﻿1
00:00:02,320 --> 00:00:04,721
(slow music)

2
00:00:14,200 --> 00:00:16,567
(slow music)

3
00:00:51,520 --> 00:00:54,251
(muffled voices)

4
00:01:03,440 --> 00:01:06,119
- [Narrator] Dear Whit.

5
00:01:06,120 --> 00:01:10,250
I regret to inform you that
Holden Caulfield is dead.

6
00:01:14,000 --> 00:01:17,209
I know you thought he could protect me.

7
00:01:18,160 --> 00:01:22,245
Or at the very least give
me refuge from my sarcasm.

8
00:01:25,280 --> 00:01:27,521
But Holden is gone forever.

9
00:01:30,560 --> 00:01:32,688
And I don't know if
anything can save me now.

10
00:01:32,689 --> 00:01:35,650
(upbeat jazz music)

11
00:02:00,440 --> 00:02:01,679
- Oh, where's your girl, Jerry?

12
00:02:01,680 --> 00:02:02,486
Where'd she go?

13
00:02:02,487 --> 00:02:03,481
- Ah, she wanted to
dance with her brother.

14
00:02:03,482 --> 00:02:04,919
- That's a tight family.

15
00:02:04,920 --> 00:02:06,490
- You know, the Lusitania
making it to England

16
00:02:06,480 --> 00:02:08,321
is more hopeful than getting
laid at this rat trap.

17
00:02:08,322 --> 00:02:09,162
- Oh, I don't know.

18
00:02:09,163 --> 00:02:11,239
Spoiled rich girls love college dropouts.

19
00:02:11,240 --> 00:02:12,366
They're all dying to tell their fathers,

20
00:02:12,367 --> 00:02:14,601
"He's not only broke,
Daddy, he's also a Jew."

21
00:02:14,602 --> 00:02:15,886
- Hey, half Jew.

22
00:02:21,560 --> 00:02:22,402
Why do we keep coming here?

23
00:02:22,403 --> 00:02:24,721
I can't stand all these flits and phonies.

24
00:02:24,722 --> 00:02:27,610
- To give girls like that the time.

25
00:02:30,280 --> 00:02:31,439
- Who is that?

26
00:02:31,440 --> 00:02:32,919
- Oona O'Neill.

27
00:02:32,920 --> 00:02:34,206
- [Jerry] What, as in Eugene O'Neill?

28
00:02:34,207 --> 00:02:35,599
- That's her dad.

29
00:02:35,600 --> 00:02:37,879
Rumor is she's got a thing for writers.

30
00:02:37,880 --> 00:02:40,245
- Maybe I can get her drunk
and read her one of my stories.

31
00:02:40,246 --> 00:02:41,205
- The drunk part, yes.

32
00:02:41,206 --> 00:02:42,326
Not so sure about the second.

33
00:02:42,327 --> 00:02:43,719
I've read your work.

34
00:02:43,720 --> 00:02:44,562
- You're a real prince of a guy.

35
00:02:44,563 --> 00:02:45,686
Who are the bodyguards?

36
00:02:45,687 --> 00:02:48,679
- Blythe Chaucer and Carol Flourentine.

37
00:02:48,680 --> 00:02:49,919
Her protectors from morphine addicts

38
00:02:49,920 --> 00:02:52,719
and boys without trust funds.

39
00:02:52,720 --> 00:02:55,479
(muffled voices)

40
00:02:55,480 --> 00:02:57,050
You even try to give Oona the time,

41
00:02:57,051 --> 00:02:59,999
they'll take your watch away.

42
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
- Okay.

43
00:03:02,520 --> 00:03:03,567
I'm going in.

44
00:03:08,120 --> 00:03:09,167
Ladies, Oona.

45
00:03:10,680 --> 00:03:11,520
- Hello.

46
00:03:11,521 --> 00:03:12,328
- It's a pleasure to meet you.

47
00:03:12,329 --> 00:03:14,599
I'm Jerome David Salinger.

48
00:03:14,600 --> 00:03:17,239
My friends call me Jerry.

49
00:03:17,240 --> 00:03:20,159
- It's a pleasure to meet
you, Jerome David Salinger.

50
00:03:20,160 --> 00:03:21,571
- I'm a huge admirer of your father.

51
00:03:21,560 --> 00:03:22,561
I'm a writer myself, and his plays

52
00:03:22,562 --> 00:03:25,131
have been a great source
of inspiration to me.

53
00:03:25,132 --> 00:03:26,770
- What do you write?

54
00:03:28,240 --> 00:03:30,208
- I write short stories.

55
00:03:31,520 --> 00:03:32,328
- Really?

56
00:03:32,329 --> 00:03:34,482
- Have you been published?

57
00:03:38,040 --> 00:03:38,882
Come on, Oona.

58
00:03:38,883 --> 00:03:40,564
I want to introduce you to Billy Chandler.

59
00:03:40,565 --> 00:03:41,599
- [Oona] He's here?

60
00:03:41,600 --> 00:03:42,406
- [Blythe] He is.

61
00:03:42,407 --> 00:03:43,240
- [Oona] Oh, right now?

62
00:03:43,241 --> 00:03:44,048
Oh.
- Great.

63
00:03:44,049 --> 00:03:45,279
- [Blythe] Let's go.

64
00:03:45,280 --> 00:03:47,328
- Until me meet again,
Jerome David Salinger.

65
00:03:47,329 --> 00:03:49,599
- Come on, Oona doll.

66
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
Billy.

67
00:03:53,120 --> 00:03:57,519
- Excuse me, sir, do you
happen to know the time?

68
00:03:57,520 --> 00:03:58,726
That went well.

69
00:04:14,840 --> 00:04:17,491
(clock ticking)

70
00:04:29,840 --> 00:04:30,682
- [Narrator] Through the course

71
00:04:30,683 --> 00:04:34,002
of my fascinatingly dull life
I've always found fiction

72
00:04:34,003 --> 00:04:36,890
so much more truthful than reality.

73
00:04:38,120 --> 00:04:40,726
And yes, I'm aware of the irony.

74
00:04:57,920 --> 00:05:00,730
(mid-tempo music)

75
00:05:08,800 --> 00:05:11,201
He had neither the looks,
personality, or good clothes

76
00:05:11,202 --> 00:05:13,239
to gain Shirley's interest.

77
00:05:13,240 --> 00:05:15,079
He didn't have a chance.

78
00:05:15,080 --> 00:05:16,764
And as I said before,
to write a really good

79
00:05:16,765 --> 00:05:19,119
boy meets girl story it's wise

80
00:05:19,120 --> 00:05:21,566
to have the boy meet the girl.

81
00:05:29,280 --> 00:05:31,282
- I can't concentrate with
you staring at me like that.

82
00:05:31,283 --> 00:05:33,639
- Well do you like it?

83
00:05:33,640 --> 00:05:34,560
- It's really good.

84
00:05:34,561 --> 00:05:35,366
- You can tell me the truth.

85
00:05:35,367 --> 00:05:36,202
- lam.

86
00:05:36,203 --> 00:05:37,326
It's terrific.

87
00:05:38,200 --> 00:05:40,009
Tie your shoes, sonny.

88
00:05:41,480 --> 00:05:44,039
- So what do you think, Mom?

89
00:05:44,040 --> 00:05:46,799
- I love the kids, I
love the way they talk.

90
00:05:46,800 --> 00:05:48,928
- Yeah, 'cause in the slicks
the teens always sound phony

91
00:05:48,929 --> 00:05:50,839
because they're written
by 50 year old drunks.

92
00:05:50,840 --> 00:05:51,682
(Mom laughing)

93
00:05:51,683 --> 00:05:52,841
You know, it just kills me.

94
00:05:52,842 --> 00:05:55,411
- Well, you're really talented.

95
00:06:00,720 --> 00:06:03,007
- I think I want to try to publish.

96
00:06:03,008 --> 00:06:06,279
- [Mom] How would you do that?

97
00:06:06,280 --> 00:06:10,410
- I want to go back to school,
study creative writing.

98
00:06:13,720 --> 00:06:15,324
- [Father] You what?

99
00:06:16,400 --> 00:06:17,970
You get kicked out of
every school I send you to

100
00:06:17,960 --> 00:06:19,644
because of that smart alec mouth of yours.

101
00:06:19,645 --> 00:06:21,559
How do you possibly believe

102
00:06:21,560 --> 00:06:24,450
you could be a professional writer?

103
00:06:25,440 --> 00:06:27,079
- I don't know.

104
00:06:27,080 --> 00:06:28,479
I just like doing it.

105
00:06:28,480 --> 00:06:30,639
- [Mom] He's very talented, Sol.

106
00:06:30,640 --> 00:06:32,051
- [Sol] Even if he is,
it's impossible to make

107
00:06:32,052 --> 00:06:34,281
a living at it even for
the best of students.

108
00:06:34,282 --> 00:06:36,679
You're not even a good student.

109
00:06:36,680 --> 00:06:38,679
- I can't do anything right.

110
00:06:38,680 --> 00:06:41,001
- Sonny, sonny, come here, sit down.

111
00:06:41,002 --> 00:06:42,889
It's all right, please.

112
00:06:47,320 --> 00:06:49,607
I, I just don't want
you to be disappointed

113
00:06:49,608 --> 00:06:51,682
when it doesn't work out.

114
00:06:52,760 --> 00:06:54,639
And it won't.

115
00:06:54,640 --> 00:06:55,766
It never does.

116
00:06:57,920 --> 00:06:59,119
Listen to me.

117
00:06:59,120 --> 00:07:00,359
Meat and cheese distribution

118
00:07:00,360 --> 00:07:02,759
has been very good to this family.

119
00:07:02,760 --> 00:07:05,570
Six years ago Buddy Richmond
was practically broke.

120
00:07:05,571 --> 00:07:09,690
He buys a slaughterhouse and
now he's king of the bacon.

121
00:07:14,680 --> 00:07:16,245
That could be you, sonny boy.

122
00:07:16,246 --> 00:07:17,924
- Jerry is not going to sell cheese,

123
00:07:17,925 --> 00:07:20,559
or pigs, or cows, or milk.

124
00:07:20,560 --> 00:07:22,801
He is not going to be
the king of the bacon.

125
00:07:22,802 --> 00:07:25,399
He is going to go to Columbia.

126
00:07:25,400 --> 00:07:27,322
He is going to study writing.

127
00:07:27,323 --> 00:07:29,322
That's what Jerry is going to do,

128
00:07:29,323 --> 00:07:31,971
and you are going to pay for it.

129
00:07:37,360 --> 00:07:40,599
(slow music)

130
00:07:40,600 --> 00:07:41,884
- [Narrator] I bet if I never walked

131
00:07:41,885 --> 00:07:43,609
into your class that day
then Holden Caulfield

132
00:07:43,610 --> 00:07:45,967
probably wouldn't even exist.

133
00:07:47,920 --> 00:07:49,331
So in a way this whole mess

134
00:07:49,332 --> 00:07:52,290
is as much your fault as it is mine.

135
00:07:53,480 --> 00:07:55,039
(bells chiming)

136
00:07:55,040 --> 00:07:58,522
- There is nothing more sacred than story.

137
00:08:00,040 --> 00:08:01,883
The Bible, the Quran, the Torah,

138
00:08:01,884 --> 00:08:06,044
the stories contained in
these books are so powerful

139
00:08:07,880 --> 00:08:11,202
that people actually believe
they were written by a God.

140
00:08:11,203 --> 00:08:14,488
That is the power that a story can hold.

141
00:08:15,520 --> 00:08:17,170
And in the course of this semester

142
00:08:17,171 --> 00:08:20,519
you will be given the
tools and the techniques

143
00:08:20,520 --> 00:08:23,569
to be able to create your own stories

144
00:08:25,000 --> 00:08:28,559
so that you can enrapture people, move...

145
00:08:28,560 --> 00:08:30,562
- [Narrator] I was always a lousy student,

146
00:08:30,563 --> 00:08:33,519
even when I wanted to be there.

147
00:08:33,520 --> 00:08:36,046
It was pretty embarrassing,
if you want to know the truth.

148
00:08:36,047 --> 00:08:39,010
- How does that sound, Mr. Salinger?

149
00:08:41,040 --> 00:08:43,247
- I'm so sorry, you lost me at Bible.

150
00:08:43,248 --> 00:08:44,999
(class sniggering)

151
00:08:45,000 --> 00:08:46,365
- Oh, I'm sorry, Mr. Salinger.

152
00:08:46,366 --> 00:08:50,199
Did you think that this
course was a study in atheism?

153
00:08:50,200 --> 00:08:51,839
- No, no, I didn't.

154
00:08:51,840 --> 00:08:53,479
But I'm hoping there really is a god

155
00:08:53,480 --> 00:08:55,323
that'll give you something
interesting to say.

156
00:08:55,324 --> 00:08:58,039
(class gasping)

157
00:08:58,040 --> 00:08:59,845
- Funny, I had the same thought

158
00:08:59,846 --> 00:09:01,729
when I read your admissions essay.

159
00:09:01,730 --> 00:09:02,959
(class sniggering)

160
00:09:02,960 --> 00:09:04,924
Although they still let you in.

161
00:09:04,925 --> 00:09:06,919
It must be a very lean year for Columbia.

162
00:09:06,920 --> 00:09:07,762
(class laughing)

163
00:09:07,763 --> 00:09:11,048
Mr. Salinger wrote an essay, very funny,

164
00:09:12,480 --> 00:09:15,759
brimming with exactly the sort of sarcasm

165
00:09:15,760 --> 00:09:18,439
that he so beautifully displayed here

166
00:09:18,440 --> 00:09:21,199
in the first five minutes of the course.

167
00:09:21,200 --> 00:09:24,329
And yet after that Mr. Salinger failed

168
00:09:25,480 --> 00:09:29,565
to turn that clever voice of
his into an actual narrative.

169
00:09:32,360 --> 00:09:34,522
Which is a shame, because
there is some potential there.

170
00:09:34,523 --> 00:09:39,359
But this is the work we will
all be striving to achieve.

171
00:09:39,360 --> 00:09:42,282
And by the end of this
semester, God willing,

172
00:09:42,283 --> 00:09:44,089
or in Mr. Salinger's case, unwilling,

173
00:09:44,090 --> 00:09:46,119
(class sniggering)

174
00:09:46,120 --> 00:09:48,248
you will all understand the difference

175
00:09:48,249 --> 00:09:52,404
between wanting to be a
writer and actually being one.

176
00:09:54,040 --> 00:09:57,079
(slow dramatic music)

177
00:09:57,080 --> 00:09:59,726
- [President] My
countrymen and my friends.

178
00:09:59,727 --> 00:10:02,246
I had hoped against hope that some miracle

179
00:10:02,247 --> 00:10:05,319
would prevent a devastating war in Europe

180
00:10:05,320 --> 00:10:09,405
and bring to an end the
invasion of Poland by Germany.

181
00:10:10,440 --> 00:10:14,525
I have said many times that I
have seen war and I hate war.

182
00:10:16,120 --> 00:10:20,279
I hope the United States
will keep out of this war.

183
00:10:20,280 --> 00:10:22,169
I believe that it will.

184
00:10:25,200 --> 00:10:27,119
- Oh Mr. Salinger.

185
00:10:27,120 --> 00:10:28,799
Come in, have a seat.

186
00:10:28,800 --> 00:10:30,919
Would you like a drink?

187
00:10:30,920 --> 00:10:33,571
- Coffee, please.

188
00:10:35,680 --> 00:10:38,047
So, how did you find me here?

189
00:10:39,040 --> 00:10:40,326
- Oh, I used to go to NYU and I always

190
00:10:40,327 --> 00:10:43,119
saw you grading papers in the window.

191
00:10:43,120 --> 00:10:45,359
Hey, why do you come all
the way down to the Village?

192
00:10:45,360 --> 00:10:46,691
- I couldn't think of a
better place to read the work

193
00:10:46,692 --> 00:10:48,325
of the next Fitzgerald or Hemingway

194
00:10:48,326 --> 00:10:50,482
than right here in Greenwich Village.

195
00:10:50,483 --> 00:10:51,759
- [Server] Sir.

196
00:10:51,760 --> 00:10:52,759
- Thank you.

197
00:10:52,760 --> 00:10:53,761
- What about you?

198
00:10:53,762 --> 00:10:55,043
What happened at NYU?

199
00:10:55,044 --> 00:10:57,643
They kick you out for that mouth of yours?

200
00:10:57,644 --> 00:10:59,764
- No, it was a mutual understanding.

201
00:10:59,765 --> 00:11:02,047
They wanted me gone
and I wanted them dead.

202
00:11:02,048 --> 00:11:05,439
- (laughs) Well you're not the first

203
00:11:05,440 --> 00:11:08,119
wise ass I've taught, you know?

204
00:11:08,120 --> 00:11:09,722
You act out at authority figures like me

205
00:11:09,723 --> 00:11:11,639
because you're emotionally
repressed at home.

206
00:11:11,640 --> 00:11:12,719
You also think you're the cleverest boy

207
00:11:12,720 --> 00:11:13,607
that ever walked the planet

208
00:11:13,608 --> 00:11:15,728
and no one recognizes
what a genius you are.

209
00:11:15,729 --> 00:11:20,479
It's pretty typical stuff, if
you want to know the truth.

210
00:11:20,480 --> 00:11:21,845
But enough of my dime store Freud.

211
00:11:21,846 --> 00:11:24,810
What can I do for you, Mr. Salinger?

212
00:11:27,600 --> 00:11:28,839
- Well, I wanted to ask about

213
00:11:28,840 --> 00:11:31,279
what you talked about in class.

214
00:11:31,280 --> 00:11:33,963
You know, my voice overwhelming the story.

215
00:11:33,964 --> 00:11:36,691
I always thought my voice is
what defines me as a writer.

216
00:11:36,692 --> 00:11:38,359
- Absolutely.

217
00:11:38,360 --> 00:11:41,921
Your voice is what
makes your story unique.

218
00:11:43,560 --> 00:11:47,599
But when that voice overwhelms the story,

219
00:11:47,600 --> 00:11:49,329
as it did in your admissions essay,

220
00:11:49,330 --> 00:11:52,639
then it becomes an
expression more of your ego

221
00:11:52,640 --> 00:11:56,531
than of the emotional
experience of the reader.

222
00:11:57,960 --> 00:12:00,159
Does that make sense?

223
00:12:00,160 --> 00:12:01,160
- Kind of.

224
00:12:01,880 --> 00:12:03,291
- [Whit] Kind of.

225
00:12:06,920 --> 00:12:07,920
- No.

226
00:12:08,680 --> 00:12:09,841
- I'd apologize for being late.

227
00:12:09,842 --> 00:12:11,079
But since I'm going to be late

228
00:12:11,080 --> 00:12:12,565
for every single class this semester

229
00:12:12,566 --> 00:12:14,927
I'm going to instead save my strength

230
00:12:14,928 --> 00:12:19,199
for the reading of your
pages and heavy drinking.

