1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,957 --> 00:00:42,584
Our Lord Jesus Christ
has told us

4
00:00:42,709 --> 00:00:46,088
that to enter the kingdom of heaven
we must be born again

5
00:00:46,214 --> 00:00:48,632
of water and the spirit.

6
00:00:48,757 --> 00:00:54,596
He has given us baptism
as the sign and seal of this new birth.

7
00:01:05,233 --> 00:01:06,401
No, no, no.

8
00:01:07,193 --> 00:01:10,154
I baptise you
in the name of the Father...

9
00:01:10,280 --> 00:01:11,738
...and of the Son,

10
00:01:11,863 --> 00:01:14,325
and of the Holy Spirit.

11
00:01:18,996 --> 00:01:20,622
OK.

12
00:01:21,291 --> 00:01:23,709
I've known Lucy
since we was both 11.

13
00:01:24,419 --> 00:01:26,753
It was our first day
at big school.

14
00:01:26,878 --> 00:01:28,130
I remember I was so scared

15
00:01:28,256 --> 00:01:30,341
because I got sent
to take a note to the office.

16
00:01:30,466 --> 00:01:32,302
I never did find the office.

17
00:01:32,427 --> 00:01:34,970
But in the empty corridors
I did find Lucy.

18
00:01:35,095 --> 00:01:36,930
Wow!

19
00:01:37,055 --> 00:01:40,809
It was seven years after that
that I had my Lola.

20
00:01:40,934 --> 00:01:45,273
And for a while,
whilst I was up to my elbows in nappies,

21
00:01:45,398 --> 00:01:47,649
Lucy was being scraped
from the club floors.

22
00:01:47,733 --> 00:01:49,818
Hey!

23
00:01:49,943 --> 00:01:54,240
So although it took a while,
I'm thrilled that she is now a mum

24
00:01:54,365 --> 00:01:57,576
and I get to be godmother
to beautiful baby Harrison.

25
00:01:57,659 --> 00:01:58,660
- Cheers.
- Shut up.

26
00:01:58,785 --> 00:02:00,037
Excellent. Well done.

27
00:02:00,163 --> 00:02:01,663
Thank you.

28
00:02:06,336 --> 00:02:07,794
Ooh! No, Daddy's cake.

29
00:02:07,919 --> 00:02:09,546
Do you wanna see a dance
me and Chloe made up at school?

30
00:02:09,671 --> 00:02:10,964
Yeah.

31
00:02:14,009 --> 00:02:15,677
- Is that you?
- Yeah.

32
00:02:15,802 --> 00:02:18,680
Well done, babe. That's so cool.
Well done.

33
00:02:18,764 --> 00:02:21,392
I won first place for dance
on sports day.

34
00:02:21,516 --> 00:02:22,517
- Did you?
- Yeah.

35
00:02:22,643 --> 00:02:24,479
Loles, why are you lying?
You got a star for effort.

36
00:02:24,603 --> 00:02:26,063
It's the same, I still won.

37
00:02:26,189 --> 00:02:28,106
You didn't win.
And don't lie.

38
00:02:28,232 --> 00:02:30,734
- I'm not lying.
- Look at him.

39
00:02:30,859 --> 00:02:33,570
He's traumatised after
all that bloody organised child abuse.

40
00:02:33,695 --> 00:02:36,031
Clark, stop being
such a fucking prick.

41
00:02:36,615 --> 00:02:40,035
Sorry, Lynn. We're really happy
that you convinced us to do it.

42
00:02:44,039 --> 00:02:48,252
And the next prize up
is a luxury spa basket.

43
00:02:48,378 --> 00:02:50,962
The lucky number is?
For a lucky lady, hopefully.

44
00:02:51,088 --> 00:02:52,714
- 338.
- 338?

45
00:02:52,839 --> 00:02:56,344
Anyone out there?
We got number 338.

46
00:02:56,802 --> 00:02:58,346
338?

47
00:02:58,471 --> 00:03:01,307
338.
Come on, one of you has got it.

48
00:03:10,732 --> 00:03:12,984
We'll be resuming back onto this
in ten minutes' time.

49
00:03:13,110 --> 00:03:15,321
So please feel free to go
and spend some money behind the bar

50
00:03:15,446 --> 00:03:16,738
and listen to a bit more music.

51
00:03:25,498 --> 00:03:27,250
Cheers, darling.

52
00:03:56,695 --> 00:03:59,157
I saw an advert for the safari park
on TV this morning.

53
00:04:01,284 --> 00:04:03,327
Safari park?

54
00:04:04,661 --> 00:04:07,415
Just thought it would be nice,
for us to go out as family.

55
00:04:07,539 --> 00:04:09,375
Be a nice day out.

56
00:04:15,589 --> 00:04:19,218
Lola, for the fourth time, can you come
and get your school shirt, please?

57
00:04:37,819 --> 00:04:40,864
'And here she is.'

58
00:04:40,989 --> 00:04:42,532
'I know! I know!'

59
00:04:51,833 --> 00:04:53,585
I'll pick you up after school
like normal, all right?

60
00:04:53,710 --> 00:04:55,086
Yeah.

61
00:05:07,516 --> 00:05:08,850
Hello.

62
00:05:08,934 --> 00:05:10,394
Hello.

63
00:05:10,519 --> 00:05:11,895
Look at you smiling.

64
00:05:12,020 --> 00:05:14,482
I don't know what's got into him today.
He's been a right little angel.

65
00:05:14,606 --> 00:05:15,690
Ain't ya?

66
00:05:15,816 --> 00:05:17,818
You don't fancy having a fag
with me, do ya? I'm shitting it.

67
00:05:17,901 --> 00:05:19,778
Yeah. Of course.

68
00:05:19,861 --> 00:05:21,405
Thanks, babe.
I don't deserve you.

69
00:05:21,530 --> 00:05:23,990
- Shameless.
- Shut up.

70
00:05:24,115 --> 00:05:25,826
Clark, can you watch Harrison
a moment?

71
00:05:26,452 --> 00:05:28,162
Do I look all right?

72
00:05:28,287 --> 00:05:30,289
- Yeah, you look good.
- OK.

73
00:05:39,382 --> 00:05:41,883
I'm so scared.

74
00:05:41,967 --> 00:05:44,761
It's just gonna be a cup of tea and a fag.
It's nothing official or anything.

75
00:05:45,429 --> 00:05:47,597
- She hated us.
- No, we hated her.

76
00:05:47,722 --> 00:05:48,932
And you said yourself,

77
00:05:49,057 --> 00:05:52,311
you need a bloody degree
to wipe someone's arse these days.

78
00:05:53,144 --> 00:05:54,438
I'm a mum, I'm a wife.

79
00:05:55,647 --> 00:05:57,400
I know it's old-fashioned
but I'm good at it.

80
00:05:57,524 --> 00:05:59,985
I'm not gonna go in there
and sweep her floors.

81
00:06:02,571 --> 00:06:06,575
Yeah, but how do you know you can't
do something if you haven't even tried it?

82
00:06:12,331 --> 00:06:14,500
How about we go out for a drink
and a dance on Saturday, yeah?

83
00:06:16,042 --> 00:06:18,753
Something to celebrate
your new life as a working girl.

84
00:06:18,879 --> 00:06:20,881
I ain't even got the job yet.

85
00:06:23,342 --> 00:06:24,926
Be good.

86
00:06:34,936 --> 00:06:38,232
Babe, I'm gonna go back
cos I'm fucking freezing.

87
00:06:38,357 --> 00:06:39,442
All right. Do you want me
to call you when I'm done?

88
00:06:39,566 --> 00:06:40,567
Yeah. Good luck.

89
00:06:40,692 --> 00:06:43,862
- You don't need it, honest. Love ya.
- Oh, thank you.

90
00:06:43,945 --> 00:06:45,113
- Good luck, babe.
- Bye.

91
00:06:45,239 --> 00:06:46,449
Love ya.

