1
00:01:08,803 --> 00:01:10,836
What the--

2
00:02:06,192 --> 00:02:10,229
which one
of you took a chip,
shot that fella in the back?

3
00:02:40,194 --> 00:02:41,460
Hey!

4
00:02:51,304 --> 00:02:53,906
Reckon that's enough.

5
00:02:59,879 --> 00:03:05,450
Lefty, ain't you
a little gray to be
making these mistakes?

6
00:03:06,186 --> 00:03:08,320
There you go.

7
00:03:08,322 --> 00:03:11,790
Never can please you,
now, can I?

8
00:03:13,526 --> 00:03:15,861
Hard of hearing, son?

9
00:03:23,136 --> 00:03:24,303
I give up.

10
00:03:24,305 --> 00:03:26,138
You ain't
gonna shoot?

11
00:03:27,173 --> 00:03:29,007
Yep.

12
00:03:53,866 --> 00:03:56,602
All's I'm saying
is that you can't

13
00:03:56,604 --> 00:03:59,371
just go and throw a rope
around a man's neck

14
00:03:59,373 --> 00:04:01,173
whenever the hell
it pleases you.

15
00:04:01,175 --> 00:04:02,975
It don't ever please me.

16
00:04:21,061 --> 00:04:26,531
One hell of a way
to start your career,
Mr. senator.

17
00:04:30,937 --> 00:04:34,139
I still
can't believe
he'd shoot a man

18
00:04:34,141 --> 00:04:35,941
over a $2.00
hand of poker.

19
00:04:35,943 --> 00:04:38,343
Don't you say
nothing to Laura.

20
00:04:38,345 --> 00:04:42,080
You know how she
feels about me still
acting the lawman.

21
00:04:42,082 --> 00:04:46,718
Ah, Edward, she don't
listen to me, anyway.

22
00:04:50,123 --> 00:04:51,590
Mr. Johnson.

23
00:05:13,314 --> 00:05:14,579
Ohh.

24
00:05:15,481 --> 00:05:17,382
Ohh.

25
00:05:17,384 --> 00:05:19,718
Heh. Don't you worry none.

26
00:05:19,720 --> 00:05:22,321
I'll tend to the horses
for you.

27
00:05:30,730 --> 00:05:33,131
"Can carry the coffin,
but the corpse will walk."

28
00:05:33,133 --> 00:05:34,966
Ah, no.

29
00:05:36,437 --> 00:05:38,937
Oak, I raise you.

30
00:05:42,308 --> 00:05:46,311
Be the day when i
don't have to bunk
with the like of you boys.

31
00:05:46,313 --> 00:05:50,215
Mr. Johnson already
said he's not taking you
to Washington.

32
00:05:50,217 --> 00:05:54,519
Washington?
Who said anything
about Washington?

33
00:05:54,521 --> 00:05:57,289
I'm talking about
the two-story.

34
00:05:58,992 --> 00:06:01,893
What on god's green earth
are you gonna do
with a family house?

35
00:06:01,895 --> 00:06:04,396
What the hell
do you think?

36
00:06:06,300 --> 00:06:07,599
Mm.

37
00:06:07,601 --> 00:06:10,168
Everybody's gotta
have a dream.

38
00:06:13,272 --> 00:06:15,474
It ain't up for debate.

39
00:06:15,476 --> 00:06:17,743
You leave lefty
in charge of our ranch,

40
00:06:17,745 --> 00:06:20,479
the place won't be here
when we return.

41
00:06:20,481 --> 00:06:23,281
All right.
I'll bring him with us.

42
00:06:23,283 --> 00:06:25,550
You will do
no such thing.

43
00:06:25,552 --> 00:06:27,552
A senator needs
a good aide.

44
00:06:27,554 --> 00:06:29,588
Edward Johnson,
don't even joke on this.

45
00:06:29,590 --> 00:06:31,390
I need
my peace and quiet.

46
00:06:31,392 --> 00:06:32,657
I surrender.
I surrender.

47
00:06:32,659 --> 00:06:34,559
Oh, my goodness.

48
00:06:34,561 --> 00:06:36,361
Arms down.

49
00:06:37,797 --> 00:06:41,133
Now, lefty'll run
this ranch just fine.

50
00:06:41,135 --> 00:06:45,070
You know he's ridden
with me 40 years now, and--

51
00:06:45,072 --> 00:06:47,305
so has your horse.

52
00:06:47,307 --> 00:06:49,608
We talk
on everything else.

53
00:06:49,610 --> 00:06:53,578
Don't know why you're
being so stubborn
about this.

54
00:06:53,580 --> 00:06:55,647
Nobody here
is gonna listen to him.

55
00:06:55,649 --> 00:06:59,584
A more loyal man
than lefty brown
hasn't walked this earth.

56
00:06:59,586 --> 00:07:01,553
Loyal isn't the same
as capable.

57
00:07:01,555 --> 00:07:03,221
We need someone
like tom harrah.

58
00:07:03,223 --> 00:07:06,792
Well, if'n I'm gonna
take on all of Washington,

59
00:07:06,794 --> 00:07:10,462
I need a fella I can trust
back here at the home front...

60
00:07:11,764 --> 00:07:14,566
And a fine woman
by my side.

61
00:07:14,568 --> 00:07:16,535
You flatter all
you want, Mr. Johnson.

62
00:07:16,537 --> 00:07:19,671
Don't change the fact
that I have a needle
and you don't.

63
00:07:19,673 --> 00:07:20,739
Ow!

64
00:07:20,741 --> 00:07:22,974
That's not fair.

65
00:07:33,186 --> 00:07:35,287
Ah, come on.

66
00:07:36,956 --> 00:07:40,525
Damn post, what'd i
ever do to you?

67
00:07:54,707 --> 00:07:55,907
Who won?

68
00:07:55,909 --> 00:07:58,944
Well, seeing as
it's standing firm,

69
00:07:58,946 --> 00:08:01,046
but I'm still
lying in the dirt,

70
00:08:01,048 --> 00:08:04,449
I guess
I'd call it a draw.

71
00:08:04,451 --> 00:08:06,485
You'll whip it yet.
Come on.

72
00:08:06,487 --> 00:08:09,020
Of course I will.
I ain't ever
let you down.

73
00:08:09,022 --> 00:08:11,590
I'm too old
to change my ways now.

74
00:08:11,592 --> 00:08:13,859
I know that.

75
00:08:13,861 --> 00:08:16,795
Eh, do know that, huh?
Yep.

76
00:08:16,797 --> 00:08:21,566
I also know that roundup's
approaching fast.

77
00:08:21,568 --> 00:08:25,504
You, uh, able to get
everything ready?

78
00:08:27,707 --> 00:08:28,840
Well...

79
00:08:28,842 --> 00:08:30,408
And it ain't
gonna be just me.

80
00:08:30,410 --> 00:08:32,878
No, it's gonna be oak
and Billy kitchen

81
00:08:32,880 --> 00:08:34,646
and that fella
that come--

82
00:08:34,648 --> 00:08:35,647
Mr. Johnson!

83
00:08:35,649 --> 00:08:37,449
Mr. Johnson!

84
00:08:38,451 --> 00:08:39,851
The herd!

85
00:08:39,853 --> 00:08:42,554
We've got
three horses missing.

86
00:08:44,491 --> 00:08:45,690
How many head?

87
00:08:45,692 --> 00:08:47,759
Three horses
off the north ranch.

88
00:08:47,761 --> 00:08:51,029
You ought to take oak
or some of the other boys
along with you.

89
00:08:51,031 --> 00:08:52,964
Don't you worry
about that, miss Laura.

90
00:08:52,966 --> 00:08:56,234
That fella don't know
what he's got coming at him.
Ain't that right--

91
00:08:56,236 --> 00:08:57,235
lefty, hush.

92
00:08:57,237 --> 00:08:58,904
These are good boys.

93
00:08:58,906 --> 00:09:00,739
There's no reason
not to take them along.

94
00:09:00,741 --> 00:09:02,741
Oh, with a look like that,

95
00:09:02,743 --> 00:09:04,976
you're gonna scare
half of Washington.

96
00:09:06,412 --> 00:09:07,579
Let's go.

97
00:09:25,598 --> 00:09:30,835
You see?
There's two shod hooves
and three unshod.

98
00:09:33,573 --> 00:09:36,508
Uh, have you ever, um--

99
00:09:36,510 --> 00:09:38,276
now come on. Spit it out.

100
00:09:38,278 --> 00:09:41,246
I was thinking on
the right words, is all.

101
00:09:41,248 --> 00:09:44,149
You haven't changed
your mind, have you,

102
00:09:44,151 --> 00:09:48,086
about putting me
in charge?

103
00:09:48,088 --> 00:09:50,388
What kind
of a fool question is that?

104
00:09:50,390 --> 00:09:54,593
Ah, you know me.
I ain't got the sense
to keep my mouth shut,

105
00:09:54,595 --> 00:10:00,465
but still, uh,
the way your Laura's
looking at me

106
00:10:00,467 --> 00:10:04,502
and what you
was saying earlier
about am I ready,

107
00:10:04,504 --> 00:10:06,037
it's got me thinking.

108
00:10:07,707 --> 00:10:10,475
Maybe somebody else
ought to be in charge?

109
00:10:10,477 --> 00:10:13,545
Now, don't you go
starting on me, too.

110
00:10:13,547 --> 00:10:16,014
I ain't
starting nothing.

111
00:10:17,583 --> 00:10:19,584
Just saying, is all.

112
00:10:24,757 --> 00:10:28,793
Well, I reckon
you're gonna stand tall,

113
00:10:28,795 --> 00:10:30,495
or you ain't.

114
00:10:31,697 --> 00:10:33,698
I'll wager on the first.

115
00:10:35,168 --> 00:10:37,369
I won't be needing this
in Washington.

116
00:10:37,371 --> 00:10:38,203
Oh, i--

117
00:10:38,205 --> 00:10:40,472
I want you to have it.
No.

118
00:10:40,474 --> 00:10:42,841
I can't take that.

119
00:11:33,225 --> 00:11:34,392
Hyah.

120
00:12:56,709 --> 00:12:57,776
Uh...

121
00:12:57,778 --> 00:12:59,544
What...

122
00:13:29,175 --> 00:13:31,309
That blond fella...

123
00:13:33,212 --> 00:13:35,380
He gonna pay for this.

124
00:13:36,849 --> 00:13:39,651
You were supposed
to watch his back.

125
00:13:44,657 --> 00:13:47,692
I'm sorry about it.

126
00:13:47,694 --> 00:13:49,928
Sorry don't get it done.

127
00:13:49,930 --> 00:13:51,429
No, it don't.

128
00:13:53,566 --> 00:13:55,567
I know that.

129
00:13:57,002 --> 00:13:58,403
Do you?

130
00:14:00,773 --> 00:14:03,007
Yeah.

131
00:14:03,009 --> 00:14:05,343
I've seen you...

132
00:14:05,345 --> 00:14:09,547
Chasing after him
from one job to the next,

133
00:14:09,549 --> 00:14:11,416
doing nothing...

134
00:14:12,685 --> 00:14:14,686
Living off his dime.

135
00:14:15,921 --> 00:14:17,255
I was his partner.

136
00:14:17,257 --> 00:14:18,723
Of course I had--

137
00:14:18,725 --> 00:14:21,793
I'm his wife.

138
00:14:25,064 --> 00:14:27,565
And now...

139
00:14:27,567 --> 00:14:31,436
He's gone,
and you're here.

140
00:14:34,807 --> 00:14:36,808
I ain't trying to get--

141
00:14:36,810 --> 00:14:40,178
lefty, let me be
with my husband.

142
00:14:54,760 --> 00:14:57,028
It wasn't my fault.

143
00:14:57,030 --> 00:15:01,165
There was nothing
nobody could do.

144
00:15:56,522 --> 00:15:58,623
Uh...

145
00:16:09,535 --> 00:16:13,571
40 years, we rode together,

146
00:16:13,573 --> 00:16:16,607
and you didn't deserve
to die this way.

147
00:16:24,383 --> 00:16:26,684
That son of a bitch...

148
00:16:29,088 --> 00:16:31,489
I'm gonna get
that son of a bitch,

149
00:16:31,491 --> 00:16:33,358
or I'm gonna die trying.

150
00:16:38,063 --> 00:16:40,264
My word,
it ain't worth much...