231
00:12:19,200 --> 00:12:20,439
(class laughing)

232
00:12:20,440 --> 00:12:24,411
Now today I want to focus
on the writer's voice.

233
00:12:25,720 --> 00:12:27,051
And to illustrate this I'm going to

234
00:12:27,052 --> 00:12:30,599
read a passage to you
from William Faulkner.

235
00:12:30,600 --> 00:12:32,090
All right now I want
you to listen carefully.

236
00:12:32,091 --> 00:12:34,128
In fact, close your eyes.

237
00:12:35,840 --> 00:12:39,561
The jailer cut her down
and then revived her.

238
00:12:41,320 --> 00:12:44,005
Then he beat her and whipped her.

239
00:12:46,040 --> 00:12:48,964
She had hung herself with her dress.

240
00:12:50,560 --> 00:12:52,927
All right, so, what happened?

241
00:12:54,600 --> 00:12:56,728
- A woman in jail tried to commit suicide.

242
00:12:56,729 --> 00:12:59,759
And after the jailer
saved her, he beat her.

243
00:12:59,760 --> 00:13:00,602
- Exactly.

244
00:13:00,603 --> 00:13:03,246
This is why I let women audit my classes.

245
00:13:03,247 --> 00:13:06,125
Hopefully the rest of the
university will soon follow suit.

246
00:13:06,126 --> 00:13:07,882
All right now, I read this passage

247
00:13:07,883 --> 00:13:10,565
in as dull a voice as I
could possibly muster,

248
00:13:10,566 --> 00:13:14,199
and yet you were still all
engaged by the passage.

249
00:13:14,200 --> 00:13:15,042
Why?

250
00:13:15,043 --> 00:13:17,643
Because the events of the
story were compelling,

251
00:13:17,644 --> 00:13:19,641
thematically layered, and dramatic.

252
00:13:19,642 --> 00:13:22,371
Now of course Faulkner
is famous for his voice

253
00:13:22,372 --> 00:13:24,519
with its unique regional style.

254
00:13:24,520 --> 00:13:26,245
And so therefore even the non-writer

255
00:13:26,246 --> 00:13:27,685
thinks that they love Faulkner.

256
00:13:27,686 --> 00:13:30,599
But in fact it is the events of the story,

257
00:13:30,600 --> 00:13:33,809
the attempted suicide, the
beating that draws us in.

258
00:13:33,810 --> 00:13:36,451
And then Faulkner uses his voice

259
00:13:37,920 --> 00:13:40,764
to make the story uniquely his own.

260
00:13:43,520 --> 00:13:45,249
Does that make sense?

261
00:13:46,840 --> 00:13:48,171
For our next class I want you all

262
00:13:48,172 --> 00:13:50,367
to write a five page story.

263
00:13:51,640 --> 00:13:55,770
Ask yourselves, if I were
to read this in a monotone

264
00:13:56,640 --> 00:13:59,928
would I still keep the class' attention?

265
00:14:03,040 --> 00:14:04,326
Okay, well I'm really not going to do

266
00:14:04,327 --> 00:14:06,799
any better than that today, so that's it.

267
00:14:06,800 --> 00:14:08,039
You can use the rest of the time

268
00:14:08,040 --> 00:14:11,359
to write your story or masturbate.

269
00:14:11,360 --> 00:14:12,202
(class laughing)

270
00:14:12,203 --> 00:14:14,806
Just try not to confuse
the former with the latter.

271
00:14:14,807 --> 00:14:16,959
God knows there's many an author

272
00:14:16,960 --> 00:14:19,359
who has failed at that very task.

273
00:14:19,360 --> 00:14:20,200
Have a good weekend.

274
00:14:20,201 --> 00:14:21,122
See you later, children.

275
00:14:21,123 --> 00:14:24,090
(upbeat jazz music)

276
00:14:25,960 --> 00:14:27,086
- [Narrator] The one good
thing about being stuck

277
00:14:27,087 --> 00:14:28,730
in a nuthouse is everyone here

278
00:14:28,731 --> 00:14:31,564
is in the same lousy shape as I am.

279
00:14:35,160 --> 00:14:36,446
Truth be told, I never really fitted

280
00:14:36,447 --> 00:14:38,959
anywhere in the whole goddam world.

281
00:14:38,960 --> 00:14:42,599
Uptown I was a Jew,
downtown I was a square.

282
00:14:42,600 --> 00:14:44,362
But on occasion I could fool the girls

283
00:14:44,363 --> 00:14:46,886
into thinking I was Clark Gable's cousin.

284
00:14:46,887 --> 00:14:48,839
- Bravo, bravo.

285
00:14:48,840 --> 00:14:51,839
- Keep giving 'em hell, Ernie.

286
00:14:51,840 --> 00:14:52,680
- You know what?

287
00:14:52,681 --> 00:14:54,205
I actually think I keep on
getting kicked out of school

288
00:14:54,206 --> 00:14:56,399
'cause I love how much
it pisses my father off.

289
00:14:56,400 --> 00:14:57,320
- That's hilarious.

290
00:14:57,321 --> 00:14:58,207
You need to go with that.

291
00:14:58,208 --> 00:15:00,999
You should write your story about that.

292
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
- Nah.

293
00:15:04,480 --> 00:15:05,683
- You got your watch on?

294
00:15:05,684 --> 00:15:06,806
- [Jerry] Yes, why?

295
00:15:06,807 --> 00:15:10,486
- 'Cause you need to
give that girl the time.

296
00:15:11,720 --> 00:15:12,720
- Yes I do.

297
00:15:16,440 --> 00:15:17,440
Hi.
- Hi.

298
00:15:18,520 --> 00:15:19,799
- So you like jazz?

299
00:15:19,800 --> 00:15:21,450
- What do you think?

300
00:15:24,760 --> 00:15:28,039
- So um, what do you do most
of the time on weekends?

301
00:15:28,040 --> 00:15:28,882
- I don't know.

302
00:15:28,883 --> 00:15:31,724
What do you do most of
the time on weekends?

303
00:15:31,725 --> 00:15:33,599
- This and that.

304
00:15:33,600 --> 00:15:35,359
- This and that?

305
00:15:35,360 --> 00:15:38,439
I know that's code for
sowing your wild oats.

306
00:15:38,440 --> 00:15:41,171
(woman laughing)

307
00:15:44,360 --> 00:15:46,359
- Sow your wild oats?

308
00:15:46,360 --> 00:15:48,639
Sorry, I don't follow.

309
00:15:48,640 --> 00:15:50,079
- Oh please.

310
00:15:50,080 --> 00:15:52,208
Chase around, Joe College.

311
00:16:00,360 --> 00:16:02,202
- [Narrator] "Sow the wild oats?

312
00:16:02,203 --> 00:16:04,123
"I don't think I get your drift."

313
00:16:04,124 --> 00:16:07,439
"You know, chase around, Joe College."

314
00:16:07,440 --> 00:16:08,965
Suddenly from the other side of the room

315
00:16:08,966 --> 00:16:11,599
a small blonde shrieked with laughter.

316
00:16:11,600 --> 00:16:13,559
- Yes, it was very good.

317
00:16:13,560 --> 00:16:15,402
Your voice was present and entertaining.

318
00:16:15,403 --> 00:16:17,971
But it helped tell the
story, it didn't become it.

319
00:16:17,972 --> 00:16:19,079
- I felt it.

320
00:16:19,080 --> 00:16:19,888
You know, I could tell when something

321
00:16:19,889 --> 00:16:21,039
I wrote was too clever.

322
00:16:21,040 --> 00:16:21,846
- Was it true?

323
00:16:21,847 --> 00:16:22,680
- Some of it.

324
00:16:22,681 --> 00:16:23,567
Some I made up.

325
00:16:23,568 --> 00:16:24,971
- Well you know what we call that?

326
00:16:24,972 --> 00:16:25,999
- What?

327
00:16:26,000 --> 00:16:27,159
- Writing.

328
00:16:27,160 --> 00:16:29,159
- So how do I get it published?

329
00:16:29,160 --> 00:16:30,002
- Well that's a bit ambitious

330
00:16:30,003 --> 00:16:32,119
for your first outing, don't you think?

331
00:16:32,120 --> 00:16:33,279
- A real writer publishes, right?

332
00:16:33,280 --> 00:16:34,882
That's the only way to
make a living at it.

333
00:16:34,883 --> 00:16:36,801
- Oh wait, let me guess,
your father told you that.

334
00:16:36,802 --> 00:16:37,926
- Well why don't you try the New Yorker?

335
00:16:37,927 --> 00:16:39,445
I'm sure that would impress him.

336
00:16:39,446 --> 00:16:42,879
- I was actually thinking Story Magazine.

337
00:16:42,880 --> 00:16:44,479
I love their pieces.

338
00:16:44,480 --> 00:16:46,399
- Do you know who the editor of Story is?

339
00:16:46,400 --> 00:16:47,400
- Yeah, you.

340
00:16:48,520 --> 00:16:49,564
- And on behalf of Story

341
00:16:49,565 --> 00:16:51,684
I would like to thank
you for your submission.

342
00:16:51,685 --> 00:16:54,331
Unfortunately we're going
to decline at this time.

343
00:16:54,332 --> 00:16:58,359
But we do look forward to
reading your future submissions.

344
00:16:58,360 --> 00:16:59,839
Mr. Salinger, you're about to learn

345
00:16:59,840 --> 00:17:01,079
the second most important lesson

346
00:17:01,080 --> 00:17:03,048
in having a career as a writer.

347
00:17:03,049 --> 00:17:05,646
Learning to deal with rejection.

348
00:17:07,760 --> 00:17:08,919
- Well I'm going straight
to the New Yorker,

349
00:17:08,920 --> 00:17:09,680
and they're going to publish it,

350
00:17:09,681 --> 00:17:10,806
and you're going to be sorry.

351
00:17:10,807 --> 00:17:12,086
- I already am.

352
00:17:20,480 --> 00:17:22,319
- Hi, I'm here to submit...

353
00:17:22,320 --> 00:17:23,401
- Submit a short story?

354
00:17:23,402 --> 00:17:24,919
Fill this out.

355
00:17:24,920 --> 00:17:25,762
Leave your story.

356
00:17:25,763 --> 00:17:29,287
We'll get back to you
in four to six weeks.

357
00:17:31,520 --> 00:17:33,602
- It's the first story
I've ever submitted.

358
00:17:33,603 --> 00:17:36,888
- Well that's a historic day for us all.

359
00:17:41,800 --> 00:17:43,919
What's the J.D. stand for?

360
00:17:43,920 --> 00:17:46,161
- It's juvenile delinquent.

361
00:17:47,080 --> 00:17:48,605
- Don't write that.

362
00:17:50,080 --> 00:17:52,843
- And I want those
rewrites before next week.

363
00:17:52,844 --> 00:17:54,283
And do not get used to the idea

364
00:17:54,284 --> 00:17:55,805
of me staying for each class.

365
00:17:55,806 --> 00:17:57,848
My dinner plans canceled.

366
00:17:58,880 --> 00:18:01,799
Oh, it's your first rejection letter.

367
00:18:01,800 --> 00:18:04,239
You have to get that framed.

368
00:18:04,240 --> 00:18:05,319
- So what do I do now?

369
00:18:05,320 --> 00:18:06,160
- You're a writer.

370
00:18:06,161 --> 00:18:07,319
What do you think you do now?

371
00:18:07,320 --> 00:18:08,481
- [Jerry] Write another story?

372
00:18:08,482 --> 00:18:10,721
- [Whit] Yes, and then write
another one after that.

373
00:18:10,722 --> 00:18:13,759
(intense mid-tempo music)

374
00:18:13,760 --> 00:18:16,604
And then another one after that.

375
00:18:19,480 --> 00:18:20,402
- Okay.

376
00:18:20,403 --> 00:18:23,210
- And then another one after that!

377
00:18:26,440 --> 00:18:28,283
- [Narrator] Perhaps my
dreams of literary triumph

378
00:18:28,284 --> 00:18:30,799
were the delusions of an egotistical

379
00:18:30,800 --> 00:18:33,201
and overly ambitious boy
who should have listened

380
00:18:33,202 --> 00:18:37,330
when he was offered the chance
to be the king of the bacon.

381
00:18:38,280 --> 00:18:40,851
I could have been a king, Whit.

382
00:18:43,840 --> 00:18:47,239
- [Jerry] I don't know
if I'm cut out for this.

383
00:18:47,240 --> 00:18:49,288
- Yeah, maybe you're not.

384
00:18:52,440 --> 00:18:54,039
- You don't think I am?

385
00:18:54,040 --> 00:18:57,599
- Well, let me ask you a question.

386
00:18:57,600 --> 00:18:59,799
Why do you want to do this?

387
00:18:59,800 --> 00:19:00,800
- Publish?

388
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
- No.

389
00:19:03,800 --> 00:19:05,279
Be a writer.

390
00:19:05,280 --> 00:19:07,328
Why do you want to write?

391
00:19:10,400 --> 00:19:14,839
- Because I, I get angry
about a lot of things.

392
00:19:14,840 --> 00:19:17,161
And when I'm writing I feel
like I'm doing something

393
00:19:17,162 --> 00:19:19,719
about it, like I'm finally
getting to speak my mind.

394
00:19:19,720 --> 00:19:20,767
- You see, Jerry, this is what you need

395
00:19:20,768 --> 00:19:23,119
to be doing in your writing.

396
00:19:23,120 --> 00:19:25,646
Explore what it is that makes you angry

397
00:19:25,647 --> 00:19:28,039
and then put that into a story.

398
00:19:28,040 --> 00:19:30,771
No, no, no, but here's the catch.

399
00:19:31,640 --> 00:19:34,199
You still may never publish.

400
00:19:34,200 --> 00:19:35,042
- Never?

401
00:19:35,043 --> 00:19:36,239
- Nope.

402
00:19:36,240 --> 00:19:40,999
You may spend the rest of
your life being rejected.

403
00:19:41,000 --> 00:19:44,559
And now you have to ask
yourself a question.

404
00:19:44,560 --> 00:19:48,690
Are you willing to devote
your life to telling stories

405
00:19:50,800 --> 00:19:54,361
knowing that you may
get nothing in return?

406
00:19:57,880 --> 00:19:59,848
And if the answer to that question is no,

407
00:19:59,849 --> 00:20:02,199
well then you should go out there

408
00:20:02,200 --> 00:20:05,283
and find yourself something
else to do with your life

409
00:20:05,284 --> 00:20:08,090
because you are not a true writer.

410
00:20:10,880 --> 00:20:13,326
Good day, thank you very much.

411
00:20:19,520 --> 00:20:23,286
No, no, no, no, take
your rejections with you.

412
00:20:48,640 --> 00:20:49,801
- Would you look at this place?

413
00:20:49,802 --> 00:20:51,006
It's beautiful.

414
00:20:52,200 --> 00:20:54,999
You'll find something else
you like to do, sonny.

415
00:20:55,000 --> 00:20:55,967
You'll see.

416
00:20:55,968 --> 00:20:58,239
And it'll be something you
can actually make a buck at.

417
00:20:58,240 --> 00:21:00,049
- Try not to worry about
anything this week, dear.

418
00:21:00,050 --> 00:21:03,089
It's a vacation and you should relax.

419
00:21:17,360 --> 00:21:19,727
(slow music)

420
00:21:44,560 --> 00:21:48,007
(intense mid-tempo music)

421
00:21:54,440 --> 00:21:56,602
- [Narrator] She had immense
eyes that always seemed

422
00:21:56,603 --> 00:22:00,079
in danger of capsizing
in their own innocence.

423
00:22:00,080 --> 00:22:03,159
She was with a small boy,
unmistakeably her brother.

424
00:22:03,160 --> 00:22:04,764
And it was only when
his sister spoke to him

425
00:22:04,765 --> 00:22:06,125
that he came around and applied

426
00:22:06,126 --> 00:22:08,479
the small of his back to his chair.

427
00:22:08,480 --> 00:22:09,970
Now there are two kinds of femme fatale.

428
00:22:09,960 --> 00:22:11,405
The noise of young people she'd invited.

429
00:22:11,406 --> 00:22:12,885
Sewing, mastering crossword puzzles.

430
00:22:12,886 --> 00:22:14,286
Her father's scotch was inadequate.

431
00:22:14,287 --> 00:22:15,805
Inside somebody up turned up...

432
00:22:15,806 --> 00:22:20,319
(voices talking on top of each other)

433
00:22:20,320 --> 00:22:22,482
- Jerry, your sister didn't
drive all the way up here

434
00:22:22,483 --> 00:22:25,759
to watch you write in
a lobby for five days.

435
00:22:25,760 --> 00:22:28,922
Now, put that away and
come with us for a stroll.

436
00:22:28,923 --> 00:22:30,285
- I will in one hour.

437
00:22:30,286 --> 00:22:31,839
I'm almost done, okay?

438
00:22:31,840 --> 00:22:36,004
- What makes you think you
have anything to say to people?

439
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
- Grow up.

440
00:22:48,240 --> 00:22:51,050
(mid-tempo music)

441
00:22:59,040 --> 00:23:02,761
- Oh Jerry, would you
hang back for a minute.

442
00:23:08,520 --> 00:23:12,599
Now that you have made a true
commitment to your craft,

443
00:23:12,600 --> 00:23:14,759
I think it's time.

444
00:23:14,760 --> 00:23:16,728
- [Jerry] Time for what?

445
00:23:19,560 --> 00:23:21,688
- For you to be published.

446
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
- In?

447
00:23:34,680 --> 00:23:36,362
This is the first damn story I gave you.

448
00:23:36,363 --> 00:23:37,839
- Oh, I loved it right away.

449
00:23:37,840 --> 00:23:39,126
I just had to be sure
you were a real writer

450
00:23:39,127 --> 00:23:40,929
before I published it.

451
00:23:42,960 --> 00:23:46,760
So, this is your first
check as a real writer.

452
00:23:56,080 --> 00:23:57,080
- Thank you.

453
00:23:58,440 --> 00:23:59,879
Thank you so much.

454
00:23:59,880 --> 00:24:00,802
- You're welcome.

455
00:24:00,803 --> 00:24:02,039
Now go write another story.

456
00:24:02,040 --> 00:24:05,439
(upbeat jazz music)

457
00:24:05,440 --> 00:24:08,839
- To publishing.
- To publishing.

458
00:24:08,840 --> 00:24:10,559
So, your old man finally impressed?

459
00:24:10,560 --> 00:24:11,400
- No.

460
00:24:11,401 --> 00:24:12,287
When I showed him the check he told me

461
00:24:12,288 --> 00:24:14,281
I could finally afford a
suit to get a real job.

462
00:24:14,282 --> 00:24:15,441
- (laughs) To hell with him.

463
00:24:15,442 --> 00:24:17,681
He's just jealous because
you're a paid writer.

464
00:24:17,682 --> 00:24:20,719
He's nothing but a lousy Jew pig seller.