92
00:07:08,179 --> 00:07:09,180
Hi.

93
00:07:10,722 --> 00:07:12,475
I'm not late, am 1?

94
00:07:12,599 --> 00:07:15,353
Nah. Give me one minute.

95
00:07:22,360 --> 00:07:23,902
God, it's been ages.

96
00:07:25,570 --> 00:07:26,655
You look great.

97
00:07:27,948 --> 00:07:29,950
You look exactly the same.

98
00:07:39,418 --> 00:07:41,086
So, I know we're mates
and everything

99
00:07:41,212 --> 00:07:43,297
but I thought I'd try
and keep it professional, you know?

100
00:07:43,422 --> 00:07:44,423
Yeah, of course.

101
00:07:44,547 --> 00:07:48,386
Just looking for your CV.
I can't remember seeing it.

102
00:07:50,929 --> 00:07:54,766
Actually, since leaving school
I've just been a stay-at-home mum.

103
00:07:55,393 --> 00:07:56,394
Oh!

104
00:07:56,518 --> 00:08:02,023
I did a bit of work experience
but this would be my first proper job.

105
00:08:02,148 --> 00:08:07,238
Right. So... what made you
wanna start work now?

106
00:08:07,363 --> 00:08:09,864
You know Paul was in the military?

107
00:08:09,990 --> 00:08:11,658
And he got injured, so...

108
00:08:11,783 --> 00:08:13,076
Oh, yeah. Oh, God!

109
00:08:13,202 --> 00:08:16,579
Did he see, like,
loads of dead bodies and that?

110
00:08:16,705 --> 00:08:17,706
No.

111
00:08:18,540 --> 00:08:20,792
He wasn't in, like, a war zone
or anything.

112
00:08:20,917 --> 00:08:24,129
He was doing a training exercise.

113
00:08:24,255 --> 00:08:25,714
He's taken it quite bad

114
00:08:25,839 --> 00:08:30,927
because he thought he was gonna be,
like, an action hero or something.

115
00:08:31,052 --> 00:08:32,554
But now he's just at home.

116
00:08:32,679 --> 00:08:34,055
Right.

117
00:08:34,181 --> 00:08:39,602
So, you wouldn't exactly say
you were passionate about hair?

118
00:08:40,312 --> 00:08:42,605
No. Have you seen this?

119
00:08:47,569 --> 00:08:48,820
I have to be honest with you, Lynn,
and say

120
00:08:48,945 --> 00:08:51,449
this is a job that's usually
taken on by a school leaver.

121
00:08:51,573 --> 00:08:53,867
Is that not gonna bother you?

122
00:08:55,660 --> 00:08:57,120
No.

123
00:09:17,932 --> 00:09:19,934
Babe, you seen my hand bag?

124
00:09:21,644 --> 00:09:23,063
No.

125
00:09:24,689 --> 00:09:26,691
So, what do you think?

126
00:09:32,281 --> 00:09:34,450
Blast from the past, innit?

127
00:09:39,788 --> 00:09:43,417
- I knew it was too young for me.
- No, I didn't mean that.

128
00:09:45,668 --> 00:09:48,797
What are you doing?
You look fine.

129
00:10:00,892 --> 00:10:03,645
Lynn, what are you doing?

130
00:10:07,233 --> 00:10:09,235
It's all about you, innit?

131
00:10:09,818 --> 00:10:11,653
You squeeze into clothes
from ten years ago

132
00:10:11,778 --> 00:10:14,572
and it's my fucking fault
you look like shit.

133
00:10:53,695 --> 00:10:56,157
You're not even ready yet?

134
00:10:56,240 --> 00:10:58,741
Sorry. He was just showing me
this kung-fu thing.

135
00:10:58,867 --> 00:11:00,869
It's not kung-fu,
it's jiu-jitsu.

136
00:11:00,994 --> 00:11:03,205
There's a massive difference.

137
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
Shh.

138
00:11:11,463 --> 00:11:14,757
You're looking good, Lynn.
Special occasion?

139
00:11:16,218 --> 00:11:18,011
You didn't tell him?

140
00:11:18,136 --> 00:11:19,971
What?

141
00:11:20,096 --> 00:11:23,184
We're going Bridge Street
for a drink and a dance.

142
00:11:25,352 --> 00:11:27,438
Are you really going?

143
00:11:29,522 --> 00:11:31,608
Could have guessed
you'd pick that fucking meat market.

144
00:11:33,235 --> 00:11:34,903
Why the fuck are you trying
to speak to me

145
00:11:35,028 --> 00:11:37,406
like I'm some sort of fucking prostitute?

146
00:11:37,530 --> 00:11:38,907
We went there
when we were teenagers, that's why.

147
00:11:39,032 --> 00:11:42,118
I bet when you went there as teenagers
you acted like little fucking prostitutes.

148
00:11:42,244 --> 00:11:44,078
Fuck off, you fucking idiot.

149
00:11:44,205 --> 00:11:49,083
Come on. Shh...

150
00:11:49,210 --> 00:11:50,585
You all right?
You all right?

151
00:11:50,710 --> 00:11:53,546
What is wrong with him?
He can't be fucking hungry again.

152
00:11:53,671 --> 00:11:56,090
Fuck's sake!

153
00:11:56,217 --> 00:11:58,219
You both need to calm down.
Luce, go upstairs and get ready.

154
00:11:58,302 --> 00:12:00,262
Give him here a minute.

155
00:12:00,346 --> 00:12:01,971
Go on,
go and get your make-up on.

156
00:12:02,096 --> 00:12:05,226
Who the fuck are you talking to?
You dickhead!

157
00:12:05,309 --> 00:12:08,102
It's OK.

158
00:12:11,482 --> 00:12:14,150
Are they scaring you?

159
00:12:21,532 --> 00:12:23,076
There we go.

160
00:12:34,879 --> 00:12:38,425
Is Harrison a handsome little boy?

161
00:12:38,549 --> 00:12:40,386
Oh yes, he is!

162
00:13:00,697 --> 00:13:01,990
I'm sorry. Is he OK?

163
00:13:02,532 --> 00:13:04,617
Yeah, I think he just needed a cuddle.

164
00:13:04,742 --> 00:13:07,745
I've left him downstairs with Clark,
he's just feeding him.

165
00:13:11,040 --> 00:13:12,418
Right.

166
00:13:15,712 --> 00:13:18,173
It's weird for you, innit, like,
the age gap and everything?

167
00:13:19,132 --> 00:13:21,759
No, I just think he needs to grow up.

168
00:13:21,884 --> 00:13:25,096
And anyway, kinda got used to the idea
of you being a dirty cradle snatcher.

169
00:13:25,222 --> 00:13:26,597
Stop.

170
00:13:36,107 --> 00:13:39,944
- Lynn, do you ever wonder, like...
- What?

171
00:13:43,740 --> 00:13:47,202
Don't know, do you ever, like, wonder
if you'd be able to love them?

172
00:13:48,870 --> 00:13:50,663
Harrison?

173
00:13:54,917 --> 00:13:57,545
Luce, no one said it'd be easy.

174
00:14:09,391 --> 00:14:11,517
You don't look a day over 21.

175
00:14:11,642 --> 00:14:14,103
No one would even know
you got a kid.

176
00:14:22,446 --> 00:14:24,323
Thank you!

177
00:14:24,406 --> 00:14:26,408
- Freedom at last. Cheers!
- Cheers!

178
00:14:26,532 --> 00:14:28,076
Ooh!

179
00:14:29,453 --> 00:14:30,995
Oh, my God, that's disgusting.

180
00:14:31,120 --> 00:14:33,165
It's fucking beautiful.

181
00:14:36,335 --> 00:14:37,710
Oh, my God!

182
00:14:37,835 --> 00:14:40,422
Look, isn't that what's-his...?
What's his name?

183
00:14:40,505 --> 00:14:42,299
- Tim. Tim something...
- It's Tim...

