1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:38,833 --> 00:00:41,750
"Painted on your canvas"

4
00:00:42,250 --> 00:00:45,291
"we see this
great big universe."

5
00:00:48,791 --> 00:00:52,083
"While absorbed and resolute"

6
00:00:52,458 --> 00:00:55,500
"you keep going at your art."

7
00:00:55,833 --> 00:00:59,208
"It's hard to follow
your trends"

8
00:00:59,333 --> 00:01:02,125
"regardless, you thrive
at your craft."

9
00:01:02,500 --> 00:01:04,208
"Oh Artist!"

10
00:01:04,375 --> 00:01:07,541
"Love to love you Mr. Artist."

11
00:01:07,833 --> 00:01:11,166
"Always love you Mr. Artist."

12
00:01:11,291 --> 00:01:15,708
"We just love you Mr. Artist."

13
00:01:16,541 --> 00:01:20,458
Four, three, two, one, go.

14
00:01:20,625 --> 00:01:23,000
Welcome back to the
business talk with Amrita.

15
00:01:23,458 --> 00:01:26,708
Today in our studio
we have our very special guest

16
00:01:26,875 --> 00:01:28,458
Mr. Deshraj Diwan

17
00:01:28,625 --> 00:01:33,125
recipient of the Businessman
of the decade award.

18
00:01:33,333 --> 00:01:34,875
Hello again, Mr. Diwan.

19
00:01:35,166 --> 00:01:37,916
Well, Mr. Diwan,
our viewers are familiar

20
00:01:38,041 --> 00:01:41,666
with your humble beginning
and your rise to this position.

21
00:01:41,916 --> 00:01:47,083
Now, they would like you to
name some qualities

22
00:01:47,291 --> 00:01:49,875
that would make a
man so successful.

23
00:01:50,375 --> 00:01:55,333
Discipline, is the most
important.

24
00:01:55,750 --> 00:02:00,583
Okay.
- Hard-work and commitment too

25
00:02:01,291 --> 00:02:03,458
with a deep desire to
prove himself.

26
00:02:04,500 --> 00:02:09,375
If anyone has these qualities,
he'll surely succeed.

27
00:02:09,791 --> 00:02:10,750
I am going to
remember that.

28
00:02:11,083 --> 00:02:15,125
Well, what message do you
have for the current generation?

29
00:02:15,500 --> 00:02:17,583
What message could I
give them?

30
00:02:18,541 --> 00:02:20,416
Do they care to listen?

31
00:02:20,916 --> 00:02:21,958
Truth be said

32
00:02:22,166 --> 00:02:24,791
in this new generation

33
00:02:25,416 --> 00:02:27,958
it's hard to find
someone with a spark.

34
00:02:28,500 --> 00:02:32,708
Someone who would make me
believe in him.

35
00:02:33,000 --> 00:02:36,833
Never. - If you believe that,
what do you think

36
00:02:37,083 --> 00:02:38,625
is the reason?

37
00:02:39,500 --> 00:02:41,541
They change jobs every
three months.

38
00:02:42,125 --> 00:02:44,333
They change careers
every third year.

39
00:02:44,958 --> 00:02:49,500
If there's no aim in life,
how do you achieve anything?

40
00:02:49,708 --> 00:02:50,750
On the contrary

41
00:02:50,875 --> 00:02:55,333
the new generation is seen
as always ahead of its time.

42
00:02:56,833 --> 00:03:00,041
To be ahead of times they
need to wake up on time first.

43
00:03:03,625 --> 00:03:06,750
"You're great with the brush.
I just love the colors"

44
00:03:06,875 --> 00:03:09,708
"in fact, all of your
art is smart."

45
00:03:10,333 --> 00:03:12,208
"Having painted many dreams"

46
00:03:12,333 --> 00:03:16,333
"why don't you create
a dream for yourself?"

47
00:03:17,083 --> 00:03:19,291
"You tend to fly with the winds"

48
00:03:19,458 --> 00:03:22,833
"like a bird you are free."

49
00:03:23,416 --> 00:03:27,041
"Be a little cautious,
your wings are tender"

50
00:03:27,208 --> 00:03:30,291
"and the tides of time
are harsh."

51
00:03:30,708 --> 00:03:32,166
"Oh Artist!"

52
00:03:32,583 --> 00:03:35,333
"Love to love you Mr. Artist."

53
00:03:35,916 --> 00:03:39,208
"Always love you, Mr. Artist."

54
00:03:39,333 --> 00:03:42,458
"We just love you, Mr. Artist."

55
00:03:49,625 --> 00:03:51,583
Yes, Gaurav. Sorry, I was
taking a shower.

56
00:03:51,791 --> 00:03:52,833
Are you getting ready?

57
00:03:53,875 --> 00:03:55,416
Will you reach Diwan Enterprises
on time?

58
00:03:56,125 --> 00:03:57,041
Of course, I will.

59
00:03:57,375 --> 00:04:02,083
I had 10 alarms going off
and 20 reminders all around.

60
00:04:02,250 --> 00:04:03,708
Good! Listen, Sahil.

61
00:04:03,875 --> 00:04:05,750
If you bag the designing project

62
00:04:06,125 --> 00:04:10,291
you'd be good for
the next three months.

63
00:04:10,625 --> 00:04:13,250
These days, Diwan enterprises

64
00:04:13,541 --> 00:04:15,250
is the only firm giving a
freelancer cartoonist

65
00:04:15,416 --> 00:04:16,375
an opportunity.

66
00:04:16,583 --> 00:04:20,958
others prefer graphic designing
firms to do these jobs.

67
00:04:21,083 --> 00:04:22,875
I know. Don't worry.

68
00:04:23,166 --> 00:04:25,458
I won't let you down by
doing incompetent work.

69
00:04:25,708 --> 00:04:27,333
Just focus. Okay.

70
00:04:27,583 --> 00:04:28,666
All the best.

71
00:04:38,375 --> 00:04:40,958
What's up, Sahil?
You are up early.

72
00:04:41,166 --> 00:04:42,916
It's not 12:00 yet.

73
00:04:43,041 --> 00:04:46,750
I've an important meeting.
- Oh, did you get a job?

74
00:04:46,958 --> 00:04:50,208
No, Aunt. I don't do a job,
I am a freelancer.

75
00:04:50,416 --> 00:04:52,708
I take up projects,
finish and submit them.

76
00:04:54,375 --> 00:04:56,208
Just think of it as a job.

77
00:04:56,833 --> 00:04:59,166
Oh! All the best.

78
00:05:37,333 --> 00:05:39,125
Hello, brother!
- Hi, Varun!

79
00:05:39,250 --> 00:05:40,958
Will you help me
for my art project?

80
00:05:41,208 --> 00:05:42,458
It's to be submitted
day after tomorrow.

81
00:05:42,583 --> 00:05:44,208
Sure, this evening

82
00:05:44,458 --> 00:05:46,583
but first, I have a question.

83
00:05:46,708 --> 00:05:50,875
Go ahead. - If the mileage of a
car is 9 kilometers per liter

84
00:05:51,125 --> 00:05:54,000
then for 16 kilometers
to and from

85
00:05:54,125 --> 00:05:55,958
how many liters of petrol
would I need?

86
00:05:58,000 --> 00:06:00,958
Fill 4 liters after your journey
to and from it will

87
00:06:01,083 --> 00:06:02,583
go another 4 kilometers.

88
00:06:03,166 --> 00:06:04,916
You can go to Juhu beach
and do some sketching.

89
00:06:05,375 --> 00:06:07,250
Smart boy.
- Thanks.

90
00:06:14,500 --> 00:06:15,833
Hey Varun, one more thing.

91
00:06:16,000 --> 00:06:20,541
At 62 rupees 50 paisa a
liter, the total is 250 rupees.

92
00:06:35,416 --> 00:06:37,583
Why do you even try, sir?

93
00:06:37,791 --> 00:06:40,416
You pamper your car always

94
00:06:40,541 --> 00:06:44,458
so it refuses to start
without any affection.

95
00:06:44,625 --> 00:06:46,291
Kiss it for a start.

96
00:07:03,375 --> 00:07:05,250
Didn't I tell you?

97
00:07:12,000 --> 00:07:15,041
Mr. Sahil Rastogi.
- Yes?

98
00:07:15,291 --> 00:07:16,916
Are you a graphic designer?

99
00:07:17,041 --> 00:07:19,166
Well, I am an artist.

100
00:07:19,291 --> 00:07:23,458
Artist you are here for
the new product mascot design?

101
00:07:23,583 --> 00:07:25,166
Yes, that's me.
- Ritu ma'am.

102
00:07:25,291 --> 00:07:27,000
First floor conference room.

103
00:07:28,125 --> 00:07:29,000
Ritu ma'am?

104
00:07:29,166 --> 00:07:31,916
With this product our company
wants to establish itself

105
00:07:32,083 --> 00:07:33,750
in the field of
anti-corrosion emulsions.

106
00:07:33,916 --> 00:07:36,375
It works not only
on axles and gears

107
00:07:36,541 --> 00:07:39,375
also on machine
differentials and dry..

108
00:07:41,208 --> 00:07:44,083
And dry..

109
00:07:45,166 --> 00:07:47,750
Ritu, you get stuck on
the same word every time.

110
00:07:47,958 --> 00:07:51,375
Not dry, it is drive train
parts. Okay.

111
00:07:51,500 --> 00:07:54,333
Differential, drive train..
- Ma'am, Sahil Rastogi is here.

112
00:07:54,791 --> 00:07:56,125
Is he here?

113
00:07:56,291 --> 00:08:00,875
Yes. - Okay. He should be here.
He is on time. Send him in.

114
00:08:01,833 --> 00:08:05,083
Axles, Gears, differential
drivetrain parts of the machine.

115
00:08:08,416 --> 00:08:10,541
Ouch!
- Oh! Sorry.

116
00:08:11,375 --> 00:08:15,833
Hi, it's okay. Come in.
Over there.

117
00:08:17,125 --> 00:08:19,833
Hope you are not hurt.
- No, I am okay.

118
00:08:20,000 --> 00:08:21,791
Hi, Ritu.
- No, Sahil.

119
00:08:23,250 --> 00:08:26,333
I'm Ritu.
- Oh, I am sorry. I am Sahil.

120
00:08:27,833 --> 00:08:29,791
Okay. I am a
management trainee here

121
00:08:29,916 --> 00:08:32,041
and I have to brief you
on the product

122
00:08:32,166 --> 00:08:35,458
for which you have to design
the mascot and I have

123
00:08:35,583 --> 00:08:36,791
forgotten everything else.

124
00:08:38,583 --> 00:08:41,125
Because of the hit?

125
00:08:42,000 --> 00:08:43,583
Yeah, perhaps.

126
00:08:43,833 --> 00:08:45,416
Everything is going wrong
since morning.

127
00:08:46,291 --> 00:08:48,583
I am unable to memorize even a
paragraph of the presentation.

128
00:08:49,291 --> 00:08:50,958
I was stuck in traffic
for half an hour.

129
00:08:51,125 --> 00:08:53,875
Then, the lift had to stall
when I was all alone inside.

130
00:08:54,375 --> 00:08:56,333
I just don't know what's next.

131
00:08:57,583 --> 00:09:00,500
Oh freak! I forgot to save
my presentation.

132
00:09:04,125 --> 00:09:08,291
Yeah, right!
- Hey, now all will go well

133
00:09:08,875 --> 00:09:10,583
at least for today.

134
00:09:11,375 --> 00:09:14,666
What theory says so?
- No theory, it's my experience.

135
00:09:15,500 --> 00:09:18,416
Today's quota of
bad luck is done.

136
00:09:19,083 --> 00:09:21,541
Watch the rest of
the day go fine.

137
00:09:23,041 --> 00:09:24,333
What about my presentation?

138
00:09:24,708 --> 00:09:27,958
Just begin.
You will remember it all.

139
00:09:28,541 --> 00:09:32,250
It's easy for you to say that.
I am really nervous, you know.

140
00:09:32,375 --> 00:09:34,166
I'm more nervous than you.

141
00:09:34,708 --> 00:09:37,291
It's my first time
at such a big office.

142
00:09:37,458 --> 00:09:38,416
Did you know?

143
00:09:38,541 --> 00:09:41,666
The receptionist called me
a graphic designer.

144
00:09:42,083 --> 00:09:45,000
For a moment, I thought she was
talking to someone behind me.

145
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
I only have my
sketchbook to show

146
00:09:48,791 --> 00:09:53,791
but from your set up I sense I
ought to say goodbye and leave.

147
00:09:54,916 --> 00:09:58,041
Don't be silly. Can
I see your sketchbook?

148
00:10:03,458 --> 00:10:05,250
Are you serious?

149
00:10:06,458 --> 00:10:09,833
You're nervous about showing
such lovely work?

150
00:10:11,166 --> 00:10:12,416
Just a minute.

151
00:10:12,958 --> 00:10:14,208
Are you really under confident

152
00:10:14,333 --> 00:10:18,166
or just putting
up an act to pep me up?

153
00:10:20,541 --> 00:10:22,666
Tell me about your product.

154
00:10:22,916 --> 00:10:24,041
Yeah. Sure.

155
00:10:27,541 --> 00:10:28,791
This is an add-on paint.

156
00:10:28,958 --> 00:10:30,333
With this product,
our firm wants to

157
00:10:30,541 --> 00:10:33,916
establish itself the field
of anti-corrosion emulsions.

158
00:10:34,250 --> 00:10:35,166
And you know what?

159
00:10:35,500 --> 00:10:37,291
It works not only
on axles and gears

160
00:10:37,541 --> 00:10:38,750
but also on machine
differentials

161
00:10:38,875 --> 00:10:40,500
and drivetrain parts.

162
00:10:47,791 --> 00:10:49,208
Wow!

163
00:10:51,333 --> 00:10:55,833
I just delivered my whole
presentation at a stretch

164
00:10:56,958 --> 00:10:58,458
without a hitch.

165
00:11:00,750 --> 00:11:01,958
You were right.

166
00:11:03,208 --> 00:11:07,500
Thanks to you. Wow, superb!

167
00:11:08,041 --> 00:11:10,583
So, what type of a
mascot will you design?

168
00:11:14,958 --> 00:11:19,083
Have you met Mr. Diwan?
- Yes. Why?

169
00:11:19,791 --> 00:11:21,625
The mascot would represent
not only the paint

170
00:11:22,166 --> 00:11:23,958
but would also represent
Diwan Enterprises

171
00:11:24,083 --> 00:11:25,666
in fact, Mr. Diwan.

172
00:11:26,541 --> 00:11:29,500
Hence, the mascot should
match his personality.

173
00:11:30,375 --> 00:11:32,083
If he is fiery and imperious

174
00:11:32,458 --> 00:11:34,666
then the mascot should be,
something like a Tiger.

175
00:11:35,583 --> 00:11:39,541
And if he's calm and collected,
a dove or a swan might work.

176
00:11:41,666 --> 00:11:45,583
Don't go on my opinion alone.
There are 150 employees here

177
00:11:46,208 --> 00:11:48,958
and if we include
the factories, it's 1000.

178
00:11:49,625 --> 00:11:50,958
You will have to ask for
everyone's opinion.

179
00:11:52,208 --> 00:11:55,666
Your opinion will do for now.
He is your boss too.

180
00:11:57,250 --> 00:12:00,750
Boss! Do you know
how bosses are?

181
00:12:03,250 --> 00:12:06,958
Listen.. If we take a little
extra time to do some work

182
00:12:07,375 --> 00:12:09,250
we are labeled slow.

183
00:12:09,625 --> 00:12:12,083
But when the boss needs
extra time to do the same thing

184
00:12:12,625 --> 00:12:14,583
he is called a perfectionist.

185
00:12:15,458 --> 00:12:17,791
Interesting.
- It's very interesting.

186
00:12:18,333 --> 00:12:21,916
When we are unable to complete
a task on time, we are lazy.

187
00:12:22,416 --> 00:12:24,458
But when the boss is unable to
complete a task on time

188
00:12:24,750 --> 00:12:26,541
oh, he is busy.

189
00:12:27,083 --> 00:12:29,208
Good.
- Listen to this.

190
00:12:29,541 --> 00:12:33,000
And when we do well, the
boss conveniently forgets it.

191
00:12:33,500 --> 00:12:37,666
But when we don't do well,
boss will never forget it.

192
00:12:40,416 --> 00:12:42,375
Wasn't that nice?
- Mind-blowing.

193
00:12:43,250 --> 00:12:45,458
What else can I tell
you about the boss?

194
00:12:46,333 --> 00:12:48,291
All bosses are similar.

195
00:12:53,208 --> 00:12:57,791
I was referring to the boss,
who motivates his employees

196
00:12:58,458 --> 00:13:00,250
pays extra for overtime

197
00:13:00,750 --> 00:13:03,375
and when someone is ill, he
visits him at the hospital.

198
00:13:04,083 --> 00:13:06,708
Despite all this, if the
employees make mistakes

199
00:13:07,625 --> 00:13:09,083
it's the boss who suffers.

200
00:13:10,208 --> 00:13:13,291
I'm sure Mr. Diwan is
that kind of a boss. Right?

201
00:13:19,708 --> 00:13:21,333
Is there a deadline for the
submission of the design?

202
00:13:22,291 --> 00:13:24,625
Two weeks. No,
sorry, two and a half weeks.

203
00:13:24,750 --> 00:13:25,791
Done.
- That's what you have.

204
00:13:26,000 --> 00:13:28,333
If there's any other issue,
give me a call. - Sure.

205
00:13:28,958 --> 00:13:30,000
Here's my card.

206
00:13:34,625 --> 00:13:35,583
Creative.

207
00:13:36,125 --> 00:13:38,041
Thanks. Can I leave?

208
00:13:39,291 --> 00:13:40,375
Yeah, sure.

209
00:13:40,541 --> 00:13:41,875
Bye.
- Bye.

210
00:13:55,375 --> 00:13:57,250
Madam.. Ritu Madam!

211
00:13:57,875 --> 00:13:59,416
Yes?
- The boss has called you.

212
00:14:00,291 --> 00:14:02,208
May I come in, sir?
- Yes.

213
00:14:05,958 --> 00:14:07,750
Sit.
- Thank you.

214
00:14:12,125 --> 00:14:14,750
Did you make this report?
- Yes.

215
00:14:18,416 --> 00:14:20,291
If this reported is considered
to be accurate

216
00:14:21,916 --> 00:14:25,916
according to it, we made so
much money last month

217
00:14:26,791 --> 00:14:29,666
that we need not work
for the next 30 years.

218
00:14:31,166 --> 00:14:33,375
What?
- What is going on, Ritu?

219
00:14:34,791 --> 00:14:37,333
If the first figure of
the analysis is wrong.

220
00:14:37,916 --> 00:14:39,916
The ensuing result will
be wrong at every level.

221
00:14:41,166 --> 00:14:42,541
I am shocked.

222
00:14:42,875 --> 00:14:45,250
You finished
a fifteen page report

223
00:14:45,375 --> 00:14:47,416
and never realized that
you have made a mistake!

224
00:14:48,916 --> 00:14:51,208
Actually, dad

225
00:14:53,333 --> 00:14:56,791
Sorry, dad.. Sorry, sir.

226
00:14:57,125 --> 00:14:59,083
Just to show your institute

227
00:14:59,250 --> 00:15:02,708
you are a management
trainee in my company.

228
00:15:03,666 --> 00:15:06,791
No other company would
employ you as a peon

229
00:15:07,583 --> 00:15:09,875
because of your scores
last semester.

230
00:15:11,166 --> 00:15:13,875
Now that you are here, you can
at least learn something.

231
00:15:15,000 --> 00:15:16,750
I am learning, sir.

232
00:15:17,166 --> 00:15:19,541
I just had an important meeting.

233
00:15:20,833 --> 00:15:23,416
Yes, with the graphic designer.

234
00:15:24,041 --> 00:15:25,208
Yes.

235
00:15:25,750 --> 00:15:28,375
Tell me in 10 words
all that he said.

236
00:15:29,083 --> 00:15:30,083
In only 10 words?

237
00:15:30,208 --> 00:15:35,041
If an idea can't be expressed in
10 words, it should be chucked.

238
00:15:35,208 --> 00:15:39,500
But sir. Creativity
can't be measured so.

239
00:15:39,875 --> 00:15:42,458
He was an artist.
- Artist?

240
00:15:44,125 --> 00:15:45,625
He was an artist?

241
00:15:46,083 --> 00:15:47,333
Yeah.

242
00:15:47,708 --> 00:15:51,291
Wasn't he a graphic designer?
- Isn't it the same thing?

243
00:15:51,583 --> 00:15:52,708
No.

244
00:15:54,416 --> 00:15:55,791
Not quite.

245
00:15:57,500 --> 00:16:01,708
An artist finally sells himself
but is unable to sell his art.

246
00:16:01,958 --> 00:16:03,500
And a graphic designer
can create

247
00:16:03,625 --> 00:16:07,166
a masterpiece out of
odd lines and sell it too.

248
00:16:08,291 --> 00:16:11,666
For the mascot design,
meet a graphic designer.

249
00:16:12,375 --> 00:16:15,000
But, dad..
- You may go now.

250
00:16:26,875 --> 00:16:29,583
No one will hire
you even as a peon.

251
00:16:52,125 --> 00:16:54,916
What's up, aunt?
- Be careful.

252
00:16:55,041 --> 00:16:56,791
All my hard work will be wasted.

253
00:16:57,083 --> 00:17:00,708
How can looking at pictures
of young boys be hard work?