465
00:24:20,720 --> 00:24:21,560
- Do you know he hides the fact

466
00:24:21,561 --> 00:24:22,846
that he's Jewish from our neighbors?

467
00:24:22,847 --> 00:24:23,959
Always has.

468
00:24:23,960 --> 00:24:28,090
The first phony I ever met
was on the clay I was born.

469
00:24:31,680 --> 00:24:33,359
What the hell are they doing?

470
00:24:33,360 --> 00:24:34,361
- The Stork Club advertises

471
00:24:34,362 --> 00:24:36,564
that Oona comes here 'cause of her dad.

472
00:24:36,565 --> 00:24:39,291
But they only photograph her drinking milk

473
00:24:39,292 --> 00:24:41,359
because she's underage.

474
00:24:41,360 --> 00:24:43,681
- That could be the most
pathetic thing I've ever seen.

475
00:24:43,682 --> 00:24:44,759
(laughing)

476
00:24:44,760 --> 00:24:47,161
(slow music)

477
00:24:49,040 --> 00:24:51,519
All right, that's my cue.

478
00:24:51,520 --> 00:24:53,124
I'm going in.
- Ooh.

479
00:24:54,400 --> 00:24:55,320
- Oona.

480
00:24:55,321 --> 00:24:56,160
- Mm.

481
00:24:56,161 --> 00:24:57,762
- It's so lovely to see
you again, Carol, Blythe.

482
00:24:57,763 --> 00:24:58,600
- I'm Blythe.

483
00:24:58,601 --> 00:24:59,406
- Great.

484
00:24:59,407 --> 00:25:00,639
If you don't mind I'm going to give

485
00:25:00,640 --> 00:25:03,119
the most beautiful girl
in the world a twirl.

486
00:25:03,120 --> 00:25:06,602
- Oh, all right. (laughs)

487
00:25:13,840 --> 00:25:16,279
I read your piece in Story.

488
00:25:16,280 --> 00:25:17,088
- You read Story?

489
00:25:17,089 --> 00:25:19,439
- I read everything.

490
00:25:19,440 --> 00:25:21,169
- What did you think?

491
00:25:23,280 --> 00:25:25,359
- I thought it was marvelous.

492
00:25:25,360 --> 00:25:27,647
No, it was simply marvelous.

493
00:25:29,040 --> 00:25:30,239
- Thank you.

494
00:25:30,240 --> 00:25:32,766
You're without a doubt the most
special girl I've ever seen.

495
00:25:32,767 --> 00:25:36,890
- (laughs) And you're very
handsome, Jerome David Salinger.

496
00:25:50,760 --> 00:25:52,159
What do you think?

497
00:25:52,160 --> 00:25:53,080
- [Jerry] I love it.

498
00:25:53,081 --> 00:25:53,920
' [Oona] Yeah?

499
00:25:53,921 --> 00:25:54,805
- Yeah, how long have you lived here?

500
00:25:54,806 --> 00:25:55,640
- Just a few months.

501
00:25:55,641 --> 00:25:57,130
But I don't think I'll
be here much longer.

502
00:25:57,120 --> 00:25:58,279
- Why, where are you going to go?

503
00:25:58,280 --> 00:25:59,280
- Hollywood.

504
00:26:00,600 --> 00:26:01,442
If I want to get into pictures

505
00:26:01,443 --> 00:26:03,959
that's the place to be, right?

506
00:26:03,960 --> 00:26:06,959
- Well, I used to want to be an actor.

507
00:26:06,960 --> 00:26:07,766
- [Oona] Really?

508
00:26:07,767 --> 00:26:08,602
- But I hate Hollywood.

509
00:26:08,603 --> 00:26:10,559
It's a bunch of (mumbles) driving jerks

510
00:26:10,560 --> 00:26:12,050
making crap for knuckleheads
that can't read.

511
00:26:12,051 --> 00:26:14,639
(Oona giggling)

512
00:26:14,640 --> 00:26:15,880
- You're funny.

513
00:26:17,360 --> 00:26:19,249
And you're so talented.

514
00:26:20,520 --> 00:26:21,681
I love talent.

515
00:26:24,880 --> 00:26:25,720
- Don't go to California.

516
00:26:25,721 --> 00:26:26,719
- [Oona] why?

517
00:26:26,720 --> 00:26:28,165
- I think it's better if you stay here,

518
00:26:28,166 --> 00:26:30,208
stay here and do theater.

519
00:26:32,080 --> 00:26:35,839
Have you asked your dad to
put you in any of his plays?

520
00:26:35,840 --> 00:26:37,119
- Mm-mm.

521
00:26:37,120 --> 00:26:38,120
- Why?

522
00:26:39,880 --> 00:26:43,639
- I guess, we don't speak very often.

523
00:26:43,640 --> 00:26:45,879
- Um, I'm sorry I didn't.

524
00:26:45,880 --> 00:26:47,119
- It's all right.

525
00:26:47,120 --> 00:26:47,962
You know, I haven't seen him

526
00:26:47,963 --> 00:26:51,279
since I was a little girl actually.

527
00:26:51,280 --> 00:26:55,080
You know, I don't know
why he doesn't love me.

528
00:26:56,800 --> 00:26:59,007
I never did anything wrong.

529
00:27:01,800 --> 00:27:04,406
- My dad doesn't love me either.

530
00:27:13,080 --> 00:27:14,239
I should, I should, I should probably go.

531
00:27:14,240 --> 00:27:15,082
- Jerry.

532
00:27:15,083 --> 00:27:16,279
- No, it's...

533
00:27:16,280 --> 00:27:17,088
- [Oona] Jerry, you don't have to.

534
00:27:17,089 --> 00:27:18,366
- If I get back to my writing

535
00:27:18,367 --> 00:27:20,479
I could get a lot done tonight.

536
00:27:20,480 --> 00:27:21,286
- Okay.

537
00:27:21,287 --> 00:27:22,287
- Um,

538
00:27:23,600 --> 00:27:24,440
do you want to go dancing Friday?

539
00:27:24,441 --> 00:27:25,280
- [Oona] Yes.

540
00:27:25,281 --> 00:27:26,122
- Yes?

541
00:27:26,123 --> 00:27:27,519
- Yes, I'd love to.

542
00:27:27,520 --> 00:27:28,759
- [Jerry] All right, me too.

543
00:27:28,760 --> 00:27:29,760
- Okay.

544
00:27:31,400 --> 00:27:32,526
- Good.
- Okay.

545
00:27:42,200 --> 00:27:43,690
- [Narrator] That's the thing about girls.

546
00:27:43,691 --> 00:27:45,125
Every time they do something pretty

547
00:27:45,126 --> 00:27:47,771
you fall half in love with them.

548
00:27:49,200 --> 00:27:52,959
And then you never know
where the hell you are.

549
00:27:52,960 --> 00:27:54,839
(ice cracking)

550
00:27:54,840 --> 00:27:58,079
- Jerry, Jerry, Jerry,
hang in there, my love.

551
00:27:58,080 --> 00:27:59,283
I know it can be a slog

552
00:27:59,284 --> 00:28:02,085
but you've got to stick
out these dry spells.

553
00:28:02,086 --> 00:28:03,762
Everyone loves the writing.

554
00:28:03,763 --> 00:28:06,359
I get terrific feedback
every time I submit you.

555
00:28:06,360 --> 00:28:07,202
- Well that's terrific, but I haven't

556
00:28:07,203 --> 00:28:09,239
had a story published in eight months.

557
00:28:09,240 --> 00:28:10,321
- Well, have you thought
about writing something

558
00:28:10,322 --> 00:28:13,039
with a little more pop to it,
most Post than New Yorker.

559
00:28:13,040 --> 00:28:13,846
- No, I hate the Post.

560
00:28:13,847 --> 00:28:15,124
It's a bunch of sentimental crap.

561
00:28:15,125 --> 00:28:16,005
- [Dorothy] I know.

562
00:28:16,006 --> 00:28:17,047
- I want to be a New Yorker writer.

563
00:28:17,048 --> 00:28:19,766
- And you will be, but
it's never easy, my love.

564
00:28:19,767 --> 00:28:22,839
There's no harm in dumbing
it down once in a while.

565
00:28:22,840 --> 00:28:24,251
We've just got to get you published again.

566
00:28:24,252 --> 00:28:26,639
Publishing is everything.

567
00:28:26,640 --> 00:28:30,406
- I don't even know what
I should write about.

568
00:28:31,600 --> 00:28:32,600
- Oh Jerry.

569
00:28:35,200 --> 00:28:37,599
First of all, you need to relax.

570
00:28:37,600 --> 00:28:41,479
You're not going to do better
work being so stressed.

571
00:28:41,480 --> 00:28:44,290
Take that pretty girlfriend
of yours on a date.

572
00:28:44,291 --> 00:28:45,406
Have some fun.

573
00:28:47,600 --> 00:28:49,399
How's it going with her?

574
00:28:49,400 --> 00:28:50,287
(thunder rumbling)

575
00:28:50,288 --> 00:28:52,359
(doorbell buzzing)

576
00:28:52,360 --> 00:28:53,879
' [Jerry] Hey, Pearl.

577
00:28:53,880 --> 00:28:57,439
- I'm sorry, Jerry, but Oona isn't here.

578
00:28:57,440 --> 00:29:00,439
She left for the Hamptons this morning.

579
00:29:00,440 --> 00:29:02,079
- She did what?

580
00:29:02,080 --> 00:29:03,399
We had a date.

581
00:29:03,400 --> 00:29:04,731
- You know Oona.

582
00:29:07,760 --> 00:29:09,444
- Yeah, okay, thanks.

583
00:29:13,080 --> 00:29:15,970
(thunder rumbling)

584
00:29:17,480 --> 00:29:19,239
(laughing)

585
00:29:19,240 --> 00:29:22,050
(slow jazz music)

586
00:29:26,160 --> 00:29:27,399
- [Narrator] Maybe I'm just not capable

587
00:29:27,400 --> 00:29:29,364
of experiencing happiness like the fellow

588
00:29:29,365 --> 00:29:30,725
that works at a lousy job

589
00:29:30,726 --> 00:29:34,770
and has a pretty wife and
a bunch of stupid kids.

590
00:29:35,760 --> 00:29:38,650
Maybe I didn't lose my mind at all.

591
00:29:40,840 --> 00:29:44,128
Maybe I never had it in the first place.

592
00:30:00,480 --> 00:30:03,839
- You should get out of here, kid.

593
00:30:03,840 --> 00:30:06,119
(door closing)

594
00:30:06,120 --> 00:30:09,602
(intense mid-tempo music)

595
00:30:12,600 --> 00:30:13,726
- [Narrator] He made his
way into the men's room

596
00:30:13,727 --> 00:30:16,041
and filled both washbowls with cold water.

597
00:30:16,042 --> 00:30:18,407
"You want a towel, fella?"
asked the piano player.

598
00:30:18,408 --> 00:30:20,759
"Not me," said Holden.

599
00:30:20,760 --> 00:30:22,602
"Why don't you go home, kid?"

600
00:30:22,603 --> 00:30:24,362
Holden Caulfield went on drinking.

601
00:30:24,363 --> 00:30:25,803
- Hello, it's me, Jerry Salinger.

602
00:30:25,804 --> 00:30:27,199
I just want to speak to Oona.

603
00:30:27,200 --> 00:30:28,087
- [Woman] She's asleep.

604
00:30:28,088 --> 00:30:29,725
Why are you calling so late?

605
00:30:29,726 --> 00:30:32,084
- [Narrator] "This is
me, Holden Caulfield.

606
00:30:32,085 --> 00:30:33,359
"Can I speak to Sally, please?"

607
00:30:33,360 --> 00:30:34,245
- I just want us to be together.

608
00:30:34,246 --> 00:30:35,399
It doesn't have to be anything serious.

609
00:30:35,400 --> 00:30:36,240
- It doesn't have to be anything serious?

610
00:30:36,241 --> 00:30:37,080
- I don't want anything serious, no.

611
00:30:37,081 --> 00:30:37,965
- Jerry, you just said otherwise.

612
00:30:37,966 --> 00:30:38,800
- I, don't twist my words.

613
00:30:38,801 --> 00:30:39,640
- You are just, you know what you are?

614
00:30:39,641 --> 00:30:40,480
You're just such a phony.

615
00:30:40,481 --> 00:30:41,286
- No, I'm not a phony.
- You are.

616
00:30:41,287 --> 00:30:42,122
You're just...
- Go to hell. (mumbles)

617
00:30:42,123 --> 00:30:44,771
(face slapping)

618
00:30:47,960 --> 00:30:48,800
Oona.

619
00:30:48,801 --> 00:30:49,642
- What?

620
00:30:49,643 --> 00:30:52,291
- Oona, can I call you tomorrow?

621
00:30:58,480 --> 00:31:00,402
- [Narrator] His teeth
chattering violently,

622
00:31:00,403 --> 00:31:02,084
Holden Caulfield stood on the corner

623
00:31:02,085 --> 00:31:05,209
and waited for the Madison Avenue bus.

624
00:31:06,600 --> 00:31:08,329
- It was a long wait.

625
00:31:25,000 --> 00:31:26,599
No, we didn't order champagne.

626
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
- I did.

627
00:31:28,360 --> 00:31:30,727
I asked you here so we could celebrate.

628
00:31:30,728 --> 00:31:32,839
- Ah, celebrate what?

629
00:31:32,840 --> 00:31:35,161
- I have some exciting news.

630
00:31:36,760 --> 00:31:40,439
The New Yorker read Slight
Rebellion Off Madison,

631
00:31:40,440 --> 00:31:42,727
and they want to publish it.

632
00:31:43,880 --> 00:31:44,688
- The New Yorker?

633
00:31:44,689 --> 00:31:46,887
- Yes, they love your
Holden Caulfield character.

634
00:31:46,888 --> 00:31:49,479
They feel he's completely original.

635
00:31:49,480 --> 00:31:50,959
I'm so happy for you, Jerry.

636
00:31:50,960 --> 00:31:52,405
- The New Yorker, I can't believe it.

637
00:31:52,406 --> 00:31:55,239
- Well believe it, my love.

638
00:31:55,240 --> 00:31:56,366
To publishing.

639
00:31:57,400 --> 00:31:59,368
It really is everything.

640
00:32:04,520 --> 00:32:06,568
Now they have a couple of notes

641
00:32:06,569 --> 00:32:09,879
that they want you to address.

642
00:32:09,880 --> 00:32:11,039
- Notes?

643
00:32:11,040 --> 00:32:11,882
- Yes.

644
00:32:11,883 --> 00:32:14,446
All writers have to go through
this with every magazine.

645
00:32:14,447 --> 00:32:16,639
And the New Yorker has
more notes than most.

646
00:32:16,640 --> 00:32:17,527
They want all their stories

647
00:32:17,528 --> 00:32:20,729
to have a New Yorker signature to them.

648
00:32:22,160 --> 00:32:25,323
- What if I don't want to do the notes?

649
00:32:30,240 --> 00:32:33,210
- They told me their
problems with the story.

650
00:32:33,211 --> 00:32:34,690
Should I tell you?

651
00:32:36,080 --> 00:32:39,999
- Sure, sure, okay,
tell me their problems.

652
00:32:40,000 --> 00:32:41,411
- First off, they think Holden's drinking

653
00:32:41,412 --> 00:32:43,039
comes out of nowhere.

654
00:32:43,040 --> 00:32:45,519
They want it to be
clearer he's an alcoholic.

655
00:32:45,520 --> 00:32:47,245
- No, he's not an alcoholic.

656
00:32:47,246 --> 00:32:48,603
He's just getting drunk

657
00:32:48,604 --> 00:32:50,159
because he's depressed about the girl.

658
00:32:50,160 --> 00:32:51,762
- [Dorothy] Well, they
think that's unclear.

659
00:32:51,763 --> 00:32:52,602
- I don't.

660
00:32:52,603 --> 00:32:54,919
I think that's perfectly clear.

661
00:32:54,920 --> 00:32:56,922
- Well maybe you can
make a slight adjustment

662
00:32:56,923 --> 00:33:00,083
so it's not confusing for some people.

663
00:33:02,360 --> 00:33:04,362
Also they think it would
be nice if in the end

664
00:33:04,363 --> 00:33:07,559
Holden and Sally got back together.

665
00:33:07,560 --> 00:33:10,319
They specifically said
we don't need to see it.

666
00:33:10,320 --> 00:33:11,160
We just want the reader

667
00:33:11,161 --> 00:33:12,366
to have a sense that they'll end up...

668
00:33:12,367 --> 00:33:13,799
- But they don't end up together.

669
00:33:13,800 --> 00:33:14,799
That's not what happens.

670
00:33:14,800 --> 00:33:15,606
- [Dorothy] Why not?

671
00:33:15,607 --> 00:33:16,442
- Because people don't end up together.

672
00:33:16,443 --> 00:33:18,679
It usually doesn't work out.

673
00:33:18,680 --> 00:33:21,123
Okay, I know in every goddam
story in every goddam magazine

674
00:33:21,124 --> 00:33:23,643
the couple always falls
in love with a stupid kiss

675
00:33:23,644 --> 00:33:25,199
to make us feel all warm and fuzzy

676
00:33:25,200 --> 00:33:26,201
and full of Christmas cheer.

677
00:33:26,202 --> 00:33:29,199
But that's not what happens in real life.

678
00:33:29,200 --> 00:33:31,085
Someone always gets their heart broken

679
00:33:31,086 --> 00:33:32,922
and has a hard time getting over it.

680
00:33:32,923 --> 00:33:35,287
Sometimes they drink
because they're upset,

681
00:33:35,288 --> 00:33:38,170
even though they're not alcoholics.

682
00:33:41,480 --> 00:33:45,565
I just want my writing to
be truthful, that's all.

683
00:33:50,400 --> 00:33:53,639
- So what would you like me to tell them?

684
00:33:53,640 --> 00:33:55,759
- Tell them I'm very open to notes,

685
00:33:55,760 --> 00:33:56,884
but Holden's not an alcoholic

686
00:33:56,885 --> 00:33:58,086
and they don't end up together.

687
00:33:58,087 --> 00:34:00,003
- Those are the only notes, Jerry.

688
00:34:00,004 --> 00:34:03,641
- Well tell them I won't
make those changes.

689
00:34:09,200 --> 00:34:10,919
(slow jazz music)

690
00:34:10,920 --> 00:34:12,649
- You're so talented.

691
00:34:16,680 --> 00:34:19,159
(upbeat jazz music)

692
00:34:19,160 --> 00:34:21,208
Give Oona a little twirl?

693
00:34:28,360 --> 00:34:29,327
- So get this.

694
00:34:29,328 --> 00:34:30,719
I told Oona about the New Yorker.

695
00:34:30,720 --> 00:34:31,685
- And?

696
00:34:31,686 --> 00:34:33,045
- We've already been out three times.

697
00:34:33,046 --> 00:34:34,639
- To the New Yorker.

698
00:34:34,640 --> 00:34:36,051
- The New Yorker.