151
00:16:43,669 --> 00:16:46,270
But on this, it is.

152
00:17:00,319 --> 00:17:03,388
On this, it is.

153
00:17:37,022 --> 00:17:38,623
Whoa.

154
00:17:41,994 --> 00:17:47,398
Oh, Jimmy, this place
ain't changed a bit.

155
00:17:47,400 --> 00:17:49,167
No, it hasn't.

156
00:17:55,974 --> 00:17:57,508
Where's Laura?

157
00:17:57,510 --> 00:18:00,511
Oh, Mr. governor, sir,
the corral.

158
00:18:00,513 --> 00:18:02,647
Yeah, sh-she's
by the corral.

159
00:18:10,322 --> 00:18:13,057
You boys don't
let her go or nothing.

160
00:18:14,060 --> 00:18:15,159
Oh, jeez.

161
00:18:15,161 --> 00:18:17,962
Billy, this has
to be done right.

162
00:18:22,334 --> 00:18:24,035
Here. You hold her.

163
00:18:30,209 --> 00:18:32,176
You hurry back
with the next one.

164
00:18:32,178 --> 00:18:34,045
Sun's not long
for the day.

165
00:18:42,055 --> 00:18:43,888
That can't be.

166
00:19:03,509 --> 00:19:05,643
I'm so sorry.

167
00:19:05,645 --> 00:19:08,613
Ain't right for him
to go this way.

168
00:19:09,715 --> 00:19:10,781
Oh.

169
00:19:11,717 --> 00:19:14,185
Mr. Johnson
would be mighty proud.

170
00:19:15,388 --> 00:19:18,623
I been marshaling
the last couple years,

171
00:19:18,625 --> 00:19:20,558
thanks to Jimmy here.

172
00:19:24,129 --> 00:19:26,430
I'm so glad you came.

173
00:19:27,466 --> 00:19:29,767
Nowhere else I'd be.

174
00:19:35,174 --> 00:19:36,807
Well,
where's my manners?

175
00:19:36,809 --> 00:19:38,342
You're hungry?

176
00:19:38,344 --> 00:19:40,344
There's biscuits
up by the house.

177
00:19:40,346 --> 00:19:43,447
Your mama's recipe?
Heh.

178
00:19:43,449 --> 00:19:45,983
Most folks call it
my recipe now.

179
00:19:48,620 --> 00:19:52,356
You have any idea
who might have done this?

180
00:19:52,358 --> 00:19:54,192
Lefty was there.

181
00:19:54,194 --> 00:19:55,960
He said he saw
the rustler.

182
00:19:55,962 --> 00:20:00,198
He's a tall man
with blond, long hair.

183
00:20:00,200 --> 00:20:01,465
You're sure?

184
00:20:01,467 --> 00:20:03,568
Oh, lefty's sure.

185
00:20:07,439 --> 00:20:10,174
By week's end,
I'll have half the army

186
00:20:10,176 --> 00:20:11,842
chasing down
Eddie's killer.

187
00:20:11,844 --> 00:20:13,578
And lefty?

188
00:20:15,214 --> 00:20:17,348
They'll find him as well...

189
00:20:17,350 --> 00:20:18,649
I think.

190
00:20:19,851 --> 00:20:24,021
Well, we've lost
one friend,

191
00:20:24,023 --> 00:20:26,958
and I don't plan
on losing another.

192
00:20:29,328 --> 00:20:30,728
Tom...

193
00:20:30,730 --> 00:20:33,731
Just leave the hunting
to the soldiers

194
00:20:33,733 --> 00:20:36,334
who captured
John wilkes booth.

195
00:20:36,336 --> 00:20:38,135
This is lefty brown.

196
00:20:38,137 --> 00:20:41,639
The man couldn't
find his ass
with two hands.

197
00:20:41,641 --> 00:20:43,241
He's likely
wandering that desert,

198
00:20:43,243 --> 00:20:45,576
praying to god
for some water.

199
00:20:46,311 --> 00:20:47,845
I'm going after him.

200
00:20:49,514 --> 00:20:51,415
Bet he'd find it, too.

201
00:20:53,286 --> 00:20:54,885
Yeah.

202
00:21:00,225 --> 00:21:02,193
You ever wish...

203
00:21:02,195 --> 00:21:05,229
It was
the same as it was,

204
00:21:05,231 --> 00:21:07,531
just the four of us,

205
00:21:07,533 --> 00:21:10,801
and we had the world
shaking in its boots?

206
00:21:16,475 --> 00:21:19,010
Just find him,
and bring him back.

207
00:21:37,963 --> 00:21:39,063
Hyup.

208
00:22:17,102 --> 00:22:20,304
You ain't getting away
from me this time.

209
00:22:26,311 --> 00:22:29,747
Where you at,
you sum-bitch?

210
00:22:49,501 --> 00:22:52,169
Come out
where I could see you.

211
00:22:57,209 --> 00:23:00,344
Who the hell are you?

212
00:23:01,313 --> 00:23:03,581
Where's blondie?

213
00:23:03,583 --> 00:23:05,449
There ain't
no one else here, mister.

214
00:23:05,451 --> 00:23:08,219
But you're right
out of your mama's
belly, boy.

215
00:23:08,221 --> 00:23:10,521
There ain't no way
you're here alone.

216
00:23:10,523 --> 00:23:12,723
God's honest truth.

217
00:23:20,899 --> 00:23:22,733
Where's your horse?

218
00:23:24,403 --> 00:23:25,936
He got snakebit.

219
00:23:27,806 --> 00:23:29,807
Had to put it down.

220
00:23:29,809 --> 00:23:32,410
Snake won't kill no horse.

221
00:23:32,412 --> 00:23:34,779
Damn sight too big.

222
00:23:34,781 --> 00:23:37,648
His leg swelled up
like a melon.

223
00:23:37,650 --> 00:23:40,451
Well, he was snakebit,
wasn't he?

224
00:23:40,453 --> 00:23:44,188
Look, i--i ain't
gonna be taking advice
from no thief.

225
00:23:44,190 --> 00:23:49,894
Yeah, you ain't got nothing
nobody'd damn want.

226
00:23:55,301 --> 00:23:59,270
You ain't seen another fella
pass through, have you?

227
00:24:01,306 --> 00:24:04,275
He's blond,
and he's mean-looking,

228
00:24:04,277 --> 00:24:07,478
like he'd piss in--
you hunting an outlaw?

229
00:24:08,447 --> 00:24:11,081
Did you see anyone
or not?

230
00:24:13,352 --> 00:24:15,719
Sir! Sir!

231
00:24:16,455 --> 00:24:17,755
Sir, I'd be obliged

232
00:24:17,757 --> 00:24:19,924
if you can give me
a ride to the nearest town,

233
00:24:19,926 --> 00:24:21,492
if it wouldn't be
much trouble.

234
00:24:24,129 --> 00:24:27,498
I can also help you catch
that fella you're after.

235
00:24:29,801 --> 00:24:32,536
This son of a bitch
killed my partner.

236
00:24:32,538 --> 00:24:35,239
I ain't got time
to baby-sit

237
00:24:35,241 --> 00:24:37,441
some boy, thinks
he's wild bill.

238
00:24:37,443 --> 00:24:39,176
I can shoot.

239
00:24:40,512 --> 00:24:42,079
Well, ain't that
something?

240
00:24:42,081 --> 00:24:43,347
I can.

241
00:24:50,388 --> 00:24:53,924
There's a difference
between shooting
and drawing.

242
00:24:56,495 --> 00:24:57,928
All right?

243
00:25:04,169 --> 00:25:05,870
Yeah.

244
00:25:07,873 --> 00:25:09,540
Just walk that way.

245
00:25:10,876 --> 00:25:13,611
If you
ain't dragging
all that gear,

246
00:25:13,613 --> 00:25:16,847
you ought to reach
bannack in a day.

247
00:25:18,617 --> 00:25:20,050
Maybe two.

248
00:25:53,184 --> 00:25:54,952
Oh, hell.

249
00:26:00,892 --> 00:26:04,695
What do you call
yourself, wild bill?

250
00:26:04,697 --> 00:26:08,299
Jeremiah,
Jeremiah Perkins.

251
00:26:09,301 --> 00:26:11,168
Jeremiah Perkins.

252
00:26:11,170 --> 00:26:15,139
Well, most folks
call me lefty brown.

253
00:26:27,218 --> 00:26:29,186
Mr. Johnson went
without a will.

254
00:26:29,188 --> 00:26:32,056
The law says
that this ranch

255
00:26:32,058 --> 00:26:34,792
will be entailed to
his closest male heir.

256
00:26:34,794 --> 00:26:37,661
Unfortunately, uh...

257
00:26:37,663 --> 00:26:39,697
This is correct.

258
00:26:39,699 --> 00:26:41,165
This is my ranch,

259
00:26:41,167 --> 00:26:44,868
my sweat and my blood
as much as his.

260
00:26:45,937 --> 00:26:47,905
The law is what it is.

261
00:26:47,907 --> 00:26:49,607
The law is wrong.

262
00:26:51,876 --> 00:26:55,713
Be that as it may,
there's nothing I can do.

263
00:26:55,715 --> 00:26:57,247
You could write a will.

264
00:26:57,249 --> 00:27:00,651
All you'd have
to do is--is date it
a few months back.

265
00:27:00,653 --> 00:27:02,586
Nobody's gonna question
the--the integrity...
Laura. Laura.

266
00:27:02,588 --> 00:27:05,389
Of a will that's
been witnessed
by the governor.

267
00:27:07,492 --> 00:27:11,629
The people elected me
as their champion
of law and order.

268
00:27:12,764 --> 00:27:14,298
Well,
if you believe that,

269
00:27:14,300 --> 00:27:17,034
then you're a bigger
fool than Eddie thought.

270
00:27:17,036 --> 00:27:20,337
18 years ago, Alameda,
i was there.

271
00:27:20,339 --> 00:27:22,239
Remember?

272
00:27:22,241 --> 00:27:26,677
Cyrus applegate was
an outlaw and a murderer,

273
00:27:26,679 --> 00:27:28,746
but I did
not want to kill him.

274
00:27:28,748 --> 00:27:30,547
I wanted
to put him in jail.

275
00:27:30,549 --> 00:27:32,349
You did what was right.

276
00:27:34,085 --> 00:27:36,987
I'd wager that depends
on who you'd ask.

277
00:27:37,889 --> 00:27:39,023
This is my ranch.

278
00:27:39,025 --> 00:27:41,258
Eddie wanted me
to have this ranch,

279
00:27:41,260 --> 00:27:44,595
not some cousin
he hasn't seen in 30 years!

280
00:27:45,830 --> 00:27:48,032
I'm gonna fight
who I have to!

281
00:28:16,161 --> 00:28:18,395
Still acting the damn fool,
i see.

282
00:28:18,397 --> 00:28:19,396
Tom!

283
00:28:19,398 --> 00:28:23,434
It's like Christmas!

284
00:28:24,669 --> 00:28:25,969
Get over here.

285
00:28:25,971 --> 00:28:28,706
Christmas in July,
seeing you!

286
00:28:29,709 --> 00:28:31,408
Good to see you, lefty.

287
00:28:31,410 --> 00:28:32,643
Who's the kid?

288
00:28:32,645 --> 00:28:36,280
Oh, just some tenderfoot
that needed
looking after.

289
00:28:36,282 --> 00:28:38,015
But now that
you're here,

290
00:28:38,017 --> 00:28:41,485
we've got ourselves
a real goddamn posse.

291
00:28:41,487 --> 00:28:43,220
I'll get my gear here.

292
00:28:43,222 --> 00:28:46,523
Army's gonna take care
of Eddie's killers.

293
00:28:47,392 --> 00:28:49,460
I'm just here
to bring you home.

294
00:28:50,862 --> 00:28:54,131
Well, uh,
i ain't exactly got

295
00:28:54,133 --> 00:28:56,767
a home for you
to bring me to.

296
00:28:56,769 --> 00:29:00,471
Lefty, Laura can't run
that ranch without you.

297
00:29:00,473 --> 00:29:04,374
Well,
seeing as you ain't
exactly been around--

298
00:29:04,376 --> 00:29:06,910
and I think you
understand my meaning--

299
00:29:06,912 --> 00:29:09,646
I don't figure
how you would know that.

300
00:29:10,649 --> 00:29:11,915
I know one thing.

