﻿1
00:00:14,014 --> 00:00:15,146
        [camera clicks]

2
00:00:26,124 --> 00:00:28,457
      [gentle rock music]

3
00:00:28,459 --> 00:00:32,060
              ¶ ¶

4
00:00:32,062 --> 00:00:35,029
         ¶ I can feel ¶

5
00:00:35,031 --> 00:00:40,200
    ¶ Your presence echoing
    throughout the fields ¶

6
00:00:40,202 --> 00:00:42,302
       ¶ Where life made
         sense to me ¶

7
00:00:42,304 --> 00:00:47,473
    ¶ If you take away that
      missing part of me ¶

8
00:00:47,475 --> 00:00:52,644
    ¶ You'll still find the
     entrance to my soul ¶

9
00:00:52,646 --> 00:00:57,648
              ¶ ¶

10
00:00:57,650 --> 00:01:02,753
      ¶ I can see you now
        more than ever ¶

11
00:01:02,755 --> 00:01:08,357
  ¶ I still feel you up there
      smiling down on me ¶

12
00:01:08,359 --> 00:01:13,428
        ¶ I can see you
      now more than ever ¶

13
00:01:13,430 --> 00:01:21,402
  ¶ I still feel you up there
      smiling down on me ¶

14
00:01:21,404 --> 00:01:24,471
            [music]

15
00:01:24,473 --> 00:01:30,376
     ¶ At times I feel like
   running full speed ahead ¶

16
00:01:30,378 --> 00:01:34,847
         ¶ Towards our
      greatest memories ¶

17
00:01:34,849 --> 00:01:39,084
        ¶ To watch them
        chase me home ¶

18
00:01:39,086 --> 00:01:42,654
  ¶ Where I feel safe alone ¶

19
00:01:42,656 --> 00:01:47,291
     ¶ Another step outside
       my comfort zone ¶

20
00:01:47,293 --> 00:01:50,727
            [music]

21
00:01:50,729 --> 00:01:55,598
      ¶ I can see you now
        more than ever ¶

22
00:01:55,600 --> 00:02:01,136
     ¶ I still feel you up
   there smiling down on me ¶

23
00:02:01,138 --> 00:02:06,241
      ¶ I can see you now
        more than ever ¶

24
00:02:06,243 --> 00:02:12,813
     ¶ I still feel you up
   there smiling down on me ¶

25
00:02:14,583 --> 00:02:19,318
     ¶ Smiling down on me ¶

26
00:02:19,853 --> 00:02:22,520
 ¶ You're smiling down on me ¶

27
00:02:22,522 --> 00:02:27,224
      ¶ I can see you now
        more than ever ¶

28
00:02:27,226 --> 00:02:33,396
  ¶ I still feel you up there,
  you're smiling down on me ¶

29
00:02:33,398 --> 00:02:37,299
            [music]

30
00:02:37,301 --> 00:02:38,667
       Alright, come on!

31
00:02:40,871 --> 00:02:43,905
     ¶ Smiling down on me ¶

32
00:02:43,907 --> 00:02:47,808
            [music]

33
00:02:51,580 --> 00:02:55,181
 ¶ You're smiling down on me ¶

34
00:02:55,183 --> 00:02:58,717
           [applause]

35
00:03:00,554 --> 00:03:01,920
           Dear Mom,

36
00:03:01,922 --> 00:03:05,857
   Did you ever wonder about
   the moment you became you?

37
00:03:05,859 --> 00:03:09,260
       I've been thinking
       about that lately.

38
00:03:09,262 --> 00:03:11,662
    I mean, the moment that
     decides how we forever

39
00:03:11,664 --> 00:03:13,597
       look at the world.

40
00:03:13,599 --> 00:03:15,765
        I remember that
       moment perfectly.

41
00:03:15,767 --> 00:03:17,299
      Mom, what are those?

42
00:03:17,301 --> 00:03:18,600
    For me, it was with you.

43
00:03:18,602 --> 00:03:20,168
    They're picture frames.

44
00:03:20,170 --> 00:03:22,770
        See in that one,
     a little boy's getting

45
00:03:22,772 --> 00:03:25,606
        a bedtime story
       from his grandpa.

46
00:03:25,608 --> 00:03:29,742
   Up there, they're putting
     up the Christmas tree.

47
00:03:33,180 --> 00:03:34,512
        Boxes of light.

48
00:03:34,514 --> 00:03:36,213
       Windows into life.

49
00:03:36,215 --> 00:03:38,949
        Every frame begs
        me for a story.

50
00:03:38,951 --> 00:03:40,750
            Uhhh...

51
00:03:40,752 --> 00:03:42,952
      You okay over there?

52
00:03:42,954 --> 00:03:44,465
         I don't know.

53
00:03:44,466 --> 00:03:45,977
     I mean, I just don't,
 I feel like I'm flying blind.

54
00:03:45,978 --> 00:03:47,489
   I don't know if the colors
      I'm using are right.

55
00:03:47,491 --> 00:03:48,890
         I don't know.

56
00:03:48,892 --> 00:03:51,459
  Well, if you're really nice
    you could ask for help.

57
00:03:51,461 --> 00:03:52,660
            Really?

58
00:03:52,662 --> 00:03:53,761
          Sure, yeah.

59
00:03:53,763 --> 00:03:55,362
    I do this for a living.

60
00:03:55,364 --> 00:03:57,630
         I mean, this.

61
00:03:57,632 --> 00:03:59,465
    Do you have one of those
   kits that they use on you?

62
00:03:59,467 --> 00:04:01,567
       Of course. I never
     leave home without it.

63
00:04:01,569 --> 00:04:04,436
        I just got a new
         one yesterday.

64
00:04:04,438 --> 00:04:06,321
        Kind of magical.

65
00:04:06,322 --> 00:04:08,205
   It's basically the secret
      to my entire career

66
00:04:08,208 --> 00:04:09,874
      is this little box.

67
00:04:09,876 --> 00:04:12,509
   Almost anyone can use it,
   but no one knows about it.

68
00:04:12,511 --> 00:04:14,611
      There's this really
       special red color.

69
00:04:14,613 --> 00:04:16,679
       Comes in a little
       tiny box of eight.

70
00:04:16,681 --> 00:04:18,414
          I could just
       paint that on you.

71
00:04:18,416 --> 00:04:19,915
     Look at that. See you
   wouldn't have to do that.

72
00:04:19,917 --> 00:04:21,716
       It would stay all
        day that crayon.

73
00:04:21,718 --> 00:04:22,717
           Thank you.

74
00:04:22,719 --> 00:04:24,752
       Thank you for that
        invaluable help.

75
00:04:26,655 --> 00:04:29,622
       [phone vibrating]

76
00:04:42,770 --> 00:04:43,869
           They just
      delivered our tree.

77
00:04:43,871 --> 00:04:44,736
          Ha, really?

78
00:04:44,738 --> 00:04:46,270
       I hadn't noticed.

79
00:04:46,272 --> 00:04:47,471
   Have you got your one yet?

80
00:04:47,473 --> 00:04:49,739
    Now why would a girl who
    lives alone need a tree?

81
00:04:49,741 --> 00:04:51,474
        You could put my
       present under it.

82
00:04:51,476 --> 00:04:52,641
            [laughs]

83
00:04:52,643 --> 00:04:56,611
  But seriously though, like,
 I don't know, like, on video,

84
00:04:56,613 --> 00:04:58,446
       is like, should I
     be wearing more blush.

85
00:04:58,448 --> 00:05:00,548
Like, should it be more colorful
   or less? Is this gonna...

86
00:05:00,550 --> 00:05:01,749
        Look, I wouldn't
        worry about it.

87
00:05:01,751 --> 00:05:03,383
        It's face time.

88
00:05:03,385 --> 00:05:05,351
 I mean, you're basically just
  going to be a frozen image.

89
00:05:05,353 --> 00:05:06,552
         Like an emoji.

90
00:05:06,554 --> 00:05:10,355
    Smile emoji, sad emoji,
     raise the roof emoji.

91
00:05:10,357 --> 00:05:12,690
      Your bras are going
       to raise the roof.

92
00:05:12,692 --> 00:05:14,558
     Is there a bra emoji?

93
00:05:14,560 --> 00:05:17,327
     Why didn't they send a
  real crew though, you know?

94
00:05:17,329 --> 00:05:18,928
      Like they do for me?

95
00:05:18,930 --> 00:05:20,396
    Okay, I've got an idea.

96
00:05:20,398 --> 00:05:21,397
     You can do it, right?

97
00:05:21,399 --> 00:05:22,715
   -I mean you love my bras.
             -I do.

98
00:05:22,716 --> 00:05:24,032
      You just talk about
    how much you love them.

99
00:05:24,034 --> 00:05:26,000
 Girls around the country will
  want you to love their bras.

100
00:05:26,002 --> 00:05:27,401
    It'll work really well.

101
00:05:27,403 --> 00:05:29,436
   Problem is the only thing
       I can describe is

102
00:05:29,438 --> 00:05:30,603
     how to take them off.

103
00:05:30,605 --> 00:05:32,938
      -Mm, are you ready?
     -No! Stop it. Stop it.

104
00:05:32,940 --> 00:05:34,306
      Oh, not that ready.

105
00:05:34,308 --> 00:05:35,874
     Okay, do I look okay?
      Is it... seriously.

106
00:05:36,676 --> 00:05:38,008
        Just... hold on.

107
00:05:38,010 --> 00:05:40,844
       Stop it, stop it,
       stop it, stop it!

108
00:05:40,846 --> 00:05:41,811
          -No, no, no.
        -You look fine.

109
00:05:41,813 --> 00:05:42,812
          Okay, okay.

110
00:05:45,483 --> 00:05:46,381
        [camera clicks]

111
00:05:46,383 --> 00:05:48,015
      [indistinct chatter]

112
00:05:48,017 --> 00:05:49,683
           Hey, guys.

113
00:05:52,354 --> 00:05:55,388
    Joining us live from her
 stunning home in New York City

114
00:05:55,390 --> 00:05:58,457
     to talk about her new
     Haute Couture bra line

115
00:05:58,459 --> 00:06:02,294
that is tearing up the runways,
   ladies and gentlemen is...

116
00:06:02,296 --> 00:06:03,595
        Georgina Scott.

117
00:06:03,597 --> 00:06:04,996
       Georgina, welcome.

118
00:06:04,998 --> 00:06:07,832
 Gosh, you look phenomenal and
   I can't even see your bra.

119
00:06:07,834 --> 00:06:09,700
        Well, thank you.

120
00:06:09,702 --> 00:06:11,735
       You sure know what
       to say to a girl.

121
00:06:11,737 --> 00:06:12,836
       Thank you so much.

122
00:06:12,838 --> 00:06:14,037
       I'm really excited
      to talk to you guys.

123
00:06:14,039 --> 00:06:16,406
 My goodness, what is going on?

124
00:06:16,408 --> 00:06:18,875
   Fashion week has been all
     abuzz about your bras.

125
00:06:18,877 --> 00:06:22,011
   Who knew there was so much
  new to do with boob support?

126
00:06:22,013 --> 00:06:23,612
            [laughs]

127
00:06:23,614 --> 00:06:25,981
  Well, never underestimate a
  woman's love of dressing up,

128
00:06:25,983 --> 00:06:27,582
   even when she's undressed.

129
00:06:27,584 --> 00:06:29,917
 Now, I thought we had seen it
   all with Victoria's Secret

130
00:06:29,919 --> 00:06:31,919
    and their diamond bras.

131
00:06:31,921 --> 00:06:34,788
       Tell us, what has
      everyone so excited?

132
00:06:34,790 --> 00:06:37,390
   Well, look, I'm a gal who
    loves sparkle, and those

133
00:06:37,392 --> 00:06:40,092
        diamond bras are
   incredible spectacles and

134
00:06:40,094 --> 00:06:42,427
     amazing works of art,
     but I wanted to create

135
00:06:42,429 --> 00:06:45,430
   something that every woman
   could buy and own and have

136
00:06:45,432 --> 00:06:47,965
      that same wow factor
     in their own bedroom.

137
00:06:47,967 --> 00:06:50,867
   We use hand-printed silks.

138
00:06:50,869 --> 00:06:54,837
    We use antique lace, uh,
    vintage Czech crystals.

139
00:06:54,839 --> 00:06:58,473
    I wanted to sort of do a
     tip of hat to the most

140
00:06:58,475 --> 00:07:00,842
     beautiful and ethereal
    styles of the past that

141
00:07:00,844 --> 00:07:02,543
    inspired me all my life.

142
00:07:02,545 --> 00:07:05,679
   I've never seen bras made
   of this fabric or design.

143
00:07:05,681 --> 00:07:08,481
 They're so sophisticated, like
you can wear them in the street.

144
00:07:08,483 --> 00:07:12,651
  I think that every piece of
clothing that goes on your body

145
00:07:12,653 --> 00:07:15,553
     should be as beautiful
          as possible.

146
00:07:15,555 --> 00:07:19,356
    Not just functional, but
infused with the art of fashion.

147
00:07:19,358 --> 00:07:22,625
        Now, speaking of
    fashion and supermodels,

148
00:07:22,627 --> 00:07:25,894
 you are dating the absolutely
     resplendent Sebastian.

149
00:07:25,896 --> 00:07:28,062
        The iconic face
       of Bateau Cologne.

150
00:07:28,064 --> 00:07:30,764
 So, we're guessing, Georgina,
       that he's probably

151
00:07:30,766 --> 00:07:32,398
     your first guinea pig,
          am I right?

152
00:07:32,400 --> 00:07:35,401
    Um, let's just say that
   he's supportive of my work

153
00:07:35,403 --> 00:07:37,936
    and leave it at that for
      daytime television.

154
00:07:37,938 --> 00:07:40,605
     So when can us ladies
    get our hands on these?

155
00:07:40,607 --> 00:07:44,475
    Well, all gals and maybe
    some guys can get their

156
00:07:44,477 --> 00:07:48,679
       hands on them, uh,
   starting tomorrow on Fifth

157
00:07:48,681 --> 00:07:51,648
    Avenue and this weekend
       across the nation.

158
00:07:51,650 --> 00:07:53,483
        Georgina Scott,
       always a pleasure.

159
00:07:53,485 --> 00:07:55,952
   Congrats on your success,
   and look, I know now what

160
00:07:55,954 --> 00:07:58,487
       my wife is getting
       for her birthday.

161
00:07:58,489 --> 00:07:59,488
   The pleasure was all mine.

162
00:07:59,490 --> 00:08:00,889
  Thank you so much you guys.

163
00:08:00,891 --> 00:08:04,559
   Coming up, a revealing new
 interview with Russell Crowe.

164
00:08:04,561 --> 00:08:06,093
      You won't want to...

165
00:08:06,095 --> 00:08:07,427
             Whew!

166
00:08:08,530 --> 00:08:09,629
             So...

167
00:08:09,631 --> 00:08:10,997
    Well, that was amazing.

168
00:08:10,999 --> 00:08:12,498
              Yay!

169
00:08:15,436 --> 00:08:17,969
  Well, they did all the heavy
 lifting, but more importantly,

170
00:08:17,971 --> 00:08:19,637
         how'd I look?

171
00:08:19,639 --> 00:08:22,406
 Like every man was fantasizing
about what bra you were wearing?

172
00:08:22,408 --> 00:08:23,507
           [laughing]

173
00:08:23,509 --> 00:08:25,709
      [phone notification
       rings repeatedly]

174
00:08:26,078 --> 00:08:27,510
       You're blowing up.

175
00:08:27,512 --> 00:08:28,944
             Oh...

176
00:08:31,081 --> 00:08:33,414
      [gentle piano music]

177
00:08:33,416 --> 00:08:37,184
 Becca, the service is over and
  we're back at the house now.

178
00:08:37,186 --> 00:08:38,652
   Everyone's asking for you.

179
00:08:38,654 --> 00:08:40,453
          Please come.

180
00:08:40,822 --> 00:08:42,021
      I know you're upset.

181
00:08:42,023 --> 00:08:43,689
       I, we didn't get a
       chance to finish.

182
00:08:43,691 --> 00:08:47,592
    I need to explain, so we
    just have to talk, okay?

183
00:08:47,594 --> 00:08:48,092
         [kissy noise]

184
00:08:48,094 --> 00:08:49,594
              Bye.

185
00:08:53,533 --> 00:08:55,866
 Ms. Scott, I hope you haven't
     been waiting too long.

186
00:08:55,868 --> 00:08:57,734
       Georgina, please.

187
00:08:57,736 --> 00:09:01,170
  Couture has decided to do a
  feature on your spring line

188
00:09:01,172 --> 00:09:04,673
  in our May issue, featuring
      a June bride theme.

189
00:09:04,675 --> 00:09:06,141
        How do you feel
          about that?

190
00:09:06,143 --> 00:09:09,210
    I think that's fantastic
        news, oh my God.

191
00:09:09,212 --> 00:09:10,778
       Thank you so much.

192
00:09:10,780 --> 00:09:13,046
   Good, well we're all very
  excited about it over here.

193
00:09:13,048 --> 00:09:17,617
  In fact, I have a fan who'd
  very much like to meet you.

194
00:09:18,186 --> 00:09:19,285
        Hello Ms. Scott.

195
00:09:19,287 --> 00:09:20,986
          It is such a
     pleasure to meet you.

196
00:09:20,988 --> 00:09:22,988
      I attended your show
    during fashion week and

197
00:09:22,990 --> 00:09:25,323
  I just wanted to say that I
 thought it was so incredible.

198
00:09:25,325 --> 00:09:26,991
           Thank you.

199
00:09:26,993 --> 00:09:28,759
  You know, you look familiar.

200
00:09:28,761 --> 00:09:30,660
        Do we know each
         other somehow?

201
00:09:30,662 --> 00:09:32,595
    Oh, um, the Pig and Cow
           building.

202
00:09:32,597 --> 00:09:33,596
          -Of course.
      -I live there, too.

203
00:09:33,598 --> 00:09:35,648
          Wow, what a
      small world, right?

204
00:09:35,649 --> 00:09:37,699
 Oh, so nice to meet you. Bye!

205
00:09:37,702 --> 00:09:39,802
        Do you have any
      children, Georgina?

206
00:09:39,804 --> 00:09:41,603
    No, no, no I don't, no.

207
00:09:41,605 --> 00:09:44,706
     Well, it's impossible
        not to mess up,

208
00:09:44,708 --> 00:09:46,908
        even when you do
       everything right.

209
00:09:47,243 --> 00:09:50,210
      Nah, looks like you
     did everything right.

210
00:09:50,212 --> 00:09:54,614
      Anyway, send me your
  sketches as soon as you can

211
00:09:54,616 --> 00:09:57,650
and we'll see what we can do to
 do a gorgeous splashy layout.