699
00:34:38,720 --> 00:34:41,359
- Did they have any notes?

700
00:34:41,360 --> 00:34:42,679
- Who?

701
00:34:42,680 --> 00:34:43,919
- The New Yorker.

702
00:34:43,920 --> 00:34:46,959
Did they have any notes on the story?

703
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
- No.

704
00:34:50,520 --> 00:34:52,564
- Well I'm not surprised they loved it.

705
00:34:52,565 --> 00:34:54,639
That Holden character is fantastic.

706
00:34:54,640 --> 00:34:56,130
It's exactly what I've been telling you

707
00:34:56,131 --> 00:34:57,239
about digging deeper.

708
00:34:57,240 --> 00:34:58,969
- Yeah, yeah, I felt it
when I was writing him.

709
00:34:58,970 --> 00:35:01,159
It just flowed out of me.

710
00:35:01,160 --> 00:35:02,525
I want to keep writing stories about him.

711
00:35:02,526 --> 00:35:03,567
- You should.

712
00:35:07,080 --> 00:35:08,080
- Well.

713
00:35:11,200 --> 00:35:12,759
- Another.

714
00:35:12,760 --> 00:35:14,649
- You okay there, boss?

715
00:35:15,560 --> 00:35:19,724
- Well, between you and me,
things aren't great at Story.

716
00:35:21,520 --> 00:35:23,319
Money is tight.

717
00:35:23,320 --> 00:35:26,005
I mean, Martha watches
the finances and me.

718
00:35:26,006 --> 00:35:29,679
Apparently I'm still
spending too much money.

719
00:35:29,680 --> 00:35:31,011
- You'll have to shut it down?

720
00:35:31,012 --> 00:35:34,049
- No, no, we'll be all right for now.

721
00:35:35,200 --> 00:35:37,362
But it's been tough on us.

722
00:35:40,560 --> 00:35:41,607
I got an eye.

723
00:35:42,880 --> 00:35:45,929
I can spot talent coming a mile away.

724
00:35:46,840 --> 00:35:51,639
Saroyan, Cheever, Caldwell,
I discovered them all.

725
00:35:51,640 --> 00:35:53,961
Of course, it would be nice
if somebody discovered me.

726
00:35:53,962 --> 00:35:56,042
- Hey, come on, you've been published.

727
00:35:56,043 --> 00:35:58,439
- I not only discovered them,

728
00:35:58,440 --> 00:36:01,171
I shaped them, I challenged them.

729
00:36:04,120 --> 00:36:05,120
This is me.

730
00:36:09,840 --> 00:36:13,287
You should continue to write about Holden,

731
00:36:14,560 --> 00:36:16,608
but not as a short story.

732
00:36:17,920 --> 00:36:19,490
- Well, hang on, wait, wait, wait, wait.

733
00:36:19,491 --> 00:36:20,845
What do you mean?

734
00:36:23,320 --> 00:36:26,449
- I think Holden Caulfield is a novel.

735
00:36:28,560 --> 00:36:31,131
- No, no, I couldn't write a whole novel.

736
00:36:31,132 --> 00:36:33,039
I'm a dash man, not a miler.

737
00:36:33,040 --> 00:36:36,283
- You only say that because you're lazy.

738
00:36:37,320 --> 00:36:41,450
Holden Caulfield deserves an
entire book all on his own.

739
00:36:45,920 --> 00:36:47,684
- A novel's a lot of words.

740
00:36:47,685 --> 00:36:49,569
- It's just more words.

741
00:36:52,840 --> 00:36:57,239
Imagine the book that
you would want to read

742
00:36:57,240 --> 00:36:59,559
and then go write it.

743
00:36:59,560 --> 00:37:01,927
(slow music)

744
00:37:14,240 --> 00:37:16,559
(thudding)

745
00:37:16,560 --> 00:37:18,688
(sobbing)

746
00:37:24,120 --> 00:37:26,168
- Hey, Mom, what's wrong?

747
00:37:28,840 --> 00:37:30,119
Mom.

748
00:37:30,120 --> 00:37:32,805
Hey, what is it, what's happened?

749
00:37:34,200 --> 00:37:35,042
- [Announcer] We interrupt this broadcast

750
00:37:35,043 --> 00:37:38,564
to bring you this important
bulletin from the United Press.

751
00:37:38,565 --> 00:37:41,562
We have witnessed this morning
the attack of Pearl Harbor

752
00:37:41,563 --> 00:37:43,449
and the severe bombing of Pearl Harbor

753
00:37:43,450 --> 00:37:46,489
by army planes, undoubtedly Japanese.

754
00:37:48,760 --> 00:37:51,240
It's no joke, it's a real war.

755
00:37:55,520 --> 00:37:56,487
- I don't care what you say.

756
00:37:56,488 --> 00:37:58,444
I'm sending you socks every week

757
00:37:58,445 --> 00:37:59,803
and you had better wear them.

758
00:37:59,804 --> 00:38:01,239
- Please, you'll embarrass me.

759
00:38:01,240 --> 00:38:02,890
They're going to supply
everything I need and...

760
00:38:02,891 --> 00:38:06,279
- Everyone, can I have
your attention please?

761
00:38:06,280 --> 00:38:08,679
As you all know, tomorrow morning

762
00:38:08,680 --> 00:38:12,039
our son Jerry is going off to war.

763
00:38:12,040 --> 00:38:14,122
Perhaps this will turn him into the man

764
00:38:14,123 --> 00:38:16,691
I know he's destined to become.

765
00:38:18,000 --> 00:38:20,284
- And I would like to propose a toast

766
00:38:20,285 --> 00:38:22,362
to the best student I've ever had.

767
00:38:22,363 --> 00:38:25,239
To Jerry, a wonderful writer,

768
00:38:25,240 --> 00:38:27,639
an inspiration, and a great friend.

769
00:38:27,640 --> 00:38:29,039
To Jerry.

770
00:38:29,040 --> 00:38:30,451
- [All] To Jerry.

771
00:38:36,120 --> 00:38:39,522
- This may not be the best
timing but I have some bad news.

772
00:38:39,523 --> 00:38:40,726
- Really, what?

773
00:38:42,120 --> 00:38:43,167
- The New Yorker isn't going to run

774
00:38:43,168 --> 00:38:45,367
the Holden Caulfield story.

775
00:38:46,400 --> 00:38:47,400
- Why not?

776
00:38:48,400 --> 00:38:49,367
- They think it's too frivolous

777
00:38:49,368 --> 00:38:51,931
now that we've entered the war.

778
00:38:54,600 --> 00:38:55,799
I'm sorry, Jerry.

779
00:38:55,800 --> 00:38:57,086
- No, it's fine.

780
00:39:06,920 --> 00:39:09,321
(slow music)

781
00:39:11,000 --> 00:39:13,241
Promise you'll wait for me.

782
00:39:15,840 --> 00:39:16,725
- I promise.

783
00:39:16,726 --> 00:39:17,726
- Really?

784
00:39:20,560 --> 00:39:22,130
- Of course, Jerry.

785
00:39:32,280 --> 00:39:36,279
- Well, she is an actress. (laughs)

786
00:39:36,280 --> 00:39:37,327
- Hey, hey, mark my words.

787
00:39:37,328 --> 00:39:39,319
I will marry that girl.

788
00:39:39,320 --> 00:39:40,162
- Well it's a good thing her father's

789
00:39:40,163 --> 00:39:43,642
a comedy writer. (laughs)

790
00:39:45,360 --> 00:39:47,761
- Anyway, how's everything
at the home front with you?

791
00:39:47,762 --> 00:39:49,599
You good with Martha chewing your ear?

792
00:39:49,600 --> 00:39:50,724
- Everything at my home is fine.

793
00:39:50,725 --> 00:39:51,560
- [Jerry] Yeah?

794
00:39:51,561 --> 00:39:52,607
- Because what you'll
learn about having a wife

795
00:39:52,608 --> 00:39:56,241
is that occasionally she just
has to yell to feel better.

796
00:39:56,242 --> 00:39:57,439
(Jerry laughing)

797
00:39:57,440 --> 00:40:01,570
Oh, and by the way, I'm awfully
sorry about the New Yorker.

798
00:40:04,400 --> 00:40:06,164
- How'd you know about that?

799
00:40:06,165 --> 00:40:07,279
- Oh please.

800
00:40:07,280 --> 00:40:08,441
They canned the Caulfield story

801
00:40:08,442 --> 00:40:10,325
because you wouldn't
take any of their notes.

802
00:40:10,326 --> 00:40:12,527
You know, you cannot be a pain in the ass

803
00:40:12,528 --> 00:40:14,279
until you're a success.

804
00:40:14,280 --> 00:40:15,280
- Yeah?

805
00:40:16,640 --> 00:40:17,605
Well to hell with the New Yorker.

806
00:40:17,606 --> 00:40:18,406
You know what?

807
00:40:18,407 --> 00:40:20,321
I'll put it in an anthology
with other short stories...

808
00:40:20,322 --> 00:40:21,765
- No, no, no, don't do
that, don't do that.

809
00:40:21,766 --> 00:40:23,842
Don't do that to Holden Caulfield.

810
00:40:23,843 --> 00:40:25,490
He deserves a novel.

811
00:40:26,880 --> 00:40:27,720
- You really think so?

812
00:40:27,721 --> 00:40:28,562
- I know so.

813
00:40:28,563 --> 00:40:30,767
He's a fantastic character.

814
00:40:32,080 --> 00:40:33,359
Listen to me.

815
00:40:33,360 --> 00:40:35,283
While you're over there, you know,

816
00:40:35,284 --> 00:40:39,799
getting clap from all those
French whores, do me a favor.

817
00:40:39,800 --> 00:40:41,609
I want you to write about him.

818
00:40:41,610 --> 00:40:45,719
I want Holden Caulfield
to be your best friend.

819
00:40:45,720 --> 00:40:47,119
And listen to me.

820
00:40:47,120 --> 00:40:49,239
Stay alive, all right?

821
00:40:49,240 --> 00:40:50,240
Stay alive.

822
00:40:51,120 --> 00:40:52,719
No matter what.

823
00:40:52,720 --> 00:40:55,326
(clock chiming)

824
00:40:58,760 --> 00:41:01,889
(slow dramatic music)

825
00:41:07,960 --> 00:41:09,450
- [Narrator] After I enlisted in the army

826
00:41:09,451 --> 00:41:10,965
I bounced from base to base

827
00:41:10,966 --> 00:41:14,681
until they finally
shipped me off to England.

828
00:41:16,240 --> 00:41:17,321
I knew army food would be bad,

829
00:41:17,322 --> 00:41:19,527
but they'd promised us a steak dinner

830
00:41:19,528 --> 00:41:22,330
the night before the big invasion.

831
00:41:25,240 --> 00:41:27,759
I just couldn't start the Caulfield novel.

832
00:41:27,760 --> 00:41:29,046
That's why I kept
sending you short stories

833
00:41:29,047 --> 00:41:32,328
for the anthology I was writing instead.

834
00:41:33,240 --> 00:41:35,886
I had never written anything so personal.

835
00:41:35,887 --> 00:41:38,446
That's why he was a
first person character.

836
00:41:38,447 --> 00:41:40,886
I didn't want to begin Holden's
story because I was scared

837
00:41:40,887 --> 00:41:44,248
I wouldn't live long enough to finish it.

838
00:42:14,200 --> 00:42:16,759
- [Soldier] Hey, Jerry,
how's your girlfriend?

839
00:42:16,760 --> 00:42:18,123
- I wish they'd all just forget about it.

840
00:42:18,124 --> 00:42:18,960
- [Soldier] Bye, lover boy.

841
00:42:18,961 --> 00:42:19,800
- Come on, Jer.

842
00:42:19,801 --> 00:42:20,687
You're the first guy to ever get dumped

843
00:42:20,688 --> 00:42:23,126
on the front page of every
newspaper in the country.

844
00:42:23,127 --> 00:42:24,959
It's pretty nuts.

845
00:42:24,960 --> 00:42:27,079
Chaplain's old enough to be her father.

846
00:42:27,080 --> 00:42:27,922
- Well, what can I say?

847
00:42:27,923 --> 00:42:31,199
Everyone loves that little tramp.

848
00:42:31,200 --> 00:42:33,599
- [Announcer] And a scandal
that has rocked the nation.

849
00:42:33,600 --> 00:42:35,648
The biggest movie star in
the world, Charlie Chaplain

850
00:42:35,649 --> 00:42:37,365
has married the 18 year old daughter

851
00:42:37,366 --> 00:42:39,567
of famed playwright Eugene O'Neill,

852
00:42:39,568 --> 00:42:43,639
who has declared that she has
finally met her true love.

853
00:42:43,640 --> 00:42:46,041
(slow music)

854
00:42:49,120 --> 00:42:51,726
(Oona laughing)

855
00:43:05,160 --> 00:43:07,049
- It's just more words.

856
00:43:08,600 --> 00:43:11,410
(mid-tempo music)

857
00:43:17,080 --> 00:43:19,603
- [Narrator] "Holden Caulfield," she said.

858
00:43:19,604 --> 00:43:20,886
"It's marvelous to see you.

859
00:43:20,887 --> 00:43:22,799
"It's been ages."

860
00:43:22,800 --> 00:43:25,366
She had one of those very
loud embarrassing voices

861
00:43:25,367 --> 00:43:27,039
when you met her somewhere.

862
00:43:27,040 --> 00:43:29,281
She got away with it because
she was so damn good looking

863
00:43:29,282 --> 00:43:32,359
that it always gave me a pain in the ass.

864
00:43:32,360 --> 00:43:33,964
"It's swell to see ya," I said.

865
00:43:33,965 --> 00:43:35,439
I meant it too.

866
00:43:35,440 --> 00:43:36,919
"How are ya anyway?"

867
00:43:36,920 --> 00:43:38,959
"Grand," she said.

868
00:43:38,960 --> 00:43:41,919
If there's one word I hate it's grand.

869
00:43:41,920 --> 00:43:43,046
It's so phony.

870
00:43:46,920 --> 00:43:50,049
(slow dramatic music)

871
00:44:08,760 --> 00:44:09,602
- [Announcer] This is a momentous hour

872
00:44:09,603 --> 00:44:11,568
in world history, D-Day.

873
00:44:12,520 --> 00:44:14,122
The men of General Dwight D. Eisenhower

874
00:44:14,123 --> 00:44:17,727
are fighting their way up
the beaches in fire and blood

875
00:44:17,728 --> 00:44:20,999
into the fortress of Nazi Europe.

876
00:44:21,000 --> 00:44:22,968
Casualties in this mammoth operation

877
00:44:22,969 --> 00:44:25,088
may reach a dreadful toll.

878
00:44:33,840 --> 00:44:36,207
(slow music)

879
00:44:43,480 --> 00:44:46,563
(distant guns firing)

880
00:44:48,480 --> 00:44:49,402
- [Narrator] I had stormed Normandy

881
00:44:49,403 --> 00:44:51,359
with six chapters in my bag.

882
00:44:51,360 --> 00:44:52,521
And I'd be lying if I didn't tell ya

883
00:44:52,522 --> 00:44:56,039
Holden got me through some rough spells.

884
00:44:56,040 --> 00:44:57,610
He gave me something to focus on

885
00:44:57,611 --> 00:45:00,331
when things weren't going so hot.

886
00:45:02,840 --> 00:45:06,204
That's one of the things I
loved most about writing.

887
00:45:06,205 --> 00:45:07,964
Your mind keeps on working on your stories

888
00:45:07,965 --> 00:45:12,319
whether you've got a pen
or a gun in your hand.

889
00:45:12,320 --> 00:45:14,599
It just never stops creating.

890
00:45:14,600 --> 00:45:15,522
(bombs exploding)

891
00:45:15,523 --> 00:45:18,279
(man screaming)

892
00:45:18,280 --> 00:45:20,760
(men yelling)

893
00:45:25,240 --> 00:45:26,162
- You okay?

894
00:45:26,163 --> 00:45:28,322
- You've got to help me, just help me.

895
00:45:28,323 --> 00:45:30,766
(guns firing)

896
00:45:32,920 --> 00:45:35,127
(grunting)

897
00:45:41,000 --> 00:45:42,000
- Hey, hey-

898
00:45:50,960 --> 00:45:53,519
(shivering)

899
00:45:53,520 --> 00:45:56,285
- [Narrator] I did everything
I could to keep on writing.

900
00:45:56,286 --> 00:45:57,327
I really did.

901
00:45:59,640 --> 00:46:01,559
No pen, no typewriter.

902
00:46:01,560 --> 00:46:03,005
To hell with them.

903
00:46:04,640 --> 00:46:06,802
I kept on telling Holden's story,

904
00:46:06,803 --> 00:46:09,599
even if it was only to myself.

905
00:46:09,600 --> 00:46:13,241
- If I get pneumonia
then I'll probably die.

906
00:46:17,400 --> 00:46:21,041
There'll be millions
of jerks at my funeral.

907
00:46:33,360 --> 00:46:35,799
(footsteps thudding)

908
00:46:35,800 --> 00:46:37,006
- Jerry, Jerry-

909
00:46:38,320 --> 00:46:39,924
You're going to be all right, okay?

910
00:46:39,925 --> 00:46:41,039
All right?

911
00:46:41,040 --> 00:46:42,849
You've just got to warm up a bit, okay?

912
00:46:42,850 --> 00:46:44,919
Come on, here we go.

913
00:46:44,920 --> 00:46:46,519
All right.

914
00:46:46,520 --> 00:46:49,729
Hey, hey, you just gotta warm up, okay?

915
00:46:53,400 --> 00:46:55,999
I brought the socks your mom sent you?

916
00:46:56,000 --> 00:46:57,570
She's a smart lady, Jer.

917
00:46:57,571 --> 00:46:59,359
All right, take 'em.

918
00:46:59,360 --> 00:47:02,119
Keep you warm, all right, okay?

919
00:47:02,120 --> 00:47:04,399
I'm not going anywhere.

920
00:47:04,400 --> 00:47:07,319
(slow dramatic music)

921
00:47:07,320 --> 00:47:10,719
(ice cracking)

922
00:47:10,720 --> 00:47:13,246
(ice thudding)

923
00:48:51,840 --> 00:48:53,251
- [Doctor] Jerry?

924
00:49:06,480 --> 00:49:08,919
Jerry, can you hear me?

925
00:49:08,920 --> 00:49:11,559
Jerry, I want you to look at me.

926
00:49:11,560 --> 00:49:13,847
Could you look at me, Jerry?

927
00:49:15,000 --> 00:49:18,447
Jerry, squeeze my hand if you can hear me.

928
00:49:31,440 --> 00:49:34,046
(Jerry sighing)

929
00:49:52,040 --> 00:49:55,169
(slow dramatic music)

930
00:50:00,240 --> 00:50:04,039
- [Narrator] I'm truly sorry
you wasted all that time on me.