301
00:29:11,917 --> 00:29:14,952
You ain't changed
a damn bit.

302
00:29:14,954 --> 00:29:17,588
Well, listen here.

303
00:29:17,590 --> 00:29:21,425
I'm gonna bring back
Edward's killer,

304
00:29:21,427 --> 00:29:25,162
and there ain't
nothing that you
can do about it.

305
00:29:25,930 --> 00:29:28,398
I can knock you cold,
old man.

306
00:29:31,103 --> 00:29:34,171
How's that for a draw,
Mr. brown?

307
00:29:36,174 --> 00:29:38,876
Is that child
pointing a gun at me?

308
00:29:48,620 --> 00:29:50,420
Shit.

309
00:29:53,191 --> 00:29:56,059
You really are
a damn fool,
lefty brown.

310
00:29:56,061 --> 00:29:58,262
Why are you
tying him up?

311
00:29:58,264 --> 00:30:01,799
Well, you don't think
i ought to shoot him,
do you?

312
00:30:03,835 --> 00:30:06,069
But he's a lawman.

313
00:30:06,071 --> 00:30:10,374
Yeah, he buried his badge
in the bottle years ago.

314
00:30:14,145 --> 00:30:16,180
Then, what's that?

315
00:30:16,182 --> 00:30:18,348
Well, I'll be.

316
00:30:18,350 --> 00:30:21,819
Ahh. Last time,
i seen this fella,

317
00:30:21,821 --> 00:30:23,353
the folks
was calling him

318
00:30:23,355 --> 00:30:26,623
whiskey tom harrah,
the spittoon diver.

319
00:30:28,293 --> 00:30:29,993
Sheriff
Thomas harrah?

320
00:30:29,995 --> 00:30:31,829
Oh, no.
According to this,

321
00:30:31,831 --> 00:30:34,731
it's marshal
Thomas harrah.

322
00:30:35,734 --> 00:30:38,569
I ain't touched a drop,

323
00:30:38,571 --> 00:30:42,606
not since Eddie
smacked me in the head
with that old Henry.

324
00:30:42,608 --> 00:30:43,740
The Thomas harrah?

325
00:30:43,742 --> 00:30:45,609
What is it?!

326
00:30:45,611 --> 00:30:46,677
Oh.

327
00:30:50,815 --> 00:30:53,617
Well, this one here--

328
00:30:53,619 --> 00:30:55,219
this one here is you.

329
00:30:55,221 --> 00:30:57,888
And the other one...

330
00:30:57,890 --> 00:30:59,723
Is Edward.

331
00:30:59,725 --> 00:31:01,458
Edward Johnson.

332
00:31:01,460 --> 00:31:05,229
This is not bad,
that likeness.

333
00:31:05,231 --> 00:31:09,233
It looks like him when
he smiles like that.

334
00:31:09,235 --> 00:31:11,201
Is it true
what they say?

335
00:31:11,203 --> 00:31:13,670
You went alone against
the whole Bradford gang?

336
00:31:13,672 --> 00:31:14,938
Hey.
And then you--

337
00:31:14,940 --> 00:31:18,008
what the hell
are you doing?! Huh?

338
00:31:18,010 --> 00:31:19,877
The man's my hero.

339
00:31:19,879 --> 00:31:21,511
Yeah? What kind of hero

340
00:31:21,513 --> 00:31:25,515
turns his back
on his friends
when they need him most?

341
00:31:39,497 --> 00:31:41,565
What's he talking about?

342
00:31:44,536 --> 00:31:47,271
The governor
called in the army,

343
00:31:47,273 --> 00:31:49,740
and he don't need us.

344
00:31:49,742 --> 00:31:51,475
Now, that's Jimmy talk.

345
00:31:51,477 --> 00:31:54,478
Ever occur to you
that maybe he's right?

346
00:31:54,480 --> 00:31:57,281
The railroad,
the soldiers--

347
00:31:57,283 --> 00:31:59,182
get some law and order.

348
00:31:59,184 --> 00:32:01,184
That can't be a bad thing.

349
00:32:01,186 --> 00:32:03,654
Oh, lord, lord, lord.

350
00:32:06,958 --> 00:32:10,694
You gotten good
and greasy with
your words, ain't you?

351
00:32:12,931 --> 00:32:15,399
What would
Edward do, huh...

352
00:32:16,901 --> 00:32:22,205
If you was
the one that was buried
six feet in the dirt?

353
00:32:23,841 --> 00:32:25,809
Shit.

354
00:32:27,946 --> 00:32:29,646
Damn it, lefty.

355
00:32:30,581 --> 00:32:32,082
Eh?

356
00:32:32,084 --> 00:32:33,917
Cut me loose.

357
00:32:35,486 --> 00:32:38,989
Cut me loose quick,
before I change my damn mind.

358
00:32:40,425 --> 00:32:43,293
Ha ha!
Cut him loose.

359
00:32:51,936 --> 00:32:55,105
Now, tom, he doesn't
like me to say it, but--

360
00:32:55,107 --> 00:32:58,942
you mind if I tell
Jeremiah about the time
you took off with--

361
00:32:58,944 --> 00:33:00,410
yeah, I do. Shut up.

362
00:33:00,412 --> 00:33:02,112
Well, I thought--
i thought--

363
00:33:02,114 --> 00:33:04,648
I won't tell him,
then. I won't.

364
00:33:05,383 --> 00:33:07,784
Lefty, just ride.

365
00:33:07,786 --> 00:33:10,554
We got a long ways.

366
00:33:24,035 --> 00:33:27,804
My pa,
he taught me to read
with these two,

367
00:33:27,806 --> 00:33:30,173
"the seminole chief"
and "the road agents."

368
00:33:30,175 --> 00:33:31,375
Ah, "the road agents"?

369
00:33:31,377 --> 00:33:33,543
They were nothing

370
00:33:33,545 --> 00:33:36,179
but a bunch
of modern vigilantes.

371
00:33:36,181 --> 00:33:37,581
Isn't that right, lefty?

372
00:33:37,583 --> 00:33:40,917
Kid, ain't i
in one of them?

373
00:33:40,919 --> 00:33:44,154
No, you're not
in any of these,
not that I've seen.

374
00:33:44,156 --> 00:33:48,358
Well, might be
you ought to take
a closer look at that.

375
00:33:49,594 --> 00:33:51,995
I've never seen him
mentioned in them,

376
00:33:51,997 --> 00:33:54,031
and I've read
more than most.

377
00:33:54,033 --> 00:33:56,600
Oh, lefty,
he ain't ever happy

378
00:33:56,602 --> 00:33:59,369
unless he's got something
to complain about.

379
00:33:59,371 --> 00:34:01,938
Me?
You ain't happy

380
00:34:01,940 --> 00:34:05,675
unless you're making my life
and other people's lives
miserable.

381
00:34:05,677 --> 00:34:08,779
You do a fine job
on your own, old man.

382
00:34:08,781 --> 00:34:11,448
"Old man"?
Don't you start with that.

383
00:34:11,450 --> 00:34:12,883
You calling me
an old man?

384
00:34:12,885 --> 00:34:15,285
I ain't born but just
a year or two before you.

385
00:34:15,287 --> 00:34:17,354
At least I was conscious
half the time,

386
00:34:17,356 --> 00:34:19,222
like you was unconscious
most of that time.

387
00:34:19,224 --> 00:34:21,058
It's a story.
I don't even think--

388
00:34:21,060 --> 00:34:22,392
what are you saying?!

389
00:34:22,394 --> 00:34:25,395
What I'm saying is...

390
00:34:25,397 --> 00:34:29,166
It's a yarn,
a children's story.

391
00:34:29,168 --> 00:34:30,467
So? What?

392
00:34:30,469 --> 00:34:35,105
There's better men
not made it in than did,

393
00:34:35,107 --> 00:34:36,506
yourself included.

394
00:34:36,508 --> 00:34:37,808
You feel better now?

395
00:34:37,810 --> 00:34:40,610
I don't even understand you
half the time,

396
00:34:40,612 --> 00:34:43,647
but I think you're
actually trying to be nice.

397
00:34:45,717 --> 00:34:47,684
Get off of me,
or I'll shoot you.

398
00:34:47,686 --> 00:34:49,286
I'll shoot you,

399
00:34:49,288 --> 00:34:50,654
shoot your other leg.

400
00:34:50,656 --> 00:34:52,622
How's your coffee?
You want a little more?

401
00:34:52,624 --> 00:34:54,057
I'll take a sip, yeah.

402
00:34:54,059 --> 00:34:55,826
All right.
I'll get you it.

403
00:34:58,329 --> 00:35:01,865
Read me another one
of them stories, kid.

404
00:35:04,102 --> 00:35:05,702
It's
"the blackfeet trail."

405
00:35:05,704 --> 00:35:07,838
This is the story
of a tribe of blackfeet

406
00:35:07,840 --> 00:35:09,706
that kidnap
Mr. Johnson's wife.

407
00:35:09,708 --> 00:35:11,341
Uh, kid--

408
00:35:11,343 --> 00:35:14,311
and then you and him
spent two years

409
00:35:14,313 --> 00:35:16,646
tracking them
across mont--

410
00:35:41,172 --> 00:35:43,440
what did I say?

411
00:35:43,442 --> 00:35:46,409
Well, that weren't
Edward's wife.

412
00:35:46,411 --> 00:35:48,445
That was tom's,

413
00:35:48,447 --> 00:35:52,182
and we looked for her
longer than two years.

414
00:35:52,184 --> 00:35:54,584
But they rescued her.

415
00:35:56,287 --> 00:35:57,854
They fought off
the blackfeet

416
00:35:57,856 --> 00:36:00,123
by the old cave,
and they rescued her.

417
00:36:00,125 --> 00:36:04,227
Why do you reckon
that tom crawled
into a bottle

418
00:36:04,229 --> 00:36:06,363
in the first place,
then?

419
00:36:22,413 --> 00:36:24,214
Did you
find something?

420
00:36:24,216 --> 00:36:25,782
Yep.

421
00:36:30,054 --> 00:36:31,988
Hey. No, kid,

422
00:36:31,990 --> 00:36:33,790
you get on
back up here.

423
00:36:33,792 --> 00:36:36,660
You're only gonna
get in the way down there.

424
00:36:36,662 --> 00:36:39,062
Can't learn if you
don't try, lefty.

425
00:36:40,198 --> 00:36:41,865
Lord almighty.

426
00:36:41,867 --> 00:36:46,536
That kid is getting
uppish as Jimmy was
back in the day.

427
00:36:50,275 --> 00:36:53,043
We can't track
in these rocks.

428
00:36:53,045 --> 00:36:54,511
Sun's fading fast.

429
00:36:54,513 --> 00:36:55,512
Let's make camp.

430
00:36:55,514 --> 00:36:56,780
Now, hold on there.

431
00:36:56,782 --> 00:36:59,149
Of course he didn't
go up them rocks.

432
00:36:59,151 --> 00:37:02,886
They went up that crevice,
'cause there's nothing
but desert that way.

433
00:37:02,888 --> 00:37:04,955
We're gonna
get this done, tom.

434
00:37:04,957 --> 00:37:06,656
We gotta get it done.

435
00:37:07,658 --> 00:37:08,925
Lefty.

436
00:37:08,927 --> 00:37:10,527
Hyah.

437
00:37:12,730 --> 00:37:15,131
Should we
go after him?

438
00:37:15,133 --> 00:37:16,466
Nah.

439
00:37:16,468 --> 00:37:18,735
We'll catch up to him
in the morning.

440
00:37:18,737 --> 00:37:19,669
Hyah.

441
00:37:19,671 --> 00:37:21,471
Even he ain't
dumb enough

442
00:37:21,473 --> 00:37:23,473
to ride
through that at night.

443
00:38:45,023 --> 00:38:47,257
Best speak up.

444
00:39:15,086 --> 00:39:16,519
Where you at?

445
00:39:16,521 --> 00:39:18,088
Huh?!

446
00:40:18,883 --> 00:40:21,818
Horses have got
the brand j on them.

447
00:40:23,154 --> 00:40:25,054
Lefty.
Huh?

448
00:40:25,056 --> 00:40:27,223
Oh, it might be.

449
00:40:27,225 --> 00:40:28,925
Hey, listen.

450
00:40:28,927 --> 00:40:32,629
You done a damn good job
finding these bastards.