254
00:17:00,875 --> 00:17:03,666
Sorting out all of this
is hard work for sure.

255
00:17:04,416 --> 00:17:06,166
I hope you know whose
photographs are these.

256
00:17:06,333 --> 00:17:11,708
Yes, eligible bachelors for me.

257
00:17:11,875 --> 00:17:14,166
They should be in a dust bin.

258
00:17:14,416 --> 00:17:16,708
For now, they are just
enhancing your bed.

259
00:17:17,083 --> 00:17:20,541
And Look at that. Three
categories and all.

260
00:17:20,750 --> 00:17:23,125
Yes. Three categories.
- Superb.

261
00:17:23,250 --> 00:17:25,250
The first stack
is of suitors with companies

262
00:17:25,375 --> 00:17:27,666
having a turnover
of 500 to 1000 million.

263
00:17:28,333 --> 00:17:30,791
The next stack ranges
from 1 billion to 1.5 billion.

264
00:17:31,416 --> 00:17:34,125
The turnover of the companies
of these is above 1.5 billion.

265
00:17:35,416 --> 00:17:39,083
Wow! Are we seeking a life
partner or a business partner?

266
00:17:40,000 --> 00:17:43,541
Do you have a pick?
- Yeah, actually.

267
00:17:44,583 --> 00:17:46,208
Quite cute.

268
00:17:47,541 --> 00:17:51,875
The new chocolate in the
market is of his company.

269
00:17:53,416 --> 00:17:57,708
Chocolate boy is cute.
So, marry him.

270
00:17:58,375 --> 00:18:00,958
Me? - Yes.
- Are you nuts?

271
00:18:01,375 --> 00:18:05,916
You picked him, you marry
him. He is cute. I like him.

272
00:18:06,125 --> 00:18:10,958
Silly girl. Forget my choice.
What's yours?

273
00:18:12,708 --> 00:18:15,000
My choice, aunt..

274
00:18:16,875 --> 00:18:18,791
Actually, I don't know, okay.

275
00:18:20,416 --> 00:18:21,750
I just know that..

276
00:18:22,458 --> 00:18:25,000
My choice will not be of
the one who earns billions

277
00:18:25,875 --> 00:18:30,291
rather he who wins
the hearts of billions.

278
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
Excuse me! What was that?

279
00:18:42,875 --> 00:18:46,333
Pick that up. Use the bin now.
- Forget it.

280
00:18:46,500 --> 00:18:48,500
The bin is quite far.

281
00:18:48,833 --> 00:18:51,458
It's just a few paces away. Go!

282
00:18:55,041 --> 00:18:58,875
You're amazing. Already there
is a lot of trash around.

283
00:18:59,125 --> 00:19:00,916
What do you mean?
- Then what..

284
00:19:01,083 --> 00:19:03,208
Me putting one stick in the bin
won't make any difference.

285
00:19:03,666 --> 00:19:05,875
Are you going to teach
the whole city civic sense?

286
00:19:06,250 --> 00:19:09,666
Yes, for all that happens
in front of me. Definitely.

287
00:19:09,875 --> 00:19:13,750
Ritu look, over there, someone
is littering the street.

288
00:19:14,125 --> 00:19:15,500
Go and tell him.

289
00:19:17,916 --> 00:19:21,666
Of course, I will.
You guys, seriously.

290
00:19:24,708 --> 00:19:27,625
Excuse me. What are you doing?
In the middle of the road..

291
00:19:30,166 --> 00:19:32,000
You!
- You?

292
00:19:32,375 --> 00:19:35,916
You, on this street

293
00:19:36,625 --> 00:19:38,208
Just a moment.

294
00:19:43,458 --> 00:19:46,416
Sorry. It's my daily
appointment with them.

295
00:19:46,750 --> 00:19:48,916
An appointment
at this late hour?

296
00:19:49,708 --> 00:19:52,000
Yes. But what brings you hour
at this late hour?

297
00:19:53,166 --> 00:19:58,333
I was with my friends
but now I am going home.

298
00:20:00,500 --> 00:20:05,208
And your car?
- The car, actually, I..

299
00:20:05,458 --> 00:20:06,958
If you don't mind..

300
00:20:07,708 --> 00:20:12,791
I.. I mean, can I drop you home?

301
00:20:14,000 --> 00:20:15,708
My car is over there.

302
00:20:18,125 --> 00:20:20,208
Are you sure?
- Yeah.

303
00:20:21,416 --> 00:20:23,458
Okay. Yeah.
- Come.

304
00:20:25,500 --> 00:20:26,666
What..

305
00:20:27,000 --> 00:20:31,041
Whoa! That's awesome,
cool dude.

306
00:20:31,458 --> 00:20:32,791
Where was this customized?

307
00:20:33,125 --> 00:20:34,416
I did it on my own.

308
00:20:34,625 --> 00:20:38,166
One day, I was bored and
decided to paint the car.

309
00:20:40,916 --> 00:20:45,083
So that also makes you
The Czar of Car designs.

310
00:20:45,333 --> 00:20:47,916
Thanks. Do have a seat.

311
00:20:51,375 --> 00:20:55,833
Please, start immediately,
like a good girl.

312
00:20:57,708 --> 00:20:59,000
Whoops!

313
00:20:59,250 --> 00:21:00,875
Take a seat.
- Yeah.

314
00:21:01,041 --> 00:21:04,208
I didn't know.. - Look, Ritu is
sitting in that car.

315
00:21:04,458 --> 00:21:07,166
That girl is impossible.
What is she up to now?

316
00:21:07,375 --> 00:21:09,833
She has been tricked. Ritu!

317
00:21:11,833 --> 00:21:13,708
Come on. Let's go, quick.

318
00:21:15,958 --> 00:21:19,208
So, you do provide for

319
00:21:19,416 --> 00:21:22,125
the stray dogs every night.

320
00:21:25,375 --> 00:21:28,625
Do I embarrass you? You
ought to be proud of it.

321
00:21:29,916 --> 00:21:32,833
Someone else is the provider.
- As in?

322
00:21:33,166 --> 00:21:36,875
Have you heard of Rahim? We used
to read his couplets as kids.

323
00:21:37,208 --> 00:21:38,416
Yes.

324
00:21:38,583 --> 00:21:41,708
They say, he gave alms daily.

325
00:21:42,375 --> 00:21:44,833
Always with his head down.

326
00:21:45,625 --> 00:21:48,666
People inquired why
the shame in giving alms?

327
00:21:49,166 --> 00:21:50,375
And he replied

328
00:21:50,958 --> 00:21:54,000
The provider is another,
when giving do consider

329
00:21:54,166 --> 00:21:57,625
let humble be your gaze
while greater be his praise.

330
00:21:59,625 --> 00:22:01,250
Superb!

331
00:22:01,833 --> 00:22:04,000
You didn't tell me where
I should drop you.

332
00:22:06,833 --> 00:22:08,208
Just in the next street.

333
00:22:08,416 --> 00:22:10,250
We're here already?
- Yes.

334
00:22:10,625 --> 00:22:11,791
I mean

335
00:22:12,000 --> 00:22:13,375
here we are.

336
00:22:14,250 --> 00:22:16,083
Indeed, right there.

337
00:22:20,583 --> 00:22:22,750
Thank you.
- What did I do?

338
00:22:23,125 --> 00:22:24,625
The car has done its job!

339
00:22:25,500 --> 00:22:27,000
Alright, thank you to your car.

340
00:22:27,666 --> 00:22:29,666
My car thanks you in return.

341
00:22:30,500 --> 00:22:31,500
Why?

342
00:22:31,666 --> 00:22:33,333
As your home was close by.

343
00:22:33,708 --> 00:22:36,625
If it were far,
you'd still end up here.

344
00:22:38,166 --> 00:22:39,708
There isn't a lot of gas
in the car.

345
00:22:47,708 --> 00:22:50,500
Okay then, see you. Bye.
- Bye.

346
00:23:14,208 --> 00:23:15,666
Hello!

347
00:23:16,041 --> 00:23:17,208
What happened?

348
00:23:19,583 --> 00:23:20,833
It happened.

349
00:23:30,416 --> 00:23:32,750
Aunty! My cute

350
00:23:32,875 --> 00:23:36,041
my dearest and pretty aunt.

351
00:23:36,208 --> 00:23:39,583
What's with all the pampering?

352
00:23:41,666 --> 00:23:43,000
Aunt.

353
00:23:44,083 --> 00:23:46,625
I may have found him.
- Who?

354
00:23:47,833 --> 00:23:51,958
The one, I didn't find
in all your pictures.

355
00:23:55,208 --> 00:23:59,458
You mean you're in love.

356
00:24:00,875 --> 00:24:04,458
I don't know.
I really don't know.

357
00:24:06,291 --> 00:24:08,750
Aunt, you too were in love?

358
00:24:09,791 --> 00:24:13,791
Yes and I had married him.

359
00:24:15,291 --> 00:24:18,000
What captivated you
the most about him?

360
00:24:18,583 --> 00:24:19,916
Who me?

361
00:24:21,458 --> 00:24:25,083
I was crazy about his poems.

362
00:24:26,291 --> 00:24:28,458
I just loved what he wrote.

363
00:24:36,083 --> 00:24:37,958
But, I had forgotten

364
00:24:38,583 --> 00:24:42,000
that you need ink to write

365
00:24:43,625 --> 00:24:46,916
and money to buy ink.

366
00:24:53,500 --> 00:24:55,583
Think carefully, Ritu.

367
00:24:56,458 --> 00:24:58,708
Don't rush these matters.

368
00:24:58,875 --> 00:25:01,625
We were destined to meet.
I mean

369
00:25:02,041 --> 00:25:02,958
Look at this.

370
00:25:03,125 --> 00:25:04,625
First, we met at the office.

371
00:25:04,833 --> 00:25:07,041
Then, out of the blue
on the street.

372
00:25:07,666 --> 00:25:09,500
Can you believe that?

373
00:25:10,375 --> 00:25:14,375
Fate and coincidence are two
very different things. Get it?

374
00:25:14,833 --> 00:25:19,333
Yeah and I am not going
to depend on coincidence.

375
00:25:19,583 --> 00:25:22,833
As I know when and where
I'll meet him next.

376
00:25:23,583 --> 00:25:25,541
Tomorrow evening,
Renaissance art gallery.

377
00:25:25,708 --> 00:25:27,625
At Shashi Kumar's exhibition.

378
00:25:28,083 --> 00:25:30,583
But of course,
I'll be there by chance.

379
00:26:10,125 --> 00:26:12,666
Wow! That's sharp.

380
00:26:12,958 --> 00:26:15,125
Is that you?

381
00:26:15,791 --> 00:26:19,541
You?
What a pleasant surprise!

382
00:26:19,750 --> 00:26:21,250
What brings you here?

383
00:26:21,750 --> 00:26:25,000
I'd obviously be here but
it beats me why you are here.

384
00:26:26,916 --> 00:26:30,500
Shashi Kumar..
Fantastic painter.

385
00:26:30,666 --> 00:26:32,375
I am a big fan.

386
00:26:32,541 --> 00:26:35,375
Have you met the person?
- Would you like to meet him?

387
00:26:35,500 --> 00:26:37,416
He's my dad's friend.

388
00:26:37,583 --> 00:26:41,250
I've been calling him uncle
ever since I was a kid.

389
00:26:42,583 --> 00:26:47,083
Uncle?
- Yeah! Excellent, isn't it?

390
00:26:47,750 --> 00:26:49,291
Excellent.

391
00:26:50,125 --> 00:26:53,916
So Sahil, did you study the
painting? - Yes, ma'am.

392
00:26:54,208 --> 00:26:57,666
Tell me, which blue was used?

393
00:26:58,625 --> 00:27:00,041
Cobalt blue.

394
00:27:00,250 --> 00:27:03,958
Wow! You are amazing.
- Thank you, ma'am.

395
00:27:04,166 --> 00:27:07,458
That's why you were my favorite
student. - Thank you, ma'am.

396
00:27:07,750 --> 00:27:09,625
Ma'am, this is Ritu.

397
00:27:09,958 --> 00:27:14,041
Hi.
- Ritu, this is Shashi Kumar.

398
00:27:14,166 --> 00:27:17,875
Her paintings are on exhibit.
- Pleasure to meet you.

399
00:27:26,541 --> 00:27:30,250
Why did you lie that you
know Shashi Kumar?

400
00:27:32,583 --> 00:27:34,208
I didn't mean to.

401
00:27:34,708 --> 00:27:38,041
Look
the truth sets us free.

402
00:27:38,583 --> 00:27:41,125
Lies however always
keep us tense

403
00:27:41,333 --> 00:27:43,250
fearing that we might
be caught.

404
00:27:44,208 --> 00:27:48,208
And then, we need to lie
constantly to hide one lie.

405
00:27:50,208 --> 00:27:51,583
Sorry.

406
00:27:52,333 --> 00:27:53,916
Can I make a request?

407
00:27:55,250 --> 00:27:58,958
Please quit lying hereafter.
- Okay.

408
00:28:00,666 --> 00:28:02,791
How long do we wait?
- Can I make a request now?

409
00:28:03,291 --> 00:28:07,791
Sure.
- Please quit being so formal.

410
00:28:07,958 --> 00:28:10,125
But..
- Or quit talking to me.

411
00:28:12,416 --> 00:28:14,166
I'd rather quit being formal.

412
00:28:14,500 --> 00:28:16,916
Good. - Excuse me,
your table is ready.

413
00:28:17,125 --> 00:28:18,250
Okay.

414
00:28:20,500 --> 00:28:21,791
Excuse me, ma'am.

415
00:28:22,416 --> 00:28:24,708
Two cappuccinos.
- Okay.

416
00:28:28,000 --> 00:28:30,500
So, you were her student?
- Yes.

417
00:28:30,708 --> 00:28:34,666
During my architecture course,
she was my visual arts teacher.

418
00:28:34,916 --> 00:28:36,916
You have studied architecture?

419
00:28:37,125 --> 00:28:41,666
And I worked for 2 years as an
architect, only to give it up.

420
00:28:41,875 --> 00:28:43,166
Why?

421
00:28:43,958 --> 00:28:45,625
I wanted to be a cartoonist.

422
00:28:47,208 --> 00:28:49,500
Couldn't you do both?

423
00:28:49,875 --> 00:28:51,083
Perhaps

424
00:28:51,208 --> 00:28:55,750
but after a day in office I
felt like I'd become a machine.

425
00:28:55,958 --> 00:28:58,000
Yeah.
- As if I had no time.

426
00:28:58,333 --> 00:29:00,750
I know.
- Now I have lots of time

427
00:29:01,125 --> 00:29:04,833
to follow my passion in life.

428
00:29:08,041 --> 00:29:10,333
Just give me a minute.
I'll be back. - Sure.

429
00:29:12,666 --> 00:29:17,666
Yes, aunt. - Ritu, is my
Diwan-e-Ghalib book with you?

430
00:29:17,916 --> 00:29:20,541
Have I ever taken your books?

431
00:29:20,750 --> 00:29:24,083
Never.. I asked because..

432
00:29:24,333 --> 00:29:28,208
Come to the point. I know
what you want to learn.

433
00:29:28,375 --> 00:29:30,166
He's with me and we are
having coffee.

434
00:29:30,291 --> 00:29:34,625
Oh! You've moved up from art
gallery to coffee shop.

435
00:29:34,750 --> 00:29:35,833
Aunt.

436
00:29:36,250 --> 00:29:39,083
Fine, at least tell me how?

437
00:29:42,833 --> 00:29:45,958
"Call onto the season of love."

438
00:29:46,708 --> 00:29:50,250
"Come give yourself
a reason to love."

439
00:29:51,166 --> 00:29:54,500
"Call onto the season of love."

440
00:29:55,083 --> 00:29:59,083
"Come give yourself
a reason to love."

441
00:29:59,458 --> 00:30:03,375
"Crossing up my fingers
baby don't let it go."

442
00:30:03,583 --> 00:30:05,333
"This feeling that
I am getting"

443
00:30:05,541 --> 00:30:07,208
"I haven't felt it long."

444
00:30:07,375 --> 00:30:09,625
"I surrender myself to you."

445
00:30:09,791 --> 00:30:13,625
"That's all I want you to know."

446
00:30:14,500 --> 00:30:17,958
I'll give you the intimate
details later. Please hang up.

447
00:30:18,125 --> 00:30:19,500
Okay, bye.

448
00:30:26,000 --> 00:30:27,500
Wow!

449
00:30:28,541 --> 00:30:30,333
A sketch of me.

450
00:30:31,291 --> 00:30:33,375
Am I so beautiful?

451
00:30:36,958 --> 00:30:40,333
Can I keep it?
- Yes, sure.

452
00:30:44,125 --> 00:30:46,083
Autograph, please.

453
00:30:49,166 --> 00:30:56,000
"The heart is crazy,
crazy silly. Why is it so?"

454
00:30:57,625 --> 00:31:04,458
"Seeking a glimpse of you
furtively, isn't that odd?"

455
00:31:06,208 --> 00:31:10,208
"And the more I gaze,
why am I helpless"

456
00:31:10,375 --> 00:31:14,666
"or holding back?"

457
00:31:15,083 --> 00:31:19,125
"The ambience is sunny
at times"

458
00:31:19,291 --> 00:31:23,291
"and gloomy at other times."

459
00:31:23,458 --> 00:31:27,541
"We are somewhat close"

460
00:31:27,708 --> 00:31:31,666
"and yet far apart."

461
00:31:31,875 --> 00:31:35,958
"This is pure longing"

462
00:31:36,166 --> 00:31:39,750
"longing for belonging."

463
00:31:40,125 --> 00:31:44,000
"This is pure longing"

464
00:31:44,166 --> 00:31:48,625
"longing for belonging."

465
00:32:04,791 --> 00:32:08,625
"We just met yesterday."

466
00:32:09,250 --> 00:32:12,916
"We met somewhere here."

467
00:32:13,541 --> 00:32:17,208
"Now, I see you all around"

468
00:32:17,583 --> 00:32:21,208
"as for me, I am lost in you."

469
00:32:23,166 --> 00:32:26,541
"Ever since this began,
you haven't drifted away"

470
00:32:26,708 --> 00:32:30,375
"far from my thoughts."

471
00:32:31,000 --> 00:32:35,083
"I have a sense of you
in every breath I take"

472
00:32:35,250 --> 00:32:38,541
"in every beat of my heart."

473
00:32:39,708 --> 00:32:43,208
"All these feelings
that rise from within"

474
00:32:43,375 --> 00:32:46,583
"with luck will also touch you."

475
00:32:46,750 --> 00:32:54,916
"I want you to realize,
how restless I am."

476
00:32:55,083 --> 00:32:58,916
"There has to be a
connection"

477
00:32:59,083 --> 00:33:02,875
"between the two of us."

478
00:33:03,416 --> 00:33:07,333
"This is pure longing"

479
00:33:07,541 --> 00:33:11,458
"longing for belonging."

480
00:33:13,083 --> 00:33:15,791
"Call onto the season of love."

481
00:33:16,916 --> 00:33:20,250
"Come give yourself
a reason to love."

482
00:33:21,416 --> 00:33:24,416
"Call onto the season of love."

483
00:33:25,250 --> 00:33:28,833
"Come give yourself
a reason to love."

484
00:33:29,875 --> 00:33:33,541
"Crossing up my fingers
baby don't let it go."

485
00:33:33,750 --> 00:33:35,583
"This feeling that
I am getting"

486
00:33:35,750 --> 00:33:39,708
"I haven't felt it long.
I surrender myself to you."

487
00:33:39,875 --> 00:33:43,375
"That's all I want you to know."

488
00:33:45,083 --> 00:33:52,916
"I have finally found in you"

489
00:33:53,416 --> 00:34:00,916
"the vivid shades
and tones I need."

490
00:34:01,250 --> 00:34:05,250
"You see, unbelievably,
I am talking about a matter"

491
00:34:05,416 --> 00:34:07,875
"rather unusual to me."

492
00:34:08,041 --> 00:34:11,958
"The kaleidoscope that is"

493
00:34:12,166 --> 00:34:16,291
"within my dreams"

494
00:34:16,500 --> 00:34:20,375
"is nothing but"

495
00:34:20,541 --> 00:34:24,458
"manifestations of you."

496
00:34:24,625 --> 00:34:28,583
"This is pure longing"

497
00:34:28,875 --> 00:34:33,291
"longing for belonging."

498
00:34:34,333 --> 00:34:38,333
"The heart is
crazy, crazy silly."

499
00:34:38,500 --> 00:34:42,375
"Why is it so?"

500
00:34:42,750 --> 00:34:46,750
"Seeking a glimpse
of you furtively"

501
00:34:46,916 --> 00:34:49,500
"isn't that odd?"

502
00:34:51,333 --> 00:34:55,291
"And the more I gaze,
why am I helpless"

503
00:34:55,458 --> 00:34:59,458
"or holding back?"

504
00:35:00,125 --> 00:35:04,541
"The ambience is sunny at times
It's the season of love."

505
00:35:04,666 --> 00:35:08,541
"And gloomy at other times..
It's the reason to love."

506
00:35:08,666 --> 00:35:12,750
"We are somewhat close..
It's the season of love."

507
00:35:12,875 --> 00:35:16,916
"And yet far apart..
It's the reason to love."

508
00:35:17,041 --> 00:35:20,666
"This is pure longing"

509
00:35:20,833 --> 00:35:23,916
"longing for belonging."

510
00:35:24,375 --> 00:35:26,291
"Call onto the season of love."