931
00:50:04,040 --> 00:50:05,724
But you gotta believe me when I tell you,

932
00:50:05,725 --> 00:50:07,927
I have nothing left to say.

933
00:50:09,040 --> 00:50:13,639
About Holden Caulfield or
anything else for that matter.

934
00:50:13,640 --> 00:50:16,291
Sincerely yours, Jerry Salinger.

935
00:50:20,440 --> 00:50:21,282
(doorbell ringing)

936
00:50:21,283 --> 00:50:22,959
- [Father] He's here.

937
00:50:22,960 --> 00:50:23,999
- Is he still crazy?

938
00:50:24,000 --> 00:50:24,806
- Ssh.

939
00:50:24,807 --> 00:50:25,961
- [Father] Welcome home, sonny.

940
00:50:25,962 --> 00:50:28,406
All the way home from Germany.

941
00:50:33,560 --> 00:50:34,559
- Hi Mom.

942
00:50:34,560 --> 00:50:37,131
(Mom laughing)

943
00:50:40,000 --> 00:50:41,039
Doris.

944
00:50:41,040 --> 00:50:42,326
- [Doris] Jerry.

945
00:50:50,120 --> 00:50:52,600
- Uh, this is my wife, Sylvia.

946
00:50:57,280 --> 00:50:59,169
This is my mom, Miriam.

947
00:51:03,880 --> 00:51:05,848
That's my sister, Doris.

948
00:51:07,000 --> 00:51:09,039
And that's my father, Sol.

949
00:51:09,040 --> 00:51:10,040
- Hello.

950
00:51:23,160 --> 00:51:27,679
Sonny, you were interrogating
Nazis after the war?

951
00:51:27,680 --> 00:51:29,362
- Yeah, we were trying to find out

952
00:51:29,363 --> 00:51:31,124
where the Nazis were hiding.

953
00:51:31,125 --> 00:51:33,009
- That sounds exciting.

954
00:51:41,680 --> 00:51:44,799
- So Sylvia, what do you do?

955
00:51:44,800 --> 00:51:46,609
- She's a rodeo clown.

956
00:51:53,360 --> 00:51:54,360
It's a joke.

957
00:51:57,000 --> 00:52:00,800
- I'm a thermologist by
trade, before the war.

958
00:52:01,720 --> 00:52:04,319
- When did you two get married?

959
00:52:04,320 --> 00:52:05,845
- About six months ago.

960
00:52:05,846 --> 00:52:10,159
- Oh, that's when you stopped
responding to our letters.

961
00:52:10,160 --> 00:52:14,051
- Well I haven't written
a word in over a year.

962
00:52:16,360 --> 00:52:20,639
- Well, I hope you're going
to write stories again.

963
00:52:20,640 --> 00:52:22,961
- Maybe after Whit publishes
the Young Folks anthology.

964
00:52:22,962 --> 00:52:26,009
It's the only reason why I came home.

965
00:52:29,520 --> 00:52:31,329
And to see all of you.

966
00:52:37,640 --> 00:52:40,041
(slow music)

967
00:52:45,560 --> 00:52:48,370
(window knocking)

968
00:53:04,160 --> 00:53:06,242
Most of these I wrote
before I went to Europe,

969
00:53:06,243 --> 00:53:08,559
and a few I wrote during the war.

970
00:53:08,560 --> 00:53:10,125
- And what about the Caulfield novel?

971
00:53:10,126 --> 00:53:11,531
Where are you with that?

972
00:53:11,532 --> 00:53:13,079
- About halfway.

973
00:53:13,080 --> 00:53:15,811
- When do you think
you're going to finish?

974
00:53:15,812 --> 00:53:18,479
- Just, I can't work on it anymore.

975
00:53:18,480 --> 00:53:19,320
- Why not?

976
00:53:19,321 --> 00:53:20,651
- It brings back too many memories.

977
00:53:20,652 --> 00:53:23,199
I want to forget it all.

978
00:53:23,200 --> 00:53:27,839
- Well, have you written
anything since you got back?

979
00:53:27,840 --> 00:53:28,840
- I tried.

980
00:53:30,560 --> 00:53:32,085
I just can't do it.

981
00:53:33,680 --> 00:53:35,364
- Well, we'll publish your anthology

982
00:53:35,365 --> 00:53:40,159
and I'll bet before long you'll
be back at that typewriter.

983
00:53:40,160 --> 00:53:41,160
- Hope so.

984
00:53:42,960 --> 00:53:44,928
I'm not getting enough sleep
so it's hard to concentrate.

985
00:53:44,929 --> 00:53:48,402
And sometimes I wake up and I'm screaming.

986
00:53:50,720 --> 00:53:54,850
- These are all very common
post-war symptoms, Jerry, okay?

987
00:53:55,920 --> 00:53:58,685
And have you been painting at all?

988
00:54:02,240 --> 00:54:05,050
- No, no, 'cause I'm not
a painter, I'm a writer.

989
00:54:05,051 --> 00:54:07,407
- Yes, yes of course, writer.

990
00:54:09,000 --> 00:54:09,842
- And no.

991
00:54:09,843 --> 00:54:13,319
With the nightmares I just (sighs),

992
00:54:13,320 --> 00:54:18,039
sometimes I have flashbacks of
the camps during the day too.

993
00:54:18,040 --> 00:54:19,201
It's almost like I'm there.

994
00:54:19,202 --> 00:54:20,719
I can smell.

995
00:54:20,720 --> 00:54:22,525
Is there anything I can do for that?

996
00:54:22,526 --> 00:54:24,484
- No, these are all
very common occurrences

997
00:54:24,485 --> 00:54:26,767
from soldiers returning from combat.

998
00:54:26,768 --> 00:54:28,728
It's just a phase, okay?

999
00:54:30,640 --> 00:54:33,041
(slow music)

1000
00:54:58,520 --> 00:54:59,520
- HEY-

1001
00:55:00,600 --> 00:55:01,600
- Hello.

1002
00:55:02,440 --> 00:55:04,359
So you've been drinking.

1003
00:55:04,360 --> 00:55:06,759
- No, no I haven't
touched a drop in years.

1004
00:55:06,760 --> 00:55:07,602
- Oh, that's right.

1005
00:55:07,603 --> 00:55:09,125
You joined a temperance union.

1006
00:55:09,126 --> 00:55:10,359
- Joined?

1007
00:55:10,360 --> 00:55:11,486
You mean started it.

1008
00:55:11,487 --> 00:55:14,319
I also joined the divorce union.

1009
00:55:14,320 --> 00:55:16,439
Well kind of more annulled

1010
00:55:16,440 --> 00:55:17,883
if you want to get technical about it.

1011
00:55:17,884 --> 00:55:18,722
- What happened?

1012
00:55:18,723 --> 00:55:20,404
- Something that never should have.

1013
00:55:20,405 --> 00:55:22,687
I think she might be a Nazi.

1014
00:55:25,200 --> 00:55:26,167
- Are you serious?

1015
00:55:26,168 --> 00:55:30,131
- (laughs) I don't know, maybe.

1016
00:55:33,880 --> 00:55:36,326
- Well now see, that is
something you should write about.

1017
00:55:36,327 --> 00:55:38,759
Have you started up again?

1018
00:55:38,760 --> 00:55:39,602
- No.

1019
00:55:39,603 --> 00:55:43,159
Um, you know, I think once
the anthology's published

1020
00:55:43,160 --> 00:55:45,999
that'll hopefully get me going again.

1021
00:55:46,000 --> 00:55:48,571
(Whit sighing)

1022
00:55:49,520 --> 00:55:50,919
What?

1023
00:55:50,920 --> 00:55:54,399
- The anthology's just turned out to be

1024
00:55:54,400 --> 00:55:57,722
a little more complicated than I thought.

1025
00:55:58,840 --> 00:56:00,319
- How?

1026
00:56:00,320 --> 00:56:01,922
- Well you know, we
don't publish on our own.

1027
00:56:01,923 --> 00:56:02,726
We don't have the money for it.

1028
00:56:02,727 --> 00:56:04,085
So we have this
relationship with Lippincott

1029
00:56:04,086 --> 00:56:06,239
to finance a long form.

1030
00:56:06,240 --> 00:56:08,686
And they've rejected the book.

1031
00:56:10,320 --> 00:56:12,479
They don't want to publish it.

1032
00:56:12,480 --> 00:56:14,162
- So you're not going to publish
the Young Folks anthology?

1033
00:56:14,163 --> 00:56:15,000
- Look, if it was up to me, Jerry.

1034
00:56:15,001 --> 00:56:15,842
It's them.

1035
00:56:15,843 --> 00:56:18,081
I nearly ended the relationship with them.

1036
00:56:18,082 --> 00:56:19,523
- You nearly ended the relationship?

1037
00:56:19,524 --> 00:56:21,090
How nearly brave of you
that must have been.

1038
00:56:21,091 --> 00:56:22,359
- Come on, come on.

1039
00:56:22,360 --> 00:56:23,805
- No, no, no, that means a lot to me.

1040
00:56:23,806 --> 00:56:26,079
I mean, you know that was the only reason

1041
00:56:26,080 --> 00:56:26,965
I came back from Germany.

1042
00:56:26,966 --> 00:56:29,088
You knew how much it meant to
me, how much I needed that.

1043
00:56:29,089 --> 00:56:30,406
- At least it brought you home.

1044
00:56:30,407 --> 00:56:31,923
- I didn't want to come home.

1045
00:56:31,924 --> 00:56:34,204
- Jerry, I'm sorry, there's
nothing I can do, all right?

1046
00:56:34,205 --> 00:56:36,202
I went to war with these guys over this.

1047
00:56:36,203 --> 00:56:37,559
- War?

1048
00:56:37,560 --> 00:56:38,799
War?

1049
00:56:38,800 --> 00:56:39,879
War, you went to war with these guys?

1050
00:56:39,880 --> 00:56:40,720
- Oh, I'm sorry, no.

1051
00:56:40,721 --> 00:56:41,560
That was a bad choice of words.

1052
00:56:41,561 --> 00:56:42,400
- You went to war?

1053
00:56:42,401 --> 00:56:43,240
- I didn't mean...

1054
00:56:43,241 --> 00:56:44,080
- I landed on D-Day.

1055
00:56:44,081 --> 00:56:44,920
- I understand...

1056
00:56:44,921 --> 00:56:45,726
<i>- Nor “o! “U; “O, “O.</i>

1057
00:56:45,727 --> 00:56:46,642
You have no idea.

1058
00:56:46,643 --> 00:56:49,439
I'm only alive because we missed
our landing by 1,000 yards.

1059
00:56:49,440 --> 00:56:50,566
But I saw them all get killed.

1060
00:56:50,567 --> 00:56:52,839
I saw every single one of them get killed.

1061
00:56:52,840 --> 00:56:54,124
I should be dead too, I shouldn't be here.

1062
00:56:54,125 --> 00:56:54,926
- Jerry, I'm sorry.

1063
00:56:54,927 --> 00:56:55,965
I fought for you.
- No, no, no, no, no.

1064
00:56:55,966 --> 00:56:56,800
- I wanted this to happen.

1065
00:56:56,801 --> 00:56:58,325
- Don't sit there and tell
me how you fought for this.

1066
00:56:58,326 --> 00:57:00,368
You are a liar, you're a goddam liar.

1067
00:57:00,369 --> 00:57:03,170
And I never want to see you again.

1068
00:57:04,760 --> 00:57:07,079
(slow intense music)

1069
00:57:07,080 --> 00:57:08,080
- Jerry.

1070
00:57:24,920 --> 00:57:25,967
- Hey mister.

1071
00:57:27,280 --> 00:57:29,408
I have a question for you.

1072
00:57:30,800 --> 00:57:32,131
Where do you think the
ducks go in the winter

1073
00:57:32,132 --> 00:57:34,327
when the pond freezes over?

1074
00:57:35,840 --> 00:57:38,969
- I'm sorry, pal, I ain't got no idea.

1075
00:57:42,400 --> 00:57:44,209
Hey, you want a smoke?

1076
00:57:45,880 --> 00:57:48,039
- Yeah, thank you.

1077
00:57:48,040 --> 00:57:49,963
Hey, you wanna, you want a nip?

1078
00:57:49,964 --> 00:57:51,959
- Ooh, don't mind if I do.

1079
00:57:51,960 --> 00:57:53,371
- Have you got a light?

1080
00:57:53,372 --> 00:57:54,679
<i>- 1 think 1 do.</i>

1081
00:57:54,680 --> 00:57:58,810
(fists punching)
(grunting)

1082
00:57:59,880 --> 00:58:01,639
Hey, hey, I'm a veteran.

1083
00:58:01,640 --> 00:58:02,527
I'm a veteran, goddam it, stop.

1084
00:58:02,528 --> 00:58:04,727
(thudding)

1085
00:58:06,800 --> 00:58:08,962
- [Man] All right, got it.

1086
00:58:15,240 --> 00:58:18,528
(upbeat carnival music)

1087
00:58:40,200 --> 00:58:42,328
(humming)

1088
00:58:58,800 --> 00:59:00,848
- What are you all doing?

1089
00:59:03,720 --> 00:59:06,929
(slow spiritual music)

1090
00:59:34,400 --> 00:59:38,439
I keep having nightmares about
the war almost every night.

1091
00:59:38,440 --> 00:59:40,920
Sometimes I wake up screaming.

1092
00:59:42,160 --> 00:59:45,130
- Do you also see it during the day?

1093
00:59:49,680 --> 00:59:51,079
- How'd you know?

1094
00:59:51,080 --> 00:59:53,082
- Before I studied the
teachings of Ramakrishna

1095
00:59:53,083 --> 00:59:56,839
I was a freedom fighter in
India against the British.

1096
00:59:56,840 --> 00:59:58,171
It was the violence I witnessed

1097
00:59:58,172 --> 01:00:03,039
that led me on the same
path that has led you to me.

1098
01:00:03,040 --> 01:00:05,519
- Do you think the
nightmares will ever go away?

1099
01:00:05,520 --> 01:00:06,520
- Oh yes.

1100
01:00:07,720 --> 01:00:09,370
But first you must heal from the violence

1101
01:00:09,371 --> 01:00:12,639
that has been inflicted upon your soul.

1102
01:00:12,640 --> 01:00:13,640
- How?

1103
01:00:14,920 --> 01:00:15,920
- Right.

1104
01:00:17,840 --> 01:00:19,604
Our religion consists of meditation

1105
01:00:19,605 --> 01:00:22,439
on the spirit of full consciousness.

1106
01:00:22,440 --> 01:00:23,519
Come.

1107
01:00:23,520 --> 01:00:25,010
Remove your shoes.

1108
01:00:26,680 --> 01:00:29,081
This is how we will
begin to heal the pain.

1109
01:00:29,082 --> 01:00:31,639
Those are very handsome shoes.

1110
01:00:31,640 --> 01:00:33,239
- Thank you.

1111
01:00:33,240 --> 01:00:34,240
- Come, sit.

1112
01:00:38,320 --> 01:00:39,439
Very good.

1113
01:00:39,440 --> 01:00:41,044
Now close your eyes.

1114
01:00:43,880 --> 01:00:45,599
It's all right.

1115
01:00:45,600 --> 01:00:47,719
I won't hurt you.

1116
01:00:47,720 --> 01:00:50,679
(slow spiritual music)

1117
01:00:50,680 --> 01:00:54,359
Ultimate reality is an all-pervading

1118
01:00:54,360 --> 01:00:57,569
uncreated self-luminous eternal spirit.

1119
01:01:01,040 --> 01:01:05,170
It's the consciousness that
animates all conscious beings.

1120
01:01:32,400 --> 01:01:34,481
- [Jerry] I, well I try to write.

1121
01:01:34,482 --> 01:01:37,609
Every day I sit at the
typewriter but I can't start.

1122
01:01:37,610 --> 01:01:42,479
- What do you think about when
you stare at the blank page?

1123
01:01:42,480 --> 01:01:43,322
(slow music)

1124
01:01:43,323 --> 01:01:44,999
- That it won't be good.

1125
01:01:45,000 --> 01:01:46,959
That I've lost my talent.

1126
01:01:46,960 --> 01:01:49,247
- [Man] So what if you have?

1127
01:01:51,880 --> 01:01:53,323
- Then I shouldn't write.

1128
01:01:53,324 --> 01:01:55,084
- You write to show off your talent

1129
01:01:55,085 --> 01:01:57,970
or to express what's in your heart?

1130
01:02:00,840 --> 01:02:03,399
(mid-tempo drum music)

1131
01:02:03,400 --> 01:02:06,927
(typewriter keys clacking)

1132
01:02:08,520 --> 01:02:10,159
- [Jerry] I finally started yesterday.

1133
01:02:10,160 --> 01:02:10,968
- Good.

1134
01:02:10,969 --> 01:02:12,159
- No, it wasn't good.

1135
01:02:12,160 --> 01:02:12,968
I mean, the writing was terrible

1136
01:02:12,969 --> 01:02:15,281
and I only managed one page.

1137
01:02:17,200 --> 01:02:18,929
- Then what happened?

1138
01:02:23,440 --> 01:02:25,599
Did you enjoy it?

1139
01:02:25,600 --> 01:02:26,442
' [Jerry] Writing?

1140
01:02:26,443 --> 01:02:28,522
- No, ripping up the page.

1141
01:02:30,520 --> 01:02:31,919
- Yeah.

1142
01:02:31,920 --> 01:02:35,367
(intense mid-tempo music)

1143
01:02:43,560 --> 01:02:46,291
I ripped up five pages yesterday.

1144
01:02:47,400 --> 01:02:49,519
- Sounds like fun.

1145
01:02:49,520 --> 01:02:52,967
(intense mid-tempo music)

1146
01:03:24,960 --> 01:03:27,167
- [Narrator] Seymour Glass.

1147
01:03:28,760 --> 01:03:32,519
"Are you going in the water,
Seymour Glass?" she said.

1148
01:03:32,520 --> 01:03:33,601
He suddenly got to his feet.

1149
01:03:33,602 --> 01:03:35,919
He looked at the ocean.

1150
01:03:35,920 --> 01:03:37,285
"I'll tell you what we'll do.

1151
01:03:37,286 --> 01:03:40,568
"We'll see if we can catch a bananafish.

1152
01:03:41,560 --> 01:03:44,803
"This is a perfect day for bananafish."

1153
01:03:54,440 --> 01:03:57,091
(door knocking)

1154
01:03:58,600 --> 01:04:02,491
- Well, I love what you've
done with the place.

1155
01:04:04,680 --> 01:04:06,679
You're writing again.

1156
01:04:06,680 --> 01:04:07,680
- Mm-hm.

1157
01:04:08,920 --> 01:04:11,319
- The Caulfield novel?

1158
01:04:11,320 --> 01:04:12,839
- No, no.

1159
01:04:12,840 --> 01:04:14,679
I tried but...

1160
01:04:14,680 --> 01:04:15,522
- Thank you.

1161
01:04:15,523 --> 01:04:18,205
- It's just some short
stories I've been working on.