451
00:40:32,631 --> 00:40:33,830
Eddie'd be
might' proud of you.

452
00:40:35,500 --> 00:40:38,468
They're awful
ornery-looking. Hey.

453
00:40:39,637 --> 00:40:41,271
Stupid kid.

454
00:40:41,273 --> 00:40:44,107
Ain't you
supposed to be back
with the horses?

455
00:40:45,609 --> 00:40:47,143
Is the killer in there?

456
00:40:47,145 --> 00:40:48,978
Ah, he don't
listen to me.

457
00:40:48,980 --> 00:40:52,215
You're outnumbered
three to one.

458
00:40:52,217 --> 00:40:54,317
Yeah.

459
00:40:54,319 --> 00:40:56,920
You know,
might be the kid's
right, tom.

460
00:40:56,922 --> 00:40:58,888
You know, might be
we ought to get

461
00:40:58,890 --> 00:41:02,525
some help from Jimmy
on this one,
thinking, maybe.

462
00:41:02,527 --> 00:41:04,928
That right there...

463
00:41:06,063 --> 00:41:08,465
Is why nobody's
written about you.

464
00:41:08,467 --> 00:41:09,766
Why don't you--

465
00:41:09,768 --> 00:41:12,135
hey.
Get your head on, hmm.

466
00:41:12,137 --> 00:41:13,603
Shut up.

467
00:41:13,605 --> 00:41:15,472
Listen. What you're
gonna do, Jeremiah,

468
00:41:15,474 --> 00:41:17,841
you're gonna
go back to the horses
and keep them calm.

469
00:41:17,843 --> 00:41:19,375
I ain't going back
to the horses, tom.

470
00:41:19,377 --> 00:41:22,745
Listen to me.
I need you back there
keeping them calm.

471
00:41:22,747 --> 00:41:24,647
There's gonna be
a lot of gunfire,

472
00:41:24,649 --> 00:41:26,583
and I don't want
the horses spooked,

473
00:41:26,585 --> 00:41:29,986
so you go
back there, okay?

474
00:41:29,988 --> 00:41:30,887
Lefty...

475
00:41:30,889 --> 00:41:33,289
You go in the back way.

476
00:41:33,291 --> 00:41:35,358
I'll go in the front.

477
00:41:35,360 --> 00:41:39,028
You figure
on going in there?

478
00:41:39,030 --> 00:41:40,530
Yeah.

479
00:41:40,532 --> 00:41:42,832
It's what we do.

480
00:41:42,834 --> 00:41:45,668
And remember...

481
00:41:45,670 --> 00:41:48,238
Brown hat,
so you don't shoot me.

482
00:41:51,942 --> 00:41:55,311
How long we have
to wait around here?

483
00:41:55,313 --> 00:41:57,113
Shit.

484
00:41:57,115 --> 00:41:59,382
I ain't leaving this chair
'til I win one.

485
00:41:59,384 --> 00:42:00,717
I wasn't talking to you.

486
00:42:00,719 --> 00:42:03,953
Ah, shit, we ain't got
nowhere else to be.

487
00:42:03,955 --> 00:42:05,955
Let me take one card.

488
00:42:27,812 --> 00:42:29,078
What you got?

489
00:42:58,976 --> 00:43:00,977
The boy's
talking to you.

490
00:43:10,655 --> 00:43:12,789
All right.
I'm all in.

491
00:43:19,730 --> 00:43:21,331
Go. Now.

492
00:43:30,841 --> 00:43:32,375
Marshal harrah?

493
00:43:33,611 --> 00:43:35,244
Mr. crobley.

494
00:43:35,246 --> 00:43:39,315
No one said nothing
about you being here, marshal.

495
00:44:05,576 --> 00:44:07,644
Kid, don't.

496
00:44:07,646 --> 00:44:09,078
Stop.

497
00:44:09,080 --> 00:44:10,880
St-stay back there.

498
00:44:10,882 --> 00:44:12,582
D-don't.

499
00:44:12,584 --> 00:44:14,617
Kid, don't.

500
00:44:15,552 --> 00:44:16,619
Don't do that.

501
00:44:35,806 --> 00:44:38,307
Blondie,
you in there?!

502
00:44:38,309 --> 00:44:40,743
You best step out
right now.

503
00:44:40,745 --> 00:44:42,945
Ah, Jesus. Jesus.

504
00:44:42,947 --> 00:44:44,080
Marshal...

505
00:44:44,082 --> 00:44:45,982
Please don't
let him kill me.

506
00:44:45,984 --> 00:44:49,018
How is it
you know this fella?

507
00:44:51,021 --> 00:44:53,122
Your name crobley?

508
00:44:53,124 --> 00:44:55,992
Now that's far enough
right there.

509
00:44:56,760 --> 00:44:58,094
Be careful now.

510
00:44:58,096 --> 00:44:59,829
Old man there's
jumpy on the trigger.

511
00:44:59,831 --> 00:45:01,631
Please, don't shoot.

512
00:45:01,633 --> 00:45:03,766
Just shut up.

513
00:45:03,768 --> 00:45:05,568
Is that kid
still alive?

514
00:45:08,872 --> 00:45:10,707
Yep.

515
00:45:10,709 --> 00:45:12,041
All right.

516
00:45:12,043 --> 00:45:15,311
I'm asking you
for a fair trade,

517
00:45:15,313 --> 00:45:17,447
one for one.

518
00:45:19,650 --> 00:45:23,119
Well, shit, that depends
on who this feller is.

519
00:45:25,989 --> 00:45:28,858
You--answer him.

520
00:45:28,860 --> 00:45:34,397
But--I'm Mr. Thaddeus
William crobley.

521
00:45:50,814 --> 00:45:52,081
Shut up.

522
00:45:57,020 --> 00:45:58,688
That the money?

523
00:46:00,057 --> 00:46:01,257
There any more?

524
00:46:01,259 --> 00:46:02,959
Th-that's it.
That's all of it.

525
00:46:06,196 --> 00:46:07,663
Let's split it up!

526
00:46:07,665 --> 00:46:08,965
Don't be greedy.

527
00:46:08,967 --> 00:46:10,533
What about the boy?

528
00:46:12,002 --> 00:46:14,370
He's bleeding out.
We're leaving.

529
00:46:16,039 --> 00:46:18,174
Where the hell
you going?

530
00:46:18,942 --> 00:46:20,576
One in front and one behind,

531
00:46:20,578 --> 00:46:23,346
ain't that the way
it's supposed to be?

532
00:46:51,942 --> 00:46:53,676
Hyah.

533
00:46:57,881 --> 00:46:59,482
Whoa.

534
00:47:00,317 --> 00:47:05,221
You best get off
of that Colt slow.

535
00:47:06,056 --> 00:47:08,658
I'm feeling
a tad bit jumpy.

536
00:47:10,761 --> 00:47:12,662
All right.

537
00:47:15,098 --> 00:47:17,300
Yep.
Hey, kid!

538
00:47:23,106 --> 00:47:25,441
You seen the kid?

539
00:47:25,443 --> 00:47:26,976
Nope.

540
00:47:26,978 --> 00:47:30,813
Tom, did it even
occur to you to look?

541
00:47:34,118 --> 00:47:35,785
Oh, god damn.

542
00:47:38,356 --> 00:47:40,389
Ah...

543
00:47:40,391 --> 00:47:41,257
Tom?

544
00:47:41,259 --> 00:47:44,327
No, tom's
a mite bit busy.

545
00:47:44,329 --> 00:47:46,863
Reckon you're gonna
have to put up with me.

546
00:47:48,499 --> 00:47:50,600
Lefty.

547
00:47:50,602 --> 00:47:51,534
Yeah?

548
00:47:51,536 --> 00:47:54,003
I should have stayed
with the horses.

549
00:47:54,005 --> 00:47:55,471
Oh, lord.

550
00:47:57,774 --> 00:47:59,508
Now listen here.

551
00:48:00,711 --> 00:48:02,378
You got a bullet in you.

552
00:48:02,380 --> 00:48:04,614
It's gonna
have to come out,

553
00:48:04,616 --> 00:48:07,783
so I want you
to bite down onto that.

554
00:48:07,785 --> 00:48:10,186
All right.

555
00:48:11,989 --> 00:48:14,490
Think about that.

556
00:48:16,159 --> 00:48:18,728
Lord, I can't find it. Dang.

557
00:48:18,730 --> 00:48:21,297
Hang on.

558
00:48:21,299 --> 00:48:23,566
Ah, I can't get at it.

559
00:48:23,568 --> 00:48:26,736
I can't--

560
00:48:26,738 --> 00:48:28,771
got to get it out.

561
00:48:28,773 --> 00:48:31,841
Kid, I gotta get it out.

562
00:48:31,843 --> 00:48:33,542
I got it. I--

563
00:48:35,846 --> 00:48:36,846
I got it.

564
00:48:36,848 --> 00:48:38,714
I got that sum-bitch.

565
00:48:38,716 --> 00:48:40,116
I got it.

566
00:48:41,686 --> 00:48:43,452
You can just rest now.

567
00:49:09,112 --> 00:49:11,814
Frank bains.

568
00:49:13,784 --> 00:49:15,751
Been looking for you.

569
00:49:17,955 --> 00:49:20,356
While I was
looking for you,

570
00:49:20,358 --> 00:49:23,225
found your brothers...

571
00:49:23,227 --> 00:49:25,761
Andy and Dan.

572
00:49:28,098 --> 00:49:30,366
Left them
hanging in a tree.

573
00:49:32,803 --> 00:49:35,104
Now you're gonna get hung,

574
00:49:35,106 --> 00:49:38,641
either by lefty
or a judge.

575
00:49:40,111 --> 00:49:41,677
Ah, don't doubt that.

576
00:49:45,882 --> 00:49:48,784
So why don't you tell me

577
00:49:48,786 --> 00:49:53,356
about your acquaintance
with Mr. crobley.

578
00:49:54,124 --> 00:49:56,625
Ah, if i
recollect correctly,

579
00:49:56,627 --> 00:49:59,061
I became acquainted
with Mr. crobley

580
00:49:59,063 --> 00:50:01,130
'bout
a couple hours back,

581
00:50:01,132 --> 00:50:04,967
while you were cowering
behind that dirt pile
out there.

582
00:50:17,080 --> 00:50:18,748
Ah, shit.

583
00:50:23,053 --> 00:50:24,854
He bring you this?

584
00:50:27,024 --> 00:50:28,958
That's a lot of money.

585
00:50:31,528 --> 00:50:35,064
What happens
when the rest of your gang

586
00:50:35,066 --> 00:50:39,201
find out that you
ran off with it?

587
00:50:39,203 --> 00:50:40,736
I ain't too worried.

588
00:50:40,738 --> 00:50:43,672
They ain't
the smartest lot.

589
00:50:47,511 --> 00:50:51,747
Crobley was
the governor's man.

590
00:50:52,883 --> 00:50:54,150
Oh? Heh.

591
00:50:54,152 --> 00:50:57,053
So that's why
he don't look
like no outlaw?

592
00:51:04,394 --> 00:51:06,562
Whose money's this?

593
00:51:14,337 --> 00:51:18,174
Why you kill Edward Johnson?

594
00:51:18,176 --> 00:51:20,109
Aw, come on, marshal.

595
00:51:21,479 --> 00:51:24,747
You know a man's gotta
make his name somehow.

596
00:51:28,752 --> 00:51:30,920
Tell me!

597
00:51:37,761 --> 00:51:39,295
Tell me!

598
00:51:57,114 --> 00:51:59,081
Was it the governor?

599
00:52:00,650 --> 00:52:01,951
Huh?

600
00:52:04,855 --> 00:52:08,858
Did Jimmy bierce...

601
00:52:08,860 --> 00:52:10,526
Pay you...

602
00:52:12,062 --> 00:52:13,562
To kill Eddie?!

603
00:52:17,134 --> 00:52:20,503
Hey, marshal,
when I get to hell,

604
00:52:20,505 --> 00:52:24,306
I'm make sure
i pay your wife
a little visit.

605
00:54:00,238 --> 00:54:01,503
When did this come?

606
00:54:01,505 --> 00:54:03,572
Fella came by
an hour back,

607
00:54:03,574 --> 00:54:06,041
governor's man
all the way
from bannack.

608
00:54:06,043 --> 00:54:07,409
Is he still here?

609
00:54:07,411 --> 00:54:08,677
Uh-uh.