511
00:35:26,416 --> 00:35:28,208
"Crossing up my fingers."

512
00:35:28,375 --> 00:35:30,541
"Come give yourself
a reason to love."

513
00:35:30,666 --> 00:35:32,166
"This feeling that
I am getting"

514
00:35:32,666 --> 00:35:34,500
"Call onto the season of love."

515
00:35:34,708 --> 00:35:36,375
"I surrender myself to you."

516
00:35:36,541 --> 00:35:39,875
"Come give yourself
a reason to love."

517
00:35:40,041 --> 00:35:41,083
This is not fair.

518
00:35:41,375 --> 00:35:45,291
When we were in love, you
insisted on hearing the details

519
00:35:45,875 --> 00:35:49,291
Now that you are in love,
where are those details?

520
00:35:49,458 --> 00:35:51,375
Then what? It's
been two weeks and

521
00:35:51,541 --> 00:35:53,708
we haven't even been
introduced to your boyfriend.

522
00:35:55,541 --> 00:35:57,875
He is not yet my boyfriend.

523
00:35:59,916 --> 00:36:03,541
What? The two of you have
been going around for two weeks

524
00:36:03,750 --> 00:36:08,416
for coffee, movies and yet you
say he isn't your boyfriend.

525
00:36:08,583 --> 00:36:11,666
Then what? I declared
Tony my boyfriend barely

526
00:36:11,833 --> 00:36:14,750
after our second date.

527
00:36:17,500 --> 00:36:19,375
Sahil is a bit different.

528
00:36:19,791 --> 00:36:21,500
He talks different.

529
00:36:21,916 --> 00:36:23,583
His world is so unique.

530
00:36:24,208 --> 00:36:26,083
Then, bring him into our world.

531
00:36:27,291 --> 00:36:29,541
Listen, let's plan a trek.

532
00:36:29,875 --> 00:36:32,916
I will get Nikhil. Jenny will
invite Tony

533
00:36:33,041 --> 00:36:34,583
while you invite Sahil.

534
00:36:34,833 --> 00:36:37,208
Then what? Hanging
out with couples..

535
00:36:37,458 --> 00:36:39,666
may inspire him to
express his feelings for you.

536
00:36:40,041 --> 00:36:42,666
And our plan will succeed
without having to toil!

537
00:36:42,833 --> 00:36:44,583
Isn't that a smart idea?

538
00:36:46,250 --> 00:36:50,375
Sahil won't come.
I told you he is.. - Different.

539
00:36:51,750 --> 00:36:56,666
Ritu, if he loves you,
not just a trek

540
00:36:56,958 --> 00:37:00,083
you'd get him to go to hell
and back, for you. - Then what?

541
00:37:00,291 --> 00:37:01,541
However, should he refuse

542
00:37:01,791 --> 00:37:05,416
then the word love itself
will make him sprint

543
00:37:05,833 --> 00:37:08,583
not towards you, but in
the opposite direction.

544
00:37:16,041 --> 00:37:17,250
Sahil.

545
00:37:31,750 --> 00:37:32,916
Surprise!

546
00:37:41,791 --> 00:37:43,166
What are you doing here?

547
00:37:43,666 --> 00:37:45,083
Am I not welcome here?

548
00:37:45,333 --> 00:37:48,500
Of course, you can - Why did you
shut the door on me?

549
00:37:49,333 --> 00:37:52,083
Are you hiding someone?
Your girlfriend?

550
00:37:53,333 --> 00:37:54,875
Why these 15 bucks?

551
00:37:55,916 --> 00:37:57,375
Hang on.

552
00:38:03,291 --> 00:38:05,916
Oh. Pay monthly instead.

553
00:38:06,333 --> 00:38:07,833
I'm not sure about
the entire month.

554
00:38:11,416 --> 00:38:15,458
Oh my god! You live by the day.

555
00:38:16,041 --> 00:38:17,416
Everything's temporary.

556
00:38:18,125 --> 00:38:19,916
Anything permanent?

557
00:38:20,916 --> 00:38:25,125
But for the car and this house,
nothing's permanent.

558
00:38:28,958 --> 00:38:32,166
Sambha!
Your house is quite nice.

559
00:38:33,125 --> 00:38:37,833
It's cozy, artistic.. Perfect!
All in moderation.

560
00:38:40,458 --> 00:38:41,750
What about this?

561
00:38:42,583 --> 00:38:43,916
It's my dream.

562
00:38:44,833 --> 00:38:49,000
A daily newspaper with a
cartoon strip on the second page

563
00:38:50,041 --> 00:38:51,791
By Sahil Rastogi.

564
00:38:54,875 --> 00:38:56,166
Nice.

565
00:38:56,750 --> 00:38:59,625
Who are they?
- My parents.

566
00:39:00,666 --> 00:39:01,791
Really.

567
00:39:03,083 --> 00:39:04,541
Where are they?

568
00:39:05,916 --> 00:39:07,083
Up above.

569
00:39:07,958 --> 00:39:09,166
Second floor?

570
00:39:10,791 --> 00:39:12,083
In God's abode.

571
00:39:14,708 --> 00:39:16,541
I'm so sorry.

572
00:39:16,875 --> 00:39:18,833
I am really sorry.

573
00:39:22,208 --> 00:39:23,166
But..

574
00:39:24,083 --> 00:39:26,875
A caricature instead
of their picture.

575
00:39:27,916 --> 00:39:29,708
My parents were
fun loving folks.

576
00:39:30,375 --> 00:39:32,125
They'd always make you laugh.

577
00:39:32,833 --> 00:39:35,750
That's how I wanted
to remember them.

578
00:39:36,541 --> 00:39:39,250
Rather than a photo frame
with a sandalwood garland..

579
00:39:39,666 --> 00:39:41,333
I decided to paint them a mural.

580
00:39:44,041 --> 00:39:45,291
That's sweet.

581
00:39:49,833 --> 00:39:52,416
I lost my mom when I was a kid.

582
00:39:54,041 --> 00:39:58,458
And I just don't know how
to miss her.

583
00:40:02,083 --> 00:40:03,208
Coffee?

584
00:40:03,875 --> 00:40:04,958
Coffee!

585
00:40:09,375 --> 00:40:10,833
Will it be good?

586
00:40:11,375 --> 00:40:12,833
Try it to find out.

587
00:40:14,958 --> 00:40:17,333
Has anyone had your coffee?

588
00:40:19,000 --> 00:40:20,208
Why do you want to know?

589
00:40:21,666 --> 00:40:23,166
I have to ask them..

590
00:40:23,500 --> 00:40:25,583
how many days they had
to spend in a hospital.

591
00:40:26,458 --> 00:40:28,083
You won't need a hospital..

592
00:40:28,625 --> 00:40:30,833
I'll make a deadly coffee.
- Oh, yeah.

593
00:40:31,250 --> 00:40:33,875
It will be either
this way or that way.

594
00:40:43,500 --> 00:40:46,708
Sahil, my friends have
planned a trek.

595
00:40:47,625 --> 00:40:50,000
They'd love it if you..

596
00:40:50,375 --> 00:40:53,000
They would love it..
That's not working, Ritu.

597
00:40:54,125 --> 00:40:57,958
Sahil.. Can't you do that
much for my sake?

598
00:40:59,250 --> 00:41:01,666
Too dramatic, wasn't it?

599
00:41:03,458 --> 00:41:06,083
Please don't refuse, Sahil
or else..

600
00:41:07,791 --> 00:41:12,375
What are you doing? Why are you
so nervous? I am so cold..

601
00:41:12,958 --> 00:41:14,625
How do I tell him?

602
00:41:16,000 --> 00:41:17,333
Coffee.

603
00:41:21,250 --> 00:41:22,375
Yeah.

604
00:41:32,833 --> 00:41:34,000
This way.

605
00:41:34,750 --> 00:41:36,208
Thank god.

606
00:41:39,208 --> 00:41:40,791
Want to go trekking with me?

607
00:41:41,250 --> 00:41:42,291
Trekking?

608
00:41:42,833 --> 00:41:44,083
Yes.

609
00:41:44,708 --> 00:41:45,916
Okay.

610
00:41:48,666 --> 00:41:50,041
Superb.

611
00:41:57,333 --> 00:42:00,125
Why is everyone so slow?

612
00:42:01,291 --> 00:42:04,875
Of course. They are
with their boyfriends.

613
00:42:05,291 --> 00:42:07,375
They want to enjoy the journey.

614
00:42:07,750 --> 00:42:10,166
They are in no hurry to
reach the destination.

615
00:42:11,041 --> 00:42:12,375
What about us?

616
00:42:14,000 --> 00:42:16,041
Are we in a hurry to get
to the destination?

617
00:42:17,166 --> 00:42:18,500
Perhaps.

618
00:42:19,000 --> 00:42:22,625
You mean, we aren't
here to enjoy the journey?

619
00:42:23,500 --> 00:42:25,041
What do you think?

620
00:42:25,250 --> 00:42:27,583
I think we, too, should forget

621
00:42:27,708 --> 00:42:29,208
about the destination
for a while.

622
00:43:04,375 --> 00:43:07,416
"Come on,
it's going to be evening."

623
00:43:07,583 --> 00:43:10,333
"The weather is romantic."

624
00:43:10,500 --> 00:43:15,166
"Why are we fighting, then?"
- That is..

625
00:43:15,500 --> 00:43:17,541
That is so off tune.

626
00:43:18,833 --> 00:43:21,000
His girlfriend doesn't
seem to mind.

627
00:43:22,708 --> 00:43:26,666
The world is rosy when in love,
they say. - Really?

628
00:43:27,833 --> 00:43:31,833
When you're in love..
you're lost in your own world

629
00:43:32,000 --> 00:43:34,250
chatting for hours.

630
00:43:35,500 --> 00:43:38,125
What do you talk about?

631
00:43:41,166 --> 00:43:44,500
Let me see if I can listen in.
- No.. please don't go.

632
00:43:44,666 --> 00:43:46,958
Let me go eavesdrop.
- No!

633
00:43:47,750 --> 00:43:50,083
Chill..
Just a minute. I'll be back.

634
00:44:21,916 --> 00:44:24,458
So, what was she saying?

635
00:44:27,041 --> 00:44:30,333
She was saying..
- What?

636
00:44:30,708 --> 00:44:33,791
"Gathering clouds
over the verdant forest"

637
00:44:34,000 --> 00:44:36,125
"with the prospect of rain"

638
00:44:36,916 --> 00:44:39,791
"make for a fine evening."

639
00:44:43,208 --> 00:44:46,375
"Gathering clouds
over the verdant forest"

640
00:44:46,541 --> 00:44:48,875
"with the prospect of rain"

641
00:44:49,458 --> 00:44:52,583
"make for a fine evening."

642
00:44:52,750 --> 00:44:55,083
"Where are you lost?"

643
00:44:55,791 --> 00:44:58,458
"Tell me what's in your heart."

644
00:44:58,833 --> 00:45:02,041
"Where are you lost?
Tell me what's in your heart."

645
00:45:02,208 --> 00:45:06,125
"As this moment may not repeat."

646
00:45:08,375 --> 00:45:11,333
"Gathering clouds, over
the verdant forest"

647
00:45:11,500 --> 00:45:14,083
"with the prospect of rain"

648
00:45:14,500 --> 00:45:18,208
"make for a fine evening."

649
00:45:33,291 --> 00:45:37,291
"Let go of your fears of love."

650
00:45:37,833 --> 00:45:42,083
"These moments,
don't come every day."

651
00:45:42,583 --> 00:45:47,250
"What usually the hearts
talk about."

652
00:45:47,416 --> 00:45:51,875
"I want you to say that to me."

653
00:45:53,666 --> 00:45:56,541
"How can I talk about
the heart?"

654
00:45:56,791 --> 00:45:59,875
"How can I talk about the heart
in this delicate situation?"

655
00:46:00,041 --> 00:46:02,875
"Everything's topsy-turvy"

656
00:46:03,041 --> 00:46:05,708
"and we are out of our minds."

657
00:46:06,125 --> 00:46:08,583
"You are worried
about the mind."

658
00:46:09,250 --> 00:46:11,708
"It's time to go wild."

659
00:46:12,416 --> 00:46:15,625
"You are worried about the mind.
It's time to go wild."

660
00:46:15,750 --> 00:46:19,291
"Or else we'll lose
this moment."

661
00:46:20,208 --> 00:46:23,250
"Gathering clouds, over
the verdant forest"

662
00:46:23,416 --> 00:46:25,416
"with the prospect of rain"

663
00:46:26,333 --> 00:46:29,416
"make for a fine evening."

664
00:46:29,583 --> 00:46:32,250
"Where are you lost, my friend?"

665
00:46:32,708 --> 00:46:35,208
"Tell me your feelings."

666
00:46:35,791 --> 00:46:38,958
"Where are you lost, my friend?
Tell me your feelings."

667
00:46:39,166 --> 00:46:42,833
"Such beautiful
weather won't come again."

668
00:47:02,416 --> 00:47:06,916
"Watch closely
how the river flows."

669
00:47:07,083 --> 00:47:11,291
"Yet it's my words
that fail to flow."

670
00:47:13,208 --> 00:47:16,333
"It's like walking
on soggy soil."

671
00:47:16,500 --> 00:47:20,875
"I try only to
slip into turmoil."

672
00:47:21,208 --> 00:47:24,000
"So many resolves.."

673
00:47:24,291 --> 00:47:29,750
"So many left unresolved,
how can we carry on?"

674
00:47:30,541 --> 00:47:33,958
"Just say it."

675
00:47:36,791 --> 00:47:39,333
"You are dearer
to me than life."

676
00:47:39,791 --> 00:47:42,208
"Is that what you
wanted to hear?"

677
00:47:43,041 --> 00:47:46,083
"You are dearer to me than life.
Is it what you want to hear?"

678
00:47:46,250 --> 00:47:49,666
"I won't be able to say
it again."

679
00:47:50,708 --> 00:47:53,875
"Gathering clouds, over
the verdant forest"

680
00:47:54,041 --> 00:47:56,166
"with the prospect of rain"

681
00:47:56,708 --> 00:48:00,708
"make for a fine evening."

682
00:48:03,291 --> 00:48:06,458
"Gathering clouds..
- Over the verdant forest"

683
00:48:06,666 --> 00:48:09,375
"with the prospect of rain"

684
00:48:09,541 --> 00:48:12,708
"make for a fine evening."

685
00:48:15,750 --> 00:48:19,583
"Make for a fine evening."

686
00:48:22,000 --> 00:48:25,875
"Make for a fine evening."

687
00:48:36,250 --> 00:48:40,000
What's up, Mr. Artist. - No,
turn around and don't look.

688
00:48:40,166 --> 00:48:41,583
Okay.

689
00:48:42,666 --> 00:48:44,625
What were you drawing?

690
00:48:45,125 --> 00:48:48,500
To see it you must come with me.

691
00:48:48,875 --> 00:48:50,083
Where?

692
00:48:51,833 --> 00:48:53,541
Okay.

693
00:48:57,125 --> 00:49:00,750
Okay. How far do I go?
- A footstep or two.

694
00:49:04,125 --> 00:49:06,750
Okay? Can I open my eyes?
- Yes.

695
00:49:12,208 --> 00:49:13,916
Will you marry me?

696
00:49:19,500 --> 00:49:22,041
Is it too soon?

697
00:49:23,625 --> 00:49:27,208
I thought this should
be the next step.

698
00:49:29,166 --> 00:49:31,208
I'm clueless of the steps
in between.

699
00:49:38,041 --> 00:49:41,583
In my temporary lifestyle,
would you

700
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
be a permanent member?

701
00:49:54,458 --> 00:49:56,750
Who do I have to meet?

702
00:49:57,166 --> 00:49:58,750
Do I have to meet your dad?

703
00:50:01,583 --> 00:50:04,875
Everything has to be perfect,
especially the presentation.

704
00:50:05,041 --> 00:50:07,291
Galaxy motors has been
our client for 10 years.

705
00:50:07,500 --> 00:50:11,166
If they have any complaints, it
would affect our business badly.

706
00:50:11,291 --> 00:50:14,875
Is that clear? Don't worry, sir.
Everything under control.

707
00:50:15,041 --> 00:50:17,291
Good.
- Sir, he's here.

708
00:50:21,416 --> 00:50:23,666
Good morning sir, please come.

709
00:50:39,541 --> 00:50:43,500
This low cost, affordable car
is my dream, Mr. Diwan.

710
00:50:44,291 --> 00:50:49,041
Your designs may
just help me achieve it.

711
00:50:49,625 --> 00:50:51,833
Send over the
drawings and quotations

712
00:50:52,041 --> 00:50:53,750
my research team will
get back to you.

713
00:50:53,916 --> 00:50:55,791
Thank you, sir.
Thank very much.

714
00:51:02,125 --> 00:51:05,666
I think he liked it.
He seemed impressed.

715
00:51:06,125 --> 00:51:07,958
He was bound to
be impressed, sir.

716
00:51:09,000 --> 00:51:12,375
Maybe you didn't notice.
- What?

717
00:51:12,791 --> 00:51:15,125
Sir, I have a car print tie on.

718
00:51:15,333 --> 00:51:18,750
I'm sure that's what
impressed Mr. Chauhan.

719
00:51:19,958 --> 00:51:21,333
Mr. Awasthi.

720
00:51:21,666 --> 00:51:24,000
Yes, sir.
- Have you lost it?

721
00:51:24,500 --> 00:51:27,750
If the trivial were to
impress him

722
00:51:27,958 --> 00:51:31,083
we wouldn't need to prepare
so well before his arrival.

723
00:51:31,458 --> 00:51:33,291
The competition is cutthroat.

724
00:51:33,500 --> 00:51:35,833
We need to impress
them each and every time.

725
00:51:36,708 --> 00:51:40,541
Given the detailed presentation,
you think

726
00:51:40,708 --> 00:51:43,166
he'd notice your tie.

727
00:51:43,958 --> 00:51:45,125
No, sir.

728
00:51:45,916 --> 00:51:48,666
Get back to work.
- Yes, sir.

729
00:51:52,541 --> 00:51:57,333
Sir, the plan to impress
the boss was a big flop.

730
00:51:57,708 --> 00:52:01,583
Shut up, Hiten.
Go, get the design sheet ready.

731
00:52:01,750 --> 00:52:04,541
Sir.. please don't mind.

732
00:52:04,708 --> 00:52:09,000
To see you fail in your
plan didn't sit well with me.

733
00:52:11,125 --> 00:52:13,458
I intend to be
Managing Director.

734
00:52:14,916 --> 00:52:18,666
No setback will keep
me from getting there.

735
00:52:21,500 --> 00:52:24,541
Sir, I needed your signature
on the voucher. - Okay, later.

736
00:52:25,708 --> 00:52:26,625
Can I help you?

737
00:52:27,333 --> 00:52:30,416
Actually, these are the designs
of your product's mascot.

738
00:52:31,500 --> 00:52:33,708
I came here to show them.
- Okay, have a seat.

739
00:52:37,708 --> 00:52:38,833
Show me.

740
00:52:39,500 --> 00:52:41,708
Show them to me.
I'm handling it.

741
00:52:42,166 --> 00:52:46,500
The last time Ritu was..

742
00:52:46,750 --> 00:52:50,916
Ritu ma'am keeps moving
from project to project.

743
00:52:51,416 --> 00:52:53,791
She is the only daughter of the
owner of Diwan Enterprises.

744
00:52:54,250 --> 00:52:56,083
We do all the work here.

745
00:52:59,916 --> 00:53:03,583
Hello.. Have you brought
the mascot designs?

746
00:53:03,916 --> 00:53:06,791
Yes.
- Let's see. Show them to me.

747
00:53:24,875 --> 00:53:27,541
Sahil, are you okay?

748
00:53:28,458 --> 00:53:30,375
I tried to call so many times.
Why didn't you receive my calls?

749
00:53:30,500 --> 00:53:33,458
Is it on silent or is it dead?

750
00:53:33,833 --> 00:53:35,041
Watch me redial.

751
00:53:35,708 --> 00:53:38,000
I hear it ring but you
won't even know that

752
00:53:38,166 --> 00:53:39,583
someone's trying to reach you.

753
00:54:04,083 --> 00:54:05,708
Why didn't you answer my calls?

754
00:54:08,750 --> 00:54:10,208
Did you need anything?

755
00:54:13,041 --> 00:54:15,000
Do I need a reason to call?

756
00:54:15,625 --> 00:54:17,875
The only daughter of the owner
of Diwan Enterprises..

757
00:54:18,333 --> 00:54:21,166
Ms. Ritu Diwan.
Why would she call me?

758
00:54:27,708 --> 00:54:29,000
So that's it.

759
00:54:29,291 --> 00:54:33,708
I had asked
you not to lie to me.

760
00:54:42,708 --> 00:54:43,875
Look..

761
00:54:44,583 --> 00:54:46,583
I didn't mention that..

762
00:54:48,666 --> 00:54:51,125
because it never mattered.

763
00:54:51,958 --> 00:54:53,666
The fact is that I love you..

764
00:54:54,666 --> 00:54:55,958
and you love me.

765
00:54:58,666 --> 00:55:00,666
I do have lofty dreams..

766
00:55:02,000 --> 00:55:05,750
yet I stay connected
to the real.

767
00:55:08,083 --> 00:55:09,750
We live in different worlds.

768
00:55:12,000 --> 00:55:14,333
Our world does not exist, Sahil.

769
00:55:15,500 --> 00:55:18,416
We will build
our world together.

770
00:55:19,916 --> 00:55:21,916
And we will live in it together.