212
00:09:57,652 --> 00:09:58,817
      That sounds perfect.

213
00:09:58,819 --> 00:10:00,218
       Thank you so much.

214
00:10:00,220 --> 00:10:01,953
      [gentle rock music]

215
00:10:01,955 --> 00:10:05,323
  ¶ I don't ask for too much ¶

216
00:10:05,325 --> 00:10:09,694
 ¶ You can't keep up, you can't
  keep up, you can't keep up ¶

217
00:10:09,696 --> 00:10:11,062
           ¶ And up ¶

218
00:10:11,064 --> 00:10:14,331
            [music]

219
00:10:14,333 --> 00:10:17,667
              ¶ ¶

220
00:10:30,347 --> 00:10:32,046
        Becca, come on.

221
00:10:32,848 --> 00:10:34,614
     We've got the reading
     of the will tomorrow.

222
00:10:34,616 --> 00:10:36,949
     I... will you just let
      me know you're okay?

223
00:10:36,951 --> 00:10:38,350
        Can you call us?

224
00:10:39,886 --> 00:10:41,986
      Alright, I love you.

225
00:10:41,988 --> 00:10:43,020
              Bye.

226
00:10:47,725 --> 00:10:49,324
           Hello? Hi?

227
00:10:49,326 --> 00:10:50,925
           I'm home.

228
00:10:50,927 --> 00:10:52,126
      What are you doing?

229
00:10:52,128 --> 00:10:53,360
              Hey!

230
00:10:53,362 --> 00:10:55,362
         Just finishing
         up some work.

231
00:10:55,364 --> 00:10:56,296
      What are you doing?

232
00:10:56,298 --> 00:10:59,132
        Just gonna cook
        you some dinner.

233
00:11:05,306 --> 00:11:07,005
      What are you doing?

234
00:11:07,307 --> 00:11:08,372
              Hi.

235
00:11:08,374 --> 00:11:09,906
      We can't afford any
         of this stuff.

236
00:11:09,908 --> 00:11:12,041
    Oh, no this is just, uh,
     some things we needed

237
00:11:12,043 --> 00:11:12,975
      for the new recipes.

238
00:11:12,977 --> 00:11:14,209
         My God, Kevin.

239
00:11:14,211 --> 00:11:16,744
        Who cares about
          new recipes?

240
00:11:16,746 --> 00:11:20,280
Well this thing is gonna rise or
  fall because of the recipes.

241
00:11:20,282 --> 00:11:22,015
          That's cute,
      that's really cute.

242
00:11:22,017 --> 00:11:25,785
   Why don't you keep punning
    your way into bankruptcy

243
00:11:25,787 --> 00:11:27,953
    and we are going to have
   to go and live, you know,

244
00:11:27,955 --> 00:11:29,955
       with your grandma
           in Newark.

245
00:11:29,957 --> 00:11:32,257
     Would you please stop
       worrying so much?

246
00:11:32,259 --> 00:11:34,892
    I'm sure we're going to
    get a call from the loan
        guy really soon.

247
00:11:34,894 --> 00:11:37,394
     Be able to set up that
   nice little space in SoHo

248
00:11:37,396 --> 00:11:39,329
       -we talked about.
      -Who are we kidding?

249
00:11:39,331 --> 00:11:42,932
   You are a straight guy who
     wants to sell pastries

250
00:11:42,934 --> 00:11:44,099
      in Lower Manhattan?

251
00:11:44,101 --> 00:11:46,167
      That doesn't exactly
    sound like a slam dunk.

252
00:11:46,169 --> 00:11:48,769
      And meanwhile, we're
   almost all the way through

253
00:11:48,771 --> 00:11:51,338
     our savings and you're
     creating new recipes?

254
00:11:51,340 --> 00:11:53,807
      I hardly think a few
    hundred dollars worth of

255
00:11:53,809 --> 00:11:56,242
    truffle oil is going to
     put us over the edge.

256
00:11:56,244 --> 00:11:57,276
     Well that's the point!

257
00:11:57,278 --> 00:11:59,244
      It's not just a few
        hundred dollars.

258
00:11:59,246 --> 00:12:02,447
   It's a few hundred dollars
 over and over and over again.

259
00:12:02,449 --> 00:12:04,015
      I can understand why
        you're nervous.

260
00:12:04,017 --> 00:12:06,283
     You don't understand!

261
00:12:06,285 --> 00:12:09,219
    Because I am the person
   who has to work an actual

262
00:12:09,221 --> 00:12:12,989
   job while you get to just
    smell and taste your way

263
00:12:12,991 --> 00:12:15,858
    into this fantasy world.

264
00:12:15,860 --> 00:12:19,061
      You know this wasn't
  exactly what I was expecting

265
00:12:19,063 --> 00:12:22,898
    when I stormed out of my
 parents' house to be with you.

266
00:12:22,900 --> 00:12:29,370
     I wanted to stay that
  vibrant, irreverent person.

267
00:12:29,372 --> 00:12:32,106
      And now I'm policing
        your groceries?

268
00:12:32,108 --> 00:12:35,876
   I mean God damn it, Kevin,
   I really want to start our

269
00:12:35,878 --> 00:12:39,079
    adult life together, and
   you just made me into the

270
00:12:39,081 --> 00:12:41,981
       person who has to
      clean everything up.

271
00:12:55,395 --> 00:12:57,294
         [humming idly]

272
00:13:00,132 --> 00:13:01,264
             Rigby!

273
00:13:02,800 --> 00:13:04,132
             Quinn.

274
00:13:04,734 --> 00:13:07,301
             -Hey.
              -Hi.

275
00:13:07,303 --> 00:13:08,502
        What's all this?

276
00:13:08,504 --> 00:13:09,736
     Uh, the Vinyl Towers.

277
00:13:09,738 --> 00:13:11,504
  It's a set I built for you.

278
00:13:11,506 --> 00:13:13,138
  Oh, you're a carpenter, too?

279
00:13:13,140 --> 00:13:14,906
    Well, lucky for us then.

280
00:13:14,908 --> 00:13:16,207
      What the hell is it?

281
00:13:16,209 --> 00:13:19,009
      Well, it was from an
interview that I read of yours,

282
00:13:19,011 --> 00:13:21,444
where you said you related more
   to the golden age of rock.

283
00:13:21,446 --> 00:13:23,212
        You know, '60s,
          '70s vinyl.

284
00:13:23,214 --> 00:13:25,047
   More analog than digital.

285
00:13:25,049 --> 00:13:28,283
   So it's kind of throwback,
          but all you.

286
00:13:28,285 --> 00:13:30,852
           -Alright.
             -Okay.

287
00:13:30,854 --> 00:13:31,819
            Come on.

288
00:13:31,821 --> 00:13:33,987
          [rock music]

289
00:13:33,989 --> 00:13:35,421
           Thank you.

290
00:13:35,423 --> 00:13:36,355
            [laughs]

291
00:13:36,357 --> 00:13:37,289
           Head down.

292
00:13:39,860 --> 00:13:40,925
       Turn to the left.

293
00:13:40,927 --> 00:13:42,960
        [both laughing]

294
00:13:46,165 --> 00:13:49,533
¶ She ain't walking to the city,
   to the city for somehow ¶

295
00:13:49,535 --> 00:13:50,934
             Good!

296
00:13:52,070 --> 00:13:53,436
              Yes!

297
00:13:53,438 --> 00:13:55,171
             Wait!

298
00:13:55,173 --> 00:13:56,205
            [laughs]

299
00:13:59,176 --> 00:14:02,510
        ¶ Give me fire,
        give me water ¶

300
00:14:03,279 --> 00:14:05,945
           Good. Yes!

301
00:14:08,049 --> 00:14:10,382
   Hey, Becca, where are you?

302
00:14:11,551 --> 00:14:14,852
         I know you're
       confused and hurt.

303
00:14:15,955 --> 00:14:17,821
         And I am too.

304
00:14:19,457 --> 00:14:20,889
           I'm here.

305
00:14:23,360 --> 00:14:25,993
 I know it makes you feel good,
   but you do know that weed

306
00:14:25,995 --> 00:14:27,461
    is a carcinogen, right?

307
00:14:27,463 --> 00:14:30,030
 Hey, cool, 'cause that's what
what worries me most right now.

308
00:14:30,032 --> 00:14:31,598
            Thanks.

309
00:14:31,599 --> 00:14:33,165
 Don't you hate smelling like a
frat house when you go to work?

310
00:14:33,168 --> 00:14:36,002
    Sorry you have to see me
 lower myself to stoner status.

311
00:14:36,004 --> 00:14:38,270
  There's a picture of you on
 Quinn's site from the concert.

312
00:14:38,272 --> 00:14:41,072
    You should check it out,
     you look pretty cool.

313
00:14:41,074 --> 00:14:43,207
         Please do not
     post that to Facebook.

314
00:14:43,209 --> 00:14:45,442
   I will never hear the end
     of it from my mother.

315
00:14:45,444 --> 00:14:46,976
           Too late.

316
00:14:46,978 --> 00:14:48,410
   Your parents probably have
   your apartment wired with

317
00:14:48,412 --> 00:14:50,345
     hidden cameras anyway.

318
00:14:50,346 --> 00:14:52,279
    She's going to lose your
    mind when she finds out

319
00:14:52,282 --> 00:14:53,848
     where you're working.

320
00:14:53,850 --> 00:14:55,182
            Please.

321
00:14:55,184 --> 00:14:57,984
   She would never be caught
   dead south of 63rd Street.

322
00:14:57,986 --> 00:15:00,853
   Downtown might as well be
    another country to her.

323
00:15:00,855 --> 00:15:04,456
 Besides, don't you want people
   to see how cool you look?

324
00:15:04,458 --> 00:15:06,257
     I do look pretty cool.

325
00:15:06,259 --> 00:15:08,259
         [phone rings]

326
00:15:08,261 --> 00:15:10,127
              See?

327
00:15:10,129 --> 00:15:11,495
            [laughs]

328
00:15:11,497 --> 00:15:12,963
              Hi.

329
00:15:13,465 --> 00:15:15,198
        Yeah, I'm fine.

330
00:15:15,200 --> 00:15:16,432
        Yes, that's me.

331
00:15:16,434 --> 00:15:17,466
           Told you.

332
00:15:17,468 --> 00:15:19,534
        Uh huh. Got the
        tickets at work.

333
00:15:19,536 --> 00:15:20,368
            [laughs]

334
00:15:20,370 --> 00:15:21,335
              Shh!

335
00:15:21,337 --> 00:15:22,969
             What?

336
00:15:22,971 --> 00:15:24,437
    T-that's not a guy, mom.

337
00:15:24,439 --> 00:15:26,505
    That's Tricia Williams.

338
00:15:26,507 --> 00:15:27,839
       Yeah, my roommate
         from Andover.

339
00:15:27,841 --> 00:15:29,273
           Remember?

340
00:15:29,275 --> 00:15:30,974
       We're on FaceTime.

341
00:15:32,110 --> 00:15:33,576
         I've gotta go.

342
00:15:37,014 --> 00:15:38,913
       Yeah, she's having
     some personal problems

343
00:15:38,915 --> 00:15:40,614
      and I'm helping her
      out with some stuff.

344
00:15:40,616 --> 00:15:44,583
      Well, good of you to
    help out an old friend.

345
00:15:45,586 --> 00:15:47,252
    So where did she end up?

346
00:15:47,254 --> 00:15:48,553
            Rutgers.

347
00:15:48,555 --> 00:15:51,022
   Isn't that a state school?

348
00:15:51,024 --> 00:15:53,524
   A perfectly good waste of
     prep school education.

349
00:15:53,526 --> 00:15:55,092
        Stop it, mother.

350
00:15:55,094 --> 00:15:56,526
       She got into Yale
        early decision,

351
00:15:56,528 --> 00:15:58,294
        same school that
         waitlisted me.

352
00:15:58,296 --> 00:16:00,562
             -Yes.
 -Not everyone can afford Ivy.

353
00:16:00,564 --> 00:16:04,399
 But you are a Princeton grad,
      in the entry program

354
00:16:04,401 --> 00:16:06,000
      of Wells and Kinney.

355
00:16:06,002 --> 00:16:08,869
   Yes, you know what, I did
    graduate from Princeton,

356
00:16:08,871 --> 00:16:11,004
     where I magically made
     it off the wait list,

357
00:16:11,006 --> 00:16:13,873
and I did magically get into the
most competitive Entree program

358
00:16:13,875 --> 00:16:15,241
      in all of Manhattan.

359
00:16:15,243 --> 00:16:16,342
       I have to go, mom.

360
00:16:16,344 --> 00:16:18,243
  But the markets are closed!

361
00:16:18,245 --> 00:16:21,946
    Look, I thought maybe we
    could hang out a little

362
00:16:21,948 --> 00:16:25,316
     bit and, you know, I'd
     like to hear all about

363
00:16:25,318 --> 00:16:26,483
        what's going on.

364
00:16:26,485 --> 00:16:27,985
      Nope, still working.

365
00:16:27,987 --> 00:16:29,686
     I'm making a delivery
    for one of the partners.

366
00:16:29,688 --> 00:16:31,220
           Delivery?

367
00:16:31,222 --> 00:16:32,321
             Yeah.

368
00:16:32,323 --> 00:16:33,405
        That's how they
          break us in.

369
00:16:33,406 --> 00:16:34,488
        Can you believe
         the bastards?

370
00:16:34,491 --> 00:16:35,423
   I gotta catch the subway.

371
00:16:35,425 --> 00:16:36,690
      I'm gonna lose you.

372
00:16:36,692 --> 00:16:38,192
    Why don't you take a cab
   or, you know, call Howard.

373
00:16:38,193 --> 00:16:39,693
        He's downstairs.

374
00:16:49,104 --> 00:16:50,570
          [door opens]

375
00:16:51,573 --> 00:16:52,471
              Hey.

376
00:16:52,473 --> 00:16:53,505
              Hey.

377
00:16:54,541 --> 00:16:56,374
             -Okay?
             -Yeah.

378
00:16:58,344 --> 00:16:59,710
             Tony?

379
00:16:59,712 --> 00:17:00,678
             Tony!

380
00:17:00,679 --> 00:17:01,645
        Will you set the
         table please?

381
00:17:01,647 --> 00:17:03,446
          Dinner time.

382
00:17:04,682 --> 00:17:06,148
          Every time.

383
00:17:08,018 --> 00:17:09,584
          Did you hear
       from Becca today?

384
00:17:10,119 --> 00:17:11,284
       What do you think?

385
00:17:11,286 --> 00:17:13,352
       I think it's time
      for me to call her.

386
00:17:13,354 --> 00:17:14,586
             Don't.

387
00:17:15,188 --> 00:17:16,687
        She's mad at me.

388
00:17:16,689 --> 00:17:18,755
She's gonna be just as mad at me
 when she finds out the truth.

389
00:17:18,757 --> 00:17:20,690
      You know, this isn't
     just happening to you.

390
00:17:20,692 --> 00:17:22,391
      I know that, Peter.

391
00:17:22,393 --> 00:17:24,059
    I don't know what to do.

392
00:17:24,361 --> 00:17:26,327
    Maybe we should just let
     her process things and

393
00:17:26,329 --> 00:17:27,528
        come to us when
          she's ready.

394
00:17:27,530 --> 00:17:29,263
    How is she gonna process
     it if she doesn't know

395
00:17:29,265 --> 00:17:30,797
         everything is
        what I'm saying.

396
00:17:30,799 --> 00:17:33,099
      Well she's not gonna
      talk to you either.

397
00:17:33,101 --> 00:17:34,533
             Maybe.

398
00:17:37,070 --> 00:17:38,636
  Tony, how do you feel about
    leaving your Aunt Becca

399
00:17:38,638 --> 00:17:40,337
           a message?

400
00:17:40,339 --> 00:17:41,504
    She's not my Aunt Becca.

401
00:17:41,506 --> 00:17:43,305
           -Come on.
      -You guys are liars.

402
00:17:43,307 --> 00:17:45,040
        You lied to her
      and you lied to me.

403
00:17:45,042 --> 00:17:46,674
    Maybe if you weren't so
       afraid of a fight,

404
00:17:46,676 --> 00:17:49,443
   we wouldn't all be living
   a total and complete lie.

405
00:17:49,445 --> 00:17:51,411
       Don't talk to your
        mother that way.

406
00:17:51,413 --> 00:17:54,147
      I can't believe how
       weak you guys are.

407
00:17:54,716 --> 00:17:56,615
           You lied.

408
00:17:56,617 --> 00:17:58,583
       You could've just
       told us the truth.

409
00:17:58,585 --> 00:18:00,217
            Oh yeah?

410
00:18:00,619 --> 00:18:04,120
     You have no idea what
     you're talking about.

411
00:18:04,122 --> 00:18:05,521
       You're right, dad.

412
00:18:05,523 --> 00:18:07,456
     I don't know what I'm
   talking about because you

413
00:18:07,458 --> 00:18:09,690
    never tell me anything.

414
00:18:12,161 --> 00:18:13,393
      No, no. Let him be.

415
00:18:13,395 --> 00:18:14,660
          Let him be.

416
00:18:16,163 --> 00:18:17,495
    Early birthday present.

417
00:18:17,497 --> 00:18:18,596
             What?

418
00:18:18,598 --> 00:18:19,563
          Wanna look?

419
00:18:19,565 --> 00:18:21,831
        Yes! What is it?

420
00:18:25,169 --> 00:18:27,335
     Is that Times Square?

421
00:18:27,337 --> 00:18:29,070
           [giggling]

422
00:18:30,540 --> 00:18:32,540
   But not just Times Square,
  this is gonna be everywhere.

423
00:18:32,542 --> 00:18:34,575
      What you did on that
       shoot was magical.

424
00:18:34,577 --> 00:18:36,209
    You really captured him.

425
00:18:36,211 --> 00:18:38,678
    Quinn and his team wants
   your images to define him

426
00:18:38,680 --> 00:18:39,645
          from now on.

427
00:18:39,647 --> 00:18:42,214
       Across the planet.

428
00:18:43,750 --> 00:18:46,417
        And Quinn wants
          to hire you.

429
00:18:46,419 --> 00:18:47,551
              -No.
             -Mhm.

430
00:18:47,553 --> 00:18:49,719
          Really? Why?
           For what?

431
00:18:49,721 --> 00:18:53,222
    Well, um, for some more
   shoots obviously, but uh,

432
00:18:53,224 --> 00:18:55,857
          maybe um, a
     sponsorship campaign.

433
00:18:55,859 --> 00:18:58,192
         Mmm... great.

434
00:18:58,194 --> 00:19:02,162
  Look, um, I don't wanna, you
   know, rain on your parade,

435
00:19:02,164 --> 00:19:03,596
           but um...

436
00:19:05,600 --> 00:19:10,501
My ex and I we tried to give it
another shot for the boy's sake.