184
00:14:42,424 --> 00:14:44,509
- Tim McCurtain.
- Tim McCurtain, yeah!

185
00:14:44,634 --> 00:14:46,803
Fucking heck, he has changed.

186
00:14:46,928 --> 00:14:49,764
- Do you know what?
- What?

187
00:14:49,889 --> 00:14:52,016
We need to go and speak to him.

188
00:14:57,481 --> 00:14:59,941
- Oi, oi.
- Thank you.

189
00:15:00,066 --> 00:15:03,362
Jesus Christ, Lynn and Lucy
in the flesh.

190
00:15:03,445 --> 00:15:05,322
- Cheers.
- Cheers.

191
00:15:06,448 --> 00:15:10,827
So, er... what are you ladies up to
these days, then?

192
00:15:10,952 --> 00:15:12,995
Oh, I just had my little boy

193
00:15:13,121 --> 00:15:16,417
and Lynn runs her own salon.

194
00:15:17,125 --> 00:15:18,960
Wow, good for you.

195
00:15:19,085 --> 00:15:20,545
What about you?
What are you doing?

196
00:15:20,670 --> 00:15:22,672
I'm an estate agent.

197
00:15:29,471 --> 00:15:32,349
You know, at school there was
a lot of rumours about you two.

198
00:15:32,474 --> 00:15:37,479
Yeah, like, that you were, er...
you know, lesbians.

199
00:15:39,897 --> 00:15:41,649
You know, teenage boys
and their fantasies!

200
00:15:43,193 --> 00:15:47,071
Yeah, you, Lucy,
everyone wanted to bang you.

201
00:15:47,197 --> 00:15:50,284
And, er...
you, though, Lynn, you...

202
00:15:50,409 --> 00:15:53,786
...you've really grown into yourself.

203
00:15:59,209 --> 00:16:01,836
You know what, though,
they were right.

204
00:16:01,961 --> 00:16:04,256
- About what?
- About us.

205
00:16:04,381 --> 00:16:06,132
We're together.

206
00:16:07,717 --> 00:16:09,635
I thought you just said
you've got a little boy.

207
00:16:09,760 --> 00:16:11,804
- Yeah, it's our little boy.
- What??

208
00:16:11,929 --> 00:16:13,764
Yeah, all we needed
was some spunk.

209
00:16:13,890 --> 00:16:16,559
And let's be honest,
you can get that anywhere.

210
00:16:16,684 --> 00:16:18,395
No, you're joking.

211
00:16:20,646 --> 00:16:23,024
Babe, show him the tattoos.

212
00:16:35,245 --> 00:16:36,954
Shame, innit?

213
00:16:38,706 --> 00:16:41,125
- Ah... listen.
- Oh, my God, is this...?

214
00:16:41,251 --> 00:16:44,504
- We love this song.
- This is our song.

215
00:16:44,587 --> 00:16:46,381
Sorry, Tim.

216
00:16:46,839 --> 00:16:49,967
- See you later.
- Bye.

217
00:18:00,830 --> 00:18:02,665
Sorry, Lynn.

218
00:18:05,585 --> 00:18:08,422
- Shall we get a cab?
- I love you, Lynn.

219
00:18:13,050 --> 00:18:14,635
Ooh...

220
00:18:14,760 --> 00:18:17,680
I did a bad thing.

221
00:18:17,805 --> 00:18:20,267
You just needed the attention, Luce.

222
00:18:21,393 --> 00:18:23,228
It's just the way you are.

223
00:18:26,147 --> 00:18:27,940
I love him.

224
00:18:30,402 --> 00:18:32,404
I just mess things up.

225
00:18:32,528 --> 00:18:34,614
Obviously what we don't want
is for hair to linger

226
00:18:34,697 --> 00:18:36,408
so you will actually have
to be making yourself aware

227
00:18:36,532 --> 00:18:37,658
of when a cut
is coming to an end.

228
00:18:37,783 --> 00:18:39,411
- Yeah.
- OK?

229
00:18:40,953 --> 00:18:42,580
Towards yourself.

230
00:18:44,166 --> 00:18:45,666
Not like this.

231
00:18:48,044 --> 00:18:50,671
Come to the kitchenette. I'll show you
how we do our teas and coffees.

232
00:18:51,839 --> 00:18:52,840
What?

233
00:18:52,965 --> 00:18:55,968
I sent her to do the toilets.
Should keep her busy.

234
00:18:56,093 --> 00:18:58,554
So I take it you two
weren't best mates at school then?

235
00:18:58,679 --> 00:19:01,308
She made my life hell.
Her and her best mate.

236
00:19:01,433 --> 00:19:03,976
- Why?
- Cos I'm Asian, innit?

237
00:19:04,101 --> 00:19:06,896
Oh, God.
Know what we called her, though?

238
00:19:07,021 --> 00:19:09,023
What?

239
00:19:09,148 --> 00:19:10,691
The Pig.

240
00:19:11,401 --> 00:19:12,902
Brutal! I love it.

241
00:19:13,027 --> 00:19:16,323
I mean, you only have to look
at her to know that she's white trash.

242
00:19:28,210 --> 00:19:30,002
You're married with kids,
aren't you, Lynn?

243
00:19:32,588 --> 00:19:35,384
Yeah. What about you?

244
00:19:36,050 --> 00:19:37,051
Twice divorced.

245
00:19:40,554 --> 00:19:42,432
Highschool sweethearts,
ain't it, Lynn?

246
00:19:42,556 --> 00:19:44,393
- Me and Paul?
- Mm-hmm.

247
00:19:44,517 --> 00:19:45,518
Yeah.

248
00:19:45,643 --> 00:19:49,063
Are you still best mates
with Lucy... what's her name?

249
00:19:49,189 --> 00:19:52,024
- Lucy Parker?
- Mm.

250
00:19:52,149 --> 00:19:53,276
Yeah.

251
00:19:55,404 --> 00:19:56,737
Do you remember that rumour
that was going around

252
00:19:56,821 --> 00:19:59,073
- that you two were, like, a thing?
- Oh, God, yeah.

253
00:19:59,199 --> 00:20:01,033
I don't know where people got
those sick ideas from.

254
00:20:04,954 --> 00:20:06,498
I didn't mean sick like that,
I mean...

255
00:20:07,374 --> 00:20:09,376
It's a bit of a strong word, "sick",
isn't it?

256
00:20:09,792 --> 00:20:12,503
It was stupid,
we was never together.

257
00:20:41,657 --> 00:20:44,453
- You all right, babe?
- Yeah. You?

258
00:20:44,577 --> 00:20:47,830
Yeah. I'm gonna need this
after the day I've had.

259
00:20:47,955 --> 00:20:49,582
How was it?

260
00:20:52,169 --> 00:20:53,544
She's a bloody cow.

261
00:20:53,669 --> 00:20:56,672
- How's this now? Janelle?
- Yeah.

262
00:20:56,797 --> 00:21:01,093
You think she would have changed
after all these years, but... nope.

263
00:21:01,219 --> 00:21:03,221
Still the same Janelle.

264
00:21:06,682 --> 00:21:09,436
- What are you looking at?
- Nothing.

265
00:21:12,813 --> 00:21:15,358
Looks a bit more interesting
than nothing.

266
00:21:20,821 --> 00:21:22,990
Why are you on their page again?

267
00:21:24,825 --> 00:21:26,035
You're so judgemental, man.

268
00:21:29,955 --> 00:21:31,749
So you're telling me
you got a 10-year-old daughter upstairs

269
00:21:31,832 --> 00:21:33,376
and that you wanna go around
fucking other people?

270
00:21:33,501 --> 00:21:34,835
No.

271
00:21:35,503 --> 00:21:37,422
No, that's not what I'm saying.

272
00:21:37,546 --> 00:21:42,927
- So what are you saying?
- Look, people in marriages explore.

273
00:21:43,636 --> 00:21:44,804
It's not a big deal.

274
00:21:45,513 --> 00:21:47,848
The world's changing, babe.