771
00:55:23,750 --> 00:55:27,041
No, Ritu.
I wish it were that easy.

772
00:55:29,208 --> 00:55:31,250
It won't be very
difficult either.

773
00:55:37,333 --> 00:55:39,708
Okay tell me,
what are you afraid of?

774
00:55:45,333 --> 00:55:47,166
I live in this tiny apartment.

775
00:55:48,750 --> 00:55:51,875
Perhaps, my apartment is the
size of one room of yours.

776
00:55:53,208 --> 00:55:54,625
I don't earn a salary.

777
00:55:55,500 --> 00:55:58,083
Sometimes I earn 10,000
a month or maybe 50,000

778
00:55:58,833 --> 00:56:00,708
and sometimes not a penny.

779
00:56:01,916 --> 00:56:03,250
And you are..

780
00:56:05,416 --> 00:56:06,375
Ritu Diwan.

781
00:56:10,833 --> 00:56:12,625
The Sahil that I love

782
00:56:14,708 --> 00:56:16,750
can be identified as

783
00:56:19,833 --> 00:56:23,208
the best human being on earth.

784
00:56:28,791 --> 00:56:31,500
Why am I being identified
by my dad's name?

785
00:56:35,916 --> 00:56:39,916
Right now,
I am here merely as Ritu.

786
00:56:42,083 --> 00:56:44,500
And this Ritu loves you a lot.

787
00:56:47,583 --> 00:56:49,708
Do you love her?

788
00:56:55,250 --> 00:56:57,708
Is she as dear to you?

789
00:57:00,416 --> 00:57:01,583
Yes.

790
00:57:03,250 --> 00:57:04,541
So

791
00:57:06,000 --> 00:57:09,041
the marriage proposal
you made to me three days ago

792
00:57:10,000 --> 00:57:11,625
is it still valid?

793
00:57:12,208 --> 00:57:13,375
What?

794
00:57:14,875 --> 00:57:19,458
I was asking, is the offer
valid or has it expired?

795
00:57:29,916 --> 00:57:32,416
Hmm.
- That's not going to help.

796
00:57:32,791 --> 00:57:36,583
You have to do the real work,
tell dad about Sahil.

797
00:57:37,208 --> 00:57:41,041
That should be easy.
Your dad and I have seen

798
00:57:41,541 --> 00:57:44,958
so many photographs
and rejected them

799
00:57:45,750 --> 00:57:50,166
that should I introduce a mouse.
he would approve blindly.

800
00:57:51,875 --> 00:57:55,291
Aunt, did you just compare
Sahil to a mouse?

801
00:58:00,541 --> 00:58:05,458
Aptly they say that love
messes a girl's sense of humor.

802
00:58:07,458 --> 00:58:08,541
What is his name?

803
00:58:10,250 --> 00:58:11,416
Sahil Rastogi.

804
00:58:14,541 --> 00:58:16,541
What about education?

805
00:58:17,791 --> 00:58:20,708
Bachelor of Architecture.
- Oh, wow!

806
00:58:21,916 --> 00:58:24,583
And what does he do?
- He's a cartoonist.

807
00:58:25,166 --> 00:58:28,583
Sahil is an artist.

808
00:58:40,083 --> 00:58:41,500
So aunt?

809
00:58:44,375 --> 00:58:45,416
I will talk to your dad.

810
00:58:45,875 --> 00:58:49,708
Oh aunt! You are so sweet.
Thank you.

811
00:58:52,541 --> 00:58:55,875
11 letter word for chance.

812
00:58:57,208 --> 00:58:59,208
What is it?
- Opportunity.

813
00:59:00,000 --> 00:59:02,083
Yes, thank you.

814
00:59:02,791 --> 00:59:06,291
Has the check for the
blind association been sent?

815
00:59:08,583 --> 00:59:10,708
Yes.
- Good.

816
00:59:13,125 --> 00:59:16,875
Brother, send all these
photographs back.

817
00:59:17,833 --> 00:59:20,291
Why? Have all of them
been rejected?

818
00:59:26,000 --> 00:59:28,125
Ritu has made her choice.

819
00:59:28,958 --> 00:59:30,500
Really!

820
00:59:33,458 --> 00:59:34,791
What does he do?

821
00:59:38,041 --> 00:59:39,458
He's studied architecture.

822
00:59:42,916 --> 00:59:44,000
Okay.

823
00:59:44,625 --> 00:59:47,416
Call him at 5:00 tomorrow
evening, I'll be back home early

824
00:59:49,791 --> 00:59:51,583
Okay.

825
01:00:00,041 --> 01:00:01,375
Hi.

826
01:00:08,041 --> 01:00:10,791
You in this sari,
are freaking me out.

827
01:00:11,375 --> 01:00:14,000
Really?
Don't be silly.

828
01:00:14,500 --> 01:00:17,375
I thought for the situation
I should look a bit serious.

829
01:00:19,666 --> 01:00:20,875
Dad.

830
01:00:24,416 --> 01:00:28,041
Hi. Am I late?
- No sir, I came in early.

831
01:00:28,625 --> 01:00:30,791
Hi. Nice to meet you.
- Same here, sir.

832
01:00:31,000 --> 01:00:33,083
How are you?
- I'm fine. What about you?

833
01:00:33,291 --> 01:00:34,666
I am fine, please sit.

834
01:00:38,125 --> 01:00:40,500
Hey Ritu,
have you offered him tea?

835
01:00:41,000 --> 01:00:42,583
I will have it sent right away.

836
01:00:47,583 --> 01:00:51,083
Sahil, right? - Yes.
- What do your parents do?

837
01:00:52,166 --> 01:00:53,708
They were both
college professors.

838
01:00:54,708 --> 01:00:56,666
2 years ago they passed
away in a car accident.

839
01:00:57,541 --> 01:00:59,291
Oh. I am so sorry.

840
01:01:00,208 --> 01:01:02,625
Now, you stay alone.
- Yes.

841
01:01:05,041 --> 01:01:06,250
You own a house?

842
01:01:07,083 --> 01:01:11,875
Yes, my parents insurance
and provident fund helped

843
01:01:12,625 --> 01:01:14,333
me buy a small apartment?

844
01:01:17,708 --> 01:01:20,916
Do you have investments?
- What?

845
01:01:21,708 --> 01:01:25,875
I mean shares, bonds,
mutual funds, like that.

846
01:01:27,583 --> 01:01:28,750
No, sir.

847
01:01:32,333 --> 01:01:33,625
And your job is..

848
01:01:34,041 --> 01:01:35,625
I am a free-lancer.

849
01:01:35,875 --> 01:01:39,375
What do you do?
- I am an artist.

850
01:01:47,583 --> 01:01:50,875
What kind of work? - I design
cartoon characters.

851
01:01:51,500 --> 01:01:54,166
I take up projects for ads,
print media and others.

852
01:01:55,166 --> 01:01:58,375
I just designed a mascot
for your company.

853
01:02:03,791 --> 01:02:04,833
Do you pay tax?

854
01:02:08,416 --> 01:02:12,166
I have a PAN card but no taxable
income in the past 2 years.

855
01:02:12,708 --> 01:02:14,291
Excuse me. Tea is served.

856
01:02:15,166 --> 01:02:16,958
Jalaram.

857
01:02:23,125 --> 01:02:24,916
Please.

858
01:02:33,416 --> 01:02:35,125
Do you hold a PPF account?

859
01:02:35,875 --> 01:02:37,000
No, sir.

860
01:02:38,583 --> 01:02:41,541
You have a PAN card so you
did pay tax in the past?

861
01:02:42,708 --> 01:02:46,000
2 years ago I was the Chief
Architect at Mohan Associates.

862
01:02:46,500 --> 01:02:47,958
I did pay tax back then.

863
01:02:49,375 --> 01:02:50,916
Why did you quit?

864
01:02:52,958 --> 01:02:54,625
I was not at ease.

865
01:02:55,125 --> 01:02:57,458
I want to do
something fulfilling..

866
01:02:58,125 --> 01:03:01,708
not just earn by
building concrete jungles.

867
01:03:04,458 --> 01:03:07,333
You think earning money is easy?

868
01:03:07,916 --> 01:03:09,083
What?

869
01:03:10,208 --> 01:03:11,333
I mean..

870
01:03:11,708 --> 01:03:13,375
You have been freelancing
for two years now.

871
01:03:14,208 --> 01:03:16,625
Yet, you haven't been able to
earn an income that's taxable.

872
01:03:18,791 --> 01:03:21,083
I never felt the lack of money.

873
01:03:22,375 --> 01:03:23,625
I see.

874
01:03:25,083 --> 01:03:26,291
Interesting.

875
01:03:31,750 --> 01:03:35,875
Well, thank you for coming.
It was lovely meeting you.

876
01:03:36,125 --> 01:03:37,625
I wish you all the best.

877
01:03:40,166 --> 01:03:42,791
Sir, I'll take leave.

878
01:03:43,250 --> 01:03:44,375
Okay.

879
01:03:53,708 --> 01:03:56,958
Brother.
- Jalaram, another tea please.

880
01:03:57,291 --> 01:03:58,958
This one is cold.

881
01:04:09,208 --> 01:04:11,250
Why did you do that, dad?

882
01:04:11,708 --> 01:04:14,791
You invited him over.
- Yes. I met him.

883
01:04:15,791 --> 01:04:20,166
I talked to him and decided
that he's not fit for you.

884
01:04:21,291 --> 01:04:23,250
Brother.
- What is it, Vidya?

885
01:04:23,833 --> 01:04:25,125
Don't you see it?

886
01:04:25,833 --> 01:04:28,583
The boy doesn't have either
the qualities or the desire

887
01:04:29,041 --> 01:04:30,208
to be a successful man.

888
01:04:30,791 --> 01:04:32,750
This boy is a complete failure.

889
01:04:33,291 --> 01:04:37,041
But Ritu loves him.
- So?

890
01:04:37,208 --> 01:04:39,083
You too were in love
with Arvind.

891
01:04:40,583 --> 01:04:42,500
I let you get married to him.

892
01:04:43,208 --> 01:04:44,333
What happened?

893
01:04:44,708 --> 01:04:49,083
The unsuccessful poet, took to
drinking because of his failures

894
01:04:49,375 --> 01:04:51,500
and killed himself.

895
01:04:51,958 --> 01:04:53,041
Dad.

896
01:04:53,416 --> 01:04:56,541
I won't let Ritu make
the mistake you made.

897
01:04:58,041 --> 01:05:02,125
She will marry a boy who
knows the importance of money.

898
01:05:03,250 --> 01:05:05,500
Money can't buy happiness, dad.

899
01:05:05,666 --> 01:05:09,125
That's what your aunt said
when she wanted to marry Arvind.

900
01:05:10,000 --> 01:05:13,000
What happened after that?
Did she get any happiness?

901
01:05:14,583 --> 01:05:16,083
Whatever happened to me

902
01:05:16,791 --> 01:05:20,625
doesn't have to happen to Ritu.
- It will, Vidya.

903
01:05:20,791 --> 01:05:22,875
Because Sahil is an artist too.

904
01:05:24,791 --> 01:05:29,541
All artists build dream
worlds and lofty palaces..

905
01:05:29,708 --> 01:05:32,000
while in real life
they struggle.

906
01:05:32,833 --> 01:05:34,083
You want to know why?

907
01:05:34,791 --> 01:05:37,000
Because all artists are losers.

908
01:05:40,458 --> 01:05:42,750
They tend to be loners.

909
01:05:43,250 --> 01:05:47,166
When it comes to relationships
or caring, they fail as Arvind.

910
01:05:48,541 --> 01:05:50,208
My decision is final.

911
01:05:51,666 --> 01:05:55,000
Ritu won't marry Sahil.
Is that clear?

912
01:06:09,208 --> 01:06:10,375
Vidya.

913
01:06:12,791 --> 01:06:13,958
I am sorry.

914
01:06:18,041 --> 01:06:21,041
Don't punish Ritu for
my erroneous decision.

915
01:06:23,541 --> 01:06:25,375
I can't take the chance.

916
01:06:27,541 --> 01:06:31,250
Ritu has no idea how
difficult life is.

917
01:06:32,833 --> 01:06:36,250
Picking a life partner entails..

918
01:06:36,750 --> 01:06:41,750
having the ability to swim
if not navigation skills.

919
01:06:41,916 --> 01:06:43,666
And you know all that
in one meeting?

920
01:06:43,833 --> 01:06:47,166
One meeting is enough for me
to know how capable a person is.

921
01:06:47,333 --> 01:06:48,458
You know this.

922
01:06:56,333 --> 01:06:58,375
You are punishing him
for being an artist.

923
01:06:58,500 --> 01:07:02,458
Oh, please Vidya.
- No, brother. Please.

924
01:07:02,916 --> 01:07:04,750
Hear me out this time.

925
01:07:05,583 --> 01:07:08,958
You agreed to my decision
because you knew

926
01:07:09,125 --> 01:07:11,791
that I would go away from here
and get married to Arvind.

927
01:07:12,666 --> 01:07:14,958
But Ritu won't do that.

928
01:07:15,958 --> 01:07:19,333
She will respect your decision
and stay here.

929
01:07:21,000 --> 01:07:24,250
But, you will try to find your
daughter in her every day

930
01:07:25,083 --> 01:07:28,166
only to find
a shattered woman.

931
01:07:43,416 --> 01:07:44,458
Alright.

932
01:07:46,583 --> 01:07:48,208
I'll meet him again.

933
01:07:48,875 --> 01:07:51,041
What's the
point of meeting again?

934
01:07:52,083 --> 01:07:53,916
Your dad has already decided.

935
01:07:55,500 --> 01:07:57,000
And he's right.

936
01:07:57,833 --> 01:08:01,458
Every dad wants his daughter
to marry a man

937
01:08:01,750 --> 01:08:04,583
who will provide all
the happiness possible.

938
01:08:06,458 --> 01:08:09,041
Can you define happiness
to me?

939
01:08:10,708 --> 01:08:13,791
Sahil, you are the perfect
boy he's looking for me.

940
01:08:14,291 --> 01:08:16,166
He hasn't recognized that yet.

941
01:08:17,333 --> 01:08:21,125
Sahil, meet him once, please.

942
01:08:21,333 --> 01:08:24,041
Maybe he will notice all those
qualities he didn't

943
01:08:24,166 --> 01:08:25,583
notice in you
at the first meeting.

944
01:08:29,125 --> 01:08:31,041
But I will be the same, Ritu.

945
01:08:53,625 --> 01:08:56,041
I hold most of my business
meetings over here.

946
01:09:00,166 --> 01:09:02,541
Sahil, what do you know
about my company?

947
01:09:03,583 --> 01:09:06,750
Just that you make
automobile parts.

948
01:09:08,583 --> 01:09:11,166
I started this firm
24 years ago.

949
01:09:12,125 --> 01:09:15,875
For the past 20 years this firm
has only seen growth every year.

950
01:09:16,625 --> 01:09:19,083
The turnover last year
was 5 billion.

951
01:09:20,500 --> 01:09:22,708
The monthly profit
is around 40 million.

952
01:09:24,875 --> 01:09:27,416
Our next assessment
is in 3 months.

953
01:09:29,541 --> 01:09:32,000
And for these three months I
appoint you Managing Director

954
01:09:32,166 --> 01:09:33,583
of my company.

955
01:09:38,125 --> 01:09:39,958
You love my daughter, don't you?

956
01:09:41,000 --> 01:09:45,041
I want to be sure that after
marriage you'll take care of her

957
01:09:46,208 --> 01:09:51,083
What are you saying, dad? - Hold
on Ritu, let me understand this.

958
01:09:52,458 --> 01:09:54,750
Earn more profit than what..

959
01:09:56,166 --> 01:09:57,916
my company makes currently.

960
01:09:59,791 --> 01:10:02,666
It will confirm that
you are worthy of her.

961
01:10:03,375 --> 01:10:06,916
But sir, I am
clueless about business.

962
01:10:08,166 --> 01:10:09,458
You're an architect.

963
01:10:10,416 --> 01:10:12,250
You must have studied math
up to grade 12?

964
01:10:13,375 --> 01:10:15,291
Remember the chapter
on profit and loss?

965
01:10:16,958 --> 01:10:18,500
Well, that is business.

966
01:10:20,083 --> 01:10:21,250
You are..

967
01:10:22,500 --> 01:10:25,333
He doesn't need to
prove a thing.

968
01:10:25,875 --> 01:10:28,458
He's not a businessman,
he's an artist.

969
01:10:33,583 --> 01:10:34,791
One more thing.

970
01:10:35,750 --> 01:10:37,583
If you fail

971
01:10:39,458 --> 01:10:42,208
you are to forget Ritu forever.

972
01:10:49,083 --> 01:10:51,833
This file contains facts and
figures of my company.

973
01:10:53,666 --> 01:10:56,625
If you are up for the
test then pick it up.

974
01:10:57,833 --> 01:10:59,125
Or else..

975
01:11:30,666 --> 01:11:32,833
Hi. Good morning.

976
01:11:33,166 --> 01:11:35,625
Rise and shine.
- Thanks.

977
01:11:36,291 --> 01:11:38,791
Your soldier will reach on time.

978
01:11:39,500 --> 01:11:42,041
I hope you will be there
to welcome me.

979
01:11:44,833 --> 01:11:49,083
I'll be there later. Dad has
asked me to attend a meeting.

980
01:11:50,125 --> 01:11:52,083
Oh! Okay.

981
01:11:54,250 --> 01:11:55,375
Hello.

982
01:11:56,291 --> 01:11:57,541
Are you okay?

983
01:11:59,458 --> 01:12:02,833
Yeah, someone was at the door.

984
01:12:04,750 --> 01:12:06,291
Oh, I see.

985
01:12:07,625 --> 01:12:10,666
All the best, Sahil.
- Thanks.

986
01:12:11,666 --> 01:12:13,916
I'll hang up now. Bye.

987
01:12:14,041 --> 01:12:16,291
Listen.
- Yes.

988
01:12:17,583 --> 01:12:18,875
Love you.

989
01:12:20,375 --> 01:12:23,791
Love you, Mr. Artist.

990
01:12:30,000 --> 01:12:31,458
Think it over, sir.

991
01:12:32,208 --> 01:12:36,791
Randomly giving control of
the firm to a novice

992
01:12:37,083 --> 01:12:38,833
for three months could make
you incur losses in millions.

993
01:12:42,291 --> 01:12:44,708
Sir, as your legal advisor

994
01:12:45,541 --> 01:12:47,625
it's my duty
to spell out the consequences.

995
01:12:48,458 --> 01:12:49,625
I have seen..

996
01:12:50,541 --> 01:12:53,333
the pain and toil put
into building this firm.

997
01:12:54,958 --> 01:12:59,416
I'm taking this test for the
one I've made all this.

998
01:13:01,500 --> 01:13:03,208
For my daughter's future..

999
01:13:03,708 --> 01:13:08,791
not only will I take losses
but wager it all, if necessary.

1000
01:13:16,583 --> 01:13:20,416
Inform the reception about
the new MD. - Yes sir.

1001
01:13:23,750 --> 01:13:25,000
Excuse me.

1002
01:13:25,708 --> 01:13:28,541
Excuse me, sir. Who do
you want to meet?

1003
01:13:28,916 --> 01:13:32,000
Where's the MD's cabin?
- Do you have an appointment?

1004
01:13:32,208 --> 01:13:34,666
No, I mean.. - I can't let you
meet him without an appointment.

1005
01:13:34,875 --> 01:13:37,666
I am the new MD.
- I beg your pardon!

1006
01:13:38,166 --> 01:13:42,500
I am the new MD.
My name is Sahil Rastogi.

1007
01:13:46,333 --> 01:13:48,500
Oh, good morning sir.

1008
01:13:48,708 --> 01:13:51,541
Escort sir to his cabin.
- This way, sir.

1009
01:13:56,000 --> 01:13:58,041
Thank you.
- Welcome, sir.

1010
01:14:40,333 --> 01:14:44,291
Hello.
- How is your cabin, Mr. MD?

1011
01:14:45,375 --> 01:14:48,500
Nice.. Nice interior.

1012
01:14:49,250 --> 01:14:51,000
Excellent woodwork..

1013
01:14:51,666 --> 01:14:54,041
with a great selection
of paintings.

1014
01:14:55,375 --> 01:14:57,875
The wallpaper's
color combination..

1015
01:14:58,166 --> 01:14:59,708
is just too good.

1016
01:15:01,333 --> 01:15:06,000
Alright, I'll see you
in the evening. Okay. Bye.

1017
01:15:38,166 --> 01:15:41,416
Hello sir. I am Manohar Awasthi.

1018
01:15:41,583 --> 01:15:44,458
General Manager, operations.
- Nice to meet you.

1019
01:15:44,791 --> 01:15:48,625
Hiten Chandra, Senior Executive.

1020
01:15:49,750 --> 01:15:51,416
Nice to meet you.

1021
01:15:51,791 --> 01:15:53,750
Sir, we have a meeting
in 10 minutes

1022
01:15:53,916 --> 01:15:55,833
where you will be given a
presentation about

1023
01:15:55,958 --> 01:15:58,291
the company's policies and
business plans.

1024
01:15:59,291 --> 01:16:00,500
Sir.

1025
01:16:02,000 --> 01:16:03,333
This way, sir.

1026
01:16:04,500 --> 01:16:07,833
Good morning, sir.
- Good morning, sir.

1027
01:16:12,583 --> 01:16:15,875
Sir, not here, over there.
Your seat is in the center.

1028
01:16:31,125 --> 01:16:32,666
Sir. Right.