437
00:19:12,371 --> 00:19:14,404
        You have a son?

438
00:19:15,173 --> 00:19:16,839
       And I thought you
         hated your ex.

439
00:19:16,841 --> 00:19:19,608
     Hate is a strong word.

440
00:19:19,610 --> 00:19:22,877
    You said, I hate my ex.

441
00:19:22,879 --> 00:19:24,445
            Well...

442
00:19:25,881 --> 00:19:28,314
    I hated the fact that I
    had to get married with

443
00:19:28,316 --> 00:19:30,883
        her because she
        was, you know...

444
00:19:30,885 --> 00:19:32,351
             Right.

445
00:19:32,353 --> 00:19:36,788
   But Hal is here now, and I
    need to be a decent dad.

446
00:19:37,457 --> 00:19:39,323
           I'm sorry.

447
00:19:39,325 --> 00:19:40,657
              Oh!

448
00:19:41,359 --> 00:19:44,126
       The truth is, you
       stole my thunder.

449
00:19:44,128 --> 00:19:45,827
   I was gonna dump you, but
   then you come in here with

450
00:19:45,829 --> 00:19:49,630
    this great news and now
     I can't be mad at you.

451
00:19:50,566 --> 00:19:51,731
             Phew!

452
00:19:53,401 --> 00:19:56,368
       Well, I gotta go.

453
00:19:56,370 --> 00:19:57,435
               K.

454
00:19:57,437 --> 00:19:58,869
              Bye.

455
00:19:59,771 --> 00:20:01,370
              Oh.

456
00:20:04,241 --> 00:20:05,807
             -Bye.
              -K.

457
00:20:05,809 --> 00:20:09,243
      [melancholic music]

458
00:20:09,245 --> 00:20:12,312
              ¶ ¶

459
00:20:18,586 --> 00:20:20,919
            [sirens]

460
00:20:24,591 --> 00:20:26,591
         [phone rings]

461
00:20:38,904 --> 00:20:40,403
         [phone rings]

462
00:20:56,887 --> 00:20:58,852
           [exhales]

463
00:21:01,923 --> 00:21:02,788
             -Hey.
      -What are you doing?

464
00:21:02,790 --> 00:21:04,256
          Can't sleep.

465
00:21:04,958 --> 00:21:06,524
            Me too.

466
00:21:08,427 --> 00:21:09,459
             Milk?

467
00:21:09,461 --> 00:21:10,760
          No, thanks.

468
00:21:13,531 --> 00:21:15,264
          Oh my gosh.

469
00:21:16,367 --> 00:21:18,200
          You coming?

470
00:21:18,202 --> 00:21:20,635
      I'm gonna watch some
        C-Span actually.

471
00:21:20,637 --> 00:21:23,771
    Well, better than milk.

472
00:21:25,541 --> 00:21:26,706
         [phone rings]

473
00:21:40,654 --> 00:21:43,655
        [phone vibrates]

474
00:21:48,828 --> 00:21:50,494
              Hey.

475
00:21:51,797 --> 00:21:53,496
           Hi, Pete.

476
00:21:53,498 --> 00:21:54,864
              Hey.

477
00:21:56,467 --> 00:21:58,767
     Thank you for calling.
           You okay?

478
00:21:59,936 --> 00:22:02,703
       Yeah, I just uh...

479
00:22:02,705 --> 00:22:05,505
      I don't know how I'm
  supposed to feel right now.

480
00:22:05,874 --> 00:22:08,608
      Mad, confused, sad.

481
00:22:08,610 --> 00:22:09,709
       Million questions.

482
00:22:09,711 --> 00:22:10,910
      Everything I guess.

483
00:22:10,912 --> 00:22:13,278
         Yeah, I guess
        that sums it up.

484
00:22:16,549 --> 00:22:18,015
             Um...

485
00:22:19,585 --> 00:22:22,819
     Beth doesn't know I'm
       calling you, but--

486
00:22:22,821 --> 00:22:24,353
          Oh, please.
            I can't.

487
00:22:24,355 --> 00:22:25,787
        I can't talk to
         her right now.

488
00:22:25,789 --> 00:22:27,388
           -I just--
        -I know, but...

489
00:22:27,390 --> 00:22:28,922
       Do not defend her.

490
00:22:28,924 --> 00:22:30,390
             Jesus.

491
00:22:30,392 --> 00:22:33,426
   She had thirty-three years
    to tell me this and she,

492
00:22:33,428 --> 00:22:36,662
       she waits until my
    mother's funeral to tell

493
00:22:36,664 --> 00:22:39,965
     me that the woman I'm
   grieving is not my mother,

494
00:22:39,967 --> 00:22:41,917
     who is my grandmother.

495
00:22:41,918 --> 00:22:43,868
    And she's not my sister,
        she's my mother.

496
00:22:43,870 --> 00:22:45,569
             I-I...

497
00:22:45,571 --> 00:22:47,871
           It's a lot
        to take in, huh?

498
00:22:47,873 --> 00:22:49,706
            I can't.

499
00:22:49,708 --> 00:22:53,042
    I don't know how to wrap
      my head around this.

500
00:22:53,044 --> 00:22:55,278
    Well, it's a tough one.

501
00:22:55,279 --> 00:22:57,513
      I've wrapped my head
   around it for a long time.

502
00:23:00,417 --> 00:23:04,452
     Yeah, I was uh, I was
     wondering if you knew.

503
00:23:04,454 --> 00:23:07,922
     If you knew this whole
      time and you just...

504
00:23:07,924 --> 00:23:10,524
         Yeah, you just
       uh, never told me.

505
00:23:10,526 --> 00:23:11,825
     You know what, Becca?

506
00:23:11,827 --> 00:23:17,896
     Just hold on a second
  cause this is a hard thing.

507
00:23:18,732 --> 00:23:20,398
  What? What is hard for you?

508
00:23:20,400 --> 00:23:23,434
   Look, you remember I came
       back from the war,

509
00:23:23,436 --> 00:23:24,368
     I started dating Beth.

510
00:23:24,370 --> 00:23:25,569
             Right?

511
00:23:25,571 --> 00:23:28,972
    Yeah, you met at the VFW
     Christmas dance thing.

512
00:23:28,974 --> 00:23:31,008
         Yeah, well...

513
00:23:31,010 --> 00:23:34,644
  Yeah, we met at a dance, but
  it was a high school dance.

514
00:23:34,646 --> 00:23:37,713
   I was 17 and Beth was 15.

515
00:23:38,649 --> 00:23:42,517
      And your grandmother
    wouldn't let me see Beth

516
00:23:42,519 --> 00:23:44,585
         anymore after
       she got pregnant.

517
00:23:46,855 --> 00:23:48,671
         She blamed me.

518
00:23:48,672 --> 00:23:50,488
   I went off and joined the
   army to get as far away as

519
00:23:50,491 --> 00:23:51,756
         I could and--

520
00:23:51,758 --> 00:23:54,892
          -Seriously?
      -Just listen to me.

521
00:23:54,894 --> 00:23:56,493
             What?

522
00:23:56,495 --> 00:24:00,763
  But I was not trying to get
  away from Beth or from you.

523
00:24:00,765 --> 00:24:02,564
      I was never running
         away from you.

524
00:24:02,566 --> 00:24:04,098
    What are you telling me?

525
00:24:05,701 --> 00:24:07,867
    You're my daughter, too.

526
00:24:08,970 --> 00:24:11,203
     How could you do this?

527
00:24:11,205 --> 00:24:13,205
  How could you both do this?

528
00:24:13,207 --> 00:24:15,040
    All of these years, why?

529
00:24:15,042 --> 00:24:18,777
  Because it was the only way
    that Alice, that your...

530
00:24:18,779 --> 00:24:20,812
     That your grandmother
    would allow us to be in

531
00:24:20,814 --> 00:24:23,898
       your life at all.

532
00:24:23,899 --> 00:24:26,983
    Look, I missed the first
    ten years of your life.

533
00:24:26,986 --> 00:24:29,619
      And as soon as I got
    out of the army, I came

534
00:24:29,621 --> 00:24:31,487
      straight home and I
   married Beth and we stayed

535
00:24:31,489 --> 00:24:33,188
   in that house and we were
    around you as much as we

536
00:24:33,190 --> 00:24:34,923
       possibly could be.

537
00:24:37,460 --> 00:24:40,194
         How could you
         do this to us?

538
00:24:40,196 --> 00:24:42,229
       I mean, how could
      you do this to Tony?

539
00:24:42,231 --> 00:24:43,630
         That poor kid.

540
00:24:43,632 --> 00:24:44,731
           I'm sorry.

541
00:24:44,733 --> 00:24:48,967
     I'm very, very sorry.

542
00:24:50,070 --> 00:24:52,970
    But you gotta know this
    is torture for us, too.

543
00:24:54,206 --> 00:24:56,706
        This was torture
       for me, you know.

544
00:24:56,708 --> 00:24:58,941
       And I didn't love
         you any less.

545
00:24:58,943 --> 00:25:02,177
      I mean, maybe it was
   different on that outside.

546
00:25:02,179 --> 00:25:05,847
   Maybe it looked different
        on the outside.

547
00:25:07,116 --> 00:25:10,149
    But you know, inside you
      were always my girl.

548
00:25:12,920 --> 00:25:14,853
          No, I um...

549
00:25:15,555 --> 00:25:18,856
   I feel like the earth has
  just dropped out beneath me.

550
00:25:18,858 --> 00:25:20,123
           I can't...

551
00:25:20,125 --> 00:25:25,861
   Well, it has, sweetie, but
    you are not gonna sink.

552
00:25:25,863 --> 00:25:27,196
           I promise.

553
00:25:27,197 --> 00:25:28,530
    We're not gonna let you.

554
00:25:28,531 --> 00:25:29,864
         Oh, don't you
      promise me anything.

555
00:25:29,867 --> 00:25:33,602
       I don't believe a
      word you say to me.

556
00:25:33,604 --> 00:25:35,103
       I don't wanna talk
        to you anymore.

557
00:25:35,105 --> 00:25:36,237
         Don't call me.

558
00:25:36,239 --> 00:25:37,938
   -Tell Beth not to call me.
        -Becca, please.

559
00:25:37,940 --> 00:25:42,776
 I will have someone proxy for
    me at the will reading.

560
00:25:42,778 --> 00:25:44,110
          Becca, you--

561
00:25:44,112 --> 00:25:47,780
         [somber music]

562
00:25:47,782 --> 00:25:51,150
              ¶ ¶

563
00:26:30,257 --> 00:26:32,090
         [blowing nose]

564
00:26:41,834 --> 00:26:42,966
        [camera shutter]

565
00:26:54,679 --> 00:26:55,944
             Beth.

566
00:26:55,946 --> 00:26:57,612
        He's at Becca's.

567
00:26:57,614 --> 00:26:59,013
      He went to Becca's.

568
00:27:02,118 --> 00:27:04,585
     Why did she send that
       to you and not me?

569
00:27:05,688 --> 00:27:07,254
    She's still mad at you.

570
00:27:07,990 --> 00:27:10,023
             And...

571
00:27:10,025 --> 00:27:11,791
     I think it's good they
   spend some time alone now.

572
00:27:11,793 --> 00:27:13,926
    She's worried about him.

573
00:27:13,928 --> 00:27:15,193
       What do you mean?

574
00:27:15,195 --> 00:27:16,894
      Did you talk to her?

575
00:27:18,197 --> 00:27:20,063
   Yeah, we spoke last night.

576
00:27:20,065 --> 00:27:22,031
       Did you tell her?

577
00:27:22,033 --> 00:27:23,132
           I had to.

578
00:27:25,336 --> 00:27:26,335
       Give me your keys.

579
00:27:26,337 --> 00:27:28,103
             Jesus.

580
00:27:30,240 --> 00:27:33,040
      [melancholic music]

581
00:27:33,042 --> 00:27:36,643
              ¶ ¶

582
00:27:46,320 --> 00:27:47,919
           [sneezes]

583
00:27:50,356 --> 00:27:52,222
   Just have a seat, please.

584
00:28:03,367 --> 00:28:05,400
         I haven't seen
        you in a while.

585
00:28:06,302 --> 00:28:09,036
    Yeah, I figured with all
   this weird Asian pig virus

586
00:28:09,038 --> 00:28:11,972
   thing going around that I
    should probably come in.

587
00:28:13,141 --> 00:28:14,073
             Okay.

588
00:28:14,075 --> 00:28:16,341
      Still a non-smoker?

589
00:28:16,343 --> 00:28:18,142
        Drinks per week.

590
00:28:18,144 --> 00:28:19,676
      Depends on the week.

591
00:28:19,678 --> 00:28:21,811
       Um, three to five.

592
00:28:22,346 --> 00:28:23,678
             Okay.

593
00:28:23,680 --> 00:28:25,680
         You definitely
         have a fever.

594
00:28:26,182 --> 00:28:28,749
        And considerable
         inflammation.

595
00:28:28,751 --> 00:28:30,751
         Uh, no strep.

596
00:28:31,420 --> 00:28:33,353
       Probably the flu.

597
00:28:34,089 --> 00:28:35,154
              Oh!

598
00:28:35,156 --> 00:28:36,889
         Says you got a
      birthday next week.

599
00:28:36,891 --> 00:28:37,689
            [laughs]

600
00:28:37,691 --> 00:28:39,791
              37?

601
00:28:39,793 --> 00:28:42,226
    Okay, so children maybe.

602
00:28:42,228 --> 00:28:43,227
         Children? No.

603
00:28:43,229 --> 00:28:44,962
          No, no. No.

604
00:28:44,964 --> 00:28:48,365
      I, uh, I don't even
       have a houseplant.

605
00:28:48,367 --> 00:28:52,035
   No, I travel way too much
       and when I'm home,

606
00:28:52,037 --> 00:28:53,970
      my hours are insane.

607
00:28:53,972 --> 00:28:56,138
    I don't even have a dog
   and I'd really like a dog.

608
00:28:56,140 --> 00:29:00,242
   Look, Rigby, you're gonna
   have to find a new doctor.

609
00:29:00,244 --> 00:29:01,710
           Oh, geez.

610
00:29:01,712 --> 00:29:03,912
   I am really sorry I didn't
    come in for the flu shot

611
00:29:03,914 --> 00:29:04,979
        -this last year.
          -No, no, no.

612
00:29:04,981 --> 00:29:06,013
     You don't understand.

613
00:29:06,015 --> 00:29:07,914
    I'm not an obstetrician.

614
00:29:07,916 --> 00:29:10,249
        You're pregnant.

615
00:29:10,251 --> 00:29:11,750
             What?

616
00:29:11,752 --> 00:29:13,752
     No, that's impossible.

617
00:29:14,821 --> 00:29:17,354
      Look, we'll have to
   confirm with a blood test.

618
00:29:17,356 --> 00:29:20,290
       No, but we always
         used a condom.

619
00:29:21,092 --> 00:29:23,792
   You ever wonder what's on
   the other side of that 97%

620
00:29:23,794 --> 00:29:25,260
           effective.

621
00:29:25,262 --> 00:29:28,029
       Welcome to the 3%.

622
00:29:31,167 --> 00:29:33,367
      How long do I have?

623
00:29:33,369 --> 00:29:36,036
        Jesus, it's not
       a death sentence.

624
00:29:36,038 --> 00:29:38,705
   No, it's a life sentence.

625
00:29:38,707 --> 00:29:40,339
             -What?
          -Okay, okay.

626
00:29:40,341 --> 00:29:42,841
        I can see you're
         stressed out.

627
00:29:43,276 --> 00:29:46,710
     I'm gonna write you an
     antiviral for the flu.

628
00:29:47,112 --> 00:29:52,181
         And here's the
      name of a great OB.

629
00:29:52,183 --> 00:29:53,348
             Right.

630
00:29:54,951 --> 00:29:56,483
           Good luck.

631
00:29:56,485 --> 00:29:59,752
         [somber music]

632
00:29:59,754 --> 00:30:02,788
              ¶ ¶

633
00:30:17,804 --> 00:30:20,337
   Now can you show me which
      one is the red one.

634
00:30:31,082 --> 00:30:32,514
           [honking]

635
00:30:46,463 --> 00:30:49,430
            [music]

636
00:30:49,432 --> 00:30:52,399
              ¶ ¶

637
00:31:15,456 --> 00:31:18,023
    That was pretty stupid,
           you know.

638
00:31:18,025 --> 00:31:19,324
            I know.

639
00:31:20,226 --> 00:31:22,793
          Beth's going
        crazy right now.

640
00:31:22,795 --> 00:31:24,194
            I know.

641
00:31:25,030 --> 00:31:26,963
        I just couldn't
        be around them.

642
00:31:26,965 --> 00:31:29,298
      Kids are supposed to
     lie to their parents.

643
00:31:29,300 --> 00:31:31,099
   Not the other way around.

644
00:31:32,135 --> 00:31:34,001
         Yeah, well...

645
00:31:35,037 --> 00:31:37,037
      It's so screwed up.

646
00:31:37,205 --> 00:31:38,904
           [knocking]

647
00:31:53,553 --> 00:31:54,418
             Tony.

648
00:31:54,420 --> 00:31:55,485
   Can you give us a second?

649
00:31:55,487 --> 00:31:56,886
              No.

650
00:31:56,888 --> 00:31:59,421
       No, I don't wanna
          do this now.

651
00:31:59,423 --> 00:32:01,823
      I wanted to tell you
       every single day.

652
00:32:01,825 --> 00:32:04,158
      My hands were tied.

653
00:32:04,160 --> 00:32:07,027
    I don't believe that mom
   or grandma or whatever the

654
00:32:07,029 --> 00:32:08,962
       hell I'm supposed
        to call her now.

655
00:32:08,964 --> 00:32:10,830
    I don't believe that she
    would want this for us.

656
00:32:10,832 --> 00:32:14,200
  There's a lot you don't know
    about your grandparents.

657
00:32:15,269 --> 00:32:18,103
   Well, apparently my whole
  life is based on a lie so...

658
00:32:18,105 --> 00:32:20,238
      Make that times two.

659
00:32:21,941 --> 00:32:24,508
        Is it a lie that
          we love you?

660
00:32:24,510 --> 00:32:26,009
          Both of you?

661
00:32:27,278 --> 00:32:29,445
     I wasn't strong enough
      to stand up to her.

662
00:32:29,447 --> 00:32:30,979
           I wasn't.

663
00:32:30,981 --> 00:32:35,249
     But she was my mother
    and I was 15 and scared.

664
00:32:35,251 --> 00:32:37,551
         She took Peter
         away from me.

665
00:32:39,121 --> 00:32:41,187
      I can't handle this.

666
00:32:41,189 --> 00:32:43,489
   I have a trial in two days
   that I'm not prepared for

667
00:32:43,491 --> 00:32:49,194
       so I can't do this
        with you today.