275
00:21:53,771 --> 00:21:55,689
Lola, you're not
bloody skiving again.

276
00:21:55,815 --> 00:21:57,650
Now get your arse downstairs
and get your breakfast.

277
00:21:57,775 --> 00:21:59,444
All right, no need to shout.

278
00:21:59,568 --> 00:22:02,155
Paul, would you deal
with your daughter for once?

279
00:22:02,280 --> 00:22:03,823
I've actually gotta be somewhere today.

280
00:22:03,906 --> 00:22:08,077
All right, all right!
Lola, get a move on.

281
00:22:08,994 --> 00:22:10,871
I mean now.

282
00:22:13,666 --> 00:22:16,877
'The first strike misses
so they reload

283
00:22:17,002 --> 00:22:20,005
'and the colonel orders
new adjustments.

284
00:22:20,130 --> 00:22:23,468
'This time it's a direct hit.'

285
00:22:32,601 --> 00:22:35,771
Yeah, so... just there, babe.
Put it down.

286
00:22:38,691 --> 00:22:40,443
There you go.

287
00:22:40,568 --> 00:22:42,487
How many sweeteners
did you put in there?

288
00:22:42,611 --> 00:22:44,447
- Two.
- That's all right.

289
00:22:44,572 --> 00:22:47,492
You're on time, as usual.
Shall I take your coat here?

290
00:22:47,616 --> 00:22:49,076
Yes, please.

291
00:22:50,744 --> 00:22:53,164
Hi. Sorry. Would you like
a tea, coffee or water?

292
00:22:54,499 --> 00:22:57,543
- Any sugar?
- No sugar. Thank you.

293
00:22:58,544 --> 00:22:59,712
Hi. Are you all right?

294
00:22:59,837 --> 00:23:01,755
Would you like a tea,
coffee or water at all?

295
00:23:01,881 --> 00:23:04,800
I'll have a tea, please.
No sugar. Thank you.

296
00:23:05,718 --> 00:23:07,345
Here, do you know
what happened to me today?

297
00:23:07,470 --> 00:23:09,847
- No.
- Well, I was walking down the road and...

298
00:23:09,930 --> 00:23:10,931
Yeah?

299
00:23:11,056 --> 00:23:13,934
And I saw the ambulance
and the paramedics.

300
00:23:14,018 --> 00:23:16,520
- Where was this?
- Down Elm Wood.

301
00:23:16,645 --> 00:23:19,815
Lynn? You live down
Elm Wood, don't you?

302
00:23:19,940 --> 00:23:20,941
Yeah.

303
00:23:21,025 --> 00:23:24,904
I'm sure it's number 62
cos it's not far from where I live.

304
00:23:25,988 --> 00:23:30,034
I think someone must've had an accident
quite near that home.

305
00:23:30,160 --> 00:23:32,620
Well, we'll soon find out.
You know what it's like round here.

306
00:23:32,745 --> 00:23:34,747
Nosy Nora
looking through the windows.

307
00:23:34,872 --> 00:23:36,749
Yes, there's always
a nosy Nora.

308
00:23:38,168 --> 00:23:41,338
- That's not too hot for you, is it?
- No, that's fine, thank you.

309
00:24:16,956 --> 00:24:19,708
I don't want you
to take my baby.

310
00:24:24,297 --> 00:24:25,839
Lucy!

311
00:24:30,178 --> 00:24:31,929
Lucy.

312
00:25:41,123 --> 00:25:42,583
Is that her?

313
00:25:43,293 --> 00:25:44,752
No.

314
00:26:51,236 --> 00:26:53,570
I couldn't sleep either.

315
00:27:22,015 --> 00:27:24,310
I myself lost a little one.

316
00:27:26,271 --> 00:27:28,605
Oh, God! I'm so sorry.

317
00:27:33,944 --> 00:27:36,738
I'm here if you need to talk.

318
00:27:36,864 --> 00:27:38,699
I mean that.

319
00:27:39,908 --> 00:27:41,286
Thanks.

320
00:27:45,581 --> 00:27:47,875
Good night, Lynn.

321
00:27:48,000 --> 00:27:49,460
Night.

322
00:28:00,012 --> 00:28:02,097
'Hi, you got through
to Lucy's phone.'

323
00:28:04,267 --> 00:28:06,059
Please call me back.

324
00:28:29,209 --> 00:28:31,252
Oh, my God, here she is.

325
00:28:33,045 --> 00:28:34,755
Morning, Lynn.

326
00:28:35,381 --> 00:28:36,924
Morning.

327
00:28:42,388 --> 00:28:44,014
Can you imagine?

328
00:28:44,139 --> 00:28:46,099
Well, no one's seen them
in two days.

329
00:28:46,683 --> 00:28:49,811
Some people still think
they're at the hospital, right, Lynn?

330
00:28:56,026 --> 00:28:57,110
She's the mum's best friend.

331
00:28:57,237 --> 00:29:01,782
Yeah, Lynn.
Did you hear anything from her yet?

332
00:29:02,866 --> 00:29:04,285
No.

333
00:29:10,624 --> 00:29:12,084
My God!

334
00:29:16,546 --> 00:29:17,839
- Morning.
- Morning.

335
00:29:17,965 --> 00:29:19,967
I'd like to speak
to Lyndsey Miller, please?

336
00:29:22,094 --> 00:29:23,553
So, would you say
he was violent?

337
00:29:33,897 --> 00:29:36,359
He's not violent, he's just...

338
00:29:36,484 --> 00:29:39,362
They'd had an argument
the night we was going out, but...

339
00:29:40,654 --> 00:29:42,864
...it was nothing, really.

340
00:29:45,326 --> 00:29:47,619
Can someone tell me
what's going on, please?

341
00:29:49,079 --> 00:29:50,331
Clark's been arrested.

342
00:29:50,415 --> 00:29:52,874
I don't think I need to tell you
that it's serious.

343
00:29:53,000 --> 00:29:54,835
And Lucy?

344
00:29:55,420 --> 00:29:57,422
We found no reason
to charge her.

345
00:29:57,546 --> 00:29:59,382
Have you heard from her?

346
00:30:00,716 --> 00:30:02,176
No.

347
00:30:06,389 --> 00:30:07,639
Look, one more thing.

348
00:30:07,764 --> 00:30:10,310
Would you be willing to talk
about these things as a witness in court

349
00:30:10,393 --> 00:30:12,270
if that was necessary?

350
00:30:13,103 --> 00:30:15,481
- In court?
- Yes.

351
00:30:19,319 --> 00:30:21,154
Yeah.

352
00:30:21,279 --> 00:30:23,864
OK. Thanks for your time.

353
00:30:55,438 --> 00:30:56,897
Lucy?

354
00:31:09,910 --> 00:31:14,165
Babe, how long
have you been back?

355
00:31:14,290 --> 00:31:16,376
Just a couple of days ago.

356
00:31:19,170 --> 00:31:21,297
They took my phone off me.

357
00:31:22,005 --> 00:31:24,508
Just came out
cos I needed something to eat.

358
00:31:25,842 --> 00:31:27,969
Go in the till?

359
00:31:30,431 --> 00:31:31,848
Babe, you can't eat this crap.

360
00:31:32,015 --> 00:31:33,476
Come back
and have dinner with us, yeah?

361
00:31:54,205 --> 00:31:56,123
- Sorry, is there a problem?
- No.

362
00:32:51,803 --> 00:32:53,805
I got you some ice cream.

363
00:32:53,930 --> 00:32:56,476
- I'll put it down there for you.
- Thanks.

364
00:33:23,543 --> 00:33:25,379
So, where you been, Luce?

365
00:33:28,590 --> 00:33:31,051
They put me in a B&B and...

366
00:33:32,677 --> 00:33:35,847
...told me to stay there,
but I couldn't.

367
00:33:37,433 --> 00:33:40,186
Do you feel OK
to talk about what happened?

368
00:33:53,157 --> 00:33:56,576
On the... Sunday...

