01:15:33,875 --> 01:15:35,208
No, it's okay.

1791
01:15:37,166 --> 01:15:38,417
When do you have to leave?

1792
01:15:40,583 --> 01:15:42,000
Right after Christmas.

1793
01:15:42,000 --> 01:15:43,000
So soon?

1794
01:15:45,208 --> 01:15:46,375
Congratulations.

1795
01:15:47,125 --> 01:15:48,625
It's what you've always wanted.

1796
01:15:50,125 --> 01:15:50,959
I'm really happy for you.

1797
01:15:50,959 --> 01:15:52,542
They're so lucky to have you.

1798
01:15:55,083 --> 01:15:56,875
Thank you for all your work.

1799
01:15:57,792 --> 01:15:58,792
Thank you.

1800
01:15:58,792 --> 01:16:00,250
You'll wanna to go tell your family,

1801
01:16:00,250 --> 01:16:01,792
and I'm gonna find the kids.

1802
01:16:01,792 --> 01:16:02,750
I'm sorry.

1803
01:16:03,417 --> 01:16:06,625
Yeah, me too.

1804
01:16:19,667 --> 01:16:20,875
Well, what do you say, we
get some more Christmas going,

1805
01:16:20,875 --> 01:16:21,709
is that all right?

1806
01:16:21,709 --> 01:16:22,542
Yeah!

1807
01:16:23,709 --> 01:16:25,667
Wooh!

1808
01:16:25,667 --> 01:16:30,750
♪ I'll have a blue Christmas
without you ♪

1809
01:16:33,583 --> 01:16:38,583
♪ I'll be so blue just
thinking about you ♪

1810
01:16:42,083 --> 01:16:47,041
♪ Decorations of red on
a green Christmas tree ♪

1811
01:16:51,083 --> 01:16:56,041
♪ It won't be the same dear,
if you're not here with me ♪

1812
01:16:58,375 --> 01:17:03,333
♪ And when those blue
snowflakes start falling ♪

1813
01:17:06,667 --> 01:17:11,667
♪ That's when those blue
memories start calling ♪

1814
01:17:15,333 --> 01:17:20,291
♪ You'll be doin' all right,
with your Christmas of white ♪

1815
01:17:24,125 --> 01:17:29,041
♪ But I'll have a blue,
blue, blue Christmas ♪

1816
01:17:30,834 --> 01:17:32,125
I won't take it.

1817
01:17:48,375 --> 01:17:53,417
♪ You'll be doin' all right,
with your Christmas of white ♪

1818
01:17:57,166 --> 01:18:02,166
♪ But I'll have a blue,
blue, blue Christmas ♪

1819
01:18:10,959 --> 01:18:12,834
Thank you, thank you.

1820
01:18:19,125 --> 01:18:24,083
♪ Ooh, yeah, yeah ♪

1821
01:18:25,750 --> 01:18:27,250
♪ We wish you a merry Christmas
♪

1822
01:18:27,250 --> 01:18:28,750
Hey!

1823
01:18:28,750 --> 01:18:32,500
Hey, I did not expect to
see you all up there, but wow.

1824
01:18:32,500 --> 01:18:34,417
That just made my holiday.

1825
01:18:34,417 --> 01:18:35,667
And a job offer too?

1826
01:18:35,667 --> 01:18:37,041
Hello, Christmas.

1827
01:18:37,041 --> 01:18:39,125
I know, I really didn't
think I was gonna get it.

1828
01:18:39,125 --> 01:18:40,458
Oh, we knew you would.

1829
01:18:40,458 --> 01:18:42,583
You're the hardest
working person that I know.

1830
01:18:43,083 --> 01:18:44,375
We're just happy
you're happy.

1831
01:18:44,375 --> 01:18:45,250
Yeah.

1832
01:18:46,625 --> 01:18:48,417
That wasn't very convincing.

1833
01:18:49,000 --> 01:18:52,083
I just, I'm still letting
it sink in, that's all.

1834
01:18:52,083 --> 01:18:54,125
Well, you know, we'll come
visit you.

1835
01:18:54,417 --> 01:18:56,250
Listen, I'm gonna go round up
the kids.

1836
01:18:56,250 --> 01:18:57,208
So congratulations.

1837
01:18:57,208 --> 01:18:58,417
All right, good night.

1838
01:18:58,417 --> 01:18:59,667
- Love you.
- Love you.

1839
01:19:01,208 --> 01:19:03,750
So you feel, you feel good?

1840
01:19:04,333 --> 01:19:07,000
I do, I feel, I feel so grateful,

1841
01:19:07,000 --> 01:19:09,083
and I feel really lucky.

1842
01:19:09,417 --> 01:19:11,125
That's not really the same thing.

1843
01:19:12,208 --> 01:19:15,250
Mm, hmm, I don't know, I just,

1844
01:19:17,709 --> 01:19:20,417
I guess I just really love
being around you guys,

1845
01:19:20,417 --> 01:19:23,875
and I forgot how much I
really do love it here,

1846
01:19:23,875 --> 01:19:26,500
so it'll be hard to leave.