668
00:32:49,696 --> 00:32:51,095
             Okay.

669
00:32:53,399 --> 00:32:55,465
      You know where I am.

670
00:32:57,368 --> 00:32:59,000
         Come on, Tony.

671
00:33:01,004 --> 00:33:04,405
   You know what, Becca, this
    really isn't a tragedy.

672
00:33:04,407 --> 00:33:05,672
           It's not.

673
00:33:06,408 --> 00:33:08,174
    It's actually the first
     time I've been able to

674
00:33:08,176 --> 00:33:10,643
    breathe in thirty years.

675
00:33:17,317 --> 00:33:18,482
         [door closes]

676
00:33:26,558 --> 00:33:29,559
       Hey, if you'd ever
        gotten pregnant,

677
00:33:29,561 --> 00:33:32,361
         would you have
    considered termination?

678
00:33:32,363 --> 00:33:35,731
    What a terribly strange
        thing to ask me.

679
00:33:35,733 --> 00:33:37,432
       What do you mean?

680
00:33:38,268 --> 00:33:40,167
       What do you mean,
        what do I mean?

681
00:33:42,638 --> 00:33:44,671
         Well, what are
         you asking me?

682
00:33:44,673 --> 00:33:47,473
          What are you
         trying to say?

683
00:33:47,475 --> 00:33:50,375
       Well, what do you
       think I'm saying?

684
00:33:50,377 --> 00:33:53,344
   You think I'm saying that
      I wanna have a baby?

685
00:33:54,113 --> 00:33:55,745
      Seriously look, if I
   wanted to have a baby with

686
00:33:55,747 --> 00:33:59,681
   you, I'd tell you, I wanna
     have a baby with you.

687
00:34:02,318 --> 00:34:05,185
        So have you been
       reading my emails?

688
00:34:05,187 --> 00:34:07,220
          Why would I
       read your emails?

689
00:34:07,222 --> 00:34:08,521
         I don't know.

690
00:34:08,523 --> 00:34:10,356
     Seems like an awfully
  strange question to come up

691
00:34:10,358 --> 00:34:12,358
       -out of the blue.
          -It's Rigby.

692
00:34:12,360 --> 00:34:13,459
        I saw her today.

693
00:34:13,461 --> 00:34:15,527
        I'm supposed to
       keep it a secret.

694
00:34:16,696 --> 00:34:18,395
        She's pregnant.

695
00:34:18,397 --> 00:34:19,662
            Really?

696
00:34:20,331 --> 00:34:22,597
    I didn't even know that
    she was seeing anybody.

697
00:34:22,599 --> 00:34:23,631
            She was.

698
00:34:23,633 --> 00:34:25,232
       She's not anymore.

699
00:34:26,668 --> 00:34:28,534
     I guess that's why I'm
   just trying to figure out

700
00:34:28,536 --> 00:34:30,802
       whether she wants
       to keep it or not.

701
00:34:44,783 --> 00:34:47,250
        I got this email
         the other day.

702
00:34:48,152 --> 00:34:51,419
   I've been trying to figure
 out how to tell you about it.

703
00:34:53,456 --> 00:34:54,721
         Here it goes.

704
00:34:59,260 --> 00:35:02,594
         Dear NM45729,

705
00:35:04,397 --> 00:35:05,496
         What is this?

706
00:35:05,498 --> 00:35:07,297
       Just keep reading.

707
00:35:09,467 --> 00:35:11,400
     I recently submitted a
      request to the state

708
00:35:11,402 --> 00:35:15,237
  adoption board for a copy of
   my family medical history.

709
00:35:15,239 --> 00:35:17,272
 And I learned they had little
  on file, but said they would

710
00:35:17,274 --> 00:35:19,474
       forward a message
         if they could.

711
00:35:21,077 --> 00:35:24,478
  If you're reading this, then
  you're my biological mother.

712
00:35:29,651 --> 00:35:31,651
   I don't wish to know your
   identity and I'm not ready

713
00:35:31,653 --> 00:35:34,854
    to give you mine, but I
   have some questions about

714
00:35:34,856 --> 00:35:36,655
    my health and I wondered
     if you could tell me a

715
00:35:36,657 --> 00:35:38,657
   little bit about anything
    I should be aware of on

716
00:35:38,659 --> 00:35:40,759
    you or my father's side.

717
00:35:40,761 --> 00:35:43,561
      I have no record of
    who my father might be.

718
00:35:43,563 --> 00:35:45,429
     You should know that I
   have wonderful parents and

719
00:35:45,431 --> 00:35:47,164
        I'm very happy.

720
00:35:48,600 --> 00:35:49,498
           Thank you.

721
00:35:49,500 --> 00:35:53,134
            NC45729.

722
00:35:55,505 --> 00:35:57,371
     I never told you about
     it because it was like

723
00:35:57,373 --> 00:35:58,739
        a lifetime ago.

724
00:35:58,741 --> 00:36:02,642
   And I like to pretend that
  it happened to someone else.

725
00:36:03,678 --> 00:36:07,646
    It's your private life,
  you know, before you met me.

726
00:36:07,648 --> 00:36:10,582
        No obligation to
       tell me anything.

727
00:36:12,786 --> 00:36:14,485
        But I love you.

728
00:36:14,487 --> 00:36:19,456
        So if you wanna
       tell me, I'm here.

729
00:36:21,359 --> 00:36:22,624
             Okay?

730
00:36:23,526 --> 00:36:27,728
    Twenty-three years ago,
     I was completely lost.

731
00:36:27,730 --> 00:36:31,865
        And I uh, and I
       fell for this guy.

732
00:36:31,867 --> 00:36:34,400
       This musician who
   convinced me to go on tour

733
00:36:34,402 --> 00:36:36,769
          with him as
        his girl, so...

734
00:36:36,771 --> 00:36:40,639
   We were on the road for a
    few months and I was not

735
00:36:40,641 --> 00:36:42,741
          prepared for
        that lifestyle.

736
00:36:42,743 --> 00:36:47,579
   I mean, there were so many
   drugs and there were some

737
00:36:47,581 --> 00:36:51,782
      really weird parties
         and really...

738
00:36:51,784 --> 00:36:53,150
            things.

739
00:36:55,654 --> 00:36:58,721
     Anyway, after, after a
    couple months I couldn't

740
00:36:58,723 --> 00:37:02,458
   take it anymore and I left
     and I went back home.

741
00:37:02,893 --> 00:37:08,429
   And then I uh, I realized
      that I was pregnant.

742
00:37:09,198 --> 00:37:11,898
     And I really couldn't
    say who the father was.

743
00:37:11,900 --> 00:37:14,734
        I couldn't even
      take care of myself.

744
00:37:15,803 --> 00:37:22,540
    And uh, there was no one
   to help me so I thought it

745
00:37:22,542 --> 00:37:27,778
     would be best for the
      baby to give her up.

746
00:37:35,454 --> 00:37:37,687
       Ever regret that?

747
00:37:37,689 --> 00:37:39,455
           Everyday.

748
00:37:43,793 --> 00:37:46,460
     What do I say to her?

749
00:37:46,462 --> 00:37:48,195
      Hi, I'm your mother.

750
00:37:48,197 --> 00:37:51,831
  I was a complete slut and I
 don't know who your father is.

751
00:37:54,769 --> 00:37:56,602
     Do you wanna meet her?

752
00:37:56,604 --> 00:37:59,437
    I don't know. I just...

753
00:38:01,841 --> 00:38:03,207
             Maybe.

754
00:38:03,609 --> 00:38:05,408
   You don't need to rush it.

755
00:38:07,345 --> 00:38:10,646
          Give her the
     information she wants.

756
00:38:10,648 --> 00:38:12,414
    And if you need to meet
   her, you'll both figure it

757
00:38:12,416 --> 00:38:13,882
       out at some point.

758
00:38:17,954 --> 00:38:19,620
      It's gonna be okay.

759
00:38:27,495 --> 00:38:29,561
    I really want us to see
    each other again, but I

760
00:38:29,563 --> 00:38:32,730
   don't want her to find out
   that we're still talking.

761
00:38:33,566 --> 00:38:35,732
   It's not exactly the kind
     of thing that fosters

762
00:38:35,734 --> 00:38:37,767
      trust in a marriage.

763
00:38:38,770 --> 00:38:40,369
      Well, just give me a
     little bit of time to

764
00:38:40,371 --> 00:38:42,437
       figure out how to
       make that happen.

765
00:38:44,507 --> 00:38:45,706
            Me too.

766
00:38:47,242 --> 00:38:48,474
             Okay.

767
00:39:01,655 --> 00:39:04,355
       Oh, hey. I'm sorry
         I woke you up.

768
00:39:04,690 --> 00:39:06,923
     No, it's alright I...

769
00:39:06,925 --> 00:39:08,524
         I couldn't...
       I couldn't sleep.

770
00:39:08,526 --> 00:39:09,892
         I was worried.

771
00:39:09,894 --> 00:39:13,394
       I needed a little
         time to think.

772
00:39:16,432 --> 00:39:18,999
    So the loan guy called.

773
00:39:20,369 --> 00:39:22,035
        I didn't get it.

774
00:39:22,037 --> 00:39:24,504
        Oh my god, baby.

775
00:39:24,506 --> 00:39:25,972
         I'm so sorry.

776
00:39:25,974 --> 00:39:28,474
     It's okay, it's okay.
           It's okay.

777
00:39:28,476 --> 00:39:30,509
          -I'm sorry.
          -It's okay.

778
00:39:31,545 --> 00:39:35,480
     Hey listen, I've been
   thinking about something.

779
00:39:35,482 --> 00:39:38,883
    Um, I was thinking about
     what you said earlier

780
00:39:38,885 --> 00:39:43,754
       about leaving your
   parents and you're right.

781
00:39:43,756 --> 00:39:46,056
        You stood up for
      me, you know, you...

782
00:39:46,058 --> 00:39:48,558
     You took a chance that
    I would be the guy that

783
00:39:48,560 --> 00:39:50,626
        you'd hope for.

784
00:39:50,628 --> 00:39:53,428
        Isn't that what
       people in love do?

785
00:39:53,430 --> 00:39:54,762
             Yeah.

786
00:39:54,764 --> 00:39:57,297
   Yeah, but what they don't
   do, or what they shouldn't

787
00:39:57,299 --> 00:40:00,600
   do is ask the people they
     love to give up other

788
00:40:00,602 --> 00:40:01,601
     people that they love.

789
00:40:01,603 --> 00:40:02,835
          No, that...

790
00:40:02,837 --> 00:40:04,536
    It didn't have anything
        to do with you.

791
00:40:04,538 --> 00:40:05,837
      That was my choice.

792
00:40:05,839 --> 00:40:09,540
    But I let it happen so I
  feel like it was our choice.

793
00:40:09,542 --> 00:40:11,642
     And it was a mistake.

794
00:40:11,644 --> 00:40:13,977
     Look, I know that it's
       very hard to trust

795
00:40:13,979 --> 00:40:17,814
   anything I say right now,
   but since I feel like you

796
00:40:17,816 --> 00:40:23,019
   have a little bit of pity
 for me, can I ask you a favor?

797
00:40:23,021 --> 00:40:25,788
   Well, you can always ask.

798
00:40:27,659 --> 00:40:31,127
         I want you to
       call your parents.

799
00:40:31,129 --> 00:40:32,561
              No.

800
00:40:32,563 --> 00:40:33,562
              Why?

801
00:40:33,564 --> 00:40:34,996
           Listen...

802
00:40:34,998 --> 00:40:38,132
     After my mother died,
   there hasn't been a single

803
00:40:38,134 --> 00:40:40,434
   day that's gone by that I
   don't think about what it

804
00:40:40,436 --> 00:40:44,704
  would've been like to share
 every single moment with her.

805
00:40:44,706 --> 00:40:46,739
     The good and the bad.

806
00:40:46,741 --> 00:40:48,874
     And it's just too much
   burden for me to feel like

807
00:40:48,876 --> 00:40:51,176
    I am the reason that you
   don't talk to your parents

808
00:40:51,178 --> 00:40:53,178
    and god forbid something
     should happen to them.

809
00:40:53,180 --> 00:40:54,045
             Kevin.

810
00:40:54,047 --> 00:40:55,112
              No.

811
00:40:55,114 --> 00:40:56,646
     Not after the way they
        treated you. No.

812
00:40:56,648 --> 00:40:58,748
    Look, they never treated
        me badly, Gayle.

813
00:40:58,750 --> 00:41:01,751
      Being careful about
     bringing somebody into

814
00:41:01,753 --> 00:41:03,085
          your family,
       that's admirable.

815
00:41:03,087 --> 00:41:04,586
     That's not judgmental.

816
00:41:04,588 --> 00:41:06,588
        And look at me.

817
00:41:06,590 --> 00:41:08,823
    I mean, they were right
   to be worried about their

818
00:41:08,825 --> 00:41:09,857
       daughter's future.

819
00:41:09,859 --> 00:41:11,892
         I don't blame
         them for that.

820
00:41:12,661 --> 00:41:14,093
           I just...

821
00:41:15,529 --> 00:41:17,595
   I know that they love you.

822
00:41:17,597 --> 00:41:20,064
     I know that they want
       the best for you.

823
00:41:20,066 --> 00:41:23,167
      And I just want you
       to think about it.

824
00:41:23,169 --> 00:41:27,004
     I'm just being selfish
   because I'm thinking maybe

825
00:41:27,006 --> 00:41:28,638
         we can move in
       with your parents.

826
00:41:28,640 --> 00:41:31,841
 It's better than living in my
  grandma's closet in Newark.

827
00:41:31,843 --> 00:41:33,509
            [laughs]

828
00:41:39,550 --> 00:41:41,516
     I will think about it.

829
00:41:41,518 --> 00:41:42,750
           Thank you.

830
00:41:44,720 --> 00:41:46,486
      How was it tonight?

831
00:41:46,488 --> 00:41:47,587
          Pretty tame.

832
00:41:47,589 --> 00:41:49,655
         Made some good
          tips though.

833
00:41:49,657 --> 00:41:51,123
      How are you feeling?

834
00:41:51,125 --> 00:41:52,757
          Super tired.

835
00:41:52,759 --> 00:41:57,895
    I slept the whole day so
   now I can't really sleep.

836
00:41:57,897 --> 00:41:59,129
     What are you watching?

837
00:41:59,131 --> 00:42:01,097
     Just channel surfing.

838
00:42:01,099 --> 00:42:03,165
       Still pretty wound
         up from today.

839
00:42:03,167 --> 00:42:04,599
      What are you eating?

840
00:42:04,601 --> 00:42:05,900
       Chocolate brownie.

841
00:42:05,902 --> 00:42:07,534
          Your faves.

842
00:42:07,536 --> 00:42:09,669
 I'm kinda tight with the sous
  chef so he made me a batch.

843
00:42:09,671 --> 00:42:11,771
     Speaking of which, I'm
      gonna send you some.

844
00:42:11,773 --> 00:42:12,738
            Thanks.

845
00:42:12,740 --> 00:42:14,239
              Hey.

846
00:42:14,241 --> 00:42:16,174
       Don't worry, okay?

847
00:42:16,176 --> 00:42:18,142
        Someone's gonna
          be a match.

848
00:42:18,777 --> 00:42:21,043
    You know what I'd like?

849
00:42:21,045 --> 00:42:23,211
    I'd like to know what it
    feels like to have a man

850
00:42:23,213 --> 00:42:25,112
      be in love with me.

851
00:42:26,181 --> 00:42:28,214
    I mean, really love me.

852
00:42:28,216 --> 00:42:34,053
  Not some idea of me or how I
  make him feel about himself.

853
00:42:34,055 --> 00:42:35,587
              Me.

854
00:42:37,624 --> 00:42:40,524
        What if I don't
       get to feel that?

855
00:42:40,526 --> 00:42:42,125
    I think some people live
     really long lives that

856
00:42:42,127 --> 00:42:44,560
    never get to feel that.

857
00:42:45,529 --> 00:42:48,096
        I'm scared, too.

858
00:42:48,098 --> 00:42:50,698
   You know why I called you?

859
00:42:50,700 --> 00:42:53,701
         I mean, after
         all this time.

860
00:42:53,703 --> 00:42:56,670
       To save me from a
    lifetime of debauchery?

861
00:42:56,672 --> 00:42:58,004
            [laughs]

862
00:42:58,006 --> 00:43:03,142
   Um, I guess because we've
   been best friends forever.

863
00:43:03,144 --> 00:43:06,812
 You're the last person that I
   know that really loved me.

864
00:43:06,814 --> 00:43:09,848
   My mom said that once when
     she came up to campus.

865
00:43:10,951 --> 00:43:14,686
 You remember that weird modern
 dance recital that we were in?

866
00:43:15,655 --> 00:43:18,922
    She said afterwards that
   she thought that we seemed

867
00:43:18,924 --> 00:43:20,756
         like sisters.

868
00:43:24,261 --> 00:43:26,027
     You know that place I
    was telling you about in

869
00:43:26,029 --> 00:43:29,330
   Chinatown is getting a new
  shipment in from Hong Kong.

870
00:43:29,332 --> 00:43:31,732
   I was thinking about using
    some of my tip money and

871
00:43:31,734 --> 00:43:34,634
     going to buy some new
      brocade and boucle.

872
00:43:34,636 --> 00:43:36,969
     Only you can get that
     excited about fabrics.

873
00:43:36,971 --> 00:43:38,136
            [scoffs]

874
00:43:38,138 --> 00:43:39,971
    Okay, I mean I was gonna
      make you something,

875
00:43:39,973 --> 00:43:41,272
      but if you're gonna
        go and talk some

876
00:43:41,274 --> 00:43:44,074
       trash then you're
          on your own.

877
00:43:52,784 --> 00:43:54,216
             Sorry.

878
00:43:54,218 --> 00:43:55,817
          Come on in.

879
00:44:01,057 --> 00:44:02,623
          Take a seat.

880
00:44:04,827 --> 00:44:08,261
    Uh, so uh, I just wanted
       to say thanks, uh,

881
00:44:08,263 --> 00:44:11,063
       in person for what
      you've done for me.

882
00:44:11,065 --> 00:44:15,333
   Uh, I know what I do with
   music, but those pictures,

883
00:44:15,335 --> 00:44:17,835
     you really, you really
      captured something.

884
00:44:17,837 --> 00:44:19,636
     Well, thanks. Thanks.

885
00:44:19,638 --> 00:44:21,304
    I mean, you were the one
    that inspired it all so

886
00:44:21,306 --> 00:44:23,773
        really were just
         a great team.

887
00:44:23,775 --> 00:44:25,674
     I want you on my tour.

888
00:44:25,676 --> 00:44:27,175
          Six months.