369
00:33:58,828 --> 00:34:00,914
...Clark disappeared.

370
00:34:02,123 --> 00:34:05,126
Probably punishing me
for going out.

371
00:34:06,462 --> 00:34:09,506
And at some point
he came home.

372
00:34:09,965 --> 00:34:11,967
I was so relieved.

373
00:34:15,388 --> 00:34:17,390
And then he told me
that he'd...

374
00:34:20,642 --> 00:34:23,520
...he'd seen this ex, Jodie.

375
00:34:24,813 --> 00:34:26,898
I can't explain the feeling, Lynn.

376
00:34:27,023 --> 00:34:28,858
I was furious.

377
00:34:29,776 --> 00:34:32,779
And I got some, like, scissors,
and just...

378
00:34:33,655 --> 00:34:38,994
...started cutting up some of his clothes
and his games and stuff.

379
00:34:39,161 --> 00:34:41,163
He went mental.

380
00:34:43,374 --> 00:34:45,209
And what about Harrison?

381
00:34:58,638 --> 00:35:00,140
Clark was...

382
00:35:01,267 --> 00:35:04,811
He started packing
some of his things downstairs.

383
00:35:06,605 --> 00:35:07,981
And...

384
00:35:08,815 --> 00:35:12,819
...me and Harrison
were upstairs in the bedroom.

385
00:35:14,029 --> 00:35:15,864
And he was, like...

386
00:35:17,032 --> 00:35:19,659
He was, like, crying really loud.

387
00:35:21,287 --> 00:35:24,373
And I just...
I was in a state, Lynn.

388
00:35:25,458 --> 00:35:27,917
I just needed to sleep.

389
00:35:28,043 --> 00:35:29,878
And I was thinking, like...

390
00:35:30,670 --> 00:35:33,673
..."'He's your bloody son too.
You can't just run away from him."

391
00:35:36,760 --> 00:35:40,013
- And I went back upstairs.
- With Harrison?

392
00:35:40,597 --> 00:35:42,974
He was downstairs with Clark.

393
00:35:46,728 --> 00:35:48,605
Then next thing, like...

394
00:35:49,564 --> 00:35:54,653
...Clark just started, like, shouting...
like, shouting for me to come down.

395
00:35:55,737 --> 00:35:57,989
And Harrison was doing this crying,
but it was different.

396
00:36:02,370 --> 00:36:05,206
Like, it was, like, raspy.

397
00:36:07,749 --> 00:36:11,086
Clark called an ambulance.

398
00:36:11,253 --> 00:36:14,340
And all we could do was wait.

399
00:36:14,465 --> 00:36:15,924
It was quite...

400
00:36:16,883 --> 00:36:20,346
It was quite obvious by then
that he'd gone.

401
00:36:28,895 --> 00:36:31,440
And then they arrested Clark,
is that right?

402
00:36:31,564 --> 00:36:33,401
How do you know?

403
00:36:33,900 --> 00:36:36,903
- People are just talking about it.
- Who told ya?

404
00:36:37,028 --> 00:36:39,572
Just, like, people talking about it.

405
00:36:40,907 --> 00:36:42,909
Is that what happened?

406
00:36:58,675 --> 00:37:00,802
They think that, like...

407
00:37:05,515 --> 00:37:08,059
They think he shook him...

408
00:37:10,019 --> 00:37:13,106
...like, to stop him crying.

409
00:37:22,657 --> 00:37:24,160
Hey...

410
00:37:24,326 --> 00:37:25,660
Shh.

411
00:37:28,497 --> 00:37:31,333
We ain't gonna talk
about this now, OK?

412
00:37:31,459 --> 00:37:33,461
We'll talk about it later.

413
00:37:46,432 --> 00:37:48,892
You can't go back there
on your own.

414
00:37:49,017 --> 00:37:50,852
Stay here with us, yeah?

415
00:37:52,645 --> 00:37:55,732
Let me go and get you
a blanket and a toothbrush.

416
00:38:29,266 --> 00:38:30,725
- Babe?
- Mm?

417
00:38:32,101 --> 00:38:34,438
You need to try and get some sleep.

418
00:38:34,562 --> 00:38:35,939
Yeah.

419
00:38:57,126 --> 00:38:59,671
Loles wanted
to say something to you.

420
00:39:00,880 --> 00:39:02,090
Come on, Loles.

421
00:39:16,771 --> 00:39:18,232
Show her, then.

422
00:39:20,442 --> 00:39:22,902
I thought we could have
some special bracelets,

423
00:39:23,027 --> 00:39:25,281
to remember Harrison.

424
00:39:30,076 --> 00:39:31,619
Thank you.

425
00:39:34,539 --> 00:39:36,082
Give it to her.

426
00:39:41,171 --> 00:39:42,714
Thank you.

427
00:41:00,959 --> 00:41:03,753
You're having a laugh.

428
00:41:03,878 --> 00:41:07,590
Beat the shit out of your kid,
then rub everybody's face in it?

429
00:41:07,715 --> 00:41:11,010
You're having a laugh,
you fucking vermin!

430
00:41:14,722 --> 00:41:17,100
Oi, look at me!

431
00:41:17,226 --> 00:41:19,228
You are fucking vermin!

432
00:41:48,673 --> 00:41:51,468
Sorry, I'm just using
some of your make-up.

433
00:41:51,634 --> 00:41:53,803
Are you going somewhere?

434
00:41:53,928 --> 00:41:57,932
Yeah. I'm just gonna go
and try and see Clark.

435
00:42:00,768 --> 00:42:02,145
Clark?

436
00:42:04,481 --> 00:42:05,940
Yeah.

437
00:42:07,942 --> 00:42:09,944
Do you think that's a good idea?

438
00:42:11,946 --> 00:42:14,699
Yeah. I just really need to see him.

439
00:42:19,954 --> 00:42:23,500
Can I use your phone
to check the train times, please?

440
00:42:23,666 --> 00:42:25,084
Yeah.

441
00:42:27,837 --> 00:42:29,214
Thanks.

442
00:42:36,095 --> 00:42:37,597
Thank you.

443
00:42:40,141 --> 00:42:45,688
Right, I'm just gonna... I'm gonna go
but I'll be back this afternoon.

444
00:43:11,798 --> 00:43:13,800
Would you like tea,
coffee or water?

445
00:43:13,925 --> 00:43:16,428
Coffee, please, no sugar.

446
00:43:16,552 --> 00:43:19,223
Lynn, did you hear that?

447
00:43:33,903 --> 00:43:35,280
Hello?

448
00:43:45,957 --> 00:43:47,417
Lucy?

449
00:43:50,337 --> 00:43:51,879
Paul?

450
00:44:10,857 --> 00:44:12,692
He won't see me.

451
00:44:19,574 --> 00:44:23,870
He said that I must have...
done something to him

452
00:44:23,995 --> 00:44:27,957
while I was upstairs
and then that I brought him down.

453
00:44:31,711 --> 00:44:34,797
So basically he's trying to get off
by throwing you under the bus?

454
00:44:39,093 --> 00:44:43,097
They've convinced him
that someone's to blame.

455
00:44:44,224 --> 00:44:46,517
But they don't know everything,
do they,

456
00:44:46,642 --> 00:44:50,021
the police and doctors
and stuff like that?

457
00:44:57,321 --> 00:44:59,572
Are you saying he's innocent?

458
00:45:12,126 --> 00:45:13,669
He's a monster, Luce.

459
00:45:13,836 --> 00:45:17,299
He's got a hold on you
and you don't even realise it.

460
00:45:31,062 --> 00:45:35,107
He had, like, this really sick,
like, sense of humour.

461
00:45:35,234 --> 00:45:37,068
He was really into
them messed up video games

462
00:45:37,194 --> 00:45:38,945
and, like, horror movies.

463
00:45:39,070 --> 00:45:41,072
I'd rip his fucking dick off.

464
00:45:43,866 --> 00:45:45,660
Girls.