1029
01:16:37,625 --> 01:16:39,666
Welcome to Diwan Enterprise.

1030
01:16:40,791 --> 01:16:44,208
The main policy..
of our company is to grow..

1031
01:16:44,416 --> 01:16:47,083
like a banyan tree.
And this is called..

1032
01:16:47,291 --> 01:16:50,000
collective growth policy.
You see..

1033
01:16:50,166 --> 01:16:54,083
the sister concerns of the
main company share the profits..

1034
01:16:54,250 --> 01:16:56,250
share the money.

1035
01:17:29,750 --> 01:17:31,458
Let me call Mr. Naresh..

1036
01:17:31,625 --> 01:17:35,833
to tell us about the debit and
credit status of the company.

1037
01:17:38,833 --> 01:17:41,250
According to latest
market scenario..

1038
01:18:03,000 --> 01:18:04,583
Hello ma'am.
- Hello.

1039
01:18:09,458 --> 01:18:12,541
Excuse me.
How long will the meeting last?

1040
01:18:12,708 --> 01:18:15,750
I don't know. Mr. Manohar asked
me to serve tea and biscuits.

1041
01:18:15,916 --> 01:18:19,166
Hence, say another two hours.

1042
01:19:12,625 --> 01:19:14,833
We are a profit making company

1043
01:19:15,041 --> 01:19:18,166
because we work on
maximum profit margin.

1044
01:19:18,416 --> 01:19:20,541
We make sure that
the client is happy..

1045
01:19:20,791 --> 01:19:23,916
but we also ensure that the
contingencies are covered.

1046
01:19:24,083 --> 01:19:25,416
Thank you.

1047
01:19:35,708 --> 01:19:38,708
Madam,
Mr. Diwan has called for you.

1048
01:19:58,000 --> 01:19:59,375
Yes sir.

1049
01:20:02,833 --> 01:20:06,375
It's 6 o'clock.
You may call me dad.

1050
01:20:09,708 --> 01:20:12,125
Collect your tickets
from the travel desk.

1051
01:20:13,375 --> 01:20:15,958
Tickets?
- Yes, the tickets.

1052
01:20:16,291 --> 01:20:18,333
Your grandpa had called up.

1053
01:20:18,708 --> 01:20:21,875
He reminded me that you are
to visit him for a month.

1054
01:20:22,083 --> 01:20:24,250
Did you forget we had
planned your trip last year?

1055
01:20:25,291 --> 01:20:27,083
But right now..

1056
01:20:31,208 --> 01:20:33,375
He's really old.

1057
01:20:34,750 --> 01:20:36,708
He misses you.

1058
01:20:37,750 --> 01:20:39,583
Consider his condition.

1059
01:20:40,666 --> 01:20:43,375
Or have you become too selfish?

1060
01:20:46,041 --> 01:20:47,541
When do I go?

1061
01:20:48,208 --> 01:20:49,416
Tomorrow.

1062
01:20:51,125 --> 01:20:52,458
Fine.

1063
01:21:10,458 --> 01:21:15,000
Hey.. And it's party time.
- What's the occasion?

1064
01:21:15,291 --> 01:21:19,000
To celebrate your
first day at the office.

1065
01:21:23,125 --> 01:21:25,291
Why didn't you wait for me?

1066
01:21:26,125 --> 01:21:28,875
Bansi told me that you..
- Bansi who?

1067
01:21:29,041 --> 01:21:30,291
Office peon.

1068
01:21:30,750 --> 01:21:33,125
He said you were with your dad.

1069
01:21:33,458 --> 01:21:35,791
I figured you'd leave with him.

1070
01:21:37,916 --> 01:21:39,791
How was your first day?

1071
01:21:42,958 --> 01:21:44,291
How was it?

1072
01:21:46,666 --> 01:21:48,000
I am thinking.

1073
01:21:48,166 --> 01:21:51,416
Do I tell the truth
or lie to the owner?

1074
01:21:53,041 --> 01:21:55,875
What would you tell your
future wife?

1075
01:21:57,666 --> 01:21:59,125
The truth.

1076
01:21:59,625 --> 01:22:01,166
It was wonderful.

1077
01:22:04,458 --> 01:22:07,333
It was fantastic. Everything
was quite interesting.

1078
01:22:07,500 --> 01:22:11,875
Account deficit, maximum profit
margin, collective growth.

1079
01:22:12,208 --> 01:22:14,125
Quite challenging stuff.

1080
01:22:15,875 --> 01:22:19,166
Tomorrow,
I fly to visit my grandpa.

1081
01:22:20,083 --> 01:22:21,333
All of a sudden?

1082
01:22:24,791 --> 01:22:28,833
Dad wants me to visit grandpa
before my last semester begins.

1083
01:22:33,000 --> 01:22:35,166
It's a part of his test,
isn't it?

1084
01:22:40,333 --> 01:22:42,750
So that you are here alone.

1085
01:22:44,666 --> 01:22:46,166
I am not going.

1086
01:22:46,416 --> 01:22:47,625
Hey.

1087
01:22:48,375 --> 01:22:50,041
Don't ever do that.

1088
01:22:51,291 --> 01:22:54,500
We will take this test
sincerely.

1089
01:22:55,750 --> 01:23:00,333
This is not just my test,
it's a test of our relationship.

1090
01:23:03,791 --> 01:23:06,208
I don't need to prove my love.

1091
01:23:06,916 --> 01:23:10,958
Only that I deserve your love.

1092
01:23:15,291 --> 01:23:16,833
When will you return?

1093
01:23:19,083 --> 01:23:20,916
After a month.

1094
01:23:23,666 --> 01:23:25,500
You know the funny part?

1095
01:23:26,375 --> 01:23:29,458
A month will pass
in thirty days.

1096
01:23:37,833 --> 01:23:39,125
Sahil.

1097
01:23:44,625 --> 01:23:47,041
I know whatever you said
about the office..

1098
01:23:48,166 --> 01:23:50,458
It was fantastic and all that..

1099
01:23:51,166 --> 01:23:52,625
wasn't true.

1100
01:23:57,708 --> 01:23:58,875
You know what?

1101
01:24:00,208 --> 01:24:01,750
I know, you can do this.

1102
01:24:03,208 --> 01:24:04,583
You can do this.

1103
01:24:10,125 --> 01:24:11,625
But I will miss you.

1104
01:24:19,958 --> 01:24:21,416
I'll miss you too.

1105
01:24:40,291 --> 01:24:43,750
Hello, Israni speaking. By what
time will you reach the office?

1106
01:24:44,125 --> 01:24:47,833
At 10:00 AM. Why?
- Nothing, that's cool.

1107
01:24:52,208 --> 01:24:53,708
Who is this Israni?

1108
01:24:53,875 --> 01:24:58,000
I'm Israni, sir.
Sanjay Lalit Israni.

1109
01:24:58,166 --> 01:25:02,541
Your personal advisor, sir.
- Oh! Okay. - Right.

1110
01:25:02,875 --> 01:25:05,458
I have been with this
firm for 20 years.

1111
01:25:05,583 --> 01:25:07,583
I began as a lowly accountant.

1112
01:25:07,708 --> 01:25:12,000
And now, I've been called in
from Delhi to work for you.

1113
01:25:12,625 --> 01:25:17,708
My job is to advise you and stop
you from taking wrong decisions.

1114
01:25:18,458 --> 01:25:20,375
Thanks.
- You're welcome.

1115
01:25:22,541 --> 01:25:26,500
We have a meeting with our
biggest client Toma Saki.

1116
01:25:26,666 --> 01:25:30,041
They have come from
Japan for this deal.

1117
01:25:30,208 --> 01:25:31,958
It's at noon, sir.

1118
01:25:32,583 --> 01:25:34,333
This way, sir. Hello.

1119
01:25:35,166 --> 01:25:38,458
Don't worry. Everything will
be fine, sir. Don't worry.

1120
01:25:39,833 --> 01:25:41,166
Please come.

1121
01:25:45,666 --> 01:25:48,625
It is an honor to do
business with an Indian company.

1122
01:25:48,750 --> 01:25:51,416
We believe the deal
will benefit us mutually.

1123
01:25:52,375 --> 01:25:55,958
It is an honor to do
business with an Indian company.

1124
01:25:56,500 --> 01:26:00,125
We believe the deal
will benefit us mutually.

1125
01:26:12,166 --> 01:26:15,291
We at Diwan Enterprises
feel the same way, Mr. Yung.

1126
01:26:15,916 --> 01:26:18,708
We at Diwan Enterprises
feel the same way.

1127
01:26:23,791 --> 01:26:26,791
In the current market situation
what'd your company's policy..

1128
01:26:26,916 --> 01:26:29,500
Policy!
Collective growth policy.

1129
01:26:40,416 --> 01:26:43,500
Well, we'd like to discuss
your financial situation..

1130
01:26:43,666 --> 01:26:44,958
Any deficit..

1131
01:26:45,125 --> 01:26:46,958
Deficit is impossible.

1132
01:26:47,083 --> 01:26:48,541
We are a profit making company.

1133
01:26:48,708 --> 01:26:51,458
Our company works on maximum
profit margin.

1134
01:27:06,500 --> 01:27:08,375
You should have told me

1135
01:27:08,791 --> 01:27:10,583
that the client should not
be told our profit margin.

1136
01:27:10,708 --> 01:27:14,375
Sir, you didn't give us
that chance.

1137
01:27:19,333 --> 01:27:20,916
It's my fault.

1138
01:27:21,666 --> 01:27:24,541
Don't worry..

1139
01:27:25,166 --> 01:27:26,875
These things do happen.

1140
01:27:27,000 --> 01:27:30,750
Take it easy, relax.

1141
01:27:31,458 --> 01:27:32,750
Calm down.

1142
01:27:51,791 --> 01:27:53,458
You call this spinach..

1143
01:27:53,583 --> 01:27:57,500
Spinach ought to be fresh,
crisp and green.

1144
01:27:57,666 --> 01:28:00,250
This is the unhealthy
and bland type.

1145
01:28:00,791 --> 01:28:05,750
I'll get it tomorrow.
- I want it this evening.

1146
01:28:06,166 --> 01:28:07,916
My granddaughter is here..

1147
01:28:08,083 --> 01:28:10,583
and she loves spinach.
- Okay

1148
01:28:11,333 --> 01:28:12,291
Do get some.

1149
01:28:12,458 --> 01:28:14,166
Yes.
- Great.

1150
01:28:14,333 --> 01:28:17,541
Grandpa, aren't you cold?

1151
01:28:19,333 --> 01:28:20,666
Sit down.

1152
01:28:22,416 --> 01:28:27,083
By the way..
What's his favorite dish?

1153
01:28:29,833 --> 01:28:31,208
Whose?

1154
01:28:32,000 --> 01:28:33,458
Did you bother to tell his name?

1155
01:28:33,958 --> 01:28:35,625
It's been two days.

1156
01:28:36,458 --> 01:28:38,375
I am dying to hear
the entire story.

1157
01:28:40,166 --> 01:28:41,833
Tell me his name, will you?

1158
01:28:44,083 --> 01:28:45,125
Sahil.

1159
01:28:45,916 --> 01:28:49,625
Sahil, which means the shore.

1160
01:28:52,583 --> 01:28:53,708
How fitting.

1161
01:28:55,083 --> 01:29:00,208
A naughty girl like you needs
someone firm.

1162
01:29:02,708 --> 01:29:04,916
But you haven't even met him.

1163
01:29:05,125 --> 01:29:07,625
Yet you believe that
he is right for me.

1164
01:29:07,750 --> 01:29:10,500
Yes, since you..

1165
01:29:11,666 --> 01:29:13,833
have made the choice.

1166
01:29:15,541 --> 01:29:18,750
What do you think, Israni?
Will he make it?

1167
01:29:19,083 --> 01:29:20,333
Who knows, sir..

1168
01:29:20,625 --> 01:29:23,333
At times even the
dark horse wins.

1169
01:29:23,583 --> 01:29:26,500
The horse, may be.
But not this jackass.

1170
01:29:27,500 --> 01:29:31,250
I'll be dazed
should he make a profit.

1171
01:29:31,375 --> 01:29:33,208
But sir..
- Israni.

1172
01:29:35,375 --> 01:29:36,708
Israni.

1173
01:29:38,541 --> 01:29:41,541
You have been summoned to the
head office from Delhi

1174
01:29:41,708 --> 01:29:44,625
so that you can look
after the boy

1175
01:29:45,833 --> 01:29:48,208
and yourself too.

1176
01:29:53,041 --> 01:29:55,708
If this novice wins

1177
01:29:57,250 --> 01:29:59,333
then he will be MD.

1178
01:30:01,083 --> 01:30:04,500
And you know how much..

1179
01:30:06,083 --> 01:30:09,916
the company needs me as its MD.

1180
01:30:10,083 --> 01:30:13,125
I know, sir. Just relax.

1181
01:30:14,916 --> 01:30:18,708
I have a sure shot plan.

1182
01:30:20,708 --> 01:30:22,333
Oh, sorry.

1183
01:30:24,750 --> 01:30:25,958
Excuse me?

1184
01:30:26,708 --> 01:30:29,166
Good morning, sir. I am Charu.

1185
01:30:30,000 --> 01:30:33,000
Your new secretary.
- Oh.

1186
01:30:42,458 --> 01:30:44,916
The table was disorganized.

1187
01:30:45,833 --> 01:30:48,000
I thought I'd tidy it up.

1188
01:30:48,416 --> 01:30:50,666
Coffee?
- Okay.

1189
01:30:54,083 --> 01:30:57,083
One coffee in the MD's cabin.

1190
01:30:57,625 --> 01:30:58,875
Right away.

1191
01:31:05,000 --> 01:31:06,875
You make nice cartoons.

1192
01:31:12,791 --> 01:31:14,500
And comic strips too.

1193
01:31:16,500 --> 01:31:18,708
Thanks.
- You're welcome.

1194
01:31:23,583 --> 01:31:28,000
Call me, anytime.
I'm right here.

1195
01:31:35,833 --> 01:31:36,833
Missing you.

1196
01:31:39,291 --> 01:31:42,750
Someone is here to see you.
He says he's Aman Malhotra.

1197
01:31:43,250 --> 01:31:44,250
Aman!

1198
01:31:48,333 --> 01:31:51,916
Aman. Oh my God!
- Hi, Ritu!

1199
01:31:52,083 --> 01:31:53,750
Total surprise!
I mean..

1200
01:31:53,958 --> 01:31:57,625
Whoa, look at you, the new
and improved Aman.

1201
01:31:58,083 --> 01:32:02,083
Better looking, smartly dressed.
Dolce Gabanna..

1202
01:32:02,250 --> 01:32:06,458
Stop, enough compliments.
You don't need to butter me up.

1203
01:32:06,916 --> 01:32:10,958
The butter in the kitchen is
expiring so I need to use it.

1204
01:32:11,375 --> 01:32:12,958
Ha Ha! So funny.

1205
01:32:13,125 --> 01:32:17,458
Hey, Aman. How are you?

1206
01:32:17,708 --> 01:32:19,708
Fit and fine, as always.

1207
01:32:19,875 --> 01:32:22,625
Very good. God bless you.
Have a seat.

1208
01:32:25,833 --> 01:32:28,541
I assume all is well at home.
- Yes indeed.

1209
01:32:28,791 --> 01:32:32,500
When did you get here?
- What boring questions!

1210
01:32:32,708 --> 01:32:33,833
Let me ask.

1211
01:32:34,416 --> 01:32:36,375
Aman, what's up with Neelima?

1212
01:32:36,541 --> 01:32:40,916
Well.. this is quite
out of my syllabus.

1213
01:32:41,708 --> 01:32:44,666
Are you up for some hot
Paneer pakodas? - Yes.

1214
01:32:44,875 --> 01:32:48,458
Very good.. Good boy.

1215
01:32:52,875 --> 01:32:53,958
So?

1216
01:32:56,250 --> 01:32:58,958
She dumped me.
- Why?

1217
01:32:59,833 --> 01:33:00,916
No idea.

1218
01:33:01,833 --> 01:33:03,250
You don't know.

1219
01:33:03,458 --> 01:33:06,708
Including this one, how many
have dumped you so far?

1220
01:33:09,375 --> 01:33:10,666
Ten.

1221
01:33:10,875 --> 01:33:14,583
Ten women. And you
still don't know the reason?

1222
01:33:15,333 --> 01:33:16,666
Really, no idea.

1223
01:33:18,125 --> 01:33:20,000
Maybe, I am not
marriage material.

1224
01:33:21,291 --> 01:33:23,208
That's probably a fact.

1225
01:33:23,416 --> 01:33:25,208
What's so unmarriageable
about me?

1226
01:33:25,583 --> 01:33:27,875
Aman, you are too routine.

1227
01:33:30,250 --> 01:33:34,208
At least soften the
punches by adding

1228
01:33:34,458 --> 01:33:36,125
please don't mind.

1229
01:33:37,000 --> 01:33:38,625
Okay, ask me again.

1230
01:33:41,791 --> 01:33:43,916
What is unmarriageable about me?

1231
01:33:45,000 --> 01:33:48,416
Please don't mind but
you are too routine.

1232
01:33:48,583 --> 01:33:49,666
Better.

1233
01:33:50,583 --> 01:33:53,583
But seriously, in high school,
you were so cool.

1234
01:33:53,750 --> 01:33:55,000
You played the guitar.

1235
01:33:55,166 --> 01:33:57,375
After you joined engineering
college, you just gave it up

1236
01:33:57,500 --> 01:33:58,625
and became boring!

1237
01:33:59,041 --> 01:34:01,666
Guitar was a hobby.

1238
01:34:01,916 --> 01:34:04,375
It was either the guitar
or work.

1239
01:34:04,541 --> 01:34:07,833
In short, you killed
the artist within.

1240
01:34:08,291 --> 01:34:11,625
Madam, art is nonsense.

1241
01:34:12,166 --> 01:34:13,666
Your dad says..

1242
01:34:15,708 --> 01:34:18,708
An artist is equal to jobless.

1243
01:34:20,791 --> 01:34:22,291
Keep it there.

1244
01:34:23,750 --> 01:34:27,583
Now if you are done
with your interesting interview

1245
01:34:27,750 --> 01:34:29,750
may I ask some
useless questions?

1246
01:34:29,916 --> 01:34:32,541
Grandpa, he is all yours.

1247
01:34:33,666 --> 01:34:36,416
When did you get here
from Mumbai?

1248
01:34:36,625 --> 01:34:39,875
About a month ago but I
was busy with my work.

1249
01:34:40,500 --> 01:34:44,083
Dad's building a hotel
by the lake. - Wait a minute.

1250
01:34:44,250 --> 01:34:46,500
Put that down.

1251
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
You were here for a month?
- Yes.

1252
01:34:49,541 --> 01:34:52,291
Uncle didn't tell you?
- Uncle?

1253
01:34:52,416 --> 01:34:54,125
Your dad?
- Your dad.

1254
01:34:54,291 --> 01:34:56,791
My dad?
- Yeah. - No.

1255
01:34:57,083 --> 01:34:58,250
Strange..

1256
01:34:58,458 --> 01:35:02,791
He told me that you are going
to visit and I should meet you.

1257
01:35:11,541 --> 01:35:15,500
It was nice to see you. I just
didn't realize how time flew.

1258
01:35:21,333 --> 01:35:23,333
Aman.
- Yes.

1259
01:35:25,333 --> 01:35:28,708
I don't know what dad told you

1260
01:35:29,208 --> 01:35:32,000
but let me make
something very clear.

1261
01:35:32,541 --> 01:35:35,958
What's up? Why so serious?

1262
01:35:38,125 --> 01:35:40,166
I am in love.

1263
01:35:40,708 --> 01:35:42,750
And want to marry him.

1264
01:35:43,000 --> 01:35:44,416
Great!

1265
01:35:45,208 --> 01:35:46,916
So what's the problem?

1266
01:35:47,458 --> 01:35:49,583
Dad doesn't like him.

1267
01:35:50,041 --> 01:35:53,125
Next, he sends me here.

1268
01:35:53,333 --> 01:35:55,625
Then, he asks you to meet me.

1269
01:35:55,791 --> 01:35:57,791
Can't I see it all?

1270
01:36:00,625 --> 01:36:05,208
Thank god. At least someone
considers me marriageable.

1271
01:36:06,375 --> 01:36:10,916
But this is my problem.
The girl's parents like me..

1272
01:36:12,708 --> 01:36:15,000
but the girl rejects me.

1273
01:36:16,083 --> 01:36:18,791
Before another rejection,
you are forewarned.

1274
01:36:18,958 --> 01:36:22,541
Okay, point taken.
Can I leave now?

1275
01:36:26,750 --> 01:36:29,083
Will you come with me to the
construction site tomorrow?

1276
01:36:34,625 --> 01:36:35,916
Yeah.

1277
01:36:36,166 --> 01:36:37,916
See you at 7:00.

1278
01:36:41,583 --> 01:36:42,750
Bye.

1279
01:36:54,500 --> 01:36:56,916
Your dad had called up.
Talk to him.

1280
01:36:57,208 --> 01:36:58,625
I don't want to talk to him.

1281
01:37:05,458 --> 01:37:07,208
What's up, my child?

1282
01:37:09,583 --> 01:37:11,625
Why don't you want to
talk to your dad?

1283
01:37:12,083 --> 01:37:16,000
Grandpa, dad wants me
to marry Aman, right?

1284
01:37:18,166 --> 01:37:20,625
You love Sahil, don't you?