889
00:44:27,911 --> 00:44:29,377
              Wow.

890
00:44:29,379 --> 00:44:30,845
        That's amazing.

891
00:44:30,847 --> 00:44:33,097
             Um...

892
00:44:33,098 --> 00:44:35,348
  Yeah, it would be amazing to
   have that kind of time to,

893
00:44:35,351 --> 00:44:38,185
         you know like,
       tell a real story.

894
00:44:38,187 --> 00:44:40,854
    Yeah, something amazing.

895
00:44:40,856 --> 00:44:43,022
           So, yeah?

896
00:44:43,024 --> 00:44:47,959
   Yeah, I just have to check
     the dates and clear my

897
00:44:47,961 --> 00:44:50,661
        schedule and...

898
00:44:50,663 --> 00:44:51,328
             Yeah.

899
00:44:51,330 --> 00:44:52,295
            Alright.

900
00:44:52,297 --> 00:44:53,796
             Cool.

901
00:44:53,798 --> 00:44:54,997
            Amazing.

902
00:45:00,904 --> 00:45:02,370
              Hey.

903
00:45:02,372 --> 00:45:04,205
    Don't tell me you stole
       Beth's car again.

904
00:45:04,207 --> 00:45:06,173
       I don't think I'd
      try that one again.

905
00:45:06,175 --> 00:45:08,341
      I took the train and
      she knows I'm here.

906
00:45:10,411 --> 00:45:12,677
    Mom gave me this letter
        for you to read.

907
00:45:12,912 --> 00:45:15,812
       It's uh, grandma's
            writing.

908
00:45:17,916 --> 00:45:21,050
    Your name's on it, too.
     Why don't you read it?

909
00:45:33,396 --> 00:45:37,331
        Um, you sure you
        wanna hear this?

910
00:45:39,201 --> 00:45:41,067
              No.

911
00:45:46,173 --> 00:45:47,805
       To my bony Becca,

912
00:45:47,807 --> 00:45:50,107
 My beloved girl who bewitched
     me the moment her eyes

913
00:45:50,109 --> 00:45:51,842
        flashed at mine.

914
00:45:51,844 --> 00:45:53,410
    By now you have learned
   the truth and no doubt you

915
00:45:53,412 --> 00:45:56,179
   are angry at me, and Beth,
   and Peter for robbing you

916
00:45:56,181 --> 00:45:59,315
       the reality of the
  circumstances of your birth.

917
00:45:59,317 --> 00:46:02,051
   You are no longer a girl,
     but a grown person of

918
00:46:02,053 --> 00:46:03,819
     great mind and heart.

919
00:46:03,821 --> 00:46:06,454
    I ask you to reach deep
    inside yourself and ask,

920
00:46:06,456 --> 00:46:08,889
   what should've been done?

921
00:46:08,891 --> 00:46:11,691
   A girl was not ready to be
   a mother and a woman who's

922
00:46:11,693 --> 00:46:13,726
        not yet finished
           being one.

923
00:46:13,728 --> 00:46:16,995
     It wasn't ideal, but I
   knew how to keep you whole

924
00:46:16,997 --> 00:46:18,963
    so you could grow up to
   have all the strength you

925
00:46:18,965 --> 00:46:21,065
   needed to understand that
   your life was filled with

926
00:46:21,067 --> 00:46:24,934
         true love, not
          true labels.

927
00:46:26,737 --> 00:46:31,005
   I loved being your mother,
    grandmother, and friend.

928
00:46:31,440 --> 00:46:36,309
   And to my Tony, you might
 just be old enough to realize

929
00:46:36,311 --> 00:46:38,911
       how lucky you are
       to have a sister.

930
00:46:39,947 --> 00:46:42,180
   I hope you will be closer
    to her than anyone else

931
00:46:42,182 --> 00:46:44,749
        because you two
        need each other.

932
00:46:47,019 --> 00:46:49,185
     You must both forgive
        Beth and Peter.

933
00:46:49,187 --> 00:46:50,920
     For they have been the
    ones carrying this heavy

934
00:46:50,922 --> 00:46:52,888
    burden these many years.

935
00:46:52,890 --> 00:46:56,892
Only you have the power to lift
  the weight off their hearts.

936
00:46:56,894 --> 00:47:01,930
    Set them free, my loves,
   and you will be free, too.

937
00:47:01,932 --> 00:47:06,100
        Free to love any
        chance you get.

938
00:47:12,942 --> 00:47:14,341
          What's this?

939
00:47:16,745 --> 00:47:20,480
    Dear Becca, Tony Irving,

940
00:47:20,482 --> 00:47:24,450
 Your grandmother, Alice Zelda
  Irving, has left her estate

941
00:47:24,452 --> 00:47:29,488
   in the sum of $2.3 million
 dollars to her grandchildren,

942
00:47:29,490 --> 00:47:31,790
    Rebecca and Tony Irving.

943
00:47:32,526 --> 00:47:34,759
           Holy crap.

944
00:47:43,002 --> 00:47:44,401
         Oh, Miss Gray.

945
00:47:46,872 --> 00:47:47,971
       How are you today?

946
00:47:47,973 --> 00:47:51,507
   Hi, Doctor Conrad, I'm...

947
00:47:52,943 --> 00:47:55,510
      Well, I see you were
  referred by your internist,

948
00:47:55,512 --> 00:47:57,478
        Doctor Hamilton.

949
00:47:57,480 --> 00:48:01,215
   And my notes say here that
   you're here for a D and C.

950
00:48:02,051 --> 00:48:04,951
    Dilation and curettage.

951
00:48:05,320 --> 00:48:07,253
   Termination of pregnancy.

952
00:48:07,255 --> 00:48:08,020
              Oh!

953
00:48:08,022 --> 00:48:08,887
              Yes.

954
00:48:08,889 --> 00:48:10,288
       Yes, that's right.

955
00:48:10,290 --> 00:48:13,257
    But your nurse said you
    wanted to see me first?

956
00:48:13,259 --> 00:48:15,559
     Well, yes. We take the
    termination of pregnancy

957
00:48:15,561 --> 00:48:17,827
        very seriously.

958
00:48:18,996 --> 00:48:23,065
 Right. Well, I can assure you,
 doctor, that I take everything

959
00:48:23,067 --> 00:48:26,268
       to do with my body
       very seriously and

960
00:48:26,270 --> 00:48:28,903
      I've done extensive
    research on this subject

961
00:48:28,905 --> 00:48:33,908
    and, you know, I'm quite
    prepared for the medical

962
00:48:33,910 --> 00:48:38,913
      risks and as for the
     mental complications,

963
00:48:38,915 --> 00:48:44,151
  it's not like some pubescent
    teenage girl with raging

964
00:48:44,153 --> 00:48:47,454
   hormones that's surprised
       by her condition.

965
00:48:47,456 --> 00:48:53,025
    You know, and unaware of
    the choice she's making.

966
00:48:53,027 --> 00:48:56,461
 For the record, your hormones
     are, in fact, raging.

967
00:48:56,463 --> 00:48:58,596
   And your primary physician
     has noted her that you

968
00:48:58,598 --> 00:49:01,065
    were indeed surprised to
  find out you were pregnant.

969
00:49:01,067 --> 00:49:02,199
              Yes.

970
00:49:02,201 --> 00:49:03,533
             Right.

971
00:49:03,535 --> 00:49:08,070
   I mean, I have considered
   having children, but I've

972
00:49:08,072 --> 00:49:10,439
      decided against it.

973
00:49:10,441 --> 00:49:11,573
      You know, I'm um...

974
00:49:11,575 --> 00:49:12,974
      I'm a photographer.

975
00:49:12,976 --> 00:49:16,544
     And I shoot musicians
     mostly and I have this

976
00:49:16,546 --> 00:49:18,612
    hectic schedule and I'm
     supposed to go on this

977
00:49:18,614 --> 00:49:22,082
    major tour and it is not
     at all compatible with

978
00:49:22,084 --> 00:49:24,551
    pregnancy or motherhood
     or anything like that.

979
00:49:24,553 --> 00:49:27,186
        It's a difficult
    decision for any woman.

980
00:49:27,188 --> 00:49:32,724
    You know, I mean, really
  it's so easy for men, right?

981
00:49:32,726 --> 00:49:34,692
  I mean, they think that they
  have forever, but you know,

982
00:49:34,694 --> 00:49:37,961
I happen to know that after 40,
  men's stuff is damaged, too.

983
00:49:37,963 --> 00:49:40,596
      There's a proclivity
   towards schizophrenia and

984
00:49:40,598 --> 00:49:44,666
        um, an increased
     risk of suicide or...

985
00:49:44,668 --> 00:49:47,535
Maybe it's the other way around,
   but you know, it's just...

986
00:49:47,537 --> 00:49:51,005
   No one ever tells men, you
   know, just settle down and

987
00:49:51,007 --> 00:49:51,739
    wait for the right girl.

988
00:49:51,741 --> 00:49:53,340
         That's just...

989
00:49:53,342 --> 00:49:56,343
 Whatever's in a stone's throw,
   just grab them and do it.

990
00:49:57,245 --> 00:50:02,714
     I can schedule you as
     soon as the new year.

991
00:50:04,417 --> 00:50:09,419
   See, but I'm going on tour
 with Quinn after the new year.

992
00:50:12,357 --> 00:50:15,024
      I'll make some time.

993
00:50:15,026 --> 00:50:19,028
    Well, enjoy your holiday
    and after the new year,

994
00:50:19,030 --> 00:50:20,429
            I'll...

995
00:50:20,431 --> 00:50:22,531
     I'll take care of you.

996
00:50:22,533 --> 00:50:25,300
            [music]

997
00:50:25,302 --> 00:50:31,339
      Dear NC45729, To my
       natural daughter,

998
00:50:31,341 --> 00:50:34,208
       a number seems so
         dehumanizing.

999
00:50:34,210 --> 00:50:37,744
   I am so glad to know that
    you are happy and well.

1000
00:50:37,746 --> 00:50:41,280
That makes me feel the decision
   I made was not a mistake.

1001
00:50:41,282 --> 00:50:44,616
    Even if it may not have
     been the best choice.

1002
00:50:44,618 --> 00:50:46,751
     Of course your need to
    know your family health

1003
00:50:46,753 --> 00:50:49,120
       history is wholly
        understandable.

1004
00:50:51,457 --> 00:50:54,357
     I have attached a file
    that compiles as best a

1005
00:50:54,359 --> 00:50:57,159
    complete family history
      that I could gather.

1006
00:50:57,794 --> 00:51:01,095
     I am, however, deeply
    sorry to tell you that I

1007
00:51:01,097 --> 00:51:04,098
     am not able to confirm
    with absolute certainty

1008
00:51:04,100 --> 00:51:06,200
    your father's identity.

1009
00:51:06,202 --> 00:51:11,705
  I was a very confused young
woman and lacking in self-worth.

1010
00:51:11,707 --> 00:51:14,808
    As you have put whatever
     worry I have had about

1011
00:51:14,810 --> 00:51:17,777
   your life at ease, please
   allow me to do the same in

1012
00:51:17,779 --> 00:51:20,412
        case you've ever
       worried about me.

1013
00:51:20,414 --> 00:51:23,581
      I, too, am well, and
    have found real love and

1014
00:51:23,583 --> 00:51:26,250
     self-worth in my life.

1015
00:51:26,252 --> 00:51:28,518
    I feel that what little
      sense I did have was

1016
00:51:28,520 --> 00:51:31,187
     knowing what I didn't
     have to give you then.

1017
00:51:31,189 --> 00:51:35,391
   And now I think, perhaps,
   knowing you are happy and

1018
00:51:35,393 --> 00:51:39,328
   have had a good home, how
    wonderful and lyrical to

1019
00:51:39,330 --> 00:51:42,397
   realize that I was able to
    give you life when your

1020
00:51:42,399 --> 00:51:46,100
    mother couldn't and that
   she was able to shower you

1021
00:51:46,102 --> 00:51:50,237
   with the wisdom for which
    I could imagine or hope.

1022
00:51:50,239 --> 00:51:54,541
   I send you the same prayer
      I had 23 years ago.

1023
00:51:54,543 --> 00:52:00,479
  I wish for love and peace to
  be your everyday companions.

1024
00:52:00,481 --> 00:52:01,546
  [speaking foreign language]

1025
00:52:01,548 --> 00:52:03,714
        Merry Christmas.

1026
00:52:03,716 --> 00:52:09,352
      Your natural mother,
            NM45729.

1027
00:52:20,498 --> 00:52:23,232
      Everyone should have
      a tree on Christmas.

1028
00:52:23,234 --> 00:52:24,333
              Aww!

1029
00:52:24,335 --> 00:52:25,500
       This is beautiful.

1030
00:52:25,502 --> 00:52:26,667
           Thank you.

1031
00:52:26,669 --> 00:52:28,602
     Let's hope Santa puts
      something under it.

1032
00:52:28,604 --> 00:52:31,471
     I stopped believing in
   Santa when he didn't bring

1033
00:52:31,473 --> 00:52:33,606
        back my mom from
         the hospital.

1034
00:52:34,442 --> 00:52:38,143
    Maybe we should um, give
      your dad a present.

1035
00:52:38,145 --> 00:52:39,644
   I asked him what he wanted
   for Christmas and he said

1036
00:52:39,646 --> 00:52:41,579
       all he wanted was
     his best friend back.

1037
00:52:41,581 --> 00:52:46,316
   Maybe you could just spend
    some time with your dad.

1038
00:52:46,318 --> 00:52:48,184
   Is he torturing you again?

1039
00:52:48,186 --> 00:52:51,120
       I just gave her a
    piece of our tree, dad.

1040
00:52:51,122 --> 00:52:52,221
        Merry Christmas.

1041
00:52:52,223 --> 00:52:54,423
           Thank you.
        It's beautiful.

1042
00:52:54,425 --> 00:52:55,323
           Let's go.

1043
00:52:55,325 --> 00:52:56,757
        Merry Christmas.

1044
00:52:58,527 --> 00:53:01,628
            [music]

1045
00:53:01,630 --> 00:53:05,198
              ¶ ¶

1046
00:53:12,339 --> 00:53:13,571
           [ringing]

1047
00:53:13,573 --> 00:53:14,838
         Hello, mother.

1048
00:53:14,840 --> 00:53:17,440
   Hey. I was just doing some
    last minute shopping at

1049
00:53:17,442 --> 00:53:21,544
   Tiffany's and guess who I
   ran into buying some guilt

1050
00:53:21,546 --> 00:53:22,878
     diamonds for his wife.

1051
00:53:22,880 --> 00:53:24,329
       I don't know, mom.

1052
00:53:24,330 --> 00:53:25,779
   I can't keep track of all
  the bed hopping in New York.

1053
00:53:25,782 --> 00:53:26,814
              Who?

1054
00:53:26,816 --> 00:53:28,682
         Harlon Kinney.

1055
00:53:29,518 --> 00:53:31,618
  Oh, come on. Did you really
   think I wouldn't find out?

1056
00:53:31,620 --> 00:53:32,852
         I sat on what?

1057
00:53:32,854 --> 00:53:35,254
   Like a dozen foundational
      boards with Harlon.

1058
00:53:35,256 --> 00:53:37,222
      Six months at Wells
     and Kinney was enough.

1059
00:53:37,224 --> 00:53:38,456
     Yeah, for god's sake.

1060
00:53:38,458 --> 00:53:40,157
   I've actually been waiting
      to surprise you with

1061
00:53:40,159 --> 00:53:41,424
      something else that
     I've been working on.

1062
00:53:41,426 --> 00:53:44,727
    I had been listening to
    his nauseatingly insipid

1063
00:53:44,729 --> 00:53:48,297
    watermelon-breasted wife
     horseshoe herself into

1064
00:53:48,299 --> 00:53:50,832
    Valentino originals just
    so I could get you into

1065
00:53:50,834 --> 00:53:52,433
      that entree program.

1066
00:53:52,435 --> 00:53:56,836
      What could possibly
       be more important?

1067
00:53:56,838 --> 00:53:58,304
        I'm sorry, mom.

1068
00:53:58,306 --> 00:54:00,172
        I'm not ready to
      discuss it with you.

1069
00:54:00,174 --> 00:54:01,439
          Waitressing?

1070
00:54:01,441 --> 00:54:04,775
     We sent you to Dalton,
   Andover, and Princeton so

1071
00:54:04,777 --> 00:54:07,511
     that you wouldn't have
    to wait on other people.

1072
00:54:07,513 --> 00:54:09,379
         How can you be
        so insensitive?

1073
00:54:09,381 --> 00:54:11,614
    You wouldn't last a day
  without Carmen in your life.

1074
00:54:11,616 --> 00:54:16,352
         Spare me your
     intellectual bullshit.

1075
00:54:16,354 --> 00:54:18,887
       If an intelligent,
   talented woman like Carmen

1076
00:54:18,889 --> 00:54:21,489
        had half of your
    education, she would not

1077
00:54:21,491 --> 00:54:22,623
       be working for me.

1078
00:54:22,625 --> 00:54:24,825
        She would be me.

1079
00:54:24,827 --> 00:54:26,593
        I mean, really.

1080
00:54:26,595 --> 00:54:27,660
      What are you doing?

1081
00:54:27,662 --> 00:54:28,861
             What?

1082
00:54:28,863 --> 00:54:32,297
    Is it that, that Tricia
     girl from prep school?

1083
00:54:32,299 --> 00:54:35,266
     I mean, ever since you
    have been back in touch

1084
00:54:35,268 --> 00:54:38,869
  with her, you have been just
   completely off your path.

1085
00:54:38,871 --> 00:54:41,538
      You mean, your path?

1086
00:54:41,540 --> 00:54:46,408
      I have never, never
    seen you so ungrateful.

1087
00:54:47,878 --> 00:54:49,510
     Are you on something?

1088
00:54:49,512 --> 00:54:51,645
         I'll bet that
        she is on drugs.

1089
00:54:51,647 --> 00:54:54,714
      You know, she always
  seemed like a stoner to me.

1090
00:54:58,720 --> 00:55:00,419
            Layla...

1091
00:55:02,222 --> 00:55:03,688
   What is going on with you?

1092
00:55:03,690 --> 00:55:05,723
     You know what, if you
    must know, she called me

1093
00:55:05,725 --> 00:55:07,524
          because she
        needed a friend.

1094
00:55:07,526 --> 00:55:08,725
         A real friend.

1095
00:55:08,727 --> 00:55:09,826
       And you're right.

1096
00:55:09,828 --> 00:55:11,294
        She is on drugs.

1097
00:55:11,296 --> 00:55:13,663
   She smokes a joint twice a
    day so that she can keep

1098
00:55:13,665 --> 00:55:16,399
    one morsel of food down
   since she's been shooting

1099
00:55:16,401 --> 00:55:18,501
        chemo drugs for
         her leukemia.