465
00:45:47,454 --> 00:45:50,081
I thought we could all sign it,
let her know we're thinking of her.

466
00:45:50,207 --> 00:45:51,874
- Is that for Lucy?
- Yeah.

467
00:45:51,999 --> 00:45:53,125
That's lovely.

468
00:45:54,085 --> 00:45:57,046
- They're lovely.
- They're nice, aren't they?

469
00:45:59,507 --> 00:46:01,509
That's really nice, Caroline.

470
00:46:02,009 --> 00:46:03,303
Thank you.

471
00:46:03,428 --> 00:46:06,431
Right. My 11 o'clock
is gonna be here in a minute.

472
00:46:07,682 --> 00:46:09,141
Ladies.

473
00:46:13,729 --> 00:46:15,648
Will you make sure
it gets to her?

474
00:46:18,360 --> 00:46:20,695
I'll pop it in the kitchenette for ya.

475
00:48:10,137 --> 00:48:11,431
Are you sure
you don't want anything?

476
00:48:11,555 --> 00:48:12,932
No, thanks.

477
00:48:15,684 --> 00:48:17,229
Thanks.

478
00:48:22,192 --> 00:48:24,486
So, when you say make-up...?

479
00:48:24,610 --> 00:48:27,447
Literally, like, lipstick, everything.

480
00:48:34,454 --> 00:48:36,289
From what she said...

481
00:48:37,374 --> 00:48:41,752
...he's trying to get off by saying
maybe she had something to do with it.

482
00:48:49,135 --> 00:48:51,512
Do you know what I think?

483
00:48:51,637 --> 00:48:53,097
What?

484
00:48:54,890 --> 00:48:57,560
There are just some people
who should never reproduce.

485
00:49:12,492 --> 00:49:14,494
People think it's morbid.

486
00:49:16,745 --> 00:49:20,124
"Why on earth would you wear
his ashes round your neck like that?"

487
00:49:20,250 --> 00:49:22,084
That's what they say.

488
00:49:23,420 --> 00:49:25,255
But I tell 'em...

489
00:49:26,046 --> 00:49:27,840
...It's not about death.

490
00:49:29,675 --> 00:49:31,677
It's about life.

491
00:49:32,720 --> 00:49:35,139
- And not letting him go.
- That's your son's ashes?

492
00:49:35,265 --> 00:49:39,518
Yeah. He was killed by a drunk driver
on his eight birthday.

493
00:49:41,020 --> 00:49:46,025
The posh prick that did it
had a bright future apparently.

494
00:49:46,150 --> 00:49:47,943
Turn up to court...

495
00:49:48,903 --> 00:49:50,821
...In a crisp white shirt.

496
00:49:51,572 --> 00:49:53,115
Got off.

497
00:49:53,241 --> 00:49:55,452
Suspended sentence.

498
00:49:56,161 --> 00:49:57,953
That's crazy.

499
00:50:04,919 --> 00:50:06,754
Wait a minute.

500
00:50:10,716 --> 00:50:12,551
Have a look in there.

501
00:50:14,553 --> 00:50:15,554
Who do you see?

502
00:50:17,515 --> 00:50:19,267
Me.

503
00:50:19,392 --> 00:50:21,394
Well, I'll tell you what I see.

504
00:50:22,561 --> 00:50:25,856
I see a decent person,

505
00:50:25,981 --> 00:50:27,650
a kind person,

506
00:50:27,775 --> 00:50:29,610
a good mum.

507
00:50:32,197 --> 00:50:33,531
Mum?

508
00:50:34,366 --> 00:50:35,824
I'm hungry.

509
00:50:39,412 --> 00:50:41,580
I'll get you a snack, sweetheart.

510
00:51:03,686 --> 00:51:05,145
Mum?

511
00:51:08,191 --> 00:51:09,608
Yeah?

512
00:51:12,111 --> 00:51:14,281
If Lucy was horrible to the baby,

513
00:51:14,406 --> 00:51:16,699
then why is she still
at our house?

514
00:51:19,702 --> 00:51:21,954
We don't know
if she was mean to him, darling.

515
00:51:22,121 --> 00:51:25,124
We just know
they couldn't look after him properly.

516
00:51:30,004 --> 00:51:33,466
- But she was mean to him.
- Lola!

517
00:51:35,218 --> 00:51:37,345
She was mean, I saw it.

518
00:51:37,470 --> 00:51:39,264
What?

519
00:51:39,389 --> 00:51:41,015
When?

520
00:51:42,516 --> 00:51:45,644
When I went to watch a film
at a sleepover.

521
00:51:48,689 --> 00:51:50,774
Why didn't you tell me this before?

522
00:51:50,899 --> 00:51:53,445
Dunno. I was too scared.

523
00:51:57,324 --> 00:51:59,950
Can you show Daddy
what you showed me?

524
00:52:11,587 --> 00:52:15,425
"Why can't you shut up for once,
you greedy little prick?"

525
00:52:21,972 --> 00:52:23,515
Come here.

526
00:52:26,894 --> 00:52:28,687
Good girl.

527
00:52:38,656 --> 00:52:41,033
I hope you're gonna
make it up to her.

528
00:52:47,748 --> 00:52:52,002
She wanted some trainers.
I'll take her into town to get 'em.

529
00:52:56,632 --> 00:53:00,303
I just can't get it out of me head,
something she said.

530
00:53:00,428 --> 00:53:01,887
What?

531
00:53:06,850 --> 00:53:09,103
She told me she was scared.

532
00:53:09,270 --> 00:53:11,605
That she didn't know
if she could ever love him.

533
00:53:17,487 --> 00:53:20,490
You're telling me this
and you won't even ask her to leave.

534
00:53:20,614 --> 00:53:22,825
We should be going to the police.

535
00:53:26,745 --> 00:53:29,290
Oh, my God, Lynn.

536
00:53:33,294 --> 00:53:37,089
Caroline told us everything.
You poor thing.

537
00:53:41,635 --> 00:53:44,305
Always quite popular with the blokes,
weren't she?

538
00:53:53,647 --> 00:54:00,028
Every guy she dated, like, at that time,
he was all that mattered.

539
00:54:00,155 --> 00:54:05,285
So, like, every guy at the time,
he was the love of her life and so...

540
00:54:05,410 --> 00:54:06,869
Right.

541
00:54:07,786 --> 00:54:10,206
I'd watch out if I were you.

542
00:54:11,081 --> 00:54:14,084
Cos you'd be in a lot of shit
if you was harbouring a child murderer.

543
00:54:14,210 --> 00:54:16,670
Something to think about.

544
00:54:46,617 --> 00:54:48,619
Luce, we need to talk.

545
00:54:54,792 --> 00:54:56,627
Is that my phone?

546
00:55:00,923 --> 00:55:02,467
Why have you got my phone?

547
00:55:08,847 --> 00:55:10,433
Fuck.

548
00:56:10,159 --> 00:56:11,869
Perfume!

549
00:56:12,786 --> 00:56:15,331
Wow! "Ivy".

550
00:56:15,498 --> 00:56:18,709
- I've not heard of that one, have you?
- No.

551
00:56:23,214 --> 00:56:24,923
Oh, wow!

552
00:56:25,007 --> 00:56:27,634
It's so sweet.
Thanks, Lynn.

553
00:56:32,223 --> 00:56:33,891
- Do you want some bubbly?
- Oh, yes, please.

554
00:56:33,974 --> 00:56:35,642
Get me ready for the dance floor later.

555
00:56:38,061 --> 00:56:40,356
Yeah, I don't think
she wants to go now.

556
00:56:40,522 --> 00:56:42,483
Oh!

557
00:56:43,276 --> 00:56:45,903
I just thought,
it's nice and cosy in here, isn't it?

558
00:56:45,986 --> 00:56:48,989
To be honest,
I'm not really into birthdays.

559
00:56:55,537 --> 00:56:57,332
It's really sweet of you, Lynn.