610
00:54:10,347 --> 00:54:11,947
What is it?

611
00:54:13,116 --> 00:54:14,917
Salvation.

612
00:54:25,195 --> 00:54:26,929
Am I gonna die?

613
00:54:30,001 --> 00:54:32,901
You are not gonna die.

614
00:54:32,903 --> 00:54:34,837
Now looky here.

615
00:54:36,139 --> 00:54:39,108
I grabbed you
one of these.

616
00:54:39,110 --> 00:54:41,477
I thought that you might
want to look at it

617
00:54:41,479 --> 00:54:43,612
while I was
getting squared up.

618
00:54:44,447 --> 00:54:46,148
Would you read it to me?

619
00:54:48,285 --> 00:54:49,752
Read it?

620
00:54:56,626 --> 00:55:00,396
Just my eyes
ain't so good
in the dark, but...

621
00:55:00,398 --> 00:55:02,931
Ah...

622
00:55:02,933 --> 00:55:06,135
I could tell you
about Edward.

623
00:55:07,370 --> 00:55:09,505
Well, let's see.
Uh, one time,

624
00:55:09,507 --> 00:55:11,507
he was crossing
the desert, and--

625
00:55:11,509 --> 00:55:13,042
were you with him?

626
00:55:13,044 --> 00:55:16,845
Me? No, I was laid up
with a bullet.

627
00:55:16,847 --> 00:55:19,815
I ain't
walked straight since.

628
00:55:21,384 --> 00:55:22,484
What happened?

629
00:55:22,486 --> 00:55:24,019
Well, I was saying--

630
00:55:24,021 --> 00:55:26,755
you know,
just like I was saying,
he was crossing this--

631
00:55:26,757 --> 00:55:28,190
no, what happened to you?

632
00:55:35,765 --> 00:55:37,166
What happened was--

633
00:55:37,168 --> 00:55:40,169
well, that's not gonna
be near as interesting.

634
00:55:42,672 --> 00:55:46,241
Now, see, I ain't
thought on it
for a while.

635
00:55:47,911 --> 00:55:51,580
There was a stagecoach,
and it was heading east,

636
00:55:51,582 --> 00:55:55,451
and Edward was supposed
to ride shotgun on it

637
00:55:55,453 --> 00:55:57,453
on account of a bandit.

638
00:55:57,455 --> 00:56:00,289
His name was small no--

639
00:56:00,291 --> 00:56:03,292
no, that
weren't it at all.

640
00:56:03,294 --> 00:56:06,095
It was
split nose Hopkins.

641
00:56:06,097 --> 00:56:11,834
Oh, he was
a terrible sight
to lay your eyes on.

642
00:56:11,836 --> 00:56:15,037
And Edward
happened to be
out of the territory.

643
00:56:15,039 --> 00:56:17,306
He gave me the job.

644
00:56:18,375 --> 00:56:22,544
Sure enough,
half a day travel out,

645
00:56:22,546 --> 00:56:25,714
Hopkins and his gang,

646
00:56:25,716 --> 00:56:28,517
they ambushed us.

647
00:56:28,519 --> 00:56:30,786
Like we were?

648
00:56:31,554 --> 00:56:33,889
No, it was different.

649
00:56:33,891 --> 00:56:37,092
I let off
a couple shots,

650
00:56:37,094 --> 00:56:38,694
and we high-tailed it.

651
00:56:38,696 --> 00:56:41,196
We gave 'em
a hell of a chase.

652
00:56:41,198 --> 00:56:43,465
We almost got away, too,

653
00:56:43,467 --> 00:56:45,901
except that we
found ourselves

654
00:56:45,903 --> 00:56:50,105
closed up in this
hellacious box canyon.

655
00:56:50,107 --> 00:56:53,675
Oh, lord,
those walls was steep,

656
00:56:53,677 --> 00:56:55,844
and three days,
we waited,

657
00:56:55,846 --> 00:56:57,312
trapped up in there,

658
00:56:57,314 --> 00:56:59,915
and they waited
for us, too,

659
00:56:59,917 --> 00:57:03,452
'cause they knew that we
didn't have any food.

660
00:57:03,454 --> 00:57:07,589
Well, I reckon
that I'm a fella

661
00:57:07,591 --> 00:57:10,692
that can wait
like the best of 'em.

662
00:57:10,694 --> 00:57:12,694
But then,
all of a sudden,

663
00:57:12,696 --> 00:57:15,497
I grit my teeth,

664
00:57:15,499 --> 00:57:17,266
and I could wait
no more.

665
00:57:17,268 --> 00:57:20,736
And I dragged myself
up them sheer walls.

666
00:57:20,738 --> 00:57:24,740
I damn near fell
twice to my death,
but I made it,

667
00:57:24,742 --> 00:57:27,876
heh. Hopkins,
he missed it,

668
00:57:27,878 --> 00:57:30,846
on account
of he never looked up.

669
00:57:31,748 --> 00:57:34,283
Well, I just...

670
00:57:34,285 --> 00:57:36,018
Charged around
behind him,

671
00:57:36,020 --> 00:57:39,788
and I surprised
old split nose

672
00:57:39,790 --> 00:57:42,791
with a barrel
full of buckshot.

673
00:57:44,928 --> 00:57:46,662
Me, i--

674
00:57:46,664 --> 00:57:48,964
well, that's...

675
00:57:48,966 --> 00:57:52,167
When I took one
in the leg.

676
00:57:52,169 --> 00:57:55,804
And, oh, it just--

677
00:57:55,806 --> 00:57:58,874
it just gave me
terrible pain and--

678
00:57:58,876 --> 00:58:01,877
but them fellas,
they was...

679
00:58:01,879 --> 00:58:06,215
Giving some wild shots,
and i--

680
00:58:06,217 --> 00:58:08,684
I pulled up the growler.

681
00:58:08,686 --> 00:58:12,688
It's the handiest thing
i own.

682
00:58:12,690 --> 00:58:14,423
Grit my teeth...

683
00:58:19,562 --> 00:58:22,197
I can't wait
no longer either.

684
00:58:24,701 --> 00:58:27,035
All right, then, kid.

685
00:58:28,004 --> 00:58:29,238
All right.

686
00:58:32,810 --> 00:58:35,310
Aww.

687
00:58:36,780 --> 00:58:38,547
There you go, boy.

688
00:58:38,549 --> 00:58:42,084
There you go.
There you go.

689
00:58:53,830 --> 00:58:57,132
What the hell
are you doing, tom?

690
00:58:57,134 --> 00:58:58,834
I'm leaving.

691
00:58:58,836 --> 00:59:01,270
No. Here,
you had a bad night.

692
00:59:01,272 --> 00:59:04,006
There ain't
no reason to leave us.

693
00:59:06,876 --> 00:59:08,610
Lefty--
don't you lefty me.

694
00:59:08,612 --> 00:59:13,515
You're forgetting
you got that badge
on your chest.

695
00:59:13,517 --> 00:59:16,718
If Edward was here,
he'd say it means something.

696
00:59:16,720 --> 00:59:18,921
You just sober up now.

697
00:59:18,923 --> 00:59:20,923
I'm gonna go
get that kid.

698
00:59:20,925 --> 00:59:22,858
I'm gonna go
get blondie here,

699
00:59:22,860 --> 00:59:25,994
and you
is gonna help me
load him back up

700
00:59:25,996 --> 00:59:28,130
to the ranch
in one piece.

701
00:59:28,132 --> 00:59:29,197
Lefty...

702
00:59:39,676 --> 00:59:41,410
Tom.

703
00:59:41,412 --> 00:59:43,111
Hey, tom.

704
00:59:43,113 --> 00:59:44,046
Hyah!

705
00:59:44,048 --> 00:59:45,514
Where are you going?!

706
00:59:45,516 --> 00:59:47,316
Where are you going?!

707
00:59:47,318 --> 00:59:48,650
I got--

708
00:59:48,652 --> 00:59:50,218
there's--

709
00:59:50,220 --> 00:59:51,587
i--

710
00:59:56,559 --> 00:59:58,894
what am i
supposed to do now?

711
01:00:19,182 --> 01:00:20,916
Is it his gang?

712
01:00:20,918 --> 01:00:23,418
Could be. I ain't sure.

713
01:00:24,420 --> 01:00:26,655
Oh, I am.

714
01:00:29,258 --> 01:00:32,260
Why don't we
get off this road,
go back the way we came?

715
01:00:33,363 --> 01:00:35,430
It'd take
a day longer that way,

716
01:00:35,432 --> 01:00:37,399
and that's a day
you ain't got.

717
01:00:37,401 --> 01:00:39,534
A fool and his fool.

718
01:00:47,410 --> 01:00:50,979
You still
breathing back there,
wild bill?

719
01:00:52,081 --> 01:00:53,548
Huh?

720
01:00:53,550 --> 01:00:57,052
Do you think tom
might have gone to get help?

721
01:00:57,054 --> 01:00:59,054
That maybe
we should have waited?

722
01:00:59,056 --> 01:01:02,057
Ah, from the way
old tom was looking,

723
01:01:02,059 --> 01:01:05,594
I'd guess that he was
headed towards a drink.

724
01:01:06,864 --> 01:01:07,996
Whoa.

725
01:01:07,998 --> 01:01:09,297
That's far enough.

726
01:01:09,299 --> 01:01:14,603
Now, I reckon
there's two of us

727
01:01:14,605 --> 01:01:16,538
and one of you.

728
01:01:20,376 --> 01:01:21,910
Oh, shit.

729
01:01:21,912 --> 01:01:24,112
Hand 'em over.

730
01:01:26,649 --> 01:01:28,350
Yeah, yeah.

731
01:01:28,352 --> 01:01:30,185
Boy, you, too.

732
01:01:36,693 --> 01:01:38,126
Howdy, frank.

733
01:01:40,697 --> 01:01:42,698
Take these damn things
off of me.

734
01:01:42,700 --> 01:01:44,433
I figure before we
do anything else,

735
01:01:44,435 --> 01:01:46,401
we ought to split up
that there money.

736
01:01:46,403 --> 01:01:48,336
I ain't got no money.
Where's it at?

737
01:01:48,338 --> 01:01:50,906
You dumb shit, you think
they'd let me keep it?

738
01:01:50,908 --> 01:01:51,907
Where's it at?!

739
01:01:51,909 --> 01:01:53,642
Where's what?

740
01:01:53,644 --> 01:01:55,043
The money.

741
01:01:55,045 --> 01:01:57,045
Well, how's a fella
supposed to know

742
01:01:57,047 --> 01:01:58,280
what you're
talking about?

743
01:01:58,282 --> 01:02:01,083
The money we was paid
for killing Johnson.

744
01:02:10,627 --> 01:02:16,631
I need you to tell me
this isn't yours, Jimmy.

745
01:02:16,633 --> 01:02:18,166
You're drunk.

746
01:02:20,236 --> 01:02:22,337
Yeah.

747
01:02:23,806 --> 01:02:25,173
Is it yours?

748
01:02:25,175 --> 01:02:27,743
No, it is not mine.

749
01:02:29,946 --> 01:02:33,281
You see, I got that...

750
01:02:34,650 --> 01:02:40,122
Off of this fella
by the name of frank bains,

751
01:02:40,124 --> 01:02:43,058
and frank, well, frank,

752
01:02:43,060 --> 01:02:45,327
he got it
off of thad crobley.

753
01:02:45,329 --> 01:02:48,964
Mr. crobley
had a checkered past.

754
01:02:48,966 --> 01:02:51,433
I figured he deserved
a second chance.

755
01:02:52,836 --> 01:02:54,903
He's dead,

756
01:02:54,905 --> 01:02:58,373
killed by the man
he come to pay.

757
01:03:00,209 --> 01:03:02,511
It is not pleasant
being wrong.

758
01:03:09,185 --> 01:03:11,720
To the tragedy
of changing times.

759
01:03:11,722 --> 01:03:13,889
These changing times,

760
01:03:13,891 --> 01:03:16,558
where did Eddie fit in?

761
01:03:22,098 --> 01:03:24,633
Eddie was too big
for the law.

762
01:03:29,038 --> 01:03:31,606
He was a man
of the land, though,

763
01:03:31,608 --> 01:03:33,708
and a great land, it is.

764
01:03:33,710 --> 01:03:35,277
Please.

765
01:03:36,479 --> 01:03:39,648
Don't practice
your damn speeches on me.