1162
01:04:18,206 --> 01:04:19,559
- Mm.

1163
01:04:19,560 --> 01:04:20,400
- They're not very good,

1164
01:04:20,401 --> 01:04:21,481
but at least I'm getting pages clone.

1165
01:04:21,482 --> 01:04:23,319
- Well, that's why I'm here.

1166
01:04:23,320 --> 01:04:24,162
You remember that story

1167
01:04:24,163 --> 01:04:26,124
that the New Yorker was going to publish?

1168
01:04:26,125 --> 01:04:29,279
- Slight Rebellion Off Madison,
my first Caulfield story.

1169
01:04:29,280 --> 01:04:30,122
- Well, they've been reviewing

1170
01:04:30,123 --> 01:04:32,043
all their past submissions
from before the war

1171
01:04:32,044 --> 01:04:34,646
and they are considering publishing it.

1172
01:04:34,647 --> 01:04:35,999
- Really?

1173
01:04:36,000 --> 01:04:37,126
- Yes, really.

1174
01:04:38,360 --> 01:04:39,282
I don't know if you remember,

1175
01:04:39,283 --> 01:04:44,039
but they had specific notes
you didn't want to take.

1176
01:04:44,040 --> 01:04:46,281
And if you want them to publish it

1177
01:04:46,282 --> 01:04:49,841
you're going to have
to make their changes.

1178
01:04:50,960 --> 01:04:54,599
Oh come on, at least hear them out.

1179
01:04:54,600 --> 01:04:56,648
Publishing is everything.

1180
01:04:59,560 --> 01:05:00,766
- Well the New Yorker
holds a special place

1181
01:05:00,767 --> 01:05:02,559
in American literature.

1182
01:05:02,560 --> 01:05:04,289
And it's important to us that our stories

1183
01:05:04,290 --> 01:05:06,399
have a uniform vision.

1184
01:05:06,400 --> 01:05:08,524
We want the reader to
be able to read a story

1185
01:05:08,525 --> 01:05:11,921
and know that it could
only run in the New Yorker.

1186
01:05:11,922 --> 01:05:14,081
- That's exactly what I don't want.

1187
01:05:14,082 --> 01:05:17,289
- You don't want to be
published in the New Yorker?

1188
01:05:17,290 --> 01:05:19,839
- No, no, I love the New Yorker.

1189
01:05:19,840 --> 01:05:22,844
I just don't want to write
stories like everyone else.

1190
01:05:22,845 --> 01:05:26,879
You know, the war hero
doesn't always get a parade.

1191
01:05:26,880 --> 01:05:29,519
Sometimes he blows his head off.

1192
01:05:29,520 --> 01:05:31,999
I want to create a new form of writing,

1193
01:05:32,000 --> 01:05:34,799
a modern form about modern society

1194
01:05:34,800 --> 01:05:36,802
in which is the pain of our existence

1195
01:05:36,803 --> 01:05:40,361
is laid out truthfully
for everyone to see.

1196
01:05:44,640 --> 01:05:46,003
- I'll make a deal with you.

1197
01:05:46,004 --> 01:05:48,443
If you try the notes
and don't feel they make

1198
01:05:48,444 --> 01:05:52,123
your story better, then I'll
submit your original version.

1199
01:05:52,124 --> 01:05:54,759
- I don't want Holden and
Sally to end up together.

1200
01:05:54,760 --> 01:05:56,044
That's not what happens in real life,

1201
01:05:56,045 --> 01:05:57,007
at least not in my life.

1202
01:05:57,008 --> 01:05:58,123
- Well that's fine.

1203
01:05:58,124 --> 01:05:59,799
It's just a thought we had.

1204
01:05:59,800 --> 01:06:01,723
- I thought it was a big
sticking point for you.

1205
01:06:01,724 --> 01:06:04,799
- Not if you feel it destroys
the integrity of the piece.

1206
01:06:04,800 --> 01:06:06,643
Look, Jerry, I'm not trying
to take your story over

1207
01:06:06,644 --> 01:06:08,244
or write it for you.

1208
01:06:09,280 --> 01:06:13,079
You have a wonderful voice
but you over-explain.

1209
01:06:13,080 --> 01:06:17,639
Trust that the reader's
going to understand you.

1210
01:06:17,640 --> 01:06:20,559
- What do you mean I over-explain?

1211
01:06:20,560 --> 01:06:23,370
(mid-tempo music)

1212
01:06:37,400 --> 01:06:38,526
That's better.

1213
01:06:41,520 --> 01:06:43,079
Your notes worked.

1214
01:06:43,080 --> 01:06:44,002
Thanks.

1215
01:06:44,003 --> 01:06:45,919
- You're welcome.

1216
01:06:45,920 --> 01:06:48,207
I'll submit it to Harold
Ross and the team.

1217
01:06:48,208 --> 01:06:51,841
It should take a few
weeks to get an answer.

1218
01:06:54,920 --> 01:06:58,641
- I wanted to give you
another story I wrote.

1219
01:07:00,200 --> 01:07:03,719
I thought you could
help me make it better.

1220
01:07:03,720 --> 01:07:06,559
- Well shouldn't bananafish be two words?

1221
01:07:06,560 --> 01:07:08,119
- No, it has to be one.

1222
01:07:08,120 --> 01:07:09,279
- Why?

1223
01:07:09,280 --> 01:07:12,329
- Because two words would
make too much sense.

1224
01:07:12,330 --> 01:07:15,130
(mid-tempo music)

1225
01:07:16,080 --> 01:07:16,967
- [Whit Voiceover] Dear Jerry.

1226
01:07:16,968 --> 01:07:20,324
I've sent you several letters
but you never respond.

1227
01:07:20,325 --> 01:07:21,924
I hope you believe me when I tell you

1228
01:07:21,925 --> 01:07:23,879
there was nothing I could do.

1229
01:07:23,880 --> 01:07:26,531
I begged them to publish it, I really did.

1230
01:07:26,532 --> 01:07:29,359
And now I'm begging for your forgiveness.

1231
01:07:29,360 --> 01:07:30,771
Because I truly...

1232
01:07:33,160 --> 01:07:34,571
- I've read several of your stories

1233
01:07:34,572 --> 01:07:38,610
and they're very impressive
for someone your age.

1234
01:07:40,720 --> 01:07:43,446
- My writing changed a lot after the war.

1235
01:07:43,447 --> 01:07:45,761
- The war changed a lot of writers.

1236
01:07:45,762 --> 01:07:47,808
- The ones that survived.

1237
01:07:50,120 --> 01:07:51,359
- Jerry, I brought you here today

1238
01:07:51,360 --> 01:07:53,044
because I wanted to tell you personally

1239
01:07:53,045 --> 01:07:56,806
that the New Yorker would
like to publish you.

1240
01:08:00,920 --> 01:08:02,046
- Which story?

1241
01:08:04,760 --> 01:08:05,886
- All of them.

1242
01:08:08,360 --> 01:08:09,521
- All of them?

1243
01:08:10,920 --> 01:08:13,127
- I would like to offer you
a first rejection contract.

1244
01:08:13,128 --> 01:08:14,690
We'll pay you a handsome yearly salary.

1245
01:08:14,691 --> 01:08:18,599
And in return we get to read
all of your stories first.

1246
01:08:18,600 --> 01:08:20,282
The ones we don't publish,

1247
01:08:20,283 --> 01:08:22,601
you're free to sell to other magazines.

1248
01:08:22,602 --> 01:08:26,650
- It's the most prestigious
contract in American publishing.

1249
01:08:26,651 --> 01:08:29,644
- Congratulations, Jerry, you did it.

1250
01:08:32,960 --> 01:08:34,439
(upbeat music)

1251
01:08:34,440 --> 01:08:35,885
♫ Jing jing a ling jing a ling jing a ling

1252
01:08:35,886 --> 01:08:37,359
♫ I love to hear our laughter mingle

1253
01:08:37,360 --> 01:08:38,282
♫ Hah hah

1254
01:08:38,283 --> 01:08:39,319
♫ Ho ho

1255
01:08:39,320 --> 01:08:40,843
♫ Gliding through the snow

1256
01:08:40,844 --> 01:08:42,524
- May I present Jerry Salinger.

1257
01:08:42,525 --> 01:08:43,879
Peggy Sisken.

1258
01:08:43,880 --> 01:08:44,720
- Very nice to meet you.

1259
01:08:44,721 --> 01:08:47,039
- The New Yorker's incipient
great man of American letter.

1260
01:08:47,040 --> 01:08:47,882
- Jerry, if I may.

1261
01:08:47,883 --> 01:08:49,039
I am also a writer.

1262
01:08:49,040 --> 01:08:49,882
- Fantastic.

1263
01:08:49,883 --> 01:08:52,563
- I thought Uncle Wiggily in
Connecticut was marvelous.

1264
01:08:52,564 --> 01:08:54,801
I'm simply dying for your next story.

1265
01:08:54,802 --> 01:08:56,801
- When Seymour Glass shot himself,

1266
01:08:56,802 --> 01:08:58,525
you weren't just talking about the war.

1267
01:08:58,526 --> 01:09:00,122
You were talking about the bourgeois

1268
01:09:00,123 --> 01:09:02,686
capitalist infrastructure
of a modern plutocracy.

1269
01:09:02,687 --> 01:09:04,239
- Or maybe it was the war.

1270
01:09:04,240 --> 01:09:05,479
But it's really up to the reader.

1271
01:09:05,480 --> 01:09:08,639
- Jerry is in the very
beginnings of his first novel.

1272
01:09:08,640 --> 01:09:10,322
- And Bill says you
may be writing a novel.

1273
01:09:10,323 --> 01:09:11,285
- When are you going to write a novel?

1274
01:09:11,286 --> 01:09:13,121
- Well, you know, there's
something I'm working on.

1275
01:09:13,122 --> 01:09:14,040
Hopefully it won't be too long.

1276
01:09:14,041 --> 01:09:14,848
- Let's get a picture.

1277
01:09:14,849 --> 01:09:16,559
- Oh, thank you so much.

1278
01:09:16,560 --> 01:09:18,679
(intense music)

1279
01:09:18,680 --> 01:09:20,399
- Shall we have a picture?

1280
01:09:20,400 --> 01:09:21,400
Here we are.

1281
01:09:28,440 --> 01:09:29,930
♫ Jing a ling jing a ling

1282
01:09:29,931 --> 01:09:33,359
♫ Jing a ling jing a ling jing a ling

1283
01:09:33,360 --> 01:09:36,330
(breathing heavily)

1284
01:09:50,080 --> 01:09:52,651
- There's one thing that's
been weighing on me.

1285
01:09:52,652 --> 01:09:56,879
A novel I'm trying, wanting
to finish but can't.

1286
01:09:56,880 --> 01:10:00,009
I'm scared if I work on it
the nightmares will come back.

1287
01:10:00,010 --> 01:10:01,479
- Is it about the war?

1288
01:10:01,480 --> 01:10:03,881
- No, it's about a character
I wrote about during the war.

1289
01:10:03,882 --> 01:10:06,319
He was with me everywhere I went.

1290
01:10:06,320 --> 01:10:07,890
- Every time you attempt to work on it

1291
01:10:07,891 --> 01:10:09,723
you feel the war again.

1292
01:10:12,440 --> 01:10:13,521
- You know, you never really get the smell

1293
01:10:13,522 --> 01:10:17,159
of burning flesh out of your nostrils.

1294
01:10:17,160 --> 01:10:21,324
- Perhaps finishing this book
is the way for you to move on.

1295
01:10:22,440 --> 01:10:23,440
- Right.

1296
01:10:25,880 --> 01:10:28,326
There's just so many
distractions everywhere.

1297
01:10:28,327 --> 01:10:30,959
- Then you must remove distractions.

1298
01:10:30,960 --> 01:10:33,770
(mid-tempo music)

1299
01:10:54,880 --> 01:10:56,405
- Well, this is it.

1300
01:10:59,200 --> 01:11:03,091
It gets a little drafty
but the price is right.

1301
01:11:05,640 --> 01:11:07,768
What are you going to do up here?

1302
01:11:07,769 --> 01:11:10,047
- Oh, just a little writing.

1303
01:12:03,400 --> 01:12:05,289
- [Narrator] I'll just tell
you about this madman stuff

1304
01:12:05,290 --> 01:12:07,361
that happened to me around last Christmas.

1305
01:12:07,362 --> 01:12:08,361
(mid-tempo music)

1306
01:12:08,362 --> 01:12:11,170
Just before I got pretty run down.

1307
01:12:12,200 --> 01:12:15,681
Finally what I decided I'd
do, I decided I'd go away.

1308
01:12:15,682 --> 01:12:17,325
I decided I'd never go home again.

1309
01:12:17,326 --> 01:12:19,199
I'd never go away to another school again.

1310
01:12:19,200 --> 01:12:20,281
That way I wouldn't have to have

1311
01:12:20,282 --> 01:12:24,444
any goddam stupid unless
conversations with anybody.

1312
01:12:28,960 --> 01:12:30,644
I keep picturing all these little kids

1313
01:12:30,645 --> 01:12:34,439
playing some game in this
big field of rye and all.

1314
01:12:34,440 --> 01:12:36,727
Thousands of little kids,
and nobody's around.

1315
01:12:36,728 --> 01:12:39,121
Nobody big I mean, except me.

1316
01:12:41,040 --> 01:12:44,245
And I'm standing on the
edge of some crazy cliff.

1317
01:12:44,246 --> 01:12:46,402
What I have to do, I
have to catch everybody

1318
01:12:46,403 --> 01:12:49,119
if they start to go over the cliff.

1319
01:12:49,120 --> 01:12:50,645
I mean if they're running
and they don't look

1320
01:12:50,646 --> 01:12:52,529
where they're going, I have to come out

1321
01:12:52,530 --> 01:12:55,000
from somewhere and catch them.

1322
01:12:56,640 --> 01:12:59,599
And that's all I'd do all day.

1323
01:12:59,600 --> 01:13:03,127
I'd just be the catcher
in the rye and all.

1324
01:13:06,560 --> 01:13:09,166
I know it's crazy, but
that's the only thing

1325
01:13:09,167 --> 01:13:10,969
I'd really like to be.

1326
01:13:13,320 --> 01:13:14,719
- Jerry.

1327
01:13:14,720 --> 01:13:15,562
- [Jerry] Hi,

1328
01:13:15,563 --> 01:13:16,891
- Thanks so much for stopping by.

1329
01:13:16,880 --> 01:13:17,720
- Oh, thank you.

1330
01:13:17,721 --> 01:13:18,640
- It's great to meet you.

1331
01:13:18,641 --> 01:13:19,719
- Mr. Giroux, it's a pleasure.

1332
01:13:19,720 --> 01:13:20,526
- Robert.

1333
01:13:20,527 --> 01:13:21,360
Please, call me Robert.

1334
01:13:21,361 --> 01:13:22,200
- Robert.
- Have a seat.

1335
01:13:22,201 --> 01:13:23,040
- Thank you.

1336
01:13:23,041 --> 01:13:24,246
- Such an honor to have you here.

1337
01:13:24,247 --> 01:13:26,524
- No, I'm sorry for
stopping by unannounced.

1338
01:13:26,525 --> 01:13:28,488
I just wanted to speak to you personally.

1339
01:13:28,489 --> 01:13:30,239
- No apologies necessary.

1340
01:13:30,240 --> 01:13:32,599
- I don't know if you
remember, but a year ago

1341
01:13:32,600 --> 01:13:34,409
you sent me the kindest
letter about my writing

1342
01:13:34,410 --> 01:13:36,721
asking if you could publish
a book of my short stories.

1343
01:13:36,722 --> 01:13:39,919
- Of course, I love those stories.

1344
01:13:39,920 --> 01:13:41,159
- Thank you.

1345
01:13:41,160 --> 01:13:43,162
I just completed my first novel

1346
01:13:43,163 --> 01:13:46,801
and if you like, I'd
like you to publish it.

1347
01:13:51,840 --> 01:13:55,279
- Ah, I am honored you'd think of me.

1348
01:13:55,280 --> 01:13:56,805
When can I read it?

1349
01:14:05,560 --> 01:14:06,560
- Hm.

1350
01:14:08,480 --> 01:14:11,131
You know, the pages of
this book were with me

1351
01:14:11,132 --> 01:14:14,799
when I stormed the beaches of Normandy.

1352
01:14:14,800 --> 01:14:17,246
I wrote them in Hitler's death
camps and in the hospital

1353
01:14:17,247 --> 01:14:20,722
where I could barely remember my own name.

1354
01:14:23,240 --> 01:14:27,404
I don't think I'd be alive
if it wasn't for this book.

1355
01:14:32,720 --> 01:14:35,166
- I'm really flattered, Jerry.

1356
01:14:37,680 --> 01:14:39,170
Is it a war story?

1357
01:14:40,800 --> 01:14:42,159
- No.

1358
01:14:42,160 --> 01:14:46,290
It's about a troubled kid
during the Christmas holidays.

1359
01:14:48,880 --> 01:14:50,844
- Well I know you wanted us to give you

1360
01:14:50,845 --> 01:14:52,405
some helpful notes on the novel.

1361
01:14:52,406 --> 01:14:56,007
But the truth is, we both
think it has a lot of problems.

1362
01:14:56,008 --> 01:14:58,128
- I just don't buy Holden.

1363
01:14:59,360 --> 01:15:01,239
- That's the whole book.

1364
01:15:01,240 --> 01:15:04,839
- Well he seems phony,
as he would like to say.

1365
01:15:04,840 --> 01:15:05,921
He's so negative all the time.

1366
01:15:05,922 --> 01:15:07,602
It just doesn't feel real.

1367
01:15:07,603 --> 01:15:09,409
- And your style is too writer-conscious.

1368
01:15:09,410 --> 01:15:13,519
I feel you're trying to be
clever on almost every page.

1369
01:15:13,520 --> 01:15:15,329
- Did you at least think it was funny?

1370
01:15:15,330 --> 01:15:17,119
- (laughs) Um.

1371
01:15:17,120 --> 01:15:18,724
- Yes, but in a way where I feel

1372
01:15:18,725 --> 01:15:20,719
the writer's being too witty.

1373
01:15:20,720 --> 01:15:22,759
- You're making a real name for yourself

1374
01:15:22,760 --> 01:15:23,807
and I would hate for this book

1375
01:15:23,808 --> 01:15:26,199
to throw all that goodwill away.

1376
01:15:26,200 --> 01:15:27,247
The best note I can give ya

1377
01:15:27,248 --> 01:15:31,211
is to just put it in a
drawer for a year or two.

1378
01:15:32,120 --> 01:15:33,199
- It's that bad?

1379
01:15:33,200 --> 01:15:34,725
- I'm afraid it is.

1380
01:15:39,280 --> 01:15:42,170
(lighter flicking)

1381
01:15:49,240 --> 01:15:52,050
- I loved it, Jerry, I really did.

1382
01:15:53,040 --> 01:15:54,559
- Thank God.