560
00:57:03,754 --> 00:57:07,132
I'm just gonna... nip to the ladies'.

561
00:57:39,581 --> 00:57:41,376
I like your new top.

562
00:57:51,635 --> 00:57:54,012
Tell Lola I said hi, yeah?

563
00:58:05,524 --> 00:58:09,195
I've literally tried everything,
Caroline. All the apps.

564
00:58:09,320 --> 00:58:13,782
Sending positive vibrations
out to the fucking universe.

565
00:58:13,907 --> 00:58:17,911
I wish someone would just come out
and tell me what's wrong with me.

566
00:58:18,036 --> 00:58:21,540
I'm 27.
I'm not gonna find anyone.

567
00:58:21,665 --> 00:58:23,667
You're still young enough
for an 18-30.

568
00:58:37,723 --> 00:58:39,808
What's she doing here?

569
00:58:39,933 --> 00:58:41,852
- I've got a secret of my own.
- Oh, have you?

570
00:58:41,977 --> 00:58:45,564
I'm the local fucking baby killer.

571
00:58:51,111 --> 00:58:53,989
Let's go back to yours
and you can tell me all about it.

572
00:58:54,072 --> 00:58:55,949
What the fuck are you doing?

573
00:58:59,077 --> 00:59:01,705
All right. Sorry about that.

574
00:59:02,664 --> 00:59:04,666
See you later, yeah?

575
00:59:07,211 --> 00:59:09,087
Oi, Lynn.

576
00:59:09,796 --> 00:59:11,673
And your new fucking mates.

577
00:59:18,181 --> 00:59:21,099
Do you know
what they used to call you at school?

578
00:59:21,850 --> 00:59:24,102
They called you the Pig.

579
00:59:25,145 --> 00:59:27,022
The fucking Pig.

580
00:59:28,191 --> 00:59:30,443
And you know Paul?

581
00:59:30,609 --> 00:59:34,112
Well, Paul was
the fucking Pig Fucker.

582
00:59:34,238 --> 00:59:35,239
- What you doing?
- Yeah.

583
00:59:35,364 --> 00:59:36,365
- Mind your language.
- No, it's true.

584
00:59:36,491 --> 00:59:38,326
- Calm down, calm down.
- I'm all right.

585
00:59:40,869 --> 00:59:42,829
Did you just fucking spit
in my face?

586
00:59:42,954 --> 00:59:45,957
What are you fucking spitting
in my fucking face!

587
00:59:46,083 --> 00:59:47,834
You fucking cunt!

588
00:59:47,959 --> 00:59:49,420
Fuck off!

589
00:59:49,544 --> 00:59:52,089
- Leave off, OK?
- You fuck off as well!

590
00:59:52,173 --> 00:59:56,177
Fucking...
fucking bitches the lot of you!

591
00:59:56,302 --> 00:59:58,553
- Fuck off me!
- Fuck off out!

592
01:00:06,144 --> 01:00:08,063
You don't believe her, do ya?

593
01:00:08,146 --> 01:00:11,942
She's trying to divide us.
It won't work.

594
01:00:12,067 --> 01:00:14,362
I'd never say that, Lynn.

595
01:00:22,453 --> 01:00:25,373
She's a compulsive liar anyway.

596
01:00:25,498 --> 01:00:27,333
Always has been.

597
01:00:29,918 --> 01:00:31,379
Right, come on.

598
01:00:40,595 --> 01:00:41,805
Well, cheers.

599
01:00:42,764 --> 01:00:44,766
- Happy birthday.
- Cheers.

600
01:00:44,891 --> 01:00:45,976
Cheers.

601
01:01:21,595 --> 01:01:23,347
- Are you OK, yeah?
- Yeah.

602
01:01:23,472 --> 01:01:25,015
Sure?

603
01:02:10,894 --> 01:02:14,190
She doesn't know where little Lola
goes to school, does she?

604
01:02:16,149 --> 01:02:18,985
We just don't know
what she's capable of.

605
01:02:19,110 --> 01:02:22,448
Yeah, but she ain't a child snatcher.

606
01:02:22,948 --> 01:02:24,532
Are you defending her?

607
01:02:27,953 --> 01:02:29,330
No.

608
01:02:29,455 --> 01:02:31,915
People should know
what you've been through.

609
01:02:37,171 --> 01:02:38,464
You've got a lot to offer.

610
01:02:44,928 --> 01:02:47,265
We'll do like a little reveal
at the end, like on telly.

611
01:02:47,348 --> 01:02:48,515
That'd be lovely.

612
01:02:48,640 --> 01:02:50,934
I love the way your mind works.

613
01:02:57,023 --> 01:02:58,566
It's just been so long
since I've had me hair cut.

614
01:02:58,692 --> 01:02:59,693
Bit of faith, please?

615
01:02:59,859 --> 01:03:01,404
I swear, you will not
gonna recognise yourself.

616
01:03:01,528 --> 01:03:02,529
Relax!

617
01:03:03,738 --> 01:03:05,491
We've got this all under control.

618
01:03:05,615 --> 01:03:08,994
You are gonna feel like
a brand new woman when we're done.

619
01:03:19,129 --> 01:03:21,881
We're closed.
Can't you fucking read?

620
01:03:26,178 --> 01:03:27,929
I want my hair cut.

621
01:03:29,014 --> 01:03:30,724
Fucking cheek.

622
01:03:32,100 --> 01:03:33,852
I've got money.

623
01:03:42,902 --> 01:03:45,364
You need the practice,
innit Lynn?

624
01:03:59,337 --> 01:04:00,712
Lynn?

625
01:06:58,307 --> 01:07:02,228
One, two, three.

626
01:07:02,353 --> 01:07:03,811
Ta-da!

627
01:07:11,153 --> 01:07:12,779
What's wrong?

628
01:07:14,739 --> 01:07:16,574
Don't you like it?

629
01:07:18,660 --> 01:07:21,538
I love it.
It's just so... different.

630
01:07:24,250 --> 01:07:26,084
Oh, babe, don't cry.

631
01:07:27,835 --> 01:07:29,837
Don't be silly.

632
01:07:46,104 --> 01:07:47,897
So, the way this would work

633
01:07:48,022 --> 01:07:50,608
is that every time we do a run,

634
01:07:50,733 --> 01:07:54,321
if each parent
was to walk three or four kids,

635
01:07:54,446 --> 01:07:57,532
in the mornings
and in the afternoons,

636
01:07:57,615 --> 01:08:01,119
it means that none of the kids would have
to go to school unaccompanied anymore.

637
01:08:02,912 --> 01:08:05,457
So we just accept it, do we?

638
01:08:05,582 --> 01:08:08,419
Living in fear while she carries on
like nothing's happened?

639
01:08:08,543 --> 01:08:10,587
It's a start, isn't it?

640
01:08:10,670 --> 01:08:13,131
Lynn's worked really hard on this.

641
01:08:13,257 --> 01:08:14,632
No.

642
01:08:15,800 --> 01:08:17,510
She's right.

643
01:08:18,511 --> 01:08:21,889
Given everything that's happened,
we need to stick together.

644
01:08:23,016 --> 01:08:25,852
We need to let her know
she's not wanted around here.

645
01:08:28,896 --> 01:08:30,357
You know?

646
01:08:30,482 --> 01:08:33,152
I got pregnant when I was 16.

647
01:08:33,277 --> 01:08:35,069
It wasn't planned.

648
01:08:36,070 --> 01:08:38,282
And I had no qualifications.

649
01:08:40,575 --> 01:08:43,454
It's, like, I could see the way
people looked at me.

650
01:08:43,578 --> 01:08:46,581
I knew what they were thinking.

651
01:08:46,664 --> 01:08:49,209
At best all I'd ever be is a mum.

652
01:08:51,586 --> 01:08:53,588
I was ashamed of that.

653
01:08:57,675 --> 01:09:02,555
But you know, the one good thing
to come out of all this

654
01:09:02,680 --> 01:09:08,686
is that I've realised being a mum
is one of the hardest jobs in the world.