766
01:03:39,650 --> 01:03:42,584
It is my oration
for Eddie's memorial.

767
01:03:42,586 --> 01:03:47,689
A killer speaking over
the man he killed.

768
01:03:47,691 --> 01:03:49,624
This frank killed Eddie.

769
01:03:49,626 --> 01:03:51,693
And you put him up to it.

770
01:03:51,695 --> 01:03:53,461
I did no such thing.

771
01:03:55,164 --> 01:03:57,199
Eddie was my friend.

772
01:03:57,201 --> 01:03:59,201
I tried
to make him understand

773
01:03:59,203 --> 01:04:02,204
that this isn't
the land it once was.

774
01:04:03,005 --> 01:04:04,339
Come on, tom.

775
01:04:04,341 --> 01:04:07,175
We're civilized now.

776
01:04:10,279 --> 01:04:12,480
Businesses thrive...

777
01:04:13,916 --> 01:04:16,618
Families travel
in safety...

778
01:04:18,087 --> 01:04:21,489
And Indians no longer
rape our wives.

779
01:04:21,491 --> 01:04:23,124
Don't.

780
01:04:23,893 --> 01:04:25,160
If'n he understood,

781
01:04:25,162 --> 01:04:27,362
he wouldn't have
gone after that rustler.

782
01:04:27,364 --> 01:04:30,765
He'd be on his way
to Washington right now.

783
01:04:37,974 --> 01:04:39,741
The money...

784
01:04:47,284 --> 01:04:49,918
I swear to you
on our friendship...

785
01:04:51,587 --> 01:04:54,456
I did not kill Eddie.

786
01:04:57,860 --> 01:05:00,295
To senator
Edward Johnson...

787
01:05:03,232 --> 01:05:05,500
A great hero
of our people.

788
01:05:08,704 --> 01:05:10,472
And more...

789
01:05:11,941 --> 01:05:13,742
A loyal friend.

790
01:05:25,187 --> 01:05:26,955
To Eddie.

791
01:05:28,057 --> 01:05:29,491
To Eddie.

792
01:05:45,142 --> 01:05:47,475
Do you hear 'em
talking about anything

793
01:05:47,477 --> 01:05:50,278
or see anything or
look like they had money?

794
01:05:52,249 --> 01:05:53,581
I don't remember.

795
01:05:53,583 --> 01:05:56,217
Well, we should
have been looking.

796
01:05:56,219 --> 01:05:57,752
We should have looked.

797
01:05:57,754 --> 01:05:58,987
It ain't here.

798
01:05:58,989 --> 01:06:00,956
Watch frank.

799
01:06:02,925 --> 01:06:03,925
Hey--

800
01:06:03,927 --> 01:06:05,694
where's that money?!

801
01:06:05,696 --> 01:06:06,661
Hey!

802
01:06:06,663 --> 01:06:09,130
Ain't you supposed
to be a talker?!

803
01:06:09,132 --> 01:06:11,566
Where's the money?!

804
01:06:21,211 --> 01:06:22,477
Ah, god damn it.

805
01:06:23,245 --> 01:06:24,612
Son of a bitch.

806
01:06:28,218 --> 01:06:29,617
Shit!
Hey.

807
01:07:07,256 --> 01:07:08,590
It's, uh...

808
01:07:10,359 --> 01:07:14,529
You, uh, figure tom
might have taken the money?

809
01:07:16,298 --> 01:07:18,266
Tom? No. No.

810
01:07:18,268 --> 01:07:20,001
Never would have
done that.

811
01:07:20,003 --> 01:07:21,503
It ain't his way.

812
01:07:21,505 --> 01:07:25,974
Well, maybe there
wasn't any money
to begin with,

813
01:07:25,976 --> 01:07:28,743
and that's why they
couldn't find it.

814
01:07:28,745 --> 01:07:29,944
Now you listen here.

815
01:07:29,946 --> 01:07:31,679
There ain't
no point in us

816
01:07:31,681 --> 01:07:34,649
talking about what
you and I don't know.

817
01:07:36,352 --> 01:07:40,055
Hell, kid...

818
01:07:40,057 --> 01:07:42,190
It's money.

819
01:07:42,192 --> 01:07:44,125
It makes fools of men.

820
01:07:45,128 --> 01:07:46,995
Eddie--
you all right?

821
01:07:46,997 --> 01:07:49,230
Now, hey,
hold on there.

822
01:08:03,679 --> 01:08:05,146
Listen here.

823
01:08:05,148 --> 01:08:06,781
There ain't no way

824
01:08:06,783 --> 01:08:08,983
you're gonna ride
any more.

825
01:08:08,985 --> 01:08:10,985
I'm gonna
have to get us--

826
01:08:10,987 --> 01:08:13,755
get us some help
on this one.

827
01:08:14,723 --> 01:08:16,958
You got everything
you need here.

828
01:08:16,960 --> 01:08:20,662
I'm gonna leave
the growler with you.

829
01:08:22,765 --> 01:08:24,365
All right.

830
01:08:26,168 --> 01:08:28,136
Now don't you die on me.

831
01:08:28,138 --> 01:08:29,971
You hear me?

832
01:09:39,909 --> 01:09:41,943
Whoa!

833
01:09:47,783 --> 01:09:49,751
Now, here,

834
01:09:49,753 --> 01:09:50,552
I got--

835
01:09:50,554 --> 01:09:52,487
don't you be doing that.

836
01:09:52,489 --> 01:09:54,622
I got a dying kid
back there.

837
01:09:54,624 --> 01:09:57,025
You go get the medicines
from the bunkhouse.

838
01:09:57,027 --> 01:09:58,359
Don't be rude now.

839
01:09:58,361 --> 01:10:01,129
We planned a real
homecoming for you.

840
01:10:02,464 --> 01:10:05,366
Quit your joshing, boys.

841
01:10:05,368 --> 01:10:07,535
I got
a dying kid back there.

842
01:10:07,537 --> 01:10:09,270
I ain't got time for--

843
01:10:09,272 --> 01:10:11,806
boys, I don't have time!

844
01:10:11,808 --> 01:10:13,808
Then we'll
make it quick.

845
01:10:16,645 --> 01:10:21,716
Now, hey, I got that fella
what killed Edward.

846
01:10:21,718 --> 01:10:23,851
He's back there
with that kid. I got him!

847
01:10:23,853 --> 01:10:25,420
The fella who killed
Mr. Johnson?

848
01:10:25,422 --> 01:10:27,088
I'm looking at him.

849
01:10:27,090 --> 01:10:28,323
No!

850
01:10:28,325 --> 01:10:30,558
No, that ain't true!

851
01:10:30,560 --> 01:10:32,493
And no one else thought
you'd be idiot enough

852
01:10:32,495 --> 01:10:34,596
to show your face
back here.

853
01:10:34,598 --> 01:10:36,231
I knew, though.

854
01:10:47,309 --> 01:10:50,278
Stop this, all of you!

855
01:11:00,723 --> 01:11:02,457
"It is with
a heavy heart

856
01:11:02,459 --> 01:11:05,159
"i must inform you
lefty brown

857
01:11:05,161 --> 01:11:09,597
is responsible
for the death
of senator Johnson."

858
01:11:10,366 --> 01:11:12,700
You know
that there telegram

859
01:11:12,702 --> 01:11:14,869
is a load of bullcrap.

860
01:11:14,871 --> 01:11:20,308
Hell, I can't believe
how low you think of me.

861
01:11:20,310 --> 01:11:22,844
You're not
gonna tell me why.

862
01:11:22,846 --> 01:11:24,245
Why?

863
01:11:24,247 --> 01:11:25,780
How 'bout you tell me?

864
01:11:25,782 --> 01:11:28,716
You're the one saying
i done something I ain't.

865
01:11:28,718 --> 01:11:30,285
Well,
maybe you were angry.

866
01:11:30,287 --> 01:11:33,988
Maybe he told you
he wasn't gonna
leave you in charge.

867
01:11:35,325 --> 01:11:36,724
No.

868
01:11:36,726 --> 01:11:38,359
Why would he do that?

869
01:11:38,361 --> 01:11:40,161
Because I told him to.

870
01:11:43,832 --> 01:11:47,235
Tom and me, we tracked
that son of a bitch

871
01:11:47,237 --> 01:11:49,070
halfway across
the high desert,

872
01:11:49,072 --> 01:11:52,307
and we got him,
like I promised you I would.

873
01:11:52,309 --> 01:11:56,077
Now, you ride with me
to that kid,

874
01:11:56,079 --> 01:11:58,413
'cause that's
where I killed him.

875
01:11:58,415 --> 01:12:00,815
You tell me
where that kid is,
and I'll send help.

876
01:12:00,817 --> 01:12:02,850
There ain't
no sure directions to give.

877
01:12:02,852 --> 01:12:04,986
I have to take you to him.

878
01:12:07,724 --> 01:12:10,224
That there piece of paper...

879
01:12:13,729 --> 01:12:15,563
You're saying
that that's worth more

880
01:12:15,565 --> 01:12:20,301
than the word of a man who's
known you over half your life?

881
01:12:23,105 --> 01:12:25,940
I've known Jimmy
for a long time, too.

882
01:12:29,011 --> 01:12:32,013
What's Jimmy got to do
with all this?

883
01:12:35,784 --> 01:12:38,186
Jimmy wrote that paper?

884
01:12:38,188 --> 01:12:39,887
Yes, he did.

885
01:12:43,892 --> 01:12:46,294
Lying don't become you.

886
01:12:52,835 --> 01:12:54,602
You know
better than anybody

887
01:12:54,604 --> 01:12:58,406
Eddie never gave me time
to learn my letters.

888
01:12:58,408 --> 01:12:59,841
Look at the seal.

889
01:13:03,145 --> 01:13:05,246
Lefty!

890
01:13:18,093 --> 01:13:19,193
No.

891
01:13:21,697 --> 01:13:25,266
You'll have your say
before the judge.

892
01:13:30,407 --> 01:13:31,939
No.

893
01:13:38,213 --> 01:13:39,814
No.

894
01:14:05,140 --> 01:14:05,973
Sorry, marshal.

895
01:14:05,975 --> 01:14:08,142
Ain't
no free drinks here.

896
01:14:53,789 --> 01:14:55,456
What's going on here?

897
01:14:59,194 --> 01:15:00,828
Hey, Jimmy.

898
01:15:02,164 --> 01:15:03,397
Just helping out.

899
01:15:03,399 --> 01:15:06,033
I get paid
next week, so...

900
01:15:18,347 --> 01:15:21,082
You don't ever
touch a spittoon again.

901
01:15:28,423 --> 01:15:31,025
He still owes me
for another day's worth.

902
01:15:38,067 --> 01:15:41,369
That runs out,
you just come and find me.

903
01:16:18,607 --> 01:16:20,174
Ah, kid.

904
01:16:24,012 --> 01:16:26,547
Hang in there, kid.

905
01:16:28,884 --> 01:16:31,218
Hang in there.

906
01:17:14,463 --> 01:17:16,130
What the...

907
01:17:16,932 --> 01:17:20,001
Lefty, prisoner or no,
you...

908
01:17:29,277 --> 01:17:30,745
Lefty got out!

909
01:17:30,747 --> 01:17:32,413
Go after him!

910
01:18:10,686 --> 01:18:11,986
There.

911
01:18:51,827 --> 01:18:53,794
All right.

912
01:18:53,796 --> 01:18:55,362
Get back this way.

913
01:19:05,006 --> 01:19:07,341
That ought to do it.

914
01:19:07,343 --> 01:19:10,077
You gonna secure
that sitch?

915
01:19:10,079 --> 01:19:11,812
It's tight.

916
01:19:11,814 --> 01:19:17,618
Tight enough to only last
about half a mile
down the road.

917
01:19:25,160 --> 01:19:26,494
Ain't nowhere to run

918
01:19:26,496 --> 01:19:30,097
for the likes
of a murdering coward like you.

919
01:19:41,076 --> 01:19:44,411
Shotgun ain't got
the range, ma'am.

920
01:20:03,999 --> 01:20:06,100
What are you
waiting for?!

921
01:20:12,040 --> 01:20:14,308
I didn't kill Edward...

922
01:20:15,143 --> 01:20:17,745
And I ain't gonna kill you.

923
01:21:01,323 --> 01:21:05,459
And this is your medicine
i been giving you.