1285
01:37:21,375 --> 01:37:22,541
A lot.

1286
01:37:23,083 --> 01:37:25,083
Then, why are you afraid?

1287
01:37:25,375 --> 01:37:29,000
Dad wants to make Sahil's
test even more difficult.

1288
01:37:31,000 --> 01:37:33,500
Tests are meant to be difficult.

1289
01:37:34,500 --> 01:37:37,125
To check a man's mettle.

1290
01:37:38,083 --> 01:37:42,166
Gold is melted to
check its purity.

1291
01:37:50,500 --> 01:37:52,375
This check is blank.

1292
01:37:52,958 --> 01:37:54,458
One moment, sir.

1293
01:38:02,125 --> 01:38:05,500
Sign it sir, I'll give you
the details later.

1294
01:38:06,333 --> 01:38:07,500
Okay.

1295
01:38:12,916 --> 01:38:15,291
Sir, my mom has to
undergo surgery.

1296
01:38:16,458 --> 01:38:19,833
I need a loan of 5,00,000 from
the company fund, sir. Please.

1297
01:38:21,833 --> 01:38:25,083
Don't worry, your mom will
get well soon.

1298
01:38:31,541 --> 01:38:34,500
Sir, do we go for a one time
bulk investment

1299
01:38:34,625 --> 01:38:36,125
or a systematic investment plan?

1300
01:38:37,000 --> 01:38:39,458
Or do we keep the core capital
consistent and plan

1301
01:38:39,583 --> 01:38:41,041
a systematic transfer?

1302
01:38:49,458 --> 01:38:51,833
Whatever you think is right.
- Good.

1303
01:38:52,750 --> 01:38:54,125
Please sign.

1304
01:38:56,458 --> 01:38:58,750
Where do I sign?
- Over there.

1305
01:39:02,208 --> 01:39:04,333
And I just kept looking at him.

1306
01:39:04,875 --> 01:39:08,333
Hey Aman,
please stop by this tree.

1307
01:39:08,666 --> 01:39:09,791
Yeah.

1308
01:39:10,958 --> 01:39:12,708
What's up?
- Wow!

1309
01:39:23,000 --> 01:39:26,416
Well, yet another stone
has turned into a deity.

1310
01:39:27,416 --> 01:39:29,916
What?
- Put a stone under a tree

1311
01:39:30,291 --> 01:39:32,125
and it becomes a deity!

1312
01:39:34,333 --> 01:39:38,583
Who told you this rock
was made a deity?

1313
01:39:39,666 --> 01:39:41,041
Explain.

1314
01:39:42,833 --> 01:39:45,833
It was destined to
become a deity.

1315
01:39:46,750 --> 01:39:49,375
Its destiny brought the rock

1316
01:39:49,791 --> 01:39:52,291
under this tree.

1317
01:39:54,291 --> 01:39:57,666
What did you ask the deity for?

1318
01:40:00,875 --> 01:40:04,041
I pray to God for only
one thing, nowadays..

1319
01:40:04,208 --> 01:40:06,125
Sahil's success.

1320
01:40:45,166 --> 01:40:48,291
"Living without you"

1321
01:40:48,750 --> 01:40:51,625
"has been quite awful"

1322
01:40:52,208 --> 01:40:56,208
"and I wasn't ready for it."

1323
01:40:59,250 --> 01:41:02,458
"It's been one goodbye"

1324
01:41:02,791 --> 01:41:06,250
"yet your absence is agonizing."

1325
01:41:06,416 --> 01:41:10,208
"I miss my soul mate."

1326
01:41:12,000 --> 01:41:15,041
"Please return."

1327
01:41:15,458 --> 01:41:18,750
"Listen to me."

1328
01:41:18,958 --> 01:41:24,208
"Nothing is making sense
without you alongside."

1329
01:41:24,416 --> 01:41:27,416
"Just get back somehow."

1330
01:41:27,750 --> 01:41:31,041
"Listen to me."

1331
01:41:31,333 --> 01:41:34,291
"Nothing is making sense.."

1332
01:41:34,833 --> 01:41:38,125
"without you alongside."

1333
01:41:42,916 --> 01:41:44,916
"I notice you"

1334
01:41:45,125 --> 01:41:48,583
"ride the waves."

1335
01:41:50,041 --> 01:41:52,125
"I see you"

1336
01:41:52,291 --> 01:41:55,416
"in every blossom."

1337
01:41:57,000 --> 01:42:02,000
"You turn up often
in varied forms."

1338
01:42:04,041 --> 01:42:09,083
"Shortly, you took
the form of colors."

1339
01:42:09,625 --> 01:42:12,916
"Next,
you were perched on the tree."

1340
01:42:13,208 --> 01:42:18,458
"Why do I feel, as though,
you have come along with me?"

1341
01:42:19,958 --> 01:42:26,500
"The moments are fleeting,
and the days are going by."

1342
01:42:26,666 --> 01:42:30,791
"Lost time can't be restored."

1343
01:42:31,250 --> 01:42:34,375
"Please return dear."

1344
01:42:34,541 --> 01:42:37,875
"Listen to me."

1345
01:42:38,333 --> 01:42:44,875
"Nothing is making sense
without you alongside."

1346
01:43:13,333 --> 01:43:16,791
"I was the cloud"

1347
01:43:16,958 --> 01:43:20,458
"that shielded you
from the sun."

1348
01:43:20,625 --> 01:43:23,958
"How would you see me"

1349
01:43:24,125 --> 01:43:28,458
"when I changed
into the breeze?"

1350
01:43:28,666 --> 01:43:34,083
"I am holding on to you
forever"

1351
01:43:34,416 --> 01:43:38,375
"whether I am asleep
or awake."

1352
01:43:38,625 --> 01:43:41,875
"When you are lonely"

1353
01:43:42,125 --> 01:43:46,041
"I stand by you."

1354
01:43:48,041 --> 01:43:51,333
"Without you and on my own"

1355
01:43:51,541 --> 01:43:54,625
"there is just emptiness."

1356
01:43:54,791 --> 01:43:59,125
"No matter
which way you look at it."

1357
01:43:59,291 --> 01:44:05,833
"Without your footsteps,
or your presence"

1358
01:44:06,166 --> 01:44:11,500
"is more than I can handle."

1359
01:44:11,666 --> 01:44:14,875
"Please return dear."

1360
01:44:15,083 --> 01:44:17,958
"Listen to me."

1361
01:44:18,625 --> 01:44:21,416
"Nothing is making sense"

1362
01:44:21,916 --> 01:44:23,791
"without you alongside."

1363
01:44:23,958 --> 01:44:28,291
"Please return dear."

1364
01:44:58,208 --> 01:44:59,500
So, gentlemen..

1365
01:44:59,666 --> 01:45:02,041
I have the monthly report here.

1366
01:45:02,208 --> 01:45:06,125
Toma Saki's order which
was of 800 million

1367
01:45:06,291 --> 01:45:11,000
and we were confident
of bagging it.

1368
01:45:11,250 --> 01:45:15,833
If we add it, the loss comes to.
- Sir, 100 million.

1369
01:45:17,000 --> 01:45:20,416
Exactly.. 100 million.

1370
01:45:23,000 --> 01:45:26,416
To be an MD of a company
is a big responsibility.

1371
01:45:28,125 --> 01:45:31,708
I think you had some
faith in me.

1372
01:45:34,750 --> 01:45:37,208
I've not lived up to it.

1373
01:45:38,875 --> 01:45:41,333
According to the monthly report
we have incurred a loss

1374
01:45:41,458 --> 01:45:42,458
of 100 million.

1375
01:45:43,000 --> 01:45:46,208
Which seems unlikely to be
recovered in the next 2 months.

1376
01:45:46,500 --> 01:45:50,000
I am not selfish to put

1377
01:45:50,208 --> 01:45:52,166
to endanger the company's future
to prove myself.

1378
01:45:52,375 --> 01:45:55,666
Hence, I'd like to resign.

1379
01:45:58,125 --> 01:45:59,416
Are you sure?

1380
01:46:03,666 --> 01:46:06,416
Prepare for a
farewell party, Israni.

1381
01:46:06,958 --> 01:46:09,041
Bye, Mr. Artist.

1382
01:46:09,416 --> 01:46:12,583
Sir, the climax is yet to come.

1383
01:46:16,291 --> 01:46:17,500
Hi.

1384
01:46:18,166 --> 01:46:19,458
Hi.

1385
01:46:20,583 --> 01:46:21,958
Charu.

1386
01:46:22,750 --> 01:46:26,958
I was Sahil's secretary.

1387
01:46:28,041 --> 01:46:31,750
Alright. If that's what
you want, I accept it.

1388
01:46:32,375 --> 01:46:35,625
Do remember..
no second chances.

1389
01:46:42,125 --> 01:46:44,625
Dad!
You can't do this, dad.

1390
01:46:44,791 --> 01:46:47,250
No Ritu, I think..
- Hold on, Sahil.

1391
01:46:47,416 --> 01:46:50,750
Dad, you have to give
him three months.

1392
01:46:51,000 --> 01:46:54,500
But he has given up.
- No, he hasn't given up.

1393
01:46:54,666 --> 01:46:57,166
I haven't made up
this resignation.

1394
01:46:57,333 --> 01:46:59,541
You haven't accepted it either.

1395
01:46:59,708 --> 01:47:03,791
Right now I'm holding it and
I have already asked him.

1396
01:47:04,208 --> 01:47:06,500
And as the chairman of
this company

1397
01:47:06,666 --> 01:47:11,041
a management trainee can't
argue with me about this.

1398
01:47:11,333 --> 01:47:16,333
Not even when your daughter
is that good for nothing trainee

1399
01:47:16,833 --> 01:47:19,166
and this concerns her life.

1400
01:47:23,083 --> 01:47:27,375
Dad, please. You can't fail
Sahil in this manner.

1401
01:47:27,708 --> 01:47:29,875
Weren't you the one
who always said

1402
01:47:30,041 --> 01:47:33,083
what's more important is a
wholehearted effort.

1403
01:47:33,250 --> 01:47:37,333
Wholehearted effort
shows results.

1404
01:47:38,041 --> 01:47:42,041
Right now we have in front
of us is a loss of millions

1405
01:47:42,250 --> 01:47:44,833
and a resignation letter.

1406
01:47:45,208 --> 01:47:47,416
Which hasn't been signed.

1407
01:47:47,541 --> 01:47:51,083
Sorry, I forgot to sign it.

1408
01:47:53,375 --> 01:47:54,666
Sahil..

1409
01:47:56,166 --> 01:47:58,583
Will you make this decision
all by yourself?

1410
01:47:59,625 --> 01:48:04,791
Don't you think your emotional
decision would affect me too?

1411
01:48:06,958 --> 01:48:10,625
Ritu, the company has incurred a
loss of 100 million due to me.

1412
01:48:11,083 --> 01:48:13,375
And I can't..
- That's only the first month.

1413
01:48:13,541 --> 01:48:17,125
We have two months left.
- There's no use.

1414
01:48:17,500 --> 01:48:19,875
He doesn't have self-confidence.

1415
01:48:20,333 --> 01:48:22,958
But I still have faith in him.

1416
01:48:24,916 --> 01:48:26,208
Yes, Sahil.

1417
01:48:27,583 --> 01:48:29,916
I believe you will triumph.

1418
01:48:31,166 --> 01:48:33,083
Not just in this test..

1419
01:48:33,541 --> 01:48:37,625
but in every test which stops
you from being self-confident.

1420
01:48:38,625 --> 01:48:40,250
I am with you.

1421
01:48:41,958 --> 01:48:43,708
Let's do it together..

1422
01:48:45,000 --> 01:48:49,041
until the last day, last hour
last second of the third month.

1423
01:49:12,416 --> 01:49:16,208
Sir.. Dustbin?

1424
01:49:22,583 --> 01:49:25,833
What are these?
- My management books.

1425
01:49:26,000 --> 01:49:30,125
I never took them seriously,
but now we'll study together.

1426
01:49:30,333 --> 01:49:32,916
What's the point of reading
books when I don't understand

1427
01:49:33,041 --> 01:49:34,083
the language?

1428
01:49:37,791 --> 01:49:40,875
Okay How about
I try to put it

1429
01:49:41,125 --> 01:49:43,750
all in your language?

1430
01:49:46,458 --> 01:49:47,750
Deal?

1431
01:49:48,375 --> 01:49:50,958
You are filling in the colors,
the submission is in 10 minutes.

1432
01:49:51,250 --> 01:49:53,500
You run out of green,
what do you do?

1433
01:49:53,708 --> 01:49:56,791
I will mix yellow and blue.

1434
01:49:57,625 --> 01:49:59,625
Won't they get over too?

1435
01:49:59,833 --> 01:50:03,625
No, they aren't used much.
I use green more.

1436
01:50:04,500 --> 01:50:08,750
Exactly, that's Optimum
utilization of resources.

1437
01:50:09,041 --> 01:50:13,291
Sir, sign the check.
I'll fill in the details later.

1438
01:50:13,500 --> 01:50:16,208
I want the details of
all the checks.

1439
01:50:16,375 --> 01:50:18,458
I want to know where the
resources are being utilized

1440
01:50:18,625 --> 01:50:19,708
and why.

1441
01:50:24,958 --> 01:50:29,125
I couldn't say no
and approved his loan.

1442
01:50:31,291 --> 01:50:34,333
Why is it so hard for you
to say no?

1443
01:50:34,666 --> 01:50:37,833
By rejecting wrong
we do no wrong.

1444
01:50:39,541 --> 01:50:42,625
Now listen. Whatever
I ask you now

1445
01:50:42,791 --> 01:50:44,916
you are going to say no.

1446
01:50:45,125 --> 01:50:48,458
What game is this?
- It's a lesson not a game.

1447
01:50:48,625 --> 01:50:49,791
Okay?

1448
01:50:52,625 --> 01:50:53,791
Okay.

1449
01:50:56,000 --> 01:50:59,166
Sahil, I need a 1000 rupees.
Can you give them to me?

1450
01:50:59,666 --> 01:51:02,708
Right now I don't have..
- Sahil.

1451
01:51:04,583 --> 01:51:05,833
No.

1452
01:51:07,416 --> 01:51:12,291
But I really need a
1000 rupees now, please.

1453
01:51:13,916 --> 01:51:15,250
No.

1454
01:51:16,333 --> 01:51:18,541
You can't do this much for me?

1455
01:51:20,916 --> 01:51:22,166
No.

1456
01:51:23,416 --> 01:51:26,041
You got it.
It's so easy.

1457
01:51:26,666 --> 01:51:29,875
Can I take a bite of
your pastry? - Sure.

1458
01:51:31,250 --> 01:51:33,583
No, I mean no.

1459
01:51:34,500 --> 01:51:38,416
Sir, my wife has to undergo
surgery. Can I get a loan?

1460
01:51:38,625 --> 01:51:39,916
No.

1461
01:51:40,416 --> 01:51:41,916
Show me the
medical reports first

1462
01:51:42,791 --> 01:51:44,375
and the hospital's
quotation, too.

1463
01:51:45,708 --> 01:51:48,041
Reports.. Quotation!

1464
01:51:51,333 --> 01:51:52,541
Okay, sir.

1465
01:51:55,208 --> 01:51:56,416
Typical..

1466
01:51:56,583 --> 01:52:00,333
There's a long queue
and there are only 3 taxis.

1467
01:52:01,125 --> 01:52:03,666
That's high demand low supply.

1468
01:52:05,625 --> 01:52:08,166
Not bad at all.

1469
01:52:09,875 --> 01:52:12,375
This month's
investment plan would be..

1470
01:52:12,583 --> 01:52:14,458
This month's investment plan
would be

1471
01:52:15,000 --> 01:52:16,916
medium risk, medium returns.

1472
01:52:18,041 --> 01:52:23,083
Divide the portfolio on a ratio
of 30-70 in debt and equity.

1473
01:52:23,791 --> 01:52:26,791
Diversified investment
is the keyword.

1474
01:52:27,541 --> 01:52:29,166
O-Okay, sir.

1475
01:52:40,541 --> 01:52:43,166
Nikita, what's going on here?

1476
01:52:43,333 --> 01:52:44,708
You don't know?
- What?

1477
01:52:44,916 --> 01:52:47,250
Mr. Sahil has given permission
to decorate the cubicles.

1478
01:52:47,666 --> 01:52:48,833
It's Diwali!

1479
01:52:49,125 --> 01:52:51,250
Mr. Sahil..
- Mr. Sahil is..

1480
01:52:51,458 --> 01:52:53,250
Mr. Sahil!

1481
01:52:53,416 --> 01:52:56,458
Mr. Sahil.. Happy Diwali.

1482
01:52:57,333 --> 01:52:59,916
I know, Ritu. There's a party
in the evening.

1483
01:53:00,125 --> 01:53:02,166
I won't miss your birthday.

1484
01:53:02,666 --> 01:53:05,208
I am in the mood to celebrate.

1485
01:53:05,375 --> 01:53:07,500
Sir, this is the file of the
eight people from which

1486
01:53:07,916 --> 01:53:09,875
we have to issue
termination letters to three.

1487
01:53:11,416 --> 01:53:13,708
Are we to dismiss them?

1488
01:53:13,875 --> 01:53:15,333
Can't help it, sir.

1489
01:53:15,500 --> 01:53:17,500
It's the recession and..

1490
01:53:17,666 --> 01:53:19,458
we just have to do it.

1491
01:53:19,916 --> 01:53:21,708
But it's Diwali..

1492
01:53:22,041 --> 01:53:24,750
Like everyone else, these three
would be happily decorating

1493
01:53:24,875 --> 01:53:25,916
their cubicles.

1494
01:53:27,000 --> 01:53:28,958
They would be waiting
to get a bonus.

1495
01:53:31,000 --> 01:53:33,958
To tell them now..
- Sir.

1496
01:53:34,125 --> 01:53:35,666
It's Mr. Diwan's idea.

1497
01:53:36,000 --> 01:53:39,083
It would be better if you
talk to him. Right?

1498
01:53:39,375 --> 01:53:40,500
See you.

1499
01:53:59,500 --> 01:54:01,166
What exactly is your problem?

1500
01:54:01,333 --> 01:54:04,541
Sir, terminating the jobs
of three people.

1501
01:54:05,375 --> 01:54:08,666
You need to take hard decisions
at times. It's business.

1502
01:54:08,916 --> 01:54:11,125
But, sir, they will be dejected.

1503
01:54:11,333 --> 01:54:14,250
Trying to please
everybody is the key to failure.

1504
01:54:14,750 --> 01:54:16,375
John F. Kennedy's words.

1505
01:54:16,583 --> 01:54:18,458
But sir, look at the list.

1506
01:54:18,750 --> 01:54:21,708
One employee has given
20 years to the company.

1507
01:54:22,208 --> 01:54:26,166
Three of them are freshers,
they would have a lot of dreams.

1508
01:54:26,458 --> 01:54:29,208
How fair is it to let them down
like this?

1509
01:54:29,625 --> 01:54:32,083
They are not performing anymore.

1510
01:54:32,958 --> 01:54:36,625
But if we motivate them,
they will perform, sir?

1511
01:54:37,375 --> 01:54:39,083
Are you to motivate them?

1512
01:54:42,791 --> 01:54:45,041
Listen to me very carefully,
young man.

1513
01:54:45,625 --> 01:54:48,375
If you have a problem either
solve it yourself

1514
01:54:48,666 --> 01:54:50,000
or shut up about it.

1515
01:54:50,833 --> 01:54:55,291
Don't sit in my office and waste
my time complaining. Please.

1516
01:54:56,250 --> 01:54:59,083
This is not your canvas.
It is my business.

1517
01:55:00,125 --> 01:55:04,041
It's not your imagination but
your intelligence that works.

1518
01:55:04,875 --> 01:55:06,500
This is the real world..

1519
01:55:07,291 --> 01:55:09,000
Men eat men here.

1520
01:55:09,958 --> 01:55:12,208
So I suggest you prepare
yourself to get ready

1521
01:55:12,333 --> 01:55:13,500
to face whatever comes your way.

1522
01:55:15,666 --> 01:55:17,041
You may go now.

1523
01:55:37,875 --> 01:55:39,250
Sahil hasn't come?

1524
01:55:40,458 --> 01:55:41,666
Must be on his way.

1525
01:55:43,958 --> 01:55:45,416
Get used to it..

1526
01:55:45,958 --> 01:55:47,333
He is an artist.

1527
01:56:02,875 --> 01:56:04,333
Happy birthday, dear.

1528
01:56:05,541 --> 01:56:06,750
Thank you.

1529
01:56:07,375 --> 01:56:08,958
Wasn't that a nice surprise?

1530
01:56:10,250 --> 01:56:12,208
Aman!
- Hi, uncle.

1531
01:56:13,500 --> 01:56:16,500
You kept your word.
- Yup. - Good.

1532
01:56:16,708 --> 01:56:17,833
Ritu.

1533
01:56:18,416 --> 01:56:20,500
Let's cut the cake.
Everybody is waiting.

1534
01:56:24,125 --> 01:56:26,166
I have an education loan to pay.

1535
01:56:26,958 --> 01:56:28,958
The pension mom gets

1536
01:56:29,500 --> 01:56:31,375
won't be enough to
pay the installments.

1537
01:56:31,500 --> 01:56:35,000
I have taken a home loan.
I pay EMIs.

1538
01:56:35,166 --> 01:56:37,875
My wife is pregnant..
in this situation.

1539
01:56:41,000 --> 01:56:44,583
Sir, I am ready
to quit the job.