1100
00:55:18,503 --> 00:55:20,236
            [scoffs]

1101
00:55:20,238 --> 00:55:21,470
      Are we done, mother?

1102
00:55:21,472 --> 00:55:22,604
        I don't wanna be
         late for work.

1103
00:55:22,606 --> 00:55:24,672
         Just, just...

1104
00:55:24,674 --> 00:55:25,739
           Just wait.

1105
00:55:25,741 --> 00:55:26,639
            I can't.

1106
00:55:26,641 --> 00:55:27,906
         I have to go.

1107
00:55:27,908 --> 00:55:29,007
            [scoffs]

1108
00:55:30,510 --> 00:55:32,409
      If Kevin knew I was
     discussing, he doesn't

1109
00:55:32,411 --> 00:55:34,244
         know that I'm
        talking to you.

1110
00:55:34,246 --> 00:55:35,411
         Okay, sweetie.

1111
00:55:35,413 --> 00:55:37,012
      Well how much money
     do you need this time?

1112
00:55:37,014 --> 00:55:38,380
           This time?

1113
00:55:38,382 --> 00:55:39,781
      You know, god, this
     is why we don't talk.

1114
00:55:39,783 --> 00:55:41,616
      It's because all you
       wanna do is judge.

1115
00:55:41,618 --> 00:55:42,967
            No, no.

1116
00:55:42,968 --> 00:55:44,317
  I wanna try to help you and
    your father would want--

1117
00:55:44,320 --> 00:55:45,519
      You can't tell dad!

1118
00:55:45,521 --> 00:55:46,520
            Alright.

1119
00:55:46,522 --> 00:55:47,721
         God, why would
       you even do that?

1120
00:55:47,723 --> 00:55:48,955
      Okay. I understand.

1121
00:55:48,957 --> 00:55:50,756
            I won't.

1122
00:55:50,758 --> 00:55:53,959
     You know, this is not
      like the last time.

1123
00:55:53,961 --> 00:55:54,993
      This is not a loan.

1124
00:55:54,995 --> 00:55:56,027
             Okay.

1125
00:55:56,029 --> 00:55:57,528
     This is an investment.

1126
00:55:57,530 --> 00:55:59,029
        I get it. Fine.

1127
00:55:59,031 --> 00:56:02,032
       You will get every
      cent back and more.

1128
00:56:02,034 --> 00:56:05,035
  You know, you and dad invest
    in stocks all the time.

1129
00:56:05,037 --> 00:56:06,436
   This is exactly like that.

1130
00:56:06,438 --> 00:56:08,271
   Okay, it's exactly like...

1131
00:56:08,273 --> 00:56:09,472
     So when do you need...

1132
00:56:09,474 --> 00:56:14,910
     When do we need to um,
    arrange the investment?

1133
00:56:16,546 --> 00:56:17,778
           I get it.

1134
00:56:17,780 --> 00:56:19,579
   I see what's going on now.

1135
00:56:19,581 --> 00:56:20,479
             What?

1136
00:56:20,481 --> 00:56:21,480
          What are you
         talking about?

1137
00:56:21,482 --> 00:56:24,382
   -God, I am such an idiot.
             -What?

1138
00:56:24,384 --> 00:56:28,718
 You're only doing this so that
   you can get control again.

1139
00:56:28,720 --> 00:56:30,319
        No, sweetheart.

1140
00:56:30,321 --> 00:56:31,887
            I-I-I...

1141
00:56:31,889 --> 00:56:33,388
        We want you back
         in our lives.

1142
00:56:33,390 --> 00:56:34,790
      I miss you so much.

1143
00:56:34,792 --> 00:56:35,924
       You can't buy me.

1144
00:56:35,925 --> 00:56:37,057
          Okay, it's a
      business investment.

1145
00:56:37,060 --> 00:56:39,960
           I get it.
         I respect it.

1146
00:56:42,531 --> 00:56:47,833
   Kevin and his brother are
  getting into designer cakes.

1147
00:56:47,835 --> 00:56:49,734
          Oh, really.

1148
00:56:49,736 --> 00:56:50,601
             Cakes?

1149
00:56:50,603 --> 00:56:51,835
        Kevin and cakes.

1150
00:56:51,837 --> 00:56:53,169
      No, if you're gonna
   undermine this, forget it.

1151
00:56:53,171 --> 00:56:54,504
      No, no, no, no, no!

1152
00:56:54,505 --> 00:56:55,838
            Please.

1153
00:56:58,742 --> 00:56:59,874
   You know, I can't do this.

1154
00:56:59,876 --> 00:57:00,908
         I can't do it.

1155
00:57:00,910 --> 00:57:01,875
         I can't do it.

1156
00:57:01,877 --> 00:57:03,042
     Well, it's up to you.

1157
00:57:03,044 --> 00:57:04,810
         No, it's up to
         you actually.

1158
00:57:04,812 --> 00:57:06,444
        It's up to you.

1159
00:57:06,446 --> 00:57:10,581
     I haven't seen you, my
     child, for two years.

1160
00:57:10,583 --> 00:57:12,482
     And now if I don't say
    everything just exactly

1161
00:57:12,484 --> 00:57:15,651
      right in some kinda
   predetermined phrases then

1162
00:57:15,653 --> 00:57:17,986
 you're going to hang up on me?
        That isn't fair.
        It is not fair.

1163
00:57:17,988 --> 00:57:18,987
      Whatever I've done.

1164
00:57:18,989 --> 00:57:21,589
         I didn't raise
       you to be a bully.

1165
00:57:21,591 --> 00:57:23,057
   God, what is your problem?

1166
00:57:23,059 --> 00:57:23,957
      What is my problem?

1167
00:57:23,959 --> 00:57:25,692
         Seriously, you
          ask me that?

1168
00:57:25,694 --> 00:57:28,895
   Don't you realize, life is
   short and I love you and I

1169
00:57:28,897 --> 00:57:32,632
       have not seen you
         for two years.

1170
00:57:32,634 --> 00:57:35,501
    And that's all my fault.

1171
00:57:37,738 --> 00:57:40,504
          No, probably
        it is my fault.

1172
00:57:45,744 --> 00:57:48,228
          You know...

1173
00:57:48,229 --> 00:57:50,713
    When you were born and I
     saw you, I didn't know

1174
00:57:50,715 --> 00:57:53,582
     that I could ever need
   anything that badly, that

1175
00:57:53,584 --> 00:57:56,451
       I could ever love
      anything that much.

1176
00:57:56,453 --> 00:57:57,819
            Just...

1177
00:57:57,821 --> 00:58:00,521
     -My life just stopped.
             -Mom.

1178
00:58:00,523 --> 00:58:03,056
    I mean, when I held you
     for the first time, I

1179
00:58:03,058 --> 00:58:05,825
   didn't know if it was for
   five minutes or five hours

1180
00:58:05,827 --> 00:58:06,859
         or five weeks.

1181
00:58:06,861 --> 00:58:08,827
   I mean, time just stopped.

1182
00:58:08,829 --> 00:58:10,228
             -Mom.
        -In a good way.

1183
00:58:10,230 --> 00:58:11,963
         In a good way.

1184
00:58:12,699 --> 00:58:16,634
        And I know I was
         overbearing...

1185
00:58:16,636 --> 00:58:18,035
            No, mom.

1186
00:58:18,037 --> 00:58:21,738
   Yeah. I mean, it was just,
 you were so perfect and I was

1187
00:58:21,740 --> 00:58:24,240
       so proud of myself
        for making you.

1188
00:58:24,242 --> 00:58:26,742
    You weren't overbearing.

1189
00:58:26,744 --> 00:58:29,878
    There was just so much--

1190
00:58:29,880 --> 00:58:31,079
           Pressure?

1191
00:58:31,081 --> 00:58:32,480
           Attention.

1192
00:58:32,482 --> 00:58:38,818
   And it was just relentless
       and overwhelming.

1193
00:58:38,820 --> 00:58:40,920
          I just never
         felt worth it.

1194
00:58:40,922 --> 00:58:42,588
          Oh, sweetie.

1195
00:58:42,590 --> 00:58:45,824
My ninth birthday, I don't know
 if you remember that party...

1196
00:58:45,826 --> 00:58:49,027
    There were sixteen kids
     and Mr. Marquee on the

1197
00:58:49,029 --> 00:58:51,095
     front lawn, two peanut
     allergies, and I think

1198
00:58:51,097 --> 00:58:52,863
   there was some conjurer...

1199
00:58:52,865 --> 00:58:56,766
     Right, uh well, when I
     blew out my candles...

1200
00:58:56,768 --> 00:58:59,535
         Two red, three
       blue, four white.

1201
00:58:59,537 --> 00:59:00,869
        Okay, rain man.

1202
00:59:00,871 --> 00:59:03,204
           When I...

1203
00:59:03,206 --> 00:59:08,609
        When I blew out
         my candles...

1204
00:59:08,611 --> 00:59:14,648
      I wished to be good.

1205
00:59:14,650 --> 00:59:18,218
    And I know that my grown
     up brain now says good

1206
00:59:18,220 --> 00:59:23,122
       enough, but I will
       never forget that.

1207
00:59:23,124 --> 00:59:28,894
   You know, I wanna be good.

1208
00:59:28,896 --> 00:59:31,096
    And it never came true.

1209
00:59:31,098 --> 00:59:32,831
         But you were.

1210
00:59:32,833 --> 00:59:35,600
         You were over
        and over for me.

1211
00:59:35,602 --> 00:59:38,169
          I mean, you
        were my miracle.

1212
00:59:38,171 --> 00:59:41,705
   You were my miracle and if
    miracles are good, then

1213
00:59:41,707 --> 00:59:42,839
         you were good.

1214
00:59:42,841 --> 00:59:44,874
         You were good.

1215
00:59:46,244 --> 00:59:50,745
     How much do you need?

1216
00:59:52,115 --> 00:59:54,181
            32,000.

1217
00:59:54,917 --> 00:59:55,916
          Wow, really?

1218
00:59:55,918 --> 00:59:57,617
      For cakes? That's...

1219
00:59:57,619 --> 01:00:00,152
         What are they,
     designer ingredients?

1220
01:00:00,154 --> 01:00:01,887
      You know, it's uh...

1221
01:00:01,889 --> 01:00:04,856
      storefront, delivery
   truck, mixers, and ovens.

1222
01:00:04,858 --> 01:00:07,792
     It actually is a very
    thorough business plan.

1223
01:00:07,794 --> 01:00:09,226
          Yeah, yeah.

1224
01:00:09,228 --> 01:00:10,994
             Um...

1225
01:00:11,963 --> 01:00:13,295
     And this is really...

1226
01:00:13,297 --> 01:00:16,031
   This is what you wanna do?

1227
01:00:17,034 --> 01:00:18,233
             Sure.

1228
01:00:18,235 --> 01:00:19,634
              No.

1229
01:00:19,636 --> 01:00:21,936
         Of course not.

1230
01:00:21,938 --> 01:00:24,605
          I want to go
        back to college.

1231
01:00:24,607 --> 01:00:26,907
        I want to teach
          art history.

1232
01:00:26,909 --> 01:00:28,842
        Well, then let's
         do that then.

1233
01:00:28,844 --> 01:00:29,742
         Let's do that.

1234
01:00:29,744 --> 01:00:30,943
          It's easier
        said than done.

1235
01:00:30,945 --> 01:00:33,745
    No, I bet you could get
     enrolled in the fall.

1236
01:00:33,747 --> 01:00:37,782
   It's not about logistics.

1237
01:00:37,784 --> 01:00:42,987
    It's more a question of
     childcare facilities.

1238
01:00:44,357 --> 01:00:47,224
       Oh my god, really?

1239
01:00:47,226 --> 01:00:50,026
          Oh, sweetie,
       that's wonderful!

1240
01:00:50,028 --> 01:00:51,227
       You're not a touch
         disappointed.

1241
01:00:51,229 --> 01:00:52,962
        No, why would I
        be disappointed?

1242
01:00:52,964 --> 01:00:57,866
   Oh, I don't know because I
   never exactly accomplished

1243
01:00:57,868 --> 01:01:00,168
     anything spectacular.

1244
01:01:00,170 --> 01:01:02,203
      Producing a daughter
        is spectacular.

1245
01:01:02,205 --> 01:01:04,271
     Well we don't know yet
       if it's a boy or--

1246
01:01:04,273 --> 01:01:06,640
          It's a girl,
          it's a girl.

1247
01:01:06,642 --> 01:01:11,044
 -Oh, you know that for a fact.
 -I do, I would bet a designer
   cake business on it, yes.

1248
01:01:11,046 --> 01:01:12,979
     Why do you think that?
           Seriously.

1249
01:01:12,981 --> 01:01:14,380
       Have you met your
          grandmother?

1250
01:01:14,382 --> 01:01:15,781
           Uh, yeah.

1251
01:01:15,783 --> 01:01:17,249
    Is she not the sweetest
     woman in the universe?

1252
01:01:17,251 --> 01:01:19,117
         Absolutely, no
       argument from me.

1253
01:01:19,119 --> 01:01:22,220
     Well, I made her life
      miserable for years.

1254
01:01:22,222 --> 01:01:23,955
            -Really?
           -Yup, yup.

1255
01:01:23,957 --> 01:01:25,389
    -She never told me that.
              -No.

1256
01:01:25,391 --> 01:01:26,957
            [laughs]

1257
01:01:26,959 --> 01:01:28,124
        That is actually
         really funny.

1258
01:01:28,126 --> 01:01:31,827
    I needed to have you to
      teach me how to be a

1259
01:01:31,829 --> 01:01:34,395
     daughter to my mother.

1260
01:01:36,132 --> 01:01:37,364
            Oh, god.

1261
01:01:37,366 --> 01:01:39,232
     It's definitely going
    to be a girl, isn't it?

1262
01:01:39,234 --> 01:01:40,399
            [laughs]

1263
01:01:40,401 --> 01:01:43,702
      And she is going to
    torture me, but I guess

1264
01:01:43,704 --> 01:01:45,804
       it's no more than
       I deserve, right?

1265
01:01:45,806 --> 01:01:48,273
          It's no more
       than you deserve.

1266
01:01:48,275 --> 01:01:50,308
         Hey, I'm home.

1267
01:01:50,310 --> 01:01:52,009
    Who are you talking to?

1268
01:01:52,011 --> 01:01:54,644
            My mom.

1269
01:02:01,285 --> 01:02:04,286
          [soft music]

1270
01:02:04,288 --> 01:02:08,056
              ¶ ¶

1271
01:02:10,260 --> 01:02:12,259
         Excuse me, is
     someone sitting here?

1272
01:02:15,097 --> 01:02:16,096
           Miss Gray.

1273
01:02:16,098 --> 01:02:17,097
             Rigby.

1274
01:02:17,099 --> 01:02:18,998
       Of course, Rigby.

1275
01:02:19,000 --> 01:02:20,032
           You mind?

1276
01:02:20,034 --> 01:02:20,932
              No.

1277
01:02:20,934 --> 01:02:21,866
       Hi, Doctor Conrad.

1278
01:02:21,868 --> 01:02:23,200
    What are you doing here?

1279
01:02:23,202 --> 01:02:24,401
            Eating.

1280
01:02:25,303 --> 01:02:27,169
             Right.

1281
01:02:27,171 --> 01:02:30,071
   Why are patients always so
    surprised when they see

1282
01:02:30,073 --> 01:02:32,206
        their doctors in
        the real world?

1283
01:02:32,208 --> 01:02:36,043
           Eating and
       grocery shopping.

1284
01:02:36,045 --> 01:02:38,045
       I guess it spoils
         the illusion.

1285
01:02:38,047 --> 01:02:40,881
    You know, we don't wanna
  see our super heroes forced

1286
01:02:40,883 --> 01:02:42,916
     to endure the mundane.

1287
01:02:42,918 --> 01:02:44,250
              Mm.

1288
01:02:45,886 --> 01:02:49,420
   I'm really sorry about the
    diatribe about the man,

1289
01:02:49,422 --> 01:02:51,955
       sperm, woman thing
         the other day.

1290
01:02:51,957 --> 01:02:54,123
       I kinda rant when
         I get nervous.

1291
01:02:54,125 --> 01:02:55,791
         Eh, it's fine.

1292
01:02:56,393 --> 01:02:57,792
        How's the pasta?

1293
01:02:57,794 --> 01:02:59,360
       It's really good.

1294
01:02:59,362 --> 01:03:00,194
              -Hi.
            -Oh, hi.

1295
01:03:00,196 --> 01:03:01,461
      What can I get you?

1296
01:03:01,463 --> 01:03:06,899
     Hm, a glass of Chianti
   and uh, seafood marinara.

1297
01:03:06,901 --> 01:03:08,033
            Thanks.

1298
01:03:11,038 --> 01:03:14,806
    Rigby, such a cool name.

1299
01:03:15,308 --> 01:03:18,409
   It's my mom's maiden name.

1300
01:03:18,411 --> 01:03:21,378
   Her dad never had any boys
     so you know the story.

1301
01:03:21,380 --> 01:03:22,779
              Hm.

1302
01:03:22,781 --> 01:03:25,982
     Oh, I'm sorry, did you
     want a glass of wine.

1303
01:03:25,984 --> 01:03:28,451
        Um, I thought I
      wasn't supposed to.

1304
01:03:28,453 --> 01:03:30,352
       Oh, I thought you
      were going to um...

1305
01:03:30,354 --> 01:03:32,287
         No, I am, yes.

1306
01:03:32,289 --> 01:03:34,188
     I am still, I just...

1307
01:03:34,190 --> 01:03:36,857
         I just thought
       maybe I shouldn't.

1308
01:03:36,859 --> 01:03:39,226
     Probably a good idea.

1309
01:03:41,430 --> 01:03:43,062
        Can I ask you a
       personal question?

1310
01:03:43,064 --> 01:03:44,863
              Hm.

1311
01:03:44,865 --> 01:03:47,265
    Does your wife ever mind
     you working so closely

1312
01:03:47,267 --> 01:03:49,200
       with other women?

1313
01:03:50,836 --> 01:03:54,137
       I look at the body
    clinically for a living.

1314
01:03:54,139 --> 01:03:58,441
  I mean, lips can be used for
  talking as well as kissing.

1315
01:03:58,443 --> 01:04:02,511
     The hands for working
      as well as touching.

1316
01:04:02,513 --> 01:04:07,214
  The female organs for giving
  birth as well as conceiving.

1317
01:04:09,117 --> 01:04:13,853
       I mean, the whole
      body can be sexual.

1318
01:04:13,855 --> 01:04:16,355
         It's all about
          the context.

1319
01:04:17,324 --> 01:04:20,091
    I don't think I'd be too
    happy if my husband did

1320
01:04:20,093 --> 01:04:22,293
     what you do for a job.