1383
01:15:54,560 --> 01:15:57,370
- But these things are never easy.

1384
01:15:59,040 --> 01:16:01,439
- What do you mean?

1385
01:16:01,440 --> 01:16:03,759
- My boss didn't get it.

1386
01:16:03,760 --> 01:16:08,679
But I fought for it and he
said he'd be willing to publish

1387
01:16:08,680 --> 01:16:10,921
if you did a major rewrite.

1388
01:16:12,920 --> 01:16:15,399
- What does he want rewritten?

1389
01:16:15,400 --> 01:16:19,039
- He doesn't understand
Holden, what makes him tick.

1390
01:16:19,040 --> 01:16:23,079
And I gotta admit, I found
him confusing at times.

1391
01:16:23,080 --> 01:16:24,730
He hates everything.

1392
01:16:25,800 --> 01:16:28,167
And he's always so sarcastic.

1393
01:16:30,560 --> 01:16:33,086
Is Holden supposed to be crazy?

1394
01:16:43,960 --> 01:16:45,719
Are you okay?

1395
01:16:45,720 --> 01:16:46,720
Jerry?

1396
01:16:48,600 --> 01:16:49,600
Jerry?

1397
01:16:51,280 --> 01:16:53,246
- No, I've thought about it
and I can't do a rewrite.

1398
01:16:53,247 --> 01:16:54,605
I won't do it, I'm not
going to change a word.

1399
01:16:54,606 --> 01:16:56,006
Holden would never approve.

1400
01:16:56,007 --> 01:16:57,684
- [Dorothy] You might not have to.

1401
01:16:57,685 --> 01:16:58,999
- What do you mean?

1402
01:16:59,000 --> 01:17:00,525
- Look, I didn't tell you
I was going to do this.

1403
01:17:00,526 --> 01:17:03,519
But I sent it to one person,
just to test the waters.

1404
01:17:03,520 --> 01:17:04,487
- [Jerry] Who?

1405
01:17:04,488 --> 01:17:07,159
- John Woodburn at Little, Brown.

1406
01:17:07,160 --> 01:17:08,764
- Okay, well how was the water?

1407
01:17:08,765 --> 01:17:10,046
- Hot, very hot.

1408
01:17:11,360 --> 01:17:12,646
- [Jerry] He liked it?

1409
01:17:12,647 --> 01:17:13,959
- No, he loved it.

1410
01:17:13,960 --> 01:17:15,769
He thinks it's an American masterpiece.

1411
01:17:15,770 --> 01:17:17,519
- He said masterpiece?

1412
01:17:17,520 --> 01:17:18,799
- That's what he said.

1413
01:17:18,800 --> 01:17:19,642
- Yeah.

1414
01:17:19,643 --> 01:17:24,239
And wait, you told him I
wouldn't make any changes?

1415
01:17:24,240 --> 01:17:26,479
- Yes, I told him that
that could be a problem,

1416
01:17:26,480 --> 01:17:27,686
and he still wants to meet with you

1417
01:17:27,687 --> 01:17:29,762
to discuss marketing and distribution.

1418
01:17:29,763 --> 01:17:31,759
- Hold on, marketing?

1419
01:17:31,760 --> 01:17:33,762
- We also love this one for the cover,

1420
01:17:33,763 --> 01:17:36,240
Holden in his red hunting hat.

1421
01:17:37,280 --> 01:17:38,280
- I hate it.

1422
01:17:39,960 --> 01:17:42,439
- So what's wrong with this one?

1423
01:17:42,440 --> 01:17:44,204
- The reader needs to
imagine for themselves

1424
01:17:44,205 --> 01:17:47,159
what they want Holden to look like.

1425
01:17:47,160 --> 01:17:49,047
- [Man] What if we just
use it for the galleys?

1426
01:17:49,048 --> 01:17:49,882
I think it would really...

1427
01:17:49,883 --> 01:17:51,199
- Mm-mm, no.

1428
01:17:51,200 --> 01:17:53,201
I don't want any galleys sent out.

1429
01:17:53,202 --> 01:17:56,283
- Advanced copies are crucial
for publicity purposes.

1430
01:17:56,284 --> 01:17:58,359
- I don't want any publicity.

1431
01:17:58,360 --> 01:18:00,169
- [Man] You don't want any publicity?

1432
01:18:00,170 --> 01:18:01,519
- No.

1433
01:18:01,520 --> 01:18:03,284
I don't care if it's successful.

1434
01:18:03,285 --> 01:18:05,479
I just want it to be good.

1435
01:18:05,480 --> 01:18:06,561
The less attention the book gets,

1436
01:18:06,562 --> 01:18:09,006
the more the story will affect people.

1437
01:18:09,007 --> 01:18:12,999
- It won't affect anyone
if they don't read it.

1438
01:18:13,000 --> 01:18:14,047
- Well I'm not doing press.

1439
01:18:14,048 --> 01:18:17,647
This isn't about me or
publicity or reviews.

1440
01:18:19,040 --> 01:18:20,724
This is about Holden.

1441
01:18:22,800 --> 01:18:27,199
- Jerry, do you want
us to publish this book

1442
01:18:27,200 --> 01:18:28,959
or merely to print it?

1443
01:18:28,960 --> 01:18:30,722
Because if you just want a printer,

1444
01:18:30,723 --> 01:18:33,007
then I suggest you type
up a few hundred copies

1445
01:18:33,008 --> 01:18:35,207
and send them out yourself.

1446
01:18:38,400 --> 01:18:41,722
- Fine, you can send out
galleys for advance reviews.

1447
01:18:41,723 --> 01:18:43,399
- Thank you, Jerry.

1448
01:18:43,400 --> 01:18:45,687
That's very generous of you.

1449
01:18:48,000 --> 01:18:49,729
- But I don't want to
read a single review.

1450
01:18:49,730 --> 01:18:51,839
So don't send them to me, okay?

1451
01:18:51,840 --> 01:18:55,319
(upbeat jazz music)

1452
01:18:55,320 --> 01:18:56,651
- [Announcer] Receiving rapturous reviews,

1453
01:18:56,652 --> 01:18:59,883
the debut novel of J.D.
Salinger is being heralded

1454
01:18:59,884 --> 01:19:02,084
as the breakout book of the year.

1455
01:19:02,085 --> 01:19:06,039
♫ If a body meet a body

1456
01:19:06,040 --> 01:19:09,799
♫ Coming through the rye

1457
01:19:09,800 --> 01:19:13,799
♫ If a body kiss a body

1458
01:19:13,800 --> 01:19:17,359
♫ Need a body cry

1459
01:19:17,360 --> 01:19:21,879
♫ Every lassie has a laddie

1460
01:19:21,880 --> 01:19:25,119
♫ None they say have I

1461
01:19:25,120 --> 01:19:29,479
♫ And all the lads they smile at me

1462
01:19:29,480 --> 01:19:33,280
♫ When coming through the rye

1463
01:19:43,520 --> 01:19:47,650
♫ And all the lads they smile at me

1464
01:19:52,080 --> 01:19:55,880
♫ When coming through the rye

1465
01:20:02,120 --> 01:20:05,479
(slow intense music)

1466
01:20:05,480 --> 01:20:07,448
- And do you feel peace?

1467
01:20:17,760 --> 01:20:20,650
(thunder rumbling)

1468
01:20:23,480 --> 01:20:25,608
- Excuse me, Mr. Salinger.

1469
01:20:27,480 --> 01:20:28,480
Excuse me.

1470
01:20:31,280 --> 01:20:34,011
Um, I just wanted to talk to you.

1471
01:20:38,920 --> 01:20:41,651
I feel like I'm Holden Caulfield.

1472
01:20:45,040 --> 01:20:47,771
And I jump, I need to talk to you

1473
01:20:50,560 --> 01:20:52,927
about the book, about Holden.

1474
01:20:54,560 --> 01:20:58,451
- Everything I have to
say I wrote in the book.

1475
01:21:01,640 --> 01:21:04,530
- How do you know so much about me?

1476
01:21:05,880 --> 01:21:06,880
- I don't.

1477
01:21:08,880 --> 01:21:11,167
It's just a work of fiction.

1478
01:21:12,840 --> 01:21:14,968
I'm just a fiction writer.

1479
01:21:19,760 --> 01:21:22,799
Thank you for saying hello.

1480
01:21:22,800 --> 01:21:24,165
- But I'm Holden.

1481
01:21:26,600 --> 01:21:28,329
I'm Holden Caulfield.

1482
01:21:32,280 --> 01:21:34,965
You're phony, like everyone else.

1483
01:21:43,680 --> 01:21:46,239
- Sorry, I didn't want to wake you.

1484
01:21:46,240 --> 01:21:48,288
- No, no, no, you didn't.

1485
01:21:50,560 --> 01:21:53,291
I was always worried you wouldn't
be able to pay your rent.

1486
01:21:53,292 --> 01:21:57,365
Now I gotta worry about
deranged fans attacking you.

1487
01:21:59,600 --> 01:22:04,439
You should take your photo
off all those book covers.

1488
01:22:04,440 --> 01:22:07,559
- I never knew you worried at all.

1489
01:22:07,560 --> 01:22:10,006
- Since the day you were born.

1490
01:22:14,040 --> 01:22:17,487
When I was a boy I wanted to be a pianist.

1491
01:22:19,960 --> 01:22:21,928
I loved playing so much.

1492
01:22:23,240 --> 01:22:26,801
But my father was a rabbi so
he just couldn't understand

1493
01:22:26,802 --> 01:22:29,999
how I would be able to support myself,

1494
01:22:30,000 --> 01:22:32,685
and he forced me to stop playing.

1495
01:22:36,320 --> 01:22:37,839
I was upset.

1496
01:22:37,840 --> 01:22:39,729
But I knew he loved me.

1497
01:22:40,600 --> 01:22:42,967
He just wanted me to be okay.

1498
01:22:47,840 --> 01:22:50,599
- I never even heard you play.

1499
01:22:50,600 --> 01:22:52,329
- No, but I was good.

1500
01:22:59,080 --> 01:23:01,970
So, you're Holden Caulfield, right?

1501
01:23:08,360 --> 01:23:09,360
- Yeah.

1502
01:23:13,160 --> 01:23:15,239
- Your mother was right.

1503
01:23:15,240 --> 01:23:17,049
You are very talented.

1504
01:23:21,600 --> 01:23:22,600
- Thank you.

1505
01:23:26,360 --> 01:23:30,759
- Now you just got to write
another one even better.

1506
01:23:30,760 --> 01:23:31,760
No pressure.

1507
01:23:34,560 --> 01:23:36,005
Good night, sonny.

1508
01:23:37,000 --> 01:23:39,401
(slow music)

1509
01:23:50,680 --> 01:23:54,002
- I hear people talking about
Catcher everywhere I go.

1510
01:23:54,003 --> 01:23:56,079
Everyone just loves it.

1511
01:23:56,080 --> 01:23:59,919
- [Woman] I'm so excited
to read your next book.

1512
01:23:59,920 --> 01:24:01,919
- Is your steak okay?

1513
01:24:01,920 --> 01:24:04,081
- Yeah, I'm just not very hungry.

1514
01:24:04,082 --> 01:24:05,809
- Could we get you something else maybe?

1515
01:24:05,810 --> 01:24:07,086
- No, excuse me.

1516
01:24:24,760 --> 01:24:26,719
- [Woman] You okay?

1517
01:24:26,720 --> 01:24:28,131
- Yeah, I'm fine.

1518
01:24:30,480 --> 01:24:33,882
- You know, there's a dinner
party going on in there.

1519
01:24:33,883 --> 01:24:38,010
- Yeah, I'm just a little
uncomfortable right now.

1520
01:24:39,440 --> 01:24:41,010
- It's just a book.

1521
01:24:42,320 --> 01:24:43,162
I didn't even like it that much,

1522
01:24:43,163 --> 01:24:45,640
if you want to know the truth.

1523
01:24:49,080 --> 01:24:51,731
- What didn't you like about it?

1524
01:24:53,040 --> 01:24:55,964
- It was just like all
those other phony books.

1525
01:24:55,965 --> 01:24:59,599
A lot of whining and the
ending was a lousy bore.

1526
01:24:59,600 --> 01:25:02,331
(Jerry laughing)

1527
01:25:03,560 --> 01:25:06,484
You shouldn't take yourself
so seriously, you know.

1528
01:25:06,485 --> 01:25:10,610
It's not like you're the
first guy to write a hit book.

1529
01:25:12,320 --> 01:25:13,367
- Wait, wait.

1530
01:25:17,920 --> 01:25:20,207
Can I get your phone number?

1531
01:25:25,360 --> 01:25:26,360
- Got a pen?

1532
01:25:34,600 --> 01:25:36,807
- And I got some paper too.

1533
01:25:39,040 --> 01:25:40,799
What's your name?

1534
01:25:40,800 --> 01:25:42,290
- Claire.

1535
01:25:43,760 --> 01:25:47,959
You're the first person that's
ever said they hated it.

1536
01:25:47,960 --> 01:25:49,200
- To your face.

1537
01:25:50,640 --> 01:25:51,640
- Thank you.

1538
01:25:53,280 --> 01:25:55,647
(slow music)

1539
01:26:08,240 --> 01:26:11,524
- You have captured the
consciousness of the nation.

1540
01:26:11,525 --> 01:26:13,165
You've tapped into the way many feel,

1541
01:26:13,166 --> 01:26:15,204
and have given a voice to their pain.

1542
01:26:15,205 --> 01:26:16,639
- Well I can't go home anymore.

1543
01:26:16,640 --> 01:26:17,801
I wrote the book to get over the war

1544
01:26:17,802 --> 01:26:21,439
and now I feel like I'm
going crazy all over again.

1545
01:26:21,440 --> 01:26:25,570
- Have you not yet learned
how to remove distraction?

1546
01:26:26,480 --> 01:26:28,847
(slow music)

1547
01:26:34,680 --> 01:26:38,319
- New Hampshire's really
beautiful this time of year.

1548
01:26:38,320 --> 01:26:40,919
It's 90 acres, mostly woods.

1549
01:26:40,920 --> 01:26:43,079
The house is modest but very nice.

1550
01:26:43,080 --> 01:26:44,127
There's also a small bunker

1551
01:26:44,128 --> 01:26:47,159
that can be converted to a guest house.

1552
01:26:47,160 --> 01:26:48,199
- Or an office.

1553
01:26:48,200 --> 01:26:49,839
- Whatever you want.

1554
01:26:49,840 --> 01:26:52,810
I think you'll be really happy here.

1555
01:26:53,800 --> 01:26:55,165
- Well I hope so.

1556
01:27:06,000 --> 01:27:08,839
(typewriter keys clacking)

1557
01:27:08,840 --> 01:27:10,444
- [Narrator] An artist's only concern

1558
01:27:10,445 --> 01:27:13,759
is to shoot for some kind of perfection.

1559
01:27:13,760 --> 01:27:17,119
And on his own terms, not anyone else's.

1560
01:27:17,120 --> 01:27:18,439
- Excuse, Mr. Salinger.

1561
01:27:18,440 --> 01:27:19,407
Since you write about teenagers

1562
01:27:19,408 --> 01:27:22,449
I thought you might be interested
in running a youth group.

1563
01:27:22,450 --> 01:27:24,759
I think the kids would love it.

1564
01:27:24,760 --> 01:27:25,568
- I would too.

1565
01:27:25,569 --> 01:27:26,719
- Great.

1566
01:27:26,720 --> 01:27:28,679
They're right over here.

1567
01:27:28,680 --> 01:27:29,488
- [Narrator] Yet a real artist,

1568
01:27:29,489 --> 01:27:32,450
I've noticed, will survive anything.

1569
01:27:41,280 --> 01:27:42,280
- Jerry?

1570
01:27:45,280 --> 01:27:46,611
You invite me all the way out here

1571
01:27:46,612 --> 01:27:48,807
and then walk away as soon as you see me?

1572
01:27:48,808 --> 01:27:50,239
- No, I'm sorry.

1573
01:27:50,240 --> 01:27:52,811
I thought you were one of
those crazed Caulfield fans.

1574
01:27:52,812 --> 01:27:54,679
- You should be so lucky.

1575
01:27:54,680 --> 01:27:56,409
- You look beautiful.

1576
01:27:59,160 --> 01:28:00,605
What do you think?

1577
01:28:01,680 --> 01:28:03,841
- It's just as you said in your letters.

1578
01:28:03,842 --> 01:28:06,207
It's like the city without the city.

1579
01:28:06,208 --> 01:28:07,439
- Do you hate it?

1580
01:28:07,440 --> 01:28:10,839
- I grew up in foster homes, Jerry.

1581
01:28:10,840 --> 01:28:13,810
As long as you're here it's perfect.

1582
01:28:18,800 --> 01:28:19,961
- [Narrator] Her skin was lovely

1583
01:28:19,962 --> 01:28:22,879
and her features were delicate.

1584
01:28:22,880 --> 01:28:23,961
No one could have missed saying

1585
01:28:23,962 --> 01:28:26,770
that she was a first class beauty.

1586
01:28:29,360 --> 01:28:31,803
He's overjoyed with
his new spiritual life.

1587
01:28:31,804 --> 01:28:35,088
And he goes on saying his
prayer and telling everyone

1588
01:28:35,089 --> 01:28:38,879
he happens to meet how to say it too.

1589
01:28:38,880 --> 01:28:41,119
- Hey, Mr. Salinger.

1590
01:28:41,120 --> 01:28:43,361
I know you're very private,
but I was wondering

1591
01:28:43,362 --> 01:28:45,999
if I could interview you
for my school newspaper.

1592
01:28:46,000 --> 01:28:48,128
They want me to write an
article about someone I admire.

1593
01:28:48,129 --> 01:28:49,849
And you'd be perfect.

1594
01:28:52,240 --> 01:28:56,040
- Well I stopped doing
interviews a while ago.

1595
01:28:57,920 --> 01:29:01,039
But for a school paper I can
certainly make an exception.

1596
01:29:01,040 --> 01:29:01,880
- [GM] Really?

1597
01:29:01,881 --> 01:29:02,720
- [Jerry] Of course.

1598
01:29:02,721 --> 01:29:03,687
- The kids at school are going to love it.

1599
01:29:03,688 --> 01:29:05,519
Thank you, thank you.

1600
01:29:05,520 --> 01:29:08,091
Is Catcher in the Rye autobiographical?

1601
01:29:08,092 --> 01:29:09,279
- Sort of.

1602
01:29:09,280 --> 01:29:10,606
My boyhood was very much the same

1603
01:29:10,607 --> 01:29:12,443
as that of the boy in the book.

1604
01:29:12,444 --> 01:29:16,239
You know, I had problems
in school just like he did.

1605
01:29:16,240 --> 01:29:19,130
To be honest, it was a great
relief telling people about it.

1606
01:29:19,131 --> 01:29:23,250
- And why do most of your
stories center on young people?