655
01:09:08,770 --> 01:09:13,524
And it's up to us
to defend ourselves and our kids,

656
01:09:13,650 --> 01:09:16,527
even if they refuse to.

657
01:09:18,364 --> 01:09:19,989
- Well done.
- Well said.

658
01:09:33,212 --> 01:09:35,214
You did really good tonight.

659
01:09:35,339 --> 01:09:36,798
Really?

660
01:09:37,383 --> 01:09:38,841
Really.

661
01:09:51,145 --> 01:09:53,147
I have to admit, though...

662
01:09:54,316 --> 01:09:56,318
- What?
- Well...

663
01:09:57,403 --> 01:09:58,903
I love the new hair.

664
01:10:02,907 --> 01:10:04,617
Can I get a kiss?

665
01:10:11,624 --> 01:10:13,460
You don't deserve it.

666
01:10:14,461 --> 01:10:15,837
I know.

667
01:10:51,206 --> 01:10:52,582
You all right?

668
01:10:52,707 --> 01:10:54,709
Sorry we're late.
I was trying to find her PE kit.

669
01:10:54,792 --> 01:10:57,421
No, Loles, imagine
if you'd have had to miss PE!

670
01:10:57,545 --> 01:11:00,174
- Come on.
- Anyway, be good, yeah?

671
01:11:00,340 --> 01:11:03,009
Have a good day.
Thanks.

672
01:11:07,764 --> 01:11:09,224
Excuse me.

673
01:11:45,510 --> 01:11:46,928
Lucy?

674
01:12:01,818 --> 01:12:04,488
Do you think she's OK?

675
01:13:07,800 --> 01:13:09,177
Lynn?

676
01:13:14,932 --> 01:13:16,351
Lynn?

677
01:13:19,145 --> 01:13:20,605
Lynn?

678
01:13:28,196 --> 01:13:30,198
She wasn't your friend.

679
01:13:30,324 --> 01:13:32,451
She was never your friend.

680
01:13:32,575 --> 01:13:34,660
You said it yourself.

681
01:13:42,919 --> 01:13:44,962
I need you to hold it together.

682
01:13:45,755 --> 01:13:47,299
For Lola's sake.

683
01:13:48,216 --> 01:13:50,760
For when she gets home, yeah?

684
01:14:48,943 --> 01:14:50,945
- She's in here.
- Thank you.

685
01:14:51,028 --> 01:14:53,365
- I'll leave you two alone.
- All right, cheers.

686
01:15:05,793 --> 01:15:07,878
Loles, please stop crying.

687
01:15:09,381 --> 01:15:10,840
Listen...

688
01:15:11,841 --> 01:15:14,844
...Auntie Lucy felt bad
about what happened to Harrison.

689
01:15:15,720 --> 01:15:18,931
And that's why she did
what she did.

690
01:15:21,809 --> 01:15:23,811
It proves we were right.

691
01:15:26,689 --> 01:15:28,858
Lucy was a bad person.

692
01:15:33,654 --> 01:15:35,365
Do you understand?

693
01:15:35,906 --> 01:15:37,742
Darling, don't cry.

694
01:15:46,209 --> 01:15:50,297
I didn't really see her
being mean to Harrison.

695
01:15:52,006 --> 01:15:53,841
She only shouted.

696
01:16:02,225 --> 01:16:04,394
I don't know why I made it up.

697
01:16:46,894 --> 01:16:48,145
'OK, Lola.

698
01:16:48,230 --> 01:16:52,024
'The camera is on
and we're gonna start now, OK?

699
01:16:53,276 --> 01:16:55,362
'If you don't the answer
to any of these questions

700
01:16:55,487 --> 01:16:56,946
'that's absolutely fine.

701
01:16:57,071 --> 01:17:01,368
'All you have to do is say,
"I don't know" or "I don't understand".

702
01:17:01,493 --> 01:17:04,829
'Is that gonna be all right?
Yeah?

703
01:17:04,954 --> 01:17:06,414
'OK.

704
01:17:07,374 --> 01:17:12,002
'Now, do you know why your mum
brought you here today?'

705
01:17:12,128 --> 01:17:17,425
'Because I saw Auntie Lucy
shake baby Harrison.'

706
01:18:31,416 --> 01:18:32,417
You all right?

707
01:18:33,210 --> 01:18:34,668
Oh, hiya. You all right?

708
01:18:34,835 --> 01:18:37,214
- Yeah, I've got an appointment at two.
- At two? OK.

709
01:18:37,297 --> 01:18:39,048
- Oh, is it Lynn?
- Yeah.

710
01:18:39,174 --> 01:18:40,258
OK, you're with Janelle.

711
01:18:40,342 --> 01:18:42,885
If you just wanna take a seat,
we'll be with you in a minute.

712
01:18:43,010 --> 01:18:44,387
All right, thank you.

713
01:18:47,014 --> 01:18:48,266
I still don't like that one.

714
01:18:48,350 --> 01:18:53,230
Who else was...
an option at the time?

715
01:18:54,563 --> 01:18:57,024
- Ah, there was Mick.
- Oh, dear.

716
01:18:57,149 --> 01:18:58,901
How small are we talking?

717
01:18:59,026 --> 01:19:01,404
- Small, babes.
- Disappointing.

718
01:19:01,528 --> 01:19:05,158
- Yeah, really disappointing.
- I can see why you two didn't last.

719
01:19:05,283 --> 01:19:07,285
Yeah, well...

720
01:19:08,994 --> 01:19:13,624
Hiya. Can I get you a drink or anything?
Tea, coffee, water, juice?

721
01:19:13,791 --> 01:19:16,126
- Nothing?
- I'm good, thanks.

722
01:19:25,470 --> 01:19:27,264
So, what are we doing
for you today, Lynn?

723
01:19:27,347 --> 01:19:28,681
Just a trim, please.

724
01:19:28,847 --> 01:19:31,141
- Just a little one, yeah?
- Yeah.

725
01:19:33,311 --> 01:19:36,439
- So, how have you been?
- Yeah, so-so.

726
01:19:36,563 --> 01:19:38,107
You?

727
01:19:38,233 --> 01:19:40,402
Not great, actually.

728
01:19:40,526 --> 01:19:41,527
Really?

729
01:19:45,240 --> 01:19:48,534
Actually, I've come here
to tell you and the girls something.

730
01:19:50,412 --> 01:19:52,871
Right. What's that?

731
01:19:52,997 --> 01:19:57,377
Can you imagine? They're sending
Clark Hanwell back to the area.

732
01:19:59,337 --> 01:20:02,131
It's literally gonna be
like waking up every day and...

733
01:20:02,631 --> 01:20:06,010
...staring evil in the face
across the street from you.

734
01:20:10,514 --> 01:20:14,352
I've got a family.
I need to protect my daughter.

735
01:20:16,520 --> 01:20:18,522
Sounds horrible.

736
01:20:18,647 --> 01:20:20,858
I'm just gonna go get a tissue.

737
01:20:21,942 --> 01:20:24,321
I was planning on setting up
another residents' meeting.

738
01:20:24,404 --> 01:20:26,947
I was thinking you and the girls
can come with me.

739
01:20:33,787 --> 01:20:36,081
To be honest, Lynn,

740
01:20:36,207 --> 01:20:38,876
that all got to be
a bit of a mess, didn't it?

741
01:21:03,692 --> 01:21:05,153
Paul?

742
01:21:08,448 --> 01:21:11,201
- Paul!
- What?

743
01:21:11,326 --> 01:21:12,993
He's here!

744
01:21:14,119 --> 01:21:17,248
- Who?
- Clark.

745
01:23:25,293 --> 01:23:28,128
'Well, to be down
to the final three

746
01:23:28,254 --> 01:23:30,088
'there's a price to pay.

747
01:23:30,215 --> 01:23:34,635
'And it's the juries
you've got to impress...'