1321
01:04:22,295 --> 01:04:23,994
              Hm.

1322
01:04:23,996 --> 01:04:26,396
        I didn't realize
       you were married.

1323
01:04:26,398 --> 01:04:27,930
         -No, I'm not.
             -Yeah?

1324
01:04:27,932 --> 01:04:29,398
        I'm just saying,
           if I were.

1325
01:04:29,400 --> 01:04:30,499
              Oh.

1326
01:04:30,501 --> 01:04:33,335
        Did you deliver
         your own kids?

1327
01:04:33,337 --> 01:04:35,270
             I did.

1328
01:04:35,272 --> 01:04:37,338
        I don't think I
         could do that.

1329
01:04:37,340 --> 01:04:42,109
     If my husband were my
      doctor, I'd have to

1330
01:04:42,111 --> 01:04:45,345
       keep some mystery.

1331
01:04:51,352 --> 01:04:53,051
         I'm that way.

1332
01:04:53,953 --> 01:04:55,886
         I'm this way.

1333
01:04:58,090 --> 01:04:59,489
    It was nice seeing you.

1334
01:04:59,491 --> 01:05:00,990
           You, too.

1335
01:05:03,294 --> 01:05:04,359
              Bye.

1336
01:05:04,361 --> 01:05:05,493
              Bye.

1337
01:05:05,495 --> 01:05:09,230
       [loud club music]

1338
01:05:09,232 --> 01:05:12,166
              ¶ ¶

1339
01:05:25,314 --> 01:05:26,980
         Hey, you okay?

1340
01:05:28,984 --> 01:05:30,984
   Can you bring her a water?

1341
01:05:31,586 --> 01:05:33,552
    And I think, she's done.

1342
01:05:33,554 --> 01:05:35,120
             Okay?

1343
01:05:35,122 --> 01:05:36,688
       She's pretty gone.

1344
01:05:51,938 --> 01:05:53,470
          You alright?

1345
01:05:55,474 --> 01:05:57,474
           [echoing]

1346
01:05:59,344 --> 01:06:01,377
         Let's get you
        some fresh air.

1347
01:06:05,516 --> 01:06:09,217
       [loud club music]

1348
01:06:09,219 --> 01:06:11,652
              ¶ ¶

1349
01:06:27,236 --> 01:06:29,035
          No cameras.

1350
01:06:30,438 --> 01:06:31,537
           [moaning]

1351
01:06:31,539 --> 01:06:33,372
         Can't you see
     she's drunk, asshole?

1352
01:06:33,374 --> 01:06:35,340
        Get off of her.

1353
01:06:36,009 --> 01:06:37,241
         What the hell
         are you doing?

1354
01:06:37,243 --> 01:06:39,243
         What the hell
         are you doing?

1355
01:06:41,080 --> 01:06:43,547
   -Get the hell off my bus.
             -Yeah.

1356
01:06:43,549 --> 01:06:44,748
       Come on. Hold on.

1357
01:06:44,750 --> 01:06:46,282
       Hold on, sweetie.

1358
01:06:46,284 --> 01:06:48,517
          [soft music]

1359
01:06:48,519 --> 01:06:52,020
              ¶ ¶

1360
01:06:54,090 --> 01:06:55,355
            Nelson.

1361
01:06:56,024 --> 01:06:57,523
            Nelson.

1362
01:06:57,525 --> 01:06:59,491
              Hi.

1363
01:07:01,394 --> 01:07:02,760
            Hi, mom.

1364
01:07:04,063 --> 01:07:07,564
       Wow, look at you.

1365
01:07:08,433 --> 01:07:09,698
      You look good, mom.

1366
01:07:09,700 --> 01:07:11,700
    Mm, it's different, huh?

1367
01:07:11,702 --> 01:07:13,034
            [laughs]

1368
01:07:13,036 --> 01:07:14,168
             Yeah.

1369
01:07:14,170 --> 01:07:16,470
       They don't let you
     get too fixed up here.

1370
01:07:16,472 --> 01:07:20,540
   They say it's like another
   way to mask your feelings.

1371
01:07:20,542 --> 01:07:22,542
   It's good to see you, mom.

1372
01:07:22,544 --> 01:07:25,711
      Oh, I thought you'd
        given up on me.

1373
01:07:26,547 --> 01:07:28,346
         Third time's a
         charm though.

1374
01:07:28,348 --> 01:07:29,480
            I think.

1375
01:07:29,482 --> 01:07:31,281
            I hope.

1376
01:07:32,550 --> 01:07:34,449
           You okay?

1377
01:07:34,451 --> 01:07:40,421
  I'm sorry I haven't been to
    see you, but there is a

1378
01:07:40,423 --> 01:07:43,090
      new album and I just
       finished the tour.

1379
01:07:43,092 --> 01:07:44,391
         That's really
         great, honey.

1380
01:07:44,393 --> 01:07:46,426
              Wow.

1381
01:07:46,427 --> 01:07:48,460
  Everything sounds like it's
    going real good for you.

1382
01:07:48,463 --> 01:07:51,163
   I should've called sooner.

1383
01:07:51,165 --> 01:07:53,098
    No, you're calling now.

1384
01:07:53,100 --> 01:07:56,267
       Mom, I didn't just
        call to say hi.

1385
01:08:00,740 --> 01:08:04,808
      Things got a little
    out of control on tour.

1386
01:08:06,745 --> 01:08:09,311
         I got a little
        out of control.

1387
01:08:12,249 --> 01:08:15,183
          I almost did
     something really bad.

1388
01:08:19,289 --> 01:08:21,355
    I'm coming to get help.

1389
01:08:21,357 --> 01:08:25,725
      I figured if my mom
    could do it, I can, too.

1390
01:08:26,561 --> 01:08:31,496
   And after, I was wondering
     if you'd come and stay

1391
01:08:31,498 --> 01:08:33,364
      with me for a while.

1392
01:08:34,233 --> 01:08:35,665
           You know?

1393
01:08:36,701 --> 01:08:39,268
        Help me get some
        things straight.

1394
01:08:39,837 --> 01:08:43,071
         I'm so sorry.

1395
01:08:43,073 --> 01:08:44,839
        I'm so ashamed.

1396
01:08:45,775 --> 01:08:48,142
     Did I do this to you?

1397
01:08:48,144 --> 01:08:49,510
        It's okay, mom.

1398
01:08:49,512 --> 01:08:51,378
           It's okay.

1399
01:08:52,314 --> 01:08:56,849
   Even if everyone else went
 and left us, we're still here.

1400
01:08:56,851 --> 01:08:58,183
           [laughing]

1401
01:08:58,185 --> 01:09:00,218
          You and me.

1402
01:09:02,255 --> 01:09:04,855
            [music]

1403
01:09:04,857 --> 01:09:07,657
              ¶ ¶

1404
01:09:11,496 --> 01:09:13,095
    Good morning, Miss Gray.

1405
01:09:13,097 --> 01:09:14,863
   I'm going to be giving you
   some twilight sedation for

1406
01:09:14,865 --> 01:09:16,331
         the procedure.

1407
01:09:16,333 --> 01:09:18,132
    Okay, what's that mean?

1408
01:09:18,134 --> 01:09:20,167
    It means you won't feel
    any pain, but you'll be

1409
01:09:20,169 --> 01:09:22,402
     slightly aware of the
   room and what's going on.

1410
01:09:22,404 --> 01:09:25,471
    Just kind of like you're
       in a groggy state.

1411
01:09:27,408 --> 01:09:29,741
   May I just speak to Doctor
      Conrad for a minute?

1412
01:09:29,743 --> 01:09:31,442
    Well, the doctor's on a
    very tight schedule this

1413
01:09:31,444 --> 01:09:33,644
    morning so why don't you
    let me go ahead and get
        the IV started.

1414
01:09:33,646 --> 01:09:36,446
And doctor will come in and talk
to you while we prep you, okay?

1415
01:09:36,448 --> 01:09:37,313
        [clears throat]

1416
01:09:37,315 --> 01:09:39,114
         Look, ma'am...

1417
01:09:39,116 --> 01:09:41,649
    I'm about to potentially
      end a life here and

1418
01:09:41,651 --> 01:09:44,284
    certainly change my own,
    so forgive me if I'm not

1419
01:09:44,286 --> 01:09:47,820
   overly concerned with the
 schedule of you or the doctor.

1420
01:09:47,822 --> 01:09:51,890
    I need to speak with him
   before anybody touches me.

1421
01:09:59,532 --> 01:10:01,765
    Rigby, everything okay?

1422
01:10:01,767 --> 01:10:03,299
             Yeah.

1423
01:10:03,301 --> 01:10:04,833
              No.

1424
01:10:04,835 --> 01:10:06,668
     I mean, I don't know.

1425
01:10:08,271 --> 01:10:12,573
   I mean, right now, at this
    instant, in my life when

1426
01:10:12,575 --> 01:10:15,142
    everything is under the
   best of circumstances and

1427
01:10:15,144 --> 01:10:20,313
   I am young and healthy and
  I have a roof over my head.

1428
01:10:20,315 --> 01:10:23,316
     Sometimes I'll take a
    vitamin and I'll choke.

1429
01:10:23,318 --> 01:10:26,218
   Or I'll get food poisoning
    and I'll be up all night

1430
01:10:26,220 --> 01:10:28,453
    vomiting and I'll faint
   on the bathroom floor and

1431
01:10:28,455 --> 01:10:32,190
       I'll think what if
      there wasn't anyone.

1432
01:10:32,192 --> 01:10:34,458
    What if no one's there?

1433
01:10:34,460 --> 01:10:37,394
     You know, kinda scary.

1434
01:10:37,396 --> 01:10:38,828
          I'm scared.

1435
01:10:39,831 --> 01:10:43,265
   And then I think how much
    worse it'll be when I'm

1436
01:10:43,267 --> 01:10:47,202
        not as young and
        not as healthy.

1437
01:10:47,204 --> 01:10:51,639
   And then I think, is that
     a reason to have a kid

1438
01:10:51,641 --> 01:10:56,710
just so they'll be there to pick
   you up when you fall, just
because you were there for them.

1439
01:10:56,712 --> 01:11:01,748
    I mean, look at me, I am
    not there for my mother

1440
01:11:01,750 --> 01:11:04,784
   because I am too much of a
   coward to look in her face

1441
01:11:04,786 --> 01:11:08,654
    and see that she doesn't
     know who I am so I pay

1442
01:11:08,656 --> 01:11:12,891
       someone to wash my
   mother's backside because

1443
01:11:12,893 --> 01:11:17,795
   I am too afraid to see my
    perfect, gorgeous, angel

1444
01:11:17,797 --> 01:11:20,297
   of a mother lose her mind.

1445
01:11:20,299 --> 01:11:25,701
   I mean, god, I am not fit
    to take care of anyone.

1446
01:11:25,703 --> 01:11:28,403
        Parent or child.

1447
01:11:33,343 --> 01:11:39,213
   But, I mean, I mean people
   have been doing this since

1448
01:11:39,215 --> 01:11:40,948
    the dawn of man, right?

1449
01:11:42,551 --> 01:11:45,552
      They don't stop and
 contemplate all the what if's

1450
01:11:45,554 --> 01:11:48,755
   because if they did there
    wouldn't be anyone here.

1451
01:11:52,761 --> 01:11:55,394
     I wanna keep the baby.

1452
01:11:58,799 --> 01:12:00,698
        We can do that.

1453
01:12:00,700 --> 01:12:03,700
       Yeah, definitely,
        we can do that.

1454
01:12:06,604 --> 01:12:10,305
         [upbeat music]

1455
01:12:10,307 --> 01:12:13,941
              ¶ ¶

1456
01:12:54,849 --> 01:12:56,515
   Aren't they just gorgeous?

1457
01:12:56,517 --> 01:12:57,415
            [laughs]

1458
01:12:57,417 --> 01:12:58,849
        They're amazing.

1459
01:12:58,851 --> 01:13:01,351
       Why can't you just
         tell your mom?

1460
01:13:01,353 --> 01:13:03,486
         She could like
       totally help you.

1461
01:13:03,488 --> 01:13:06,055
     It's just that if she
    helps me, I might never

1462
01:13:06,057 --> 01:13:09,358
    know what part is me and
    what part is her and if

1463
01:13:09,360 --> 01:13:10,959
    I'm gonna do this, then
    I need to know what I'm

1464
01:13:10,961 --> 01:13:12,860
         really capable
         of, you know?

1465
01:13:12,862 --> 01:13:16,997
      Like really capable
        of as in alone.

1466
01:13:16,999 --> 01:13:20,500
         [upbeat music]

1467
01:13:20,502 --> 01:13:23,436
              ¶ ¶

1468
01:13:48,596 --> 01:13:49,728
        [elevator dings]

1469
01:13:58,671 --> 01:14:01,638
      [melancholic music]

1470
01:14:01,640 --> 01:14:04,841
              ¶ ¶

1471
01:14:45,616 --> 01:14:47,115
    No, this is a disaster!

1472
01:14:47,117 --> 01:14:48,749
     If you're gonna do the
    Gotham Ganache then you

1473
01:14:48,751 --> 01:14:50,885
        have to try the
        Harlem Truffles.

1474
01:14:50,887 --> 01:14:52,219
             -Sure.
             -Okay.

1475
01:14:52,221 --> 01:14:54,254
   Okay, get me half a dozen
   Gotham Ganache and twelve

1476
01:14:54,256 --> 01:14:55,655
        Harlem Truffles.

1477
01:14:55,657 --> 01:14:58,057
   You heard the boss, boys.
       Step up the pace.

1478
01:14:58,059 --> 01:14:59,158
         Let's do this.

1479
01:14:59,160 --> 01:15:02,561
         [upbeat music]

1480
01:15:02,563 --> 01:15:04,963
              ¶ ¶

1481
01:15:10,903 --> 01:15:13,203
    What happened? I thought
     you didn't wanna meet.

1482
01:15:13,205 --> 01:15:16,072
     Um, no, she sent me an
   email saying she wanted to

1483
01:15:16,074 --> 01:15:17,840
   meet as soon as possible.

1484
01:15:17,842 --> 01:15:18,941
             When?

1485
01:15:18,943 --> 01:15:20,509
           Right now.

1486
01:15:20,511 --> 01:15:24,079
     I'm on my way to meet
     her at the duck pond.

1487
01:15:24,081 --> 01:15:26,648
    She said that she would
    have something red with

1488
01:15:26,650 --> 01:15:28,683
        her, an umbrella
         or something.

1489
01:15:29,285 --> 01:15:31,018
           Oh my god.

1490
01:15:31,020 --> 01:15:33,553
         I think I see
         something red.

1491
01:15:33,555 --> 01:15:36,222
     Oh, I'm so nervous, I
   think I'm gonna get sick.

1492
01:15:36,224 --> 01:15:38,257
      No, you're not gonna
       throw up, alright?

1493
01:15:38,259 --> 01:15:40,993
        Look, take three
      deep, long breaths.

1494
01:15:40,995 --> 01:15:43,261
 Remember this isn't the first
    time you're seeing her.

1495
01:15:43,263 --> 01:15:45,863
        You're the first
      person she ever met.

1496
01:15:45,865 --> 01:15:46,897
          I love you.

1497
01:15:46,899 --> 01:15:48,265
        I love you, too.

1498
01:15:48,267 --> 01:15:50,634
        Look, I'm happy
       for you, darling.

1499
01:15:50,636 --> 01:15:51,668
     I'm happy for me too.

1500
01:15:51,670 --> 01:15:54,037
          I'm gonna be
     somebody's stepfather.

1501
01:15:55,874 --> 01:15:58,107
           Okay, bye.

1502
01:16:15,659 --> 01:16:17,625
        Miss Scott? Hi!

1503
01:16:19,028 --> 01:16:20,861
          It's Layla.
         Layla Chapman.

1504
01:16:20,863 --> 01:16:22,929
        From the Pig and
       the Cow building.

1505
01:16:23,898 --> 01:16:25,797
      We met on FaceTime.

1506
01:16:25,799 --> 01:16:29,099
    You were speaking to my
     mother, Nina Chapman.

1507
01:16:31,670 --> 01:16:35,004
   Miss Scott, are you okay?

1508
01:16:36,007 --> 01:16:37,172
         I'm so sorry.

1509
01:16:37,174 --> 01:16:38,873
       It's just that I'm
     supposed to be meeting

1510
01:16:38,875 --> 01:16:42,042
     someone here, is there
  someone I can call for you?

1511
01:16:44,112 --> 01:16:47,746
        March 15, 1991.

1512
01:16:47,748 --> 01:16:52,350
     You were born at 3:22
      PM, March 15, 1991.

1513
01:16:52,352 --> 01:16:56,120
    It was a rainy day, you
    were the most beautiful

1514
01:16:56,122 --> 01:16:58,888
     thing I had ever seen.

1515
01:17:00,324 --> 01:17:01,989
              You?

1516
01:17:05,060 --> 01:17:08,127
       [uplifting music]

1517
01:17:08,129 --> 01:17:11,697
              ¶ ¶

1518
01:17:12,800 --> 01:17:14,665
          -Is it okay?
             -Yeah.

1519
01:17:17,336 --> 01:17:18,868
            [laughs]

1520
01:17:32,149 --> 01:17:36,050
   Today is Mother's Day and
   it's a perfect spring day.

1521
01:17:36,052 --> 01:17:38,685
       And the air smells
      like you're perfume.

1522
01:17:41,056 --> 01:17:45,191
 I'm having a baby, mom, and I
 can't stop thinking about you.

1523
01:17:45,193 --> 01:17:47,126
   I almost didn't wanna have
     her because I couldn't

1524
01:17:47,128 --> 01:17:51,230
 bear to love somebody as much
   as you and risk my heart.

1525
01:17:56,737 --> 01:17:59,771
   I was so busy looking into
   other people's windows and

1526
01:17:59,773 --> 01:18:03,841
    creating their stories,
    I forgot create my own.

1527
01:18:03,843 --> 01:18:06,944
         [upbeat music]

1528
01:18:06,946 --> 01:18:09,980
              ¶ ¶

1529
01:18:21,392 --> 01:18:22,758
              Mom?

1530
01:18:22,760 --> 01:18:24,359
        In here, Layla.

1531
01:18:26,363 --> 01:18:28,730
              Hi.

1532
01:18:28,732 --> 01:18:29,964
              Hey.

1533
01:18:31,434 --> 01:18:33,000
             Here.

1534
01:18:37,339 --> 01:18:38,671
      What are you doing?

1535
01:18:38,673 --> 01:18:40,773
       Well, I'm working.

1536
01:18:40,775 --> 01:18:43,041
    You know, we've got that
   couture gala coming up and

1537
01:18:43,043 --> 01:18:47,244
       I need you to help
        me pick a frock.