1607
01:29:28,040 --> 01:29:30,959
- Because they're innocent

1608
01:29:30,960 --> 01:29:35,010
and they haven't been
destroyed by the world yet.

1609
01:29:36,120 --> 01:29:38,405
I guess part of me wishes I
could still be that innocent.

1610
01:29:38,406 --> 01:29:39,606
But I've seen the things I've seen

1611
01:29:39,607 --> 01:29:42,968
and I'll never have that innocence again.

1612
01:29:50,120 --> 01:29:51,121
- That girl who interviewed you

1613
01:29:51,122 --> 01:29:53,839
the other day was very pretty.

1614
01:29:53,840 --> 01:29:55,399
- $0?

1615
01:29:55,400 --> 01:29:57,879
- So you seem to like pretty young girls.

1616
01:29:57,880 --> 01:29:59,599
- Yes, that would put me

1617
01:29:59,600 --> 01:30:03,400
in that special
classification known as a man.

1618
01:30:09,240 --> 01:30:10,082
- Well I hope you still love me

1619
01:30:10,083 --> 01:30:12,811
when I'm not a pretty young girl.

1620
01:30:16,440 --> 01:30:18,010
- Of course I will.

1621
01:30:27,880 --> 01:30:28,880
No.
- What?

1622
01:30:30,920 --> 01:30:33,526
- That interview, the
interview with the girl.

1623
01:30:33,527 --> 01:30:37,479
It was printed in the local
paper, not the school paper.

1624
01:30:37,480 --> 01:30:38,519
- $0?

1625
01:30:38,520 --> 01:30:39,919
- So she lied to me.

1626
01:30:39,920 --> 01:30:41,479
She said it was for the school paper.

1627
01:30:41,480 --> 01:30:42,320
She lied.

1628
01:30:42,321 --> 01:30:43,160
- It's okay, Jerry.

1629
01:30:43,161 --> 01:30:44,000
It's going to be okay.

1630
01:30:44,001 --> 01:30:44,840
- No, I trusted her.
- Jerry, it's okay.

1631
01:30:44,841 --> 01:30:45,841
- I trusted her.

1632
01:30:45,842 --> 01:30:47,649
She betrayed me.
- It's okay.

1633
01:30:47,650 --> 01:30:51,879
- How dare those goddam
children betray me now.

1634
01:30:51,880 --> 01:30:54,565
(hammer banging)

1635
01:30:58,560 --> 01:31:02,079
- [Narrator] When people
become the distraction

1636
01:31:02,080 --> 01:31:05,129
then I suppose you remove the people.

1637
01:31:06,880 --> 01:31:09,599
- There hasn't be a single mention of me

1638
01:31:09,600 --> 01:31:13,039
or Story Magazine in any of the
press, not a single mention.

1639
01:31:13,040 --> 01:31:13,882
- That's because you have no

1640
01:31:13,883 --> 01:31:15,765
official involvement in the book.

1641
01:31:15,766 --> 01:31:17,603
- But I published his first story.

1642
01:31:17,604 --> 01:31:19,559
I'm the one who convinced him

1643
01:31:19,560 --> 01:31:21,879
that Holden Caulfield should be a novel.

1644
01:31:21,880 --> 01:31:23,119
- Well, you would have been the publisher

1645
01:31:23,120 --> 01:31:24,483
of the hottest novel of the year

1646
01:31:24,484 --> 01:31:26,801
if you'd published his
anthology like you promised him.

1647
01:31:26,802 --> 01:31:29,280
(slow music)

1648
01:31:35,680 --> 01:31:38,411
- I haven't slept for six months.

1649
01:31:39,520 --> 01:31:40,760
And I miss him.

1650
01:31:43,120 --> 01:31:45,407
- Well I'm sorry about that.

1651
01:31:47,320 --> 01:31:49,045
- Lippincott says that they'll publish

1652
01:31:49,046 --> 01:31:51,008
an anthology now, anything he wants.

1653
01:31:51,009 --> 01:31:53,159
- Everyone wants an anthology.

1654
01:31:53,160 --> 01:31:55,444
But we're going with Little,
Brown out of loyalty,

1655
01:31:55,445 --> 01:31:57,124
although I hate the title.

1656
01:31:57,125 --> 01:31:59,691
Nine Stories, it's such a bore.

1657
01:32:01,800 --> 01:32:05,519
- Do you think Jerry would
write a piece for Story?

1658
01:32:05,520 --> 01:32:06,806
It doesn't have to be a new piece.

1659
01:32:06,807 --> 01:32:09,519
It could be an old story, it's fine.

1660
01:32:09,520 --> 01:32:11,719
We're just really struggling.

1661
01:32:11,720 --> 01:32:13,529
- I already asked him.

1662
01:32:14,760 --> 01:32:15,760
He said no.

1663
01:32:23,040 --> 01:32:25,122
- How can he still be angry with me?

1664
01:32:25,123 --> 01:32:27,159
He's a huge success now.

1665
01:32:27,160 --> 01:32:29,359
- It hasn't been easy on him.

1666
01:32:29,360 --> 01:32:30,599
The war made him a better writer

1667
01:32:30,600 --> 01:32:32,887
but it really messed him up.

1668
01:32:36,720 --> 01:32:39,159
(typewriter keys clacking)

1669
01:32:39,160 --> 01:32:41,045
- [Narrator] It seems
to me indisputably true

1670
01:32:41,046 --> 01:32:43,441
that artists and poets
who have a reputation

1671
01:32:43,442 --> 01:32:45,679
for producing a great or fine art

1672
01:32:45,680 --> 01:32:49,119
have something garishly
wrong with them as persons,

1673
01:32:49,120 --> 01:32:50,246
a spectacular flaw in character

1674
01:32:50,247 --> 01:32:53,119
or an extreme self-centeredness.

1675
01:32:53,120 --> 01:32:55,282
And the public's thirst for
their next supposed masterpiece

1676
01:32:55,283 --> 01:32:59,410
only makes them want to hide
from distractions even more.

1677
01:33:06,000 --> 01:33:09,919
- You've been in that studio
for over a week, Jerry.

1678
01:33:09,920 --> 01:33:13,163
All week writing about the Glass family.

1679
01:33:14,920 --> 01:33:16,285
We're alone here, Jerry.

1680
01:33:16,286 --> 01:33:17,439
(baby crying)

1681
01:33:17,440 --> 01:33:19,522
You can't just leave us along like this.

1682
01:33:19,523 --> 01:33:21,329
We're your family too.

1683
01:33:25,640 --> 01:33:28,530
I have no friends here,
I have no one to talk to.

1684
01:33:28,531 --> 01:33:29,726
I am all alone.

1685
01:33:32,800 --> 01:33:33,800
I'm alone.

1686
01:33:43,960 --> 01:33:45,803
- [Narrator] He's absolutely
unfit for marriage

1687
01:33:45,804 --> 01:33:48,007
or anything halfway normal.

1688
01:33:49,320 --> 01:33:51,002
It's a sad fact that the end of one story

1689
01:33:51,003 --> 01:33:54,079
always seems to grow into
the start of a new one.

1690
01:33:54,080 --> 01:33:55,127
And the tragedy is there's simply

1691
01:33:55,128 --> 01:33:57,759
nothing he can do about it.

1692
01:33:57,760 --> 01:34:01,401
- Please, you know you're not
supposed to bother me in here.

1693
01:34:01,402 --> 01:34:02,999
- I know.

1694
01:34:03,000 --> 01:34:06,243
But you have a phone call
and he says it's important.

1695
01:34:06,244 --> 01:34:07,279
- Why?

1696
01:34:07,280 --> 01:34:08,122
Who is it?

1697
01:34:08,123 --> 01:34:09,326
- Whit Burnett.

1698
01:34:14,320 --> 01:34:17,449
- No, no, I don't want to talk to him.

1699
01:34:26,720 --> 01:34:27,959
- You'd think with all that meditation

1700
01:34:27,960 --> 01:34:31,009
you'd have learned to forgive by now.

1701
01:34:48,320 --> 01:34:49,128
- Hello.

1702
01:34:49,129 --> 01:34:51,079
- [Whit] Jerry, hi.

1703
01:34:51,080 --> 01:34:53,439
It's been a long time.

1704
01:34:53,440 --> 01:34:54,487
- Yes it has.

1705
01:34:56,680 --> 01:34:58,250
- I never got a chance to tell you

1706
01:34:58,251 --> 01:35:01,164
but I just loved Catcher in the Rye.

1707
01:35:02,640 --> 01:35:03,480
- [Jerry] Thank you.

1708
01:35:03,481 --> 01:35:04,641
It was your idea to write it.

1709
01:35:04,642 --> 01:35:07,199
- Well, it's one thing to have an idea.

1710
01:35:07,200 --> 01:35:08,326
It's another thing to execute it,

1711
01:35:08,327 --> 01:35:10,527
and you did so brilliantly.

1712
01:35:11,640 --> 01:35:12,679
- Thank you.

1713
01:35:12,680 --> 01:35:14,043
- [Whit] How's life in the country?

1714
01:35:14,044 --> 01:35:14,925
I understand...

1715
01:35:14,926 --> 01:35:15,842
- It's fine, Whit.

1716
01:35:15,843 --> 01:35:17,649
What can I do for you?

1717
01:35:20,600 --> 01:35:24,047
- Are you still angry about what happened?

1718
01:35:25,280 --> 01:35:26,611
- Is that why you called?

1719
01:35:26,612 --> 01:35:30,999
- No, no, I called because,
look, Story Magazine

1720
01:35:31,000 --> 01:35:33,159
is going to do an
anthology of short stories.

1721
01:35:33,160 --> 01:35:34,650
And since you're our most famous alumni

1722
01:35:34,651 --> 01:35:37,119
I just thought it would be fitting

1723
01:35:37,120 --> 01:35:40,010
if you did the introduction for us.

1724
01:35:48,440 --> 01:35:49,440
Hello.

1725
01:35:50,360 --> 01:35:51,360
- Okay.

1726
01:35:52,120 --> 01:35:52,962
- [Whit] Okay, what?

1727
01:35:52,963 --> 01:35:54,879
- Okay, I’ll do it.

1728
01:35:54,880 --> 01:35:55,880
- Really?

1729
01:35:56,920 --> 01:35:58,285
- [Jerry] Yeah, you sound surprised.

1730
01:35:58,286 --> 01:36:00,239
- No, no, I'm just thrilled.

1731
01:36:00,240 --> 01:36:01,571
I, I, thank you.

1732
01:36:03,680 --> 01:36:07,127
- No, thank you for buying my first story.

1733
01:36:09,000 --> 01:36:12,359
- Well it was the best $25 I ever spent.

1734
01:36:12,360 --> 01:36:14,727
(slow music)

1735
01:36:16,680 --> 01:36:19,081
- [Narrator] When I was 20
I was a student for a time

1736
01:36:19,082 --> 01:36:22,125
in Whit Burnett's short
story course up at Columbia.

1737
01:36:22,126 --> 01:36:23,845
I often have my doubts whether any good

1738
01:36:23,846 --> 01:36:25,842
and conscientious writing course conductor

1739
01:36:25,843 --> 01:36:27,839
can humanly do more.

1740
01:36:27,840 --> 01:36:31,970
He was there unmistakably
in the service of the story.

1741
01:36:34,640 --> 01:36:37,559
- It isn't too quiet for you out here?

1742
01:36:37,560 --> 01:36:39,319
- No, it's perfect.

1743
01:36:39,320 --> 01:36:41,368
- But don't you miss
the action in the city?

1744
01:36:41,369 --> 01:36:43,319
- It's just a distraction.

1745
01:36:43,320 --> 01:36:44,559
It's all a distraction.

1746
01:36:44,560 --> 01:36:46,324
It's important I remove anything

1747
01:36:46,325 --> 01:36:49,039
that can interfere with my writing.

1748
01:36:49,040 --> 01:36:50,483
All I want now is to write.

1749
01:36:50,484 --> 01:36:52,403
- Yeah, but don't you
have less to write about?

1750
01:36:52,404 --> 01:36:53,999
You're so isolated.

1751
01:36:54,000 --> 01:36:55,650
I mean, look, I liked Franny and Zooey.

1752
01:36:55,651 --> 01:36:58,039
It's just it felt a little bit more

1753
01:36:58,040 --> 01:37:02,319
like reading a religious
textbook than a story.

1754
01:37:02,320 --> 01:37:06,399
- You always told me
to dig deeper, correct?

1755
01:37:06,400 --> 01:37:07,242
- Yes.

1756
01:37:07,243 --> 01:37:09,599
- I couldn't have written
Catcher without the war.

1757
01:37:09,600 --> 01:37:10,931
But now I'm seeking a higher calling

1758
01:37:10,932 --> 01:37:12,599
than a boy in his hunting hat.

1759
01:37:12,600 --> 01:37:13,442
- Wait a minute.

1760
01:37:13,443 --> 01:37:14,879
Holden changed the country.

1761
01:37:14,880 --> 01:37:16,119
There's now young people
all over the world

1762
01:37:16,120 --> 01:37:18,691
who feel they finally have a
voice they never had before.

1763
01:37:18,692 --> 01:37:22,999
- Yes, and they're not afraid
to come here and tell me.

1764
01:37:23,000 --> 01:37:25,679
Sometimes I wish I never wrote it.

1765
01:37:25,680 --> 01:37:26,966
I do, it's made me a prisoner here.

1766
01:37:26,967 --> 01:37:28,319
I'm shackled by my own creation.

1767
01:37:28,320 --> 01:37:29,606
- Oh come on, does it
have to be like that?

1768
01:37:29,607 --> 01:37:30,639
- Yes.

1769
01:37:30,640 --> 01:37:31,971
If I want to keep writing, it does.

1770
01:37:31,972 --> 01:37:36,559
And that's the only time
I feel any sense of peace.

1771
01:37:36,560 --> 01:37:40,042
It's nice to see you again but I'm curious

1772
01:37:41,000 --> 01:37:44,959
why you wanted to come all
the way up here to talk to me.

1773
01:37:44,960 --> 01:37:47,531
- It's about the introduction you wrote.

1774
01:37:47,532 --> 01:37:50,439
Look, I loved it, it's beautiful.

1775
01:37:50,440 --> 01:37:51,439
I was very flattered.

1776
01:37:51,440 --> 01:37:52,327
- Well I'm glad you enjoyed it.

1777
01:37:52,328 --> 01:37:55,210
- But unfortunately I can't use it.

1778
01:37:56,680 --> 01:37:58,039
- You can't use it?

1779
01:37:58,040 --> 01:38:00,884
- No, because it's not
about Story Magazine

1780
01:38:00,885 --> 01:38:02,319
or the other writers.

1781
01:38:02,320 --> 01:38:04,799
It's about me and it's just inappropriate

1782
01:38:04,800 --> 01:38:06,839
to use as an introduction
for an anthology.

1783
01:38:06,840 --> 01:38:07,682
(Jerry laughing)

1784
01:38:07,683 --> 01:38:09,409
Why are you laughing?

1785
01:38:10,880 --> 01:38:13,326
- Ever since we've met all
you've clone is reject my writing.

1786
01:38:13,327 --> 01:38:16,604
I guess I was foolish to
think that would end now.

1787
01:38:16,605 --> 01:38:19,968
- Well, I never said life as
a writer was going to be easy.

1788
01:38:19,969 --> 01:38:22,281
- As always, you were right.

1789
01:38:29,520 --> 01:38:30,520
Bye, Whit.

1790
01:38:36,600 --> 01:38:37,600
- Good bye.

1791
01:39:04,480 --> 01:39:06,847
(slow music)

1792
01:39:19,200 --> 01:39:21,679
- As always there are multiple offers

1793
01:39:21,680 --> 01:39:23,245
for the film rights to Catcher.

1794
01:39:23,246 --> 01:39:26,084
Elia Kazan, Billy Wilder,
they both keep calling.

1795
01:39:26,085 --> 01:39:28,439
- Tell them no and to stop calling.

1796
01:39:28,440 --> 01:39:30,010
It'd never work as a movie.

1797
01:39:30,011 --> 01:39:31,079
- Why not?

1798
01:39:31,080 --> 01:39:33,359
- 'Cause I'm the only
one that can play Holden.

1799
01:39:33,360 --> 01:39:34,360
I'm too old.

1800
01:39:35,720 --> 01:39:38,243
- Little, Brown called
about your next book.

1801
01:39:38,244 --> 01:39:41,642
They asked if you were still
writing about the Glass family.

1802
01:39:41,643 --> 01:39:45,122
They'll take anything, literally anything.

1803
01:39:46,560 --> 01:39:48,005
- No, there's something I
want to talk to you about.

1804
01:39:48,006 --> 01:39:52,839
It's actually the reason
why I came back to the city.

1805
01:39:52,840 --> 01:39:53,887
- What is it?

1806
01:39:57,800 --> 01:40:00,565
- I don't want to publish anymore.

1807
01:40:04,200 --> 01:40:08,000
- But people really love
to read your stories.

1808
01:40:09,920 --> 01:40:13,049
You'll have so many disappointed fans.

1809
01:40:14,640 --> 01:40:17,928
- My writing's, it's become my religion.

1810
01:40:20,040 --> 01:40:24,399
Publishing, it gets in
the way of the meditation.

1811
01:40:24,400 --> 01:40:25,606
It corrupts it.

1812
01:40:27,680 --> 01:40:29,879
I don't know how to be a husband,

1813
01:40:29,880 --> 01:40:33,119
or a father, or even a friend.

1814
01:40:33,120 --> 01:40:36,159
All I know is how to be a writer.

1815
01:40:36,160 --> 01:40:38,481
If I can truly do this, if I can dedicate

1816
01:40:38,482 --> 01:40:42,719
my life to writing and
get nothing in return,

1817
01:40:42,720 --> 01:40:45,929
then I think I can find some happiness.

1818
01:40:51,320 --> 01:40:53,721
- Then don't publish anymore.

1819
01:40:55,280 --> 01:40:59,279
I love you and I want you to be happy.

1820
01:40:59,280 --> 01:41:03,410
And it's like I always said,
publishing isn't everything.

1821
01:41:06,680 --> 01:41:08,887
(laughing)

1822
01:41:11,040 --> 01:41:14,679
(soaring mid-tempo music)

1823
01:41:14,680 --> 01:41:18,241
(typewriter keys clacking)

1824
01:42:21,880 --> 01:42:23,479
- [Narrator] Dear Whit.

1825
01:42:23,480 --> 01:42:26,768
So to answer the question you
asked me all those years ago.

1826
01:42:26,769 --> 01:42:30,639
Yes, I am willing to write
for the rest of my life

1827
01:42:30,640 --> 01:42:32,768
and get nothing in return.

1828
01:42:33,680 --> 01:42:36,251
Sincerely yours, J.D. Salinger.

1829
01:42:45,440 --> 01:42:48,922
(soaring mid-tempo music)

1830
01:44:59,040 --> 01:45:01,520
(slow music)

1831
01:45:01,544 --> 01:45:05,544
OCR by Shovon Khan