924
01:21:06,528 --> 01:21:09,463
This--you just
gotta take a little--

925
01:21:09,465 --> 01:21:11,732
oh, get 'er down.
Get 'er--

926
01:21:11,734 --> 01:21:13,234
there you go.

927
01:21:13,236 --> 01:21:15,970
Go easy.
Easy there, wild bill.

928
01:21:15,972 --> 01:21:18,706
You just take--
easy, easy, easy.

929
01:21:56,945 --> 01:21:58,545
Hey.

930
01:21:58,547 --> 01:22:00,381
Look at you.

931
01:22:20,135 --> 01:22:21,702
Welcome back.

932
01:22:28,843 --> 01:22:30,811
This the ranch?

933
01:22:32,047 --> 01:22:34,815
Don't look like no ranch,
now, do it?

934
01:22:35,817 --> 01:22:37,551
No.

935
01:22:46,795 --> 01:22:49,063
How long
have I been here?

936
01:22:49,065 --> 01:22:50,864
Eight days.

937
01:22:53,134 --> 01:22:54,868
You ought to eat.

938
01:22:58,139 --> 01:23:00,307
Guess I can try.

939
01:23:00,309 --> 01:23:01,942
Yes, you can.

940
01:23:12,020 --> 01:23:15,022
Couldn't be
bothered to warn me,
now, could you?

941
01:23:15,024 --> 01:23:18,959
You ought to watch yourself.
There's buckshot in that.

942
01:23:22,664 --> 01:23:26,400
You know,
there's not a dentist
for a thousand miles.

943
01:23:29,738 --> 01:23:31,505
Where are we, anyway?

944
01:23:32,374 --> 01:23:35,309
The only place I can be.

945
01:23:37,746 --> 01:23:41,882
That money, that belonged
to Jimmy bierce...

946
01:23:43,885 --> 01:23:47,321
And he had Edward killed,

947
01:23:47,323 --> 01:23:51,291
and now he's got me
taking the blame.

948
01:23:55,697 --> 01:23:57,731
What?

949
01:23:57,733 --> 01:24:03,837
Yeah, tom, that's how he knew
that fancy-looking fella.

950
01:24:06,007 --> 01:24:08,409
They's all
working for Jimmy.

951
01:24:14,149 --> 01:24:16,250
They were friends.

952
01:24:16,252 --> 01:24:17,918
You...

953
01:24:19,354 --> 01:24:21,422
You said
they were friends.

954
01:24:24,659 --> 01:24:26,126
That's
what you said.

955
01:24:26,128 --> 01:24:28,796
I know. I was wrong.

956
01:24:31,833 --> 01:24:36,270
It was--it was nothing
like I said it was,

957
01:24:36,272 --> 01:24:38,172
and that's me.

958
01:24:38,174 --> 01:24:40,607
That's lefty brown...

959
01:24:41,776 --> 01:24:44,244
The man who never
got anything right

960
01:24:44,246 --> 01:24:47,347
in over 60-odd years.

961
01:24:54,789 --> 01:24:57,291
You saved my life.

962
01:24:57,293 --> 01:24:59,059
Yes, I did.

963
01:25:08,970 --> 01:25:10,771
What we gonna do now?

964
01:25:22,851 --> 01:25:24,718
What the hell?

965
01:25:25,520 --> 01:25:27,187
It's a memorial service.

966
01:25:29,225 --> 01:25:32,559
The sum-bitch
had Edward killed.

967
01:25:32,561 --> 01:25:35,696
He can't speak
on his behalf.

968
01:25:35,698 --> 01:25:37,331
We can't kill
the governor.

969
01:25:37,333 --> 01:25:38,899
We'd get strung up.

970
01:25:38,901 --> 01:25:40,767
We need some proof.

971
01:25:40,769 --> 01:25:43,070
I--i know that.

972
01:25:46,441 --> 01:25:48,175
I'll find some.

973
01:25:48,177 --> 01:25:50,844
Kid, hey.

974
01:25:59,254 --> 01:26:01,989
You said you were
holding him for trial?

975
01:26:01,991 --> 01:26:06,460
It's just, seems to me
if lefty were innocent,
he wouldn't have run.

976
01:26:06,462 --> 01:26:08,228
He took some medicine
with him.

977
01:26:08,230 --> 01:26:10,831
Maybe he had no choice.

978
01:26:12,300 --> 01:26:14,101
Huh.

979
01:26:14,103 --> 01:26:16,603
We all have a choice.

980
01:26:20,275 --> 01:26:23,010
I'll look into it
after the memorial.

981
01:26:24,113 --> 01:26:25,779
You're a loyal friend.

982
01:26:30,018 --> 01:26:33,220
I never got a chance
to thank you properly

983
01:26:33,222 --> 01:26:35,489
for helping me
with the ranch.

984
01:26:36,891 --> 01:26:38,825
It's what Eddie
would have wanted.

985
01:26:38,827 --> 01:26:40,427
What he
wouldn't have wanted

986
01:26:40,429 --> 01:26:42,896
is for you to appoint
the man he beat

987
01:26:42,898 --> 01:26:44,932
to take his place
in the senate.

988
01:26:44,934 --> 01:26:48,101
Robert Meade
is the most qualified
candidate for the job.

989
01:26:48,103 --> 01:26:49,603
He's a railroad man.

990
01:26:49,605 --> 01:26:51,772
Hell, Laura, you know
as well as I do

991
01:26:51,774 --> 01:26:53,740
Eddie was wrong
to stand against
the railroad.

992
01:26:53,742 --> 01:26:57,744
25 years ago,
thousands of people
lived in bannack.

993
01:26:57,746 --> 01:27:00,781
Now, what,
less than a hundred?

994
01:27:01,549 --> 01:27:04,284
This is Eddie's memorial.

995
01:27:04,286 --> 01:27:05,886
It's not a political rally.

996
01:27:05,888 --> 01:27:09,289
There's just no winning
with you, is there?

997
01:27:10,759 --> 01:27:14,494
Well, between you and me,
I'm awful bad at checkers.

998
01:27:15,330 --> 01:27:17,764
We wouldn't be
standing here,

999
01:27:17,766 --> 01:27:20,968
having this conversation
if it weren't for Eddie.

1000
01:27:20,970 --> 01:27:23,704
He's done
many great things
for this territory.

1001
01:27:23,706 --> 01:27:25,505
Now that's a fact.

1002
01:27:25,507 --> 01:27:27,941
But opposing
the railroad contract

1003
01:27:27,943 --> 01:27:31,511
is a mistake
that will tarnish
his legacy.

1004
01:27:31,513 --> 01:27:34,881
And if I can
correct his mistake...

1005
01:27:36,217 --> 01:27:38,051
I will.

1006
01:27:38,987 --> 01:27:41,455
Yes, sir.
Looking to check in?

1007
01:27:41,457 --> 01:27:44,057
- Daddy.
- Last name?

1008
01:27:45,394 --> 01:27:47,694
Sign right here,
please, sir.

1009
01:27:49,397 --> 01:27:50,831
Pardon me.

1010
01:27:59,741 --> 01:28:02,242
Oh, sweetheart,
come--come with me.

1011
01:28:11,419 --> 01:28:12,986
May I help you?

1012
01:28:14,822 --> 01:28:17,291
I'm talking to you, boy.

1013
01:28:17,293 --> 01:28:19,092
Jim, you're scaring
the lad.

1014
01:28:22,297 --> 01:28:24,865
Just trying to be
of assistance.

1015
01:28:27,435 --> 01:28:30,437
Sorry. It's just...

1016
01:28:30,439 --> 01:28:32,873
I've never met
a governor before.

1017
01:28:33,975 --> 01:28:35,509
You recognize me?

1018
01:28:35,511 --> 01:28:37,744
James Buckley bierce,

1019
01:28:37,746 --> 01:28:40,314
first governor
of this great state.

1020
01:28:40,316 --> 01:28:41,782
He's just a man
like any other,

1021
01:28:41,784 --> 01:28:43,517
but he has
a speech to give.

1022
01:28:43,519 --> 01:28:46,353
I just put my pants on
the same way as you.

1023
01:29:05,440 --> 01:29:06,440
What the--

1024
01:29:06,442 --> 01:29:09,242
ahh.

1025
01:29:30,098 --> 01:29:31,331
Tom.

1026
01:29:32,633 --> 01:29:36,069
Oh, tom,
Edward would be ashamed.

1027
01:29:38,106 --> 01:29:40,006
Give me another glass
for my friend.

1028
01:29:40,008 --> 01:29:42,776
I--tom,
i can't drink with you.

1029
01:29:42,778 --> 01:29:44,244
Here's to Eddie.

1030
01:29:44,246 --> 01:29:48,281
I don't think you ought
to be drinking any more.

1031
01:29:48,283 --> 01:29:52,018
Lefty, to Eddie.

1032
01:29:54,889 --> 01:29:57,758
He said I didn't
need the bottle.

1033
01:29:57,760 --> 01:30:00,427
He said
we were strong.

1034
01:30:01,662 --> 01:30:05,265
But he was wrong,
of course.

1035
01:30:08,403 --> 01:30:10,036
But he believed...

1036
01:30:11,472 --> 01:30:13,874
Which is much more
than most folks,

1037
01:30:13,876 --> 01:30:15,509
so here's to you,
Eddie.

1038
01:30:15,511 --> 01:30:18,845
No. I ain't drinking
with you.

1039
01:30:18,847 --> 01:30:20,647
You son of a bitch.

1040
01:30:20,649 --> 01:30:24,184
Tom, you gotta sober up
and come on with me.

1041
01:30:24,186 --> 01:30:26,520
You shouldn't have
done that, lefty.

1042
01:30:26,522 --> 01:30:29,623
Now, tom...

1043
01:30:33,728 --> 01:30:36,062
Ah, son of a bitch.

1044
01:30:36,064 --> 01:30:37,531
All right.

1045
01:30:38,534 --> 01:30:41,635
Here.
You lost this.

1046
01:30:41,637 --> 01:30:43,236
I thought you
ought to have it

1047
01:30:43,238 --> 01:30:46,440
so you could
remember that the man
who give it to you

1048
01:30:46,442 --> 01:30:48,708
is the fella
that killed Edward.

1049
01:30:52,146 --> 01:30:53,914
Give him another.

1050
01:30:53,916 --> 01:30:55,849
Whoever's paying for it
won't mind.

1051
01:31:21,576 --> 01:31:23,376
If Eddie were here today...

1052
01:31:24,745 --> 01:31:27,481
I'd wager he'd
admonish you all for coming.

1053
01:31:28,683 --> 01:31:30,484
"You've got business
to attend to,

1054
01:31:30,486 --> 01:31:32,219
so get to it," he'd say.

1055
01:31:35,523 --> 01:31:37,991
Edward Johnson was
a man of action.

1056
01:31:39,694 --> 01:31:42,195
He was also
a man of the land...

1057
01:31:43,931 --> 01:31:46,700
And a great land, it is.

1058
01:31:46,702 --> 01:31:49,469
Railroads crisscrossing
plains and mountain...

1059
01:31:50,471 --> 01:31:54,107
Connecting Atlantic
to pacific.

1060
01:31:56,043 --> 01:31:59,913
Cattle from Montana
feeding irishmen in New York.

1061
01:31:59,915 --> 01:32:04,818
Iron, steel, oil...

1062
01:32:06,153 --> 01:32:08,255
This great land of ours
provides.

1063
01:32:08,257 --> 01:32:12,826
All it asks for in return
is order.

1064
01:32:12,828 --> 01:32:14,060
Without Eddie,

1065
01:32:14,062 --> 01:32:16,530
we could never have
reached these heights.

1066
01:32:16,532 --> 01:32:17,797
No, sir.

1067
01:32:17,799 --> 01:32:20,367
But this is not his world...

1068
01:32:23,304 --> 01:32:24,471
Not any longer.

1069
01:32:26,807 --> 01:32:29,309
So as we move
into the future,

1070
01:32:29,311 --> 01:32:32,946
we shall take with us
all that Eddie has taught us.

1071
01:32:32,948 --> 01:32:36,182
The man I'm appointing
to his seat

1072
01:32:36,184 --> 01:32:39,219
will honor the memory
of Edward Johnson.

1073
01:32:42,056 --> 01:32:44,524
Some of you may already
know Robert Meade.