1540
01:56:45,000 --> 01:56:48,416
Anyway, I'm up for
retirement next year.

1541
01:56:49,708 --> 01:56:51,458
I can quit the job too, sir.

1542
01:56:51,833 --> 01:56:53,458
I have a family
business to go to.

1543
01:56:54,000 --> 01:56:57,166
I did my MBA so that I could
do something on my own.

1544
01:56:57,708 --> 01:56:59,791
But I guess it's time
to go home.

1545
01:57:05,000 --> 01:57:06,708
Sir, I'll be the third.

1546
01:57:07,333 --> 01:57:10,291
I am a bachelor and don't
have any liabilities as such.

1547
01:57:11,500 --> 01:57:13,041
I think I can manage.

1548
01:57:13,250 --> 01:57:15,291
You can propose these
three names, sir.

1549
01:57:26,541 --> 01:57:30,541
To you..
Happy birthday to you.

1550
01:57:30,708 --> 01:57:34,250
Happy birthday dear Ritu madam..

1551
01:57:34,625 --> 01:57:37,958
Happy birthday to you.

1552
01:57:39,750 --> 01:57:42,208
Aman?

1553
01:57:59,416 --> 01:58:03,458
"I was so lonely, itching
for love now."

1554
01:58:07,541 --> 01:58:11,625
"I miss you truly
it's been so long now."

1555
01:58:11,791 --> 01:58:14,375
"I want.."

1556
01:58:14,541 --> 01:58:21,750
"I have been waiting
for you, my dear"

1557
01:58:22,666 --> 01:58:30,125
"Won't you for once
consider calling me?"

1558
01:58:30,916 --> 01:58:38,125
"I have been yearning
time and again."

1559
01:58:39,083 --> 01:58:46,291
"When will you come
and call me with love?"

1560
01:58:56,833 --> 01:59:00,958
"I miss you truly
it's been so long now."

1561
01:59:01,125 --> 01:59:03,583
"I want.."

1562
01:59:03,750 --> 01:59:07,625
"What are the
sunshine or clouds.."

1563
01:59:07,791 --> 01:59:11,833
"or even the flowers,
stars and dewdrops?"

1564
01:59:11,958 --> 01:59:15,833
"For you I can get"

1565
01:59:16,000 --> 01:59:19,625
"all the seasons together."

1566
01:59:22,291 --> 01:59:26,041
"If you give me an indication"

1567
01:59:26,208 --> 01:59:29,916
"and I will enliven
your evenings."

1568
01:59:30,375 --> 01:59:34,208
"I will love you so much"

1569
01:59:34,416 --> 01:59:38,250
"your tears will well up."

1570
01:59:38,541 --> 01:59:42,375
"It will be prolonged spring.."

1571
01:59:42,625 --> 01:59:46,541
"that would go on forever."

1572
01:59:46,750 --> 01:59:54,500
"I will wait for you
my dear."

1573
01:59:54,833 --> 01:59:58,333
"Won't you consider
calling me"

1574
01:59:59,041 --> 02:00:03,208
"at least once."

1575
02:00:10,125 --> 02:00:11,541
Take that call.

1576
02:00:25,000 --> 02:00:27,625
Hi.
- Who's this?

1577
02:00:29,250 --> 02:00:31,125
It's Charu, ma'am.

1578
02:00:31,583 --> 02:00:32,958
Where is Sahil?

1579
02:00:34,833 --> 02:00:36,208
He is with me.

1580
02:00:36,541 --> 02:00:38,291
Anything urgent?

1581
02:00:38,791 --> 02:00:42,458
Don't even try Charu. Tell me
the truth. Where's Sahil?

1582
02:00:47,625 --> 02:00:48,833
Charu!

1583
02:00:51,000 --> 02:00:52,416
I am sorry, ma'am.

1584
02:00:53,416 --> 02:00:56,166
Mr. Sahil is with the
eight employees

1585
02:00:57,125 --> 02:00:59,916
of whom three are to be sacked.

1586
02:01:02,750 --> 02:01:05,083
But Mr. Sahil doesn't
want to do that.

1587
02:01:06,583 --> 02:01:08,291
That's why he wants to
talk to them

1588
02:01:09,708 --> 02:01:11,791
and find a way out.

1589
02:01:14,333 --> 02:01:16,500
Tell him, all the best
on my behalf.

1590
02:01:17,208 --> 02:01:19,500
I don't need to tell him..

1591
02:01:20,791 --> 02:01:22,750
Your best wishes are with him.

1592
02:01:24,625 --> 02:01:26,041
To tell you the truth..

1593
02:01:27,041 --> 02:01:29,875
The two of you are so
close to each other

1594
02:01:30,125 --> 02:01:32,041
for anyone to get
between you.

1595
02:01:33,625 --> 02:01:34,875
Thanks.

1596
02:01:59,625 --> 02:02:03,166
"I wouldn't worry
about overcast skies"

1597
02:02:03,583 --> 02:02:07,125
"nor if the stars
miss a twinkle."

1598
02:02:07,625 --> 02:02:11,375
"Cause you'd recreate
my world of love"

1599
02:02:11,750 --> 02:02:17,708
"and fill it with
endless desire."

1600
02:02:17,958 --> 02:02:21,208
"Why would I need pearls"

1601
02:02:22,041 --> 02:02:25,375
"that embellish my looks?"

1602
02:02:26,208 --> 02:02:30,125
"Your very passionate touch"

1603
02:02:30,333 --> 02:02:33,916
"would make the best adornment."

1604
02:02:34,083 --> 02:02:38,333
"I'd give a hundred
lives for you"

1605
02:02:38,458 --> 02:02:42,333
"and willingly offer them."

1606
02:02:42,625 --> 02:02:46,333
"I have been waiting"

1607
02:02:46,666 --> 02:02:50,458
"for you, my dear."

1608
02:02:50,625 --> 02:02:54,083
"Won't you for once"

1609
02:02:54,833 --> 02:02:58,208
"consider calling me?"

1610
02:02:59,000 --> 02:03:02,833
"I have been yearning"

1611
02:03:03,000 --> 02:03:06,875
"time and again."

1612
02:03:07,125 --> 02:03:10,583
"When will you come"

1613
02:03:11,250 --> 02:03:15,125
"and call me with love?"

1614
02:03:29,166 --> 02:03:30,375
How was it?

1615
02:03:32,083 --> 02:03:33,250
Good.

1616
02:03:34,416 --> 02:03:37,708
So, will you consider
this artist for yourself?

1617
02:03:41,166 --> 02:03:44,541
If you have bad intentions
you will never become an artist.

1618
02:03:47,458 --> 02:03:50,958
To be an artist it is essential
to be a good person.

1619
02:03:52,875 --> 02:03:56,291
My Sahil is
that kind of an artist.

1620
02:04:03,333 --> 02:04:05,458
Another rejection.

1621
02:04:08,500 --> 02:04:10,416
Aman.
- No..

1622
02:04:10,875 --> 02:04:12,208
Don't feel sad.

1623
02:04:12,666 --> 02:04:14,416
We'll always be friends.

1624
02:04:14,958 --> 02:04:16,250
All the best.

1625
02:04:35,875 --> 02:04:37,125
Hi!

1626
02:04:42,291 --> 02:04:43,291
I'm sorry.

1627
02:04:43,458 --> 02:04:46,750
It got so late. I
couldn't get you a gift.

1628
02:04:47,416 --> 02:04:49,041
I don't want a thing.

1629
02:05:06,041 --> 02:05:07,958
Happy birthday.

1630
02:05:11,083 --> 02:05:13,750
You waited this late for me.

1631
02:05:14,666 --> 02:05:18,666
I am in love.
I can wait forever.

1632
02:05:20,375 --> 02:05:22,458
I love you, Mr. Artist.

1633
02:05:29,166 --> 02:05:32,083
Hello, Charu madam!

1634
02:05:33,000 --> 02:05:35,166
How are you faring?

1635
02:05:36,250 --> 02:05:40,458
Last night both of you were
somewhere else, not at the party

1636
02:05:41,083 --> 02:05:42,750
You would surely have got the
chance to bring a twist

1637
02:05:42,916 --> 02:05:43,958
in the story.

1638
02:05:47,083 --> 02:05:50,791
You want a twist in the tale?
- Yes.

1639
02:05:52,166 --> 02:05:53,458
Listen.

1640
02:05:54,250 --> 02:05:57,000
I am no longer in
this game with you.

1641
02:05:58,083 --> 02:06:00,541
I won't let Mr. Sahil fail..

1642
02:06:00,791 --> 02:06:02,541
nor part from Ritu ma'am.

1643
02:06:02,750 --> 02:06:04,541
What's wrong with you?

1644
02:06:06,416 --> 02:06:08,708
Don't you know,
why you are here?

1645
02:06:08,875 --> 02:06:10,333
So sack me.

1646
02:06:11,083 --> 02:06:13,458
You will have to give me
a month's notice.

1647
02:06:13,916 --> 02:06:18,416
And there's only one month left
in Mr. Sahil's test.

1648
02:06:19,166 --> 02:06:21,500
And the one month I'm here..

1649
02:06:22,666 --> 02:06:25,708
I won't let any harm befall
Mr. Sahil.

1650
02:06:26,166 --> 02:06:29,083
And now, if you'll excuse me..

1651
02:06:29,333 --> 02:06:30,875
Mr. Sahil has called an
important meeting

1652
02:06:31,000 --> 02:06:32,250
of the management.

1653
02:06:33,541 --> 02:06:36,083
I have been given a list
of 8 employees

1654
02:06:36,416 --> 02:06:38,875
of whom 3 are to be sacked.

1655
02:06:39,416 --> 02:06:41,125
And this is just the beginning.

1656
02:06:41,333 --> 02:06:43,041
At 20,000 a month..

1657
02:06:43,333 --> 02:06:47,208
their annual pay
comes to 2,40,000 rupees.

1658
02:06:47,791 --> 02:06:52,000
That's what a General Manager
gets paid per month.

1659
02:06:52,333 --> 02:06:55,208
By sacking three employees
we aim to cut costs

1660
02:06:55,333 --> 02:06:56,541
by 60,000 rupees.

1661
02:06:57,416 --> 02:07:01,416
If we lower the pay to
12,500 of all 8 employees

1662
02:07:01,708 --> 02:07:06,583
we would have the manpower
of 8 employees instead of 5.

1663
02:07:06,708 --> 02:07:09,208
As a result, nobody gets sacked.

1664
02:07:11,000 --> 02:07:14,416
Simple and nice idea.
I like it.

1665
02:07:15,958 --> 02:07:18,333
But do you think the
employees will agree?

1666
02:07:18,500 --> 02:07:20,750
We have their consent.

1667
02:07:31,416 --> 02:07:33,250
But all of them are
non-performers.

1668
02:07:33,875 --> 02:07:35,333
Why should we take
pains for them?

1669
02:07:35,958 --> 02:07:37,791
We're giving them
an opportunity.

1670
02:07:37,958 --> 02:07:40,916
They will improve their
performance in the next 3 months

1671
02:07:41,083 --> 02:07:42,750
they have guaranteed us.

1672
02:07:42,958 --> 02:07:46,666
By doing this, we finish the
competition among employees.

1673
02:07:46,875 --> 02:07:48,208
I think it's negative.

1674
02:07:48,375 --> 02:07:50,583
We are encouraging
unity between them.

1675
02:07:50,791 --> 02:07:53,250
We are encouraging the feeling
of standing united

1676
02:07:53,375 --> 02:07:54,500
in a face of a crisis.

1677
02:07:55,000 --> 02:07:58,083
They have shared their sorrow
and lessened the burden.

1678
02:07:58,333 --> 02:08:00,916
To me.. it's positive.

1679
02:08:04,666 --> 02:08:05,833
Okay.

1680
02:08:06,166 --> 02:08:08,166
Should we go ahead with this?

1681
02:08:14,333 --> 02:08:15,833
Yes.

1682
02:08:16,291 --> 02:08:17,666
Do it.

1683
02:08:27,166 --> 02:08:29,583
Thank you.
Well done.

1684
02:08:30,125 --> 02:08:31,458
Thank you.

1685
02:08:40,208 --> 02:08:43,416
"Love you, Mr. Artist."

1686
02:08:43,583 --> 02:08:47,500
"Love you, Mr. Artist."

1687
02:08:50,416 --> 02:08:53,666
"Do you have deadlines
looming around?"

1688
02:08:53,833 --> 02:08:56,500
"Do you make blunders too?"

1689
02:08:57,083 --> 02:09:00,458
"Don't you just want,
to do away with"

1690
02:09:00,625 --> 02:09:03,000
"or just break all these rules."

1691
02:09:03,875 --> 02:09:06,125
"Are you infallible"

1692
02:09:06,291 --> 02:09:10,000
"or accountable to
a higher judge?"

1693
02:09:10,666 --> 02:09:13,791
"What is this illusion?
What kind of maze is this?"

1694
02:09:13,958 --> 02:09:17,083
"Let the secret out?"

1695
02:09:17,375 --> 02:09:19,166
"Oh Artist!"

1696
02:09:19,375 --> 02:09:22,458
"Love to love you, Mr. Artist."

1697
02:09:22,625 --> 02:09:26,125
"Always love you, Mr. Artist."

1698
02:09:26,291 --> 02:09:30,541
"We just love you, Mr. Artist."

1699
02:09:31,500 --> 02:09:34,416
"He doesn't need to see you."

1700
02:09:34,833 --> 02:09:37,916
"He doesn't need to hear you."

1701
02:09:38,208 --> 02:09:41,125
"He'll color you in his love."

1702
02:09:42,083 --> 02:09:44,916
"Artist!"

1703
02:09:49,583 --> 02:09:51,750
You just keep doing your hair.

1704
02:09:53,250 --> 02:09:55,291
That's all you can do!

1705
02:09:57,416 --> 02:10:01,375
Galaxy Motors order is next.
If it gets approved..

1706
02:10:01,583 --> 02:10:04,041
Sahil will achieve his target.

1707
02:10:07,583 --> 02:10:10,500
We have failed.
- No, sir..

1708
02:10:11,166 --> 02:10:14,041
only the sample has
been delivered.

1709
02:10:14,208 --> 02:10:16,583
The approval is yet to come in.

1710
02:10:16,916 --> 02:10:18,458
Haven't you heard..

1711
02:10:19,166 --> 02:10:22,416
there are many a slip..

1712
02:10:23,041 --> 02:10:25,750
between cup and the lip.

1713
02:10:28,250 --> 02:10:31,125
We have a rejection letter
from Galaxy Motors.

1714
02:10:31,291 --> 02:10:33,041
They have rejected our order.

1715
02:10:33,208 --> 02:10:35,916
They say our product
is defective.

1716
02:10:36,791 --> 02:10:37,833
What?
- My God!

1717
02:10:38,000 --> 02:10:39,625
What's going on Sahil?

1718
02:10:40,625 --> 02:10:43,875
When did we start
making defective products?

1719
02:10:45,125 --> 02:10:46,291
Sir, I..

1720
02:10:46,458 --> 02:10:49,791
Had Galaxy motors passed this
order without checking

1721
02:10:49,916 --> 02:10:50,958
do you know what
could have happened?

1722
02:10:52,833 --> 02:10:55,708
Cars with defective parts would
be on the streets!

1723
02:10:56,166 --> 02:11:00,916
Cars with axels that would have
broken at the speed of 80.

1724
02:11:02,291 --> 02:11:04,833
You not only broke the
trust of this company..

1725
02:11:05,000 --> 02:11:07,500
but put millions of lives
at risk.

1726
02:11:08,750 --> 02:11:12,000
Thank god you're
here for just 3 months.

1727
02:11:21,208 --> 02:11:23,166
For the past 24 nears

1728
02:11:23,875 --> 02:11:26,125
besides money

1729
02:11:27,875 --> 02:11:29,916
I earned a reputation too.

1730
02:11:30,458 --> 02:11:32,166
And today because of you..

1731
02:11:36,083 --> 02:11:38,958
Go away..
Please leave me alone.

1732
02:11:48,375 --> 02:11:49,625
What's up?

1733
02:11:56,958 --> 02:11:59,375
Where's the part we sent?

1734
02:12:00,958 --> 02:12:03,625
It would be at
Galaxy motor's workshop.

1735
02:12:08,416 --> 02:12:09,666
Sahil.

1736
02:12:10,833 --> 02:12:12,625
Sahil, where are you going?

1737
02:12:18,833 --> 02:12:21,041
It's a dream which I
have seen for my country.

1738
02:12:21,208 --> 02:12:22,666
Good afternoon, sir.

1739
02:12:23,250 --> 02:12:27,458
Sahil Rastogi from Diwan
Enterprises. - Oh! The MD.

1740
02:12:28,500 --> 02:12:29,875
Why are you here?

1741
02:12:30,208 --> 02:12:33,250
To request me not to let the
media know about

1742
02:12:33,416 --> 02:12:34,458
your defective sample.

1743
02:12:34,666 --> 02:12:36,708
Sir, the part that
was rejected today..

1744
02:12:36,875 --> 02:12:39,125
I would like to
personally test it.

1745
02:12:40,083 --> 02:12:41,708
If it is really defective..

1746
02:12:42,083 --> 02:12:46,583
then at the speed of 80
the axle should break. - So?

1747
02:12:46,750 --> 02:12:50,125
I would like to prove that the
part is not faulty.

1748
02:12:50,291 --> 02:12:54,000
Get the part fixed on any
car and I will test it.

1749
02:12:55,750 --> 02:12:57,291
Don't worry, sir.

1750
02:12:57,875 --> 02:13:00,208
I won't ask you to get
in the car with me.

1751
02:13:00,416 --> 02:13:01,750
Are you crazy?

1752
02:13:02,500 --> 02:13:04,625
You shouldn't get in
that car, too.

1753
02:13:04,958 --> 02:13:07,958
That defective sample
could cause your death.

1754
02:13:08,625 --> 02:13:11,041
If my research team
hadn't spotted it..

1755
02:13:11,541 --> 02:13:14,375
many lives would be at risk.

1756
02:13:14,583 --> 02:13:15,833
No, sir.

1757
02:13:16,125 --> 02:13:18,583
My team has worked sincerely.

1758
02:13:18,958 --> 02:13:23,041
They cannot make anything that
would endanger anyone's life.

1759
02:13:24,291 --> 02:13:26,583
I trust my team, sir.

1760
02:13:26,958 --> 02:13:30,041
I want you to trust them too.

1761
02:14:09,041 --> 02:14:10,958
Sir.. Sir, please.

1762
02:14:31,208 --> 02:14:33,291
Sir, tell him to stop.

1763
02:14:33,458 --> 02:14:36,541
The part is faulty.
He could lose his life.

1764
02:15:07,500 --> 02:15:08,833
Sahil.

1765
02:15:10,625 --> 02:15:11,958
Sahil.

1766
02:15:18,041 --> 02:15:19,791
Everything is okay, sir.

1767
02:15:38,041 --> 02:15:39,916
Any news from Galaxy Motors?

1768
02:15:40,958 --> 02:15:41,916
No..

1769
02:15:42,625 --> 02:15:44,083
nor will there be any.

1770
02:15:44,916 --> 02:15:47,250
They have already placed an
order with someone else.

1771
02:15:49,416 --> 02:15:52,041
If the samples were okay, why
did their research team

1772
02:15:52,166 --> 02:15:54,166
claim that the dimensions of
our sample are wrong? - Yes.

1773
02:15:57,833 --> 02:15:58,875
Sir.

1774
02:15:59,041 --> 02:16:00,833
Our sample was fine..

1775
02:16:01,666 --> 02:16:04,125
but the drawings sent along
with the sample

1776
02:16:05,666 --> 02:16:07,041
were flawed.

1777
02:16:08,416 --> 02:16:11,500
I checked with the research
team of Galaxy motors.

1778
02:16:12,416 --> 02:16:15,250
Our sample didn't
get to testing..

1779
02:16:15,500 --> 02:16:17,208
as our documents were flawed.

1780
02:16:18,416 --> 02:16:21,500
Who dispatched the documents?
- I did..

1781
02:16:21,666 --> 02:16:24,500
I checked them and handed
over to them.

1782
02:16:25,208 --> 02:16:29,041
You handed them over so what?
- He must have done all this.

1783
02:16:29,208 --> 02:16:30,625
What did I do?

1784
02:16:30,833 --> 02:16:33,250
We will inform the boss what.
you have done. - About what?

1785
02:16:33,416 --> 02:16:34,708
I say, call the police.

1786
02:16:34,875 --> 02:16:36,625
You don't know these people
- Police?

1787
02:16:36,791 --> 02:16:38,791
Report him, sir. We have proof.

1788
02:16:38,958 --> 02:16:41,083
This is a setup, sir.
- There is no set up.

1789
02:16:41,291 --> 02:16:44,000
He is lying, sir. - Don't fall
for his tricks. Tell the boss.

1790
02:16:44,166 --> 02:16:46,208
All of you go out.
- But, sir..

1791
02:16:46,708 --> 02:16:49,291
I need to talk to him
in private.

1792
02:16:51,708 --> 02:16:52,916
Please.

1793
02:16:56,625 --> 02:16:58,083
Sir.

1794
02:17:00,791 --> 02:17:02,125
I haven't done anything, sir.

1795
02:17:03,291 --> 02:17:06,291
I am telling you,
I'm being framed.

1796
02:17:11,291 --> 02:17:12,416
Sir..

1797
02:17:13,333 --> 02:17:15,625
Please don't inform Mr. Diwan.

1798
02:17:16,041 --> 02:17:17,791
He will have me sent to jail.