1847
01:19:27,250 --> 01:19:28,667
And all the rest.

1848
01:19:29,208 --> 01:19:30,208
What rest?

1849
01:19:30,208 --> 01:19:32,208
They're a pretty special family.

1850
01:19:32,208 --> 01:19:35,291
Oh, no, Maggie, this is not
about them.

1851
01:19:35,291 --> 01:19:39,542
And I couldn't stay here for good.

1852
01:19:39,917 --> 01:19:40,959
Why not?

1853
01:19:41,834 --> 01:19:43,458
You can do anything you want.

1854
01:19:43,792 --> 01:19:45,458
I've known that about you forever.

1855
01:19:46,375 --> 01:19:49,166
But you're the only one who
knows what's in your heart.

1856
01:19:52,250 --> 01:19:54,417
It's all in the feeling, right?

1857
01:19:56,500 --> 01:19:58,959
Thank you everybody,
Merry Christmas, thank you.

1858
01:20:15,625 --> 01:20:18,750
Allison, hi, this is Harper Ellis.

1859
01:20:19,917 --> 01:20:21,583
Do you have a minute?

1860
01:20:27,250 --> 01:20:29,750
Well, you put everything you
got into this, and it worked.

1861
01:20:29,750 --> 01:20:30,750
We're gonna be able to get
this program

1862
01:20:30,750 --> 01:20:31,959
off the ground in no time.

1863
01:20:31,959 --> 01:20:34,250
I know it was a risk,
but it was worth it.

1864
01:20:43,375 --> 01:20:45,792
Just don't stop there, okay?

1865
01:20:46,208 --> 01:20:47,917
I know you like to be
able to control things

1866
01:20:47,917 --> 01:20:52,959
whenever you can, but love,
love doesn't work that way.

1867
01:20:54,500 --> 01:20:55,667
Doesn't mean it's not worth it,

1868
01:20:55,667 --> 01:20:57,750
and it doesn't mean
you can't make it work.

1869
01:21:19,000 --> 01:21:21,208
Hey, what are you doing here?

1870
01:21:22,583 --> 01:21:24,750
I'm trying to roll
with things more, so--

1871
01:21:24,750 --> 01:21:26,125
Wow, that's big.

1872
01:21:26,792 --> 01:21:27,583
Yeah.

1873
01:21:29,458 --> 01:21:30,959
Where are all the kids?

1874
01:21:31,667 --> 01:21:33,625
Yeah, they're giving us a minute.

1875
01:21:35,250 --> 01:21:38,208
So I know we won't have
it all figured out yet.

1876
01:21:39,166 --> 01:21:40,291
No master plan?

1877
01:21:40,792 --> 01:21:41,583
Nope.

1878
01:21:44,792 --> 01:21:45,959
We don't wanna lose you.

1879
01:21:48,709 --> 01:21:49,917
I don't wanna lose you.

1880
01:21:50,875 --> 01:21:51,709
Really?

1881
01:21:52,709 --> 01:21:53,500
Really.

1882
01:21:55,166 --> 01:21:56,959
Well, that's good to know.

1883
01:21:57,792 --> 01:21:59,625
But I don't think I'm going anywhere.

1884
01:22:00,125 --> 01:22:00,959
What?

1885
01:22:02,291 --> 01:22:03,583
You're not taking the job?

1886
01:22:04,375 --> 01:22:05,959
I thought it was what you
wanted?

1887
01:22:06,417 --> 01:22:08,375
Two weeks ago it was.

1888
01:22:09,125 --> 01:22:10,375
So what changed?

1889
01:22:11,000 --> 01:22:11,834
I did.

1890
01:22:12,709 --> 01:22:15,875
I realized that I wanna be here

1891
01:22:16,750 --> 01:22:20,208
with the kids, and you, and my family,

1892
01:22:20,583 --> 01:22:23,250
so I told her that I
wanted to be based here

1893
01:22:23,250 --> 01:22:25,000
and gave her my best pitch.

1894
01:22:25,792 --> 01:22:26,834
What'd she say?

1895
01:22:26,834 --> 01:22:30,667
She said she'd think about it.

1896
01:22:30,667 --> 01:22:35,667
Okay, look, you don't have
to decide anything right now.

1897
01:22:36,291 --> 01:22:40,041
Whatever you want, wherever it
takes you,

1898
01:22:41,917 --> 01:22:43,083
we'll make it work.

1899
01:22:46,542 --> 01:22:47,834
That's all I ever wanted.

1900
01:22:50,083 --> 01:22:51,959
I think you just made our Christmas.

1901
01:22:54,250 --> 01:22:55,041
Mine too.

1902
01:23:16,542 --> 01:23:18,291
Didn't you guys set
the timer like I said?

1903
01:23:18,291 --> 01:23:20,792
Sometimes they go really fast.