1074
01:32:44,526 --> 01:32:45,926
Yeah.

1075
01:32:45,928 --> 01:32:48,762
He and I have worked
closely these past few months...

1076
01:32:50,098 --> 01:32:52,132
Finalizing a contract
with the pacific railroad,

1077
01:32:52,134 --> 01:32:55,235
a contract that,
once ratified by the senate,

1078
01:32:55,237 --> 01:32:59,773
will undoubtedly
revitalize towns like ours.

1079
01:32:59,775 --> 01:33:01,908
All hail
the mighty governor!

1080
01:33:01,910 --> 01:33:03,810
...it will bring industry.
The great protector!

1081
01:33:03,812 --> 01:33:05,512
It will--
he's gonna protect you

1082
01:33:05,514 --> 01:33:07,747
and your baby, huh?!
Wow!

1083
01:33:07,749 --> 01:33:10,150
This is wonderful stuff!

1084
01:33:10,152 --> 01:33:13,853
Great job, Jimmy!
Great job!

1085
01:33:13,855 --> 01:33:15,388
Fantastic!

1086
01:33:16,892 --> 01:33:18,692
Tommy!

1087
01:33:18,694 --> 01:33:21,561
Eddie should have
never let you live,
you son of a bitch.

1088
01:33:23,765 --> 01:33:25,699
Somewhere to go, son?

1089
01:33:25,701 --> 01:33:28,335
Put down
your Remington, tom.

1090
01:33:28,337 --> 01:33:32,238
Let's just you and i
have a talk.

1091
01:33:34,308 --> 01:33:37,777
I reckon you and me's
done talking, Jimmy.

1092
01:33:42,718 --> 01:33:44,250
I'm gonna kill you,
you bastard!

1093
01:33:44,252 --> 01:33:46,052
I'm going to kill you,
you son of a bitch!

1094
01:33:46,054 --> 01:33:48,488
No, stop!
He's roostered up.
We have to help him.

1095
01:33:48,490 --> 01:33:50,824
I'll fucking kill you!

1096
01:33:50,826 --> 01:33:52,859
You will stop him
before anyone gets killed.

1097
01:33:52,861 --> 01:33:56,029
Go upstairs.
It's not safe here, Laura.

1098
01:33:56,031 --> 01:33:58,064
Jimmy! Jimmy bierce,
what is going on?

1099
01:33:58,066 --> 01:34:00,800
Please, now,
before the bullets
start flying. Go now.

1100
01:34:00,802 --> 01:34:02,636
Go now.
But--but, Jimmy!

1101
01:34:07,708 --> 01:34:10,543
First one that moves
gets a bullet.

1102
01:34:18,987 --> 01:34:21,788
Second one will,
too!

1103
01:34:21,790 --> 01:34:23,690
Now you just...

1104
01:34:25,593 --> 01:34:27,961
No people will get hurt.

1105
01:34:27,963 --> 01:34:29,095
Just take it easy.

1106
01:34:29,097 --> 01:34:31,831
All right, now. Tom...

1107
01:34:31,833 --> 01:34:33,700
Get up here.

1108
01:34:33,702 --> 01:34:35,101
Jimmy!
He's gone.

1109
01:34:35,103 --> 01:34:36,469
He's gone.

1110
01:34:36,471 --> 01:34:38,872
God damn. Ahh.

1111
01:34:38,874 --> 01:34:41,441
Stay back.
Stay back now.

1112
01:34:44,812 --> 01:34:45,912
Don't get stupid.

1113
01:34:45,914 --> 01:34:47,814
Take it easy.
Put your hands away.

1114
01:34:47,816 --> 01:34:49,015
Get off the street,
guys!

1115
01:34:49,017 --> 01:34:51,284
Put your hands away
from that weapon!

1116
01:34:51,286 --> 01:34:52,752
Tom!

1117
01:34:59,660 --> 01:35:01,294
Shit!

1118
01:35:01,296 --> 01:35:02,796
Shit.

1119
01:35:02,798 --> 01:35:06,166
Just careful now.
They ain't killers.
They's just fools.

1120
01:35:06,168 --> 01:35:09,302
Yeah, they're killers
when they fucking
shoot us!

1121
01:35:09,304 --> 01:35:11,304
I'm gonna go get Jimmy.
Wait, wait, wait!

1122
01:35:11,306 --> 01:35:14,174
Come on, you.
That-a-way.

1123
01:35:14,176 --> 01:35:15,508
Go.

1124
01:35:15,510 --> 01:35:18,144
I'm going.

1125
01:35:27,556 --> 01:35:29,622
Come on! Get up!
Come on!

1126
01:35:31,293 --> 01:35:32,926
Oh, shit.

1127
01:35:37,932 --> 01:35:39,566
In there!

1128
01:35:41,669 --> 01:35:43,103
Hold it.

1129
01:35:48,609 --> 01:35:50,376
Tom.

1130
01:35:53,081 --> 01:35:56,983
Least it wasn't you
who shot me.

1131
01:35:59,387 --> 01:36:02,155
Well, that is--
that's lucky, I think,

1132
01:36:02,157 --> 01:36:07,293
on account of the fact
you--you kept your hat on
so long.

1133
01:36:07,295 --> 01:36:10,630
Huh? Don't you figure?

1134
01:36:12,299 --> 01:36:15,101
I--tom?

1135
01:36:16,337 --> 01:36:18,071
Now, tom...

1136
01:36:22,209 --> 01:36:23,309
Tom?

1137
01:36:25,846 --> 01:36:28,815
God--god damn.

1138
01:36:34,321 --> 01:36:37,390
I hope you goddamn
found something.

1139
01:36:39,360 --> 01:36:40,527
Kind of.

1140
01:37:17,264 --> 01:37:20,200
It's been a long while.

1141
01:37:25,407 --> 01:37:29,709
Dying in a hail of bullets
seems like such a waste,

1142
01:37:29,711 --> 01:37:31,110
don't you think?

1143
01:37:37,985 --> 01:37:41,321
Tom would likely
disagree with you,

1144
01:37:41,323 --> 01:37:44,257
if'n he could speak.

1145
01:37:47,161 --> 01:37:49,062
He was safe in that saloon.

1146
01:37:49,064 --> 01:37:50,930
This is gonna be
on your head.

1147
01:37:50,932 --> 01:37:53,166
He was safe in that saloon!

1148
01:37:54,335 --> 01:37:58,204
Just 'cause you say it,
don't make true.

1149
01:38:00,507 --> 01:38:03,977
I was trying
to protect this state.

1150
01:38:03,979 --> 01:38:06,045
Eddie screwed my deal.

1151
01:38:06,047 --> 01:38:09,148
It was a fine agreement.
You know it.

1152
01:38:10,517 --> 01:38:13,052
It would have been
a rebirth for Montana.

1153
01:38:13,054 --> 01:38:14,053
Here's my deal.

1154
01:38:14,055 --> 01:38:18,491
You put down
that Schofield.

1155
01:38:18,493 --> 01:38:20,894
I'll take you
'fore a judge.

1156
01:38:24,365 --> 01:38:26,432
Lefty...

1157
01:38:28,135 --> 01:38:29,702
Hear me out now.

1158
01:38:31,505 --> 01:38:33,439
Killing
the governor of Montana

1159
01:38:33,441 --> 01:38:37,143
is--is a federal offense.

1160
01:38:37,145 --> 01:38:39,812
It's a hanging offense.

1161
01:38:41,215 --> 01:38:43,750
I know that it is.

1162
01:39:01,335 --> 01:39:04,337
Do you remember
the first time we met?

1163
01:39:06,106 --> 01:39:09,475
I was lying in the woods.

1164
01:39:10,811 --> 01:39:12,345
You saved my life.

1165
01:39:14,748 --> 01:39:16,749
I-I'd wager you prob--

1166
01:39:18,920 --> 01:39:21,688
probably wish
you left me there.

1167
01:39:23,424 --> 01:39:26,793
We've come quite the way
since then, you and me.

1168
01:39:28,128 --> 01:39:29,696
We have.

1169
01:39:31,031 --> 01:39:33,466
But I think
we could go even further.

1170
01:39:36,770 --> 01:39:39,772
We could take this state
into the future.

1171
01:39:41,275 --> 01:39:45,111
Hmm? How about
you and I right now,

1172
01:39:45,113 --> 01:39:47,146
we walk outside,

1173
01:39:47,148 --> 01:39:50,683
and I tell the world
you were set up?

1174
01:39:54,455 --> 01:39:58,257
But you never gave up,
not you, not lefty brown.

1175
01:39:58,259 --> 01:40:02,328
No, you proved to me
your innocence.

1176
01:40:04,365 --> 01:40:07,633
How 'bout I make you senator
in Eddie's stead?

1177
01:40:10,871 --> 01:40:14,140
Who better
to take his place

1178
01:40:14,142 --> 01:40:15,708
than his partner?

1179
01:40:19,980 --> 01:40:22,048
You was my friend.

1180
01:40:25,119 --> 01:40:27,420
I am...

1181
01:40:29,056 --> 01:40:30,857
Your friend.

1182
01:40:32,359 --> 01:40:35,261
This is a changed world,

1183
01:40:35,263 --> 01:40:37,964
and all you have to do

1184
01:40:37,966 --> 01:40:41,501
is put that
goddamn rifle down

1185
01:40:41,503 --> 01:40:43,002
and listen to me, boy.

1186
01:40:51,111 --> 01:40:53,446
You heard?

1187
01:40:58,752 --> 01:41:00,186
I heard.

1188
01:41:00,188 --> 01:41:01,454
Ah, then...

1189
01:41:03,457 --> 01:41:06,893
I'll see him
to the jail. Mm.

1190
01:41:06,895 --> 01:41:07,960
No.

1191
01:41:10,197 --> 01:41:11,931
Eddie's way.

1192
01:41:37,224 --> 01:41:39,358
It's really
gonna happen.

1193
01:41:43,730 --> 01:41:45,832
Miss Laura.

1194
01:41:49,103 --> 01:41:53,206
He's the governor,
and we're hanging him
without no trial.

1195
01:41:53,208 --> 01:41:54,507
I know.

1196
01:42:00,247 --> 01:42:01,414
Eh...

1197
01:42:01,416 --> 01:42:03,349
I had my head
in a noose,

1198
01:42:03,351 --> 01:42:05,985
and it was you
that saved me.

1199
01:42:08,622 --> 01:42:12,024
I'd rather be
the one to do this.

1200
01:42:35,916 --> 01:42:37,116
Years from now,

1201
01:42:37,118 --> 01:42:40,119
there'll be statues of me
everywhere in Montana.

1202
01:42:45,392 --> 01:42:47,593
It's not easy.

1203
01:42:53,100 --> 01:42:55,468
But I did my job.

1204
01:42:58,071 --> 01:43:00,973
Years from now,
they'll be thanking me for it.

1205
01:43:01,942 --> 01:43:03,576
Think so?

1206
01:43:11,018 --> 01:43:13,286
Years from now,

1207
01:43:13,288 --> 01:43:17,456
I reckon all
these folks'll remember
seeing you hang,

1208
01:43:17,458 --> 01:43:19,392
but in a week,

1209
01:43:19,394 --> 01:43:22,128
it's me that the law
will come after.

1210
01:43:22,130 --> 01:43:24,597
And if'n they catch me,

1211
01:43:24,599 --> 01:43:27,433
I reckon
I'll be looking out

1212
01:43:27,435 --> 01:43:30,536
at the same faces
as you.

1213
01:43:58,031 --> 01:44:00,066
Ma'am.

1214
01:44:04,805 --> 01:44:05,938
Lefty.

1215
01:44:13,814 --> 01:44:17,216
Well, I'd--I'd say
we owe you an apology.

1216
01:44:17,218 --> 01:44:18,884
That was fine work.

1217
01:44:18,886 --> 01:44:21,387
The fellas and I,
well, we--

1218
01:44:21,389 --> 01:44:23,256
we'd ride with you again.

1219
01:44:40,007 --> 01:44:42,875
Well, stick with
Mrs. Johnson, kid.

1220
01:44:42,877 --> 01:44:46,078
She'll learn you better
than I ever could.

1221
01:44:46,080 --> 01:44:50,216
You'll be on your own
soon enough...

1222
01:44:51,451 --> 01:44:53,019
Wild bill.

1223
01:44:55,055 --> 01:44:56,656
Hyah. Hyah.