1799
02:17:18,083 --> 02:17:20,125
I beg of you, please.

1800
02:17:32,291 --> 02:17:34,291
What do I tell Mr. Diwan?

1801
02:17:35,583 --> 02:17:37,625
What will I get if I approach
the police?

1802
02:17:39,375 --> 02:17:42,083
The loss is irreparable.

1803
02:17:43,000 --> 02:17:46,166
By hurting you,
will my wound heal?

1804
02:17:49,583 --> 02:17:51,208
Why did you do it?

1805
02:17:52,541 --> 02:17:54,541
While trying to harm me

1806
02:17:54,958 --> 02:17:57,083
you harmed the company.

1807
02:17:57,833 --> 02:18:00,125
The company that made you an
assistant manager

1808
02:18:00,250 --> 02:18:01,375
from a lowly accountant.

1809
02:18:02,375 --> 02:18:04,708
And took care of you
for 20 years.

1810
02:18:08,791 --> 02:18:12,416
I had strayed..

1811
02:18:12,708 --> 02:18:16,583
I'm prepared to resign.
- No.

1812
02:18:17,666 --> 02:18:19,333
You can't resign.

1813
02:18:23,416 --> 02:18:25,541
This firm needs you.

1814
02:18:26,541 --> 02:18:28,916
You have more to offer here.

1815
02:18:29,916 --> 02:18:31,375
What do I have to offer?

1816
02:18:32,250 --> 02:18:33,750
How will I serve?

1817
02:18:34,625 --> 02:18:37,791
No one at the company
will forgive me.

1818
02:18:39,666 --> 02:18:41,708
I'd better resign, sir.

1819
02:18:42,916 --> 02:18:44,000
Wait.

1820
02:18:46,875 --> 02:18:48,875
As the MD of this company

1821
02:18:49,875 --> 02:18:52,333
I forgive you on behalf
of the company.

1822
02:18:57,000 --> 02:18:59,333
But promise me..

1823
02:19:00,333 --> 02:19:02,833
to rebuild its tarnished image.

1824
02:19:06,916 --> 02:19:11,666
You will take it to the heights
Mr. Diwan has dreamed of.

1825
02:19:33,125 --> 02:19:35,000
Yes?
- Sahil Rastogi.

1826
02:19:35,291 --> 02:19:37,750
Yes.
- Registered mail for him.

1827
02:19:37,916 --> 02:19:39,833
I'll take it.
- You are..

1828
02:19:40,583 --> 02:19:42,041
I'm his wife..

1829
02:19:42,583 --> 02:19:43,791
Future wife.

1830
02:19:44,875 --> 02:19:46,416
Aren't you ready?

1831
02:19:46,583 --> 02:19:48,166
Give me five minutes.

1832
02:19:52,125 --> 02:19:54,833
There's a registered mail
for you. - Registered mail!

1833
02:19:55,500 --> 02:19:57,750
Just check who has sent it.
- Yeah.

1834
02:20:05,625 --> 02:20:06,916
Sahil!

1835
02:20:07,291 --> 02:20:08,750
Come here.
- What?

1836
02:20:09,750 --> 02:20:10,833
What's up?

1837
02:20:11,750 --> 02:20:14,250
Congratulations! You have won.

1838
02:20:15,708 --> 02:20:18,083
The City Times has selected
your cartoon strip.

1839
02:20:20,083 --> 02:20:22,541
Your dream has come true.

1840
02:20:24,000 --> 02:20:26,291
The second page of a daily
newspaper

1841
02:20:26,458 --> 02:20:28,416
with your cartoon strip.

1842
02:20:28,750 --> 02:20:31,791
By Sahil Rastogi.
How's that?

1843
02:20:34,708 --> 02:20:35,875
What?

1844
02:20:36,208 --> 02:20:37,583
That's it?

1845
02:20:38,083 --> 02:20:40,958
You should laugh,
go wild with joy.

1846
02:20:41,458 --> 02:20:43,708
Your dream has come true, Sahil.

1847
02:20:45,208 --> 02:20:47,000
You are my dream, Ritu.

1848
02:20:53,625 --> 02:20:56,333
Office space by Sahil Rastogi.

1849
02:20:56,708 --> 02:20:59,291
What did you want
him to prove, son?

1850
02:21:00,541 --> 02:21:02,541
What did you want to know
about him?

1851
02:21:03,250 --> 02:21:07,458
Whether he's conventional
or unconventional?

1852
02:21:10,750 --> 02:21:12,833
In life, does he make profit..

1853
02:21:15,333 --> 02:21:16,583
or losses?

1854
02:21:18,375 --> 02:21:22,583
I just wanted to check if he
has the desire to do something

1855
02:21:22,750 --> 02:21:25,083
be successful.

1856
02:21:25,916 --> 02:21:30,916
If he'd keep Ritu
happy or like Arvind..

1857
02:21:31,083 --> 02:21:36,291
Don't give Arvind's example
every time, son.

1858
02:21:38,500 --> 02:21:41,750
He passed away 15 years ago
but you have kept him alive

1859
02:21:42,541 --> 02:21:45,125
by constantly accusing him.

1860
02:21:51,375 --> 02:21:53,083
Have you considered

1861
02:21:55,458 --> 02:21:59,666
the countless occasions
that you may have hurt

1862
02:22:02,541 --> 02:22:07,291
your own sister when you
mentioned Arvind.

1863
02:22:07,625 --> 02:22:10,208
She chose her own pain.

1864
02:22:10,416 --> 02:22:12,000
I did not say a thing then.

1865
02:22:12,416 --> 02:22:14,583
But now it's my daughters turn.

1866
02:22:16,208 --> 02:22:20,166
And I can see clearly that
the guy is a nobody.

1867
02:22:20,708 --> 02:22:22,958
When I got my daughter
married to you

1868
02:22:23,125 --> 02:22:24,666
you too were a nobody.

1869
02:22:25,333 --> 02:22:29,875
And yet I agreed. - Surely
you saw something in me.

1870
02:22:30,291 --> 02:22:33,500
The will to prove myself,
to become successful.

1871
02:22:33,666 --> 02:22:36,875
I saw self-esteem in you.

1872
02:22:39,250 --> 02:22:43,666
And I am not sure
you are aware

1873
02:22:46,083 --> 02:22:47,958
when it all changed
to arrogance.

1874
02:22:48,416 --> 02:22:51,625
Hence, you couldn't
recognize Sahil.

1875
02:22:52,666 --> 02:22:54,166
Truth be said..

1876
02:22:55,625 --> 02:22:58,625
A man is seen for his virtues.

1877
02:22:59,875 --> 02:23:04,375
Even our scriptures mention
the five virtues

1878
02:23:05,958 --> 02:23:08,333
Kindness, duty

1879
02:23:08,625 --> 02:23:10,875
love, sacrifice

1880
02:23:11,625 --> 02:23:13,000
and forgiveness.

1881
02:23:16,500 --> 02:23:18,541
I haven't met Sahil yet

1882
02:23:20,583 --> 02:23:22,750
but name one virtue

1883
02:23:23,958 --> 02:23:25,500
that he lacks.

1884
02:23:46,083 --> 02:23:48,166
Tomorrow is the last day
of the third month.

1885
02:23:50,583 --> 02:23:52,000
What have you decided?

1886
02:23:54,750 --> 02:23:57,875
I can't think of anyone else
accept Sahil.

1887
02:24:00,750 --> 02:24:02,916
If I don't get to marry Sahil

1888
02:24:04,625 --> 02:24:06,541
I'll never get married.

1889
02:24:14,166 --> 02:24:16,666
I wish my marriage
were a success..

1890
02:24:17,666 --> 02:24:22,041
Then, your dad might not be so
opposed to this relationship.

1891
02:24:24,458 --> 02:24:25,875
No, aunt..

1892
02:24:26,125 --> 02:24:28,041
don't ever think like that.

1893
02:24:28,458 --> 02:24:30,583
Your relationship
was not a failure..

1894
02:24:32,958 --> 02:24:36,083
The days you spent with
Uncle Arvind

1895
02:24:36,750 --> 02:24:40,833
you cherished it.
So why regret it?

1896
02:24:42,833 --> 02:24:45,416
I wish, I'd seen it your way.

1897
02:24:46,583 --> 02:24:49,541
I abandoned my love.

1898
02:24:51,458 --> 02:24:55,458
Before we got married,
when I used to meet him

1899
02:24:55,750 --> 02:24:57,875
I would ask him what
he had penned.

1900
02:24:58,625 --> 02:25:00,500
And after we got married

1901
02:25:00,750 --> 02:25:05,791
I would ask him how
much he had earned.

1902
02:25:07,583 --> 02:25:10,708
I killed the poet in him, Ritu.

1903
02:25:12,041 --> 02:25:14,083
I never understood

1904
02:25:15,041 --> 02:25:18,458
that a body can't survive
without a soul.

1905
02:25:29,208 --> 02:25:32,666
Dad, too, tried to kill the
artist within my Sahil

1906
02:25:32,791 --> 02:25:34,000
with this test.

1907
02:25:38,333 --> 02:25:39,833
But that did not happen.

1908
02:25:42,625 --> 02:25:45,291
The artist within Sahil
is alive.

1909
02:25:51,000 --> 02:25:53,041
My Sahil has won, aunt.

1910
02:25:56,125 --> 02:25:58,250
He has won.

1911
02:25:58,583 --> 02:26:01,083
My Sahil has succeeded

1912
02:26:27,041 --> 02:26:29,916
Is this my stuff or was it
already here?

1913
02:26:46,541 --> 02:26:48,083
It's okay, Ritu..

1914
02:26:48,541 --> 02:26:50,416
It was decided..

1915
02:26:50,833 --> 02:26:53,625
Now that I have lost.
- You haven't lost.

1916
02:26:54,166 --> 02:26:55,583
Okay?

1917
02:26:57,458 --> 02:27:00,833
We're together forever.

1918
02:27:02,625 --> 02:27:04,541
That's your triumph..

1919
02:27:05,458 --> 02:27:07,083
Our triumph.

1920
02:27:10,000 --> 02:27:11,333
No Ritu..

1921
02:27:12,250 --> 02:27:14,833
We are together only for
a very short while now.

1922
02:27:16,375 --> 02:27:19,041
As soon as we leave
this office..

1923
02:27:19,208 --> 02:27:22,291
our ways will part.

1924
02:27:23,791 --> 02:27:25,208
Promise me..

1925
02:27:27,250 --> 02:27:29,541
Promise me, you'll
take care of yourself.

1926
02:28:48,750 --> 02:28:51,208
So, Mr. Managing Director.

1927
02:28:51,833 --> 02:28:55,291
I have the report of the
past three months and

1928
02:28:55,750 --> 02:28:59,125
it's very clear that you have
failed in your task.

1929
02:29:01,500 --> 02:29:06,500
You are exactly 50 million
behind your target.

1930
02:29:08,250 --> 02:29:11,416
And today your time is up.
Right, sir?

1931
02:29:12,750 --> 02:29:16,625
Sir, the CEO of Galaxy Motors
Mr. Jainsingh Chauhan is here.

1932
02:29:17,666 --> 02:29:18,833
Mr. Diwan.

1933
02:29:19,708 --> 02:29:21,208
Sir, you are here.

1934
02:29:21,416 --> 02:29:23,916
I wanted to give you this
news personally.

1935
02:29:24,250 --> 02:29:25,666
What news?

1936
02:29:25,875 --> 02:29:30,125
Hereafter, your
company does not need to

1937
02:29:30,291 --> 02:29:32,250
submit a tender to
get our orders.

1938
02:29:33,166 --> 02:29:35,375
Nor submit designs..

1939
02:29:35,875 --> 02:29:37,583
or any budgets.

1940
02:29:39,583 --> 02:29:41,458
Sir. But..

1941
02:29:41,625 --> 02:29:46,500
Henceforth, I appoint you my
company's permanent vendor.

1942
02:29:48,125 --> 02:29:49,375
Mr. Diwan..

1943
02:29:50,958 --> 02:29:53,041
A company which has such
a hardworking, sincere

1944
02:29:54,083 --> 02:29:56,875
and dedicated team..

1945
02:29:57,208 --> 02:30:00,333
I don't need to think about
dealing with such a company.

1946
02:30:03,250 --> 02:30:04,250
This..

1947
02:30:05,500 --> 02:30:07,541
Isn't that you?
- Yes.

1948
02:30:07,708 --> 02:30:09,083
I like it.

1949
02:30:10,083 --> 02:30:12,208
I like it that someone is
trying to find human beings

1950
02:30:12,583 --> 02:30:15,583
in the office.

1951
02:30:16,458 --> 02:30:19,166
Else, all of us just
end up like machines.

1952
02:30:19,666 --> 02:30:20,958
Isn't it, Mr. Diwan?

1953
02:30:22,000 --> 02:30:23,458
Of course.

1954
02:30:27,541 --> 02:30:29,125
Here's your order letter

1955
02:30:29,708 --> 02:30:31,333
and a check of
800 million rupees.

1956
02:30:32,041 --> 02:30:35,666
I have revoked the previous
order I had placed.

1957
02:30:36,083 --> 02:30:40,083
Your company will
help me complete..

1958
02:30:40,541 --> 02:30:43,125
my low cost, affordable car
dream.

1959
02:30:45,958 --> 02:30:48,583
Look forward to a
great relationship.

1960
02:30:49,541 --> 02:30:51,333
Thank you, sir.
Thank you very much.

1961
02:30:51,500 --> 02:30:54,375
I'll leave, I have a flight
to catch. Okay? - Sure.

1962
02:31:04,791 --> 02:31:06,666
Why are you quiet now, dad?

1963
02:31:08,083 --> 02:31:10,583
Sahil passed the test.

1964
02:31:11,958 --> 02:31:13,250
No, Ritu..

1965
02:31:14,416 --> 02:31:16,000
I haven't passed.

1966
02:31:20,958 --> 02:31:22,791
This isn't my victory.

1967
02:31:23,750 --> 02:31:27,916
You wanted to sow the
seeds of business in me.

1968
02:31:29,416 --> 02:31:31,333
That didn't happen.

1969
02:31:32,500 --> 02:31:35,750
I haven't changed.
I am still an artist.

1970
02:31:36,458 --> 02:31:38,166
An artist.

1971
02:31:40,750 --> 02:31:43,041
I lost in the first month itself

1972
02:31:44,708 --> 02:31:46,375
But then Ritu returned

1973
02:31:46,666 --> 02:31:48,750
and took control.

1974
02:31:50,125 --> 02:31:52,208
I simply followed..

1975
02:31:52,583 --> 02:31:54,791
her directions.

1976
02:31:56,583 --> 02:31:59,041
This is Ritu's victory.

1977
02:32:01,416 --> 02:32:04,375
I must not take any credit.

1978
02:32:10,958 --> 02:32:12,750
I should leave, sir.

1979
02:32:18,625 --> 02:32:19,916
Wait.

1980
02:32:23,458 --> 02:32:26,208
Why do you feel that
nothing has changed?

1981
02:32:27,166 --> 02:32:29,208
Because, I'm still the same.

1982
02:32:30,416 --> 02:32:33,708
If, in your eyes, I wasn't fit
for Ritu 3 months ago..

1983
02:32:34,666 --> 02:32:36,375
why would think me fit now?

1984
02:32:37,791 --> 02:32:39,625
Because I've changed.

1985
02:32:41,958 --> 02:32:43,750
My outlook has changed.

1986
02:32:47,791 --> 02:32:49,708
You've changed me, Sahil.

1987
02:32:51,958 --> 02:32:54,375
You've not just
proved your love..

1988
02:32:55,541 --> 02:32:57,666
You've proved yourself to me.

1989
02:33:01,125 --> 02:33:02,291
Dad.

1990
02:33:10,458 --> 02:33:11,583
But, sir..

1991
02:33:12,750 --> 02:33:14,500
I am not made for the office.

1992
02:33:15,583 --> 02:33:18,458
If you've assumed,
that I will be a part..

1993
02:33:18,708 --> 02:33:20,958
of this office after marriage.

1994
02:33:21,458 --> 02:33:24,875
I am sorry, I won't
be able to stay on.

1995
02:33:30,708 --> 02:33:31,916
I know.

1996
02:33:34,250 --> 02:33:36,333
And I won't stop you.

1997
02:33:38,500 --> 02:33:41,291
You are destined for
greater heights.

1998
02:33:43,208 --> 02:33:46,000
You have taught me that it's
not necessary to be

1999
02:33:46,125 --> 02:33:48,000
a good businessman to
succeed in life.

2000
02:33:50,000 --> 02:33:52,208
You need to be a good
human being

2001
02:33:52,791 --> 02:33:54,125
which you are.

2002
02:33:55,958 --> 02:33:57,416
Thank you for that.

2003
02:34:00,916 --> 02:34:02,041
Come here.

2004
02:34:02,375 --> 02:34:04,000
Come here.

2005
02:34:08,125 --> 02:34:09,375
Yes.

2006
02:34:10,750 --> 02:34:12,125
Henceforth..

2007
02:34:13,500 --> 02:34:15,500
I will say with pride..

2008
02:34:16,500 --> 02:34:19,958
that my son-in-law is an artist.

2009
02:34:21,583 --> 02:34:23,208
Dad!

2010
02:34:24,250 --> 02:34:27,583
"Blank was the canvas
of the world"

2011
02:34:27,750 --> 02:34:30,375
"you filled it with colors."

2012
02:34:31,166 --> 02:34:32,666
"With your delicate heart"

2013
02:34:32,833 --> 02:34:34,416
"you defeated the ruthless"

2014
02:34:34,583 --> 02:34:37,083
"You wear no crown"

2015
02:34:37,916 --> 02:34:40,208
"yet you rule over
everyone's hearts."

2016
02:34:40,333 --> 02:34:43,625
"There are many stories
about you."

2017
02:34:44,208 --> 02:34:47,708
"Crazy guys like you"

2018
02:34:48,041 --> 02:34:50,625
"should come to the
world more often."

2019
02:34:51,375 --> 02:34:53,166
"O Artist!"

2020
02:34:53,416 --> 02:34:56,541
"Love to love you, Mr. Artist."

2021
02:34:56,750 --> 02:35:00,416
"Always love you, Mr. Artist."

2022
02:35:00,583 --> 02:35:03,875
"We just love you, Mr. Artist."

2023
02:35:04,958 --> 02:35:06,375
"O Artist."

2024
02:35:06,750 --> 02:35:09,958
"Love to love you, Mr. Artist."

2025
02:35:10,250 --> 02:35:13,291
"Always love you, Mr. Artist."

2026
02:35:13,583 --> 02:35:17,541
"We just love you, Mr. Artist."

2027
02:35:22,416 --> 02:35:28,666
"The heart is crazy,
crazy silly. Why is it so?"

2028
02:35:30,791 --> 02:35:37,041
"Seeking a glimpse of you
furtively, isn't that odd?"

2029
02:35:39,333 --> 02:35:43,416
"And the more I gaze,
why am I helpless"

2030
02:35:43,583 --> 02:35:47,416
"or holding back?"

2031
02:35:48,333 --> 02:35:52,166
"The ambience is sunny
at times"

2032
02:35:52,500 --> 02:35:56,000
"and gloomy at other times."

2033
02:35:56,500 --> 02:36:00,250
"We are somewhat close"

2034
02:36:00,750 --> 02:36:04,333
"and yet far apart."

2035
02:36:05,000 --> 02:36:08,666
"This is pure longing"

2036
02:36:09,125 --> 02:36:12,750
"longing for belonging."

2037
02:36:13,250 --> 02:36:16,875
"This is pure longing"

2038
02:36:17,166 --> 02:36:21,541
"longing for belonging."

2039
02:36:21,916 --> 02:36:25,291
"Crossing up my fingers
baby don't let it go."

2040
02:36:25,750 --> 02:36:29,416
"This feeling that I am getting
I've felt it.."

2041
02:36:29,791 --> 02:36:31,916
"I surrender myself to you."

2042
02:36:32,041 --> 02:36:36,250
"That's all I want you to know."

2043
02:36:37,125 --> 02:36:40,708
"I have finally found in you"

2044
02:36:41,333 --> 02:36:44,791
"the vivid shades"

2045
02:36:45,291 --> 02:36:49,000
"and tones I need."

2046
02:36:49,708 --> 02:36:53,125
"You see, unbelievably"

2047
02:36:53,333 --> 02:36:56,791
"I am talking about a matter"

2048
02:36:57,375 --> 02:36:59,833
"rather unusual to me."

2049
02:37:00,166 --> 02:37:03,000
"The ambience is
sunny at times"

2050
02:37:03,208 --> 02:37:07,333
"It's the season of love.
- and gloomy at other times."

2051
02:37:07,458 --> 02:37:11,333
"It's the reason to love.
- We are somewhat close"

2052
02:37:11,625 --> 02:37:15,500
"It's the season of love.
- and yet far apart."

2053
02:37:15,916 --> 02:37:20,041
It's the reason to love.
- This is pure longing"

2054
02:37:20,708 --> 02:37:24,291
"longing for belonging."

2055
02:37:24,458 --> 02:37:27,916
"Call onto the season of love.
- Crossing up my fingers.."

2056
02:37:28,208 --> 02:37:30,500
"Come give yourself
a reason to love."

2057
02:37:30,666 --> 02:37:32,166
"This feeling that
I am getting."

2058
02:37:32,583 --> 02:37:36,250
"Call onto the season of love.
- I surrender myself to you."

2059
02:37:36,583 --> 02:37:41,666
"Come give yourself
a reason to love."