1538
01:18:48,080 --> 01:18:50,280
          What are you
         talking about?

1539
01:18:50,282 --> 01:18:53,783
   I thought that was decided
   by a committee months ago.

1540
01:18:53,785 --> 01:18:55,351
           Aren't you
       wearing Zac Posen?

1541
01:18:55,353 --> 01:18:58,721
    I am, that's why I never
    eat, but I was wondering

1542
01:18:58,723 --> 01:19:00,889
    what you're gonna wear.

1543
01:19:02,359 --> 01:19:03,758
            Really?

1544
01:19:04,761 --> 01:19:07,762
       Well, how come you
        never let me go?

1545
01:19:09,198 --> 01:19:15,134
Yes, well, since then I've been
privied to some new information.

1546
01:19:15,736 --> 01:19:19,471
    That makes me think that
    it might be a good idea.

1547
01:19:19,473 --> 01:19:21,439
     Why didn't you tell me
     that this was what you

1548
01:19:21,441 --> 01:19:23,741
      were working on, hm?

1549
01:19:23,743 --> 01:19:25,275
           Waitress?

1550
01:19:26,378 --> 01:19:32,782
   Yeah, but Georgina helped
  me streamline them a little.

1551
01:19:33,217 --> 01:19:35,150
     I can't believe Trisha
       sent them to you.

1552
01:19:35,152 --> 01:19:37,218
         Yeah, well she
       knew you wouldn't.

1553
01:19:38,321 --> 01:19:39,853
             Yeah.

1554
01:19:39,855 --> 01:19:44,057
Why didn't you tell me this was
   what you were working on?

1555
01:19:44,059 --> 01:19:49,128
 I happen to be pretty good at
 launching hot, new designers.

1556
01:19:50,998 --> 01:19:52,330
            Really?

1557
01:19:55,234 --> 01:19:56,266
         I don't know.

1558
01:19:56,268 --> 01:20:00,970
       I thought what if
        you hated them?

1559
01:20:00,972 --> 01:20:03,872
      What if you thought
     that I sucked at this?

1560
01:20:06,109 --> 01:20:12,980
 I wanted to earn your praise,
     not be entitled to it.

1561
01:20:18,821 --> 01:20:19,953
            Well...

1562
01:20:25,827 --> 01:20:26,826
             Hm...

1563
01:20:30,498 --> 01:20:32,097
        This is the one.

1564
01:20:33,400 --> 01:20:35,800
          It's sleek.

1565
01:20:35,802 --> 01:20:37,234
      It's architectural.

1566
01:20:37,236 --> 01:20:39,035
         It's classic.

1567
01:20:40,338 --> 01:20:42,103
           It's you.

1568
01:20:45,108 --> 01:20:47,107
     I like this one, too.

1569
01:20:50,245 --> 01:20:52,778
            I, um...

1570
01:20:52,780 --> 01:20:56,081
    I can't tell if I get it
     from her or from you.

1571
01:21:00,087 --> 01:21:02,387
             So...

1572
01:21:02,389 --> 01:21:05,889
    Why didn't you just tell
   me you wanted to meet her?

1573
01:21:07,259 --> 01:21:09,359
     I didn't think I did.

1574
01:21:11,496 --> 01:21:14,096
    When Trisha got sick, it
    made me wanna know more

1575
01:21:14,098 --> 01:21:19,034
   about my medical history,
      so I sent a letter.

1576
01:21:19,036 --> 01:21:26,073
   And then when Trisha died,
I thought what if that were me.

1577
01:21:26,075 --> 01:21:27,307
     Oh, honey, it's not...

1578
01:21:27,309 --> 01:21:29,309
      No, mom, I mean it.

1579
01:21:29,311 --> 01:21:31,978
     I thought what if I go
     my entire life without

1580
01:21:31,980 --> 01:21:35,448
      getting a chance to
       just look at her?

1581
01:21:35,450 --> 01:21:41,887
    I mean, I can't describe
    it, but you have no idea

1582
01:21:41,889 --> 01:21:46,558
   what it's like to not know
    a single person who has

1583
01:21:46,560 --> 01:21:51,863
    your hands or your eyes
     or your crooked teeth.

1584
01:21:51,865 --> 01:21:54,866
           I just...

1585
01:21:54,868 --> 01:21:57,068
   I just wanted to see her.

1586
01:21:58,971 --> 01:21:59,836
          Are you mad?

1587
01:21:59,838 --> 01:22:01,170
              No.

1588
01:22:03,440 --> 01:22:05,540
            It's...

1589
01:22:05,542 --> 01:22:08,042
 it's as natural as breathing.

1590
01:22:08,044 --> 01:22:13,447
   Honey, everybody wants to
   know where they come from.

1591
01:22:14,416 --> 01:22:20,419
    You know, I'm always so
    amused that I have that

1592
01:22:20,421 --> 01:22:25,390
      same crinkle here in
     my nose like grandma.

1593
01:22:25,392 --> 01:22:30,594
   And then I sit in the car
    with my purse on my lap

1594
01:22:30,596 --> 01:22:33,029
       just the same way.

1595
01:22:34,098 --> 01:22:39,901
    She lives in my building
  and she's working with you.

1596
01:22:39,903 --> 01:22:42,169
        I mean, that's a
       weird coincidence.

1597
01:22:42,171 --> 01:22:44,237
         Oh, it's not a
          coincidence.

1598
01:22:44,239 --> 01:22:52,178
I think it's a mother's instinct
    to search for her child.

1599
01:22:52,180 --> 01:23:00,251
 I am sure that someway she was
looking for you her whole life.

1600
01:23:03,189 --> 01:23:04,888
          Thanks, mom.

1601
01:23:09,293 --> 01:23:14,029
    And anyway, I'm just...

1602
01:23:14,031 --> 01:23:19,600
          I'm just so
        dang impressed.

1603
01:23:19,602 --> 01:23:22,636
      I'm so proud of you.

1604
01:23:22,638 --> 01:23:23,970
        I love you, mom.

1605
01:23:23,972 --> 01:23:25,371
              Oh!

1606
01:23:25,373 --> 01:23:29,208
       More than, well...

1607
01:23:29,210 --> 01:23:30,375
      Just more and more.

1608
01:23:30,377 --> 01:23:31,909
           [laughing]

1609
01:23:32,511 --> 01:23:35,078
        I love you, too.

1610
01:23:36,514 --> 01:23:39,481
          [soft music]

1611
01:23:39,483 --> 01:23:43,117
              ¶ ¶

1612
01:23:47,089 --> 01:23:49,422
           -Surprise!
           -Surprise!

1613
01:23:50,359 --> 01:23:52,058
            [laughs]

1614
01:23:52,660 --> 01:23:56,428
 We know it's Mother's Day, but
   can I still call you Beth?

1615
01:23:56,430 --> 01:23:58,129
           Oh my god.

1616
01:24:00,633 --> 01:24:01,598
       You did all this?

1617
01:24:01,600 --> 01:24:03,366
       Well, I had help.

1618
01:24:05,069 --> 01:24:07,269
          So much for
        soccer practice.

1619
01:24:07,271 --> 01:24:08,503
            And you!

1620
01:24:08,505 --> 01:24:09,570
              Aw!

1621
01:24:11,240 --> 01:24:12,539
              Mm!

1622
01:24:13,275 --> 01:24:15,174
          Alright, who
        wants champagne?

1623
01:24:15,176 --> 01:24:16,141
             -I do.
             -I do.

1624
01:24:16,143 --> 01:24:17,075
        Can I have some?

1625
01:24:17,077 --> 01:24:17,708
              -No!
              -No!

1626
01:24:17,710 --> 01:24:18,508
       Come on, you guys.

1627
01:24:18,510 --> 01:24:20,610
         Here, help me.
            Come on.

1628
01:24:25,482 --> 01:24:26,747
     I missed you so much.

1629
01:24:26,749 --> 01:24:28,315
       I missed you, too.

1630
01:24:28,317 --> 01:24:31,184
       And I'm sorry it's
    been so long, I just...

1631
01:24:31,186 --> 01:24:32,485
        You needed time.

1632
01:24:32,487 --> 01:24:33,552
             I did.

1633
01:24:33,554 --> 01:24:34,719
         I really did.

1634
01:24:34,721 --> 01:24:36,654
     You know, I'm just...

1635
01:24:36,656 --> 01:24:38,522
         I'm just lucky
          to have you.

1636
01:24:40,092 --> 01:24:41,157
        No more secrets.

1637
01:24:41,159 --> 01:24:42,124
              No!

1638
01:24:42,126 --> 01:24:43,825
        No more secrets.

1639
01:24:46,830 --> 01:24:49,096
      Alright, toast time.

1640
01:24:49,098 --> 01:24:50,764
       For you. For you.

1641
01:24:50,766 --> 01:24:52,332
          No, you get
        the little one.

1642
01:24:52,334 --> 01:24:53,599
      No, that's for you.

1643
01:24:53,601 --> 01:24:57,836
     To mothers, who by any
   other name, just as sweet.

1644
01:24:57,838 --> 01:24:58,770
           Thank you.

1645
01:24:58,772 --> 01:25:00,404
            -Cheers.
            -Cheers.

1646
01:25:00,406 --> 01:25:02,672
         [upbeat music]

1647
01:25:02,674 --> 01:25:05,741
              ¶ ¶

1648
01:25:15,752 --> 01:25:17,551
           [exhales]

1649
01:25:25,227 --> 01:25:27,527
            [sirens]

1650
01:25:31,765 --> 01:25:33,131
              Hey.

1651
01:25:34,400 --> 01:25:36,233
         How you doing?
           You okay?

1652
01:25:36,568 --> 01:25:37,700
           Mhm, yeah.

1653
01:25:37,702 --> 01:25:39,101
           I'm good.
           I'm okay.

1654
01:25:39,103 --> 01:25:40,602
         I can do this,
         Doctor Conrad.

1655
01:25:40,604 --> 01:25:42,370
        Call me Andrew.

1656
01:25:42,372 --> 01:25:44,772
        You're gonna do
         great, Rigby.

1657
01:25:44,774 --> 01:25:45,839
        But I gotta tell
         you something.

1658
01:25:45,841 --> 01:25:48,107
              Hm.

1659
01:25:48,109 --> 01:25:50,275
        I can't be your
         doctor today.

1660
01:25:51,311 --> 01:25:53,377
          What are you
         talking about?

1661
01:25:53,379 --> 01:25:54,611
              Now?

1662
01:25:54,613 --> 01:25:56,112
              Now.

1663
01:25:56,114 --> 01:25:57,646
      Why do doctors keep
       doing this to me?

1664
01:25:57,648 --> 01:25:58,647
           [exhales]

1665
01:25:58,649 --> 01:26:00,749
          Listen, just
      listen to me, Rigby.

1666
01:26:00,751 --> 01:26:02,784
        I'm not married.

1667
01:26:02,786 --> 01:26:04,218
    I've never been married.

1668
01:26:04,220 --> 01:26:05,485
     I don't have any kids.

1669
01:26:05,487 --> 01:26:07,720
    I use the ring to keep a
   professional distance from

1670
01:26:07,722 --> 01:26:12,124
     my patients, but with
      you, it didn't work.

1671
01:26:12,860 --> 01:26:16,127
    I don't know if you have
    any feelings for me, but

1672
01:26:16,129 --> 01:26:19,497
      if there's even the
       slightest chance.

1673
01:26:19,899 --> 01:26:24,301
      I can't go into that
    delivery room with you.

1674
01:26:24,303 --> 01:26:25,635
            -Really?
             -Yeah.

1675
01:26:25,637 --> 01:26:29,205
    I think I have to be the
    keeper of the mysteries.

1676
01:26:30,174 --> 01:26:31,473
         Is that okay?

1677
01:26:41,351 --> 01:26:42,783
     You're gonna go great.

1678
01:26:47,622 --> 01:26:49,288
           Hi, Rigby.

1679
01:26:49,623 --> 01:26:51,456
      I'm Doctor Barnard.

1680
01:26:54,494 --> 01:26:56,727
   I'll be bringing your girl
     into the world today.

1681
01:26:57,529 --> 01:27:00,263
         [upbeat music]

1682
01:27:00,265 --> 01:27:03,266
              ¶ ¶

1683
01:27:03,268 --> 01:27:04,800
     [inaudible whispering]

1684
01:27:06,904 --> 01:27:09,905
     Going to see grandma.
           You ready?

1685
01:27:24,821 --> 01:27:26,854
         [baby crying]

1686
01:27:33,462 --> 01:27:34,861
             Lydia.

1687
01:27:34,863 --> 01:27:36,596
          Meet Lydia.

1688
01:27:40,201 --> 01:27:42,401
         [baby crying]

1689
01:27:47,574 --> 01:27:48,673
       I'll take her out.

1690
01:27:48,675 --> 01:27:49,473
        It's okay, baby.

1691
01:27:49,475 --> 01:27:50,574
           It's okay.

1692
01:27:50,576 --> 01:27:52,776
         [baby crying]

1693
01:28:04,221 --> 01:28:06,420
           I just...

1694
01:28:09,358 --> 01:28:12,592
         I need to tell
         you I'm sorry.

1695
01:28:13,628 --> 01:28:14,927
              Mom.

1696
01:28:19,600 --> 01:28:21,433
          I love you.

1697
01:28:21,968 --> 01:28:24,501
          I love you.

1698
01:28:26,338 --> 01:28:28,271
         [soft crying]

1699
01:28:28,273 --> 01:28:29,605
              Mom.

1700
01:28:30,474 --> 01:28:32,574
          [soft music]

1701
01:28:32,576 --> 01:28:34,475
    I had my daughter, mom.

1702
01:28:35,444 --> 01:28:37,477
     She's just starting to
    look like something that

1703
01:28:37,479 --> 01:28:39,712
   might turn into a person.

1704
01:28:41,649 --> 01:28:43,849
        I was so scared.

1705
01:28:45,986 --> 01:28:47,919
    But now looking back on
   all the lives and stories

1706
01:28:47,921 --> 01:28:52,456
       of others, I know
      it will be alright.

1707
01:28:53,492 --> 01:28:55,892
   Some people can't see the
   love they have until they

1708
01:28:55,894 --> 01:28:58,994
         see it through
      someone else's eyes.

1709
01:29:01,331 --> 01:29:03,397
          Some people
        have no mother.

1710
01:29:03,399 --> 01:29:05,399
        And others have
         more than one.

1711
01:29:06,735 --> 01:29:10,836
 Others don't see that mothers
 come in all shapes and sizes.

1712
01:29:11,738 --> 01:29:14,271
        Sometimes there
       for just a moment.

1713
01:29:14,273 --> 01:29:16,940
       And sometimes they
     remain for a lifetime.

1714
01:29:22,680 --> 01:29:25,280
     Her name is your name.

1715
01:29:25,282 --> 01:29:29,350
       So that when mine
      dissolves into Mom,

1716
01:29:29,352 --> 01:29:31,485
 yours can come to life again.

1717
01:29:31,920 --> 01:29:34,720
   Every time I call to her.

1718
01:29:34,722 --> 01:29:36,555
             Lydia.

1719
01:29:39,760 --> 01:29:41,893
    I hope your last thought
    before you slipped into

1720
01:29:41,895 --> 01:29:44,762
   the darkness of your mind
   was that I would remember

1721
01:29:44,764 --> 01:29:46,697
     everything about you.

1722
01:29:48,367 --> 01:29:49,432
          Everything.

1723
01:29:49,434 --> 01:29:50,733
          [R&B music]

1724
01:29:50,735 --> 01:29:55,337
   ¶ I would never let a tear
     fall from your eyes ¶

1725
01:29:55,339 --> 01:29:58,006
       ¶ No, no, no, no ¶

1726
01:29:58,575 --> 01:30:02,476
      ¶ 'Cause everything
        you are to me ¶

1727
01:30:02,478 --> 01:30:06,613
      ¶ Ooh, I could never
     let you hurt inside ¶

1728
01:30:06,615 --> 01:30:10,516
     ¶ You mean so much and
      I'm so thankful that
      you're in my life ¶

1729
01:30:10,518 --> 01:30:14,720
  ¶ And I appreciate your love
    and all your sacrifice ¶

1730
01:30:14,722 --> 01:30:18,790
   ¶ Without you by my side,
    I never could survive ¶

1731
01:30:18,792 --> 01:30:23,027
   ¶ I wouldn't be the woman
standing here before your eyes ¶

1732
01:30:23,029 --> 01:30:27,064
  ¶ You've taught me strength
   and you gave me guidance ¶

1733
01:30:27,066 --> 01:30:31,334
   ¶ Whenever faith was lost,
  you were there to find it ¶

1734
01:30:31,336 --> 01:30:35,438
  ¶ And all because a mother's
    love is unconditional ¶

1735
01:30:35,440 --> 01:30:39,708
 ¶ With all my heart and all my
  soul I wanna let you know ¶

1736
01:30:39,710 --> 01:30:42,010
      ¶ That I thank you,
         I thank you ¶

1737
01:30:42,012 --> 01:30:43,878
       ¶ And I love you,
          I love you ¶

1738
01:30:43,880 --> 01:30:47,882
    ¶ And I will never place
       anyone above you ¶

1739
01:30:47,884 --> 01:30:50,084
      ¶ Said I thank you,
         I thank you ¶

1740
01:30:50,086 --> 01:30:52,352
       ¶ And I love you,
          I love you ¶

1741
01:30:52,354 --> 01:30:56,055
    ¶ And I will never, ever
    place no one above you ¶

1742
01:30:56,057 --> 01:30:58,023
   ¶ You have given me life ¶

1743
01:30:58,025 --> 01:31:00,091
       ¶ And I just want
         you to know ¶

1744
01:31:00,093 --> 01:31:02,660
       ¶ That you're the
    reason I'm here today ¶

1745
01:31:02,662 --> 01:31:06,497
    ¶ I will never let go to
   everything that we share ¶

1746
01:31:06,499 --> 01:31:08,098
  ¶ And nothing can compare ¶

1747
01:31:08,100 --> 01:31:10,467
         ¶ I thank you,
   I thank you, I thank you ¶

1748
01:31:10,469 --> 01:31:12,469
   ¶ Here's what I'm sayin' ¶

1749
01:31:12,471 --> 01:31:18,040
 ¶ See, I've been blessed to be
 raised by a woman so strong ¶

1750
01:31:21,378 --> 01:31:25,046
      ¶ Cause even when I
       did things wrong ¶

1751
01:31:25,048 --> 01:31:29,150
  ¶ You would show me just the
  way that I should carry on ¶

1752
01:31:29,152 --> 01:31:33,454
  ¶ You kept me safe, and you
protected me with all you had ¶

1753
01:31:33,456 --> 01:31:37,825
  ¶ And any time I was in need
   you gave your very last ¶

